Repository: Antergos/Cnchi Branch: 0.16.x Commit: 13ac2209da94 Files: 449 Total size: 10.3 MB Directory structure: gitextract_fxpnncxq/ ├── .github/ │ ├── ISSUE_TEMPLATE/ │ │ ├── bug_report.md │ │ └── feature_request.md │ ├── ISSUE_TEMPLATE.md │ └── stale.yaml ├── .gitignore ├── .landscape.yaml ├── .tx/ │ └── config ├── AUTHORS ├── CHANGES ├── CHANGES-0.12.0-0.14.0 ├── COPYING ├── README.md ├── TODO.md ├── TRANSLATORS ├── changes-0.15.md ├── cnchi.desktop ├── data/ │ ├── .gitattributes │ ├── GeoLite2-City.mmdb │ ├── base.xml │ ├── cnchi.conf │ ├── console-keymaps.txt │ ├── css/ │ │ ├── bootstrap-theme.css │ │ ├── bootstrap.css │ │ ├── gtk-style.css │ │ ├── lightSlider.css │ │ ├── scale.css │ │ └── slides-style.css │ ├── firefox.txt │ ├── hunspell.txt │ ├── images/ │ │ └── avatars/ │ │ └── license.txt │ ├── js/ │ │ ├── bootstrap.js │ │ └── npm.js │ ├── keymaps.txt │ ├── locale/ │ │ ├── iso3366-1.xml │ │ ├── locales.xml │ │ └── timezones.xml │ ├── packages.xml │ ├── pacman.tmpl │ ├── pci/ │ │ ├── amdgpu.ids │ │ ├── amdgpu_exp.ids │ │ ├── ati.ids │ │ ├── broadcom_b43.ids │ │ ├── broadcom_b43_legacy.ids │ │ ├── broadcom_wl.ids │ │ ├── catalyst.ids │ │ ├── nvidia-304xx.ids │ │ ├── nvidia-340xx.ids │ │ ├── nvidia-390xx.ids │ │ └── nvidia.ids │ ├── pci.ids │ ├── powerpill.json │ └── slides.html ├── debian.sh ├── dependencies.txt ├── docs/ │ ├── Makefile │ ├── bootinfo.rst │ ├── browser_window.rst │ ├── cnchi.rst │ ├── conf.py │ ├── config.rst │ ├── desktop_info.rst │ ├── download.rst │ ├── download_download.rst │ ├── download_metalink.rst │ ├── download_requests.rst │ ├── features_info.rst │ ├── geoip.rst │ ├── hardware.rst │ ├── hardware_hardware.rst │ ├── hardware_modules.rst │ ├── index.rst │ ├── info.rst │ ├── installation.rst │ ├── installation_action.rst │ ├── installation_auto_partition.rst │ ├── installation_boot.rst │ ├── installation_boot_grub2.rst │ ├── installation_boot_loader.rst │ ├── installation_boot_refind.rst │ ├── installation_boot_systemd_boot.rst │ ├── installation_firewall.rst │ ├── installation_install.rst │ ├── installation_lamp.rst │ ├── installation_lemp.rst │ ├── installation_mkinitcpio.rst │ ├── installation_post_features.rst │ ├── installation_post_fstab.rst │ ├── installation_post_install.rst │ ├── installation_process.rst │ ├── installation_select_packages.rst │ ├── installation_services.rst │ ├── installation_special_dirs.rst │ ├── installation_systemd_networkd.rst │ ├── installation_wrapper.rst │ ├── logging_utils.rst │ ├── main_window.rst │ ├── misc.rst │ ├── misc_avatars.rst │ ├── misc_extra.rst │ ├── misc_gocryptfs.rst │ ├── misc_gtkwidgets.rst │ ├── misc_i18n.rst │ ├── misc_keyboard_names.rst │ ├── misc_nm.rst │ ├── misc_osextras.rst │ ├── misc_run_cmd.rst │ ├── misc_tz.rst │ ├── misc_validation.rst │ ├── proxy.rst │ ├── rank_mirrors.rst │ ├── show_message.rst │ ├── test_page.rst │ └── update_db.rst ├── po/ │ ├── af-ZA.po │ ├── af.po │ ├── ar-SA.po │ ├── ar.po │ ├── ast.po │ ├── az-AZ.po │ ├── az.po │ ├── az@latin.po │ ├── az_IR.po │ ├── be.po │ ├── bg.po │ ├── bn-BD.po │ ├── bn.po │ ├── bs-BA.po │ ├── bs.po │ ├── ca.po │ ├── ca@valencia.po │ ├── cnchi.pot │ ├── cs-CZ.po │ ├── cs.po │ ├── da.po │ ├── de-AT.po │ ├── de.po │ ├── el.po │ ├── en.po │ ├── en_GB.po │ ├── eo.po │ ├── es-ES.po │ ├── es-VE.po │ ├── es.po │ ├── es_419.po │ ├── es_AR.po │ ├── es_CL.po │ ├── es_MX.po │ ├── et.po │ ├── eu.po │ ├── fa.po │ ├── fa_IR.po │ ├── fi.po │ ├── fr-BE.po │ ├── fr-CA.po │ ├── fr-FR.po │ ├── fr.po │ ├── gl.po │ ├── gu.po │ ├── he.po │ ├── hi.po │ ├── hr.po │ ├── hu.po │ ├── id.po │ ├── it-IT.po │ ├── it.po │ ├── it_CH.po │ ├── ja.po │ ├── ka.po │ ├── ko.po │ ├── ky.po │ ├── lt.po │ ├── mk.po │ ├── mr.po │ ├── ms.po │ ├── ms_MY.po │ ├── nb.po │ ├── nl.po │ ├── nn.po │ ├── pa.po │ ├── pl-PL.po │ ├── pl.po │ ├── pt.po │ ├── pt_BR.po │ ├── pt_PT.po │ ├── ro-RO.po │ ├── ro.po │ ├── ru.po │ ├── sk.po │ ├── sl-SI.po │ ├── sl.po │ ├── sq.po │ ├── sr-RS.po │ ├── sr.po │ ├── sr@latin.po │ ├── sv.po │ ├── szl.po │ ├── ta.po │ ├── ta_IN.po │ ├── tg.po │ ├── tl.po │ ├── tl_PH.po │ ├── tr-TR.po │ ├── tr.po │ ├── uk.po │ ├── update_po.sh │ ├── ur.po │ ├── uz.po │ ├── vi-VN.po │ ├── vi.po │ ├── wa.po │ ├── xh.po │ ├── zh.po │ ├── zh_CN.GB2312.po │ ├── zh_CN.po │ ├── zh_TW.po │ └── zu.po ├── requirements.txt ├── run ├── scripts/ │ ├── 10_antergos │ ├── 60-schedulers.rules │ ├── a2dissite │ ├── a2ensite │ ├── antergos.layout │ ├── ckbcomp │ ├── enlightenment_remote │ ├── fonts.conf │ ├── package_checker.py │ ├── postinstall/ │ │ ├── 50-cros-touchpad.conf │ │ ├── 50-synaptics.conf │ │ ├── 99-killX.conf │ │ ├── Xsession │ │ ├── applications.list │ │ ├── cbatticon.desktop │ │ ├── first-boot-hotfix.desktop │ │ ├── first-boot-hotfix.sh │ │ ├── menu@cinnamon.org.json │ │ ├── panel-launchers@cinnamon.org.json │ │ ├── qt5ct.conf │ │ ├── xscreensaver │ │ └── xscreensaver.desktop │ ├── postinstall.sh │ ├── requirements.sh │ └── testing.sh ├── src/ │ ├── __init__.py │ ├── bootinfo.py │ ├── browser_window.py │ ├── cnchi.py │ ├── config.py │ ├── desktop_info.py │ ├── download/ │ │ ├── __init__.py │ │ ├── download.py │ │ ├── download_hash.py │ │ ├── download_requests.py │ │ └── metalink.py │ ├── features_info.py │ ├── geoip.py │ ├── hardware/ │ │ ├── __init__.py │ │ ├── hardware.py │ │ └── modules/ │ │ ├── __init__.py │ │ ├── amdgpu.py │ │ ├── amdgpu_exp.py │ │ ├── broadcom_b43.py │ │ ├── broadcom_b43_legacy.py │ │ ├── broadcom_wl.py │ │ ├── bumblebee.py_ │ │ ├── catalyst.py │ │ ├── etouchscreen.py │ │ ├── fingerprint.py │ │ ├── firewire.py │ │ ├── i915.py │ │ ├── nouveau.py │ │ ├── nvidia.py │ │ ├── nvidia_304xx.py │ │ ├── nvidia_340xx.py │ │ ├── nvidia_390xx.py │ │ ├── radeon.py │ │ ├── uvesafb.py │ │ ├── via.py │ │ ├── virtualbox.py │ │ └── vmware.py │ ├── info.py │ ├── installation/ │ │ ├── __init__.py │ │ ├── action.py │ │ ├── auto_partition.py │ │ ├── boot/ │ │ │ ├── boot_ui.py │ │ │ ├── grub2.py │ │ │ ├── loader.py │ │ │ ├── refind.py │ │ │ └── systemd_boot.py │ │ ├── firewall.py │ │ ├── install.py │ │ ├── lamp.py │ │ ├── lemp.py │ │ ├── luks.py │ │ ├── mkinitcpio.py │ │ ├── mount.py │ │ ├── post_features.py │ │ ├── post_fstab.py │ │ ├── post_install.py │ │ ├── process.py │ │ ├── select_packages.py │ │ ├── services.py │ │ ├── special_dirs.py │ │ ├── systemd_networkd.py │ │ └── wrapper.py │ ├── lembrame/ │ │ ├── __init__.py │ │ ├── config.py │ │ ├── credentials.py │ │ ├── dialog.py │ │ ├── gnome_extensions/ │ │ │ ├── __init__.py │ │ │ └── downloader.py │ │ └── lembrame.py │ ├── logging_color.py │ ├── logging_resources.py │ ├── logging_utils.py │ ├── main_window.py │ ├── misc/ │ │ ├── __init__.py │ │ ├── avatars.py │ │ ├── events.py │ │ ├── extra.py │ │ ├── gocryptfs.py │ │ ├── gsettings.py │ │ ├── gtkwidgets.py │ │ ├── i18n.py │ │ ├── keyboard_names.py │ │ ├── nm.py │ │ ├── osextras.py │ │ ├── run_cmd.py │ │ ├── tz.py │ │ └── validation.py │ ├── pacman/ │ │ ├── __init__.py │ │ ├── alpm_include.py │ │ ├── pac.py │ │ ├── pacman_conf.py │ │ ├── pacman_options.txt │ │ └── pkginfo.py │ ├── pages/ │ │ ├── __init__.py │ │ ├── advanced.py │ │ ├── alongside.py │ │ ├── ask.py │ │ ├── automatic.py │ │ ├── cache.py │ │ ├── check.py │ │ ├── desktop.py │ │ ├── dialogs/ │ │ │ ├── __init__.py │ │ │ ├── changelist.py │ │ │ ├── create_partition.py │ │ │ ├── create_table.py │ │ │ ├── edit_partition.py │ │ │ ├── luks_settings.py │ │ │ └── partition_base.py │ │ ├── features.py │ │ ├── gtkbasebox.py │ │ ├── keymap.py │ │ ├── language.py │ │ ├── location.py │ │ ├── mirrors.py │ │ ├── slides.py │ │ ├── summary.py │ │ ├── timezone.py │ │ ├── user_info.py │ │ ├── welcome.py │ │ ├── wireless.py │ │ ├── zfs.py │ │ └── zfs_manager.py │ ├── parted3/ │ │ ├── README │ │ ├── __init__.py │ │ ├── fs_module.py │ │ ├── lvm.py │ │ ├── partition_module.py │ │ ├── populate_devices.py │ │ └── used_space.py │ ├── proxy.py │ ├── rank_mirrors.py │ ├── show_message.py │ ├── test_page.py │ ├── update_db.py │ └── widgets/ │ ├── keyboard_widget.py │ ├── partition_treeview.py │ ├── timezonemap.py │ ├── webcam_widget.py │ └── zfs_treeview.py ├── test/ │ ├── gnome-sudoku.meta4 │ ├── pacman_conf_test.py │ └── test_hardware_module.py ├── ui/ │ ├── advanced.ui │ ├── alongside.ui │ ├── ask.ui │ ├── automatic.ui │ ├── bootloader.ui │ ├── cache.ui │ ├── check.ui │ ├── cnchi.ui │ ├── desktop.ui │ ├── dialogs/ │ │ ├── changelist.ui │ │ ├── create_partition.ui │ │ ├── create_table.ui │ │ ├── edit_partition.ui │ │ └── luks_settings.ui │ ├── features.ui │ ├── header.ui │ ├── keymap.ui │ ├── language.ui │ ├── lembrame.ui │ ├── location.ui │ ├── mirrors.ui │ ├── pac.ui │ ├── proxy.ui │ ├── slides.ui │ ├── summary.ui │ ├── timezone.ui │ ├── user_info.ui │ ├── wait.ui │ ├── welcome.ui │ ├── wired.ui │ ├── wireless.ui │ └── zfs.ui ├── update.info └── utils/ ├── KeyboardNames.pl ├── antergos-mirrorlist ├── compile_all.sh ├── download_package_list.py ├── fix-permissions.sh ├── gen_pot_file ├── generate_update_info.py ├── install-arch.sh ├── install-debian.sh ├── install-mo.sh ├── kbdnames-maker ├── keyboard.xcf ├── load_xml.py ├── mirrorlist ├── packages_xml.py ├── parted-partition.py ├── partedtest.py ├── partedtest_old.py ├── pkg-clean-zenity.sh ├── pre-commit ├── pygettext.py ├── pygi-enumerate.py ├── pylint.rc ├── reindent.py ├── remove_trailing_white_spaces ├── rm_empty_strings_pot.py ├── test.py ├── timezonemap_test.py ├── update-translations.sh ├── update.info └── validate_ui.sh ================================================ FILE CONTENTS ================================================ ================================================ FILE: .github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md ================================================ --- name: Bug report about: Create a report to help us improve --- **Describe the bug** A clear and concise description of what the bug is. **To Reproduce** Steps to reproduce the behavior: 1. Go to '...' 2. Click on '....' 3. Scroll down to '....' 4. See error **Expected behavior** A clear and concise description of what you expected to happen. **Screenshots** If applicable, add screenshots to help explain your problem. **Log Files** - Use a service like http://paste2.org/ to provide links to the logs. - Link to /var/log/cnchi/cnchi.log output. - Link to /var/log/cnchi/cnchi-alpm.log output (if exists) - Link to /var/log/cnchi/postinstall.log output (if exists) **Additional context** Add any other context about the problem here. ================================================ FILE: .github/ISSUE_TEMPLATE/feature_request.md ================================================ --- name: Feature request about: Suggest an idea for this project --- **Is your feature request related to a problem? Please describe.** A clear and concise description of what the problem is. Ex. I'm always frustrated when [...] **Describe the solution you'd like** A clear and concise description of what you want to happen. **Describe alternatives you've considered** A clear and concise description of any alternative solutions or features you've considered. **Additional context** Add any other context or screenshots about the feature request here. ================================================ FILE: .github/ISSUE_TEMPLATE.md ================================================ ### Problem: *Replace this line with a brief summary of the problem.* ### Steps To Reproduce: 1. 2. 3. ### Log Files - Use a service like http://paste2.org/ to provide links to the logs. - Link to /var/log/cnchi/cnchi.log output. - Link to /var/log/cnchi/cnchi-alpm.log (if exists) - Link to /var/log/cnchi/postinstall.log (if exists) ### Additional Notes: ================================================ FILE: .github/stale.yaml ================================================ # Configuration for probot-stale - https://github.com/probot/stale # Number of days of inactivity before an Issue or Pull Request becomes stale daysUntilStale: 60 # Number of days of inactivity before an Issue or Pull Request with the stale label is closed. # Set to false to disable. If disabled, issues still need to be closed manually, but will remain marked as stale. daysUntilClose: false # Issues or Pull Requests with these labels will never be considered stale. Set to `[]` to disable exemptLabels: - pinned - security - "[Status] Maybe Later" # Set to true to ignore issues in a project (defaults to false) exemptProjects: false # Set to true to ignore issues in a milestone (defaults to false) exemptMilestones: false # Label to use when marking as stale staleLabel: wontfix # Comment to post when marking as stale. Set to `false` to disable markComment: > This issue has been automatically marked as stale because it has not had recent activity. It will be closed if no further activity occurs. Thank you for your contributions. # Comment to post when removing the stale label. # unmarkComment: > # Your comment here. # Comment to post when closing a stale Issue or Pull Request. # closeComment: > # Your comment here. # Limit the number of actions per hour, from 1-30. Default is 30 limitPerRun: 30 # Limit to only `issues` or `pulls` # only: issues # Optionally, specify configuration settings that are specific to just 'issues' or 'pulls': # pulls: # daysUntilStale: 30 # markComment: > # This pull request has been automatically marked as stale because it has not had # recent activity. It will be closed if no further activity occurs. Thank you # for your contributions. # issues: # exemptLabels: # - confirmed ================================================ FILE: .gitignore ================================================ *.py[cod] # C extensions *.so # Packages *.egg *.egg-info dist build eggs parts bin var sdist develop-eggs .installed.cfg lib lib64 __pycache__ # Installer logs pip-log.txt # PyCharm debug # Unit test / coverage reports .coverage .tox nosetests.xml # Translations *.mo # Mr Developer .mr.developer.cfg .project .pydevproject # Backup files (joe et al) *~ # PyCharm Config Files .idea .idea* .idea/*.xml # Documentation #*.rst #*.doctree site/ docs/_build ================================================ FILE: .landscape.yaml ================================================ pylint: disable: - undefined-variable python-targets: - 3 ================================================ FILE: .tx/config ================================================ [main] host = https://www.transifex.com lang_map = en: en-GB, af_ZA: af-ZA, am_ET: am-ET, ar_AA: ar-AA, ar_AE: ar-AE, ar_BH: ar-BH, ar_DZ: ar-DZ, ar_EG: ar-EG, ar_IQ: ar-IQ, ar_JO: ar-JO, ar_KW: ar-KW, ar_LB: ar-LB, ar_LY: ar-LY, ar_MA: ar-MA, ar_OM: ar-OM, ar_QA: ar-QA, ar_SA: ar-SA, ar_SY: ar-SY, ar_TN: ar-TN, ar_YE: ar-YE, arn_CL: arn-CL, as_IN: as-IN, az_AZ: az-AZ, ba_RU: ba-RU, be_BY: be-BY, bg_BG: bg-BG, bn_BD: bn-BD, bn_IN: bn-IN, bo_CN: bo-CN, br_FR: br-FR, bs_BA: bs-BA, ca_ES: ca-ES, co_FR: co-FR, cs_CZ: cs-CZ, cy_GB: cy-GB, da_DK: da-DK, de_AT: de-AT, de_CH: de-CH, de_DE: de-DE, de_LI: de-LI, de_LU: de-LU, dsb_DE: dsb-DE, dv_MV: dv-MV, el_GR: el-GR, en_AU: en-AU, en_BZ: en-BZ, en_CA: en-CA, en_IE: en-IE, en_IN: en-IN, en_JM: en-JM, en_MY: en-MY, en_NZ: en-NZ, en_PH: en-PH, en_SG: en-SG, en_TT: en-TT, en_US: en-US, en_ZA: en-ZA, en_ZW: en-ZW, es_AR: es-AR, es_BO: es-BO, es_CL: es-CL, es_CO: es-CO, es_CR: es-CR, es_DO: es-DO, es_EC: es-EC, es_ES: es-ES, es_GT: es-GT, es_HN: es-HN, es_MX: es-MX, es_NI: es-NI, es_PA: es-PA, es_PE: es-PE, es_PR: es-PR, es_PY: es-PY, es_SV: es-SV, es_US: es-US, es_UY: es-UY, es_VE: es-VE, et_EE: et-EE, eu_ES: eu-ES, fa_IR: fa-IR, fi_FI: fi-FI, fil_PH: fil-PH, fo_FO: fo-FO, fr_BE: fr-BE, fr_CA: fr-CA, fr_CH: fr-CH, fr_FR: fr-FR, fr_LU: fr-LU, fr_MC: fr-MC, fy_NL: fy-NL, ga_IE: ga-IE, gl_ES: gl-ES, gsw_FR: gsw-FR, gu_IN: gu-IN, ha_NG: ha-NG, he_IL: he-IL, hi_IN: hi-IN, hr_BA: hr-BA, hr_HR: hr-HR, hsb_DE: hsb-DE, hu_HU: hu-HU, hy_AM: hy-AM, id_ID: id-ID, ig_NG: ig-NG, ii_CN: ii-CN, is_IS: is-IS, it_CH: it-CH, it_IT: it-IT, iu_CA: iu-CA, ja_JP: ja-JP, ka_GE: ka-GE, kk_KZ: kk-KZ, kl_GL: kl-GL, km_KH: km-KH, kn_IN: kn-IN, ko_KR: ko-KR, kok_IN: kok-IN, ky_KG: ky-KG, lb_LU: lb-LU, lo_LA: lo-LA, lt_LT: lt-LT, lv_LV: lv-LV, mi_NZ: mi-NZ, mk_MK: mk-MK, ml_IN: ml-IN, mn_CN: mn-CN, mn_MN: mn-MN, moh_CA: moh-CA, mr_IN: mr-IN, ms_BN: ms-BN, ms_MY: ms-MY, mt_MT: mt-MT, nb_NO: nb-NO, ne_NP: ne-NP, nl_BE: nl-BE, nl_NL: nl-NL, nn_NO: nn-NO, nso_ZA: nso-ZA, oc_FR: oc-FR, or_IN: or-IN, pa_IN: pa-IN, pl_PL: pl-PL, prs_AF: prs-AF, ps_AF: ps-AF, pt_BR: pt-BR, pt_PT: pt-PT, qut_GT: qut-GT, quz_BO: quz-BO, quz_EC: quz-EC, quz_PE: quz-PE, rm_CH: rm-CH, ro_RO: ro-RO, ru_RU: ru-RU, rw_RW: rw-RW, sa_IN: sa-IN, sah_RU: sah-RU, se_FI: se-FI, se_NO: se-NO, se_SE: se-SE, si_LK: si-LK, sk_SK: sk-SK, sl_SI: sl-SI, sma_NO: sma-NO, sma_SE: sma-SE, smj_NO: smj-NO, smj_SE: smj-SE, smn_FI: smn-FI, sms_FI: sms-FI, sq_AL: sq-AL, sr_BA: sr-BA, sr_CS: sr-CS, sr_ME: sr-ME, sr_RS: sr-RS, sv_FI: sv-FI, sv_SE: sv-SE, sw_KE: sw-KE, syr_SY: syr-SY, ta_IN: ta-IN, te_IN: te-IN, tg_TJ: tg-TJ, th_TH: th-TH, tk_TM: tk-TM, tn_ZA: tn-ZA, tr_TR: tr-TR, tt_RU: tt-RU, tzm_DZ: tzm-DZ, uk_UA: uk-UA, ur_PK: ur-PK, uz_UZ: uz-UZ, vi_VN: vi-VN, wo_SN: wo-SN, xh_ZA: xh-ZA, yo_NG: yo-NG, zh_CN: zh-CN, zh_HK: zh-HK, zh_MO: zh-MO, zh_SG: zh-SG, zh_TW: zh-TW, zu_ZA: zu-ZA, gd: gd-GB, ug: ug-CN, eo: eo-XX, ast: ast-ES, sr@latin: sr-YU, tl_PH: tl-PH, tet: tet-TL [antergos.cnchi] file_filter = po/.po source_file = po/cnchi.pot source_lang = en ================================================ FILE: AUTHORS ================================================ Cnchi - Antergos Installer Current developers: ------------------- Alexandre Filgueira "faidoc" Gustau Castells "karasu" Alex Skinner "axaxs" Dustin Falgout "lots.0.logs" Aidan Collier "WokSearedBacon" Special thanks to: ------------------ Markus M. May "triplem" ================================================ FILE: CHANGES ================================================ ================================================ FILE: CHANGES-0.12.0-0.14.0 ================================================ [2016-01-30 04:56:26 -0600] update CHANGES Dustin Falgout {f51c2fc} [2016-01-30 04:53:29 -0600] a few stray commits Dustin Falgout {a94d72f} [2016-01-30 04:37:20 -0600] update readme Dustin Falgout {34731df} [2016-01-30 04:11:04 -0600] update translation strings Dustin Falgout {5458b0c} [2016-01-30 03:03:38 -0600] prepping for release Dustin Falgout {094c31c} [2016-01-30 02:41:32 -0600] prepping for release Dustin Falgout {f897ff1} [2016-01-29 16:39:03 +0100] Minor changes karasu {d1039a5} [2016-01-29 11:56:41 +0100] Merge pull request #518 from waffle-iron/master karasu {d3f8dd5} [2016-01-29 03:54:46 -0700] add waffle.io badge Making GitHub Delicious {a54abd3} [2016-01-28 18:16:15 +0100] Avoid failing if bugsnag returns msg karasu {fb17c69} [2016-01-27 23:40:07 +0100] Try to detect zfs installed version karasu {705a4ea} [2016-01-27 23:26:16 +0100] Thinking about what to do if user does not want the same language a.. karasu {fea8895} [2016-01-27 18:51:35 +0100] Change luks password recommendation karasu {82182ff} [2016-01-26 17:47:54 +0100] Fix adding features packages karasu {0ccd66a} [2016-01-26 17:43:00 +0100] Fix BIG typo karasu {780e977} [2016-01-25 20:02:52 +0100] Be able to use arch in packages (so we can install specific package.. karasu {1bbd650} [2016-01-24 19:51:45 +0100] Translate messages shown to the user karasu {48ce731} [2016-01-24 19:36:00 +0100] Add more info messages (shown in the gui) to give a more accurate i.. karasu {9eeedf7} [2016-01-24 08:12:38 +0100] Load smbd service if smb (samba) is selected karasu {c29237f} [2016-01-22 22:16:27 +0100] Store network manager and desktop manager in config karasu {fe6137b} [2016-01-19 19:52:27 +0100] Fix kde session name karasu {474b88e} [2016-01-19 19:50:06 +0100] detect function is needed by features screen! karasu {207ffd5} [2016-01-19 19:44:38 +0100] Give vesafb the lowest priority karasu {04a3775} [2016-01-19 19:29:15 +0100] ok. be less verbose karasu {8b3c330} [2016-01-19 19:27:44 +0100] Added a LOT of debugging messages to hardware (this must be removed.. karasu {e4a3a5b} [2016-01-19 19:10:43 +0100] extra symlink ¿? karasu {fe2d9d9} [2016-01-19 17:17:48 +0100] Fix kde package name karasu {cbc7ce9} [2016-01-19 17:10:46 +0100] Merge branch 'master' of github.com:lots0logs/cnchi-dev karasu {2f37742} [2016-01-19 17:09:44 +0100] zfs is at version 0.6.5.4 karasu {919d8f0} [2016-01-19 09:29:49 +0100] LUKS+ZFS is not done! karasu {523634c} [2016-01-18 19:11:20 +0100] Check against networkmanager karasu {77eac6c} [2016-01-18 19:09:47 +0100] Best label handling karasu {e356c9d} [2016-01-15 20:15:47 +0100] Not log constantly karasu {e218a17} [2016-01-15 19:57:43 +0100] Merge branch 'master' of github.com:lots0logs/cnchi-dev karasu {48823e4} [2016-01-15 19:56:24 +0100] Fix package name karasu {45d03d4} [2016-01-15 10:11:17 +0100] Do not fail if timesyncd.conf file is not found karasu {9bb613e} [2016-01-14 14:09:00 +0100] Store excluded desktop features, not needed ones (looks cleaner). karasu {5433c9d} [2016-01-13 20:07:42 +0100] Log if ntp is used or not karasu {4463d92} [2016-01-11 22:49:15 +0100] Let's hope this fixes issue #417 once and for all. karasu {aa1fc6a} [2016-01-11 21:38:51 +0100] Testing Enlightenment karasu {5c4d0a1} [2016-01-09 18:52:23 +0100] backwards compatibility for GRUB_DISABLE_SUBMENU karasu {60dca63} [2016-01-08 17:13:25 -0600] Merge pull request #501 from codyzu/master Dustin Falgout {431ff81} [2016-01-08 23:01:02 +0100] backwards compatibility for GRUB_DISABLE_SUBMENU codyzu {1ed58b9} [2016-01-08 22:25:31 +0100] Added p7zip karasu {e0e295c} [2016-01-08 22:20:43 +0100] ksnapshot retired karasu {653f174} [2016-01-07 17:45:41 +0100] Merge pull request #1 from codyzu/grub_disable_submenu codyzu {04f3473} [2016-01-07 17:37:06 +0100] fix GRUB_DISABLE_SUBMENU check to be standard codyzu {fb10d84} [2016-01-06 17:44:21 -0600] Fix pkgname typo from previous commit Dustin Falgout {768f1f2} [2016-01-06 12:36:59 -0600] Merge pull request #499 from artur9010/patch-3 Dustin Falgout {265bfab} [2016-01-06 19:10:16 +0100] .7z support Artur Motyka {a0dd6f5} [2016-01-03 21:13:49 +0100] Use only the partition, not the whole disk (first disk only) karasu {09a4bf3} [2016-01-03 21:01:11 +0100] Use device paths instead of ids when creating pool : https://github.. karasu {782f555} [2016-01-03 19:05:27 +0100] Of course pool does not exist, I AM CREATING IT NOW! (wtf zfs?) karasu {64e811f} [2016-01-03 18:06:37 +0100] Why insisting works? karasu {d466578} [2016-01-03 15:22:43 +0100] Wait karasu {fbef747} [2016-01-03 14:15:37 +0100] Fix image buttons karasu {d5f522d} [2016-01-03 12:06:56 +0100] Remove unneeded code karasu {906c69c} [2016-01-03 12:02:44 +0100] Show pool type help only if asked by user karasu {5184b7b} [2016-01-02 14:18:24 +0100] Added some debug messages. ZFS with more than one device seems to w.. karasu {64bd34a} [2016-01-02 14:08:11 +0100] Always use force option when creating pool karasu {dafd80b} [2016-01-02 14:06:18 +0100] zfs no pool_id found karasu {0a3ca41} [2016-01-02 13:20:15 +0100] Desesperate try to make zfs realise a pool has been created before .. karasu {3c35759} [2016-01-02 12:18:06 +0100] Back to the idea of creating pool in two fases karasu {278bfd1} [2016-01-02 11:01:36 +0100] zfs karasu {b0d06cd} [2016-01-02 10:42:39 +0100] Do not use full path. karasu {99a33bf} [2016-01-02 09:41:10 +0100] Let's see if zpool can be created once and for all karasu {47a6b2b} [2016-01-01 16:42:59 +0100] Do not use always "antergos" as pool name (this will avoid problems.. karasu {7a1f9ac} [2016-01-01 16:32:37 +0100] Small zfs changes karasu {f778308} [2016-01-01 15:13:17 +0100] only mirror and raidz are valid pool types karasu {a747cbe} [2016-01-01 15:10:07 +0100] typo karasu {034231b} [2016-01-01 15:07:18 +0100] More zfs karasu {123a392} [2016-01-01 12:29:08 +0100] hating zfs more and more... karasu {df4b86d} [2016-01-01 12:16:53 +0100] Is mklabel not mktable! karasu {f9e2587} [2016-01-01 12:05:51 +0100] typo karasu {da05d18} [2016-01-01 12:05:06 +0100] Do not write a MBR to zfs disks karasu {896bfd3} [2016-01-01 11:53:50 +0100] Do not use force when adding new devices to the pool karasu {aebf476} [2016-01-01 11:45:47 +0100] Fix typo karasu {8a61b23} [2015-12-31 10:45:32 +0100] Show raid-z help just once karasu {7056357} [2015-12-31 10:32:56 +0100] Do not wait for rankmirrors (even if there's still a process going .. karasu {1960858} [2015-12-30 23:15:15 +0100] Fix zfs typos. Change var names in auto_partition (and set boot to .. karasu {2ee0a13} [2015-12-30 19:41:44 +0100] Workaround for issue #422 karasu {84fe3b9} [2015-12-30 13:29:27 +0100] Users have reported problems if they surf the web and then try to i.. karasu {e1b25c5} [2015-12-29 17:57:31 -0600] Merge remote-tracking branch 'origin/master' Dustin Falgout {b0178a5} [2015-12-29 17:51:36 -0600] fix bug in auto_partition (cherry picked from commit 6d260a9) Dustin Falgout {acdb508} [2015-12-28 08:47:41 +0100] Add -f (force) parameter to zpool add karasu {ae0525a} [2015-12-28 08:41:12 +0100] check_pool_type() zfs karasu {caff73e} [2015-12-28 08:34:14 +0100] Try to create stripe pool in two steps to avoid zfs failing karasu {33f32cb} [2015-12-27 22:43:10 +0100] Try to fix zpool creation (cannot create 'antergos': no such pool o.. karasu {1c54b6d} [2015-12-27 13:02:43 +0100] Fix unmount_all_in_directory. Zfs with multiple disks is working. karasu {328396f} [2015-12-27 12:21:46 +0100] Delete the ending part of the disk, too. (init_device simplified) karasu {141fffd} [2015-12-27 12:05:02 +0100] Fix typo in zfs karasu {cfbc8e8} [2015-12-27 12:02:43 +0100] zfs karasu {250389d} [2015-12-27 10:44:09 +0100] zpool export fails (but if I do it manually, it works) karasu {99c212f} [2015-12-27 10:36:52 +0100] Still working on zfs karasu {92a5e30} [2015-12-27 09:58:10 +0100] Do not ask NetworkManager (it does not work inside a VM) karasu {a361e32} [2015-12-27 09:37:21 +0100] ZFS fails if a previous zfs installation is already done karasu {106a643} [2015-12-26 22:52:21 +0100] Wipe the first 2MB when using zfs.py karasu {a538a77} [2015-12-26 22:12:06 +0100] fix typo in zfs.py karasu {294493e} [2015-12-26 22:09:31 +0100] Use misc.run_cmd in zfs karasu {1ace3cd} [2015-12-26 20:40:39 +0100] Do not create a partition inside zfs vols karasu {beaf3d4} [2015-12-26 19:40:41 +0100] Fixed pool_type for zpool create karasu {a3187fb} [2015-12-26 19:26:15 +0100] Wrong function. Fixed. karasu {4fbc137} [2015-12-26 12:03:38 +0100] TODO: Check pool name karasu {d74b5e0} [2015-12-26 11:58:53 +0100] ups (add /dev/disk/by-id for full disks, too) karasu {16b67dd} [2015-12-26 11:41:55 +0100] Hope this fixes zfs in serveral disks karasu {d8f5231} [2015-12-26 11:33:03 +0100] Small fix karasu {2e35bbb} [2015-12-26 11:06:32 +0100] Cleaned up a bit zfs.py karasu {7bcf636} [2015-12-26 10:59:08 +0100] Avoid duplicated code karasu {d2f2f7c} [2015-12-25 20:19:00 +0100] Ugly fix to try to make autopartition run with non "standard" devices karasu {9976268} [2015-12-25 11:58:49 +0100] Someday Grub2 will install ok... in a zfs system. karasu {1690e86} [2015-12-25 09:56:02 +0100] Import missing karasu {fcf77fe} [2015-12-25 08:49:56 +0100] Ups. That if was not well written karasu {21672ec} [2015-12-25 08:40:54 +0100] Let's see if this helps installing bootloader in zfs karasu {d7d868d} [2015-12-25 08:32:57 +0100] Improving bootloader code a little bit. zfs.py does not inform of i.. karasu {8c9f43c} [2015-12-24 21:09:37 +0100] Give more information when an Exception of type Exception is caught. karasu {8b36aab} [2015-12-22 18:58:54 +0100] ugly and temporary fix just for testing zfs karasu {3e44998} [2015-12-22 18:40:47 +0100] zfs packages are not being installed on /install karasu {a3206f9} [2015-12-22 17:46:05 +0100] Setting mountpoint to / makes zfs try to mount it and fail. karasu {570b822} [2015-12-22 17:32:09 +0100] Trying to fix zfs karasu {4f6e792} [2015-12-22 16:12:06 +0100] Some users have reported problems when setting alsa mixer options. .. karasu {5a150aa} [2015-12-22 00:28:12 +0100] Add zfs hook karasu {edbef3d} [2015-12-21 21:18:22 +0100] Where does this symlink come from? karasu {c5be3ca} [2015-12-21 21:15:33 +0100] More work in bootloaders karasu {6fbd12c} [2015-12-21 19:46:04 +0100] bootloader was too big and confusing. THIS IS NOT FINISHED karasu {91bbf12} [2015-12-21 17:53:20 +0100] Fix typo karasu {d15af7b} [2015-12-20 06:36:27 -0600] Update packages.xml Dustin Falgout {ad044d0} [2015-12-19 21:40:32 -0600] fix indent error Dustin Falgout {84ae72b} [2015-12-19 14:39:08 +0100] Little modifications in run_cmd karasu {d012ef2} [2015-12-19 13:27:37 +0100] Do not log as warning when update.info is missing karasu {8deaa14} [2015-12-18 04:26:18 -0600] Update .landscape.yaml Dustin Falgout {58b63c7} [2015-12-17 18:26:33 -0600] new kde screenshots app not out of testing yet Dustin Falgout {a7943d6} [2015-12-17 18:25:08 -0600] Merge pull request #489 from Wyn10/patch-1 Dustin Falgout {df6d6f7} [2015-12-17 20:05:25 +0100] Do not fail even if timezonemap.xml is not found karasu {d13e689} [2015-12-16 23:43:35 +0100] Not needed karasu {e093b4a} [2015-12-16 15:30:39 -0500] Update packages.xml Wyn {d842c62} [2015-12-15 20:41:40 +0100] Fix automatic installation (auto_partition) in mmcblk devices (can'.. karasu {5b57d49} [2015-12-15 10:28:53 +0100] Add flash as a feature karasu {93f5b47} [2015-12-14 21:19:58 +0100] Merge branch 'master' of https://github.com/lots0logs/cnchi-dev karasu {c5d7ebb} [2015-12-14 21:19:04 +0100] Fatal error if Cnchi can't get mainwindow screen (or installer scre.. karasu {9a7db67} [2015-12-14 12:55:56 -0600] Merge remote-tracking branch 'stable/master' into stable Dustin Falgout {7aea58f} [2015-12-14 12:54:27 -0600] kde changes Dustin Falgout {1c7de2b} [2015-12-14 10:28:02 -0600] trying to fix issue with no newlines being output to /etc/default/g.. Dustin Falgout {8d16661} [2015-12-14 09:18:34 -0600] fix syntax error Dustin Falgout {ae4635e} [2015-12-14 09:11:50 -0600] fix invalid attribute Dustin Falgout {2387f78} [2015-12-14 09:46:36 +0100] swapoff needs root privileges karasu {bbf0fbb} [2015-12-14 08:53:46 +0100] Do not try to read Replay Protected Memory Block karasu {e60dcf7} [2015-12-14 08:39:41 +0100] Fix pvremove command karasu {ee1d30f} [2015-12-14 08:35:11 +0100] Typo karasu {a2c9349} [2015-12-14 08:34:47 +0100] Allow to pass stdin to call in run_cmd karasu {f6c8a79} [2015-12-13 21:49:15 +0100] Use our own call function in subprocess (easy to track errors) karasu {c5c2529} [2015-12-13 21:38:49 +0100] Do not always refresh gpg keys (it's a too slow process) karasu {e0167e2} [2015-12-13 21:05:52 +0100] Merge pull request #486 from Wyn10/patch-1 karasu {7ef7c86} [2015-12-13 14:41:28 -0500] KDE4 package removed Wyn {3b49e81} [2015-12-13 18:24:35 +0100] Add zfs hook to mkinitcpio karasu {25de414} [2015-12-12 09:36:00 -0600] needs more testing Dustin Falgout {fda723a} [2015-12-12 08:23:32 -0600] blah! :wink: Dustin Falgout {b5dd036} [2015-12-12 07:29:29 -0600] ... Dustin Falgout {6a2631c} [2015-12-12 07:19:03 -0600] almost done Dustin Falgout {85cfdb7} [2015-12-12 06:49:18 -0600] Maybe should have postponed this but it will be ok Dustin Falgout {4af5ba7} [2015-12-12 06:28:19 -0600] Merge remote-tracking branch 'origin/master' Dustin Falgout {1f92b55} [2015-12-12 06:28:05 -0600] more kde changes Dustin Falgout {9dbb8b9} [2015-12-12 12:58:12 +0100] Merge branch 'master' of github.com:lots0logs/cnchi-dev karasu {6897b0b} [2015-12-12 12:57:53 +0100] Fix some minor issues karasu {f2770b1} [2015-12-12 05:55:55 -0600] was moving a little too quickly :grimacing: Dustin Falgout {f96ebe7} [2015-12-12 05:23:34 -0600] ... Dustin Falgout {e6db815} [2015-12-12 05:10:57 -0600] started working on dropping kde4 Dustin Falgout {a34795e} [2015-12-12 01:14:56 +0100] OK, it seems that now we're getting all output info in our log file.. karasu {385c4db} [2015-12-12 00:47:07 +0100] Still fooling around with error messages (and still not finished) karasu {d22e3bb} [2015-12-11 23:57:22 +0100] Trying to beautify error messages karasu {4ea2d8a} [2015-12-11 19:47:30 +0100] Let's try new call function karasu {cd9e258} [2015-12-11 19:44:07 +0100] Testing something (aesthetic) karasu {c9b8a1f} [2015-12-11 19:37:50 +0100] More fixing karasu {8cc0c8a} [2015-12-11 19:21:31 +0100] Fix BIG typo karasu {c2eb87b} [2015-12-11 12:30:59 +0100] Fix typo in auto_partition karasu {26818e6} [2015-12-11 12:23:35 +0100] More work done in auto_partition karasu {eb71a44} [2015-12-11 11:01:55 +0100] Trying to fix error logging once and for all (UNFINISHED) karasu {8ef704d} [2015-12-11 09:00:26 +0100] Working on subprocess karasu {0c07038} [2015-12-10 21:52:03 +0100] Must rethink all this... karasu {b505300} [2015-12-10 21:15:47 +0100] Nope karasu {59adf50} [2015-12-10 21:14:10 +0100] Trying something karasu {e87c070} [2015-12-10 21:08:33 +0100] zfs karasu {32c400e} [2015-12-10 21:06:20 +0100] zfs (str to float and then to int, in this case) karasu {62f31c8} [2015-12-10 20:44:33 +0100] Fix indentation error in bootloader karasu {194189b} [2015-12-10 12:27:44 +0100] Improve warning/error messages in fs_module.py karasu {56f5caf} [2015-12-09 18:25:54 +0100] Fix bug in mkinitcpio (introduced by myself xD) karasu {0bda569} [2015-12-09 17:24:39 +0100] Still working on download_requests karasu {abeb2bf} [2015-12-09 15:15:28 +0100] Testing check_output to see if it caches command error messages (st.. karasu {d96bd60} [2015-12-09 10:00:21 +0100] more info karasu {98569ae} [2015-12-09 09:52:37 +0100] Split in more functions download_requests karasu {98bb5dc} [2015-12-08 22:02:58 +0100] Log a warning message when md5 sum does not match karasu {39fe95d} [2015-12-08 21:53:08 +0100] Hope this fixes download_requests hash check karasu {dc25ad2} [2015-12-08 21:05:08 +0100] fix download_requests.py karasu {5feed4f} [2015-12-08 20:51:43 +0100] Working on progress (user messages get stuck) karasu {a3f5d44} [2015-12-08 20:41:58 +0100] Some pep8. Remove testing option karasu {7910a8d} [2015-12-08 15:42:58 +0100] pep8 used_space karasu {d33272a} [2015-12-08 15:34:51 +0100] pep8 partition_module karasu {a79aa9a} [2015-12-08 15:11:32 +0100] pep8 fs_module karasu {e1d85e4} [2015-12-08 15:01:48 +0100] pep8 pac.py karasu {7d3ba9a} [2015-12-08 14:42:15 +0100] pep8 pacman.conf karasu {c463344} [2015-12-08 14:26:28 +0100] pep8 on validation karasu {ed09457} [2015-12-08 14:17:48 +0100] pep8 on tz karasu {a486a62} [2015-12-08 13:58:54 +0100] More pep8, now on timezonemap karasu {6d2155e} [2015-12-08 13:30:12 +0100] pep8 on keyboard_widget and keyboard_names karasu {f8c0309} [2015-12-08 13:00:57 +0100] pep8 on keyboard_names.py karasu {3a0792b} [2015-12-08 12:50:43 +0100] pep8 on i18n karasu {55352b8} [2015-12-08 12:48:17 +0100] pep8 on gtkwidgets.py karasu {5c080cd} [2015-12-08 12:35:41 +0100] pep8 on extra.py karasu {b400a99} [2015-12-08 12:08:34 +0100] pep8 camera.py (this module needs a lot of work) karasu {ba071df} [2015-12-08 11:58:03 +0100] Pep8 (and bugfixing) zfs.py karasu {c64fbd3} [2015-12-08 09:23:53 +0100] pep8 on wrapper.py karasu {03a4e0b} [2015-12-08 09:21:46 +0100] pep8 on systemd_networkd karasu {dde4bae} [2015-12-08 09:19:29 +0100] More pep8 karasu {6b6dbe7} [2015-12-05 14:38:33 +0100] pep8 lamp.py karasu {5abdf19} [2015-12-05 14:33:35 +0100] pep8 install.py karasu {43857f7} [2015-12-05 13:51:15 +0100] pep8 firewall karasu {1fc1d5a} [2015-12-05 13:47:16 +0100] pep8 chroot.py karasu {80dc532} [2015-12-05 12:44:13 +0100] pep8 bootloader karasu {e0a79e4} [2015-12-05 12:23:11 +0100] pep8 automatic karasu {0471703} [2015-12-05 12:12:53 +0100] pep8 ask.py karasu {113dbc5} [2015-12-05 11:38:30 +0100] more pep8, now on advanced.py karasu {453f067} [2015-12-04 09:59:17 +0100] Working on advanced.py karasu {7b8ee01} [2015-12-04 09:51:06 +0100] fix action messages and pep8 karasu {213f186} [2015-12-04 09:29:35 +0100] pep8 on hardware.py karasu {954de51} [2015-12-04 08:59:25 +0100] And more pep8 on nvidia karasu {0dfeb3f} [2015-12-04 08:56:24 +0100] pep8 catalyst hardware module karasu {0becdb1} [2015-12-04 08:54:25 +0100] More pep8 in hardware module karasu {621e5f8} [2015-12-04 08:47:40 +0100] pep8 on hardware modules karasu {f274d5f} [2015-12-04 08:30:50 +0100] pep8 karasu {5bf07ba} [2015-12-03 23:35:33 +0100] Fix typo karasu {9dcec1b} [2015-12-03 22:39:53 +0100] Require webkit version, too karasu {16089a8} [2015-12-03 22:37:41 +0100] Split a big function. Needs testing! karasu {8b1311a} [2015-12-03 17:02:04 +0100] Must quit karasu {d7eb20d} [2015-12-03 15:55:42 +0100] pep8 on download.py karasu {aedd79e} [2015-12-03 14:35:07 +0100] More pep8 karasu {e2f451b} [2015-12-03 14:20:02 +0100] pep8 karasu {5a73535} [2015-12-03 14:19:32 +0100] pep8 user_info karasu {7eaa0b3} [2015-12-03 13:58:54 +0100] pep8 updater.py karasu {07b198f} [2015-12-03 13:46:33 +0100] More pep8 karasu {a9396d3} [2015-12-02 09:50:57 +0100] Catch OSError when calling setxkbmap, too. karasu {54e4402} [2015-12-01 22:28:03 +0100] Some users experience problems after amixer is run ¿? karasu {f4ad531} [2015-12-01 22:17:35 +0100] More pep8 on show_message karasu {1e826a9} [2015-12-01 19:14:06 +0100] pylint karasu {dce5eb0} [2015-12-01 19:06:55 +0100] pep8 rankmirrors karasu {b85919d} [2015-12-01 18:57:01 +0100] pep8 main_window karasu {714a78e} [2015-12-01 18:44:25 +0100] pep8 logging_utils karasu {524181f} [2015-12-01 15:54:45 +0100] pep8 wrapper karasu {7a6b54d} [2015-12-01 15:48:17 +0100] pep8 zfs karasu {87b251c} [2015-12-01 15:31:45 +0100] pep8 location karasu {4629f39} [2015-12-01 15:28:56 +0100] pep8 on language karasu {ff498ce} [2015-12-01 15:17:25 +0100] pylint karasu {c4448fd} [2015-12-01 14:31:12 +0100] more pylint karasu {02e63f1} [2015-12-01 13:43:34 +0100] pylint karasu {8a85f3f} [2015-11-27 02:40:32 -0600] Revert "change files owned by root to user 1000" Dustin Falgout {31060ff} [2015-11-27 02:31:08 -0600] change files owned by root to user 1000 Dustin Falgout {395e6ee} [2015-11-24 22:51:29 -0600] fix typo (cherry picked from commit 0a5a7e1) Dustin Falgout {f8521c6} [2015-11-22 13:53:15 +0100] pylint karasu {b3e9712} [2015-11-22 13:31:46 +0100] pylint karasu {fac0a2f} [2015-12-01 03:34:53 -0600] fix issue with amixer command causing postinstall.sh to hang (maybe) Dustin Falgout {746238c} [2015-12-01 03:17:17 -0600] Merge remote-tracking branch 'origin/master' Dustin Falgout {4636c6b} [2015-12-01 03:15:50 -0600] update pre-commit hook Dustin Falgout {920e2b6} [2015-12-01 03:13:16 -0600] update pre-commit hook Dustin Falgout {3847846} [2015-12-01 10:01:17 +0100] pylint karasu {9d8bece} [2015-11-22 12:32:55 +0100] Little changes to keyboard_widget karasu {5d51dff} [2015-11-29 22:08:24 +0100] Add cache dir to pacman (again) karasu {04ac00b} [2015-11-29 21:43:37 +0100] Updated pacman.conf template (used while installing) karasu {3b4b26a} [2015-11-29 21:31:40 +0100] Need to check this out, but I think that alpm won't copy xz files t.. karasu {12c022f} [2015-11-29 21:19:16 +0100] Run dirmngr before refresh-keys karasu {e75f67f} [2015-11-29 20:42:38 +0100] Nope, it didn't help. karasu {85a4b24} [2015-11-29 18:49:46 +0100] Make alpm download packages before installing. Not useful really, j.. karasu {0fc7a65} [2015-11-29 18:31:43 +0100] Added some comments (nothing new) karasu {7bdf3b3} [2015-11-29 09:46:41 -0600] try skipping the copying of cache files and let alpm get them itself Dustin Falgout {22c997c} [2015-11-29 12:57:52 +0100] Fix cryptsetup version adquiring (not really important) karasu {65b3e93} [2015-11-29 02:46:10 -0600] add an upgrade method (like pacman -U) to pac.py in case we need it Dustin Falgout {d72434a} [2015-11-29 02:23:30 -0600] that was dumb. revert last three commits Dustin Falgout {0e74ea5} [2015-11-29 01:11:12 -0600] :unamused: Dustin Falgout {5c250bc} [2015-11-29 00:57:32 -0600] fix some faulty logic Dustin Falgout {6e3b056} [2015-11-29 00:36:14 -0600] wrong key name Dustin Falgout {bd68b1f} [2015-11-29 00:21:05 -0600] copy alpm database files for pkgs copied from iso's pkg cache Dustin Falgout {114831f} [2015-11-28 22:44:07 -0600] make sure we get all data from alpm errors Dustin Falgout {bbc00f3} [2015-11-28 21:48:23 -0600] still working on checksum ussue Dustin Falgout {8c3f432} [2015-11-28 21:33:53 -0600] nothing important Dustin Falgout {4a43288} [2015-11-28 18:56:06 -0600] need priveldges to delete stale cache files Dustin Falgout {953042e} [2015-11-28 18:51:23 -0600] fix files owned by root. added utility script for future use Dustin Falgout {196473f} [2015-11-28 11:23:27 +0100] auto_partition was unmounting zfs (or so it seems) karasu {72268c5} [2015-11-28 11:05:09 +0100] ZFS is not mounted karasu {99edbf8} [2015-11-27 18:59:59 +0100] Forgot to add zfs packages to destination!!! karasu {f85ad0c} [2015-11-27 18:11:58 +0100] Merge branch 'master' of github.com:lots0logs/cnchi-dev karasu {13df307} [2015-11-27 18:10:24 +0100] fix typo karasu {358656a} [2015-11-27 10:49:48 -0600] forgot to handle md5 check failed event in slides.py Dustin Falgout {d684eb6} [2015-11-27 17:19:46 +0100] Fix comment karasu {d6653e1} [2015-11-27 17:05:52 +0100] Fix bug in install.py (only when using Base) karasu {dc6dbb0} [2015-11-27 17:03:57 +0100] More zfs changes karasu {979095e} [2015-11-27 16:53:29 +0100] zfs - Small modifications in install.py karasu {0b10c9b} [2015-11-27 05:16:08 -0600] missed this Dustin Falgout {c17291b} [2015-11-27 05:12:00 -0600] Possible fix for antergos/cnchi#363 NEEDS TESTING! Dustin Falgout {38f6b8e} [2015-11-22 08:24:28 +0100] More changes in zfs BUT ALSO in install karasu {d469583} [2015-11-26 22:21:30 +0100] Need to fill both vars karasu {16623d9} [2015-11-26 18:59:25 +0100] Size in GB must be int karasu {1ac6e34} [2015-11-26 18:24:34 +0100] Still working on zfs karasu {61b0c8a} [2015-11-26 14:18:03 +0100] more zfs karasu {634e976} [2015-11-25 22:28:28 +0100] zfs get_swap_size needs fixing karasu {8e388de} [2015-11-25 21:50:27 +0100] Forgot a return karasu {a3f35ae} [2015-11-25 21:35:40 +0100] Fix zpool command karasu {67978ac} [2015-11-25 19:28:27 +0100] Fix check_output karasu {03a0bc2} [2015-11-25 18:43:13 +0100] Fix typo karasu {6aa021a} [2015-11-25 18:26:57 +0100] More zfs karasu {2365f2c} [2015-11-25 10:01:21 +0100] must go, zfs karasu {c74eff0} [2015-11-25 07:09:02 +0100] Some zfs modifications. Unfinished. karasu {560573a} [2015-11-24 22:51:29 -0600] fix typo Dustin Falgout {0a5a7e1} [2015-11-24 20:34:58 +0100] Fix warning message. ZFS formats and installs ok, but bootloader is.. karasu {420f17b} [2015-11-24 19:18:49 +0100] avoid an empty pool name karasu {2a46559} [2015-11-24 19:09:47 +0100] docs are being generated by sphinx. A bit messy, but works. Check c.. karasu {e012825} [2015-11-22 02:06:05 +0100] Working on docs. Changed misc.py to extras.py karasu {2330997} [2015-11-22 01:05:45 +0100] Playing with sphinx karasu {f305fbd} [2015-11-22 00:36:48 +0100] Fix bug in ask.py karasu {b3bfd90} [2015-11-24 09:48:09 +0100] zfs : use pool_name from user if selected karasu {a1b91c0} [2015-11-24 09:34:13 +0100] Trying to fix summary bug karasu {79ac96c} [2015-11-23 20:33:19 +0100] Forgot an import karasu {8317286} [2015-11-23 20:29:33 +0100] More zfs - pre setup works (with None pool and one harddisk). Let's.. karasu {8b148b2} [2015-11-23 10:56:35 +0100] Added docs (just playing with sphinx) karasu {32fcc7a} [2015-11-22 21:02:32 +0100] typo karasu {67c951c} [2015-11-22 21:00:21 +0100] zpool export fails in cnchi, works when I try it manually ¿? karasu {978dfc7} [2015-11-22 20:49:33 +0100] More zfs karasu {e57d505} [2015-11-22 20:17:14 +0100] And.... more ZFS karasu {87bc670} [2015-11-22 19:55:05 +0100] Show version with -V or --version flags karasu {f3c811b} [2015-11-22 19:43:25 +0100] more zfs karasu {b643f86} [2015-11-22 19:23:09 +0100] build_server, self.install or result is None ¿? karasu {5bc3437} [2015-11-22 19:17:38 +0100] From process dialogs can't be shown karasu {45f11b6} [2015-11-22 17:59:09 +0100] More zfs karasu {32cc639} [2015-11-22 09:37:56 +0100] Show errors karasu {d5202d5} [2015-11-21 09:41:45 -0600] Merge pull request #470 from ronhuang/taiwan-not-part-of-china Dustin Falgout {3a5074b} [2015-11-21 22:48:23 +0800] Taiwan is not part of China Ron Huang {e1fb839} [2015-11-21 14:51:21 +0100] More ZFS karasu {1f22766} [2015-11-21 13:13:00 +0100] Install lightdm-webkit2-greeter karasu {b9ac894} [2015-11-21 13:11:10 +0100] Install lightdm-webkit2-greeter karasu {74a925a} [2015-11-21 12:47:52 +0100] zfs karasu {d7b44cb} [2015-11-21 12:11:17 +0100] zfs karasu {d422420} [2015-11-21 12:10:21 +0100] zfs karasu {91c3a07} [2015-11-21 12:09:10 +0100] zfs minor changes karasu {01b918a} [2015-11-21 12:01:59 +0100] Show stdout karasu {6e45695} [2015-11-21 11:06:18 +0100] zfs added -f to create karasu {968fe41} [2015-11-21 01:18:20 +0100] zfs karasu {0b83fcc} [2015-11-20 23:29:52 +0100] zukitwo themes got renamed to zuki themes karasu {4412ea8} [2015-11-20 23:28:58 +0100] Allow to continue even if Cnchi is not updated karasu {5c60119} [2015-11-20 23:26:48 +0100] Allow to continue even if it's not updated karasu {1fdd2b7} [2015-11-20 23:20:32 +0100] zukitwo-themes is now zuki-themes karasu {19fa02b} [2015-11-20 17:30:49 +0100] Log which ISO version is used by the user to run Cnchi karasu {131bf34} [2015-11-20 17:15:56 +0100] Taiwan is not part of China karasu {b4ba9fe} [2015-11-20 17:12:53 +0100] Fix multiple typos karasu {4342cc5} [2015-11-20 17:09:57 +0100] Fix typo karasu {cb993e6} [2015-11-20 11:01:36 +0100] wip karasu {56de5dc} [2015-11-20 10:05:12 +0100] Enable proprietary driver feature karasu {38c8a17} [2015-11-20 09:52:00 +0100] Disable AMD catalyst proprietary driver karasu {79fa939} [2015-11-19 21:24:21 +0100] Add nox package in base installs in virtualbox karasu {8fee70c} [2015-11-18 19:46:39 +0100] Nope, I was wrong. karasu {30b5d71} [2015-11-18 19:46:02 +0100] Convert two if's to one. karasu {d2a50ae} [2015-11-18 19:35:43 +0100] Add exception "control" to issue #465 karasu {3cf1f82} [2015-11-18 19:20:57 +0100] Try to minimize issue #451 effects. I cannot reproduce it, though. karasu {4bc572f} [2015-11-18 18:47:17 +0100] Merge pull request #460 from prescott66/patch-7 karasu {da8c410} [2015-11-18 18:43:56 +0100] Add a control to get_used_fat karasu {5b3f28e} [2015-11-17 14:09:20 +0100] Fix typo karasu {689e5ff} [2015-11-17 14:00:25 +0100] Force Gtk 3.18 (also show graphic warning message if pyalpm is not .. karasu {b66ada3} [2015-11-16 19:01:28 -0600] set editor env var in postinstall (cherry picked from commit 0bce60a) Dustin Falgout {72d9cba} [2015-11-16 19:01:28 -0600] set editor env var in postinstall Dustin Falgout {0bce60a} [2015-11-16 18:19:51 +0100] Add -ff to pvremove (I thought that this was already done...¿?) karasu {f27d011} [2015-11-16 10:00:58 +0100] Fix typo in zfs karasu {9aa2ad6} [2015-11-15 20:51:15 +0100] working on create_zfs_pool karasu {e70e665} [2015-11-15 20:42:18 +0100] Fix zfs encrypt checkbox karasu {06ba08d} [2015-11-15 19:21:10 +0100] zfs karasu {2998405} [2015-11-15 18:31:49 +0100] zfs karasu {b653f2a} [2015-11-15 18:27:01 +0100] zfs karasu {0d7fc67} [2015-11-15 17:31:07 +0100] Working on fix summary blank error. Not much luck with this as I ca.. karasu {3847c51} [2015-11-15 11:02:01 +0100] Set right height in slides karasu {0f3671b} [2015-11-15 10:27:28 +0100] Fix if typo in ask.py karasu {bfd3295} [2015-11-14 13:25:18 +0100] Some beautification karasu {1571f21} [2015-11-13 12:49:46 -0600] fix window size issues with new version of numix frost theme (cherr.. Dustin Falgout {950e38c} [2015-11-13 12:27:31 -0600] fix window size issues with new version of numix frost theme Dustin Falgout {0b53a8f} [2015-11-13 17:24:41 +0100] Fix MATE, add Cinnamon to user-dirs patch karasu {52cb826} [2015-11-12 23:40:10 +0100] Fix user-dirs-update-gtk.desktop path karasu {d79e7ad} [2015-11-12 23:38:40 +0100] Patch for issue #464 (needs testing) karasu {971cba3} [2015-11-12 20:56:20 +0100] Trying to create home dirs using the right language (xfce) karasu {230fb82} [2015-11-12 18:58:57 +0100] Install xdg-user-dirs-update in Openbox, too. karasu {97bd84a} [2015-11-11 16:23:16 -0600] not really sure if it will help but it cant hurt so why not? anterg.. Dustin Falgout {74ef943} [2015-11-11 16:22:30 -0600] don't call blkid if part value is empty. Hopefully Fixes antergos/C.. Dustin Falgout {3b8bf16} [2015-11-11 16:19:57 -0600] not really sure if it will help but it cant hurt so why not? anterg.. Dustin Falgout {b48cf3e} [2015-11-11 15:51:08 -0600] don't call blkid if part value is empty. Hopefully Fixes antergos/C.. Dustin Falgout {6c0c37a} [2015-11-11 19:47:55 +0100] Shorten explanations karasu {e3677b8} [2015-11-11 19:40:01 +0100] Fix return identation. Could fix issue #422 (needs testing) karasu {4e58812} [2015-11-11 19:37:04 +0100] Fix ugly bug (in advanced and summary screens) karasu {30a4070} [2015-11-08 13:51:29 +0100] Add ZFS as an automatic option karasu {400fd44} [2015-11-08 13:10:18 +0100] Add pl to cnchi.desktop karasu {d57fc54} [2015-11-08 13:09:01 +0100] Update cnchi.desktop Dušan Kazik {eb85113} [2015-11-08 00:34:03 +0100] Merge pull request #459 from artur9010/patch-1 karasu {eb262f8} [2015-11-07 22:29:29 +0100] Update cnchi.desktop Artur {3c25a49} [2015-11-07 20:44:18 +0100] More work on zfs. Fixed a typo in ask screen karasu {f2680be} [2015-11-07 17:47:11 +0100] Activate forward button (in case we came back from zfs) karasu {108581f} [2015-11-07 17:43:32 +0100] Some more changes in zfs karasu {1775a93} [2015-11-07 08:29:47 -0600] dont add GRUB_ENABLE_CRYPTODISK when boot is on encrypted root part.. Dustin Falgout {c1d762e} [2015-10-31 20:14:14 +0100] Fix typo in var name karasu {28a655e} [2015-10-31 18:49:54 +0100] Do not show errors when livecd is full karasu {a14f1e6} [2015-10-31 18:31:29 +0100] Fix alsactl store command karasu {bcee0d0} [2015-10-31 15:36:16 +0100] Need to be root to load zfs module karasu {3177940} [2015-10-31 14:26:36 +0100] do not show ZFS if module can't be loaded karasu {950af8a} [2015-10-31 14:17:57 +0100] Fix exception message in zfs karasu {c57a469} [2015-10-31 13:06:32 +0100] Try to fix get_changes karasu {15f4759} [2015-10-31 12:57:21 +0100] Fix device_path karasu {8eaf48f} [2015-10-31 12:53:53 +0100] Forgot to change var karasu {42c6adb} [2015-10-31 12:51:56 +0100] Working on get_changes in zfs karasu {23e075a} [2015-10-31 11:10:23 +0100] Added force_4k message in zfs karasu {6b2b140} [2015-10-31 10:34:26 +0100] Fix typos in zfs karasu {3febf21} [2015-10-31 00:03:19 -0500] pycharm bug grrr Dustin Falgout {2bf48b6} [2015-10-31 00:00:54 -0500] Merge remote-tracking branch 'origin/master' Dustin Falgout {40597c3} [2015-10-30 19:03:25 -0500] Update 10_antergos Julio Gutierrez {ace9baf} [2015-10-30 23:53:27 -0500] Merge pull request #456 from bubuntux/master Dustin Falgout {077ed53} [2015-10-30 18:03:25 -0600] Update 10_antergos Julio Gutierrez {c7c106a} [2015-10-30 19:17:35 +0100] load zfs module karasu {bcd86bc} [2015-10-30 19:14:35 +0100] More zfs karasu {c5e122d} [2015-10-30 11:00:04 +0100] More zfs karasu {a5c6ab5} [2015-10-30 09:00:18 +0100] Need to get disk id karasu {539a767} [2015-10-29 23:33:20 +0100] zfs karasu {080f9bb} [2015-10-29 20:09:08 +0100] Working on zfs karasu {928c567} [2015-10-29 12:29:58 +0100] Nothing really, just have to rush out (so I save the changes) karasu {8a96c2e} [2015-10-28 23:27:50 +0100] Fix imports (and a typo) karasu {22d582e} [2015-10-28 23:24:57 +0100] Split of auto_partition in two files (wrapper and itself) for ZFS s.. karasu {10b9cd3} [2015-10-28 22:13:09 +0100] Add CSS style for zfs_radio_btn karasu {8a32243} [2015-10-28 09:46:50 +0100] More on zfs karasu {6201cd4} [2015-10-27 21:46:49 +0100] Try to get stderr when mkfs fails karasu {740a250} [2015-10-27 21:29:58 +0100] And more work in zfs karasu {eb41e1c} [2015-10-27 19:47:39 +0100] Go back to choose vconsole in install.py (no vconsole.py). Problem .. karasu {2d0fa41} [2015-10-27 14:25:05 +0100] fill_partition_list to be finished karasu {c6e0d31} [2015-10-27 14:22:06 +0100] Added parted to zfs karasu {0c8946e} [2015-10-27 14:18:37 +0100] And... yes, more work on zfs screen karasu {e6334bd} [2015-10-27 14:07:22 +0100] More work on zfs karasu {afb0e82} [2015-10-27 13:45:49 +0100] More work on zfs karasu {c21117f} [2015-10-26 16:40:51 +0100] Little changes karasu {d93d0b7} [2015-10-26 15:56:46 +0100] ZFS dialog done karasu {954865a} [2015-10-24 03:52:47 -0500] :unamused: Dustin Falgout {7169303} [2015-10-24 03:51:01 -0500] quick/dirty fixes for comparing remote version with local version Dustin Falgout {11b5496} [2015-10-24 03:33:48 -0500] update my local copy of precommit hook Dustin Falgout {fa8a8dc} [2015-10-24 03:31:45 -0500] ups. Fix error in generate_update_info.py (cherry picked from commi.. Dustin Falgout {41b4443} [2015-10-24 03:30:33 -0500] Download update.info once when checking Internet version. (cherry p.. Dustin Falgout {0b15850} [2015-10-24 03:28:53 -0500] Forgotten import (cherry picked from commit ece3d1e) Dustin Falgout {ab4e4d4} [2015-10-07 03:00:16 -0500] Working on checking version (cherry picked from commit 59e90cf) karasu {6cee6ce} [2015-10-24 03:09:57 -0500] Use time,perf_counter() for accurate bps calculation (Fixes antergo.. Dustin Falgout {61e882e} [2015-10-24 03:09:57 -0500] Use time.perf_counter() in download Use time,perf_counter() for acc.. Dustin Falgout {2c47103} [2015-10-23 05:28:50 -0500] looking into #429 (cherry picked from commit b3fb54d) Dustin Falgout {78de954} [2015-10-23 05:28:50 -0500] looking into #429 Dustin Falgout {b3fb54d} [2015-10-22 16:59:28 +0200] playing around karasu {6161a2e} [2015-10-22 16:36:24 +0200] Added zfs screen (does nothing) karasu {2621b63} [2015-10-22 14:24:16 +0200] Playing around with an special dialog for zfs (inspired in GhostBSD) karasu {6b69572} [2015-10-20 10:00:36 +0200] Working on vconsole.conf creation karasu {4d8c6ec} [2015-10-17 10:23:31 +0200] Working on rEFInd karasu {34ccc63} [2015-10-16 21:17:38 +0200] Working on rEFInd (but will have to wait 0.16.x) karasu {db7515e} [2015-10-15 16:56:26 +0200] Prepare Cnchi to be able to use rEFInd karasu {b588a1e} [2015-10-10 16:41:13 +0200] Wait 20 seconds before slide transition karasu {fd06e8e} [2015-10-10 16:27:56 +0200] Added bootstrap to easely translate slides text karasu {8300b72} [2015-10-08 16:55:04 +0200] err.output only shows what the command returns (but not the error)... karasu {9763a2f} [2015-10-08 15:48:30 +0200] Added acpid to common karasu {e161a06} [2015-10-08 15:36:43 +0200] Trying to fix #433 karasu {7e304d6} [2015-10-08 13:08:45 +0200] It seems there's a tab error here, but I can't find it (issue #437) karasu {68f4e1c} [2015-10-08 13:00:31 +0200] Fixes issue #440 karasu {235f979} [2015-10-07 20:37:10 +0200] ups. Fix error in generate_update_info.py karasu {ad838a3} [2015-10-07 20:32:01 +0200] Removed logserver as we use bugsnag karasu {7fabd1b} [2015-10-07 16:40:16 +0200] Download update.info once when checking Internet version. karasu {0deb74a} [2015-10-07 16:30:24 +0200] Update pre-commit hook karasu {343c963} [2015-10-07 16:25:35 +0200] Update pre-commit hook with update.info update karasu {db2c795} [2015-10-07 16:19:28 +0200] Forgotten import karasu {ece3d1e} [2015-10-07 10:00:16 +0200] Working on checking version karasu {59e90cf} [2015-10-07 09:28:41 +0200] Fix pot file karasu {03781e8} [2015-10-07 09:23:24 +0200] Update translations (source pot file) karasu {ca553ab} [2015-10-07 09:03:05 +0200] little modification in README karasu {9fdba1c} [2015-10-06 14:08:47 +0200] As chroot is a static method we should be able to call it directly karasu {5f60d7d} [2015-10-05 16:42:36 +0200] Minor changes karasu {babd64f} [2015-10-04 22:04:47 +0200] Fix typo karasu {d2ba3de} [2015-10-04 22:02:09 +0200] Some strings were not translated karasu {1e32949} [2015-10-04 12:52:44 +0200] Fix unmount_all_in_directory from auto_partition karasu {c2c7dfd} [2015-10-04 11:57:04 +0200] We do not have metadata files in our repo karasu {8b0e0e9} [2015-10-04 11:53:20 +0200] Takes too long karasu {17d49b9} [2015-10-04 11:40:12 +0200] Update databases and mount special dirs BEFORE installing karasu {9636a72} [2015-10-04 11:18:01 +0200] Enable detection of linux-* named initrd. Fixes #442 karasu {3069d1e} [2015-10-04 11:17:07 +0200] Merge pull request #443 from DanySK/master karasu {b5bd04e} [2015-10-04 10:35:39 +0200] Fix typo karasu {9be3af6} [2015-10-04 10:23:39 +0200] Can't write xz files to cache. Permission problem? karasu {810095f} [2015-10-03 20:34:10 +0200] Copy downloaded xz files to user's provided cache (if possible) karasu {cb50d47} [2015-10-03 15:09:48 +0200] Enable detection of linux-* named initrd. Fixes #442 Danilo Pianini {83467ee} [2015-10-02 21:23:18 +0200] Removed unused file karasu {f0d066c} [2015-10-02 20:12:11 +0200] Name is pacman.log karasu {92a46db} [2015-10-02 18:55:08 +0200] log alpm to /tmp/alpm.log karasu {472d987} [2015-10-02 12:02:56 +0200] Fix some comments. Need to find out where pacman error messages are.. karasu {10d5067} [2015-10-02 10:55:03 +0200] Log "command failed to execute correctly" as a debug message karasu {92c33e5} [2015-10-02 10:36:00 +0200] Line comments where too long karasu {438d006} [2015-10-02 10:15:27 +0200] Check that pacman_conf_dir is always created karasu {a7c48ea} [2015-10-02 08:54:08 +0200] Forgot hook karasu {3169442} [2015-10-02 08:51:00 +0200] Fix valuerror exception in advanced karasu {6623d2a} [2015-10-01 22:05:03 +0200] Added sample code (gvfs-mount) karasu {07b275f} [2015-10-01 21:08:34 +0200] We do not always have md5 info. If it's not present we must assume .. karasu {e33c3e4} [2015-10-01 20:41:39 +0200] Prepare code to be able to specify multiple xz package cache direct.. karasu {986e83a} [2015-09-30 19:45:15 +0200] download_error when url is none (just in case is the last url we try) karasu {ce5834e} [2015-09-27 05:02:05 -0500] Update packages.xml Dustin Falgout {22b637e} [2015-09-27 05:00:32 -0500] Update packages.xml Dustin Falgout {efb91e4} [2015-09-26 21:17:23 +0200] Merge branch 'master' of github.com:Antergos/Cnchi karasu {bf8dd82} [2015-09-26 21:16:28 +0200] Fix for issue #436 karasu {9cd7d03} [2015-09-26 19:55:40 +0200] Merge pull request #435 from fionera/master karasu {b210244} [2015-09-26 17:57:43 +0200] Added "device" Tim Windelschmidt {3da2393} [2015-09-26 12:46:37 +0200] Backport hardware module changes to solve issue #431 karasu {0cab130} [2015-09-25 23:07:10 -0500] missed this Dustin Falgout {fcae144} [2015-09-25 22:38:39 -0500] backport fixes for metalinks and vbox detection from dev branch (ch.. Dustin Falgout {e083d15} [2015-09-25 22:21:18 -0500] send install result to build server Dustin Falgout {8dbcdac} [2015-09-24 20:43:01 +0200] Fix bug in warning message karasu {60dcc0e} [2015-09-21 23:56:00 -0500] Merge remote-tracking branch 'stable/master' into stable Dustin Falgout {d745dfb} [2015-09-21 23:54:37 -0500] continue trying other mirrors after we catch an exception. fixes #426 Dustin Falgout {b505188} [2015-09-21 07:09:19 -0500] Made a few adjustments to rankmirrors (cherry picked from commit 75.. Dustin Falgout {4f80ead} [2015-09-21 23:35:10 -0500] port postinstall changes from stable Dustin Falgout {2eee631} [2015-09-21 23:20:34 -0500] fix metalink url sorting (needs testing). fix vbox not properly det.. Dustin Falgout {0ae609d} [2015-09-21 09:19:58 -0500] working on metalinks Dustin Falgout {10fc11e} [2015-09-21 07:40:46 -0500] oops :grimacing: Dustin Falgout {bfa404e} [2015-09-21 07:37:19 -0500] continue trying other mirrors after we catch an exception. fixes an.. Dustin Falgout {4d6c44f} [2015-09-21 07:09:19 -0500] Made a few adjustments to rankmirrors Dustin Falgout {754e727} [2015-09-19 20:30:12 +0200] Set lightdm greeter in Cnchi karasu {bb059a6} [2015-09-19 19:38:09 +0200] Check device in mount line karasu {682285c} [2015-09-19 18:46:00 +0200] removed unnecessary if karasu {8621389} [2015-09-19 18:44:40 +0200] Missing _() karasu {2fa203a} [2015-09-19 18:37:25 +0200] Fix name karasu {f85f2b8} [2015-09-19 18:30:29 +0200] Better names for functions karasu {38c8240} [2015-09-19 18:00:10 +0200] Do not delete lvm from other devices karasu {0d818df} [2015-09-19 17:57:21 +0200] Do not delete lvm from other devices karasu {99ecb90} [2015-09-18 15:29:02 -0500] dont send alpm warning level messages to bugsnag (cherry picked fro.. Dustin Falgout {5dab4d4} [2015-09-18 15:25:48 -0500] dont send alpm warning level messages to bugsnag Dustin Falgout {ee2c6f8} [2015-09-18 19:52:30 +0200] Use systemd-boot (pka gummiboot) karasu {77fc043} [2015-09-18 19:41:41 +0200] Do not overwrite lvm in advanced karasu {9958509} [2015-09-15 18:09:10 +0200] If something is mounted, unmount it (warn the user but do not ask p.. karasu {aa12269} [2015-09-15 17:55:59 +0200] Show TB in advanced karasu {52ac9d3} [2015-09-14 23:13:06 +0200] Trying to fix get_toplevel error karasu {4b10c4d} [2015-09-14 20:24:14 +0200] Port postinstall.sh stable changes karasu {42df27b} [2015-09-14 18:32:25 +0200] This left forward button pressed. karasu {1973cca} [2015-09-13 20:25:36 +0200] Working on fixing hardware module (pre-install, post-install and co.. karasu {aa330ce} [2015-09-13 19:18:41 +0200] Ask for a boot partition when using f2fs as root karasu {8329c5e} [2015-09-13 17:54:16 +0200] Show which button is selected in welcome screen karasu {5c38e02} [2015-09-13 01:00:54 -0500] fix it for real this time Dustin Falgout {3baba93} [2015-09-12 20:43:41 -0500] hopefully this will fix it Dustin Falgout {ebc29bc} [2015-09-12 18:53:12 +0200] Formatting and partitioning makes gui nearly freeze. Makes no sense.. karasu {cd5fc90} [2015-09-12 18:45:05 +0200] Show pulse bar while doing auto partition process karasu {cf90cf9} [2015-09-11 21:24:33 -0500] go back to previous method for now Dustin Falgout {8a8cd6d} [2015-09-11 20:13:22 -0500] not sure why it isnt working. it works fine running the commands ma.. Dustin Falgout {100f564} [2015-09-11 18:48:10 -0500] fix version again :grimacing: Dustin Falgout {c8045e6} [2015-09-11 18:47:36 -0500] fix version Dustin Falgout {618514b} [2015-09-11 18:46:35 -0500] dont start container until after os-release files are copied. Dustin Falgout {de945fa} [2015-09-11 20:37:59 +0200] Fix queue_event in auto_partition karasu {dda8e5f} [2015-09-11 20:30:52 +0200] Not sure about this karasu {3b49276} [2015-09-11 20:21:00 +0200] No parameter is required karasu {d44e16f} [2015-09-11 20:19:15 +0200] Playing with toplevel karasu {3b2a47d} [2015-09-11 19:24:06 +0200] Try to at least, show a pulse progress bar when auto partitioning karasu {08b16da} [2015-09-11 14:39:37 +0200] Fixes issue #418 https://github.com/Antergos/Cnchi/issues/418 karasu {ec59781} [2015-09-11 13:36:28 +0200] Use -F in advanced (in automatic it was already being used) issue #.. karasu {99b6c61} [2015-09-11 13:09:22 +0200] why * 8 ? karasu {3dc5a26} [2015-09-11 12:50:36 +0200] There's something wrong with bps karasu {39229b3} [2015-09-11 05:01:06 -0500] Merge remote-tracking branch 'stable/master' into stable Dustin Falgout {b7c712e} [2015-09-11 04:49:27 -0500] redirect output to logfile only once to prevent recursion (cherry p.. Dustin Falgout {0971044} [2015-09-11 04:34:12 -0500] fix set-settings issue with dbus-launch (cherry picked from commit .. Dustin Falgout {e36f4a1} [2015-09-11 04:49:27 -0500] redirect output to logfile only once to prevent recursion Dustin Falgout {0df7c82} [2015-09-11 04:36:12 -0500] Merge branch 'master' of github.com:lots0logs/cnchi-dev Dustin Falgout {c81b06c} [2015-09-11 11:35:59 +0200] Run postinstall script with /dev binded karasu {3d666a0} [2015-09-11 04:34:12 -0500] fix set-settings issue with dbus-launch Dustin Falgout {9bfc2da} [2015-09-11 11:23:07 +0200] Do not mount/umount /dev constantly (just do it at the beginning an.. karasu {53c5283} [2015-09-10 22:40:27 +0200] Do not leave an empty if in set-settings karasu {28521d6} [2015-09-10 22:25:37 +0200] Do not leave an if empty karasu {d91a234} [2015-09-10 22:07:12 +0200] Still don't know what's happening karasu {d44a574} [2015-09-10 00:18:15 +0200] Can't find what's wrong karasu {2f0b474} [2015-09-09 23:13:03 +0200] Remove wrong mkdir. This solves nothing. karasu {e4712ad} [2015-09-09 22:48:30 +0200] Log postinstall parameters karasu {2ad5a94} [2015-09-09 22:22:10 +0200] What the hell is wrong with this? Vanilla Gnome? karasu {b85190c} [2015-09-09 21:26:45 +0200] Try to fix postinstall script in Gnome. karasu {f6e8988} [2015-09-09 18:25:07 +0200] Give a minute between connection tries (hoping that connection will.. karasu {7bea1d4} [2015-09-09 14:17:55 +0200] Update readme karasu {531ab2d} [2015-09-08 17:26:06 +0200] Use systemd-boot (previously called gummiboot) karasu {dd11f62} [2015-09-07 22:52:06 +0200] Fixed in https://github.com/Antergos/Cnchi/issues/411 karasu {c0d9f26} [2015-09-07 22:37:27 +0200] Fixes issue #409 karasu {298ab15} [2015-09-07 21:39:14 +0200] Fix version number karasu {d5cae13} [2015-09-07 21:38:27 +0200] Merge branch 'master' of github.com:lots0logs/cnchi-dev karasu {76ae003} [2015-09-07 21:37:38 +0200] Fixes issue #410 but needs testing (do not merge to stable yet) karasu {35f6553} [2015-09-07 12:32:20 -0500] fix pot file header Dustin Falgout {671e7f8} [2015-09-07 12:29:47 -0500] fix pot file header Dustin Falgout {64405d2} [2015-09-07 19:23:04 +0200] typos karasu {f8428f8} [2015-09-07 18:44:47 +0200] Merge pull request #407 from Wyn10/master karasu {0f6c2af} [2015-09-07 00:15:22 -0400] Spelling error. Wyn {0284442} [2015-09-06 17:08:29 +0200] 6.5GB is not enough when installing KDE plus all features. karasu {d5784b5} [2015-09-06 12:37:00 +0200] Fix kde language pack installation (pt_BR was failing) karasu {6008f1b} [2015-09-06 12:05:43 +0200] Update cnchi.pot file karasu {0409dde} [2015-09-06 01:27:03 -0500] move logging logging related classes to their own module. don't att.. Dustin Falgout {7586224} [2015-09-06 01:06:23 -0500] move logging logging related classes to their own module. don't att.. Dustin Falgout {63671ff} [2015-09-06 07:39:15 +0200] Added compile_all helper script karasu {b772d34} [2015-09-05 20:11:37 -0500] if we dont have an install id when attempting to send an error to b.. Dustin Falgout {4a2e784} [2015-09-05 20:11:37 -0500] if we dont have an install id when attempting to send an error to b.. Dustin Falgout {112a121} [2015-09-05 19:52:28 -0500] save change log state for v0.12.0 release announcement, update pre-.. Dustin Falgout {e10b76a} [2015-09-05 21:05:07 +0200] New dev version karasu {0369d14} [2015-09-05 21:04:27 +0200] Updated cnchi.pot karasu {ded539d} ================================================ FILE: COPYING ================================================ GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3, 29 June 2007 Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works. The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions. Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS 0. Definitions. "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks. "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and "recipients" may be individuals or organizations. To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the earlier work or a work "based on" the earlier work. A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on the Program. To "propagate" a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other activities as well. To "convey" a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion. 1. Source Code. The "source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. "Object code" means any non-source form of a work. A "Standard Interface" means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language. The "System Libraries" of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A "Major Component", in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it. The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work. The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source. The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. 2. Basic Permissions. All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you. Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary. 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures. When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures. 4. Conveying Verbatim Copies. You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program. You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a fee. 5. Conveying Modified Source Versions. You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date. b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to "keep intact all notices". c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it. d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate. 6. Conveying Non-Source Forms. You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways: a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange. b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge. c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b. d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to satisfy these requirements. e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d. A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work. A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user, "normally used" refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product. "Installation Information" for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made. If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM). The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network. Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying. 7. Additional Terms. "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions. When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission. Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms: a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different from the original version; or d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and authors. All other non-permissive additional terms are considered "further restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying. If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way. 8. Termination. You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice. Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section 10. 9. Acceptance Not Required for Having Copies. You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. An "entity transaction" is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it. 11. Patents. A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's "contributor version". A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this definition, "control" includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License. Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version. In the following three paragraphs, a "patent license" is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party. If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid. If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it. A patent license is "discriminatory" if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law. 12. No Surrender of Others' Freedom. If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program. 13. Use with the GNU Affero General Public License. Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as such. 14. Revised Versions of this License. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU General Public License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program. Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version. 15. Disclaimer of Warranty. THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. Limitation of Liability. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 17. Interpretation of Sections 15 and 16. If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively state the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Copyright (C) This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, your program's commands might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see . The GNU General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. But first, please read . ================================================ FILE: README.md ================================================ # Cnchi ![GitHub release](https://img.shields.io/github/release/antergos/cnchi.svg) **Graphical Installer for Antergos Linux** ![Read the docs](https://readthedocs.org/projects/cnchi/badge/?version=latest) [![Codacy Badge](https://api.codacy.com/project/badge/Grade/141e37590a9e4a2da3b3d84c0a6241ac)](https://www.codacy.com/project/karasu/Cnchi/dashboard?utm_source=github.com&utm_medium=referral&utm_content=Antergos/Cnchi&utm_campaign=Badge_Grade_Dashboard) ![License](https://img.shields.io/github/license/antergos/cnchi.svg) ![GitHub issues](https://img.shields.io/github/issues/antergos/cnchi.svg) ![Github commits](https://img.shields.io/github/commits-since/antergos/cnchi/latest.svg) ![Release date](https://img.shields.io/github/release-date/SubtitleEdit/subtitleedit.svg) [![Gitter](https://badges.gitter.im/Antergos/Cnchi.svg)](https://gitter.im/Antergos/Cnchi?utm_source=badge&utm_medium=badge&utm_campaign=pr-badge) You are viewing the `0.16.x` branch (stable). ## Current Status |Development Stage|Branch|Version| Code Status| ----------------- | -------------- | -------------- | -------- | |Cnchi Stable|0.16.x|![0.16.12](https://img.shields.io/github/release/antergos/cnchi.svg)|Frozen| |Cnchi Development|0.17.x|![0.17.1](https://img.shields.io/github/release/antergos/cnchi/all.svg)|Development| |Cnchi Next (UI agnostic)|master|master|Development| ## Usage: ```sh sudo -E cnchi.py ``` #### Optional parameters: |Command|Description| ----------------- | -------------- | |```-a``` , ```--a11y```|*Set accessibility feature on by default*| |```-c``` , ```--cache```|*Use pre-downloaded xz packages when possible*| |```-d``` , ```--debug```|*Sets Cnchi log level to 'debug'*| |```-e``` , ```--environment```|*Sets the Desktop Environment that will be installed, see [desktop_info.py](cnchi/desktop_info.py) for options*| |```-f``` , ```--force```|*Runs cnchi even if it detects that another instance is running*| |```-n``` , ```--no-check```|*Makes checks optional in check screen*| |```-p``` , ```--packagelist```|*Install the packages referenced by a local xml instead of the defaults, see [#617](https://github.com/Antergos/Cnchi/issues/617) for proper usage*| |```-t``` , ```--no-tryit```|*Disables first screen's 'try it' option*| |```-v``` , ```--verbose```|*Show logging messages to stdout*| |```-V``` , ```--version```|*Show Cnchi version and quit*| |```-z``` , ```--hidden```|*Show options in development (for developers only, do not use this!)*| To create logs to help debug problems: ```sh sudo -E cnchi.py -dv ``` ## Reporting bugs: Please report any issues with Cnchi in the issue tracker. Provide all log files along with a detailed description: * /var/log/cnchi/cnchi.log * /var/log/cnchi/cnchi-alpm.log (if it exists) * /var/log/cnchi/postinstall.log (if it exists) * /var/log/cnchi/pacman.log (if it exists) ## Translations We manage our translations via [Transifex](https://www.transifex.com/projects/p/antergos) Dependencies - gtk3 - python (python3) - python-cairo - python-chardet - python-dbus - python-feedparser - python-gobject - python-idna - python-mako - python-requests - geoip (python-geoip2, python-maxminddb, geoip2-database) - pyparted (parted, dosfstools, mtools, ntfs-3g, ntfsprogs) - pyalpm (alpm) - upower - gocryptfs - iso-codes - clutter, clutter-gtk, clutter-gst - gsteamer1.0 - python-libnacl ## Unit tests - python-mock ## Fonts needed by the keyboard widget - ttf-aboriginal-sans - ttf-indic-otf - ttf-khmer - ttf-lohit-fonts - ttf-myanmar3 - ttf-thaana-fonts - ttf-tlwg ## Building Cnchi [PKGBUILD](https://raw.githubusercontent.com/Antergos/antergos-packages/master/antergos/cnchi-dev/PKGBUILD) ## Development ### Getting started You will need to install all [dependencies](#dependencies). - Fork Cnchi - Do your changes (use 0.16.x branch as base!) Then, you can use the run script to test Cnchi. As this is a Installer, you will need to use a [Virtual Machine](http://virtualbox.org) or an additional harddisk to test it. How to easy prepare a sane testing environment: 1. Download Antergos ISO 2. Create a new VM in Virtualbox, add the live iso and a virtual harddisk (two harddisks if you want to cache the downloaded packages) 3. Run the VM 4. Cnchi will open, close it. 5. Remove Cnchi ISO version: `sudo rm -rf /usr/share/cnchi` 6. Install git: `sudo pacman -S git` 7. Install - Install your Cnchi version from your own repository: ``` cd /home/antergos git clone https://github.com//cnchi cd cnchi sudo ln -s /home/antergos/cnchi /usr/share/cnchi ``` 8. Create a screenshot of the VM (so you don't have to redo all this each time you want to test your changes). 9. Run Cnchi and start testing! If your tests are OK, you can then create your PR and push it here (against development branch, which now it's 0.16.x) ### Development Tips When creating a Pull Request (PR), please check that you follow the [PEP8](https://www.python.org/dev/peps/pep-0008/) style guide (you have a stylized presentation at [pep8.org](http://pep8.org)). You can use [pycodestyle](https://github.com/pycqa/pycodestyle) (former pep8) or [pylint.org](https://www.pylint.org) or whatever you prefer to check your python3 files. #### Spaces are the preferred indentation method. ### Documented classes To start tinkering, we would recommend to check all open [#issues](https://github.com/Antergos/Cnchi/issues) and find one you find you will be able to start with (choose something that seems easy to do), so you feel familiar with cnchi's structure. You can find info about it at [readthedocs](https://cnchi.readthedocs.io/en/latest/) ================================================ FILE: TODO.md ================================================ # CNCHI (Antergos Installer) TODO LIST Visit our TODO repository https://github.com/Antergos/TODO ================================================ FILE: TRANSLATORS ================================================ Thanks to all of those who have helped translate Cnchi, both in the past and currently. Our translations are currently maintained in Transifex; please read doc/translation-help.txt for more details. Below is a list of past translators before we switched to Transifex; more can be found by looking in the GIT history. If your language is not already in the various po/ subdirectories and you wish it was, set up a team in Transifex for your language and we will be happy to add your language to the mix. Cnchi - Translating ==================== This document is here to guide you in helping translate Cnchi messages. We are currently using www.transifex.com as the translation platform for Cnchi. You will need to sign up for an account there and then register with a translation team on the www.transifex.com/projects/p/antergos/ Translating Messages -------------------- Overview ~~~~~~~~ Translation message files are a specially formatted text file containing the original message and the corresponding translation. These po files can then either be hand edited, or modified with a tool such as poedit, gtranslator or kbabel. Using a translation tool tends to make the job easier. Please read up on Transifex usage using the http://help.transifex.net/[Transifex Help] if you are not familiar. Here is an example set of commands if you have a source code checkout and are not worried about any local translations being overwritten. The .tx/ directory is checked into the git repository so is preconfigured with the project resources (See `tx status` output for a quick overview). tx pull -f poedit po/.po tx push -t -l See the <> section for additional hints on translating. Pre-release Updates ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ A week or two before each release, the codebase will go into a string freeze and a message will be post on our site www.antergos.com asking for translations. At this time, the latest `.po` language files will be made available at the Transifex project page. Translators interested in helping are encouraged to use the features of Transifex to let others know they are currently translating their language. Once a translator has completed the translation (*OR* realizes they do not have time to finish), please upload your progress back to the Transifex site. NOTE: Please upload your translations as soon as possible- this will give other speakers of your language time to review your translations and update them as necessary. Adding a New Language ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Making a new language is not too hard, but be sure to follow all the steps. You will have to do the following steps in the `po/` directory, substituting where appropriate. Run the following command: msginit -l -o .po -i cnchi.pot Look at the current message files for more guidance if necessary. Once you create the new language file, you may need to slightly modify the headers; try to make them look similar to the other .po file headers. In addition, for all new translations we would strongly recommend using UTF-8 encoding. Notes[[Notes]] ~~~~~~~~~~~~~~ msgid and msgstr 'variables' can be on as many lines as necessary. Line breaks are ignored- if you need a literal line break, use an `\n` in your string. The following two translations are equivalent: msgstr "This is a test translation" msgstr "" "This is a test translation" If you want to test the translation: cp .mo /usr/share/locale//LC_MESSAGES/cnchi.mo LANG= ./cnchi ================================================ FILE: changes-0.15.md ================================================ # Cnchi 0.15.x (development) ## Changes - Big code cleanup (PEP8, remove duplicated code, reduce complexity, remove unused code...) - Rankmirrors modifications. - Fix https://github.com/Antergos/Cnchi/issues/907 - Fixed download_requests (now uses the same mirror) - Added cache page - Set LTS Kernel as default in GRUB (if selected) - Sphinx documentation in docs folder - Check sha256 sum of packages by default if possible. Use md5 if not. - Show logs in color when logging to stdout. - Store logs in /var/log/cnchi instead of /tmp - Removed self update code (we use pacman to update cnchi) - Split advanced.py in several files (and classes). - Added GeoIP database checking in timezone module. - Added an "energy" feature. - Rearranged pages (user's page before summary page). - User is created along with its group (it does not use users group). - Update metalink creation and error checking (metalink.py) - Use defusedxml - Updated Readme.md - Split ZFS code in two modules for better readability (zfs, zfs_manager) - Changed ZFS disk structure - Use sha256 sum when checking downloaded files (instead of md5) - Merged lembrame code - Install yay as AUR helper - Move LUKS code from auto_partition to its own module (luks) - Move mount functions from auto_partition to its own module (mount) - Split mkinitcpio code into several functions - New class Events to manage... events. Removed queue_events function from several modules. - Do not use meta packages in packages.xml - Added i3 and Budgie to available desktops - Use /var/tmp instead of /tmp - self.ui got renamed to self.gui - Be able to boot when /usr is in a separate partition - Removed apply button in avatar choosing dialog (just double click on the wanted image) - Once the packages list is created, check that there is no removed/renamed package in that list that will break the installation - Set MIN_SIZE for the installation to 16GB (instead of 8GB) - Fix user_info when going back and forth - Set valign to center in some screens (maybe we can set it to top and make cnchi window smaller...) - Get Cnchi latest stable version from antergos repository database (antergos.db) ## Not ready - Encrypt home folder using gocryptfs (untested, not enabled). - Webcam in user page (untested, not enabled). ================================================ FILE: cnchi.desktop ================================================ [Desktop Entry] Name=Install Antergos Linux Name[pl]=Zainstaluj Antergos Linux Name[sk]=Inštalovať Antergos Linux GenericName=Live Installer Comment=Install the operating system to disk Comment[pl]=Zainstaluj system Antergos Linux Comment[sk]=Nainštaluje operačný systém na disk Exec=/usr/bin/cnchi Icon=cnchi Terminal=False Type=Application Categories=System; ================================================ FILE: data/.gitattributes ================================================ *.mmdb filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text ================================================ FILE: data/GeoLite2-City.mmdb ================================================ version https://git-lfs.github.com/spec/v1 oid sha256:891ea62394d6d915d516d960d3648e0b68ec1d3c54040ec02c193066292faf37 size 56482235 ================================================ FILE: data/base.xml ================================================ pc101 Generic 101-key PC Generic pc102 Generic 102-key (Intl) PC Generic pc104 Generic 104-key PC Generic pc105 Generic 105-key (Intl) PC Generic dell101 Dell 101-key PC Dell latitude Dell Latitude series laptop Dell dellm65 Dell Precision M65 Dell everex Everex STEPnote Everex flexpro Keytronic FlexPro Keytronic microsoft Microsoft Natural Microsoft Inc. omnikey101 Northgate OmniKey 101 Northgate winbook Winbook Model XP5 Generic pc98 PC-98xx Series Generic a4techKB21 A4Tech KB-21 A4Tech a4techKBS8 A4Tech KBS-8 A4Tech a4_rfkb23 A4Tech Wireless Desktop RFKB-23 A4Tech airkey Acer AirKey V Acer azonaRF2300 Azona RF2300 wireless Internet Keyboard Azona scorpius Advance Scorpius KI Scorpius brother Brother Internet Keyboard Brother btc5113rf BTC 5113RF Multimedia BTC btc5126t BTC 5126T BTC btc6301urf BTC 6301URF BTC btc9000 BTC 9000 BTC btc9000a BTC 9000A BTC btc9001ah BTC 9001AH BTC btc5090 BTC 5090 BTC btc9019u BTC 9019U BTC btc9116u BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming cherryblue Cherry Blue Line CyBo@rd cherryblueb Cherry CyMotion Master XPress Cherry cherrybluea Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option) Cherry cherrycyboard Cherry CyBo@rd USB-Hub Cherry cherrycmexpert Cherry CyMotion Expert Cherry cherrybunlim Cherry B.UNLIMITED Cherry chicony Chicony Internet Keyboard Chicony chicony0108 Chicony KU-0108 Chicony chicony0420 Chicony KU-0420 Chicony chicony9885 Chicony KB-9885 Chicony compaqeak8 Compaq Easy Access Keyboard Compaq compaqik7 Compaq Internet Keyboard (7 keys) Compaq compaqik13 Compaq Internet Keyboard (13 keys) Compaq compaqik18 Compaq Internet Keyboard (18 keys) Compaq cymotionlinux Cherry CyMotion Master Linux Cherry armada Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard Compaq presario Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard Compaq ipaq Compaq iPaq Keyboard Compaq dell Dell Dell dellsk8125 Dell SK-8125 Dell dellsk8135 Dell SK-8135 Dell dellusbmm Dell USB Multimedia Keyboard Dell inspiron Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx Dell precision_m Dell Laptop/notebook Precision M series Dell dexxa Dexxa Wireless Desktop Keyboard Dexxa diamond Diamond 9801 / 9802 series Diamond dtk2000 DTK2000 ennyah_dkb1008 Ennyah DKB-1008 Ennyah fscaa1667g Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop Fujitsu-Siemens genius Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910 Genius geniuscomfy Genius Comfy KB-12e Genius geniuscomfy2 Genius Comfy KB-21e-Scroll Genius geniuskb19e Genius KB-19e NB Genius geniuskkb2050hs Genius KKB-2050HS Genius gyration Gyration Gyration htcdream HTC Dream HTC kinesis Kinesis Kinesis logitech_base Logitech Generic Keyboard Logitech logitech_g15 Logitech G15 extra keys via G15daemon Logitech hpi6 Hewlett-Packard Internet Keyboard Hewlett-Packard hp250x Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard Hewlett-Packard hpxe3gc Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC Hewlett-Packard hpxe3gf Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF Hewlett-Packard hpxt1000 Hewlett-Packard Omnibook XT1000 Hewlett-Packard hpdv5 Hewlett-Packard Pavilion dv5 Hewlett-Packard hpzt11xx Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx Hewlett-Packard hp500fa Hewlett-Packard Omnibook 500 FA Hewlett-Packard hp5xx Hewlett-Packard Omnibook 5xx Hewlett-Packard hpnx9020 Hewlett-Packard nx9020 Hewlett-Packard hp6000 Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100 Hewlett-Packard honeywell_euroboard Honeywell Euroboard Hewlett-Packard hpmini110 Hewlett-Packard Mini 110 Notebook Hewlett-Packard rapidaccess IBM Rapid Access Lenovo (previously IBM) rapidaccess2 IBM Rapid Access II Lenovo (previously IBM) thinkpad IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E Lenovo (previously IBM) thinkpad60 IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61 Lenovo (previously IBM) thinkpadz60 IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t Lenovo (previously IBM) ibm_spacesaver IBM Space Saver Lenovo (previously IBM) logiaccess Logitech Access Keyboard Logitech logiclx300 Logitech Cordless Desktop LX-300 Logitech logii350 Logitech Internet 350 Keyboard Logitech 046d:c313 logimel Logitech Media Elite Keyboard Logitech logicd Logitech Cordless Desktop Logitech logicd_it Logitech Cordless Desktop iTouch Logitech logicd_nav Logitech Cordless Desktop Navigator Logitech logicd_opt Logitech Cordless Desktop Optical Logitech logicda Logitech Cordless Desktop (alternate option) Logitech logicdpa2 Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2) Logitech logicfn Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator Logitech logicdn Logitech Cordless Desktop Navigator Logitech logiitc Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6) Logitech logiik Logitech Internet Keyboard Logitech itouch Logitech iTouch Logitech logicink Logitech Internet Navigator Keyboard Logitech logiex110 Logitech Cordless Desktop EX110 Logitech logiinkse Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE Logitech logiinkseusb Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB) Logitech logiultrax Logitech Ultra-X Keyboard Logitech logiultraxc Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard Logitech logidinovo Logitech diNovo Keyboard Logitech logidinovoedge Logitech diNovo Edge Keyboard Logitech mx1998 Memorex MX1998 Memorex mx2500 Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard Memorex mx2750 Memorex MX2750 Memorex microsoft4000 Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000 Microsoft Inc. microsoft7000 Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000 Microsoft Inc. microsoftinet Microsoft Internet Keyboard Microsoft Inc. microsoftpro Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro Microsoft Inc. microsoftprousb Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro Microsoft Inc. microsoftprooem Microsoft Natural Keyboard Pro OEM Microsoft Inc. vsonku306 ViewSonic KU-306 Internet Keyboard ViewSonic microsoftprose Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish Microsoft Inc. microsoftoffice Microsoft Office Keyboard Microsoft Inc. microsoftmult Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A Microsoft Inc. microsoftelite Microsoft Natural Keyboard Elite Microsoft Inc. microsoftccurve2k Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000 Microsoft Inc. oretec Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard Ortek propeller Propeller Voyager (KTEZ-1000) KeyTronic qtronix QTronix Scorpius 98N+ QTronix samsung4500 Samsung SDM 4500P Samsung samsung4510 Samsung SDM 4510P Samsung sanwaskbkg3 Sanwa Supply SKB-KG3 Sanwa Supply Inc. sk1300 SK-1300 NEC sk2500 SK-2500 NEC sk6200 SK-6200 NEC sk7100 SK-7100 NEC sp_inet Super Power Multimedia Keyboard Generic sven SVEN Ergonomic 2500 SVEN sven303 SVEN Slim 303 SVEN symplon Symplon PaceBook (tablet PC) Symplon toshiba_s3000 Toshiba Satellite S3000 Toshiba trust Trust Wireless Keyboard Classic Trust trustda Trust Direct Access Keyboard Trust trust_slimline Trust Slimline Trust tm2020 TypeMatrix EZ-Reach 2020 TypeMatrix tm2030PS2 TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2 TypeMatrix tm2030USB TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB TypeMatrix tm2030USB-102 TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode) TypeMatrix tm2030USB-106 TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode) TypeMatrix yahoo Yahoo! Internet Keyboard Yahoo! macbook78 MacBook/MacBook Pro Apple macbook79 MacBook/MacBook Pro (Intl) Apple macintosh Macintosh Apple macintosh_old Macintosh Old Apple macintosh_hhk Happy Hacking Keyboard for Mac Fujitsu acer_c300 Acer C300 Acer acer_ferrari4k Acer Ferrari 4000 Acer acer_laptop Acer Laptop Acer asus_laptop Asus Laptop Asus apple Apple Apple apple_laptop Apple Laptop Apple applealu_ansi Apple Aluminium Keyboard (ANSI) Apple applealu_iso Apple Aluminium Keyboard (ISO) Apple applealu_jis Apple Aluminium Keyboard (JIS) Apple silvercrest SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard Silvercrest emachines Laptop/notebook eMachines m68xx eMachines benqx BenQ X-Touch BenQ benqx730 BenQ X-Touch 730 BenQ benqx800 BenQ X-Touch 800 BenQ hhk Happy Hacking Keyboard Fujitsu classmate Classmate PC Intel olpc OLPC OLPC sun_type7_usb Sun Type 7 USB Sun Microsystems sun_type7_euro_usb Sun Type 7 USB (European layout) Sun Microsystems sun_type7_unix_usb Sun Type 7 USB (Unix layout) Sun Microsystems sun_type7_jp_usb Sun Type 7 USB (Japanese layout) / Japanese 106-key Sun Microsystems sun_type6_usb Sun Type 6/7 USB Sun Microsystems sun_type6_euro_usb Sun Type 6/7 USB (European layout) Sun Microsystems sun_type6_unix_usb Sun Type 6 USB (Unix layout) Sun Microsystems sun_type6_jp_usb Sun Type 6 USB (Japanese layout) Sun Microsystems sun_type6_jp Sun Type 6 (Japanese layout) Sun Microsystems targa_v811 Targa Visionary 811 Targa unitekkb1925 Unitek KB-1925 Unitek Group compalfl90 FL90 Compal Electronics Inc. creativedw7000 Creative Desktop Wireless 7000 Creative htcdream Htc Dream phone htc us en English (US) eng chr chr Cherokee chr euro English (US, with euro on 5) intl English (US, international with dead keys) alt-intl English (US, alternative international) colemak English (Colemak) dvorak English (Dvorak) dvorak-intl English (Dvorak, international with dead keys) dvorak-alt-intl English (Dvorak alternative international no dead keys) dvorak-l English (left handed Dvorak) dvorak-r English (right handed Dvorak) dvorak-classic English (classic Dvorak) dvp English (programmer Dvorak) rus ru Russian (US, phonetic) rus mac English (Macintosh) altgr-intl English (international AltGr dead keys) eng fra ger olpc2 English (the divide/multiply keys toggle the layout) hbs Serbo-Croatian (US) eng bos hbs hrv srp workman English (Workman) workman-intl English (Workman, international with dead keys) af fa Afghani ps ps Pashto pus uz uz Uzbek (Afghanistan) uzb olpc-ps ps Pashto (Afghanistan, OLPC) pus fa-olpc fa Persian (Afghanistan, Dari OLPC) uz-olpc uz Uzbek (Afghanistan, OLPC) uzb ara ar Arabic AE BH DZ EG EH JO KW LB LY MA MR OM PS QA SA SD SY TN YE ara azerty Arabic (azerty) azerty_digits Arabic (azerty/digits) digits Arabic (digits) qwerty Arabic (qwerty) qwerty_digits Arabic (qwerty/digits) buckwalter Arabic (Buckwalter) mac Arabic (Macintosh) al sq Albanian alb plisi-d1 Albanian (Plisi D1) am hy Armenian hye phonetic Armenian (phonetic) phonetic-alt Armenian (alternative phonetic) eastern Armenian (eastern) western Armenian (western) eastern-alt Armenian (alternative eastern) at de German (Austria) ger nodeadkeys German (Austria, eliminate dead keys) sundeadkeys German (Austria, Sun dead keys) mac German (Austria, Macintosh) az az Azerbaijani aze cyrillic Azerbaijani (Cyrillic) by by Belarusian bel legacy Belarusian (legacy) latin Belarusian (Latin) be be Belgian ger nld fra oss Belgian (alternative) oss_latin9 Belgian (alternative, Latin-9 only) oss_sundeadkeys Belgian (alternative, Sun dead keys) iso-alternate Belgian (ISO alternate) nodeadkeys Belgian (eliminate dead keys) sundeadkeys Belgian (Sun dead keys) wang Belgian (Wang model 724 azerty) bd bn Bangla ben probhat Bangla (Probhat) in in Indian ben bn Bangla (India) ben ben_probhat bn Bangla (India, Probhat) ben ben_baishakhi Bangla (India, Baishakhi) ben ben_bornona Bangla (India, Bornona) ben ben_gitanjali Bangla (India, Uni Gitanjali) ben ben_inscript Bangla (India, Baishakhi Inscript) ben eeyek Manipuri (Eeyek) mni guj gu Gujarati guj guru pa Punjabi (Gurmukhi) pan jhelum pa Punjabi (Gurmukhi Jhelum) pan kan kn Kannada kan kan-kagapa kn Kannada (KaGaPa phonetic) kan mal ml Malayalam mal mal_lalitha ml Malayalam (Lalitha) mal mal_enhanced ml Malayalam (enhanced Inscript, with rupee sign) mal ori or Oriya ori tam_unicode ta Tamil (Unicode) tam tam_keyboard_with_numerals ta Tamil (keyboard with numerals) tam tam_TAB ta Tamil (TAB typewriter) tam tam_TSCII ta Tamil (TSCII typewriter) tam tam ta Tamil tam tel te Telugu tel tel-kagapa te Telugu (KaGaPa phonetic) tel urd-phonetic ur Urdu (phonetic) urd urd-phonetic3 ur Urdu (alternative phonetic) urd urd-winkeys ur Urdu (WinKeys) urd bolnagri hi Hindi (Bolnagri) hin hin-wx hi Hindi (Wx) hin hin-kagapa hi Hindi (KaGaPa phonetic) hin san-kagapa sa Sanskrit (KaGaPa phonetic) san mar-kagapa mr Marathi (KaGaPa phonetic) mar eng en English (India, with rupee sign) eng ba bs Bosnian bos alternatequotes Bosnian (with guillemets for quotes) unicode Bosnian (with Bosnian digraphs) unicodeus Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs) us Bosnian (US keyboard with Bosnian letters) br pt Portuguese (Brazil) por nodeadkeys Portuguese (Brazil, eliminate dead keys) dvorak Portuguese (Brazil, Dvorak) nativo Portuguese (Brazil, Nativo) nativo-us Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards) nativo-epo Esperanto (Brazil, Nativo) epo bg bg Bulgarian bul phonetic Bulgarian (traditional phonetic) bas_phonetic Bulgarian (new phonetic) ma ar Arabic (Morocco) french fr French (Morocco) fra tifinagh ber Berber (Morocco, Tifinagh) ber tifinagh-alt ber Berber (Morocco, Tifinagh alternative) ber tifinagh-alt-phonetic ber Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic) ber tifinagh-extended ber Berber (Morocco, Tifinagh extended) ber tifinagh-phonetic ber Berber (Morocco, Tifinagh phonetic) ber tifinagh-extended-phonetic ber Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic) ber cm cm English (Cameroon) eng french French (Cameroon) fra qwerty Cameroon Multilingual (qwerty) eng bas nmg fub ewo xmd mfh bkm ozm lns sox pny wes lem nyj mfk mcp ass xed dua anv bum btb bfd azo ken yam yat yas azerty Cameroon Multilingual (azerty) fra bas nmg fub ewo xmd mfh bkm ozm lns sox pny wes lem nyj mfk mcp ass xed dua anv bum btb bfd azo ken yam yat yas dvorak Cameroon Multilingual (Dvorak) mm my Burmese mya ca fr French (Canada) fra fr-dvorak fr French (Canada, Dvorak) fr-legacy fr French (Canada, legacy) multix Canadian Multilingual multi Canadian Multilingual (first part) multi-2gr Canadian Multilingual (second part) ike ike Inuktitut iku eng en English (Canada) eng cd fr French (Democratic Republic of the Congo) fra cn zh Chinese chi tib Tibetan tib tib_asciinum Tibetan (with ASCII numerals) tib ug ug Uyghur uig hr hr Croatian hrv alternatequotes Croatian (with guillemets for quotes) unicode Croatian (with Croatian digraphs) unicodeus Croatian (US keyboard with Croatian digraphs) us Croatian (US keyboard with Croatian letters) cz cs Czech cze bksl Czech (with <\|> key) qwerty Czech (qwerty) qwerty_bksl Czech (qwerty, extended Backslash) ucw Czech (UCW layout, accented letters only) dvorak-ucw Czech (US Dvorak with CZ UCW support) dk da Danish dan nodeadkeys Danish (eliminate dead keys) winkeys Danish (Winkeys) mac Danish (Macintosh) mac_nodeadkeys Danish (Macintosh, eliminate dead keys) dvorak Danish (Dvorak) nl nl Dutch nld sundeadkeys Dutch (Sun dead keys) mac Dutch (Macintosh) std Dutch (standard) bt dz Dzongkha dzo ee et Estonian est nodeadkeys Estonian (eliminate dead keys) dvorak Estonian (Dvorak) us Estonian (US keyboard with Estonian letters) ir fa Persian per pes_keypad Persian (with Persian keypad) ku ku Kurdish (Iran, Latin Q) kur ku_f ku Kurdish (Iran, F) kur ku_alt ku Kurdish (Iran, Latin Alt-Q) kur ku_ara ku Kurdish (Iran, Arabic-Latin) kur iq ar Iraqi ara kur ku ku Kurdish (Iraq, Latin Q) kur ku_f ku Kurdish (Iraq, F) kur ku_alt ku Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q) kur ku_ara ku Kurdish (Iraq, Arabic-Latin) kur fo fo Faroese fao nodeadkeys Faroese (eliminate dead keys) fi fi Finnish fin classic Finnish (classic) nodeadkeys Finnish (classic, eliminate dead keys) winkeys Finnish (Winkeys) smi Northern Saami (Finland) sme mac Finnish (Macintosh) fr fr French fra nodeadkeys French (eliminate dead keys) sundeadkeys French (Sun dead keys) oss French (alternative) oss_latin9 French (alternative, Latin-9 only) oss_nodeadkeys French (alternative, eliminate dead keys) oss_sundeadkeys French (alternative, Sun dead keys) latin9 French (legacy, alternative) latin9_nodeadkeys French (legacy, alternative, eliminate dead keys) latin9_sundeadkeys French (legacy, alternative, Sun dead keys) bepo French (Bepo, ergonomic, Dvorak way) bepo_latin9 French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only) dvorak French (Dvorak) mac French (Macintosh) bre French (Breton) oci Occitan oci geo Georgian (France, AZERTY Tskapo) geo gh en English (Ghana) eng generic English (Ghana, multilingual) akan ak Akan aka ewe ee Ewe ewe fula ff Fula ful ga gaa Ga gaa hausa ha Hausa hau avn avn Avatime avn gillbt English (Ghana, GILLBT) gn fr French (Guinea) fra ge ka Georgian geo ergonomic Georgian (ergonomic) mess Georgian (MESS) ru ru Russian (Georgia) rus os Ossetian (Georgia) oss de de German ger deadacute German (dead acute) deadgraveacute German (dead grave acute) nodeadkeys German (eliminate dead keys) T3 German (T3) ro Romanian (Germany) rum ro_nodeadkeys Romanian (Germany, eliminate dead keys) rum dvorak German (Dvorak) sundeadkeys German (Sun dead keys) neo German (Neo 2) mac German (Macintosh) mac_nodeadkeys German (Macintosh, eliminate dead keys) dsb Lower Sorbian dsb dsb_qwertz Lower Sorbian (qwertz) dsb qwerty German (qwerty) tr Turkish (Germany) tr ru ru Russian (Germany, phonetic) rus legacy German (legacy) gr gr Greek gre simple Greek (simple) extended Greek (extended) nodeadkeys Greek (eliminate dead keys) polytonic Greek (polytonic) hu hu Hungarian hun standard Hungarian (standard) nodeadkeys Hungarian (eliminate dead keys) qwerty Hungarian (qwerty) 101_qwertz_comma_dead Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys) 101_qwertz_comma_nodead Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys) 101_qwertz_dot_dead Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys) 101_qwertz_dot_nodead Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys) 101_qwerty_comma_dead Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys) 101_qwerty_comma_nodead Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys) 101_qwerty_dot_dead Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys) 101_qwerty_dot_nodead Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys) 102_qwertz_comma_dead Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys) 102_qwertz_comma_nodead Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys) 102_qwertz_dot_dead Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys) 102_qwertz_dot_nodead Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys) 102_qwerty_comma_dead Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys) 102_qwerty_comma_nodead Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys) 102_qwerty_dot_dead Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys) 102_qwerty_dot_nodead Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys) is is Icelandic ice Sundeadkeys Icelandic (Sun dead keys) nodeadkeys Icelandic (eliminate dead keys) mac_legacy Icelandic (Macintosh, legacy) mac Icelandic (Macintosh) dvorak Icelandic (Dvorak) il he Hebrew heb lyx Hebrew (lyx) phonetic Hebrew (phonetic) biblical Hebrew (Biblical, Tiro) it it Italian ita nodeadkeys Italian (eliminate dead keys) winkeys Italian (Winkeys) mac Italian (Macintosh) us Italian (US keyboard with Italian letters) geo Georgian (Italy) geo ibm Italian (IBM 142) jp ja Japanese jpn kana Japanese (Kana) kana86 Japanese (Kana 86) OADG109A Japanese (OADG 109A) mac Japanese (Macintosh) dvorak Japanese (Dvorak) kg ki Kyrgyz kir phonetic Kyrgyz (phonetic) kh km Khmer (Cambodia) khm kz kk Kazakh kaz ruskaz ru Russian (Kazakhstan, with Kazakh) kaz rus kazrus Kazakh (with Russian) kaz rus la lo Lao lao stea Lao (STEA proposed standard layout) lao latam es Spanish (Latin American) AR BO CL CO CR CU DO EC GT HN HT MX NI PA PE PR PY SV US UY VE spa nodeadkeys Spanish (Latin American, eliminate dead keys) deadtilde Spanish (Latin American, include dead tilde) sundeadkeys Spanish (Latin American, Sun dead keys) dvorak Spanish (Latin American, Dvorak) lt lt Lithuanian lit std Lithuanian (standard) us Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters) ibm Lithuanian (IBM LST 1205-92) lekp Lithuanian (LEKP) lekpa Lithuanian (LEKPa) lv lv Latvian lav apostrophe Latvian (apostrophe variant) tilde Latvian (tilde variant) fkey Latvian (F variant) modern Latvian (modern) ergonomic Latvian (ergonomic, ŪGJRMV) adapted Latvian (adapted) mao mi Maori mao me sr Montenegrin srp cyrillic Montenegrin (Cyrillic) cyrillicyz Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped) latinunicode Montenegrin (Latin Unicode) latinyz Montenegrin (Latin qwerty) latinunicodeyz Montenegrin (Latin Unicode qwerty) cyrillicalternatequotes Montenegrin (Cyrillic with guillemets) latinalternatequotes Montenegrin (Latin with guillemets) mk mk Macedonian mkd nodeadkeys Macedonian (eliminate dead keys) mt mt Maltese mlt us Maltese (with US layout) mn mn Mongolian mon no no Norwegian nor nob nno nodeadkeys Norwegian (eliminate dead keys) winkeys Norwegian (Winkeys) dvorak Norwegian (Dvorak) smi Northern Saami (Norway) sme smi_nodeadkeys Northern Saami (Norway, eliminate dead keys) sme mac Norwegian (Macintosh) mac_nodeadkeys Norwegian (Macintosh, eliminate dead keys) colemak Norwegian (Colemak) pl pl Polish pol legacy Polish (legacy) qwertz Polish (qwertz) dvorak Polish (Dvorak) dvorak_quotes Polish (Dvorak, Polish quotes on quotemark key) dvorak_altquotes Polish (Dvorak, Polish quotes on key 1) csb Kashubian csb szl Silesian szl ru_phonetic_dvorak ru Russian (Poland, phonetic Dvorak) rus dvp Polish (programmer Dvorak) pt pt Portuguese por nodeadkeys Portuguese (eliminate dead keys) sundeadkeys Portuguese (Sun dead keys) mac Portuguese (Macintosh) mac_nodeadkeys Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys) mac_sundeadkeys Portuguese (Macintosh, Sun dead keys) nativo Portuguese (Nativo) nativo-us Portuguese (Nativo for US keyboards) nativo-epo Esperanto (Portugal, Nativo) epo ro ro Romanian rum cedilla Romanian (cedilla) std Romanian (standard) std_cedilla Romanian (standard cedilla) winkeys Romanian (WinKeys) ru ru Russian rus phonetic Russian (phonetic) phonetic_winkeys Russian (phonetic WinKeys) typewriter Russian (typewriter) legacy Russian (legacy) typewriter-legacy Russian (typewriter, legacy) tt Tatar tat os_legacy Ossetian (legacy) oss os_winkeys Ossetian (WinKeys) oss cv Chuvash chv cv_latin Chuvash (Latin) chv udm Udmurt udm kom Komi kom sah Yakut sah xal Kalmyk xal dos Russian (DOS) mac Russian (Macintosh) srp Serbian (Russia) rus srp bak Bashkirian bak chm Mari chm phonetic_azerty Russian (phonetic azerty) phonetic_fr Russian (phonetic French) rs sr Serbian srp yz Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped) latin Serbian (Latin) latinunicode Serbian (Latin Unicode) latinyz Serbian (Latin qwerty) latinunicodeyz Serbian (Latin Unicode qwerty) alternatequotes Serbian (Cyrillic with guillemets) latinalternatequotes Serbian (Latin with guillemets) rue Pannonian Rusyn rue si sl Slovenian slv alternatequotes Slovenian (with guillemets for quotes) us Slovenian (US keyboard with Slovenian letters) sk sk Slovak slo bksl Slovak (extended Backslash) qwerty Slovak (qwerty) qwerty_bksl Slovak (qwerty, extended Backslash) es es Spanish spa nodeadkeys Spanish (eliminate dead keys) winkeys Spanish (Winkeys) deadtilde Spanish (include dead tilde) sundeadkeys Spanish (Sun dead keys) dvorak Spanish (Dvorak) ast Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L) ast cat Catalan (Spain, with middle-dot L) cat mac Spanish (Macintosh) se sv Swedish swe nodeadkeys Swedish (eliminate dead keys) dvorak Swedish (Dvorak) rus ru Russian (Sweden, phonetic) rus rus_nodeadkeys ru Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys) rus smi Northern Saami (Sweden) sme mac Swedish (Macintosh) svdvorak Swedish (Svdvorak) swl Swedish Sign Language swl ch de German (Switzerland) ger gsw legacy German (Switzerland, legacy) de_nodeadkeys de German (Switzerland, eliminate dead keys) de_sundeadkeys de German (Switzerland, Sun dead keys) fr fr French (Switzerland) fra fr_nodeadkeys fr French (Switzerland, eliminate dead keys) fra fr_sundeadkeys fr French (Switzerland, Sun dead keys) fra fr_mac fr French (Switzerland, Macintosh) fra de_mac de German (Switzerland, Macintosh) sy ar Arabic (Syria) syr syc syc Syriac syc_phonetic syc Syriac (phonetic) ku ku Kurdish (Syria, Latin Q) kur ku_f ku Kurdish (Syria, F) kur ku_alt ku Kurdish (Syria, Latin Alt-Q) kur tj tg Tajik tgk legacy Tajik (legacy) lk si Sinhala (phonetic) sin tam_unicode ta Tamil (Sri Lanka, Unicode) tam tam_TAB Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter) tam us us Sinhala (US keyboard with Sinhala letters) th th Thai tha tis Thai (TIS-820.2538) pat Thai (Pattachote) tr tr Turkish tur f Turkish (F) alt Turkish (Alt-Q) sundeadkeys Turkish (Sun dead keys) ku ku Kurdish (Turkey, Latin Q) kur ku_f ku Kurdish (Turkey, F) kur ku_alt ku Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q) kur intl Turkish (international with dead keys) crh crh Crimean Tatar (Turkish Q) crh crh_f crh Crimean Tatar (Turkish F) crh crh_alt crh Crimean Tatar (Turkish Alt-Q) crh tw zh Taiwanese fox indigenous Taiwanese (indigenous) ami tay bnn ckv pwn pyu dru ais ssf tao tsu trv xnb sxr uun fos saisiyat xsy Saisiyat (Taiwan) xsy ua uk Ukrainian ukr phonetic Ukrainian (phonetic) typewriter Ukrainian (typewriter) winkeys Ukrainian (WinKeys) legacy Ukrainian (legacy) rstu Ukrainian (standard RSTU) rstu_ru Russian (Ukraine, standard RSTU) homophonic Ukrainian (homophonic) gb en English (UK) eng extd English (UK, extended WinKeys) intl English (UK, international with dead keys) dvorak English (UK, Dvorak) dvorakukp English (UK, Dvorak with UK punctuation) mac English (UK, Macintosh) mac_intl English (UK, Macintosh international) colemak English (UK, Colemak) uz uz Uzbek uzb latin Uzbek (Latin) vn vi Vietnamese vie kr ko Korean kor kr104 Korean (101/104 key compatible) nec_vndr/jp ja Japanese (PC-98xx Series) JP jpn ie ie Irish eng CloGaelach CloGaelach gle UnicodeExpert Irish (UnicodeExpert) ogam Ogham sga ogam_is434 Ogham (IS434) sga pk ur Urdu (Pakistan) urd urd-crulp Urdu (Pakistan, CRULP) urd-nla Urdu (Pakistan, NLA) ara ar Arabic (Pakistan) ara snd sd Sindhi snd mv dv Dhivehi div za en English (South Africa) eng epo eo Esperanto epo legacy Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete) np ne Nepali nep ng en English (Nigeria) eng igbo ig Igbo ibo yoruba yo Yoruba yor hausa ha Hausa hau et am Amharic amh sn wo Wolof wol brai brl Braille left_hand Braille (left hand) right_hand Braille (right hand) tm tk Turkmen tuk alt Turkmen (Alt-Q) ml bm Bambara bam fr-oss fr French (Mali, alternative) fra us-mac en English (Mali, US Macintosh) eng us-intl en English (Mali, US international) eng tz sw Swahili (Tanzania) swa ke sw Swahili (Kenya) swa kik ki Kikuyu kik bw tn Tswana tsn ph ph Filipino eng bik ceb fil hil ilo pam pag phi tgl war qwerty-bay Filipino (QWERTY Baybayin) bik ceb fil hil ilo pam pag phi tgl war capewell-dvorak Filipino (Capewell-Dvorak Latin) capewell-dvorak-bay Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin) bik ceb fil hil ilo pam pag phi tgl war capewell-qwerf2k6 Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin) capewell-qwerf2k6-bay Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin) bik ceb fil hil ilo pam pag phi tgl war colemak Filipino (Colemak Latin) colemak-bay Filipino (Colemak Baybayin) bik ceb fil hil ilo pam pag phi tgl war dvorak Filipino (Dvorak Latin) dvorak-bay Filipino (Dvorak Baybayin) bik ceb fil hil ilo pam pag phi tgl war md md Moldavian rum gag gag Moldavian (Gagauz) gag grp Switching to another layout lv3 Key to choose 3rd level ctrl Ctrl key position grp_led Use keyboard LED to show alternative layout keypad Layout of numeric keypad kpdl Numeric keypad delete key behaviour caps Caps Lock key behavior altwin Alt/Win key behavior Compose key Position of Compose key compat Miscellaneous compatibility options currencysign Adding currency signs to certain keys lv5 Key to choose 5th level nbsp Using space key to input non-breakable space character japan Japanese keyboard options korean Korean Hangul/Hanja keys esperanto Adding Esperanto supersigned letters solaris Maintain key compatibility with old Solaris keycodes terminate Key sequence to kill the X server ================================================ FILE: data/cnchi.conf ================================================ 2580656b5c7be34e4144a3129a95e421 ================================================ FILE: data/console-keymaps.txt ================================================ ANSI-dvorak amiga-de amiga-us applkey atari-de atari-se atari-uk-falcon atari-us azerty backspace bashkir be-latin1 bg-cp1251 bg-cp855 bg_bds-cp1251 bg_bds-utf8 bg_pho-cp1251 bg_pho-utf8 br-abnt br-abnt2 br-latin1-abnt2 br-latin1-us by by-cp1251 bywin-cp1251 cf colemak croat ctrl cz cz-cp1250 cz-lat2 cz-lat2-prog cz-qwertz cz-us-qwertz de de-latin1 de-latin1-nodeadkeys de-mobii de_CH-latin1 de_alt_UTF-8 defkeymap defkeymap_V1.0 dk dk-latin1 dvorak dvorak-ca-fr dvorak-es dvorak-fr dvorak-l dvorak-la dvorak-programmer dvorak-r dvorak-ru dvorak-sv-a1 dvorak-sv-a5 dvorak-uk emacs emacs2 es es-cp850 es-olpc et et-nodeadkeys euro euro1 euro2 fi fr fr-bepo fr-bepo-latin9 fr-latin1 fr-latin9 fr-pc fr_CH fr_CH-latin1 gr gr-pc hu hu101 il il-heb il-phonetic is-latin1 is-latin1-us it it-ibm it2 jp106 kazakh keypad ky_alt_sh-UTF-8 kyrgyz la-latin1 lt lt.baltic lt.l4 lv lv-tilde mac-be mac-de-latin1 mac-de-latin1-nodeadkeys mac-de_CH mac-dk-latin1 mac-dvorak mac-es mac-euro mac-euro2 mac-fi-latin1 mac-fr mac-fr_CH-latin1 mac-it mac-pl mac-pt-latin1 mac-se mac-template mac-uk mac-us mk mk-cp1251 mk-utf mk0 nl nl2 no no-dvorak no-latin1 pc110 pl pl1 pl2 pl3 pl4 pt-latin1 pt-latin9 pt-olpc ro ro_std ro_win ru ru-cp1251 ru-ms ru-yawerty ru1 ru2 ru3 ru4 ru_win ruwin_alt-CP1251 ruwin_alt-KOI8-R ruwin_alt-UTF-8 ruwin_alt_sh-UTF-8 ruwin_cplk-CP1251 ruwin_cplk-KOI8-R ruwin_cplk-UTF-8 ruwin_ct_sh-CP1251 ruwin_ct_sh-KOI8-R ruwin_ct_sh-UTF-8 ruwin_ctrl-CP1251 ruwin_ctrl-KOI8-R ruwin_ctrl-UTF-8 se-fi-ir209 se-fi-lat6 se-ir209 se-lat6 sg sg-latin1 sg-latin1-lk450 sk-prog-qwerty sk-prog-qwertz sk-qwerty sk-qwertz slovene sr-cy sun-pl sun-pl-altgraph sundvorak sunkeymap sunt4-es sunt4-fi-latin1 sunt4-no-latin1 sunt5-cz-us sunt5-de-latin1 sunt5-es sunt5-fi-latin1 sunt5-fr-latin1 sunt5-ru sunt5-uk sunt5-us-cz sunt6-uk sv-latin1 tj_alt-UTF8 tr_f-latin5 tr_q-latin5 tralt trf trf-fgGIod trq ttwin_alt-UTF-8 ttwin_cplk-UTF-8 ttwin_ct_sh-UTF-8 ttwin_ctrl-UTF-8 ua ua-cp1251 ua-utf ua-utf-ws ua-ws uk unicode us us-acentos wangbe wangbe2 windowkeys ================================================ FILE: data/css/bootstrap-theme.css ================================================ /*! * Bootstrap v3.3.5 (http://getbootstrap.com) * Copyright 2011-2015 Twitter, Inc. * Licensed under MIT (https://github.com/twbs/bootstrap/blob/master/LICENSE) */ .btn-default, .btn-primary, .btn-success, .btn-info, .btn-warning, .btn-danger { text-shadow: 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, .2); -webkit-box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, .15), 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, .075); box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, .15), 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, .075); } .btn-default:active, .btn-primary:active, .btn-success:active, .btn-info:active, .btn-warning:active, .btn-danger:active, .btn-default.active, .btn-primary.active, .btn-success.active, .btn-info.active, .btn-warning.active, .btn-danger.active { -webkit-box-shadow: inset 0 3px 5px rgba(0, 0, 0, .125); box-shadow: inset 0 3px 5px rgba(0, 0, 0, .125); } .btn-default.disabled, .btn-primary.disabled, .btn-success.disabled, .btn-info.disabled, .btn-warning.disabled, .btn-danger.disabled, .btn-default[disabled], .btn-primary[disabled], .btn-success[disabled], .btn-info[disabled], .btn-warning[disabled], .btn-danger[disabled], fieldset[disabled] .btn-default, fieldset[disabled] .btn-primary, fieldset[disabled] .btn-success, fieldset[disabled] .btn-info, fieldset[disabled] .btn-warning, fieldset[disabled] .btn-danger { -webkit-box-shadow: none; box-shadow: none; } .btn-default .badge, .btn-primary .badge, .btn-success .badge, .btn-info .badge, .btn-warning .badge, .btn-danger .badge { text-shadow: none; } .btn:active, .btn.active { background-image: none; } .btn-default { text-shadow: 0 1px 0 #fff; background-image: -webkit-linear-gradient(top, #fff 0%, #e0e0e0 100%); background-image: -o-linear-gradient(top, #fff 0%, #e0e0e0 100%); background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#fff), to(#e0e0e0)); background-image: linear-gradient(to bottom, #fff 0%, #e0e0e0 100%); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffffffff', endColorstr='#ffe0e0e0', GradientType=0); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false); background-repeat: repeat-x; border-color: #dbdbdb; border-color: #ccc; } .btn-default:hover, .btn-default:focus { background-color: #e0e0e0; background-position: 0 -15px; } .btn-default:active, .btn-default.active { background-color: #e0e0e0; border-color: #dbdbdb; } .btn-default.disabled, .btn-default[disabled], fieldset[disabled] .btn-default, .btn-default.disabled:hover, .btn-default[disabled]:hover, fieldset[disabled] .btn-default:hover, .btn-default.disabled:focus, .btn-default[disabled]:focus, fieldset[disabled] .btn-default:focus, .btn-default.disabled.focus, .btn-default[disabled].focus, fieldset[disabled] .btn-default.focus, .btn-default.disabled:active, .btn-default[disabled]:active, fieldset[disabled] .btn-default:active, .btn-default.disabled.active, .btn-default[disabled].active, fieldset[disabled] .btn-default.active { background-color: #e0e0e0; background-image: none; } .btn-primary { background-image: -webkit-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #265a88 100%); background-image: -o-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #265a88 100%); background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#337ab7), to(#265a88)); background-image: linear-gradient(to bottom, #337ab7 0%, #265a88 100%); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff337ab7', endColorstr='#ff265a88', GradientType=0); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false); background-repeat: repeat-x; border-color: #245580; } .btn-primary:hover, .btn-primary:focus { background-color: #265a88; background-position: 0 -15px; } .btn-primary:active, .btn-primary.active { background-color: #265a88; border-color: #245580; } .btn-primary.disabled, .btn-primary[disabled], fieldset[disabled] .btn-primary, .btn-primary.disabled:hover, .btn-primary[disabled]:hover, fieldset[disabled] .btn-primary:hover, .btn-primary.disabled:focus, .btn-primary[disabled]:focus, fieldset[disabled] .btn-primary:focus, .btn-primary.disabled.focus, .btn-primary[disabled].focus, fieldset[disabled] .btn-primary.focus, .btn-primary.disabled:active, .btn-primary[disabled]:active, fieldset[disabled] .btn-primary:active, .btn-primary.disabled.active, .btn-primary[disabled].active, fieldset[disabled] .btn-primary.active { background-color: #265a88; background-image: none; } .btn-success { background-image: -webkit-linear-gradient(top, #5cb85c 0%, #419641 100%); background-image: -o-linear-gradient(top, #5cb85c 0%, #419641 100%); background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#5cb85c), to(#419641)); background-image: linear-gradient(to bottom, #5cb85c 0%, #419641 100%); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff5cb85c', endColorstr='#ff419641', GradientType=0); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false); background-repeat: repeat-x; border-color: #3e8f3e; } .btn-success:hover, .btn-success:focus { background-color: #419641; background-position: 0 -15px; } .btn-success:active, .btn-success.active { background-color: #419641; border-color: #3e8f3e; } .btn-success.disabled, .btn-success[disabled], fieldset[disabled] .btn-success, .btn-success.disabled:hover, .btn-success[disabled]:hover, fieldset[disabled] .btn-success:hover, .btn-success.disabled:focus, .btn-success[disabled]:focus, fieldset[disabled] .btn-success:focus, .btn-success.disabled.focus, .btn-success[disabled].focus, fieldset[disabled] .btn-success.focus, .btn-success.disabled:active, .btn-success[disabled]:active, fieldset[disabled] .btn-success:active, .btn-success.disabled.active, .btn-success[disabled].active, fieldset[disabled] .btn-success.active { background-color: #419641; background-image: none; } .btn-info { background-image: -webkit-linear-gradient(top, #5bc0de 0%, #2aabd2 100%); background-image: -o-linear-gradient(top, #5bc0de 0%, #2aabd2 100%); background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#5bc0de), to(#2aabd2)); background-image: linear-gradient(to bottom, #5bc0de 0%, #2aabd2 100%); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff5bc0de', endColorstr='#ff2aabd2', GradientType=0); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false); background-repeat: repeat-x; border-color: #28a4c9; } .btn-info:hover, .btn-info:focus { background-color: #2aabd2; background-position: 0 -15px; } .btn-info:active, .btn-info.active { background-color: #2aabd2; border-color: #28a4c9; } .btn-info.disabled, .btn-info[disabled], fieldset[disabled] .btn-info, .btn-info.disabled:hover, .btn-info[disabled]:hover, fieldset[disabled] .btn-info:hover, .btn-info.disabled:focus, .btn-info[disabled]:focus, fieldset[disabled] .btn-info:focus, .btn-info.disabled.focus, .btn-info[disabled].focus, fieldset[disabled] .btn-info.focus, .btn-info.disabled:active, .btn-info[disabled]:active, fieldset[disabled] .btn-info:active, .btn-info.disabled.active, .btn-info[disabled].active, fieldset[disabled] .btn-info.active { background-color: #2aabd2; background-image: none; } .btn-warning { background-image: -webkit-linear-gradient(top, #f0ad4e 0%, #eb9316 100%); background-image: -o-linear-gradient(top, #f0ad4e 0%, #eb9316 100%); background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#f0ad4e), to(#eb9316)); background-image: linear-gradient(to bottom, #f0ad4e 0%, #eb9316 100%); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fff0ad4e', endColorstr='#ffeb9316', GradientType=0); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false); background-repeat: repeat-x; border-color: #e38d13; } .btn-warning:hover, .btn-warning:focus { background-color: #eb9316; background-position: 0 -15px; } .btn-warning:active, .btn-warning.active { background-color: #eb9316; border-color: #e38d13; } .btn-warning.disabled, .btn-warning[disabled], fieldset[disabled] .btn-warning, .btn-warning.disabled:hover, .btn-warning[disabled]:hover, fieldset[disabled] .btn-warning:hover, .btn-warning.disabled:focus, .btn-warning[disabled]:focus, fieldset[disabled] .btn-warning:focus, .btn-warning.disabled.focus, .btn-warning[disabled].focus, fieldset[disabled] .btn-warning.focus, .btn-warning.disabled:active, .btn-warning[disabled]:active, fieldset[disabled] .btn-warning:active, .btn-warning.disabled.active, .btn-warning[disabled].active, fieldset[disabled] .btn-warning.active { background-color: #eb9316; background-image: none; } .btn-danger { background-image: -webkit-linear-gradient(top, #d9534f 0%, #c12e2a 100%); background-image: -o-linear-gradient(top, #d9534f 0%, #c12e2a 100%); background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#d9534f), to(#c12e2a)); background-image: linear-gradient(to bottom, #d9534f 0%, #c12e2a 100%); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffd9534f', endColorstr='#ffc12e2a', GradientType=0); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false); background-repeat: repeat-x; border-color: #b92c28; } .btn-danger:hover, .btn-danger:focus { background-color: #c12e2a; background-position: 0 -15px; } .btn-danger:active, .btn-danger.active { background-color: #c12e2a; border-color: #b92c28; } .btn-danger.disabled, .btn-danger[disabled], fieldset[disabled] .btn-danger, .btn-danger.disabled:hover, .btn-danger[disabled]:hover, fieldset[disabled] .btn-danger:hover, .btn-danger.disabled:focus, .btn-danger[disabled]:focus, fieldset[disabled] .btn-danger:focus, .btn-danger.disabled.focus, .btn-danger[disabled].focus, fieldset[disabled] .btn-danger.focus, .btn-danger.disabled:active, .btn-danger[disabled]:active, fieldset[disabled] .btn-danger:active, .btn-danger.disabled.active, .btn-danger[disabled].active, fieldset[disabled] .btn-danger.active { background-color: #c12e2a; background-image: none; } .thumbnail, .img-thumbnail { -webkit-box-shadow: 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, .075); box-shadow: 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, .075); } .dropdown-menu > li > a:hover, .dropdown-menu > li > a:focus { background-color: #e8e8e8; background-image: -webkit-linear-gradient(top, #f5f5f5 0%, #e8e8e8 100%); background-image: -o-linear-gradient(top, #f5f5f5 0%, #e8e8e8 100%); background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#f5f5f5), to(#e8e8e8)); background-image: linear-gradient(to bottom, #f5f5f5 0%, #e8e8e8 100%); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fff5f5f5', endColorstr='#ffe8e8e8', GradientType=0); background-repeat: repeat-x; } .dropdown-menu > .active > a, .dropdown-menu > .active > a:hover, .dropdown-menu > .active > a:focus { background-color: #2e6da4; background-image: -webkit-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2e6da4 100%); background-image: -o-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2e6da4 100%); background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#337ab7), to(#2e6da4)); background-image: linear-gradient(to bottom, #337ab7 0%, #2e6da4 100%); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff337ab7', endColorstr='#ff2e6da4', GradientType=0); background-repeat: repeat-x; } .navbar-default { background-image: -webkit-linear-gradient(top, #fff 0%, #f8f8f8 100%); background-image: -o-linear-gradient(top, #fff 0%, #f8f8f8 100%); background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#fff), to(#f8f8f8)); background-image: linear-gradient(to bottom, #fff 0%, #f8f8f8 100%); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffffffff', endColorstr='#fff8f8f8', GradientType=0); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false); background-repeat: repeat-x; border-radius: 4px; -webkit-box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, .15), 0 1px 5px rgba(0, 0, 0, .075); box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, .15), 0 1px 5px rgba(0, 0, 0, .075); } .navbar-default .navbar-nav > .open > a, .navbar-default .navbar-nav > .active > a { background-image: -webkit-linear-gradient(top, #dbdbdb 0%, #e2e2e2 100%); background-image: -o-linear-gradient(top, #dbdbdb 0%, #e2e2e2 100%); background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#dbdbdb), to(#e2e2e2)); background-image: linear-gradient(to bottom, #dbdbdb 0%, #e2e2e2 100%); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffdbdbdb', endColorstr='#ffe2e2e2', GradientType=0); background-repeat: repeat-x; -webkit-box-shadow: inset 0 3px 9px rgba(0, 0, 0, .075); box-shadow: inset 0 3px 9px rgba(0, 0, 0, .075); } .navbar-brand, .navbar-nav > li > a { text-shadow: 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, .25); } .navbar-inverse { background-image: -webkit-linear-gradient(top, #3c3c3c 0%, #222 100%); background-image: -o-linear-gradient(top, #3c3c3c 0%, #222 100%); background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#3c3c3c), to(#222)); background-image: linear-gradient(to bottom, #3c3c3c 0%, #222 100%); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff3c3c3c', endColorstr='#ff222222', GradientType=0); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false); background-repeat: repeat-x; border-radius: 4px; } .navbar-inverse .navbar-nav > .open > a, .navbar-inverse .navbar-nav > .active > a { background-image: -webkit-linear-gradient(top, #080808 0%, #0f0f0f 100%); background-image: -o-linear-gradient(top, #080808 0%, #0f0f0f 100%); background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#080808), to(#0f0f0f)); background-image: linear-gradient(to bottom, #080808 0%, #0f0f0f 100%); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff080808', endColorstr='#ff0f0f0f', GradientType=0); background-repeat: repeat-x; -webkit-box-shadow: inset 0 3px 9px rgba(0, 0, 0, .25); box-shadow: inset 0 3px 9px rgba(0, 0, 0, .25); } .navbar-inverse .navbar-brand, .navbar-inverse .navbar-nav > li > a { text-shadow: 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, .25); } .navbar-static-top, .navbar-fixed-top, .navbar-fixed-bottom { border-radius: 0; } @media (max-width: 767px) { .navbar .navbar-nav .open .dropdown-menu > .active > a, .navbar .navbar-nav .open .dropdown-menu > .active > a:hover, .navbar .navbar-nav .open .dropdown-menu > .active > a:focus { color: #fff; background-image: -webkit-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2e6da4 100%); background-image: -o-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2e6da4 100%); background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#337ab7), to(#2e6da4)); background-image: linear-gradient(to bottom, #337ab7 0%, #2e6da4 100%); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff337ab7', endColorstr='#ff2e6da4', GradientType=0); background-repeat: repeat-x; } } .alert { text-shadow: 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, .2); -webkit-box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, .25), 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, .05); box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, .25), 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, .05); } .alert-success { background-image: -webkit-linear-gradient(top, #dff0d8 0%, #c8e5bc 100%); background-image: -o-linear-gradient(top, #dff0d8 0%, #c8e5bc 100%); background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#dff0d8), to(#c8e5bc)); background-image: linear-gradient(to bottom, #dff0d8 0%, #c8e5bc 100%); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffdff0d8', endColorstr='#ffc8e5bc', GradientType=0); background-repeat: repeat-x; border-color: #b2dba1; } .alert-info { background-image: -webkit-linear-gradient(top, #d9edf7 0%, #b9def0 100%); background-image: -o-linear-gradient(top, #d9edf7 0%, #b9def0 100%); background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#d9edf7), to(#b9def0)); background-image: linear-gradient(to bottom, #d9edf7 0%, #b9def0 100%); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffd9edf7', endColorstr='#ffb9def0', GradientType=0); background-repeat: repeat-x; border-color: #9acfea; } .alert-warning { background-image: -webkit-linear-gradient(top, #fcf8e3 0%, #f8efc0 100%); background-image: -o-linear-gradient(top, #fcf8e3 0%, #f8efc0 100%); background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#fcf8e3), to(#f8efc0)); background-image: linear-gradient(to bottom, #fcf8e3 0%, #f8efc0 100%); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fffcf8e3', endColorstr='#fff8efc0', GradientType=0); background-repeat: repeat-x; border-color: #f5e79e; } .alert-danger { background-image: -webkit-linear-gradient(top, #f2dede 0%, #e7c3c3 100%); background-image: -o-linear-gradient(top, #f2dede 0%, #e7c3c3 100%); background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#f2dede), to(#e7c3c3)); background-image: linear-gradient(to bottom, #f2dede 0%, #e7c3c3 100%); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fff2dede', endColorstr='#ffe7c3c3', GradientType=0); background-repeat: repeat-x; border-color: #dca7a7; } .progress { background-image: -webkit-linear-gradient(top, #ebebeb 0%, #f5f5f5 100%); background-image: -o-linear-gradient(top, #ebebeb 0%, #f5f5f5 100%); background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#ebebeb), to(#f5f5f5)); background-image: linear-gradient(to bottom, #ebebeb 0%, #f5f5f5 100%); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffebebeb', endColorstr='#fff5f5f5', GradientType=0); background-repeat: repeat-x; } .progress-bar { background-image: -webkit-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #286090 100%); background-image: -o-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #286090 100%); background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#337ab7), to(#286090)); background-image: linear-gradient(to bottom, #337ab7 0%, #286090 100%); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff337ab7', endColorstr='#ff286090', GradientType=0); background-repeat: repeat-x; } .progress-bar-success { background-image: -webkit-linear-gradient(top, #5cb85c 0%, #449d44 100%); background-image: -o-linear-gradient(top, #5cb85c 0%, #449d44 100%); background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#5cb85c), to(#449d44)); background-image: linear-gradient(to bottom, #5cb85c 0%, #449d44 100%); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff5cb85c', endColorstr='#ff449d44', GradientType=0); background-repeat: repeat-x; } .progress-bar-info { background-image: -webkit-linear-gradient(top, #5bc0de 0%, #31b0d5 100%); background-image: -o-linear-gradient(top, #5bc0de 0%, #31b0d5 100%); background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#5bc0de), to(#31b0d5)); background-image: linear-gradient(to bottom, #5bc0de 0%, #31b0d5 100%); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff5bc0de', endColorstr='#ff31b0d5', GradientType=0); background-repeat: repeat-x; } .progress-bar-warning { background-image: -webkit-linear-gradient(top, #f0ad4e 0%, #ec971f 100%); background-image: -o-linear-gradient(top, #f0ad4e 0%, #ec971f 100%); background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#f0ad4e), to(#ec971f)); background-image: linear-gradient(to bottom, #f0ad4e 0%, #ec971f 100%); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fff0ad4e', endColorstr='#ffec971f', GradientType=0); background-repeat: repeat-x; } .progress-bar-danger { background-image: -webkit-linear-gradient(top, #d9534f 0%, #c9302c 100%); background-image: -o-linear-gradient(top, #d9534f 0%, #c9302c 100%); background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#d9534f), to(#c9302c)); background-image: linear-gradient(to bottom, #d9534f 0%, #c9302c 100%); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffd9534f', endColorstr='#ffc9302c', GradientType=0); background-repeat: repeat-x; } .progress-bar-striped { background-image: -webkit-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, .15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, .15) 50%, rgba(255, 255, 255, .15) 75%, transparent 75%, transparent); background-image: -o-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, .15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, .15) 50%, rgba(255, 255, 255, .15) 75%, transparent 75%, transparent); background-image: linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, .15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, .15) 50%, rgba(255, 255, 255, .15) 75%, transparent 75%, transparent); } .list-group { border-radius: 4px; -webkit-box-shadow: 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, .075); box-shadow: 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, .075); } .list-group-item.active, .list-group-item.active:hover, .list-group-item.active:focus { text-shadow: 0 -1px 0 #286090; background-image: -webkit-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2b669a 100%); background-image: -o-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2b669a 100%); background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#337ab7), to(#2b669a)); background-image: linear-gradient(to bottom, #337ab7 0%, #2b669a 100%); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff337ab7', endColorstr='#ff2b669a', GradientType=0); background-repeat: repeat-x; border-color: #2b669a; } .list-group-item.active .badge, .list-group-item.active:hover .badge, .list-group-item.active:focus .badge { text-shadow: none; } .panel { -webkit-box-shadow: 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, .05); box-shadow: 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, .05); } .panel-default > .panel-heading { background-image: -webkit-linear-gradient(top, #f5f5f5 0%, #e8e8e8 100%); background-image: -o-linear-gradient(top, #f5f5f5 0%, #e8e8e8 100%); background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#f5f5f5), to(#e8e8e8)); background-image: linear-gradient(to bottom, #f5f5f5 0%, #e8e8e8 100%); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fff5f5f5', endColorstr='#ffe8e8e8', GradientType=0); background-repeat: repeat-x; } .panel-primary > .panel-heading { background-image: -webkit-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2e6da4 100%); background-image: -o-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2e6da4 100%); background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#337ab7), to(#2e6da4)); background-image: linear-gradient(to bottom, #337ab7 0%, #2e6da4 100%); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff337ab7', endColorstr='#ff2e6da4', GradientType=0); background-repeat: repeat-x; } .panel-success > .panel-heading { background-image: -webkit-linear-gradient(top, #dff0d8 0%, #d0e9c6 100%); background-image: -o-linear-gradient(top, #dff0d8 0%, #d0e9c6 100%); background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#dff0d8), to(#d0e9c6)); background-image: linear-gradient(to bottom, #dff0d8 0%, #d0e9c6 100%); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffdff0d8', endColorstr='#ffd0e9c6', GradientType=0); background-repeat: repeat-x; } .panel-info > .panel-heading { background-image: -webkit-linear-gradient(top, #d9edf7 0%, #c4e3f3 100%); background-image: -o-linear-gradient(top, #d9edf7 0%, #c4e3f3 100%); background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#d9edf7), to(#c4e3f3)); background-image: linear-gradient(to bottom, #d9edf7 0%, #c4e3f3 100%); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffd9edf7', endColorstr='#ffc4e3f3', GradientType=0); background-repeat: repeat-x; } .panel-warning > .panel-heading { background-image: -webkit-linear-gradient(top, #fcf8e3 0%, #faf2cc 100%); background-image: -o-linear-gradient(top, #fcf8e3 0%, #faf2cc 100%); background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#fcf8e3), to(#faf2cc)); background-image: linear-gradient(to bottom, #fcf8e3 0%, #faf2cc 100%); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fffcf8e3', endColorstr='#fffaf2cc', GradientType=0); background-repeat: repeat-x; } .panel-danger > .panel-heading { background-image: -webkit-linear-gradient(top, #f2dede 0%, #ebcccc 100%); background-image: -o-linear-gradient(top, #f2dede 0%, #ebcccc 100%); background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#f2dede), to(#ebcccc)); background-image: linear-gradient(to bottom, #f2dede 0%, #ebcccc 100%); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fff2dede', endColorstr='#ffebcccc', GradientType=0); background-repeat: repeat-x; } .well { background-image: -webkit-linear-gradient(top, #e8e8e8 0%, #f5f5f5 100%); background-image: -o-linear-gradient(top, #e8e8e8 0%, #f5f5f5 100%); background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#e8e8e8), to(#f5f5f5)); background-image: linear-gradient(to bottom, #e8e8e8 0%, #f5f5f5 100%); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffe8e8e8', endColorstr='#fff5f5f5', GradientType=0); background-repeat: repeat-x; border-color: #dcdcdc; -webkit-box-shadow: inset 0 1px 3px rgba(0, 0, 0, .05), 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, .1); box-shadow: inset 0 1px 3px rgba(0, 0, 0, .05), 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, .1); } /*# sourceMappingURL=bootstrap-theme.css.map */ ================================================ FILE: data/css/bootstrap.css ================================================ /*! * Bootstrap v3.3.5 (http://getbootstrap.com) * Copyright 2011-2015 Twitter, Inc. * Licensed under MIT (https://github.com/twbs/bootstrap/blob/master/LICENSE) */ /*! normalize.css v3.0.3 | MIT License | github.com/necolas/normalize.css */ html { font-family: sans-serif; -webkit-text-size-adjust: 100%; -ms-text-size-adjust: 100%; } body { margin: 0; } article, aside, details, figcaption, figure, footer, header, hgroup, main, menu, nav, section, summary { display: block; } audio, canvas, progress, video { display: inline-block; vertical-align: baseline; } audio:not([controls]) { display: none; height: 0; } [hidden], template { display: none; } a { background-color: transparent; } a:active, a:hover { outline: 0; } abbr[title] { border-bottom: 1px dotted; } b, strong { font-weight: bold; } dfn { font-style: italic; } h1 { margin: .67em 0; font-size: 2em; } mark { color: #000; background: #ff0; } small { font-size: 80%; } sub, sup { position: relative; font-size: 75%; line-height: 0; vertical-align: baseline; } sup { top: -.5em; } sub { bottom: -.25em; } img { border: 0; } svg:not(:root) { overflow: hidden; } figure { margin: 1em 40px; } hr { height: 0; -webkit-box-sizing: content-box; -moz-box-sizing: content-box; box-sizing: content-box; } pre { overflow: auto; } code, kbd, pre, samp { font-family: monospace, monospace; font-size: 1em; } button, input, optgroup, select, textarea { margin: 0; font: inherit; color: inherit; } button { overflow: visible; } button, select { text-transform: none; } button, html input[type="button"], input[type="reset"], input[type="submit"] { -webkit-appearance: button; cursor: pointer; } button[disabled], html input[disabled] { cursor: default; } button::-moz-focus-inner, input::-moz-focus-inner { padding: 0; border: 0; } input { line-height: normal; } input[type="checkbox"], input[type="radio"] { -webkit-box-sizing: border-box; -moz-box-sizing: border-box; box-sizing: border-box; padding: 0; } input[type="number"]::-webkit-inner-spin-button, input[type="number"]::-webkit-outer-spin-button { height: auto; } input[type="search"] { -webkit-box-sizing: content-box; -moz-box-sizing: content-box; box-sizing: content-box; -webkit-appearance: textfield; } input[type="search"]::-webkit-search-cancel-button, input[type="search"]::-webkit-search-decoration { -webkit-appearance: none; } fieldset { padding: .35em .625em .75em; margin: 0 2px; border: 1px solid #c0c0c0; } legend { padding: 0; border: 0; } textarea { overflow: auto; } optgroup { font-weight: bold; } table { border-spacing: 0; border-collapse: collapse; } td, th { padding: 0; } /*! Source: https://github.com/h5bp/html5-boilerplate/blob/master/src/css/main.css */ @media print { *, *:before, *:after { color: #000 !important; text-shadow: none !important; background: transparent !important; -webkit-box-shadow: none !important; box-shadow: none !important; } a, a:visited { text-decoration: underline; } a[href]:after { content: " (" attr(href) ")"; } abbr[title]:after { content: " (" attr(title) ")"; } a[href^="#"]:after, a[href^="javascript:"]:after { content: ""; } pre, blockquote { border: 1px solid #999; page-break-inside: avoid; } thead { display: table-header-group; } tr, img { page-break-inside: avoid; } img { max-width: 100% !important; } p, h2, h3 { orphans: 3; widows: 3; } h2, h3 { page-break-after: avoid; } .navbar { display: none; } .btn > .caret, .dropup > .btn > .caret { border-top-color: #000 !important; } .label { border: 1px solid #000; } .table { border-collapse: collapse !important; } .table td, .table th { background-color: #fff !important; } .table-bordered th, .table-bordered td { border: 1px solid #ddd !important; } } @font-face { font-family: 'Glyphicons Halflings'; src: url('../fonts/glyphicons-halflings-regular.eot'); src: url('../fonts/glyphicons-halflings-regular.eot?#iefix') format('embedded-opentype'), url('../fonts/glyphicons-halflings-regular.woff2') format('woff2'), url('../fonts/glyphicons-halflings-regular.woff') format('woff'), url('../fonts/glyphicons-halflings-regular.ttf') format('truetype'), url('../fonts/glyphicons-halflings-regular.svg#glyphicons_halflingsregular') format('svg'); } .glyphicon { position: relative; top: 1px; display: inline-block; font-family: 'Glyphicons Halflings'; font-style: normal; font-weight: normal; line-height: 1; -webkit-font-smoothing: antialiased; -moz-osx-font-smoothing: grayscale; } .glyphicon-asterisk:before { content: "\2a"; } .glyphicon-plus:before { content: "\2b"; } .glyphicon-euro:before, .glyphicon-eur:before { content: "\20ac"; } .glyphicon-minus:before { content: "\2212"; } .glyphicon-cloud:before { content: "\2601"; } .glyphicon-envelope:before { content: "\2709"; } .glyphicon-pencil:before { content: "\270f"; } .glyphicon-glass:before { content: "\e001"; } .glyphicon-music:before { content: "\e002"; } .glyphicon-search:before { content: "\e003"; } .glyphicon-heart:before { content: "\e005"; } .glyphicon-star:before { content: "\e006"; } .glyphicon-star-empty:before { content: "\e007"; } .glyphicon-user:before { content: "\e008"; } .glyphicon-film:before { content: "\e009"; } .glyphicon-th-large:before { content: "\e010"; } .glyphicon-th:before { content: "\e011"; } .glyphicon-th-list:before { content: "\e012"; } .glyphicon-ok:before { content: "\e013"; } .glyphicon-remove:before { content: "\e014"; } .glyphicon-zoom-in:before { content: "\e015"; } .glyphicon-zoom-out:before { content: "\e016"; } .glyphicon-off:before { content: "\e017"; } .glyphicon-signal:before { content: "\e018"; } .glyphicon-cog:before { content: "\e019"; } .glyphicon-trash:before { content: "\e020"; } .glyphicon-home:before { content: "\e021"; } .glyphicon-file:before { content: "\e022"; } .glyphicon-time:before { content: "\e023"; } .glyphicon-road:before { content: "\e024"; } .glyphicon-download-alt:before { content: "\e025"; } .glyphicon-download:before { content: "\e026"; } .glyphicon-upload:before { content: "\e027"; } .glyphicon-inbox:before { content: "\e028"; } .glyphicon-play-circle:before { content: "\e029"; } .glyphicon-repeat:before { content: "\e030"; } .glyphicon-refresh:before { content: "\e031"; } .glyphicon-list-alt:before { content: "\e032"; } .glyphicon-lock:before { content: "\e033"; } .glyphicon-flag:before { content: "\e034"; } .glyphicon-headphones:before { content: "\e035"; } .glyphicon-volume-off:before { content: "\e036"; } .glyphicon-volume-down:before { content: "\e037"; } .glyphicon-volume-up:before { content: "\e038"; } .glyphicon-qrcode:before { content: "\e039"; } .glyphicon-barcode:before { content: "\e040"; } .glyphicon-tag:before { content: "\e041"; } .glyphicon-tags:before { content: "\e042"; } .glyphicon-book:before { content: "\e043"; } .glyphicon-bookmark:before { content: "\e044"; } .glyphicon-print:before { content: "\e045"; } .glyphicon-camera:before { content: "\e046"; } .glyphicon-font:before { content: "\e047"; } .glyphicon-bold:before { content: "\e048"; } .glyphicon-italic:before { content: "\e049"; } .glyphicon-text-height:before { content: "\e050"; } .glyphicon-text-width:before { content: "\e051"; } .glyphicon-align-left:before { content: "\e052"; } .glyphicon-align-center:before { content: "\e053"; } .glyphicon-align-right:before { content: "\e054"; } .glyphicon-align-justify:before { content: "\e055"; } .glyphicon-list:before { content: "\e056"; } .glyphicon-indent-left:before { content: "\e057"; } .glyphicon-indent-right:before { content: "\e058"; } .glyphicon-facetime-video:before { content: "\e059"; } .glyphicon-picture:before { content: "\e060"; } .glyphicon-map-marker:before { content: "\e062"; } .glyphicon-adjust:before { content: "\e063"; } .glyphicon-tint:before { content: "\e064"; } .glyphicon-edit:before { content: "\e065"; } .glyphicon-share:before { content: "\e066"; } .glyphicon-check:before { content: "\e067"; } .glyphicon-move:before { content: "\e068"; } .glyphicon-step-backward:before { content: "\e069"; } .glyphicon-fast-backward:before { content: "\e070"; } .glyphicon-backward:before { content: "\e071"; } .glyphicon-play:before { content: "\e072"; } .glyphicon-pause:before { content: "\e073"; } .glyphicon-stop:before { content: "\e074"; } .glyphicon-forward:before { content: "\e075"; } .glyphicon-fast-forward:before { content: "\e076"; } .glyphicon-step-forward:before { content: "\e077"; } .glyphicon-eject:before { content: "\e078"; } .glyphicon-chevron-left:before { content: "\e079"; } .glyphicon-chevron-right:before { content: "\e080"; } .glyphicon-plus-sign:before { content: "\e081"; } .glyphicon-minus-sign:before { content: "\e082"; } .glyphicon-remove-sign:before { content: "\e083"; } .glyphicon-ok-sign:before { content: "\e084"; } .glyphicon-question-sign:before { content: "\e085"; } .glyphicon-info-sign:before { content: "\e086"; } .glyphicon-screenshot:before { content: "\e087"; } .glyphicon-remove-circle:before { content: "\e088"; } .glyphicon-ok-circle:before { content: "\e089"; } .glyphicon-ban-circle:before { content: "\e090"; } .glyphicon-arrow-left:before { content: "\e091"; } .glyphicon-arrow-right:before { content: "\e092"; } .glyphicon-arrow-up:before { content: "\e093"; } .glyphicon-arrow-down:before { content: "\e094"; } .glyphicon-share-alt:before { content: "\e095"; } .glyphicon-resize-full:before { content: "\e096"; } .glyphicon-resize-small:before { content: "\e097"; } .glyphicon-exclamation-sign:before { content: "\e101"; } .glyphicon-gift:before { content: "\e102"; } .glyphicon-leaf:before { content: "\e103"; } .glyphicon-fire:before { content: "\e104"; } .glyphicon-eye-open:before { content: "\e105"; } .glyphicon-eye-close:before { content: "\e106"; } .glyphicon-warning-sign:before { content: "\e107"; } .glyphicon-plane:before { content: "\e108"; } .glyphicon-calendar:before { content: "\e109"; } .glyphicon-random:before { content: "\e110"; } .glyphicon-comment:before { content: "\e111"; } .glyphicon-magnet:before { content: "\e112"; } .glyphicon-chevron-up:before { content: "\e113"; } .glyphicon-chevron-down:before { content: "\e114"; } .glyphicon-retweet:before { content: "\e115"; } .glyphicon-shopping-cart:before { content: "\e116"; } .glyphicon-folder-close:before { content: "\e117"; } .glyphicon-folder-open:before { content: "\e118"; } .glyphicon-resize-vertical:before { content: "\e119"; } .glyphicon-resize-horizontal:before { content: "\e120"; } .glyphicon-hdd:before { content: "\e121"; } .glyphicon-bullhorn:before { content: "\e122"; } .glyphicon-bell:before { content: "\e123"; } .glyphicon-certificate:before { content: "\e124"; } .glyphicon-thumbs-up:before { content: "\e125"; } .glyphicon-thumbs-down:before { content: "\e126"; } .glyphicon-hand-right:before { content: "\e127"; } .glyphicon-hand-left:before { content: "\e128"; } .glyphicon-hand-up:before { content: "\e129"; } .glyphicon-hand-down:before { content: "\e130"; } .glyphicon-circle-arrow-right:before { content: "\e131"; } .glyphicon-circle-arrow-left:before { content: "\e132"; } .glyphicon-circle-arrow-up:before { content: "\e133"; } .glyphicon-circle-arrow-down:before { content: "\e134"; } .glyphicon-globe:before { content: "\e135"; } .glyphicon-wrench:before { content: "\e136"; } .glyphicon-tasks:before { content: "\e137"; } .glyphicon-filter:before { content: "\e138"; } .glyphicon-briefcase:before { content: "\e139"; } .glyphicon-fullscreen:before { content: "\e140"; } .glyphicon-dashboard:before { content: "\e141"; } .glyphicon-paperclip:before { content: "\e142"; } .glyphicon-heart-empty:before { content: "\e143"; } .glyphicon-link:before { content: "\e144"; } .glyphicon-phone:before { content: "\e145"; } .glyphicon-pushpin:before { content: "\e146"; } .glyphicon-usd:before { content: "\e148"; } .glyphicon-gbp:before { content: "\e149"; } .glyphicon-sort:before { content: "\e150"; } .glyphicon-sort-by-alphabet:before { content: "\e151"; } .glyphicon-sort-by-alphabet-alt:before { content: "\e152"; } .glyphicon-sort-by-order:before { content: "\e153"; } .glyphicon-sort-by-order-alt:before { content: "\e154"; } .glyphicon-sort-by-attributes:before { content: "\e155"; } .glyphicon-sort-by-attributes-alt:before { content: "\e156"; } .glyphicon-unchecked:before { content: "\e157"; } .glyphicon-expand:before { content: "\e158"; } .glyphicon-collapse-down:before { content: "\e159"; } .glyphicon-collapse-up:before { content: "\e160"; } .glyphicon-log-in:before { content: "\e161"; } .glyphicon-flash:before { content: "\e162"; } .glyphicon-log-out:before { content: "\e163"; } .glyphicon-new-window:before { content: "\e164"; } .glyphicon-record:before { content: "\e165"; } .glyphicon-save:before { content: "\e166"; } .glyphicon-open:before { content: "\e167"; } .glyphicon-saved:before { content: "\e168"; } .glyphicon-import:before { content: "\e169"; } .glyphicon-export:before { content: "\e170"; } .glyphicon-send:before { content: "\e171"; } .glyphicon-floppy-disk:before { content: "\e172"; } .glyphicon-floppy-saved:before { content: "\e173"; } .glyphicon-floppy-remove:before { content: "\e174"; } .glyphicon-floppy-save:before { content: "\e175"; } .glyphicon-floppy-open:before { content: "\e176"; } .glyphicon-credit-card:before { content: "\e177"; } .glyphicon-transfer:before { content: "\e178"; } .glyphicon-cutlery:before { content: "\e179"; } .glyphicon-header:before { content: "\e180"; } .glyphicon-compressed:before { content: "\e181"; } .glyphicon-earphone:before { content: "\e182"; } .glyphicon-phone-alt:before { content: "\e183"; } .glyphicon-tower:before { content: "\e184"; } .glyphicon-stats:before { content: "\e185"; } .glyphicon-sd-video:before { content: "\e186"; } .glyphicon-hd-video:before { content: "\e187"; } .glyphicon-subtitles:before { content: "\e188"; } .glyphicon-sound-stereo:before { content: "\e189"; } .glyphicon-sound-dolby:before { content: "\e190"; } .glyphicon-sound-5-1:before { content: "\e191"; } .glyphicon-sound-6-1:before { content: "\e192"; } .glyphicon-sound-7-1:before { content: "\e193"; } .glyphicon-copyright-mark:before { content: "\e194"; } .glyphicon-registration-mark:before { content: "\e195"; } .glyphicon-cloud-download:before { content: "\e197"; } .glyphicon-cloud-upload:before { content: "\e198"; } .glyphicon-tree-conifer:before { content: "\e199"; } .glyphicon-tree-deciduous:before { content: "\e200"; } .glyphicon-cd:before { content: "\e201"; } .glyphicon-save-file:before { content: "\e202"; } .glyphicon-open-file:before { content: "\e203"; } .glyphicon-level-up:before { content: "\e204"; } .glyphicon-copy:before { content: "\e205"; } .glyphicon-paste:before { content: "\e206"; } .glyphicon-alert:before { content: "\e209"; } .glyphicon-equalizer:before { content: "\e210"; } .glyphicon-king:before { content: "\e211"; } .glyphicon-queen:before { content: "\e212"; } .glyphicon-pawn:before { content: "\e213"; } .glyphicon-bishop:before { content: "\e214"; } .glyphicon-knight:before { content: "\e215"; } .glyphicon-baby-formula:before { content: "\e216"; } .glyphicon-tent:before { content: "\26fa"; } .glyphicon-blackboard:before { content: "\e218"; } .glyphicon-bed:before { content: "\e219"; } .glyphicon-apple:before { content: "\f8ff"; } .glyphicon-erase:before { content: "\e221"; } .glyphicon-hourglass:before { content: "\231b"; } .glyphicon-lamp:before { content: "\e223"; } .glyphicon-duplicate:before { content: "\e224"; } .glyphicon-piggy-bank:before { content: "\e225"; } .glyphicon-scissors:before { content: "\e226"; } .glyphicon-bitcoin:before { content: "\e227"; } .glyphicon-btc:before { content: "\e227"; } .glyphicon-xbt:before { content: "\e227"; } .glyphicon-yen:before { content: "\00a5"; } .glyphicon-jpy:before { content: "\00a5"; } .glyphicon-ruble:before { content: "\20bd"; } .glyphicon-rub:before { content: "\20bd"; } .glyphicon-scale:before { content: "\e230"; } .glyphicon-ice-lolly:before { content: "\e231"; } .glyphicon-ice-lolly-tasted:before { content: "\e232"; } .glyphicon-education:before { content: "\e233"; } .glyphicon-option-horizontal:before { content: "\e234"; } .glyphicon-option-vertical:before { content: "\e235"; } .glyphicon-menu-hamburger:before { content: "\e236"; } .glyphicon-modal-window:before { content: "\e237"; } .glyphicon-oil:before { content: "\e238"; } .glyphicon-grain:before { content: "\e239"; } .glyphicon-sunglasses:before { content: "\e240"; } .glyphicon-text-size:before { content: "\e241"; } .glyphicon-text-color:before { content: "\e242"; } .glyphicon-text-background:before { content: "\e243"; } .glyphicon-object-align-top:before { content: "\e244"; } .glyphicon-object-align-bottom:before { content: "\e245"; } .glyphicon-object-align-horizontal:before { content: "\e246"; } .glyphicon-object-align-left:before { content: "\e247"; } .glyphicon-object-align-vertical:before { content: "\e248"; } .glyphicon-object-align-right:before { content: "\e249"; } .glyphicon-triangle-right:before { content: "\e250"; } .glyphicon-triangle-left:before { content: "\e251"; } .glyphicon-triangle-bottom:before { content: "\e252"; } .glyphicon-triangle-top:before { content: "\e253"; } .glyphicon-console:before { content: "\e254"; } .glyphicon-superscript:before { content: "\e255"; } .glyphicon-subscript:before { content: "\e256"; } .glyphicon-menu-left:before { content: "\e257"; } .glyphicon-menu-right:before { content: "\e258"; } .glyphicon-menu-down:before { content: "\e259"; } .glyphicon-menu-up:before { content: "\e260"; } * { -webkit-box-sizing: border-box; -moz-box-sizing: border-box; box-sizing: border-box; } *:before, *:after { -webkit-box-sizing: border-box; -moz-box-sizing: border-box; box-sizing: border-box; } html { font-size: 10px; -webkit-tap-highlight-color: rgba(0, 0, 0, 0); } body { font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 1.42857143; color: #333; background-color: #fff; } input, button, select, textarea { font-family: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; } a { color: #337ab7; text-decoration: none; } a:hover, a:focus { color: #23527c; text-decoration: underline; } a:focus { outline: thin dotted; outline: 5px auto -webkit-focus-ring-color; outline-offset: -2px; } figure { margin: 0; } img { vertical-align: middle; } .img-responsive, .thumbnail > img, .thumbnail a > img, .carousel-inner > .item > img, .carousel-inner > .item > a > img { display: block; max-width: 100%; height: auto; } .img-rounded { border-radius: 6px; } .img-thumbnail { display: inline-block; max-width: 100%; height: auto; padding: 4px; line-height: 1.42857143; background-color: #fff; border: 1px solid #ddd; border-radius: 4px; -webkit-transition: all .2s ease-in-out; -o-transition: all .2s ease-in-out; transition: all .2s ease-in-out; } .img-circle { border-radius: 50%; } hr { margin-top: 20px; margin-bottom: 20px; border: 0; border-top: 1px solid #eee; } .sr-only { position: absolute; width: 1px; height: 1px; padding: 0; margin: -1px; overflow: hidden; clip: rect(0, 0, 0, 0); border: 0; } .sr-only-focusable:active, .sr-only-focusable:focus { position: static; width: auto; height: auto; margin: 0; overflow: visible; clip: auto; } [role="button"] { cursor: pointer; } h1, h2, h3, h4, h5, h6, .h1, .h2, .h3, .h4, .h5, .h6 { font-family: inherit; font-weight: 500; line-height: 1.1; color: inherit; } h1 small, h2 small, h3 small, h4 small, h5 small, h6 small, .h1 small, .h2 small, .h3 small, .h4 small, .h5 small, .h6 small, h1 .small, h2 .small, h3 .small, h4 .small, h5 .small, h6 .small, .h1 .small, .h2 .small, .h3 .small, .h4 .small, .h5 .small, .h6 .small { font-weight: normal; line-height: 1; color: #777; } h1, .h1, h2, .h2, h3, .h3 { margin-top: 20px; margin-bottom: 10px; } h1 small, .h1 small, h2 small, .h2 small, h3 small, .h3 small, h1 .small, .h1 .small, h2 .small, .h2 .small, h3 .small, .h3 .small { font-size: 65%; } h4, .h4, h5, .h5, h6, .h6 { margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; } h4 small, .h4 small, h5 small, .h5 small, h6 small, .h6 small, h4 .small, .h4 .small, h5 .small, .h5 .small, h6 .small, .h6 .small { font-size: 75%; } h1, .h1 { font-size: 36px; } h2, .h2 { font-size: 30px; } h3, .h3 { font-size: 24px; } h4, .h4 { font-size: 18px; } h5, .h5 { font-size: 14px; } h6, .h6 { font-size: 12px; } p { margin: 0 0 10px; } .lead { margin-bottom: 20px; font-size: 16px; font-weight: 300; line-height: 1.4; } @media (min-width: 768px) { .lead { font-size: 21px; } } small, .small { font-size: 85%; } mark, .mark { padding: .2em; background-color: #fcf8e3; } .text-left { text-align: left; } .text-right { text-align: right; } .text-center { text-align: center; } .text-justify { text-align: justify; } .text-nowrap { white-space: nowrap; } .text-lowercase { text-transform: lowercase; } .text-uppercase { text-transform: uppercase; } .text-capitalize { text-transform: capitalize; } .text-muted { color: #777; } .text-primary { color: #337ab7; } a.text-primary:hover, a.text-primary:focus { color: #286090; } .text-success { color: #3c763d; } a.text-success:hover, a.text-success:focus { color: #2b542c; } .text-info { color: #31708f; } a.text-info:hover, a.text-info:focus { color: #245269; } .text-warning { color: #8a6d3b; } a.text-warning:hover, a.text-warning:focus { color: #66512c; } .text-danger { color: #a94442; } a.text-danger:hover, a.text-danger:focus { color: #843534; } .bg-primary { color: #fff; background-color: #337ab7; } a.bg-primary:hover, a.bg-primary:focus { background-color: #286090; } .bg-success { background-color: #dff0d8; } a.bg-success:hover, a.bg-success:focus { background-color: #c1e2b3; } .bg-info { background-color: #d9edf7; } a.bg-info:hover, a.bg-info:focus { background-color: #afd9ee; } .bg-warning { background-color: #fcf8e3; } a.bg-warning:hover, a.bg-warning:focus { background-color: #f7ecb5; } .bg-danger { background-color: #f2dede; } a.bg-danger:hover, a.bg-danger:focus { background-color: #e4b9b9; } .page-header { padding-bottom: 9px; margin: 40px 0 20px; border-bottom: 1px solid #eee; } ul, ol { margin-top: 0; margin-bottom: 10px; } ul ul, ol ul, ul ol, ol ol { margin-bottom: 0; } .list-unstyled { padding-left: 0; list-style: none; } .list-inline { padding-left: 0; margin-left: -5px; list-style: none; } .list-inline > li { display: inline-block; padding-right: 5px; padding-left: 5px; } dl { margin-top: 0; margin-bottom: 20px; } dt, dd { line-height: 1.42857143; } dt { font-weight: bold; } dd { margin-left: 0; } @media (min-width: 768px) { .dl-horizontal dt { float: left; width: 160px; overflow: hidden; clear: left; text-align: right; text-overflow: ellipsis; white-space: nowrap; } .dl-horizontal dd { margin-left: 180px; } } abbr[title], abbr[data-original-title] { cursor: help; border-bottom: 1px dotted #777; } .initialism { font-size: 90%; text-transform: uppercase; } blockquote { padding: 10px 20px; margin: 0 0 20px; font-size: 17.5px; border-left: 5px solid #eee; } blockquote p:last-child, blockquote ul:last-child, blockquote ol:last-child { margin-bottom: 0; } blockquote footer, blockquote small, blockquote .small { display: block; font-size: 80%; line-height: 1.42857143; color: #777; } blockquote footer:before, blockquote small:before, blockquote .small:before { content: '\2014 \00A0'; } .blockquote-reverse, blockquote.pull-right { padding-right: 15px; padding-left: 0; text-align: right; border-right: 5px solid #eee; border-left: 0; } .blockquote-reverse footer:before, blockquote.pull-right footer:before, .blockquote-reverse small:before, blockquote.pull-right small:before, .blockquote-reverse .small:before, blockquote.pull-right .small:before { content: ''; } .blockquote-reverse footer:after, blockquote.pull-right footer:after, .blockquote-reverse small:after, blockquote.pull-right small:after, .blockquote-reverse .small:after, blockquote.pull-right .small:after { content: '\00A0 \2014'; } address { margin-bottom: 20px; font-style: normal; line-height: 1.42857143; } code, kbd, pre, samp { font-family: Menlo, Monaco, Consolas, "Courier New", monospace; } code { padding: 2px 4px; font-size: 90%; color: #c7254e; background-color: #f9f2f4; border-radius: 4px; } kbd { padding: 2px 4px; font-size: 90%; color: #fff; background-color: #333; border-radius: 3px; -webkit-box-shadow: inset 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, .25); box-shadow: inset 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, .25); } kbd kbd { padding: 0; font-size: 100%; font-weight: bold; -webkit-box-shadow: none; box-shadow: none; } pre { display: block; padding: 9.5px; margin: 0 0 10px; font-size: 13px; line-height: 1.42857143; color: #333; word-break: break-all; word-wrap: break-word; background-color: #f5f5f5; border: 1px solid #ccc; border-radius: 4px; } pre code { padding: 0; font-size: inherit; color: inherit; white-space: pre-wrap; background-color: transparent; border-radius: 0; } .pre-scrollable { max-height: 340px; overflow-y: scroll; } .container { padding-right: 15px; padding-left: 15px; margin-right: auto; margin-left: auto; } @media (min-width: 768px) { .container { width: 750px; } } @media (min-width: 992px) { .container { width: 970px; } } @media (min-width: 1200px) { .container { width: 1170px; } } .container-fluid { padding-right: 15px; padding-left: 15px; margin-right: auto; margin-left: auto; } .row { margin-right: -15px; margin-left: -15px; } .col-xs-1, .col-sm-1, .col-md-1, .col-lg-1, .col-xs-2, .col-sm-2, .col-md-2, .col-lg-2, .col-xs-3, .col-sm-3, .col-md-3, .col-lg-3, .col-xs-4, .col-sm-4, .col-md-4, .col-lg-4, .col-xs-5, .col-sm-5, .col-md-5, .col-lg-5, .col-xs-6, .col-sm-6, .col-md-6, .col-lg-6, .col-xs-7, .col-sm-7, .col-md-7, .col-lg-7, .col-xs-8, .col-sm-8, .col-md-8, .col-lg-8, .col-xs-9, .col-sm-9, .col-md-9, .col-lg-9, .col-xs-10, .col-sm-10, .col-md-10, .col-lg-10, .col-xs-11, .col-sm-11, .col-md-11, .col-lg-11, .col-xs-12, .col-sm-12, .col-md-12, .col-lg-12 { position: relative; min-height: 1px; padding-right: 15px; padding-left: 15px; } .col-xs-1, .col-xs-2, .col-xs-3, .col-xs-4, .col-xs-5, .col-xs-6, .col-xs-7, .col-xs-8, .col-xs-9, .col-xs-10, .col-xs-11, .col-xs-12 { float: left; } .col-xs-12 { width: 100%; } .col-xs-11 { width: 91.66666667%; } .col-xs-10 { width: 83.33333333%; } .col-xs-9 { width: 75%; } .col-xs-8 { width: 66.66666667%; } .col-xs-7 { width: 58.33333333%; } .col-xs-6 { width: 50%; } .col-xs-5 { width: 41.66666667%; } .col-xs-4 { width: 33.33333333%; } .col-xs-3 { width: 25%; } .col-xs-2 { width: 16.66666667%; } .col-xs-1 { width: 8.33333333%; } .col-xs-pull-12 { right: 100%; } .col-xs-pull-11 { right: 91.66666667%; } .col-xs-pull-10 { right: 83.33333333%; } .col-xs-pull-9 { right: 75%; } .col-xs-pull-8 { right: 66.66666667%; } .col-xs-pull-7 { right: 58.33333333%; } .col-xs-pull-6 { right: 50%; } .col-xs-pull-5 { right: 41.66666667%; } .col-xs-pull-4 { right: 33.33333333%; } .col-xs-pull-3 { right: 25%; } .col-xs-pull-2 { right: 16.66666667%; } .col-xs-pull-1 { right: 8.33333333%; } .col-xs-pull-0 { right: auto; } .col-xs-push-12 { left: 100%; } .col-xs-push-11 { left: 91.66666667%; } .col-xs-push-10 { left: 83.33333333%; } .col-xs-push-9 { left: 75%; } .col-xs-push-8 { left: 66.66666667%; } .col-xs-push-7 { left: 58.33333333%; } .col-xs-push-6 { left: 50%; } .col-xs-push-5 { left: 41.66666667%; } .col-xs-push-4 { left: 33.33333333%; } .col-xs-push-3 { left: 25%; } .col-xs-push-2 { left: 16.66666667%; } .col-xs-push-1 { left: 8.33333333%; } .col-xs-push-0 { left: auto; } .col-xs-offset-12 { margin-left: 100%; } .col-xs-offset-11 { margin-left: 91.66666667%; } .col-xs-offset-10 { margin-left: 83.33333333%; } .col-xs-offset-9 { margin-left: 75%; } .col-xs-offset-8 { margin-left: 66.66666667%; } .col-xs-offset-7 { margin-left: 58.33333333%; } .col-xs-offset-6 { margin-left: 50%; } .col-xs-offset-5 { margin-left: 41.66666667%; } .col-xs-offset-4 { margin-left: 33.33333333%; } .col-xs-offset-3 { margin-left: 25%; } .col-xs-offset-2 { margin-left: 16.66666667%; } .col-xs-offset-1 { margin-left: 8.33333333%; } .col-xs-offset-0 { margin-left: 0; } @media (min-width: 768px) { .col-sm-1, .col-sm-2, .col-sm-3, .col-sm-4, .col-sm-5, .col-sm-6, .col-sm-7, .col-sm-8, .col-sm-9, .col-sm-10, .col-sm-11, .col-sm-12 { float: left; } .col-sm-12 { width: 100%; } .col-sm-11 { width: 91.66666667%; } .col-sm-10 { width: 83.33333333%; } .col-sm-9 { width: 75%; } .col-sm-8 { width: 66.66666667%; } .col-sm-7 { width: 58.33333333%; } .col-sm-6 { width: 50%; } .col-sm-5 { width: 41.66666667%; } .col-sm-4 { width: 33.33333333%; } .col-sm-3 { width: 25%; } .col-sm-2 { width: 16.66666667%; } .col-sm-1 { width: 8.33333333%; } .col-sm-pull-12 { right: 100%; } .col-sm-pull-11 { right: 91.66666667%; } .col-sm-pull-10 { right: 83.33333333%; } .col-sm-pull-9 { right: 75%; } .col-sm-pull-8 { right: 66.66666667%; } .col-sm-pull-7 { right: 58.33333333%; } .col-sm-pull-6 { right: 50%; } .col-sm-pull-5 { right: 41.66666667%; } .col-sm-pull-4 { right: 33.33333333%; } .col-sm-pull-3 { right: 25%; } .col-sm-pull-2 { right: 16.66666667%; } .col-sm-pull-1 { right: 8.33333333%; } .col-sm-pull-0 { right: auto; } .col-sm-push-12 { left: 100%; } .col-sm-push-11 { left: 91.66666667%; } .col-sm-push-10 { left: 83.33333333%; } .col-sm-push-9 { left: 75%; } .col-sm-push-8 { left: 66.66666667%; } .col-sm-push-7 { left: 58.33333333%; } .col-sm-push-6 { left: 50%; } .col-sm-push-5 { left: 41.66666667%; } .col-sm-push-4 { left: 33.33333333%; } .col-sm-push-3 { left: 25%; } .col-sm-push-2 { left: 16.66666667%; } .col-sm-push-1 { left: 8.33333333%; } .col-sm-push-0 { left: auto; } .col-sm-offset-12 { margin-left: 100%; } .col-sm-offset-11 { margin-left: 91.66666667%; } .col-sm-offset-10 { margin-left: 83.33333333%; } .col-sm-offset-9 { margin-left: 75%; } .col-sm-offset-8 { margin-left: 66.66666667%; } .col-sm-offset-7 { margin-left: 58.33333333%; } .col-sm-offset-6 { margin-left: 50%; } .col-sm-offset-5 { margin-left: 41.66666667%; } .col-sm-offset-4 { margin-left: 33.33333333%; } .col-sm-offset-3 { margin-left: 25%; } .col-sm-offset-2 { margin-left: 16.66666667%; } .col-sm-offset-1 { margin-left: 8.33333333%; } .col-sm-offset-0 { margin-left: 0; } } @media (min-width: 992px) { .col-md-1, .col-md-2, .col-md-3, .col-md-4, .col-md-5, .col-md-6, .col-md-7, .col-md-8, .col-md-9, .col-md-10, .col-md-11, .col-md-12 { float: left; } .col-md-12 { width: 100%; } .col-md-11 { width: 91.66666667%; } .col-md-10 { width: 83.33333333%; } .col-md-9 { width: 75%; } .col-md-8 { width: 66.66666667%; } .col-md-7 { width: 58.33333333%; } .col-md-6 { width: 50%; } .col-md-5 { width: 41.66666667%; } .col-md-4 { width: 33.33333333%; } .col-md-3 { width: 25%; } .col-md-2 { width: 16.66666667%; } .col-md-1 { width: 8.33333333%; } .col-md-pull-12 { right: 100%; } .col-md-pull-11 { right: 91.66666667%; } .col-md-pull-10 { right: 83.33333333%; } .col-md-pull-9 { right: 75%; } .col-md-pull-8 { right: 66.66666667%; } .col-md-pull-7 { right: 58.33333333%; } .col-md-pull-6 { right: 50%; } .col-md-pull-5 { right: 41.66666667%; } .col-md-pull-4 { right: 33.33333333%; } .col-md-pull-3 { right: 25%; } .col-md-pull-2 { right: 16.66666667%; } .col-md-pull-1 { right: 8.33333333%; } .col-md-pull-0 { right: auto; } .col-md-push-12 { left: 100%; } .col-md-push-11 { left: 91.66666667%; } .col-md-push-10 { left: 83.33333333%; } .col-md-push-9 { left: 75%; } .col-md-push-8 { left: 66.66666667%; } .col-md-push-7 { left: 58.33333333%; } .col-md-push-6 { left: 50%; } .col-md-push-5 { left: 41.66666667%; } .col-md-push-4 { left: 33.33333333%; } .col-md-push-3 { left: 25%; } .col-md-push-2 { left: 16.66666667%; } .col-md-push-1 { left: 8.33333333%; } .col-md-push-0 { left: auto; } .col-md-offset-12 { margin-left: 100%; } .col-md-offset-11 { margin-left: 91.66666667%; } .col-md-offset-10 { margin-left: 83.33333333%; } .col-md-offset-9 { margin-left: 75%; } .col-md-offset-8 { margin-left: 66.66666667%; } .col-md-offset-7 { margin-left: 58.33333333%; } .col-md-offset-6 { margin-left: 50%; } .col-md-offset-5 { margin-left: 41.66666667%; } .col-md-offset-4 { margin-left: 33.33333333%; } .col-md-offset-3 { margin-left: 25%; } .col-md-offset-2 { margin-left: 16.66666667%; } .col-md-offset-1 { margin-left: 8.33333333%; } .col-md-offset-0 { margin-left: 0; } } @media (min-width: 1200px) { .col-lg-1, .col-lg-2, .col-lg-3, .col-lg-4, .col-lg-5, .col-lg-6, .col-lg-7, .col-lg-8, .col-lg-9, .col-lg-10, .col-lg-11, .col-lg-12 { float: left; } .col-lg-12 { width: 100%; } .col-lg-11 { width: 91.66666667%; } .col-lg-10 { width: 83.33333333%; } .col-lg-9 { width: 75%; } .col-lg-8 { width: 66.66666667%; } .col-lg-7 { width: 58.33333333%; } .col-lg-6 { width: 50%; } .col-lg-5 { width: 41.66666667%; } .col-lg-4 { width: 33.33333333%; } .col-lg-3 { width: 25%; } .col-lg-2 { width: 16.66666667%; } .col-lg-1 { width: 8.33333333%; } .col-lg-pull-12 { right: 100%; } .col-lg-pull-11 { right: 91.66666667%; } .col-lg-pull-10 { right: 83.33333333%; } .col-lg-pull-9 { right: 75%; } .col-lg-pull-8 { right: 66.66666667%; } .col-lg-pull-7 { right: 58.33333333%; } .col-lg-pull-6 { right: 50%; } .col-lg-pull-5 { right: 41.66666667%; } .col-lg-pull-4 { right: 33.33333333%; } .col-lg-pull-3 { right: 25%; } .col-lg-pull-2 { right: 16.66666667%; } .col-lg-pull-1 { right: 8.33333333%; } .col-lg-pull-0 { right: auto; } .col-lg-push-12 { left: 100%; } .col-lg-push-11 { left: 91.66666667%; } .col-lg-push-10 { left: 83.33333333%; } .col-lg-push-9 { left: 75%; } .col-lg-push-8 { left: 66.66666667%; } .col-lg-push-7 { left: 58.33333333%; } .col-lg-push-6 { left: 50%; } .col-lg-push-5 { left: 41.66666667%; } .col-lg-push-4 { left: 33.33333333%; } .col-lg-push-3 { left: 25%; } .col-lg-push-2 { left: 16.66666667%; } .col-lg-push-1 { left: 8.33333333%; } .col-lg-push-0 { left: auto; } .col-lg-offset-12 { margin-left: 100%; } .col-lg-offset-11 { margin-left: 91.66666667%; } .col-lg-offset-10 { margin-left: 83.33333333%; } .col-lg-offset-9 { margin-left: 75%; } .col-lg-offset-8 { margin-left: 66.66666667%; } .col-lg-offset-7 { margin-left: 58.33333333%; } .col-lg-offset-6 { margin-left: 50%; } .col-lg-offset-5 { margin-left: 41.66666667%; } .col-lg-offset-4 { margin-left: 33.33333333%; } .col-lg-offset-3 { margin-left: 25%; } .col-lg-offset-2 { margin-left: 16.66666667%; } .col-lg-offset-1 { margin-left: 8.33333333%; } .col-lg-offset-0 { margin-left: 0; } } table { background-color: transparent; } caption { padding-top: 8px; padding-bottom: 8px; color: #777; text-align: left; } th { text-align: left; } .table { width: 100%; max-width: 100%; margin-bottom: 20px; } .table > thead > tr > th, .table > tbody > tr > th, .table > tfoot > tr > th, .table > thead > tr > td, .table > tbody > tr > td, .table > tfoot > tr > td { padding: 8px; line-height: 1.42857143; vertical-align: top; border-top: 1px solid #ddd; } .table > thead > tr > th { vertical-align: bottom; border-bottom: 2px solid #ddd; } .table > caption + thead > tr:first-child > th, .table > colgroup + thead > tr:first-child > th, .table > thead:first-child > tr:first-child > th, .table > caption + thead > tr:first-child > td, .table > colgroup + thead > tr:first-child > td, .table > thead:first-child > tr:first-child > td { border-top: 0; } .table > tbody + tbody { border-top: 2px solid #ddd; } .table .table { background-color: #fff; } .table-condensed > thead > tr > th, .table-condensed > tbody > tr > th, .table-condensed > tfoot > tr > th, .table-condensed > thead > tr > td, .table-condensed > tbody > tr > td, .table-condensed > tfoot > tr > td { padding: 5px; } .table-bordered { border: 1px solid #ddd; } .table-bordered > thead > tr > th, .table-bordered > tbody > tr > th, .table-bordered > tfoot > tr > th, .table-bordered > thead > tr > td, .table-bordered > tbody > tr > td, .table-bordered > tfoot > tr > td { border: 1px solid #ddd; } .table-bordered > thead > tr > th, .table-bordered > thead > tr > td { border-bottom-width: 2px; } .table-striped > tbody > tr:nth-of-type(odd) { background-color: #f9f9f9; } .table-hover > tbody > tr:hover { background-color: #f5f5f5; } table col[class*="col-"] { position: static; display: table-column; float: none; } table td[class*="col-"], table th[class*="col-"] { position: static; display: table-cell; float: none; } .table > thead > tr > td.active, .table > tbody > tr > td.active, .table > tfoot > tr > td.active, .table > thead > tr > th.active, .table > tbody > tr > th.active, .table > tfoot > tr > th.active, .table > thead > tr.active > td, .table > tbody > tr.active > td, .table > tfoot > tr.active > td, .table > thead > tr.active > th, .table > tbody > tr.active > th, .table > tfoot > tr.active > th { background-color: #f5f5f5; } .table-hover > tbody > tr > td.active:hover, .table-hover > tbody > tr > th.active:hover, .table-hover > tbody > tr.active:hover > td, .table-hover > tbody > tr:hover > .active, .table-hover > tbody > tr.active:hover > th { background-color: #e8e8e8; } .table > thead > tr > td.success, .table > tbody > tr > td.success, .table > tfoot > tr > td.success, .table > thead > tr > th.success, .table > tbody > tr > th.success, .table > tfoot > tr > th.success, .table > thead > tr.success > td, .table > tbody > tr.success > td, .table > tfoot > tr.success > td, .table > thead > tr.success > th, .table > tbody > tr.success > th, .table > tfoot > tr.success > th { background-color: #dff0d8; } .table-hover > tbody > tr > td.success:hover, .table-hover > tbody > tr > th.success:hover, .table-hover > tbody > tr.success:hover > td, .table-hover > tbody > tr:hover > .success, .table-hover > tbody > tr.success:hover > th { background-color: #d0e9c6; } .table > thead > tr > td.info, .table > tbody > tr > td.info, .table > tfoot > tr > td.info, .table > thead > tr > th.info, .table > tbody > tr > th.info, .table > tfoot > tr > th.info, .table > thead > tr.info > td, .table > tbody > tr.info > td, .table > tfoot > tr.info > td, .table > thead > tr.info > th, .table > tbody > tr.info > th, .table > tfoot > tr.info > th { background-color: #d9edf7; } .table-hover > tbody > tr > td.info:hover, .table-hover > tbody > tr > th.info:hover, .table-hover > tbody > tr.info:hover > td, .table-hover > tbody > tr:hover > .info, .table-hover > tbody > tr.info:hover > th { background-color: #c4e3f3; } .table > thead > tr > td.warning, .table > tbody > tr > td.warning, .table > tfoot > tr > td.warning, .table > thead > tr > th.warning, .table > tbody > tr > th.warning, .table > tfoot > tr > th.warning, .table > thead > tr.warning > td, .table > tbody > tr.warning > td, .table > tfoot > tr.warning > td, .table > thead > tr.warning > th, .table > tbody > tr.warning > th, .table > tfoot > tr.warning > th { background-color: #fcf8e3; } .table-hover > tbody > tr > td.warning:hover, .table-hover > tbody > tr > th.warning:hover, .table-hover > tbody > tr.warning:hover > td, .table-hover > tbody > tr:hover > .warning, .table-hover > tbody > tr.warning:hover > th { background-color: #faf2cc; } .table > thead > tr > td.danger, .table > tbody > tr > td.danger, .table > tfoot > tr > td.danger, .table > thead > tr > th.danger, .table > tbody > tr > th.danger, .table > tfoot > tr > th.danger, .table > thead > tr.danger > td, .table > tbody > tr.danger > td, .table > tfoot > tr.danger > td, .table > thead > tr.danger > th, .table > tbody > tr.danger > th, .table > tfoot > tr.danger > th { background-color: #f2dede; } .table-hover > tbody > tr > td.danger:hover, .table-hover > tbody > tr > th.danger:hover, .table-hover > tbody > tr.danger:hover > td, .table-hover > tbody > tr:hover > .danger, .table-hover > tbody > tr.danger:hover > th { background-color: #ebcccc; } .table-responsive { min-height: .01%; overflow-x: auto; } @media screen and (max-width: 767px) { .table-responsive { width: 100%; margin-bottom: 15px; overflow-y: hidden; -ms-overflow-style: -ms-autohiding-scrollbar; border: 1px solid #ddd; } .table-responsive > .table { margin-bottom: 0; } .table-responsive > .table > thead > tr > th, .table-responsive > .table > tbody > tr > th, .table-responsive > .table > tfoot > tr > th, .table-responsive > .table > thead > tr > td, .table-responsive > .table > tbody > tr > td, .table-responsive > .table > tfoot > tr > td { white-space: nowrap; } .table-responsive > .table-bordered { border: 0; } .table-responsive > .table-bordered > thead > tr > th:first-child, .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr > th:first-child, .table-responsive > .table-bordered > tfoot > tr > th:first-child, .table-responsive > .table-bordered > thead > tr > td:first-child, .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr > td:first-child, .table-responsive > .table-bordered > tfoot > tr > td:first-child { border-left: 0; } .table-responsive > .table-bordered > thead > tr > th:last-child, .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr > th:last-child, .table-responsive > .table-bordered > tfoot > tr > th:last-child, .table-responsive > .table-bordered > thead > tr > td:last-child, .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr > td:last-child, .table-responsive > .table-bordered > tfoot > tr > td:last-child { border-right: 0; } .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr:last-child > th, .table-responsive > .table-bordered > tfoot > tr:last-child > th, .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr:last-child > td, .table-responsive > .table-bordered > tfoot > tr:last-child > td { border-bottom: 0; } } fieldset { min-width: 0; padding: 0; margin: 0; border: 0; } legend { display: block; width: 100%; padding: 0; margin-bottom: 20px; font-size: 21px; line-height: inherit; color: #333; border: 0; border-bottom: 1px solid #e5e5e5; } label { display: inline-block; max-width: 100%; margin-bottom: 5px; font-weight: bold; } input[type="search"] { -webkit-box-sizing: border-box; -moz-box-sizing: border-box; box-sizing: border-box; } input[type="radio"], input[type="checkbox"] { margin: 4px 0 0; margin-top: 1px \9; line-height: normal; } input[type="file"] { display: block; } input[type="range"] { display: block; width: 100%; } select[multiple], select[size] { height: auto; } input[type="file"]:focus, input[type="radio"]:focus, input[type="checkbox"]:focus { outline: thin dotted; outline: 5px auto -webkit-focus-ring-color; outline-offset: -2px; } output { display: block; padding-top: 7px; font-size: 14px; line-height: 1.42857143; color: #555; } .form-control { display: block; width: 100%; height: 34px; padding: 6px 12px; font-size: 14px; line-height: 1.42857143; color: #555; background-color: #fff; background-image: none; border: 1px solid #ccc; border-radius: 4px; -webkit-box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, .075); box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, .075); -webkit-transition: border-color ease-in-out .15s, -webkit-box-shadow ease-in-out .15s; -o-transition: border-color ease-in-out .15s, box-shadow ease-in-out .15s; transition: border-color ease-in-out .15s, box-shadow ease-in-out .15s; } .form-control:focus { border-color: #66afe9; outline: 0; -webkit-box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0,0,0,.075), 0 0 8px rgba(102, 175, 233, .6); box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0,0,0,.075), 0 0 8px rgba(102, 175, 233, .6); } .form-control::-moz-placeholder { color: #999; opacity: 1; } .form-control:-ms-input-placeholder { color: #999; } .form-control::-webkit-input-placeholder { color: #999; } .form-control[disabled], .form-control[readonly], fieldset[disabled] .form-control { background-color: #eee; opacity: 1; } .form-control[disabled], fieldset[disabled] .form-control { cursor: not-allowed; } textarea.form-control { height: auto; } input[type="search"] { -webkit-appearance: none; } @media screen and (-webkit-min-device-pixel-ratio: 0) { input[type="date"].form-control, input[type="time"].form-control, input[type="datetime-local"].form-control, input[type="month"].form-control { line-height: 34px; } input[type="date"].input-sm, input[type="time"].input-sm, input[type="datetime-local"].input-sm, input[type="month"].input-sm, .input-group-sm input[type="date"], .input-group-sm input[type="time"], .input-group-sm input[type="datetime-local"], .input-group-sm input[type="month"] { line-height: 30px; } input[type="date"].input-lg, input[type="time"].input-lg, input[type="datetime-local"].input-lg, input[type="month"].input-lg, .input-group-lg input[type="date"], .input-group-lg input[type="time"], .input-group-lg input[type="datetime-local"], .input-group-lg input[type="month"] { line-height: 46px; } } .form-group { margin-bottom: 15px; } .radio, .checkbox { position: relative; display: block; margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; } .radio label, .checkbox label { min-height: 20px; padding-left: 20px; margin-bottom: 0; font-weight: normal; cursor: pointer; } .radio input[type="radio"], .radio-inline input[type="radio"], .checkbox input[type="checkbox"], .checkbox-inline input[type="checkbox"] { position: absolute; margin-top: 4px \9; margin-left: -20px; } .radio + .radio, .checkbox + .checkbox { margin-top: -5px; } .radio-inline, .checkbox-inline { position: relative; display: inline-block; padding-left: 20px; margin-bottom: 0; font-weight: normal; vertical-align: middle; cursor: pointer; } .radio-inline + .radio-inline, .checkbox-inline + .checkbox-inline { margin-top: 0; margin-left: 10px; } input[type="radio"][disabled], input[type="checkbox"][disabled], input[type="radio"].disabled, input[type="checkbox"].disabled, fieldset[disabled] input[type="radio"], fieldset[disabled] input[type="checkbox"] { cursor: not-allowed; } .radio-inline.disabled, .checkbox-inline.disabled, fieldset[disabled] .radio-inline, fieldset[disabled] .checkbox-inline { cursor: not-allowed; } .radio.disabled label, .checkbox.disabled label, fieldset[disabled] .radio label, fieldset[disabled] .checkbox label { cursor: not-allowed; } .form-control-static { min-height: 34px; padding-top: 7px; padding-bottom: 7px; margin-bottom: 0; } .form-control-static.input-lg, .form-control-static.input-sm { padding-right: 0; padding-left: 0; } .input-sm { height: 30px; padding: 5px 10px; font-size: 12px; line-height: 1.5; border-radius: 3px; } select.input-sm { height: 30px; line-height: 30px; } textarea.input-sm, select[multiple].input-sm { height: auto; } .form-group-sm .form-control { height: 30px; padding: 5px 10px; font-size: 12px; line-height: 1.5; border-radius: 3px; } .form-group-sm select.form-control { height: 30px; line-height: 30px; } .form-group-sm textarea.form-control, .form-group-sm select[multiple].form-control { height: auto; } .form-group-sm .form-control-static { height: 30px; min-height: 32px; padding: 6px 10px; font-size: 12px; line-height: 1.5; } .input-lg { height: 46px; padding: 10px 16px; font-size: 18px; line-height: 1.3333333; border-radius: 6px; } select.input-lg { height: 46px; line-height: 46px; } textarea.input-lg, select[multiple].input-lg { height: auto; } .form-group-lg .form-control { height: 46px; padding: 10px 16px; font-size: 18px; line-height: 1.3333333; border-radius: 6px; } .form-group-lg select.form-control { height: 46px; line-height: 46px; } .form-group-lg textarea.form-control, .form-group-lg select[multiple].form-control { height: auto; } .form-group-lg .form-control-static { height: 46px; min-height: 38px; padding: 11px 16px; font-size: 18px; line-height: 1.3333333; } .has-feedback { position: relative; } .has-feedback .form-control { padding-right: 42.5px; } .form-control-feedback { position: absolute; top: 0; right: 0; z-index: 2; display: block; width: 34px; height: 34px; line-height: 34px; text-align: center; pointer-events: none; } .input-lg + .form-control-feedback, .input-group-lg + .form-control-feedback, .form-group-lg .form-control + .form-control-feedback { width: 46px; height: 46px; line-height: 46px; } .input-sm + .form-control-feedback, .input-group-sm + .form-control-feedback, .form-group-sm .form-control + .form-control-feedback { width: 30px; height: 30px; line-height: 30px; } .has-success .help-block, .has-success .control-label, .has-success .radio, .has-success .checkbox, .has-success .radio-inline, .has-success .checkbox-inline, .has-success.radio label, .has-success.checkbox label, .has-success.radio-inline label, .has-success.checkbox-inline label { color: #3c763d; } .has-success .form-control { border-color: #3c763d; -webkit-box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, .075); box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, .075); } .has-success .form-control:focus { border-color: #2b542c; -webkit-box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, .075), 0 0 6px #67b168; box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, .075), 0 0 6px #67b168; } .has-success .input-group-addon { color: #3c763d; background-color: #dff0d8; border-color: #3c763d; } .has-success .form-control-feedback { color: #3c763d; } .has-warning .help-block, .has-warning .control-label, .has-warning .radio, .has-warning .checkbox, .has-warning .radio-inline, .has-warning .checkbox-inline, .has-warning.radio label, .has-warning.checkbox label, .has-warning.radio-inline label, .has-warning.checkbox-inline label { color: #8a6d3b; } .has-warning .form-control { border-color: #8a6d3b; -webkit-box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, .075); box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, .075); } .has-warning .form-control:focus { border-color: #66512c; -webkit-box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, .075), 0 0 6px #c0a16b; box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, .075), 0 0 6px #c0a16b; } .has-warning .input-group-addon { color: #8a6d3b; background-color: #fcf8e3; border-color: #8a6d3b; } .has-warning .form-control-feedback { color: #8a6d3b; } .has-error .help-block, .has-error .control-label, .has-error .radio, .has-error .checkbox, .has-error .radio-inline, .has-error .checkbox-inline, .has-error.radio label, .has-error.checkbox label, .has-error.radio-inline label, .has-error.checkbox-inline label { color: #a94442; } .has-error .form-control { border-color: #a94442; -webkit-box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, .075); box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, .075); } .has-error .form-control:focus { border-color: #843534; -webkit-box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, .075), 0 0 6px #ce8483; box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, .075), 0 0 6px #ce8483; } .has-error .input-group-addon { color: #a94442; background-color: #f2dede; border-color: #a94442; } .has-error .form-control-feedback { color: #a94442; } .has-feedback label ~ .form-control-feedback { top: 25px; } .has-feedback label.sr-only ~ .form-control-feedback { top: 0; } .help-block { display: block; margin-top: 5px; margin-bottom: 10px; color: #737373; } @media (min-width: 768px) { .form-inline .form-group { display: inline-block; margin-bottom: 0; vertical-align: middle; } .form-inline .form-control { display: inline-block; width: auto; vertical-align: middle; } .form-inline .form-control-static { display: inline-block; } .form-inline .input-group { display: inline-table; vertical-align: middle; } .form-inline .input-group .input-group-addon, .form-inline .input-group .input-group-btn, .form-inline .input-group .form-control { width: auto; } .form-inline .input-group > .form-control { width: 100%; } .form-inline .control-label { margin-bottom: 0; vertical-align: middle; } .form-inline .radio, .form-inline .checkbox { display: inline-block; margin-top: 0; margin-bottom: 0; vertical-align: middle; } .form-inline .radio label, .form-inline .checkbox label { padding-left: 0; } .form-inline .radio input[type="radio"], .form-inline .checkbox input[type="checkbox"] { position: relative; margin-left: 0; } .form-inline .has-feedback .form-control-feedback { top: 0; } } .form-horizontal .radio, .form-horizontal .checkbox, .form-horizontal .radio-inline, .form-horizontal .checkbox-inline { padding-top: 7px; margin-top: 0; margin-bottom: 0; } .form-horizontal .radio, .form-horizontal .checkbox { min-height: 27px; } .form-horizontal .form-group { margin-right: -15px; margin-left: -15px; } @media (min-width: 768px) { .form-horizontal .control-label { padding-top: 7px; margin-bottom: 0; text-align: right; } } .form-horizontal .has-feedback .form-control-feedback { right: 15px; } @media (min-width: 768px) { .form-horizontal .form-group-lg .control-label { padding-top: 14.333333px; font-size: 18px; } } @media (min-width: 768px) { .form-horizontal .form-group-sm .control-label { padding-top: 6px; font-size: 12px; } } .btn { display: inline-block; padding: 6px 12px; margin-bottom: 0; font-size: 14px; font-weight: normal; line-height: 1.42857143; text-align: center; white-space: nowrap; vertical-align: middle; -ms-touch-action: manipulation; touch-action: manipulation; cursor: pointer; -webkit-user-select: none; -moz-user-select: none; -ms-user-select: none; user-select: none; background-image: none; border: 1px solid transparent; border-radius: 4px; } .btn:focus, .btn:active:focus, .btn.active:focus, .btn.focus, .btn:active.focus, .btn.active.focus { outline: thin dotted; outline: 5px auto -webkit-focus-ring-color; outline-offset: -2px; } .btn:hover, .btn:focus, .btn.focus { color: #333; text-decoration: none; } .btn:active, .btn.active { background-image: none; outline: 0; -webkit-box-shadow: inset 0 3px 5px rgba(0, 0, 0, .125); box-shadow: inset 0 3px 5px rgba(0, 0, 0, .125); } .btn.disabled, .btn[disabled], fieldset[disabled] .btn { cursor: not-allowed; filter: alpha(opacity=65); -webkit-box-shadow: none; box-shadow: none; opacity: .65; } a.btn.disabled, fieldset[disabled] a.btn { pointer-events: none; } .btn-default { color: #333; background-color: #fff; border-color: #ccc; } .btn-default:focus, .btn-default.focus { color: #333; background-color: #e6e6e6; border-color: #8c8c8c; } .btn-default:hover { color: #333; background-color: #e6e6e6; border-color: #adadad; } .btn-default:active, .btn-default.active, .open > .dropdown-toggle.btn-default { color: #333; background-color: #e6e6e6; border-color: #adadad; } .btn-default:active:hover, .btn-default.active:hover, .open > .dropdown-toggle.btn-default:hover, .btn-default:active:focus, .btn-default.active:focus, .open > .dropdown-toggle.btn-default:focus, .btn-default:active.focus, .btn-default.active.focus, .open > .dropdown-toggle.btn-default.focus { color: #333; background-color: #d4d4d4; border-color: #8c8c8c; } .btn-default:active, .btn-default.active, .open > .dropdown-toggle.btn-default { background-image: none; } .btn-default.disabled, .btn-default[disabled], fieldset[disabled] .btn-default, .btn-default.disabled:hover, .btn-default[disabled]:hover, fieldset[disabled] .btn-default:hover, .btn-default.disabled:focus, .btn-default[disabled]:focus, fieldset[disabled] .btn-default:focus, .btn-default.disabled.focus, .btn-default[disabled].focus, fieldset[disabled] .btn-default.focus, .btn-default.disabled:active, .btn-default[disabled]:active, fieldset[disabled] .btn-default:active, .btn-default.disabled.active, .btn-default[disabled].active, fieldset[disabled] .btn-default.active { background-color: #fff; border-color: #ccc; } .btn-default .badge { color: #fff; background-color: #333; } .btn-primary { color: #fff; background-color: #337ab7; border-color: #2e6da4; } .btn-primary:focus, .btn-primary.focus { color: #fff; background-color: #286090; border-color: #122b40; } .btn-primary:hover { color: #fff; background-color: #286090; border-color: #204d74; } .btn-primary:active, .btn-primary.active, .open > .dropdown-toggle.btn-primary { color: #fff; background-color: #286090; border-color: #204d74; } .btn-primary:active:hover, .btn-primary.active:hover, .open > .dropdown-toggle.btn-primary:hover, .btn-primary:active:focus, .btn-primary.active:focus, .open > .dropdown-toggle.btn-primary:focus, .btn-primary:active.focus, .btn-primary.active.focus, .open > .dropdown-toggle.btn-primary.focus { color: #fff; background-color: #204d74; border-color: #122b40; } .btn-primary:active, .btn-primary.active, .open > .dropdown-toggle.btn-primary { background-image: none; } .btn-primary.disabled, .btn-primary[disabled], fieldset[disabled] .btn-primary, .btn-primary.disabled:hover, .btn-primary[disabled]:hover, fieldset[disabled] .btn-primary:hover, .btn-primary.disabled:focus, .btn-primary[disabled]:focus, fieldset[disabled] .btn-primary:focus, .btn-primary.disabled.focus, .btn-primary[disabled].focus, fieldset[disabled] .btn-primary.focus, .btn-primary.disabled:active, .btn-primary[disabled]:active, fieldset[disabled] .btn-primary:active, .btn-primary.disabled.active, .btn-primary[disabled].active, fieldset[disabled] .btn-primary.active { background-color: #337ab7; border-color: #2e6da4; } .btn-primary .badge { color: #337ab7; background-color: #fff; } .btn-success { color: #fff; background-color: #5cb85c; border-color: #4cae4c; } .btn-success:focus, .btn-success.focus { color: #fff; background-color: #449d44; border-color: #255625; } .btn-success:hover { color: #fff; background-color: #449d44; border-color: #398439; } .btn-success:active, .btn-success.active, .open > .dropdown-toggle.btn-success { color: #fff; background-color: #449d44; border-color: #398439; } .btn-success:active:hover, .btn-success.active:hover, .open > .dropdown-toggle.btn-success:hover, .btn-success:active:focus, .btn-success.active:focus, .open > .dropdown-toggle.btn-success:focus, .btn-success:active.focus, .btn-success.active.focus, .open > .dropdown-toggle.btn-success.focus { color: #fff; background-color: #398439; border-color: #255625; } .btn-success:active, .btn-success.active, .open > .dropdown-toggle.btn-success { background-image: none; } .btn-success.disabled, .btn-success[disabled], fieldset[disabled] .btn-success, .btn-success.disabled:hover, .btn-success[disabled]:hover, fieldset[disabled] .btn-success:hover, .btn-success.disabled:focus, .btn-success[disabled]:focus, fieldset[disabled] .btn-success:focus, .btn-success.disabled.focus, .btn-success[disabled].focus, fieldset[disabled] .btn-success.focus, .btn-success.disabled:active, .btn-success[disabled]:active, fieldset[disabled] .btn-success:active, .btn-success.disabled.active, .btn-success[disabled].active, fieldset[disabled] .btn-success.active { background-color: #5cb85c; border-color: #4cae4c; } .btn-success .badge { color: #5cb85c; background-color: #fff; } .btn-info { color: #fff; background-color: #5bc0de; border-color: #46b8da; } .btn-info:focus, .btn-info.focus { color: #fff; background-color: #31b0d5; border-color: #1b6d85; } .btn-info:hover { color: #fff; background-color: #31b0d5; border-color: #269abc; } .btn-info:active, .btn-info.active, .open > .dropdown-toggle.btn-info { color: #fff; background-color: #31b0d5; border-color: #269abc; } .btn-info:active:hover, .btn-info.active:hover, .open > .dropdown-toggle.btn-info:hover, .btn-info:active:focus, .btn-info.active:focus, .open > .dropdown-toggle.btn-info:focus, .btn-info:active.focus, .btn-info.active.focus, .open > .dropdown-toggle.btn-info.focus { color: #fff; background-color: #269abc; border-color: #1b6d85; } .btn-info:active, .btn-info.active, .open > .dropdown-toggle.btn-info { background-image: none; } .btn-info.disabled, .btn-info[disabled], fieldset[disabled] .btn-info, .btn-info.disabled:hover, .btn-info[disabled]:hover, fieldset[disabled] .btn-info:hover, .btn-info.disabled:focus, .btn-info[disabled]:focus, fieldset[disabled] .btn-info:focus, .btn-info.disabled.focus, .btn-info[disabled].focus, fieldset[disabled] .btn-info.focus, .btn-info.disabled:active, .btn-info[disabled]:active, fieldset[disabled] .btn-info:active, .btn-info.disabled.active, .btn-info[disabled].active, fieldset[disabled] .btn-info.active { background-color: #5bc0de; border-color: #46b8da; } .btn-info .badge { color: #5bc0de; background-color: #fff; } .btn-warning { color: #fff; background-color: #f0ad4e; border-color: #eea236; } .btn-warning:focus, .btn-warning.focus { color: #fff; background-color: #ec971f; border-color: #985f0d; } .btn-warning:hover { color: #fff; background-color: #ec971f; border-color: #d58512; } .btn-warning:active, .btn-warning.active, .open > .dropdown-toggle.btn-warning { color: #fff; background-color: #ec971f; border-color: #d58512; } .btn-warning:active:hover, .btn-warning.active:hover, .open > .dropdown-toggle.btn-warning:hover, .btn-warning:active:focus, .btn-warning.active:focus, .open > .dropdown-toggle.btn-warning:focus, .btn-warning:active.focus, .btn-warning.active.focus, .open > .dropdown-toggle.btn-warning.focus { color: #fff; background-color: #d58512; border-color: #985f0d; } .btn-warning:active, .btn-warning.active, .open > .dropdown-toggle.btn-warning { background-image: none; } .btn-warning.disabled, .btn-warning[disabled], fieldset[disabled] .btn-warning, .btn-warning.disabled:hover, .btn-warning[disabled]:hover, fieldset[disabled] .btn-warning:hover, .btn-warning.disabled:focus, .btn-warning[disabled]:focus, fieldset[disabled] .btn-warning:focus, .btn-warning.disabled.focus, .btn-warning[disabled].focus, fieldset[disabled] .btn-warning.focus, .btn-warning.disabled:active, .btn-warning[disabled]:active, fieldset[disabled] .btn-warning:active, .btn-warning.disabled.active, .btn-warning[disabled].active, fieldset[disabled] .btn-warning.active { background-color: #f0ad4e; border-color: #eea236; } .btn-warning .badge { color: #f0ad4e; background-color: #fff; } .btn-danger { color: #fff; background-color: #d9534f; border-color: #d43f3a; } .btn-danger:focus, .btn-danger.focus { color: #fff; background-color: #c9302c; border-color: #761c19; } .btn-danger:hover { color: #fff; background-color: #c9302c; border-color: #ac2925; } .btn-danger:active, .btn-danger.active, .open > .dropdown-toggle.btn-danger { color: #fff; background-color: #c9302c; border-color: #ac2925; } .btn-danger:active:hover, .btn-danger.active:hover, .open > .dropdown-toggle.btn-danger:hover, .btn-danger:active:focus, .btn-danger.active:focus, .open > .dropdown-toggle.btn-danger:focus, .btn-danger:active.focus, .btn-danger.active.focus, .open > .dropdown-toggle.btn-danger.focus { color: #fff; background-color: #ac2925; border-color: #761c19; } .btn-danger:active, .btn-danger.active, .open > .dropdown-toggle.btn-danger { background-image: none; } .btn-danger.disabled, .btn-danger[disabled], fieldset[disabled] .btn-danger, .btn-danger.disabled:hover, .btn-danger[disabled]:hover, fieldset[disabled] .btn-danger:hover, .btn-danger.disabled:focus, .btn-danger[disabled]:focus, fieldset[disabled] .btn-danger:focus, .btn-danger.disabled.focus, .btn-danger[disabled].focus, fieldset[disabled] .btn-danger.focus, .btn-danger.disabled:active, .btn-danger[disabled]:active, fieldset[disabled] .btn-danger:active, .btn-danger.disabled.active, .btn-danger[disabled].active, fieldset[disabled] .btn-danger.active { background-color: #d9534f; border-color: #d43f3a; } .btn-danger .badge { color: #d9534f; background-color: #fff; } .btn-link { font-weight: normal; color: #337ab7; border-radius: 0; } .btn-link, .btn-link:active, .btn-link.active, .btn-link[disabled], fieldset[disabled] .btn-link { background-color: transparent; -webkit-box-shadow: none; box-shadow: none; } .btn-link, .btn-link:hover, .btn-link:focus, .btn-link:active { border-color: transparent; } .btn-link:hover, .btn-link:focus { color: #23527c; text-decoration: underline; background-color: transparent; } .btn-link[disabled]:hover, fieldset[disabled] .btn-link:hover, .btn-link[disabled]:focus, fieldset[disabled] .btn-link:focus { color: #777; text-decoration: none; } .btn-lg, .btn-group-lg > .btn { padding: 10px 16px; font-size: 18px; line-height: 1.3333333; border-radius: 6px; } .btn-sm, .btn-group-sm > .btn { padding: 5px 10px; font-size: 12px; line-height: 1.5; border-radius: 3px; } .btn-xs, .btn-group-xs > .btn { padding: 1px 5px; font-size: 12px; line-height: 1.5; border-radius: 3px; } .btn-block { display: block; width: 100%; } .btn-block + .btn-block { margin-top: 5px; } input[type="submit"].btn-block, input[type="reset"].btn-block, input[type="button"].btn-block { width: 100%; } .fade { opacity: 0; -webkit-transition: opacity .15s linear; -o-transition: opacity .15s linear; transition: opacity .15s linear; } .fade.in { opacity: 1; } .collapse { display: none; } .collapse.in { display: block; } tr.collapse.in { display: table-row; } tbody.collapse.in { display: table-row-group; } .collapsing { position: relative; height: 0; overflow: hidden; -webkit-transition-timing-function: ease; -o-transition-timing-function: ease; transition-timing-function: ease; -webkit-transition-duration: .35s; -o-transition-duration: .35s; transition-duration: .35s; -webkit-transition-property: height, visibility; -o-transition-property: height, visibility; transition-property: height, visibility; } .caret { display: inline-block; width: 0; height: 0; margin-left: 2px; vertical-align: middle; border-top: 4px dashed; border-top: 4px solid \9; border-right: 4px solid transparent; border-left: 4px solid transparent; } .dropup, .dropdown { position: relative; } .dropdown-toggle:focus { outline: 0; } .dropdown-menu { position: absolute; top: 100%; left: 0; z-index: 1000; display: none; float: left; min-width: 160px; padding: 5px 0; margin: 2px 0 0; font-size: 14px; text-align: left; list-style: none; background-color: #fff; -webkit-background-clip: padding-box; background-clip: padding-box; border: 1px solid #ccc; border: 1px solid rgba(0, 0, 0, .15); border-radius: 4px; -webkit-box-shadow: 0 6px 12px rgba(0, 0, 0, .175); box-shadow: 0 6px 12px rgba(0, 0, 0, .175); } .dropdown-menu.pull-right { right: 0; left: auto; } .dropdown-menu .divider { height: 1px; margin: 9px 0; overflow: hidden; background-color: #e5e5e5; } .dropdown-menu > li > a { display: block; padding: 3px 20px; clear: both; font-weight: normal; line-height: 1.42857143; color: #333; white-space: nowrap; } .dropdown-menu > li > a:hover, .dropdown-menu > li > a:focus { color: #262626; text-decoration: none; background-color: #f5f5f5; } .dropdown-menu > .active > a, .dropdown-menu > .active > a:hover, .dropdown-menu > .active > a:focus { color: #fff; text-decoration: none; background-color: #337ab7; outline: 0; } .dropdown-menu > .disabled > a, .dropdown-menu > .disabled > a:hover, .dropdown-menu > .disabled > a:focus { color: #777; } .dropdown-menu > .disabled > a:hover, .dropdown-menu > .disabled > a:focus { text-decoration: none; cursor: not-allowed; background-color: transparent; background-image: none; filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false); } .open > .dropdown-menu { display: block; } .open > a { outline: 0; } .dropdown-menu-right { right: 0; left: auto; } .dropdown-menu-left { right: auto; left: 0; } .dropdown-header { display: block; padding: 3px 20px; font-size: 12px; line-height: 1.42857143; color: #777; white-space: nowrap; } .dropdown-backdrop { position: fixed; top: 0; right: 0; bottom: 0; left: 0; z-index: 990; } .pull-right > .dropdown-menu { right: 0; left: auto; } .dropup .caret, .navbar-fixed-bottom .dropdown .caret { content: ""; border-top: 0; border-bottom: 4px dashed; border-bottom: 4px solid \9; } .dropup .dropdown-menu, .navbar-fixed-bottom .dropdown .dropdown-menu { top: auto; bottom: 100%; margin-bottom: 2px; } @media (min-width: 768px) { .navbar-right .dropdown-menu { right: 0; left: auto; } .navbar-right .dropdown-menu-left { right: auto; left: 0; } } .btn-group, .btn-group-vertical { position: relative; display: inline-block; vertical-align: middle; } .btn-group > .btn, .btn-group-vertical > .btn { position: relative; float: left; } .btn-group > .btn:hover, .btn-group-vertical > .btn:hover, .btn-group > .btn:focus, .btn-group-vertical > .btn:focus, .btn-group > .btn:active, .btn-group-vertical > .btn:active, .btn-group > .btn.active, .btn-group-vertical > .btn.active { z-index: 2; } .btn-group .btn + .btn, .btn-group .btn + .btn-group, .btn-group .btn-group + .btn, .btn-group .btn-group + .btn-group { margin-left: -1px; } .btn-toolbar { margin-left: -5px; } .btn-toolbar .btn, .btn-toolbar .btn-group, .btn-toolbar .input-group { float: left; } .btn-toolbar > .btn, .btn-toolbar > .btn-group, .btn-toolbar > .input-group { margin-left: 5px; } .btn-group > .btn:not(:first-child):not(:last-child):not(.dropdown-toggle) { border-radius: 0; } .btn-group > .btn:first-child { margin-left: 0; } .btn-group > .btn:first-child:not(:last-child):not(.dropdown-toggle) { border-top-right-radius: 0; border-bottom-right-radius: 0; } .btn-group > .btn:last-child:not(:first-child), .btn-group > .dropdown-toggle:not(:first-child) { border-top-left-radius: 0; border-bottom-left-radius: 0; } .btn-group > .btn-group { float: left; } .btn-group > .btn-group:not(:first-child):not(:last-child) > .btn { border-radius: 0; } .btn-group > .btn-group:first-child:not(:last-child) > .btn:last-child, .btn-group > .btn-group:first-child:not(:last-child) > .dropdown-toggle { border-top-right-radius: 0; border-bottom-right-radius: 0; } .btn-group > .btn-group:last-child:not(:first-child) > .btn:first-child { border-top-left-radius: 0; border-bottom-left-radius: 0; } .btn-group .dropdown-toggle:active, .btn-group.open .dropdown-toggle { outline: 0; } .btn-group > .btn + .dropdown-toggle { padding-right: 8px; padding-left: 8px; } .btn-group > .btn-lg + .dropdown-toggle { padding-right: 12px; padding-left: 12px; } .btn-group.open .dropdown-toggle { -webkit-box-shadow: inset 0 3px 5px rgba(0, 0, 0, .125); box-shadow: inset 0 3px 5px rgba(0, 0, 0, .125); } .btn-group.open .dropdown-toggle.btn-link { -webkit-box-shadow: none; box-shadow: none; } .btn .caret { margin-left: 0; } .btn-lg .caret { border-width: 5px 5px 0; border-bottom-width: 0; } .dropup .btn-lg .caret { border-width: 0 5px 5px; } .btn-group-vertical > .btn, .btn-group-vertical > .btn-group, .btn-group-vertical > .btn-group > .btn { display: block; float: none; width: 100%; max-width: 100%; } .btn-group-vertical > .btn-group > .btn { float: none; } .btn-group-vertical > .btn + .btn, .btn-group-vertical > .btn + .btn-group, .btn-group-vertical > .btn-group + .btn, .btn-group-vertical > .btn-group + .btn-group { margin-top: -1px; margin-left: 0; } .btn-group-vertical > .btn:not(:first-child):not(:last-child) { border-radius: 0; } .btn-group-vertical > .btn:first-child:not(:last-child) { border-top-right-radius: 4px; border-bottom-right-radius: 0; border-bottom-left-radius: 0; } .btn-group-vertical > .btn:last-child:not(:first-child) { border-top-left-radius: 0; border-top-right-radius: 0; border-bottom-left-radius: 4px; } .btn-group-vertical > .btn-group:not(:first-child):not(:last-child) > .btn { border-radius: 0; } .btn-group-vertical > .btn-group:first-child:not(:last-child) > .btn:last-child, .btn-group-vertical > .btn-group:first-child:not(:last-child) > .dropdown-toggle { border-bottom-right-radius: 0; border-bottom-left-radius: 0; } .btn-group-vertical > .btn-group:last-child:not(:first-child) > .btn:first-child { border-top-left-radius: 0; border-top-right-radius: 0; } .btn-group-justified { display: table; width: 100%; table-layout: fixed; border-collapse: separate; } .btn-group-justified > .btn, .btn-group-justified > .btn-group { display: table-cell; float: none; width: 1%; } .btn-group-justified > .btn-group .btn { width: 100%; } .btn-group-justified > .btn-group .dropdown-menu { left: auto; } [data-toggle="buttons"] > .btn input[type="radio"], [data-toggle="buttons"] > .btn-group > .btn input[type="radio"], [data-toggle="buttons"] > .btn input[type="checkbox"], [data-toggle="buttons"] > .btn-group > .btn input[type="checkbox"] { position: absolute; clip: rect(0, 0, 0, 0); pointer-events: none; } .input-group { position: relative; display: table; border-collapse: separate; } .input-group[class*="col-"] { float: none; padding-right: 0; padding-left: 0; } .input-group .form-control { position: relative; z-index: 2; float: left; width: 100%; margin-bottom: 0; } .input-group-lg > .form-control, .input-group-lg > .input-group-addon, .input-group-lg > .input-group-btn > .btn { height: 46px; padding: 10px 16px; font-size: 18px; line-height: 1.3333333; border-radius: 6px; } select.input-group-lg > .form-control, select.input-group-lg > .input-group-addon, select.input-group-lg > .input-group-btn > .btn { height: 46px; line-height: 46px; } textarea.input-group-lg > .form-control, textarea.input-group-lg > .input-group-addon, textarea.input-group-lg > .input-group-btn > .btn, select[multiple].input-group-lg > .form-control, select[multiple].input-group-lg > .input-group-addon, select[multiple].input-group-lg > .input-group-btn > .btn { height: auto; } .input-group-sm > .form-control, .input-group-sm > .input-group-addon, .input-group-sm > .input-group-btn > .btn { height: 30px; padding: 5px 10px; font-size: 12px; line-height: 1.5; border-radius: 3px; } select.input-group-sm > .form-control, select.input-group-sm > .input-group-addon, select.input-group-sm > .input-group-btn > .btn { height: 30px; line-height: 30px; } textarea.input-group-sm > .form-control, textarea.input-group-sm > .input-group-addon, textarea.input-group-sm > .input-group-btn > .btn, select[multiple].input-group-sm > .form-control, select[multiple].input-group-sm > .input-group-addon, select[multiple].input-group-sm > .input-group-btn > .btn { height: auto; } .input-group-addon, .input-group-btn, .input-group .form-control { display: table-cell; } .input-group-addon:not(:first-child):not(:last-child), .input-group-btn:not(:first-child):not(:last-child), .input-group .form-control:not(:first-child):not(:last-child) { border-radius: 0; } .input-group-addon, .input-group-btn { width: 1%; white-space: nowrap; vertical-align: middle; } .input-group-addon { padding: 6px 12px; font-size: 14px; font-weight: normal; line-height: 1; color: #555; text-align: center; background-color: #eee; border: 1px solid #ccc; border-radius: 4px; } .input-group-addon.input-sm { padding: 5px 10px; font-size: 12px; border-radius: 3px; } .input-group-addon.input-lg { padding: 10px 16px; font-size: 18px; border-radius: 6px; } .input-group-addon input[type="radio"], .input-group-addon input[type="checkbox"] { margin-top: 0; } .input-group .form-control:first-child, .input-group-addon:first-child, .input-group-btn:first-child > .btn, .input-group-btn:first-child > .btn-group > .btn, .input-group-btn:first-child > .dropdown-toggle, .input-group-btn:last-child > .btn:not(:last-child):not(.dropdown-toggle), .input-group-btn:last-child > .btn-group:not(:last-child) > .btn { border-top-right-radius: 0; border-bottom-right-radius: 0; } .input-group-addon:first-child { border-right: 0; } .input-group .form-control:last-child, .input-group-addon:last-child, .input-group-btn:last-child > .btn, .input-group-btn:last-child > .btn-group > .btn, .input-group-btn:last-child > .dropdown-toggle, .input-group-btn:first-child > .btn:not(:first-child), .input-group-btn:first-child > .btn-group:not(:first-child) > .btn { border-top-left-radius: 0; border-bottom-left-radius: 0; } .input-group-addon:last-child { border-left: 0; } .input-group-btn { position: relative; font-size: 0; white-space: nowrap; } .input-group-btn > .btn { position: relative; } .input-group-btn > .btn + .btn { margin-left: -1px; } .input-group-btn > .btn:hover, .input-group-btn > .btn:focus, .input-group-btn > .btn:active { z-index: 2; } .input-group-btn:first-child > .btn, .input-group-btn:first-child > .btn-group { margin-right: -1px; } .input-group-btn:last-child > .btn, .input-group-btn:last-child > .btn-group { z-index: 2; margin-left: -1px; } .nav { padding-left: 0; margin-bottom: 0; list-style: none; } .nav > li { position: relative; display: block; } .nav > li > a { position: relative; display: block; padding: 10px 15px; } .nav > li > a:hover, .nav > li > a:focus { text-decoration: none; background-color: #eee; } .nav > li.disabled > a { color: #777; } .nav > li.disabled > a:hover, .nav > li.disabled > a:focus { color: #777; text-decoration: none; cursor: not-allowed; background-color: transparent; } .nav .open > a, .nav .open > a:hover, .nav .open > a:focus { background-color: #eee; border-color: #337ab7; } .nav .nav-divider { height: 1px; margin: 9px 0; overflow: hidden; background-color: #e5e5e5; } .nav > li > a > img { max-width: none; } .nav-tabs { border-bottom: 1px solid #ddd; } .nav-tabs > li { float: left; margin-bottom: -1px; } .nav-tabs > li > a { margin-right: 2px; line-height: 1.42857143; border: 1px solid transparent; border-radius: 4px 4px 0 0; } .nav-tabs > li > a:hover { border-color: #eee #eee #ddd; } .nav-tabs > li.active > a, .nav-tabs > li.active > a:hover, .nav-tabs > li.active > a:focus { color: #555; cursor: default; background-color: #fff; border: 1px solid #ddd; border-bottom-color: transparent; } .nav-tabs.nav-justified { width: 100%; border-bottom: 0; } .nav-tabs.nav-justified > li { float: none; } .nav-tabs.nav-justified > li > a { margin-bottom: 5px; text-align: center; } .nav-tabs.nav-justified > .dropdown .dropdown-menu { top: auto; left: auto; } @media (min-width: 768px) { .nav-tabs.nav-justified > li { display: table-cell; width: 1%; } .nav-tabs.nav-justified > li > a { margin-bottom: 0; } } .nav-tabs.nav-justified > li > a { margin-right: 0; border-radius: 4px; } .nav-tabs.nav-justified > .active > a, .nav-tabs.nav-justified > .active > a:hover, .nav-tabs.nav-justified > .active > a:focus { border: 1px solid #ddd; } @media (min-width: 768px) { .nav-tabs.nav-justified > li > a { border-bottom: 1px solid #ddd; border-radius: 4px 4px 0 0; } .nav-tabs.nav-justified > .active > a, .nav-tabs.nav-justified > .active > a:hover, .nav-tabs.nav-justified > .active > a:focus { border-bottom-color: #fff; } } .nav-pills > li { float: left; } .nav-pills > li > a { border-radius: 4px; } .nav-pills > li + li { margin-left: 2px; } .nav-pills > li.active > a, .nav-pills > li.active > a:hover, .nav-pills > li.active > a:focus { color: #fff; background-color: #337ab7; } .nav-stacked > li { float: none; } .nav-stacked > li + li { margin-top: 2px; margin-left: 0; } .nav-justified { width: 100%; } .nav-justified > li { float: none; } .nav-justified > li > a { margin-bottom: 5px; text-align: center; } .nav-justified > .dropdown .dropdown-menu { top: auto; left: auto; } @media (min-width: 768px) { .nav-justified > li { display: table-cell; width: 1%; } .nav-justified > li > a { margin-bottom: 0; } } .nav-tabs-justified { border-bottom: 0; } .nav-tabs-justified > li > a { margin-right: 0; border-radius: 4px; } .nav-tabs-justified > .active > a, .nav-tabs-justified > .active > a:hover, .nav-tabs-justified > .active > a:focus { border: 1px solid #ddd; } @media (min-width: 768px) { .nav-tabs-justified > li > a { border-bottom: 1px solid #ddd; border-radius: 4px 4px 0 0; } .nav-tabs-justified > .active > a, .nav-tabs-justified > .active > a:hover, .nav-tabs-justified > .active > a:focus { border-bottom-color: #fff; } } .tab-content > .tab-pane { display: none; } .tab-content > .active { display: block; } .nav-tabs .dropdown-menu { margin-top: -1px; border-top-left-radius: 0; border-top-right-radius: 0; } .navbar { position: relative; min-height: 50px; margin-bottom: 20px; border: 1px solid transparent; } @media (min-width: 768px) { .navbar { border-radius: 4px; } } @media (min-width: 768px) { .navbar-header { float: left; } } .navbar-collapse { padding-right: 15px; padding-left: 15px; overflow-x: visible; -webkit-overflow-scrolling: touch; border-top: 1px solid transparent; -webkit-box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, .1); box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, .1); } .navbar-collapse.in { overflow-y: auto; } @media (min-width: 768px) { .navbar-collapse { width: auto; border-top: 0; -webkit-box-shadow: none; box-shadow: none; } .navbar-collapse.collapse { display: block !important; height: auto !important; padding-bottom: 0; overflow: visible !important; } .navbar-collapse.in { overflow-y: visible; } .navbar-fixed-top .navbar-collapse, .navbar-static-top .navbar-collapse, .navbar-fixed-bottom .navbar-collapse { padding-right: 0; padding-left: 0; } } .navbar-fixed-top .navbar-collapse, .navbar-fixed-bottom .navbar-collapse { max-height: 340px; } @media (max-device-width: 480px) and (orientation: landscape) { .navbar-fixed-top .navbar-collapse, .navbar-fixed-bottom .navbar-collapse { max-height: 200px; } } .container > .navbar-header, .container-fluid > .navbar-header, .container > .navbar-collapse, .container-fluid > .navbar-collapse { margin-right: -15px; margin-left: -15px; } @media (min-width: 768px) { .container > .navbar-header, .container-fluid > .navbar-header, .container > .navbar-collapse, .container-fluid > .navbar-collapse { margin-right: 0; margin-left: 0; } } .navbar-static-top { z-index: 1000; border-width: 0 0 1px; } @media (min-width: 768px) { .navbar-static-top { border-radius: 0; } } .navbar-fixed-top, .navbar-fixed-bottom { position: fixed; right: 0; left: 0; z-index: 1030; } @media (min-width: 768px) { .navbar-fixed-top, .navbar-fixed-bottom { border-radius: 0; } } .navbar-fixed-top { top: 0; border-width: 0 0 1px; } .navbar-fixed-bottom { bottom: 0; margin-bottom: 0; border-width: 1px 0 0; } .navbar-brand { float: left; height: 50px; padding: 15px 15px; font-size: 18px; line-height: 20px; } .navbar-brand:hover, .navbar-brand:focus { text-decoration: none; } .navbar-brand > img { display: block; } @media (min-width: 768px) { .navbar > .container .navbar-brand, .navbar > .container-fluid .navbar-brand { margin-left: -15px; } } .navbar-toggle { position: relative; float: right; padding: 9px 10px; margin-top: 8px; margin-right: 15px; margin-bottom: 8px; background-color: transparent; background-image: none; border: 1px solid transparent; border-radius: 4px; } .navbar-toggle:focus { outline: 0; } .navbar-toggle .icon-bar { display: block; width: 22px; height: 2px; border-radius: 1px; } .navbar-toggle .icon-bar + .icon-bar { margin-top: 4px; } @media (min-width: 768px) { .navbar-toggle { display: none; } } .navbar-nav { margin: 7.5px -15px; } .navbar-nav > li > a { padding-top: 10px; padding-bottom: 10px; line-height: 20px; } @media (max-width: 767px) { .navbar-nav .open .dropdown-menu { position: static; float: none; width: auto; margin-top: 0; background-color: transparent; border: 0; -webkit-box-shadow: none; box-shadow: none; } .navbar-nav .open .dropdown-menu > li > a, .navbar-nav .open .dropdown-menu .dropdown-header { padding: 5px 15px 5px 25px; } .navbar-nav .open .dropdown-menu > li > a { line-height: 20px; } .navbar-nav .open .dropdown-menu > li > a:hover, .navbar-nav .open .dropdown-menu > li > a:focus { background-image: none; } } @media (min-width: 768px) { .navbar-nav { float: left; margin: 0; } .navbar-nav > li { float: left; } .navbar-nav > li > a { padding-top: 15px; padding-bottom: 15px; } } .navbar-form { padding: 10px 15px; margin-top: 8px; margin-right: -15px; margin-bottom: 8px; margin-left: -15px; border-top: 1px solid transparent; border-bottom: 1px solid transparent; -webkit-box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, .1), 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, .1); box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, .1), 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, .1); } @media (min-width: 768px) { .navbar-form .form-group { display: inline-block; margin-bottom: 0; vertical-align: middle; } .navbar-form .form-control { display: inline-block; width: auto; vertical-align: middle; } .navbar-form .form-control-static { display: inline-block; } .navbar-form .input-group { display: inline-table; vertical-align: middle; } .navbar-form .input-group .input-group-addon, .navbar-form .input-group .input-group-btn, .navbar-form .input-group .form-control { width: auto; } .navbar-form .input-group > .form-control { width: 100%; } .navbar-form .control-label { margin-bottom: 0; vertical-align: middle; } .navbar-form .radio, .navbar-form .checkbox { display: inline-block; margin-top: 0; margin-bottom: 0; vertical-align: middle; } .navbar-form .radio label, .navbar-form .checkbox label { padding-left: 0; } .navbar-form .radio input[type="radio"], .navbar-form .checkbox input[type="checkbox"] { position: relative; margin-left: 0; } .navbar-form .has-feedback .form-control-feedback { top: 0; } } @media (max-width: 767px) { .navbar-form .form-group { margin-bottom: 5px; } .navbar-form .form-group:last-child { margin-bottom: 0; } } @media (min-width: 768px) { .navbar-form { width: auto; padding-top: 0; padding-bottom: 0; margin-right: 0; margin-left: 0; border: 0; -webkit-box-shadow: none; box-shadow: none; } } .navbar-nav > li > .dropdown-menu { margin-top: 0; border-top-left-radius: 0; border-top-right-radius: 0; } .navbar-fixed-bottom .navbar-nav > li > .dropdown-menu { margin-bottom: 0; border-top-left-radius: 4px; border-top-right-radius: 4px; border-bottom-right-radius: 0; border-bottom-left-radius: 0; } .navbar-btn { margin-top: 8px; margin-bottom: 8px; } .navbar-btn.btn-sm { margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; } .navbar-btn.btn-xs { margin-top: 14px; margin-bottom: 14px; } .navbar-text { margin-top: 15px; margin-bottom: 15px; } @media (min-width: 768px) { .navbar-text { float: left; margin-right: 15px; margin-left: 15px; } } @media (min-width: 768px) { .navbar-left { float: left !important; } .navbar-right { float: right !important; margin-right: -15px; } .navbar-right ~ .navbar-right { margin-right: 0; } } .navbar-default { background-color: #f8f8f8; border-color: #e7e7e7; } .navbar-default .navbar-brand { color: #777; } .navbar-default .navbar-brand:hover, .navbar-default .navbar-brand:focus { color: #5e5e5e; background-color: transparent; } .navbar-default .navbar-text { color: #777; } .navbar-default .navbar-nav > li > a { color: #777; } .navbar-default .navbar-nav > li > a:hover, .navbar-default .navbar-nav > li > a:focus { color: #333; background-color: transparent; } .navbar-default .navbar-nav > .active > a, .navbar-default .navbar-nav > .active > a:hover, .navbar-default .navbar-nav > .active > a:focus { color: #555; background-color: #e7e7e7; } .navbar-default .navbar-nav > .disabled > a, .navbar-default .navbar-nav > .disabled > a:hover, .navbar-default .navbar-nav > .disabled > a:focus { color: #ccc; background-color: transparent; } .navbar-default .navbar-toggle { border-color: #ddd; } .navbar-default .navbar-toggle:hover, .navbar-default .navbar-toggle:focus { background-color: #ddd; } .navbar-default .navbar-toggle .icon-bar { background-color: #888; } .navbar-default .navbar-collapse, .navbar-default .navbar-form { border-color: #e7e7e7; } .navbar-default .navbar-nav > .open > a, .navbar-default .navbar-nav > .open > a:hover, .navbar-default .navbar-nav > .open > a:focus { color: #555; background-color: #e7e7e7; } @media (max-width: 767px) { .navbar-default .navbar-nav .open .dropdown-menu > li > a { color: #777; } .navbar-default .navbar-nav .open .dropdown-menu > li > a:hover, .navbar-default .navbar-nav .open .dropdown-menu > li > a:focus { color: #333; background-color: transparent; } .navbar-default .navbar-nav .open .dropdown-menu > .active > a, .navbar-default .navbar-nav .open .dropdown-menu > .active > a:hover, .navbar-default .navbar-nav .open .dropdown-menu > .active > a:focus { color: #555; background-color: #e7e7e7; } .navbar-default .navbar-nav .open .dropdown-menu > .disabled > a, .navbar-default .navbar-nav .open .dropdown-menu > .disabled > a:hover, .navbar-default .navbar-nav .open .dropdown-menu > .disabled > a:focus { color: #ccc; background-color: transparent; } } .navbar-default .navbar-link { color: #777; } .navbar-default .navbar-link:hover { color: #333; } .navbar-default .btn-link { color: #777; } .navbar-default .btn-link:hover, .navbar-default .btn-link:focus { color: #333; } .navbar-default .btn-link[disabled]:hover, fieldset[disabled] .navbar-default .btn-link:hover, .navbar-default .btn-link[disabled]:focus, fieldset[disabled] .navbar-default .btn-link:focus { color: #ccc; } .navbar-inverse { background-color: #222; border-color: #080808; } .navbar-inverse .navbar-brand { color: #9d9d9d; } .navbar-inverse .navbar-brand:hover, .navbar-inverse .navbar-brand:focus { color: #fff; background-color: transparent; } .navbar-inverse .navbar-text { color: #9d9d9d; } .navbar-inverse .navbar-nav > li > a { color: #9d9d9d; } .navbar-inverse .navbar-nav > li > a:hover, .navbar-inverse .navbar-nav > li > a:focus { color: #fff; background-color: transparent; } .navbar-inverse .navbar-nav > .active > a, .navbar-inverse .navbar-nav > .active > a:hover, .navbar-inverse .navbar-nav > .active > a:focus { color: #fff; background-color: #080808; } .navbar-inverse .navbar-nav > .disabled > a, .navbar-inverse .navbar-nav > .disabled > a:hover, .navbar-inverse .navbar-nav > .disabled > a:focus { color: #444; background-color: transparent; } .navbar-inverse .navbar-toggle { border-color: #333; } .navbar-inverse .navbar-toggle:hover, .navbar-inverse .navbar-toggle:focus { background-color: #333; } .navbar-inverse .navbar-toggle .icon-bar { background-color: #fff; } .navbar-inverse .navbar-collapse, .navbar-inverse .navbar-form { border-color: #101010; } .navbar-inverse .navbar-nav > .open > a, .navbar-inverse .navbar-nav > .open > a:hover, .navbar-inverse .navbar-nav > .open > a:focus { color: #fff; background-color: #080808; } @media (max-width: 767px) { .navbar-inverse .navbar-nav .open .dropdown-menu > .dropdown-header { border-color: #080808; } .navbar-inverse .navbar-nav .open .dropdown-menu .divider { background-color: #080808; } .navbar-inverse .navbar-nav .open .dropdown-menu > li > a { color: #9d9d9d; } .navbar-inverse .navbar-nav .open .dropdown-menu > li > a:hover, .navbar-inverse .navbar-nav .open .dropdown-menu > li > a:focus { color: #fff; background-color: transparent; } .navbar-inverse .navbar-nav .open .dropdown-menu > .active > a, .navbar-inverse .navbar-nav .open .dropdown-menu > .active > a:hover, .navbar-inverse .navbar-nav .open .dropdown-menu > .active > a:focus { color: #fff; background-color: #080808; } .navbar-inverse .navbar-nav .open .dropdown-menu > .disabled > a, .navbar-inverse .navbar-nav .open .dropdown-menu > .disabled > a:hover, .navbar-inverse .navbar-nav .open .dropdown-menu > .disabled > a:focus { color: #444; background-color: transparent; } } .navbar-inverse .navbar-link { color: #9d9d9d; } .navbar-inverse .navbar-link:hover { color: #fff; } .navbar-inverse .btn-link { color: #9d9d9d; } .navbar-inverse .btn-link:hover, .navbar-inverse .btn-link:focus { color: #fff; } .navbar-inverse .btn-link[disabled]:hover, fieldset[disabled] .navbar-inverse .btn-link:hover, .navbar-inverse .btn-link[disabled]:focus, fieldset[disabled] .navbar-inverse .btn-link:focus { color: #444; } .breadcrumb { padding: 8px 15px; margin-bottom: 20px; list-style: none; background-color: #f5f5f5; border-radius: 4px; } .breadcrumb > li { display: inline-block; } .breadcrumb > li + li:before { padding: 0 5px; color: #ccc; content: "/\00a0"; } .breadcrumb > .active { color: #777; } .pagination { display: inline-block; padding-left: 0; margin: 20px 0; border-radius: 4px; } .pagination > li { display: inline; } .pagination > li > a, .pagination > li > span { position: relative; float: left; padding: 6px 12px; margin-left: -1px; line-height: 1.42857143; color: #337ab7; text-decoration: none; background-color: #fff; border: 1px solid #ddd; } .pagination > li:first-child > a, .pagination > li:first-child > span { margin-left: 0; border-top-left-radius: 4px; border-bottom-left-radius: 4px; } .pagination > li:last-child > a, .pagination > li:last-child > span { border-top-right-radius: 4px; border-bottom-right-radius: 4px; } .pagination > li > a:hover, .pagination > li > span:hover, .pagination > li > a:focus, .pagination > li > span:focus { z-index: 3; color: #23527c; background-color: #eee; border-color: #ddd; } .pagination > .active > a, .pagination > .active > span, .pagination > .active > a:hover, .pagination > .active > span:hover, .pagination > .active > a:focus, .pagination > .active > span:focus { z-index: 2; color: #fff; cursor: default; background-color: #337ab7; border-color: #337ab7; } .pagination > .disabled > span, .pagination > .disabled > span:hover, .pagination > .disabled > span:focus, .pagination > .disabled > a, .pagination > .disabled > a:hover, .pagination > .disabled > a:focus { color: #777; cursor: not-allowed; background-color: #fff; border-color: #ddd; } .pagination-lg > li > a, .pagination-lg > li > span { padding: 10px 16px; font-size: 18px; line-height: 1.3333333; } .pagination-lg > li:first-child > a, .pagination-lg > li:first-child > span { border-top-left-radius: 6px; border-bottom-left-radius: 6px; } .pagination-lg > li:last-child > a, .pagination-lg > li:last-child > span { border-top-right-radius: 6px; border-bottom-right-radius: 6px; } .pagination-sm > li > a, .pagination-sm > li > span { padding: 5px 10px; font-size: 12px; line-height: 1.5; } .pagination-sm > li:first-child > a, .pagination-sm > li:first-child > span { border-top-left-radius: 3px; border-bottom-left-radius: 3px; } .pagination-sm > li:last-child > a, .pagination-sm > li:last-child > span { border-top-right-radius: 3px; border-bottom-right-radius: 3px; } .pager { padding-left: 0; margin: 20px 0; text-align: center; list-style: none; } .pager li { display: inline; } .pager li > a, .pager li > span { display: inline-block; padding: 5px 14px; background-color: #fff; border: 1px solid #ddd; border-radius: 15px; } .pager li > a:hover, .pager li > a:focus { text-decoration: none; background-color: #eee; } .pager .next > a, .pager .next > span { float: right; } .pager .previous > a, .pager .previous > span { float: left; } .pager .disabled > a, .pager .disabled > a:hover, .pager .disabled > a:focus, .pager .disabled > span { color: #777; cursor: not-allowed; background-color: #fff; } .label { display: inline; padding: .2em .6em .3em; font-size: 75%; font-weight: bold; line-height: 1; color: #fff; text-align: center; white-space: nowrap; vertical-align: baseline; border-radius: .25em; } a.label:hover, a.label:focus { color: #fff; text-decoration: none; cursor: pointer; } .label:empty { display: none; } .btn .label { position: relative; top: -1px; } .label-default { background-color: #777; } .label-default[href]:hover, .label-default[href]:focus { background-color: #5e5e5e; } .label-primary { background-color: #337ab7; } .label-primary[href]:hover, .label-primary[href]:focus { background-color: #286090; } .label-success { background-color: #5cb85c; } .label-success[href]:hover, .label-success[href]:focus { background-color: #449d44; } .label-info { background-color: #5bc0de; } .label-info[href]:hover, .label-info[href]:focus { background-color: #31b0d5; } .label-warning { background-color: #f0ad4e; } .label-warning[href]:hover, .label-warning[href]:focus { background-color: #ec971f; } .label-danger { background-color: #d9534f; } .label-danger[href]:hover, .label-danger[href]:focus { background-color: #c9302c; } .badge { display: inline-block; min-width: 10px; padding: 3px 7px; font-size: 12px; font-weight: bold; line-height: 1; color: #fff; text-align: center; white-space: nowrap; vertical-align: middle; background-color: #777; border-radius: 10px; } .badge:empty { display: none; } .btn .badge { position: relative; top: -1px; } .btn-xs .badge, .btn-group-xs > .btn .badge { top: 0; padding: 1px 5px; } a.badge:hover, a.badge:focus { color: #fff; text-decoration: none; cursor: pointer; } .list-group-item.active > .badge, .nav-pills > .active > a > .badge { color: #337ab7; background-color: #fff; } .list-group-item > .badge { float: right; } .list-group-item > .badge + .badge { margin-right: 5px; } .nav-pills > li > a > .badge { margin-left: 3px; } .jumbotron { padding-top: 30px; padding-bottom: 30px; margin-bottom: 30px; color: inherit; background-color: #eee; } .jumbotron h1, .jumbotron .h1 { color: inherit; } .jumbotron p { margin-bottom: 15px; font-size: 21px; font-weight: 200; } .jumbotron > hr { border-top-color: #d5d5d5; } .container .jumbotron, .container-fluid .jumbotron { border-radius: 6px; } .jumbotron .container { max-width: 100%; } @media screen and (min-width: 768px) { .jumbotron { padding-top: 48px; padding-bottom: 48px; } .container .jumbotron, .container-fluid .jumbotron { padding-right: 60px; padding-left: 60px; } .jumbotron h1, .jumbotron .h1 { font-size: 63px; } } .thumbnail { display: block; padding: 4px; margin-bottom: 20px; line-height: 1.42857143; background-color: #fff; border: 1px solid #ddd; border-radius: 4px; -webkit-transition: border .2s ease-in-out; -o-transition: border .2s ease-in-out; transition: border .2s ease-in-out; } .thumbnail > img, .thumbnail a > img { margin-right: auto; margin-left: auto; } a.thumbnail:hover, a.thumbnail:focus, a.thumbnail.active { border-color: #337ab7; } .thumbnail .caption { padding: 9px; color: #333; } .alert { padding: 15px; margin-bottom: 20px; border: 1px solid transparent; border-radius: 4px; } .alert h4 { margin-top: 0; color: inherit; } .alert .alert-link { font-weight: bold; } .alert > p, .alert > ul { margin-bottom: 0; } .alert > p + p { margin-top: 5px; } .alert-dismissable, .alert-dismissible { padding-right: 35px; } .alert-dismissable .close, .alert-dismissible .close { position: relative; top: -2px; right: -21px; color: inherit; } .alert-success { color: #3c763d; background-color: #dff0d8; border-color: #d6e9c6; } .alert-success hr { border-top-color: #c9e2b3; } .alert-success .alert-link { color: #2b542c; } .alert-info { color: #31708f; background-color: #d9edf7; border-color: #bce8f1; } .alert-info hr { border-top-color: #a6e1ec; } .alert-info .alert-link { color: #245269; } .alert-warning { color: #8a6d3b; background-color: #fcf8e3; border-color: #faebcc; } .alert-warning hr { border-top-color: #f7e1b5; } .alert-warning .alert-link { color: #66512c; } .alert-danger { color: #a94442; background-color: #f2dede; border-color: #ebccd1; } .alert-danger hr { border-top-color: #e4b9c0; } .alert-danger .alert-link { color: #843534; } @-webkit-keyframes progress-bar-stripes { from { background-position: 40px 0; } to { background-position: 0 0; } } @-o-keyframes progress-bar-stripes { from { background-position: 40px 0; } to { background-position: 0 0; } } @keyframes progress-bar-stripes { from { background-position: 40px 0; } to { background-position: 0 0; } } .progress { height: 20px; margin-bottom: 20px; overflow: hidden; background-color: #f5f5f5; border-radius: 4px; -webkit-box-shadow: inset 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, .1); box-shadow: inset 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, .1); } .progress-bar { float: left; width: 0; height: 100%; font-size: 12px; line-height: 20px; color: #fff; text-align: center; background-color: #337ab7; -webkit-box-shadow: inset 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, .15); box-shadow: inset 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, .15); -webkit-transition: width .6s ease; -o-transition: width .6s ease; transition: width .6s ease; } .progress-striped .progress-bar, .progress-bar-striped { background-image: -webkit-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, .15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, .15) 50%, rgba(255, 255, 255, .15) 75%, transparent 75%, transparent); background-image: -o-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, .15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, .15) 50%, rgba(255, 255, 255, .15) 75%, transparent 75%, transparent); background-image: linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, .15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, .15) 50%, rgba(255, 255, 255, .15) 75%, transparent 75%, transparent); -webkit-background-size: 40px 40px; background-size: 40px 40px; } .progress.active .progress-bar, .progress-bar.active { -webkit-animation: progress-bar-stripes 2s linear infinite; -o-animation: progress-bar-stripes 2s linear infinite; animation: progress-bar-stripes 2s linear infinite; } .progress-bar-success { background-color: #5cb85c; } .progress-striped .progress-bar-success { background-image: -webkit-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, .15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, .15) 50%, rgba(255, 255, 255, .15) 75%, transparent 75%, transparent); background-image: -o-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, .15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, .15) 50%, rgba(255, 255, 255, .15) 75%, transparent 75%, transparent); background-image: linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, .15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, .15) 50%, rgba(255, 255, 255, .15) 75%, transparent 75%, transparent); } .progress-bar-info { background-color: #5bc0de; } .progress-striped .progress-bar-info { background-image: -webkit-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, .15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, .15) 50%, rgba(255, 255, 255, .15) 75%, transparent 75%, transparent); background-image: -o-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, .15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, .15) 50%, rgba(255, 255, 255, .15) 75%, transparent 75%, transparent); background-image: linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, .15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, .15) 50%, rgba(255, 255, 255, .15) 75%, transparent 75%, transparent); } .progress-bar-warning { background-color: #f0ad4e; } .progress-striped .progress-bar-warning { background-image: -webkit-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, .15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, .15) 50%, rgba(255, 255, 255, .15) 75%, transparent 75%, transparent); background-image: -o-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, .15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, .15) 50%, rgba(255, 255, 255, .15) 75%, transparent 75%, transparent); background-image: linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, .15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, .15) 50%, rgba(255, 255, 255, .15) 75%, transparent 75%, transparent); } .progress-bar-danger { background-color: #d9534f; } .progress-striped .progress-bar-danger { background-image: -webkit-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, .15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, .15) 50%, rgba(255, 255, 255, .15) 75%, transparent 75%, transparent); background-image: -o-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, .15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, .15) 50%, rgba(255, 255, 255, .15) 75%, transparent 75%, transparent); background-image: linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, .15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, .15) 50%, rgba(255, 255, 255, .15) 75%, transparent 75%, transparent); } .media { margin-top: 15px; } .media:first-child { margin-top: 0; } .media, .media-body { overflow: hidden; zoom: 1; } .media-body { width: 10000px; } .media-object { display: block; } .media-object.img-thumbnail { max-width: none; } .media-right, .media > .pull-right { padding-left: 10px; } .media-left, .media > .pull-left { padding-right: 10px; } .media-left, .media-right, .media-body { display: table-cell; vertical-align: top; } .media-middle { vertical-align: middle; } .media-bottom { vertical-align: bottom; } .media-heading { margin-top: 0; margin-bottom: 5px; } .media-list { padding-left: 0; list-style: none; } .list-group { padding-left: 0; margin-bottom: 20px; } .list-group-item { position: relative; display: block; padding: 10px 15px; margin-bottom: -1px; background-color: #fff; border: 1px solid #ddd; } .list-group-item:first-child { border-top-left-radius: 4px; border-top-right-radius: 4px; } .list-group-item:last-child { margin-bottom: 0; border-bottom-right-radius: 4px; border-bottom-left-radius: 4px; } a.list-group-item, button.list-group-item { color: #555; } a.list-group-item .list-group-item-heading, button.list-group-item .list-group-item-heading { color: #333; } a.list-group-item:hover, button.list-group-item:hover, a.list-group-item:focus, button.list-group-item:focus { color: #555; text-decoration: none; background-color: #f5f5f5; } button.list-group-item { width: 100%; text-align: left; } .list-group-item.disabled, .list-group-item.disabled:hover, .list-group-item.disabled:focus { color: #777; cursor: not-allowed; background-color: #eee; } .list-group-item.disabled .list-group-item-heading, .list-group-item.disabled:hover .list-group-item-heading, .list-group-item.disabled:focus .list-group-item-heading { color: inherit; } .list-group-item.disabled .list-group-item-text, .list-group-item.disabled:hover .list-group-item-text, .list-group-item.disabled:focus .list-group-item-text { color: #777; } .list-group-item.active, .list-group-item.active:hover, .list-group-item.active:focus { z-index: 2; color: #fff; background-color: #337ab7; border-color: #337ab7; } .list-group-item.active .list-group-item-heading, .list-group-item.active:hover .list-group-item-heading, .list-group-item.active:focus .list-group-item-heading, .list-group-item.active .list-group-item-heading > small, .list-group-item.active:hover .list-group-item-heading > small, .list-group-item.active:focus .list-group-item-heading > small, .list-group-item.active .list-group-item-heading > .small, .list-group-item.active:hover .list-group-item-heading > .small, .list-group-item.active:focus .list-group-item-heading > .small { color: inherit; } .list-group-item.active .list-group-item-text, .list-group-item.active:hover .list-group-item-text, .list-group-item.active:focus .list-group-item-text { color: #c7ddef; } .list-group-item-success { color: #3c763d; background-color: #dff0d8; } a.list-group-item-success, button.list-group-item-success { color: #3c763d; } a.list-group-item-success .list-group-item-heading, button.list-group-item-success .list-group-item-heading { color: inherit; } a.list-group-item-success:hover, button.list-group-item-success:hover, a.list-group-item-success:focus, button.list-group-item-success:focus { color: #3c763d; background-color: #d0e9c6; } a.list-group-item-success.active, button.list-group-item-success.active, a.list-group-item-success.active:hover, button.list-group-item-success.active:hover, a.list-group-item-success.active:focus, button.list-group-item-success.active:focus { color: #fff; background-color: #3c763d; border-color: #3c763d; } .list-group-item-info { color: #31708f; background-color: #d9edf7; } a.list-group-item-info, button.list-group-item-info { color: #31708f; } a.list-group-item-info .list-group-item-heading, button.list-group-item-info .list-group-item-heading { color: inherit; } a.list-group-item-info:hover, button.list-group-item-info:hover, a.list-group-item-info:focus, button.list-group-item-info:focus { color: #31708f; background-color: #c4e3f3; } a.list-group-item-info.active, button.list-group-item-info.active, a.list-group-item-info.active:hover, button.list-group-item-info.active:hover, a.list-group-item-info.active:focus, button.list-group-item-info.active:focus { color: #fff; background-color: #31708f; border-color: #31708f; } .list-group-item-warning { color: #8a6d3b; background-color: #fcf8e3; } a.list-group-item-warning, button.list-group-item-warning { color: #8a6d3b; } a.list-group-item-warning .list-group-item-heading, button.list-group-item-warning .list-group-item-heading { color: inherit; } a.list-group-item-warning:hover, button.list-group-item-warning:hover, a.list-group-item-warning:focus, button.list-group-item-warning:focus { color: #8a6d3b; background-color: #faf2cc; } a.list-group-item-warning.active, button.list-group-item-warning.active, a.list-group-item-warning.active:hover, button.list-group-item-warning.active:hover, a.list-group-item-warning.active:focus, button.list-group-item-warning.active:focus { color: #fff; background-color: #8a6d3b; border-color: #8a6d3b; } .list-group-item-danger { color: #a94442; background-color: #f2dede; } a.list-group-item-danger, button.list-group-item-danger { color: #a94442; } a.list-group-item-danger .list-group-item-heading, button.list-group-item-danger .list-group-item-heading { color: inherit; } a.list-group-item-danger:hover, button.list-group-item-danger:hover, a.list-group-item-danger:focus, button.list-group-item-danger:focus { color: #a94442; background-color: #ebcccc; } a.list-group-item-danger.active, button.list-group-item-danger.active, a.list-group-item-danger.active:hover, button.list-group-item-danger.active:hover, a.list-group-item-danger.active:focus, button.list-group-item-danger.active:focus { color: #fff; background-color: #a94442; border-color: #a94442; } .list-group-item-heading { margin-top: 0; margin-bottom: 5px; } .list-group-item-text { margin-bottom: 0; line-height: 1.3; } .panel { margin-bottom: 20px; background-color: #fff; border: 1px solid transparent; border-radius: 4px; -webkit-box-shadow: 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, .05); box-shadow: 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, .05); } .panel-body { padding: 15px; } .panel-heading { padding: 10px 15px; border-bottom: 1px solid transparent; border-top-left-radius: 3px; border-top-right-radius: 3px; } .panel-heading > .dropdown .dropdown-toggle { color: inherit; } .panel-title { margin-top: 0; margin-bottom: 0; font-size: 16px; color: inherit; } .panel-title > a, .panel-title > small, .panel-title > .small, .panel-title > small > a, .panel-title > .small > a { color: inherit; } .panel-footer { padding: 10px 15px; background-color: #f5f5f5; border-top: 1px solid #ddd; border-bottom-right-radius: 3px; border-bottom-left-radius: 3px; } .panel > .list-group, .panel > .panel-collapse > .list-group { margin-bottom: 0; } .panel > .list-group .list-group-item, .panel > .panel-collapse > .list-group .list-group-item { border-width: 1px 0; border-radius: 0; } .panel > .list-group:first-child .list-group-item:first-child, .panel > .panel-collapse > .list-group:first-child .list-group-item:first-child { border-top: 0; border-top-left-radius: 3px; border-top-right-radius: 3px; } .panel > .list-group:last-child .list-group-item:last-child, .panel > .panel-collapse > .list-group:last-child .list-group-item:last-child { border-bottom: 0; border-bottom-right-radius: 3px; border-bottom-left-radius: 3px; } .panel > .panel-heading + .panel-collapse > .list-group .list-group-item:first-child { border-top-left-radius: 0; border-top-right-radius: 0; } .panel-heading + .list-group .list-group-item:first-child { border-top-width: 0; } .list-group + .panel-footer { border-top-width: 0; } .panel > .table, .panel > .table-responsive > .table, .panel > .panel-collapse > .table { margin-bottom: 0; } .panel > .table caption, .panel > .table-responsive > .table caption, .panel > .panel-collapse > .table caption { padding-right: 15px; padding-left: 15px; } .panel > .table:first-child, .panel > .table-responsive:first-child > .table:first-child { border-top-left-radius: 3px; border-top-right-radius: 3px; } .panel > .table:first-child > thead:first-child > tr:first-child, .panel > .table-responsive:first-child > .table:first-child > thead:first-child > tr:first-child, .panel > .table:first-child > tbody:first-child > tr:first-child, .panel > .table-responsive:first-child > .table:first-child > tbody:first-child > tr:first-child { border-top-left-radius: 3px; border-top-right-radius: 3px; } .panel > .table:first-child > thead:first-child > tr:first-child td:first-child, .panel > .table-responsive:first-child > .table:first-child > thead:first-child > tr:first-child td:first-child, .panel > .table:first-child > tbody:first-child > tr:first-child td:first-child, .panel > .table-responsive:first-child > .table:first-child > tbody:first-child > tr:first-child td:first-child, .panel > .table:first-child > thead:first-child > tr:first-child th:first-child, .panel > .table-responsive:first-child > .table:first-child > thead:first-child > tr:first-child th:first-child, .panel > .table:first-child > tbody:first-child > tr:first-child th:first-child, .panel > .table-responsive:first-child > .table:first-child > tbody:first-child > tr:first-child th:first-child { border-top-left-radius: 3px; } .panel > .table:first-child > thead:first-child > tr:first-child td:last-child, .panel > .table-responsive:first-child > .table:first-child > thead:first-child > tr:first-child td:last-child, .panel > .table:first-child > tbody:first-child > tr:first-child td:last-child, .panel > .table-responsive:first-child > .table:first-child > tbody:first-child > tr:first-child td:last-child, .panel > .table:first-child > thead:first-child > tr:first-child th:last-child, .panel > .table-responsive:first-child > .table:first-child > thead:first-child > tr:first-child th:last-child, .panel > .table:first-child > tbody:first-child > tr:first-child th:last-child, .panel > .table-responsive:first-child > .table:first-child > tbody:first-child > tr:first-child th:last-child { border-top-right-radius: 3px; } .panel > .table:last-child, .panel > .table-responsive:last-child > .table:last-child { border-bottom-right-radius: 3px; border-bottom-left-radius: 3px; } .panel > .table:last-child > tbody:last-child > tr:last-child, .panel > .table-responsive:last-child > .table:last-child > tbody:last-child > tr:last-child, .panel > .table:last-child > tfoot:last-child > tr:last-child, .panel > .table-responsive:last-child > .table:last-child > tfoot:last-child > tr:last-child { border-bottom-right-radius: 3px; border-bottom-left-radius: 3px; } .panel > .table:last-child > tbody:last-child > tr:last-child td:first-child, .panel > .table-responsive:last-child > .table:last-child > tbody:last-child > tr:last-child td:first-child, .panel > .table:last-child > tfoot:last-child > tr:last-child td:first-child, .panel > .table-responsive:last-child > .table:last-child > tfoot:last-child > tr:last-child td:first-child, .panel > .table:last-child > tbody:last-child > tr:last-child th:first-child, .panel > .table-responsive:last-child > .table:last-child > tbody:last-child > tr:last-child th:first-child, .panel > .table:last-child > tfoot:last-child > tr:last-child th:first-child, .panel > .table-responsive:last-child > .table:last-child > tfoot:last-child > tr:last-child th:first-child { border-bottom-left-radius: 3px; } .panel > .table:last-child > tbody:last-child > tr:last-child td:last-child, .panel > .table-responsive:last-child > .table:last-child > tbody:last-child > tr:last-child td:last-child, .panel > .table:last-child > tfoot:last-child > tr:last-child td:last-child, .panel > .table-responsive:last-child > .table:last-child > tfoot:last-child > tr:last-child td:last-child, .panel > .table:last-child > tbody:last-child > tr:last-child th:last-child, .panel > .table-responsive:last-child > .table:last-child > tbody:last-child > tr:last-child th:last-child, .panel > .table:last-child > tfoot:last-child > tr:last-child th:last-child, .panel > .table-responsive:last-child > .table:last-child > tfoot:last-child > tr:last-child th:last-child { border-bottom-right-radius: 3px; } .panel > .panel-body + .table, .panel > .panel-body + .table-responsive, .panel > .table + .panel-body, .panel > .table-responsive + .panel-body { border-top: 1px solid #ddd; } .panel > .table > tbody:first-child > tr:first-child th, .panel > .table > tbody:first-child > tr:first-child td { border-top: 0; } .panel > .table-bordered, .panel > .table-responsive > .table-bordered { border: 0; } .panel > .table-bordered > thead > tr > th:first-child, .panel > .table-responsive > .table-bordered > thead > tr > th:first-child, .panel > .table-bordered > tbody > tr > th:first-child, .panel > .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr > th:first-child, .panel > .table-bordered > tfoot > tr > th:first-child, .panel > .table-responsive > .table-bordered > tfoot > tr > th:first-child, .panel > .table-bordered > thead > tr > td:first-child, .panel > .table-responsive > .table-bordered > thead > tr > td:first-child, .panel > .table-bordered > tbody > tr > td:first-child, .panel > .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr > td:first-child, .panel > .table-bordered > tfoot > tr > td:first-child, .panel > .table-responsive > .table-bordered > tfoot > tr > td:first-child { border-left: 0; } .panel > .table-bordered > thead > tr > th:last-child, .panel > .table-responsive > .table-bordered > thead > tr > th:last-child, .panel > .table-bordered > tbody > tr > th:last-child, .panel > .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr > th:last-child, .panel > .table-bordered > tfoot > tr > th:last-child, .panel > .table-responsive > .table-bordered > tfoot > tr > th:last-child, .panel > .table-bordered > thead > tr > td:last-child, .panel > .table-responsive > .table-bordered > thead > tr > td:last-child, .panel > .table-bordered > tbody > tr > td:last-child, .panel > .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr > td:last-child, .panel > .table-bordered > tfoot > tr > td:last-child, .panel > .table-responsive > .table-bordered > tfoot > tr > td:last-child { border-right: 0; } .panel > .table-bordered > thead > tr:first-child > td, .panel > .table-responsive > .table-bordered > thead > tr:first-child > td, .panel > .table-bordered > tbody > tr:first-child > td, .panel > .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr:first-child > td, .panel > .table-bordered > thead > tr:first-child > th, .panel > .table-responsive > .table-bordered > thead > tr:first-child > th, .panel > .table-bordered > tbody > tr:first-child > th, .panel > .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr:first-child > th { border-bottom: 0; } .panel > .table-bordered > tbody > tr:last-child > td, .panel > .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr:last-child > td, .panel > .table-bordered > tfoot > tr:last-child > td, .panel > .table-responsive > .table-bordered > tfoot > tr:last-child > td, .panel > .table-bordered > tbody > tr:last-child > th, .panel > .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr:last-child > th, .panel > .table-bordered > tfoot > tr:last-child > th, .panel > .table-responsive > .table-bordered > tfoot > tr:last-child > th { border-bottom: 0; } .panel > .table-responsive { margin-bottom: 0; border: 0; } .panel-group { margin-bottom: 20px; } .panel-group .panel { margin-bottom: 0; border-radius: 4px; } .panel-group .panel + .panel { margin-top: 5px; } .panel-group .panel-heading { border-bottom: 0; } .panel-group .panel-heading + .panel-collapse > .panel-body, .panel-group .panel-heading + .panel-collapse > .list-group { border-top: 1px solid #ddd; } .panel-group .panel-footer { border-top: 0; } .panel-group .panel-footer + .panel-collapse .panel-body { border-bottom: 1px solid #ddd; } .panel-default { border-color: #ddd; } .panel-default > .panel-heading { color: #333; background-color: #f5f5f5; border-color: #ddd; } .panel-default > .panel-heading + .panel-collapse > .panel-body { border-top-color: #ddd; } .panel-default > .panel-heading .badge { color: #f5f5f5; background-color: #333; } .panel-default > .panel-footer + .panel-collapse > .panel-body { border-bottom-color: #ddd; } .panel-primary { border-color: #337ab7; } .panel-primary > .panel-heading { color: #fff; background-color: #337ab7; border-color: #337ab7; } .panel-primary > .panel-heading + .panel-collapse > .panel-body { border-top-color: #337ab7; } .panel-primary > .panel-heading .badge { color: #337ab7; background-color: #fff; } .panel-primary > .panel-footer + .panel-collapse > .panel-body { border-bottom-color: #337ab7; } .panel-success { border-color: #d6e9c6; } .panel-success > .panel-heading { color: #3c763d; background-color: #dff0d8; border-color: #d6e9c6; } .panel-success > .panel-heading + .panel-collapse > .panel-body { border-top-color: #d6e9c6; } .panel-success > .panel-heading .badge { color: #dff0d8; background-color: #3c763d; } .panel-success > .panel-footer + .panel-collapse > .panel-body { border-bottom-color: #d6e9c6; } .panel-info { border-color: #bce8f1; } .panel-info > .panel-heading { color: #31708f; background-color: #d9edf7; border-color: #bce8f1; } .panel-info > .panel-heading + .panel-collapse > .panel-body { border-top-color: #bce8f1; } .panel-info > .panel-heading .badge { color: #d9edf7; background-color: #31708f; } .panel-info > .panel-footer + .panel-collapse > .panel-body { border-bottom-color: #bce8f1; } .panel-warning { border-color: #faebcc; } .panel-warning > .panel-heading { color: #8a6d3b; background-color: #fcf8e3; border-color: #faebcc; } .panel-warning > .panel-heading + .panel-collapse > .panel-body { border-top-color: #faebcc; } .panel-warning > .panel-heading .badge { color: #fcf8e3; background-color: #8a6d3b; } .panel-warning > .panel-footer + .panel-collapse > .panel-body { border-bottom-color: #faebcc; } .panel-danger { border-color: #ebccd1; } .panel-danger > .panel-heading { color: #a94442; background-color: #f2dede; border-color: #ebccd1; } .panel-danger > .panel-heading + .panel-collapse > .panel-body { border-top-color: #ebccd1; } .panel-danger > .panel-heading .badge { color: #f2dede; background-color: #a94442; } .panel-danger > .panel-footer + .panel-collapse > .panel-body { border-bottom-color: #ebccd1; } .embed-responsive { position: relative; display: block; height: 0; padding: 0; overflow: hidden; } .embed-responsive .embed-responsive-item, .embed-responsive iframe, .embed-responsive embed, .embed-responsive object, .embed-responsive video { position: absolute; top: 0; bottom: 0; left: 0; width: 100%; height: 100%; border: 0; } .embed-responsive-16by9 { padding-bottom: 56.25%; } .embed-responsive-4by3 { padding-bottom: 75%; } .well { min-height: 20px; padding: 19px; margin-bottom: 20px; background-color: #f5f5f5; border: 1px solid #e3e3e3; border-radius: 4px; -webkit-box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, .05); box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, .05); } .well blockquote { border-color: #ddd; border-color: rgba(0, 0, 0, .15); } .well-lg { padding: 24px; border-radius: 6px; } .well-sm { padding: 9px; border-radius: 3px; } .close { float: right; font-size: 21px; font-weight: bold; line-height: 1; color: #000; text-shadow: 0 1px 0 #fff; filter: alpha(opacity=20); opacity: .2; } .close:hover, .close:focus { color: #000; text-decoration: none; cursor: pointer; filter: alpha(opacity=50); opacity: .5; } button.close { -webkit-appearance: none; padding: 0; cursor: pointer; background: transparent; border: 0; } .modal-open { overflow: hidden; } .modal { position: fixed; top: 0; right: 0; bottom: 0; left: 0; z-index: 1050; display: none; overflow: hidden; -webkit-overflow-scrolling: touch; outline: 0; } .modal.fade .modal-dialog { -webkit-transition: -webkit-transform .3s ease-out; -o-transition: -o-transform .3s ease-out; transition: transform .3s ease-out; -webkit-transform: translate(0, -25%); -ms-transform: translate(0, -25%); -o-transform: translate(0, -25%); transform: translate(0, -25%); } .modal.in .modal-dialog { -webkit-transform: translate(0, 0); -ms-transform: translate(0, 0); -o-transform: translate(0, 0); transform: translate(0, 0); } .modal-open .modal { overflow-x: hidden; overflow-y: auto; } .modal-dialog { position: relative; width: auto; margin: 10px; } .modal-content { position: relative; background-color: #fff; -webkit-background-clip: padding-box; background-clip: padding-box; border: 1px solid #999; border: 1px solid rgba(0, 0, 0, .2); border-radius: 6px; outline: 0; -webkit-box-shadow: 0 3px 9px rgba(0, 0, 0, .5); box-shadow: 0 3px 9px rgba(0, 0, 0, .5); } .modal-backdrop { position: fixed; top: 0; right: 0; bottom: 0; left: 0; z-index: 1040; background-color: #000; } .modal-backdrop.fade { filter: alpha(opacity=0); opacity: 0; } .modal-backdrop.in { filter: alpha(opacity=50); opacity: .5; } .modal-header { min-height: 16.42857143px; padding: 15px; border-bottom: 1px solid #e5e5e5; } .modal-header .close { margin-top: -2px; } .modal-title { margin: 0; line-height: 1.42857143; } .modal-body { position: relative; padding: 15px; } .modal-footer { padding: 15px; text-align: right; border-top: 1px solid #e5e5e5; } .modal-footer .btn + .btn { margin-bottom: 0; margin-left: 5px; } .modal-footer .btn-group .btn + .btn { margin-left: -1px; } .modal-footer .btn-block + .btn-block { margin-left: 0; } .modal-scrollbar-measure { position: absolute; top: -9999px; width: 50px; height: 50px; overflow: scroll; } @media (min-width: 768px) { .modal-dialog { width: 600px; margin: 30px auto; } .modal-content { -webkit-box-shadow: 0 5px 15px rgba(0, 0, 0, .5); box-shadow: 0 5px 15px rgba(0, 0, 0, .5); } .modal-sm { width: 300px; } } @media (min-width: 992px) { .modal-lg { width: 900px; } } .tooltip { position: absolute; z-index: 1070; display: block; font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: normal; line-height: 1.42857143; text-align: left; text-align: start; text-decoration: none; text-shadow: none; text-transform: none; letter-spacing: normal; word-break: normal; word-spacing: normal; word-wrap: normal; white-space: normal; filter: alpha(opacity=0); opacity: 0; line-break: auto; } .tooltip.in { filter: alpha(opacity=90); opacity: .9; } .tooltip.top { padding: 5px 0; margin-top: -3px; } .tooltip.right { padding: 0 5px; margin-left: 3px; } .tooltip.bottom { padding: 5px 0; margin-top: 3px; } .tooltip.left { padding: 0 5px; margin-left: -3px; } .tooltip-inner { max-width: 200px; padding: 3px 8px; color: #fff; text-align: center; background-color: #000; border-radius: 4px; } .tooltip-arrow { position: absolute; width: 0; height: 0; border-color: transparent; border-style: solid; } .tooltip.top .tooltip-arrow { bottom: 0; left: 50%; margin-left: -5px; border-width: 5px 5px 0; border-top-color: #000; } .tooltip.top-left .tooltip-arrow { right: 5px; bottom: 0; margin-bottom: -5px; border-width: 5px 5px 0; border-top-color: #000; } .tooltip.top-right .tooltip-arrow { bottom: 0; left: 5px; margin-bottom: -5px; border-width: 5px 5px 0; border-top-color: #000; } .tooltip.right .tooltip-arrow { top: 50%; left: 0; margin-top: -5px; border-width: 5px 5px 5px 0; border-right-color: #000; } .tooltip.left .tooltip-arrow { top: 50%; right: 0; margin-top: -5px; border-width: 5px 0 5px 5px; border-left-color: #000; } .tooltip.bottom .tooltip-arrow { top: 0; left: 50%; margin-left: -5px; border-width: 0 5px 5px; border-bottom-color: #000; } .tooltip.bottom-left .tooltip-arrow { top: 0; right: 5px; margin-top: -5px; border-width: 0 5px 5px; border-bottom-color: #000; } .tooltip.bottom-right .tooltip-arrow { top: 0; left: 5px; margin-top: -5px; border-width: 0 5px 5px; border-bottom-color: #000; } .popover { position: absolute; top: 0; left: 0; z-index: 1060; display: none; max-width: 276px; padding: 1px; font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; font-style: normal; font-weight: normal; line-height: 1.42857143; text-align: left; text-align: start; text-decoration: none; text-shadow: none; text-transform: none; letter-spacing: normal; word-break: normal; word-spacing: normal; word-wrap: normal; white-space: normal; background-color: #fff; -webkit-background-clip: padding-box; background-clip: padding-box; border: 1px solid #ccc; border: 1px solid rgba(0, 0, 0, .2); border-radius: 6px; -webkit-box-shadow: 0 5px 10px rgba(0, 0, 0, .2); box-shadow: 0 5px 10px rgba(0, 0, 0, .2); line-break: auto; } .popover.top { margin-top: -10px; } .popover.right { margin-left: 10px; } .popover.bottom { margin-top: 10px; } .popover.left { margin-left: -10px; } .popover-title { padding: 8px 14px; margin: 0; font-size: 14px; background-color: #f7f7f7; border-bottom: 1px solid #ebebeb; border-radius: 5px 5px 0 0; } .popover-content { padding: 9px 14px; } .popover > .arrow, .popover > .arrow:after { position: absolute; display: block; width: 0; height: 0; border-color: transparent; border-style: solid; } .popover > .arrow { border-width: 11px; } .popover > .arrow:after { content: ""; border-width: 10px; } .popover.top > .arrow { bottom: -11px; left: 50%; margin-left: -11px; border-top-color: #999; border-top-color: rgba(0, 0, 0, .25); border-bottom-width: 0; } .popover.top > .arrow:after { bottom: 1px; margin-left: -10px; content: " "; border-top-color: #fff; border-bottom-width: 0; } .popover.right > .arrow { top: 50%; left: -11px; margin-top: -11px; border-right-color: #999; border-right-color: rgba(0, 0, 0, .25); border-left-width: 0; } .popover.right > .arrow:after { bottom: -10px; left: 1px; content: " "; border-right-color: #fff; border-left-width: 0; } .popover.bottom > .arrow { top: -11px; left: 50%; margin-left: -11px; border-top-width: 0; border-bottom-color: #999; border-bottom-color: rgba(0, 0, 0, .25); } .popover.bottom > .arrow:after { top: 1px; margin-left: -10px; content: " "; border-top-width: 0; border-bottom-color: #fff; } .popover.left > .arrow { top: 50%; right: -11px; margin-top: -11px; border-right-width: 0; border-left-color: #999; border-left-color: rgba(0, 0, 0, .25); } .popover.left > .arrow:after { right: 1px; bottom: -10px; content: " "; border-right-width: 0; border-left-color: #fff; } .carousel { position: relative; } .carousel-inner { position: relative; width: 100%; overflow: hidden; } .carousel-inner > .item { position: relative; display: none; -webkit-transition: .6s ease-in-out left; -o-transition: .6s ease-in-out left; transition: .6s ease-in-out left; } .carousel-inner > .item > img, .carousel-inner > .item > a > img { line-height: 1; } @media all and (transform-3d), (-webkit-transform-3d) { .carousel-inner > .item { -webkit-transition: -webkit-transform .6s ease-in-out; -o-transition: -o-transform .6s ease-in-out; transition: transform .6s ease-in-out; -webkit-backface-visibility: hidden; backface-visibility: hidden; -webkit-perspective: 1000px; perspective: 1000px; } .carousel-inner > .item.next, .carousel-inner > .item.active.right { left: 0; -webkit-transform: translate3d(100%, 0, 0); transform: translate3d(100%, 0, 0); } .carousel-inner > .item.prev, .carousel-inner > .item.active.left { left: 0; -webkit-transform: translate3d(-100%, 0, 0); transform: translate3d(-100%, 0, 0); } .carousel-inner > .item.next.left, .carousel-inner > .item.prev.right, .carousel-inner > .item.active { left: 0; -webkit-transform: translate3d(0, 0, 0); transform: translate3d(0, 0, 0); } } .carousel-inner > .active, .carousel-inner > .next, .carousel-inner > .prev { display: block; } .carousel-inner > .active { left: 0; } .carousel-inner > .next, .carousel-inner > .prev { position: absolute; top: 0; width: 100%; } .carousel-inner > .next { left: 100%; } .carousel-inner > .prev { left: -100%; } .carousel-inner > .next.left, .carousel-inner > .prev.right { left: 0; } .carousel-inner > .active.left { left: -100%; } .carousel-inner > .active.right { left: 100%; } .carousel-control { position: absolute; top: 0; bottom: 0; left: 0; width: 15%; font-size: 20px; color: #fff; text-align: center; text-shadow: 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, .6); filter: alpha(opacity=50); opacity: .5; } .carousel-control.left { background-image: -webkit-linear-gradient(left, rgba(0, 0, 0, .5) 0%, rgba(0, 0, 0, .0001) 100%); background-image: -o-linear-gradient(left, rgba(0, 0, 0, .5) 0%, rgba(0, 0, 0, .0001) 100%); background-image: -webkit-gradient(linear, left top, right top, from(rgba(0, 0, 0, .5)), to(rgba(0, 0, 0, .0001))); background-image: linear-gradient(to right, rgba(0, 0, 0, .5) 0%, rgba(0, 0, 0, .0001) 100%); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#80000000', endColorstr='#00000000', GradientType=1); background-repeat: repeat-x; } .carousel-control.right { right: 0; left: auto; background-image: -webkit-linear-gradient(left, rgba(0, 0, 0, .0001) 0%, rgba(0, 0, 0, .5) 100%); background-image: -o-linear-gradient(left, rgba(0, 0, 0, .0001) 0%, rgba(0, 0, 0, .5) 100%); background-image: -webkit-gradient(linear, left top, right top, from(rgba(0, 0, 0, .0001)), to(rgba(0, 0, 0, .5))); background-image: linear-gradient(to right, rgba(0, 0, 0, .0001) 0%, rgba(0, 0, 0, .5) 100%); filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#00000000', endColorstr='#80000000', GradientType=1); background-repeat: repeat-x; } .carousel-control:hover, .carousel-control:focus { color: #fff; text-decoration: none; filter: alpha(opacity=90); outline: 0; opacity: .9; } .carousel-control .icon-prev, .carousel-control .icon-next, .carousel-control .glyphicon-chevron-left, .carousel-control .glyphicon-chevron-right { position: absolute; top: 50%; z-index: 5; display: inline-block; margin-top: -10px; } .carousel-control .icon-prev, .carousel-control .glyphicon-chevron-left { left: 50%; margin-left: -10px; } .carousel-control .icon-next, .carousel-control .glyphicon-chevron-right { right: 50%; margin-right: -10px; } .carousel-control .icon-prev, .carousel-control .icon-next { width: 20px; height: 20px; font-family: serif; line-height: 1; } .carousel-control .icon-prev:before { content: '\2039'; } .carousel-control .icon-next:before { content: '\203a'; } .carousel-indicators { position: absolute; bottom: 10px; left: 50%; z-index: 15; width: 60%; padding-left: 0; margin-left: -30%; text-align: center; list-style: none; } .carousel-indicators li { display: inline-block; width: 10px; height: 10px; margin: 1px; text-indent: -999px; cursor: pointer; background-color: #000 \9; background-color: rgba(0, 0, 0, 0); border: 1px solid #fff; border-radius: 10px; } .carousel-indicators .active { width: 12px; height: 12px; margin: 0; background-color: #fff; } .carousel-caption { position: absolute; right: 15%; bottom: 20px; left: 15%; z-index: 10; padding-top: 20px; padding-bottom: 20px; color: #fff; text-align: center; text-shadow: 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, .6); } .carousel-caption .btn { text-shadow: none; } @media screen and (min-width: 768px) { .carousel-control .glyphicon-chevron-left, .carousel-control .glyphicon-chevron-right, .carousel-control .icon-prev, .carousel-control .icon-next { width: 30px; height: 30px; margin-top: -15px; font-size: 30px; } .carousel-control .glyphicon-chevron-left, .carousel-control .icon-prev { margin-left: -15px; } .carousel-control .glyphicon-chevron-right, .carousel-control .icon-next { margin-right: -15px; } .carousel-caption { right: 20%; left: 20%; padding-bottom: 30px; } .carousel-indicators { bottom: 20px; } } .clearfix:before, .clearfix:after, .dl-horizontal dd:before, .dl-horizontal dd:after, .container:before, .container:after, .container-fluid:before, .container-fluid:after, .row:before, .row:after, .form-horizontal .form-group:before, .form-horizontal .form-group:after, .btn-toolbar:before, .btn-toolbar:after, .btn-group-vertical > .btn-group:before, .btn-group-vertical > .btn-group:after, .nav:before, .nav:after, .navbar:before, .navbar:after, .navbar-header:before, .navbar-header:after, .navbar-collapse:before, .navbar-collapse:after, .pager:before, .pager:after, .panel-body:before, .panel-body:after, .modal-footer:before, .modal-footer:after { display: table; content: " "; } .clearfix:after, .dl-horizontal dd:after, .container:after, .container-fluid:after, .row:after, .form-horizontal .form-group:after, .btn-toolbar:after, .btn-group-vertical > .btn-group:after, .nav:after, .navbar:after, .navbar-header:after, .navbar-collapse:after, .pager:after, .panel-body:after, .modal-footer:after { clear: both; } .center-block { display: block; margin-right: auto; margin-left: auto; } .pull-right { float: right !important; } .pull-left { float: left !important; } .hide { display: none !important; } .show { display: block !important; } .invisible { visibility: hidden; } .text-hide { font: 0/0 a; color: transparent; text-shadow: none; background-color: transparent; border: 0; } .hidden { display: none !important; } .affix { position: fixed; } @-ms-viewport { width: device-width; } .visible-xs, .visible-sm, .visible-md, .visible-lg { display: none !important; } .visible-xs-block, .visible-xs-inline, .visible-xs-inline-block, .visible-sm-block, .visible-sm-inline, .visible-sm-inline-block, .visible-md-block, .visible-md-inline, .visible-md-inline-block, .visible-lg-block, .visible-lg-inline, .visible-lg-inline-block { display: none !important; } @media (max-width: 767px) { .visible-xs { display: block !important; } table.visible-xs { display: table !important; } tr.visible-xs { display: table-row !important; } th.visible-xs, td.visible-xs { display: table-cell !important; } } @media (max-width: 767px) { .visible-xs-block { display: block !important; } } @media (max-width: 767px) { .visible-xs-inline { display: inline !important; } } @media (max-width: 767px) { .visible-xs-inline-block { display: inline-block !important; } } @media (min-width: 768px) and (max-width: 991px) { .visible-sm { display: block !important; } table.visible-sm { display: table !important; } tr.visible-sm { display: table-row !important; } th.visible-sm, td.visible-sm { display: table-cell !important; } } @media (min-width: 768px) and (max-width: 991px) { .visible-sm-block { display: block !important; } } @media (min-width: 768px) and (max-width: 991px) { .visible-sm-inline { display: inline !important; } } @media (min-width: 768px) and (max-width: 991px) { .visible-sm-inline-block { display: inline-block !important; } } @media (min-width: 992px) and (max-width: 1199px) { .visible-md { display: block !important; } table.visible-md { display: table !important; } tr.visible-md { display: table-row !important; } th.visible-md, td.visible-md { display: table-cell !important; } } @media (min-width: 992px) and (max-width: 1199px) { .visible-md-block { display: block !important; } } @media (min-width: 992px) and (max-width: 1199px) { .visible-md-inline { display: inline !important; } } @media (min-width: 992px) and (max-width: 1199px) { .visible-md-inline-block { display: inline-block !important; } } @media (min-width: 1200px) { .visible-lg { display: block !important; } table.visible-lg { display: table !important; } tr.visible-lg { display: table-row !important; } th.visible-lg, td.visible-lg { display: table-cell !important; } } @media (min-width: 1200px) { .visible-lg-block { display: block !important; } } @media (min-width: 1200px) { .visible-lg-inline { display: inline !important; } } @media (min-width: 1200px) { .visible-lg-inline-block { display: inline-block !important; } } @media (max-width: 767px) { .hidden-xs { display: none !important; } } @media (min-width: 768px) and (max-width: 991px) { .hidden-sm { display: none !important; } } @media (min-width: 992px) and (max-width: 1199px) { .hidden-md { display: none !important; } } @media (min-width: 1200px) { .hidden-lg { display: none !important; } } .visible-print { display: none !important; } @media print { .visible-print { display: block !important; } table.visible-print { display: table !important; } tr.visible-print { display: table-row !important; } th.visible-print, td.visible-print { display: table-cell !important; } } .visible-print-block { display: none !important; } @media print { .visible-print-block { display: block !important; } } .visible-print-inline { display: none !important; } @media print { .visible-print-inline { display: inline !important; } } .visible-print-inline-block { display: none !important; } @media print { .visible-print-inline-block { display: inline-block !important; } } @media print { .hidden-print { display: none !important; } } /*# sourceMappingURL=bootstrap.css.map */ ================================================ FILE: data/css/gtk-style.css ================================================ #main { font-family: 'Open Sans'; font-size: 11px; } #location { font-size: 11px; } window { border-color: transparent; font-family: 'Open Sans'; font-size: 12px; } #logo { background-color: transparent; margin-top: 0px; } .title { background-color: transparent; color: #2EA3F2; font-size: 11px; font-weight: 600; font-family: 'Open Sans'; text-shadow: 0px 1px 0px #222; } .label.subtitle, #header .subtitle, .subtitle { font-size: 13px; font-weight: 400; font-family: 'Open Sans'; color: #eee; } #header { background-image: url('/usr/share/cnchi/data/images/header.png'); background-position: top; background-repeat: no-repeat; background-size: 100% 100%; border-bottom: 0px; border-color: transparent; font-family: 'Open Sans'; padding: 8px 12px; } #process_progressbar, #i_progressbar, #a_progressbar { border-radius: 1px; } #process_progressbar { min-height: 3px; } #i_progressbar, #a_progressbar { min-height: 12px; } GtkProgressBar.progressbar { color: #2EA3F2; border-color: shade(#2EA3F2, 0.9); background-image: linear-gradient(to bottom, #2EA3F2, #2EA3F2); } #fwd_btn, #bk_btn { padding-left: 2px; padding-right: 2px; padding-top: 7px; padding-bottom: 7px; } #fwd_btn { border-radius: 0px 2px 2px 0px; } #bk_btn { border-radius: 2px 0px 0px 2px; } #fwd_btn:hover, #bk_btn:hover { color: #2EA3F2; } #fwd_btn:active, #bk_btn:active { color: #333A4C; box-shadow: inset 0px -3px 1px rgba(255, 255, 255, 1), inset 0 0px 3px rgba(95, 95, 95, 0.90); background-color: shade(@theme_bg_color, 1.08); } #fwd_btn .label { font-size: 11px; } #fwd_btn_install_now { background-color: #2EA3F2; color: #ffffff; border-radius: 0px 2px 2px 0px; padding-left: 2px; padding-right: 2px; padding-top: 7px; padding-bottom: 7px; border-color: #2e94e3; border-width: 1px; } #fwd_btn_save { background-color: #2EA3F2; color: #ffffff; border-radius: 0px 2px 2px 0px; padding-left: 4px; padding-right: 4px; padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; border-color: #2e94e3; border-width: 1px; } #fwd_btn_install_now .label, #fwd_btn_save .label { font-size: 10px; font-weight: 500; } #fwd_btn_install_now:active, #fwd_btn_save:active { color: #333A4C; box-shadow: inset 0px -3px 1px rgba(255, 255, 255, 0.4), inset 0 0px 3px rgba(95, 95, 95, 0.80); } #fwd_btn_install_now:hover, #fwd_btn_save:hover { box-shadow: inset 0 0 4px rgba(255, 255, 255, 0.4); } .header-bar .close_button { padding-left: 5px; padding-right: 0px; } headerbar separator { color: rgba(255, 255, 255, 0.08); } toolbar separator, separator, headerbar separator { margin-left: 10px; } list, .list { background-color: #eee; } list row:active, list row:selected, .list-row:active, .list-row:selected { background-color: #2EA3F2; } #tryit_btn, #graph_btn { padding: 12px 20px; border-radius: 3px; border-color: #f0f0f0; border-width: 2px; background: rgba(255, 255, 255, 1); font-size: 15px; font-weight: 500; color: #2EA3F2; transition: all 0.1s ease-in; } #tryit_btn:focus, #graph_btn:focus { padding: 12px 20px; border-radius: 3px; border-color: #2EA3F2; border-width: 2px; background: rgba(255, 255, 255, 1); font-size: 15px; font-weight: 500; color: #2EA3F2; transition: all 0.1s ease-in; } #tryit_btn:hover, #graph_btn:hover { padding-top: 9px; padding-bottom: 9px; background: #2EA3F2; color: #fff; border-radius: 0px; border-width: 0px; border-bottom-width: 1px; font-size: 20px; } #tryit_label, #installit_label { font-size: 11px; } /*GtkSwitch.trough:active { border-color: shade(#2EA3F2, 0.9); background-color: #2EA3F2; background-image: none; } GtkTreeView row:selected { background-color: #2EA3F2; border-color: shade(#2EA3F2, 0.9); }*/ #auto_radio_btn label, #advanced_radio_btn label { font-size: 13px; font-weight: 600; } #lvm_btn label, #enc_btn label, #zfs_btn label, #home_btn label { font-size: 11px; } #lvm_label, #enc_label, #zfs_label, #home_label { font-size: 10px; font-style: italic; } #ask #intro_label { font-size: 16px; } #mirrors #intro_label { font-size: 16px; } #location-label-choose-country { font-size: 14px; } #location-label-help { font-size: 14px; font-style: italic; } #location-checkbutton-show-all-locations { font-size: 14px; } #slides scrolledwindow { border: none; } StateBox { border-radius: 2px; } #location-listbox, .row .label { font-size: 12px; } #location-listbox, .row .label:hover { font-size: 12px; } .dialog-vbox { font-size: 11px; } ================================================ FILE: data/css/lightSlider.css ================================================ /** /!!! core css Should not edit !!!/**/ .lSSlideOuter { overflow: hidden; -webkit-touch-callout: none; -webkit-user-select: none; -khtml-user-select: none; -moz-user-select: none; -ms-user-select: none; user-select: none; } .lightSlider:before, .lightSlider:after { content: " "; display: table; } .lightSlider { overflow: hidden; } .lSSlideWrapper { max-width: 100%; overflow: hidden; position: relative; } .lSSlideWrapper > .lightSlider:after { clear: both; } .lSSlideWrapper .lSSlide { -webkit-transform: translate(0px, 0px); -ms-transform: translate(0px, 0px); transform: translate(0px, 0px); -webkit-transition: all 1s; -webkit-transition-property: -webkit-transform,height; -moz-transition-property: -moz-transform,height; transition-property: transform,height; -webkit-transition-duration: inherit; transition-duration: inherit; -webkit-transition-timing-function: inherit; transition-timing-function: inherit; } .lSSlideWrapper .lSFade { position: relative; } .lSSlideWrapper .lSFade > * { position: absolute !important; top: 0; left: 0; z-index: 9; margin-right: 0; width: 100%; } .lSSlideWrapper.usingCss .lSFade > * { opacity: 0; -webkit-transition-delay: 0s; transition-delay: 0s; -webkit-transition-duration: inherit; transition-duration: inherit; -webkit-transition-property: opacity; transition-property: opacity; -webkit-transition-timing-function: inherit; transition-timing-function: inherit; } .lSSlideWrapper .lSFade > *.active { z-index: 10; } .lSSlideWrapper.usingCss .lSFade > *.active { opacity: 1; } /** /!!! End of core css Should not edit !!!/**/ /* Pager */ .lSSlideOuter .lSPager.lSpg { margin: 10px 0 0; padding: 0; text-align: center; } .lSSlideOuter .lSPager.lSpg > li { cursor: pointer; display: inline-block; padding: 0 5px; } .lSSlideOuter .lSPager.lSpg > li a { background-color: #222222; border-radius: 30px; display: inline-block; height: 8px; overflow: hidden; text-indent: -999em; width: 8px; position: relative; z-index: 99; -webkit-transition: all 0.5s linear 0s; transition: all 0.5s linear 0s; } .lSSlideOuter .lSPager.lSpg > li:hover a, .lSSlideOuter .lSPager.lSpg > li.active a { background-color: #428bca; } .lSSlideOuter .media { opacity: 0.8; } .lSSlideOuter .media.active { opacity: 1; } /* End of pager */ /** Gallery */ .lSSlideOuter .lSPager.lSGallery { list-style: none outside none; padding-left: 0; margin: 0; overflow: hidden; transform: translate3d(0px, 0px, 0px); -moz-transform: translate3d(0px, 0px, 0px); -ms-transform: translate3d(0px, 0px, 0px); -webkit-transform: translate3d(0px, 0px, 0px); -o-transform: translate3d(0px, 0px, 0px); -webkit-transition-property: -webkit-transform; -moz-transition-property: -moz-transform; -webkit-touch-callout: none; -webkit-user-select: none; -khtml-user-select: none; -moz-user-select: none; -ms-user-select: none; user-select: none; } .lSSlideOuter .lSPager.lSGallery li { opacity: 0.7; overflow: hidden; -webkit-transition: opacity 0.35s linear 0s; transition: opacity 0.35s linear 0s; } .lSSlideOuter .lSPager.lSGallery li.active, .lSSlideOuter .lSPager.lSGallery li:hover { opacity: 1; } .lSSlideOuter .lSPager.lSGallery img { display: block; height: auto; max-width: 100%; } .lSSlideOuter .lSPager.lSGallery:before, .lSSlideOuter .lSPager.lSGallery:after { content: " "; display: table; } .lSSlideOuter .lSPager.lSGallery:after { clear: both; } /* End of Gallery*/ /* slider actions */ .lSAction > a { width: 32px; display: block; top: 50%; height: 32px; background-image: url('../img/controls.png'); cursor: pointer; position: absolute; z-index: 9999; margin-top: -16px; opacity: 0.5; -webkit-transition: opacity 0.35s linear 0s; transition: opacity 0.35s linear 0s; } .lSAction > a:hover { opacity: 1; } .lSAction > .lSPrev { background-position: 0 0; left: 10px; } .lSAction > .lSNext { background-position: -32px 0; right: 10px; } .lSAction > a.disabled { pointer-events: none; } .cS-hidden { height: 1px; opacity: 0; filter: alpha(opacity=0); overflow: hidden; } /* vertical */ .lSSlideOuter.vertical { position: relative; } .lSSlideOuter.vertical.noPager { padding-right: 0px !important; } .lSSlideOuter.vertical .lSGallery { position: absolute !important; right: 0; top: 0; } .lSSlideOuter.vertical .lightSlider > * { width: 100% !important; max-width: none !important; } /* vertical */ /* Rtl */ .lSSlideOuter.lSrtl { direction: rtl; } .lSSlideOuter .lightSlider, .lSSlideOuter .lSPager { padding-left: 0; list-style: none outside none; } .lSSlideOuter.lSrtl .lightSlider, .lSSlideOuter.lSrtl .lSPager { padding-right: 0; } .lSSlideOuter .lightSlider > *, .lSSlideOuter .lSGallery li { float: left; } .lSSlideOuter.lSrtl .lightSlider > *, .lSSlideOuter.lSrtl .lSGallery li { float: right !important; } /* Rtl */ @-webkit-keyframes rightEnd { 0% { left: 0; } 50% { left: -15px; } 100% { left: 0; } } @keyframes rightEnd { 0% { left: 0; } 50% { left: -15px; } 100% { left: 0; } } @-webkit-keyframes topEnd { 0% { top: 0; } 50% { top: -15px; } 100% { top: 0; } } @keyframes topEnd { 0% { top: 0; } 50% { top: -15px; } 100% { top: 0; } } @-webkit-keyframes leftEnd { 0% { left: 0; } 50% { left: 15px; } 100% { left: 0; } } @keyframes leftEnd { 0% { left: 0; } 50% { left: 15px; } 100% { left: 0; } } @-webkit-keyframes bottomEnd { 0% { bottom: 0; } 50% { bottom: -15px; } 100% { bottom: 0; } } @keyframes bottomEnd { 0% { bottom: 0; } 50% { bottom: -15px; } 100% { bottom: 0; } } .lSSlideOuter .rightEnd { -webkit-animation: rightEnd 0.3s; animation: rightEnd 0.3s; position: relative; } .lSSlideOuter .leftEnd { -webkit-animation: leftEnd 0.3s; animation: leftEnd 0.3s; position: relative; } .lSSlideOuter.vertical .rightEnd { -webkit-animation: topEnd 0.3s; animation: topEnd 0.3s; position: relative; } .lSSlideOuter.vertical .leftEnd { -webkit-animation: bottomEnd 0.3s; animation: bottomEnd 0.3s; position: relative; } .lSSlideOuter.lSrtl .rightEnd { -webkit-animation: leftEnd 0.3s; animation: leftEnd 0.3s; position: relative; } .lSSlideOuter.lSrtl .leftEnd { -webkit-animation: rightEnd 0.3s; animation: rightEnd 0.3s; position: relative; } ================================================ FILE: data/css/scale.css ================================================ GtkScale#myslider { -GtkRange-slider-width: 60; background-color: grey; font-size: 10px; border-radius: 4px; } GtkScale.slider#myslider { background-color: grey; background-image: -gtk-gradient(radial, center center, 0, center center, 1, color-stop(0.0,rgba(50,134,134,1)), color-stop(.50,rgba(70,188,188,1)), color-stop(.51,rgba(59,175,175,1)), color-stop(1.0,rgba(143,215,215,1))); } ================================================ FILE: data/css/slides-style.css ================================================ html, body { background: transparent; width: 100%; height: 100%; margin: 0px; max-height: 324px; overflow : hidden; padding: 0px; } .slider1 { position: relative; overflow: hidden; width: 100%; min-width: 100%; height: 100%; margin: 0px; max-height: 324px; padding: 0px; } .slider1 ul { list-style: none; margin: 0px; padding: 0px; min-width: 100%; height: 324px; } .slider1 ul li { float: left; min-width: 100%; max-height: 324px; height: 324px; margin: 0px; padding: 0px; } .slider1 li img { min-width: 100%; max-width: 100%; max-height: 100%; margin: 0px; height: 324px; } ================================================ FILE: data/firefox.txt ================================================ ach af an ar as ast az be bg bn-bd bn-in br bs ca cs cy da de dsb el en-gb en-us en-za eo es-ar es-cl es-es es-mx et eu fa ff fi fr fy-nl ga-ie gd gl gu-in he hi-in hr hsb hu hy-am id is it ja kk km kn ko lij lt lv mai mk ml mr ms nb-no nl nn-no or pa-in pl pt-br pt-pt rm ro ru si sk sl son sq sr sv-se ta te th tr uk uz vi xh zh-cn zh-tw ================================================ FILE: data/hunspell.txt ================================================ de-frami de en en_AU en_CA en_GB en_US es_any es_ar es_bo es_cl es_co es_cr es_cu es_do es_ec es_es es_gt es_hn es_mx es_ni es_pa es_pe es_pr es_py es_sv es_uy es_ve fr he it ro el hu nl pl ================================================ FILE: data/images/avatars/license.txt ================================================ Avatars by jozef89 Website: https://jozef89.deviantart.com Free for personal and comercial use ================================================ FILE: data/js/bootstrap.js ================================================ /*! * Bootstrap v3.3.5 (http://getbootstrap.com) * Copyright 2011-2015 Twitter, Inc. * Licensed under the MIT license */ if (typeof jQuery === 'undefined') { throw new Error('Bootstrap\'s JavaScript requires jQuery') } +function ($) { 'use strict'; var version = $.fn.jquery.split(' ')[0].split('.') if ((version[0] < 2 && version[1] < 9) || (version[0] == 1 && version[1] == 9 && version[2] < 1)) { throw new Error('Bootstrap\'s JavaScript requires jQuery version 1.9.1 or higher') } }(jQuery); /* ======================================================================== * Bootstrap: transition.js v3.3.5 * http://getbootstrap.com/javascript/#transitions * ======================================================================== * Copyright 2011-2015 Twitter, Inc. * Licensed under MIT (https://github.com/twbs/bootstrap/blob/master/LICENSE) * ======================================================================== */ +function ($) { 'use strict'; // CSS TRANSITION SUPPORT (Shoutout: http://www.modernizr.com/) // ============================================================ function transitionEnd() { var el = document.createElement('bootstrap') var transEndEventNames = { WebkitTransition : 'webkitTransitionEnd', MozTransition : 'transitionend', OTransition : 'oTransitionEnd otransitionend', transition : 'transitionend' } for (var name in transEndEventNames) { if (el.style[name] !== undefined) { return { end: transEndEventNames[name] } } } return false // explicit for ie8 ( ._.) } // http://blog.alexmaccaw.com/css-transitions $.fn.emulateTransitionEnd = function (duration) { var called = false var $el = this $(this).one('bsTransitionEnd', function () { called = true }) var callback = function () { if (!called) $($el).trigger($.support.transition.end) } setTimeout(callback, duration) return this } $(function () { $.support.transition = transitionEnd() if (!$.support.transition) return $.event.special.bsTransitionEnd = { bindType: $.support.transition.end, delegateType: $.support.transition.end, handle: function (e) { if ($(e.target).is(this)) return e.handleObj.handler.apply(this, arguments) } } }) }(jQuery); /* ======================================================================== * Bootstrap: alert.js v3.3.5 * http://getbootstrap.com/javascript/#alerts * ======================================================================== * Copyright 2011-2015 Twitter, Inc. * Licensed under MIT (https://github.com/twbs/bootstrap/blob/master/LICENSE) * ======================================================================== */ +function ($) { 'use strict'; // ALERT CLASS DEFINITION // ====================== var dismiss = '[data-dismiss="alert"]' var Alert = function (el) { $(el).on('click', dismiss, this.close) } Alert.VERSION = '3.3.5' Alert.TRANSITION_DURATION = 150 Alert.prototype.close = function (e) { var $this = $(this) var selector = $this.attr('data-target') if (!selector) { selector = $this.attr('href') selector = selector && selector.replace(/.*(?=#[^\s]*$)/, '') // strip for ie7 } var $parent = $(selector) if (e) e.preventDefault() if (!$parent.length) { $parent = $this.closest('.alert') } $parent.trigger(e = $.Event('close.bs.alert')) if (e.isDefaultPrevented()) return $parent.removeClass('in') function removeElement() { // detach from parent, fire event then clean up data $parent.detach().trigger('closed.bs.alert').remove() } $.support.transition && $parent.hasClass('fade') ? $parent .one('bsTransitionEnd', removeElement) .emulateTransitionEnd(Alert.TRANSITION_DURATION) : removeElement() } // ALERT PLUGIN DEFINITION // ======================= function Plugin(option) { return this.each(function () { var $this = $(this) var data = $this.data('bs.alert') if (!data) $this.data('bs.alert', (data = new Alert(this))) if (typeof option == 'string') data[option].call($this) }) } var old = $.fn.alert $.fn.alert = Plugin $.fn.alert.Constructor = Alert // ALERT NO CONFLICT // ================= $.fn.alert.noConflict = function () { $.fn.alert = old return this } // ALERT DATA-API // ============== $(document).on('click.bs.alert.data-api', dismiss, Alert.prototype.close) }(jQuery); /* ======================================================================== * Bootstrap: button.js v3.3.5 * http://getbootstrap.com/javascript/#buttons * ======================================================================== * Copyright 2011-2015 Twitter, Inc. * Licensed under MIT (https://github.com/twbs/bootstrap/blob/master/LICENSE) * ======================================================================== */ +function ($) { 'use strict'; // BUTTON PUBLIC CLASS DEFINITION // ============================== var Button = function (element, options) { this.$element = $(element) this.options = $.extend({}, Button.DEFAULTS, options) this.isLoading = false } Button.VERSION = '3.3.5' Button.DEFAULTS = { loadingText: 'loading...' } Button.prototype.setState = function (state) { var d = 'disabled' var $el = this.$element var val = $el.is('input') ? 'val' : 'html' var data = $el.data() state += 'Text' if (data.resetText == null) $el.data('resetText', $el[val]()) // push to event loop to allow forms to submit setTimeout($.proxy(function () { $el[val](data[state] == null ? this.options[state] : data[state]) if (state == 'loadingText') { this.isLoading = true $el.addClass(d).attr(d, d) } else if (this.isLoading) { this.isLoading = false $el.removeClass(d).removeAttr(d) } }, this), 0) } Button.prototype.toggle = function () { var changed = true var $parent = this.$element.closest('[data-toggle="buttons"]') if ($parent.length) { var $input = this.$element.find('input') if ($input.prop('type') == 'radio') { if ($input.prop('checked')) changed = false $parent.find('.active').removeClass('active') this.$element.addClass('active') } else if ($input.prop('type') == 'checkbox') { if (($input.prop('checked')) !== this.$element.hasClass('active')) changed = false this.$element.toggleClass('active') } $input.prop('checked', this.$element.hasClass('active')) if (changed) $input.trigger('change') } else { this.$element.attr('aria-pressed', !this.$element.hasClass('active')) this.$element.toggleClass('active') } } // BUTTON PLUGIN DEFINITION // ======================== function Plugin(option) { return this.each(function () { var $this = $(this) var data = $this.data('bs.button') var options = typeof option == 'object' && option if (!data) $this.data('bs.button', (data = new Button(this, options))) if (option == 'toggle') data.toggle() else if (option) data.setState(option) }) } var old = $.fn.button $.fn.button = Plugin $.fn.button.Constructor = Button // BUTTON NO CONFLICT // ================== $.fn.button.noConflict = function () { $.fn.button = old return this } // BUTTON DATA-API // =============== $(document) .on('click.bs.button.data-api', '[data-toggle^="button"]', function (e) { var $btn = $(e.target) if (!$btn.hasClass('btn')) $btn = $btn.closest('.btn') Plugin.call($btn, 'toggle') if (!($(e.target).is('input[type="radio"]') || $(e.target).is('input[type="checkbox"]'))) e.preventDefault() }) .on('focus.bs.button.data-api blur.bs.button.data-api', '[data-toggle^="button"]', function (e) { $(e.target).closest('.btn').toggleClass('focus', /^focus(in)?$/.test(e.type)) }) }(jQuery); /* ======================================================================== * Bootstrap: carousel.js v3.3.5 * http://getbootstrap.com/javascript/#carousel * ======================================================================== * Copyright 2011-2015 Twitter, Inc. * Licensed under MIT (https://github.com/twbs/bootstrap/blob/master/LICENSE) * ======================================================================== */ +function ($) { 'use strict'; // CAROUSEL CLASS DEFINITION // ========================= var Carousel = function (element, options) { this.$element = $(element) this.$indicators = this.$element.find('.carousel-indicators') this.options = options this.paused = null this.sliding = null this.interval = null this.$active = null this.$items = null this.options.keyboard && this.$element.on('keydown.bs.carousel', $.proxy(this.keydown, this)) this.options.pause == 'hover' && !('ontouchstart' in document.documentElement) && this.$element .on('mouseenter.bs.carousel', $.proxy(this.pause, this)) .on('mouseleave.bs.carousel', $.proxy(this.cycle, this)) } Carousel.VERSION = '3.3.5' Carousel.TRANSITION_DURATION = 600 Carousel.DEFAULTS = { interval: 5000, pause: 'hover', wrap: true, keyboard: true } Carousel.prototype.keydown = function (e) { if (/input|textarea/i.test(e.target.tagName)) return switch (e.which) { case 37: this.prev(); break case 39: this.next(); break default: return } e.preventDefault() } Carousel.prototype.cycle = function (e) { e || (this.paused = false) this.interval && clearInterval(this.interval) this.options.interval && !this.paused && (this.interval = setInterval($.proxy(this.next, this), this.options.interval)) return this } Carousel.prototype.getItemIndex = function (item) { this.$items = item.parent().children('.item') return this.$items.index(item || this.$active) } Carousel.prototype.getItemForDirection = function (direction, active) { var activeIndex = this.getItemIndex(active) var willWrap = (direction == 'prev' && activeIndex === 0) || (direction == 'next' && activeIndex == (this.$items.length - 1)) if (willWrap && !this.options.wrap) return active var delta = direction == 'prev' ? -1 : 1 var itemIndex = (activeIndex + delta) % this.$items.length return this.$items.eq(itemIndex) } Carousel.prototype.to = function (pos) { var that = this var activeIndex = this.getItemIndex(this.$active = this.$element.find('.item.active')) if (pos > (this.$items.length - 1) || pos < 0) return if (this.sliding) return this.$element.one('slid.bs.carousel', function () { that.to(pos) }) // yes, "slid" if (activeIndex == pos) return this.pause().cycle() return this.slide(pos > activeIndex ? 'next' : 'prev', this.$items.eq(pos)) } Carousel.prototype.pause = function (e) { e || (this.paused = true) if (this.$element.find('.next, .prev').length && $.support.transition) { this.$element.trigger($.support.transition.end) this.cycle(true) } this.interval = clearInterval(this.interval) return this } Carousel.prototype.next = function () { if (this.sliding) return return this.slide('next') } Carousel.prototype.prev = function () { if (this.sliding) return return this.slide('prev') } Carousel.prototype.slide = function (type, next) { var $active = this.$element.find('.item.active') var $next = next || this.getItemForDirection(type, $active) var isCycling = this.interval var direction = type == 'next' ? 'left' : 'right' var that = this if ($next.hasClass('active')) return (this.sliding = false) var relatedTarget = $next[0] var slideEvent = $.Event('slide.bs.carousel', { relatedTarget: relatedTarget, direction: direction }) this.$element.trigger(slideEvent) if (slideEvent.isDefaultPrevented()) return this.sliding = true isCycling && this.pause() if (this.$indicators.length) { this.$indicators.find('.active').removeClass('active') var $nextIndicator = $(this.$indicators.children()[this.getItemIndex($next)]) $nextIndicator && $nextIndicator.addClass('active') } var slidEvent = $.Event('slid.bs.carousel', { relatedTarget: relatedTarget, direction: direction }) // yes, "slid" if ($.support.transition && this.$element.hasClass('slide')) { $next.addClass(type) $next[0].offsetWidth // force reflow $active.addClass(direction) $next.addClass(direction) $active .one('bsTransitionEnd', function () { $next.removeClass([type, direction].join(' ')).addClass('active') $active.removeClass(['active', direction].join(' ')) that.sliding = false setTimeout(function () { that.$element.trigger(slidEvent) }, 0) }) .emulateTransitionEnd(Carousel.TRANSITION_DURATION) } else { $active.removeClass('active') $next.addClass('active') this.sliding = false this.$element.trigger(slidEvent) } isCycling && this.cycle() return this } // CAROUSEL PLUGIN DEFINITION // ========================== function Plugin(option) { return this.each(function () { var $this = $(this) var data = $this.data('bs.carousel') var options = $.extend({}, Carousel.DEFAULTS, $this.data(), typeof option == 'object' && option) var action = typeof option == 'string' ? option : options.slide if (!data) $this.data('bs.carousel', (data = new Carousel(this, options))) if (typeof option == 'number') data.to(option) else if (action) data[action]() else if (options.interval) data.pause().cycle() }) } var old = $.fn.carousel $.fn.carousel = Plugin $.fn.carousel.Constructor = Carousel // CAROUSEL NO CONFLICT // ==================== $.fn.carousel.noConflict = function () { $.fn.carousel = old return this } // CAROUSEL DATA-API // ================= var clickHandler = function (e) { var href var $this = $(this) var $target = $($this.attr('data-target') || (href = $this.attr('href')) && href.replace(/.*(?=#[^\s]+$)/, '')) // strip for ie7 if (!$target.hasClass('carousel')) return var options = $.extend({}, $target.data(), $this.data()) var slideIndex = $this.attr('data-slide-to') if (slideIndex) options.interval = false Plugin.call($target, options) if (slideIndex) { $target.data('bs.carousel').to(slideIndex) } e.preventDefault() } $(document) .on('click.bs.carousel.data-api', '[data-slide]', clickHandler) .on('click.bs.carousel.data-api', '[data-slide-to]', clickHandler) $(window).on('load', function () { $('[data-ride="carousel"]').each(function () { var $carousel = $(this) Plugin.call($carousel, $carousel.data()) }) }) }(jQuery); /* ======================================================================== * Bootstrap: collapse.js v3.3.5 * http://getbootstrap.com/javascript/#collapse * ======================================================================== * Copyright 2011-2015 Twitter, Inc. * Licensed under MIT (https://github.com/twbs/bootstrap/blob/master/LICENSE) * ======================================================================== */ +function ($) { 'use strict'; // COLLAPSE PUBLIC CLASS DEFINITION // ================================ var Collapse = function (element, options) { this.$element = $(element) this.options = $.extend({}, Collapse.DEFAULTS, options) this.$trigger = $('[data-toggle="collapse"][href="#' + element.id + '"],' + '[data-toggle="collapse"][data-target="#' + element.id + '"]') this.transitioning = null if (this.options.parent) { this.$parent = this.getParent() } else { this.addAriaAndCollapsedClass(this.$element, this.$trigger) } if (this.options.toggle) this.toggle() } Collapse.VERSION = '3.3.5' Collapse.TRANSITION_DURATION = 350 Collapse.DEFAULTS = { toggle: true } Collapse.prototype.dimension = function () { var hasWidth = this.$element.hasClass('width') return hasWidth ? 'width' : 'height' } Collapse.prototype.show = function () { if (this.transitioning || this.$element.hasClass('in')) return var activesData var actives = this.$parent && this.$parent.children('.panel').children('.in, .collapsing') if (actives && actives.length) { activesData = actives.data('bs.collapse') if (activesData && activesData.transitioning) return } var startEvent = $.Event('show.bs.collapse') this.$element.trigger(startEvent) if (startEvent.isDefaultPrevented()) return if (actives && actives.length) { Plugin.call(actives, 'hide') activesData || actives.data('bs.collapse', null) } var dimension = this.dimension() this.$element .removeClass('collapse') .addClass('collapsing')[dimension](0) .attr('aria-expanded', true) this.$trigger .removeClass('collapsed') .attr('aria-expanded', true) this.transitioning = 1 var complete = function () { this.$element .removeClass('collapsing') .addClass('collapse in')[dimension]('') this.transitioning = 0 this.$element .trigger('shown.bs.collapse') } if (!$.support.transition) return complete.call(this) var scrollSize = $.camelCase(['scroll', dimension].join('-')) this.$element .one('bsTransitionEnd', $.proxy(complete, this)) .emulateTransitionEnd(Collapse.TRANSITION_DURATION)[dimension](this.$element[0][scrollSize]) } Collapse.prototype.hide = function () { if (this.transitioning || !this.$element.hasClass('in')) return var startEvent = $.Event('hide.bs.collapse') this.$element.trigger(startEvent) if (startEvent.isDefaultPrevented()) return var dimension = this.dimension() this.$element[dimension](this.$element[dimension]())[0].offsetHeight this.$element .addClass('collapsing') .removeClass('collapse in') .attr('aria-expanded', false) this.$trigger .addClass('collapsed') .attr('aria-expanded', false) this.transitioning = 1 var complete = function () { this.transitioning = 0 this.$element .removeClass('collapsing') .addClass('collapse') .trigger('hidden.bs.collapse') } if (!$.support.transition) return complete.call(this) this.$element [dimension](0) .one('bsTransitionEnd', $.proxy(complete, this)) .emulateTransitionEnd(Collapse.TRANSITION_DURATION) } Collapse.prototype.toggle = function () { this[this.$element.hasClass('in') ? 'hide' : 'show']() } Collapse.prototype.getParent = function () { return $(this.options.parent) .find('[data-toggle="collapse"][data-parent="' + this.options.parent + '"]') .each($.proxy(function (i, element) { var $element = $(element) this.addAriaAndCollapsedClass(getTargetFromTrigger($element), $element) }, this)) .end() } Collapse.prototype.addAriaAndCollapsedClass = function ($element, $trigger) { var isOpen = $element.hasClass('in') $element.attr('aria-expanded', isOpen) $trigger .toggleClass('collapsed', !isOpen) .attr('aria-expanded', isOpen) } function getTargetFromTrigger($trigger) { var href var target = $trigger.attr('data-target') || (href = $trigger.attr('href')) && href.replace(/.*(?=#[^\s]+$)/, '') // strip for ie7 return $(target) } // COLLAPSE PLUGIN DEFINITION // ========================== function Plugin(option) { return this.each(function () { var $this = $(this) var data = $this.data('bs.collapse') var options = $.extend({}, Collapse.DEFAULTS, $this.data(), typeof option == 'object' && option) if (!data && options.toggle && /show|hide/.test(option)) options.toggle = false if (!data) $this.data('bs.collapse', (data = new Collapse(this, options))) if (typeof option == 'string') data[option]() }) } var old = $.fn.collapse $.fn.collapse = Plugin $.fn.collapse.Constructor = Collapse // COLLAPSE NO CONFLICT // ==================== $.fn.collapse.noConflict = function () { $.fn.collapse = old return this } // COLLAPSE DATA-API // ================= $(document).on('click.bs.collapse.data-api', '[data-toggle="collapse"]', function (e) { var $this = $(this) if (!$this.attr('data-target')) e.preventDefault() var $target = getTargetFromTrigger($this) var data = $target.data('bs.collapse') var option = data ? 'toggle' : $this.data() Plugin.call($target, option) }) }(jQuery); /* ======================================================================== * Bootstrap: dropdown.js v3.3.5 * http://getbootstrap.com/javascript/#dropdowns * ======================================================================== * Copyright 2011-2015 Twitter, Inc. * Licensed under MIT (https://github.com/twbs/bootstrap/blob/master/LICENSE) * ======================================================================== */ +function ($) { 'use strict'; // DROPDOWN CLASS DEFINITION // ========================= var backdrop = '.dropdown-backdrop' var toggle = '[data-toggle="dropdown"]' var Dropdown = function (element) { $(element).on('click.bs.dropdown', this.toggle) } Dropdown.VERSION = '3.3.5' function getParent($this) { var selector = $this.attr('data-target') if (!selector) { selector = $this.attr('href') selector = selector && /#[A-Za-z]/.test(selector) && selector.replace(/.*(?=#[^\s]*$)/, '') // strip for ie7 } var $parent = selector && $(selector) return $parent && $parent.length ? $parent : $this.parent() } function clearMenus(e) { if (e && e.which === 3) return $(backdrop).remove() $(toggle).each(function () { var $this = $(this) var $parent = getParent($this) var relatedTarget = { relatedTarget: this } if (!$parent.hasClass('open')) return if (e && e.type == 'click' && /input|textarea/i.test(e.target.tagName) && $.contains($parent[0], e.target)) return $parent.trigger(e = $.Event('hide.bs.dropdown', relatedTarget)) if (e.isDefaultPrevented()) return $this.attr('aria-expanded', 'false') $parent.removeClass('open').trigger('hidden.bs.dropdown', relatedTarget) }) } Dropdown.prototype.toggle = function (e) { var $this = $(this) if ($this.is('.disabled, :disabled')) return var $parent = getParent($this) var isActive = $parent.hasClass('open') clearMenus() if (!isActive) { if ('ontouchstart' in document.documentElement && !$parent.closest('.navbar-nav').length) { // if mobile we use a backdrop because click events don't delegate $(document.createElement('div')) .addClass('dropdown-backdrop') .insertAfter($(this)) .on('click', clearMenus) } var relatedTarget = { relatedTarget: this } $parent.trigger(e = $.Event('show.bs.dropdown', relatedTarget)) if (e.isDefaultPrevented()) return $this .trigger('focus') .attr('aria-expanded', 'true') $parent .toggleClass('open') .trigger('shown.bs.dropdown', relatedTarget) } return false } Dropdown.prototype.keydown = function (e) { if (!/(38|40|27|32)/.test(e.which) || /input|textarea/i.test(e.target.tagName)) return var $this = $(this) e.preventDefault() e.stopPropagation() if ($this.is('.disabled, :disabled')) return var $parent = getParent($this) var isActive = $parent.hasClass('open') if (!isActive && e.which != 27 || isActive && e.which == 27) { if (e.which == 27) $parent.find(toggle).trigger('focus') return $this.trigger('click') } var desc = ' li:not(.disabled):visible a' var $items = $parent.find('.dropdown-menu' + desc) if (!$items.length) return var index = $items.index(e.target) if (e.which == 38 && index > 0) index-- // up if (e.which == 40 && index < $items.length - 1) index++ // down if (!~index) index = 0 $items.eq(index).trigger('focus') } // DROPDOWN PLUGIN DEFINITION // ========================== function Plugin(option) { return this.each(function () { var $this = $(this) var data = $this.data('bs.dropdown') if (!data) $this.data('bs.dropdown', (data = new Dropdown(this))) if (typeof option == 'string') data[option].call($this) }) } var old = $.fn.dropdown $.fn.dropdown = Plugin $.fn.dropdown.Constructor = Dropdown // DROPDOWN NO CONFLICT // ==================== $.fn.dropdown.noConflict = function () { $.fn.dropdown = old return this } // APPLY TO STANDARD DROPDOWN ELEMENTS // =================================== $(document) .on('click.bs.dropdown.data-api', clearMenus) .on('click.bs.dropdown.data-api', '.dropdown form', function (e) { e.stopPropagation() }) .on('click.bs.dropdown.data-api', toggle, Dropdown.prototype.toggle) .on('keydown.bs.dropdown.data-api', toggle, Dropdown.prototype.keydown) .on('keydown.bs.dropdown.data-api', '.dropdown-menu', Dropdown.prototype.keydown) }(jQuery); /* ======================================================================== * Bootstrap: modal.js v3.3.5 * http://getbootstrap.com/javascript/#modals * ======================================================================== * Copyright 2011-2015 Twitter, Inc. * Licensed under MIT (https://github.com/twbs/bootstrap/blob/master/LICENSE) * ======================================================================== */ +function ($) { 'use strict'; // MODAL CLASS DEFINITION // ====================== var Modal = function (element, options) { this.options = options this.$body = $(document.body) this.$element = $(element) this.$dialog = this.$element.find('.modal-dialog') this.$backdrop = null this.isShown = null this.originalBodyPad = null this.scrollbarWidth = 0 this.ignoreBackdropClick = false if (this.options.remote) { this.$element .find('.modal-content') .load(this.options.remote, $.proxy(function () { this.$element.trigger('loaded.bs.modal') }, this)) } } Modal.VERSION = '3.3.5' Modal.TRANSITION_DURATION = 300 Modal.BACKDROP_TRANSITION_DURATION = 150 Modal.DEFAULTS = { backdrop: true, keyboard: true, show: true } Modal.prototype.toggle = function (_relatedTarget) { return this.isShown ? this.hide() : this.show(_relatedTarget) } Modal.prototype.show = function (_relatedTarget) { var that = this var e = $.Event('show.bs.modal', { relatedTarget: _relatedTarget }) this.$element.trigger(e) if (this.isShown || e.isDefaultPrevented()) return this.isShown = true this.checkScrollbar() this.setScrollbar() this.$body.addClass('modal-open') this.escape() this.resize() this.$element.on('click.dismiss.bs.modal', '[data-dismiss="modal"]', $.proxy(this.hide, this)) this.$dialog.on('mousedown.dismiss.bs.modal', function () { that.$element.one('mouseup.dismiss.bs.modal', function (e) { if ($(e.target).is(that.$element)) that.ignoreBackdropClick = true }) }) this.backdrop(function () { var transition = $.support.transition && that.$element.hasClass('fade') if (!that.$element.parent().length) { that.$element.appendTo(that.$body) // don't move modals dom position } that.$element .show() .scrollTop(0) that.adjustDialog() if (transition) { that.$element[0].offsetWidth // force reflow } that.$element.addClass('in') that.enforceFocus() var e = $.Event('shown.bs.modal', { relatedTarget: _relatedTarget }) transition ? that.$dialog // wait for modal to slide in .one('bsTransitionEnd', function () { that.$element.trigger('focus').trigger(e) }) .emulateTransitionEnd(Modal.TRANSITION_DURATION) : that.$element.trigger('focus').trigger(e) }) } Modal.prototype.hide = function (e) { if (e) e.preventDefault() e = $.Event('hide.bs.modal') this.$element.trigger(e) if (!this.isShown || e.isDefaultPrevented()) return this.isShown = false this.escape() this.resize() $(document).off('focusin.bs.modal') this.$element .removeClass('in') .off('click.dismiss.bs.modal') .off('mouseup.dismiss.bs.modal') this.$dialog.off('mousedown.dismiss.bs.modal') $.support.transition && this.$element.hasClass('fade') ? this.$element .one('bsTransitionEnd', $.proxy(this.hideModal, this)) .emulateTransitionEnd(Modal.TRANSITION_DURATION) : this.hideModal() } Modal.prototype.enforceFocus = function () { $(document) .off('focusin.bs.modal') // guard against infinite focus loop .on('focusin.bs.modal', $.proxy(function (e) { if (this.$element[0] !== e.target && !this.$element.has(e.target).length) { this.$element.trigger('focus') } }, this)) } Modal.prototype.escape = function () { if (this.isShown && this.options.keyboard) { this.$element.on('keydown.dismiss.bs.modal', $.proxy(function (e) { e.which == 27 && this.hide() }, this)) } else if (!this.isShown) { this.$element.off('keydown.dismiss.bs.modal') } } Modal.prototype.resize = function () { if (this.isShown) { $(window).on('resize.bs.modal', $.proxy(this.handleUpdate, this)) } else { $(window).off('resize.bs.modal') } } Modal.prototype.hideModal = function () { var that = this this.$element.hide() this.backdrop(function () { that.$body.removeClass('modal-open') that.resetAdjustments() that.resetScrollbar() that.$element.trigger('hidden.bs.modal') }) } Modal.prototype.removeBackdrop = function () { this.$backdrop && this.$backdrop.remove() this.$backdrop = null } Modal.prototype.backdrop = function (callback) { var that = this var animate = this.$element.hasClass('fade') ? 'fade' : '' if (this.isShown && this.options.backdrop) { var doAnimate = $.support.transition && animate this.$backdrop = $(document.createElement('div')) .addClass('modal-backdrop ' + animate) .appendTo(this.$body) this.$element.on('click.dismiss.bs.modal', $.proxy(function (e) { if (this.ignoreBackdropClick) { this.ignoreBackdropClick = false return } if (e.target !== e.currentTarget) return this.options.backdrop == 'static' ? this.$element[0].focus() : this.hide() }, this)) if (doAnimate) this.$backdrop[0].offsetWidth // force reflow this.$backdrop.addClass('in') if (!callback) return doAnimate ? this.$backdrop .one('bsTransitionEnd', callback) .emulateTransitionEnd(Modal.BACKDROP_TRANSITION_DURATION) : callback() } else if (!this.isShown && this.$backdrop) { this.$backdrop.removeClass('in') var callbackRemove = function () { that.removeBackdrop() callback && callback() } $.support.transition && this.$element.hasClass('fade') ? this.$backdrop .one('bsTransitionEnd', callbackRemove) .emulateTransitionEnd(Modal.BACKDROP_TRANSITION_DURATION) : callbackRemove() } else if (callback) { callback() } } // these following methods are used to handle overflowing modals Modal.prototype.handleUpdate = function () { this.adjustDialog() } Modal.prototype.adjustDialog = function () { var modalIsOverflowing = this.$element[0].scrollHeight > document.documentElement.clientHeight this.$element.css({ paddingLeft: !this.bodyIsOverflowing && modalIsOverflowing ? this.scrollbarWidth : '', paddingRight: this.bodyIsOverflowing && !modalIsOverflowing ? this.scrollbarWidth : '' }) } Modal.prototype.resetAdjustments = function () { this.$element.css({ paddingLeft: '', paddingRight: '' }) } Modal.prototype.checkScrollbar = function () { var fullWindowWidth = window.innerWidth if (!fullWindowWidth) { // workaround for missing window.innerWidth in IE8 var documentElementRect = document.documentElement.getBoundingClientRect() fullWindowWidth = documentElementRect.right - Math.abs(documentElementRect.left) } this.bodyIsOverflowing = document.body.clientWidth < fullWindowWidth this.scrollbarWidth = this.measureScrollbar() } Modal.prototype.setScrollbar = function () { var bodyPad = parseInt((this.$body.css('padding-right') || 0), 10) this.originalBodyPad = document.body.style.paddingRight || '' if (this.bodyIsOverflowing) this.$body.css('padding-right', bodyPad + this.scrollbarWidth) } Modal.prototype.resetScrollbar = function () { this.$body.css('padding-right', this.originalBodyPad) } Modal.prototype.measureScrollbar = function () { // thx walsh var scrollDiv = document.createElement('div') scrollDiv.className = 'modal-scrollbar-measure' this.$body.append(scrollDiv) var scrollbarWidth = scrollDiv.offsetWidth - scrollDiv.clientWidth this.$body[0].removeChild(scrollDiv) return scrollbarWidth } // MODAL PLUGIN DEFINITION // ======================= function Plugin(option, _relatedTarget) { return this.each(function () { var $this = $(this) var data = $this.data('bs.modal') var options = $.extend({}, Modal.DEFAULTS, $this.data(), typeof option == 'object' && option) if (!data) $this.data('bs.modal', (data = new Modal(this, options))) if (typeof option == 'string') data[option](_relatedTarget) else if (options.show) data.show(_relatedTarget) }) } var old = $.fn.modal $.fn.modal = Plugin $.fn.modal.Constructor = Modal // MODAL NO CONFLICT // ================= $.fn.modal.noConflict = function () { $.fn.modal = old return this } // MODAL DATA-API // ============== $(document).on('click.bs.modal.data-api', '[data-toggle="modal"]', function (e) { var $this = $(this) var href = $this.attr('href') var $target = $($this.attr('data-target') || (href && href.replace(/.*(?=#[^\s]+$)/, ''))) // strip for ie7 var option = $target.data('bs.modal') ? 'toggle' : $.extend({ remote: !/#/.test(href) && href }, $target.data(), $this.data()) if ($this.is('a')) e.preventDefault() $target.one('show.bs.modal', function (showEvent) { if (showEvent.isDefaultPrevented()) return // only register focus restorer if modal will actually get shown $target.one('hidden.bs.modal', function () { $this.is(':visible') && $this.trigger('focus') }) }) Plugin.call($target, option, this) }) }(jQuery); /* ======================================================================== * Bootstrap: tooltip.js v3.3.5 * http://getbootstrap.com/javascript/#tooltip * Inspired by the original jQuery.tipsy by Jason Frame * ======================================================================== * Copyright 2011-2015 Twitter, Inc. * Licensed under MIT (https://github.com/twbs/bootstrap/blob/master/LICENSE) * ======================================================================== */ +function ($) { 'use strict'; // TOOLTIP PUBLIC CLASS DEFINITION // =============================== var Tooltip = function (element, options) { this.type = null this.options = null this.enabled = null this.timeout = null this.hoverState = null this.$element = null this.inState = null this.init('tooltip', element, options) } Tooltip.VERSION = '3.3.5' Tooltip.TRANSITION_DURATION = 150 Tooltip.DEFAULTS = { animation: true, placement: 'top', selector: false, template: '', trigger: 'hover focus', title: '', delay: 0, html: false, container: false, viewport: { selector: 'body', padding: 0 } } Tooltip.prototype.init = function (type, element, options) { this.enabled = true this.type = type this.$element = $(element) this.options = this.getOptions(options) this.$viewport = this.options.viewport && $($.isFunction(this.options.viewport) ? this.options.viewport.call(this, this.$element) : (this.options.viewport.selector || this.options.viewport)) this.inState = { click: false, hover: false, focus: false } if (this.$element[0] instanceof document.constructor && !this.options.selector) { throw new Error('`selector` option must be specified when initializing ' + this.type + ' on the window.document object!') } var triggers = this.options.trigger.split(' ') for (var i = triggers.length; i--;) { var trigger = triggers[i] if (trigger == 'click') { this.$element.on('click.' + this.type, this.options.selector, $.proxy(this.toggle, this)) } else if (trigger != 'manual') { var eventIn = trigger == 'hover' ? 'mouseenter' : 'focusin' var eventOut = trigger == 'hover' ? 'mouseleave' : 'focusout' this.$element.on(eventIn + '.' + this.type, this.options.selector, $.proxy(this.enter, this)) this.$element.on(eventOut + '.' + this.type, this.options.selector, $.proxy(this.leave, this)) } } this.options.selector ? (this._options = $.extend({}, this.options, { trigger: 'manual', selector: '' })) : this.fixTitle() } Tooltip.prototype.getDefaults = function () { return Tooltip.DEFAULTS } Tooltip.prototype.getOptions = function (options) { options = $.extend({}, this.getDefaults(), this.$element.data(), options) if (options.delay && typeof options.delay == 'number') { options.delay = { show: options.delay, hide: options.delay } } return options } Tooltip.prototype.getDelegateOptions = function () { var options = {} var defaults = this.getDefaults() this._options && $.each(this._options, function (key, value) { if (defaults[key] != value) options[key] = value }) return options } Tooltip.prototype.enter = function (obj) { var self = obj instanceof this.constructor ? obj : $(obj.currentTarget).data('bs.' + this.type) if (!self) { self = new this.constructor(obj.currentTarget, this.getDelegateOptions()) $(obj.currentTarget).data('bs.' + this.type, self) } if (obj instanceof $.Event) { self.inState[obj.type == 'focusin' ? 'focus' : 'hover'] = true } if (self.tip().hasClass('in') || self.hoverState == 'in') { self.hoverState = 'in' return } clearTimeout(self.timeout) self.hoverState = 'in' if (!self.options.delay || !self.options.delay.show) return self.show() self.timeout = setTimeout(function () { if (self.hoverState == 'in') self.show() }, self.options.delay.show) } Tooltip.prototype.isInStateTrue = function () { for (var key in this.inState) { if (this.inState[key]) return true } return false } Tooltip.prototype.leave = function (obj) { var self = obj instanceof this.constructor ? obj : $(obj.currentTarget).data('bs.' + this.type) if (!self) { self = new this.constructor(obj.currentTarget, this.getDelegateOptions()) $(obj.currentTarget).data('bs.' + this.type, self) } if (obj instanceof $.Event) { self.inState[obj.type == 'focusout' ? 'focus' : 'hover'] = false } if (self.isInStateTrue()) return clearTimeout(self.timeout) self.hoverState = 'out' if (!self.options.delay || !self.options.delay.hide) return self.hide() self.timeout = setTimeout(function () { if (self.hoverState == 'out') self.hide() }, self.options.delay.hide) } Tooltip.prototype.show = function () { var e = $.Event('show.bs.' + this.type) if (this.hasContent() && this.enabled) { this.$element.trigger(e) var inDom = $.contains(this.$element[0].ownerDocument.documentElement, this.$element[0]) if (e.isDefaultPrevented() || !inDom) return var that = this var $tip = this.tip() var tipId = this.getUID(this.type) this.setContent() $tip.attr('id', tipId) this.$element.attr('aria-describedby', tipId) if (this.options.animation) $tip.addClass('fade') var placement = typeof this.options.placement == 'function' ? this.options.placement.call(this, $tip[0], this.$element[0]) : this.options.placement var autoToken = /\s?auto?\s?/i var autoPlace = autoToken.test(placement) if (autoPlace) placement = placement.replace(autoToken, '') || 'top' $tip .detach() .css({ top: 0, left: 0, display: 'block' }) .addClass(placement) .data('bs.' + this.type, this) this.options.container ? $tip.appendTo(this.options.container) : $tip.insertAfter(this.$element) this.$element.trigger('inserted.bs.' + this.type) var pos = this.getPosition() var actualWidth = $tip[0].offsetWidth var actualHeight = $tip[0].offsetHeight if (autoPlace) { var orgPlacement = placement var viewportDim = this.getPosition(this.$viewport) placement = placement == 'bottom' && pos.bottom + actualHeight > viewportDim.bottom ? 'top' : placement == 'top' && pos.top - actualHeight < viewportDim.top ? 'bottom' : placement == 'right' && pos.right + actualWidth > viewportDim.width ? 'left' : placement == 'left' && pos.left - actualWidth < viewportDim.left ? 'right' : placement $tip .removeClass(orgPlacement) .addClass(placement) } var calculatedOffset = this.getCalculatedOffset(placement, pos, actualWidth, actualHeight) this.applyPlacement(calculatedOffset, placement) var complete = function () { var prevHoverState = that.hoverState that.$element.trigger('shown.bs.' + that.type) that.hoverState = null if (prevHoverState == 'out') that.leave(that) } $.support.transition && this.$tip.hasClass('fade') ? $tip .one('bsTransitionEnd', complete) .emulateTransitionEnd(Tooltip.TRANSITION_DURATION) : complete() } } Tooltip.prototype.applyPlacement = function (offset, placement) { var $tip = this.tip() var width = $tip[0].offsetWidth var height = $tip[0].offsetHeight // manually read margins because getBoundingClientRect includes difference var marginTop = parseInt($tip.css('margin-top'), 10) var marginLeft = parseInt($tip.css('margin-left'), 10) // we must check for NaN for ie 8/9 if (isNaN(marginTop)) marginTop = 0 if (isNaN(marginLeft)) marginLeft = 0 offset.top += marginTop offset.left += marginLeft // $.fn.offset doesn't round pixel values // so we use setOffset directly with our own function B-0 $.offset.setOffset($tip[0], $.extend({ using: function (props) { $tip.css({ top: Math.round(props.top), left: Math.round(props.left) }) } }, offset), 0) $tip.addClass('in') // check to see if placing tip in new offset caused the tip to resize itself var actualWidth = $tip[0].offsetWidth var actualHeight = $tip[0].offsetHeight if (placement == 'top' && actualHeight != height) { offset.top = offset.top + height - actualHeight } var delta = this.getViewportAdjustedDelta(placement, offset, actualWidth, actualHeight) if (delta.left) offset.left += delta.left else offset.top += delta.top var isVertical = /top|bottom/.test(placement) var arrowDelta = isVertical ? delta.left * 2 - width + actualWidth : delta.top * 2 - height + actualHeight var arrowOffsetPosition = isVertical ? 'offsetWidth' : 'offsetHeight' $tip.offset(offset) this.replaceArrow(arrowDelta, $tip[0][arrowOffsetPosition], isVertical) } Tooltip.prototype.replaceArrow = function (delta, dimension, isVertical) { this.arrow() .css(isVertical ? 'left' : 'top', 50 * (1 - delta / dimension) + '%') .css(isVertical ? 'top' : 'left', '') } Tooltip.prototype.setContent = function () { var $tip = this.tip() var title = this.getTitle() $tip.find('.tooltip-inner')[this.options.html ? 'html' : 'text'](title) $tip.removeClass('fade in top bottom left right') } Tooltip.prototype.hide = function (callback) { var that = this var $tip = $(this.$tip) var e = $.Event('hide.bs.' + this.type) function complete() { if (that.hoverState != 'in') $tip.detach() that.$element .removeAttr('aria-describedby') .trigger('hidden.bs.' + that.type) callback && callback() } this.$element.trigger(e) if (e.isDefaultPrevented()) return $tip.removeClass('in') $.support.transition && $tip.hasClass('fade') ? $tip .one('bsTransitionEnd', complete) .emulateTransitionEnd(Tooltip.TRANSITION_DURATION) : complete() this.hoverState = null return this } Tooltip.prototype.fixTitle = function () { var $e = this.$element if ($e.attr('title') || typeof $e.attr('data-original-title') != 'string') { $e.attr('data-original-title', $e.attr('title') || '').attr('title', '') } } Tooltip.prototype.hasContent = function () { return this.getTitle() } Tooltip.prototype.getPosition = function ($element) { $element = $element || this.$element var el = $element[0] var isBody = el.tagName == 'BODY' var elRect = el.getBoundingClientRect() if (elRect.width == null) { // width and height are missing in IE8, so compute them manually; see https://github.com/twbs/bootstrap/issues/14093 elRect = $.extend({}, elRect, { width: elRect.right - elRect.left, height: elRect.bottom - elRect.top }) } var elOffset = isBody ? { top: 0, left: 0 } : $element.offset() var scroll = { scroll: isBody ? document.documentElement.scrollTop || document.body.scrollTop : $element.scrollTop() } var outerDims = isBody ? { width: $(window).width(), height: $(window).height() } : null return $.extend({}, elRect, scroll, outerDims, elOffset) } Tooltip.prototype.getCalculatedOffset = function (placement, pos, actualWidth, actualHeight) { return placement == 'bottom' ? { top: pos.top + pos.height, left: pos.left + pos.width / 2 - actualWidth / 2 } : placement == 'top' ? { top: pos.top - actualHeight, left: pos.left + pos.width / 2 - actualWidth / 2 } : placement == 'left' ? { top: pos.top + pos.height / 2 - actualHeight / 2, left: pos.left - actualWidth } : /* placement == 'right' */ { top: pos.top + pos.height / 2 - actualHeight / 2, left: pos.left + pos.width } } Tooltip.prototype.getViewportAdjustedDelta = function (placement, pos, actualWidth, actualHeight) { var delta = { top: 0, left: 0 } if (!this.$viewport) return delta var viewportPadding = this.options.viewport && this.options.viewport.padding || 0 var viewportDimensions = this.getPosition(this.$viewport) if (/right|left/.test(placement)) { var topEdgeOffset = pos.top - viewportPadding - viewportDimensions.scroll var bottomEdgeOffset = pos.top + viewportPadding - viewportDimensions.scroll + actualHeight if (topEdgeOffset < viewportDimensions.top) { // top overflow delta.top = viewportDimensions.top - topEdgeOffset } else if (bottomEdgeOffset > viewportDimensions.top + viewportDimensions.height) { // bottom overflow delta.top = viewportDimensions.top + viewportDimensions.height - bottomEdgeOffset } } else { var leftEdgeOffset = pos.left - viewportPadding var rightEdgeOffset = pos.left + viewportPadding + actualWidth if (leftEdgeOffset < viewportDimensions.left) { // left overflow delta.left = viewportDimensions.left - leftEdgeOffset } else if (rightEdgeOffset > viewportDimensions.right) { // right overflow delta.left = viewportDimensions.left + viewportDimensions.width - rightEdgeOffset } } return delta } Tooltip.prototype.getTitle = function () { var title var $e = this.$element var o = this.options title = $e.attr('data-original-title') || (typeof o.title == 'function' ? o.title.call($e[0]) : o.title) return title } Tooltip.prototype.getUID = function (prefix) { do prefix += ~~(Math.random() * 1000000) while (document.getElementById(prefix)) return prefix } Tooltip.prototype.tip = function () { if (!this.$tip) { this.$tip = $(this.options.template) if (this.$tip.length != 1) { throw new Error(this.type + ' `template` option must consist of exactly 1 top-level element!') } } return this.$tip } Tooltip.prototype.arrow = function () { return (this.$arrow = this.$arrow || this.tip().find('.tooltip-arrow')) } Tooltip.prototype.enable = function () { this.enabled = true } Tooltip.prototype.disable = function () { this.enabled = false } Tooltip.prototype.toggleEnabled = function () { this.enabled = !this.enabled } Tooltip.prototype.toggle = function (e) { var self = this if (e) { self = $(e.currentTarget).data('bs.' + this.type) if (!self) { self = new this.constructor(e.currentTarget, this.getDelegateOptions()) $(e.currentTarget).data('bs.' + this.type, self) } } if (e) { self.inState.click = !self.inState.click if (self.isInStateTrue()) self.enter(self) else self.leave(self) } else { self.tip().hasClass('in') ? self.leave(self) : self.enter(self) } } Tooltip.prototype.destroy = function () { var that = this clearTimeout(this.timeout) this.hide(function () { that.$element.off('.' + that.type).removeData('bs.' + that.type) if (that.$tip) { that.$tip.detach() } that.$tip = null that.$arrow = null that.$viewport = null }) } // TOOLTIP PLUGIN DEFINITION // ========================= function Plugin(option) { return this.each(function () { var $this = $(this) var data = $this.data('bs.tooltip') var options = typeof option == 'object' && option if (!data && /destroy|hide/.test(option)) return if (!data) $this.data('bs.tooltip', (data = new Tooltip(this, options))) if (typeof option == 'string') data[option]() }) } var old = $.fn.tooltip $.fn.tooltip = Plugin $.fn.tooltip.Constructor = Tooltip // TOOLTIP NO CONFLICT // =================== $.fn.tooltip.noConflict = function () { $.fn.tooltip = old return this } }(jQuery); /* ======================================================================== * Bootstrap: popover.js v3.3.5 * http://getbootstrap.com/javascript/#popovers * ======================================================================== * Copyright 2011-2015 Twitter, Inc. * Licensed under MIT (https://github.com/twbs/bootstrap/blob/master/LICENSE) * ======================================================================== */ +function ($) { 'use strict'; // POPOVER PUBLIC CLASS DEFINITION // =============================== var Popover = function (element, options) { this.init('popover', element, options) } if (!$.fn.tooltip) throw new Error('Popover requires tooltip.js') Popover.VERSION = '3.3.5' Popover.DEFAULTS = $.extend({}, $.fn.tooltip.Constructor.DEFAULTS, { placement: 'right', trigger: 'click', content: '', template: '' }) // NOTE: POPOVER EXTENDS tooltip.js // ================================ Popover.prototype = $.extend({}, $.fn.tooltip.Constructor.prototype) Popover.prototype.constructor = Popover Popover.prototype.getDefaults = function () { return Popover.DEFAULTS } Popover.prototype.setContent = function () { var $tip = this.tip() var title = this.getTitle() var content = this.getContent() $tip.find('.popover-title')[this.options.html ? 'html' : 'text'](title) $tip.find('.popover-content').children().detach().end()[ // we use append for html objects to maintain js events this.options.html ? (typeof content == 'string' ? 'html' : 'append') : 'text' ](content) $tip.removeClass('fade top bottom left right in') // IE8 doesn't accept hiding via the `:empty` pseudo selector, we have to do // this manually by checking the contents. if (!$tip.find('.popover-title').html()) $tip.find('.popover-title').hide() } Popover.prototype.hasContent = function () { return this.getTitle() || this.getContent() } Popover.prototype.getContent = function () { var $e = this.$element var o = this.options return $e.attr('data-content') || (typeof o.content == 'function' ? o.content.call($e[0]) : o.content) } Popover.prototype.arrow = function () { return (this.$arrow = this.$arrow || this.tip().find('.arrow')) } // POPOVER PLUGIN DEFINITION // ========================= function Plugin(option) { return this.each(function () { var $this = $(this) var data = $this.data('bs.popover') var options = typeof option == 'object' && option if (!data && /destroy|hide/.test(option)) return if (!data) $this.data('bs.popover', (data = new Popover(this, options))) if (typeof option == 'string') data[option]() }) } var old = $.fn.popover $.fn.popover = Plugin $.fn.popover.Constructor = Popover // POPOVER NO CONFLICT // =================== $.fn.popover.noConflict = function () { $.fn.popover = old return this } }(jQuery); /* ======================================================================== * Bootstrap: scrollspy.js v3.3.5 * http://getbootstrap.com/javascript/#scrollspy * ======================================================================== * Copyright 2011-2015 Twitter, Inc. * Licensed under MIT (https://github.com/twbs/bootstrap/blob/master/LICENSE) * ======================================================================== */ +function ($) { 'use strict'; // SCROLLSPY CLASS DEFINITION // ========================== function ScrollSpy(element, options) { this.$body = $(document.body) this.$scrollElement = $(element).is(document.body) ? $(window) : $(element) this.options = $.extend({}, ScrollSpy.DEFAULTS, options) this.selector = (this.options.target || '') + ' .nav li > a' this.offsets = [] this.targets = [] this.activeTarget = null this.scrollHeight = 0 this.$scrollElement.on('scroll.bs.scrollspy', $.proxy(this.process, this)) this.refresh() this.process() } ScrollSpy.VERSION = '3.3.5' ScrollSpy.DEFAULTS = { offset: 10 } ScrollSpy.prototype.getScrollHeight = function () { return this.$scrollElement[0].scrollHeight || Math.max(this.$body[0].scrollHeight, document.documentElement.scrollHeight) } ScrollSpy.prototype.refresh = function () { var that = this var offsetMethod = 'offset' var offsetBase = 0 this.offsets = [] this.targets = [] this.scrollHeight = this.getScrollHeight() if (!$.isWindow(this.$scrollElement[0])) { offsetMethod = 'position' offsetBase = this.$scrollElement.scrollTop() } this.$body .find(this.selector) .map(function () { var $el = $(this) var href = $el.data('target') || $el.attr('href') var $href = /^#./.test(href) && $(href) return ($href && $href.length && $href.is(':visible') && [[$href[offsetMethod]().top + offsetBase, href]]) || null }) .sort(function (a, b) { return a[0] - b[0] }) .each(function () { that.offsets.push(this[0]) that.targets.push(this[1]) }) } ScrollSpy.prototype.process = function () { var scrollTop = this.$scrollElement.scrollTop() + this.options.offset var scrollHeight = this.getScrollHeight() var maxScroll = this.options.offset + scrollHeight - this.$scrollElement.height() var offsets = this.offsets var targets = this.targets var activeTarget = this.activeTarget var i if (this.scrollHeight != scrollHeight) { this.refresh() } if (scrollTop >= maxScroll) { return activeTarget != (i = targets[targets.length - 1]) && this.activate(i) } if (activeTarget && scrollTop < offsets[0]) { this.activeTarget = null return this.clear() } for (i = offsets.length; i--;) { activeTarget != targets[i] && scrollTop >= offsets[i] && (offsets[i + 1] === undefined || scrollTop < offsets[i + 1]) && this.activate(targets[i]) } } ScrollSpy.prototype.activate = function (target) { this.activeTarget = target this.clear() var selector = this.selector + '[data-target="' + target + '"],' + this.selector + '[href="' + target + '"]' var active = $(selector) .parents('li') .addClass('active') if (active.parent('.dropdown-menu').length) { active = active .closest('li.dropdown') .addClass('active') } active.trigger('activate.bs.scrollspy') } ScrollSpy.prototype.clear = function () { $(this.selector) .parentsUntil(this.options.target, '.active') .removeClass('active') } // SCROLLSPY PLUGIN DEFINITION // =========================== function Plugin(option) { return this.each(function () { var $this = $(this) var data = $this.data('bs.scrollspy') var options = typeof option == 'object' && option if (!data) $this.data('bs.scrollspy', (data = new ScrollSpy(this, options))) if (typeof option == 'string') data[option]() }) } var old = $.fn.scrollspy $.fn.scrollspy = Plugin $.fn.scrollspy.Constructor = ScrollSpy // SCROLLSPY NO CONFLICT // ===================== $.fn.scrollspy.noConflict = function () { $.fn.scrollspy = old return this } // SCROLLSPY DATA-API // ================== $(window).on('load.bs.scrollspy.data-api', function () { $('[data-spy="scroll"]').each(function () { var $spy = $(this) Plugin.call($spy, $spy.data()) }) }) }(jQuery); /* ======================================================================== * Bootstrap: tab.js v3.3.5 * http://getbootstrap.com/javascript/#tabs * ======================================================================== * Copyright 2011-2015 Twitter, Inc. * Licensed under MIT (https://github.com/twbs/bootstrap/blob/master/LICENSE) * ======================================================================== */ +function ($) { 'use strict'; // TAB CLASS DEFINITION // ==================== var Tab = function (element) { // jscs:disable requireDollarBeforejQueryAssignment this.element = $(element) // jscs:enable requireDollarBeforejQueryAssignment } Tab.VERSION = '3.3.5' Tab.TRANSITION_DURATION = 150 Tab.prototype.show = function () { var $this = this.element var $ul = $this.closest('ul:not(.dropdown-menu)') var selector = $this.data('target') if (!selector) { selector = $this.attr('href') selector = selector && selector.replace(/.*(?=#[^\s]*$)/, '') // strip for ie7 } if ($this.parent('li').hasClass('active')) return var $previous = $ul.find('.active:last a') var hideEvent = $.Event('hide.bs.tab', { relatedTarget: $this[0] }) var showEvent = $.Event('show.bs.tab', { relatedTarget: $previous[0] }) $previous.trigger(hideEvent) $this.trigger(showEvent) if (showEvent.isDefaultPrevented() || hideEvent.isDefaultPrevented()) return var $target = $(selector) this.activate($this.closest('li'), $ul) this.activate($target, $target.parent(), function () { $previous.trigger({ type: 'hidden.bs.tab', relatedTarget: $this[0] }) $this.trigger({ type: 'shown.bs.tab', relatedTarget: $previous[0] }) }) } Tab.prototype.activate = function (element, container, callback) { var $active = container.find('> .active') var transition = callback && $.support.transition && ($active.length && $active.hasClass('fade') || !!container.find('> .fade').length) function next() { $active .removeClass('active') .find('> .dropdown-menu > .active') .removeClass('active') .end() .find('[data-toggle="tab"]') .attr('aria-expanded', false) element .addClass('active') .find('[data-toggle="tab"]') .attr('aria-expanded', true) if (transition) { element[0].offsetWidth // reflow for transition element.addClass('in') } else { element.removeClass('fade') } if (element.parent('.dropdown-menu').length) { element .closest('li.dropdown') .addClass('active') .end() .find('[data-toggle="tab"]') .attr('aria-expanded', true) } callback && callback() } $active.length && transition ? $active .one('bsTransitionEnd', next) .emulateTransitionEnd(Tab.TRANSITION_DURATION) : next() $active.removeClass('in') } // TAB PLUGIN DEFINITION // ===================== function Plugin(option) { return this.each(function () { var $this = $(this) var data = $this.data('bs.tab') if (!data) $this.data('bs.tab', (data = new Tab(this))) if (typeof option == 'string') data[option]() }) } var old = $.fn.tab $.fn.tab = Plugin $.fn.tab.Constructor = Tab // TAB NO CONFLICT // =============== $.fn.tab.noConflict = function () { $.fn.tab = old return this } // TAB DATA-API // ============ var clickHandler = function (e) { e.preventDefault() Plugin.call($(this), 'show') } $(document) .on('click.bs.tab.data-api', '[data-toggle="tab"]', clickHandler) .on('click.bs.tab.data-api', '[data-toggle="pill"]', clickHandler) }(jQuery); /* ======================================================================== * Bootstrap: affix.js v3.3.5 * http://getbootstrap.com/javascript/#affix * ======================================================================== * Copyright 2011-2015 Twitter, Inc. * Licensed under MIT (https://github.com/twbs/bootstrap/blob/master/LICENSE) * ======================================================================== */ +function ($) { 'use strict'; // AFFIX CLASS DEFINITION // ====================== var Affix = function (element, options) { this.options = $.extend({}, Affix.DEFAULTS, options) this.$target = $(this.options.target) .on('scroll.bs.affix.data-api', $.proxy(this.checkPosition, this)) .on('click.bs.affix.data-api', $.proxy(this.checkPositionWithEventLoop, this)) this.$element = $(element) this.affixed = null this.unpin = null this.pinnedOffset = null this.checkPosition() } Affix.VERSION = '3.3.5' Affix.RESET = 'affix affix-top affix-bottom' Affix.DEFAULTS = { offset: 0, target: window } Affix.prototype.getState = function (scrollHeight, height, offsetTop, offsetBottom) { var scrollTop = this.$target.scrollTop() var position = this.$element.offset() var targetHeight = this.$target.height() if (offsetTop != null && this.affixed == 'top') return scrollTop < offsetTop ? 'top' : false if (this.affixed == 'bottom') { if (offsetTop != null) return (scrollTop + this.unpin <= position.top) ? false : 'bottom' return (scrollTop + targetHeight <= scrollHeight - offsetBottom) ? false : 'bottom' } var initializing = this.affixed == null var colliderTop = initializing ? scrollTop : position.top var colliderHeight = initializing ? targetHeight : height if (offsetTop != null && scrollTop <= offsetTop) return 'top' if (offsetBottom != null && (colliderTop + colliderHeight >= scrollHeight - offsetBottom)) return 'bottom' return false } Affix.prototype.getPinnedOffset = function () { if (this.pinnedOffset) return this.pinnedOffset this.$element.removeClass(Affix.RESET).addClass('affix') var scrollTop = this.$target.scrollTop() var position = this.$element.offset() return (this.pinnedOffset = position.top - scrollTop) } Affix.prototype.checkPositionWithEventLoop = function () { setTimeout($.proxy(this.checkPosition, this), 1) } Affix.prototype.checkPosition = function () { if (!this.$element.is(':visible')) return var height = this.$element.height() var offset = this.options.offset var offsetTop = offset.top var offsetBottom = offset.bottom var scrollHeight = Math.max($(document).height(), $(document.body).height()) if (typeof offset != 'object') offsetBottom = offsetTop = offset if (typeof offsetTop == 'function') offsetTop = offset.top(this.$element) if (typeof offsetBottom == 'function') offsetBottom = offset.bottom(this.$element) var affix = this.getState(scrollHeight, height, offsetTop, offsetBottom) if (this.affixed != affix) { if (this.unpin != null) this.$element.css('top', '') var affixType = 'affix' + (affix ? '-' + affix : '') var e = $.Event(affixType + '.bs.affix') this.$element.trigger(e) if (e.isDefaultPrevented()) return this.affixed = affix this.unpin = affix == 'bottom' ? this.getPinnedOffset() : null this.$element .removeClass(Affix.RESET) .addClass(affixType) .trigger(affixType.replace('affix', 'affixed') + '.bs.affix') } if (affix == 'bottom') { this.$element.offset({ top: scrollHeight - height - offsetBottom }) } } // AFFIX PLUGIN DEFINITION // ======================= function Plugin(option) { return this.each(function () { var $this = $(this) var data = $this.data('bs.affix') var options = typeof option == 'object' && option if (!data) $this.data('bs.affix', (data = new Affix(this, options))) if (typeof option == 'string') data[option]() }) } var old = $.fn.affix $.fn.affix = Plugin $.fn.affix.Constructor = Affix // AFFIX NO CONFLICT // ================= $.fn.affix.noConflict = function () { $.fn.affix = old return this } // AFFIX DATA-API // ============== $(window).on('load', function () { $('[data-spy="affix"]').each(function () { var $spy = $(this) var data = $spy.data() data.offset = data.offset || {} if (data.offsetBottom != null) data.offset.bottom = data.offsetBottom if (data.offsetTop != null) data.offset.top = data.offsetTop Plugin.call($spy, data) }) }) }(jQuery); ================================================ FILE: data/js/npm.js ================================================ // This file is autogenerated via the `commonjs` Grunt task. You can require() this file in a CommonJS environment. require('../../js/transition.js') require('../../js/alert.js') require('../../js/button.js') require('../../js/carousel.js') require('../../js/collapse.js') require('../../js/dropdown.js') require('../../js/modal.js') require('../../js/tooltip.js') require('../../js/popover.js') require('../../js/scrollspy.js') require('../../js/tab.js') require('../../js/affix.js') ================================================ FILE: data/keymaps.txt ================================================ ANSI-dvorak amiga-de amiga-us applkey atari-de atari-se atari-uk-falcon atari-us azerty backspace bashkir be-latin1 bg-cp1251 bg-cp855 bg_bds-cp1251 bg_bds-utf8 bg_pho-cp1251 bg_pho-utf8 br-abnt br-abnt2 br-latin1-abnt2 br-latin1-us by by-cp1251 bywin-cp1251 cf colemak croat ctrl cz cz-cp1250 cz-lat2 cz-lat2-prog cz-qwertz cz-us-qwertz de de-latin1 de-latin1-nodeadkeys de-mobii de_CH-latin1 de_alt_UTF-8 defkeymap defkeymap_V1.0 dk dk-latin1 dvorak dvorak-ca-fr dvorak-es dvorak-fr dvorak-l dvorak-r dvorak-ru dvorak-sv-a1 dvorak-sv-a5 dvorak-uk emacs emacs2 es es-cp850 es-olpc et et-nodeadkeys euro euro1 euro2 fi fr fr-bepo fr-bepo-latin9 fr-latin1 fr-latin9 fr-pc fr_CH fr_CH-latin1 gr gr-pc hu hu101 il il-heb il-phonetic is-latin1 is-latin1-us it it-ibm it2 jp106 kazakh keypad ky_alt_sh-UTF-8 kyrgyz la-latin1 lt lt.baltic lt.l4 lv lv-tilde mac-be mac-de-latin1 mac-de-latin1-nodeadkeys mac-de_CH mac-dk-latin1 mac-dvorak mac-es mac-euro mac-euro2 mac-fi-latin1 mac-fr mac-fr_CH-latin1 mac-it mac-pl mac-pt-latin1 mac-se mac-template mac-uk mac-us mk mk-cp1251 mk-utf mk0 nl nl2 no no-dvorak no-latin1 pc110 pl pl1 pl2 pl3 pl4 pt-latin1 pt-latin9 pt-olpc ro ro_std ro_win ru ru-cp1251 ru-ms ru-yawerty ru1 ru2 ru3 ru4 ru_win ruwin_alt-CP1251 ruwin_alt-KOI8-R ruwin_alt-UTF-8 ruwin_alt_sh-UTF-8 ruwin_cplk-CP1251 ruwin_cplk-KOI8-R ruwin_cplk-UTF-8 ruwin_ct_sh-CP1251 ruwin_ct_sh-KOI8-R ruwin_ct_sh-UTF-8 ruwin_ctrl-CP1251 ruwin_ctrl-KOI8-R ruwin_ctrl-UTF-8 se-fi-ir209 se-fi-lat6 se-ir209 se-lat6 sg sg-latin1 sg-latin1-lk450 sk-prog-qwerty sk-prog-qwertz sk-qwerty sk-qwertz slovene sr-cy sun-pl sun-pl-altgraph sundvorak sunkeymap sunt4-es sunt4-fi-latin1 sunt4-no-latin1 sunt5-cz-us sunt5-de-latin1 sunt5-es sunt5-fi-latin1 sunt5-fr-latin1 sunt5-ru sunt5-uk sunt5-us-cz sunt6-uk sv-latin1 tj_alt-UTF8 tr_f-latin5 tr_q-latin5 tralt trf trf-fgGIod trq ttwin_alt-UTF-8 ttwin_cplk-UTF-8 ttwin_ct_sh-UTF-8 ttwin_ctrl-UTF-8 ua ua-cp1251 ua-utf ua-utf-ws ua-ws uk unicode us us-acentos wangbe wangbe2 windowkeys ================================================ FILE: data/locale/iso3366-1.xml ================================================ Afghanistan Åland Islands Albania Algeria American Samoa Andorra Angola Anguilla Antarctica Antigua and Barbuda Argentina Armenia Aruba Australia Austria Azerbaijan Bahamas Bahrain Bangladesh Barbados Belarus Belgium Belize Benin Bermuda Bhutan Bolivia, Plurinational State of Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bosnia and Herzegovina Botswana Bouvet Island Brazil British Indian Ocean Territory Brunei Darussalam Bulgaria Burkina Faso Burundi Cambodia Cameroon Canada Cape Verde Cayman Islands Central African Republic Chad Chile China Christmas Island Cocos (Keeling) Islands Colombia Comoros Congo Congo, the Democratic Republic of the Cook Islands Costa Rica Côte d'Ivoire Croatia Cuba Curaçao Cyprus Czech Republic Denmark Djibouti Dominica Dominican Republic Ecuador Egypt El Salvador Equatorial Guinea Eritrea Estonia Ethiopia Falkland Islands (Malvinas) Faroe Islands Fiji Finland France French Guiana French Polynesia French Southern Territories Gabon Gambia Georgia Germany Ghana Gibraltar Greece Greenland Grenada Guadeloupe Guam Guatemala Guernsey Guinea Guinea-Bissau Guyana Haiti Heard Island and McDonald Islands Holy See (Vatican City State) Honduras Hong Kong Hungary Iceland India Indonesia Iran, Islamic Republic of Iraq Ireland Isle of Man Israel Italy Jamaica Japan Jersey Jordan Kazakhstan Kenya Kiribati Korea, Democratic People's Republic of Korea, Republic of Kuwait Kyrgyzstan Lao People's Democratic Republic Latvia Lebanon Lesotho Liberia Libya Liechtenstein Lithuania Luxembourg Macao Macedonia, the former Yugoslav Republic of Madagascar Malawi Malaysia Maldives Mali Malta Marshall Islands Martinique Mauritania Mauritius Mayotte Mexico Micronesia, Federated States of Moldova, Republic of Monaco Mongolia Montenegro Montserrat Morocco Mozambique Myanmar Namibia Nauru Nepal Netherlands New Caledonia New Zealand Nicaragua Niger Nigeria Niue Norfolk Island Northern Mariana Islands Norway Oman Pakistan Palau Palestinian Territory, Occupied Panama Papua New Guinea Paraguay Peru Philippines Pitcairn Poland Portugal Puerto Rico Qatar Réunion Romania Russian Federation Rwanda Saint Barthélemy Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Saint Kitts and Nevis Saint Lucia Saint Martin (French part) Saint Pierre and Miquelon Saint Vincent and the Grenadines Samoa San Marino Sao Tome and Principe Saudi Arabia Senegal Serbia Seychelles Sierra Leone Singapore Sint Maarten (Dutch part) Slovakia Slovenia Solomon Islands Somalia South Africa South Georgia and the South Sandwich Islands South Sudan Spain Sri Lanka Sudan Suriname Svalbard and Jan Mayen Swaziland Sweden Switzerland Syrian Arab Republic Taiwan Tajikistan Tanzania, United Republic of Thailand Timor-Leste Togo Tokelau Tonga Trinidad and Tobago Tunisia Turkey Turkmenistan Turks and Caicos Islands Tuvalu Uganda Ukraine United Arab Emirates United Kingdom United States United States Minor Outlying Islands Uruguay Uzbekistan Vanuatu Venezuela, Bolivarian Republic of Viet Nam Virgin Islands, British Virgin Islands, U.S. Wallis and Futuna Western Sahara Yemen Zambia Zimbabwe ================================================ FILE: data/locale/locales.xml ================================================ Afar Djibouti (DJ) aa_DJ.UTF-8 Afrikaans (ZA) af_ZA.UTF-8 Aragonese (ES) an_ES.UTF-8 Arabic (AE) ar_AE.UTF-8 Arabic (BH) ar_BH.UTF-8 Arabic (DZ) ar_DZ.UTF-8 Arabic (EG) ar_EG.UTF-8 Arabic (IQ) ar_IQ.UTF-8 Arabic (JO) ar_JO.UTF-8 Arabic (KW) ar_KW.UTF-8 Arabic (LB) ar_LB.UTF-8 Arabic (LY) ar_LY.UTF-8 Arabic (MA) ar_MA.UTF-8 Arabic (OM) ar_OM.UTF-8 Arabic (QA) ar_QA.UTF-8 Arabic (SA) ar_SA.UTF-8 Arabic (SD) ar_SD.UTF-8 Arabic (SY) ar_SY.UTF-8 Arabic (TN) ar_TN.UTF-8 Arabic (YE) ar_YE.UTF-8 Asturian (ES) ast_ES.UTF-8 Belarusian (BY) be_BY.UTF-8 Bulgarian (BG) bg_BG.UTF-8 Breton (FR) br_FR.UTF-8 Bosnian (BA) bs_BA.UTF-8 Catalan (AD) ca_AD.UTF-8 Catalan (ES) ca_ES.UTF-8 Catalan (FR) ca_FR.UTF-8 Catalan (IT) ca_IT.UTF-8 Czech (CZ) cs_CZ.UTF-8 Welsh (GB) cy_GB.UTF-8 Danish (DK) da_DK.UTF-8 German (AT) de_AT.UTF-8 German (BE) de_BE.UTF-8 German (CH) de_CH.UTF-8 German (DE) de_DE.UTF-8 German (LU) de_LU.UTF-8 Greek (GR) el_GR.UTF-8 Greek (CY) el_CY.UTF-8 English (AU) en_AU.UTF-8 English (BW) en_BW.UTF-8 English (CA) en_CA.UTF-8 English (DK) en_DK.UTF-8 English (GB) en_GB.UTF-8 English (HK) en_HK.UTF-8 English (IE) en_IE.UTF-8 English (NZ) en_NZ.UTF-8 English (PH) en_PH.UTF-8 English (SG) en_SG.UTF-8 English (US) en_US.UTF-8 English (ZA) en_ZA.UTF-8 English (ZW) en_ZW.UTF-8 Spanish (AR) es_AR.UTF-8 Spanish (BO) es_BO.UTF-8 Spanish (CL) es_CL.UTF-8 Spanish (CO) es_CO.UTF-8 Spanish (CR) es_CR.UTF-8 Spanish (DO) es_DO.UTF-8 Spanish (EC) es_EC.UTF-8 Spanish (ES) es_ES.UTF-8 Spanish (GT) es_GT.UTF-8 Spanish (HN) es_HN.UTF-8 Spanish (MX) es_MX.UTF-8 Spanish (NI) es_NI.UTF-8 Spanish (PA) es_PA.UTF-8 Spanish (PE) es_PE.UTF-8 Spanish (PR) es_PR.UTF-8 Spanish (PY) es_PY.UTF-8 Spanish (SV) es_SV.UTF-8 Spanish (US) es_US.UTF-8 Spanish (UY) es_UY.UTF-8 Spanish (VE) es_VE.UTF-8 Estonian (EE) et_EE.UTF-8 Basque (ES) eu_ES.UTF-8 Finnish (FI) fi_FI.UTF-8 Faroese (FO) fo_FO.UTF-8 French (BE) fr_BE.UTF-8 French (CA) fr_CA.UTF-8 French (CH) fr_CH.UTF-8 French (FR) fr_FR.UTF-8 French (LU) fr_LU.UTF-8 Irish (IE) ga_IE.UTF-8 Scots Gaelic (GB) gd_GB.UTF-8 Galician (ES) gl_ES.UTF-8 Manx Gaelic (GB) gv_GB.UTF-8 Hebrew (IL) he_IL.UTF-8 Croatian (HR) hr_HR.UTF-8 Hungarian (HU) hu_HU.UTF-8 Indonesian (ID) id_ID.UTF-8 Icelandic (IS) is_IS.UTF-8 Italian (CH) it_CH.UTF-8 Italian (IT) it_IT.UTF-8 Hebrew (IL) iw_IL.UTF-8 Japanese (JP) ja_JP.UTF-8 Georgian (GE) ka_GE.UTF-8 Kazakh (KZ) kk_KZ.UTF-8 Greenlandic (GL) kl_GL.UTF-8 Korean (KR) ko_KR.UTF-8 Kurdish (TR) ku_TR.UTF-8 Cornish (GB) kw_GB.UTF-8 Luganda (UG) lg_UG.UTF-8 Lithuanian (LT) lt_LT.UTF-8 Latvian (LV) lv_LV.UTF-8 Malagasy (MG) mg_MG.UTF-8 Maori (NZ) mi_NZ.UTF-8 Macedonian (MK) mk_MK.UTF-8 Malay (MY) ms_MY.UTF-8 Maltese (MT) mt_MT.UTF-8 Norwegian, Bokmål (NO) nb_NO.UTF-8 Dutch (BE) nl_BE.UTF-8 Dutch (NL) nl_NL.UTF-8 Norwegian, Nynorsk (NO) nn_NO.UTF-8 Occitan (FR) oc_FR.UTF-8 om (KE) om_KE.UTF-8 Polish (PL) pl_PL.UTF-8 Portuguese (BR) pt_BR.UTF-8 Portuguese (PT) pt_PT.UTF-8 Romanian (RO) ro_RO.UTF-8 Russian (RU) ru_RU.UTF-8 Russian (UA) ru_UA.UTF-8 Serbian (SR) sr_RS.UTF-8 Slovak (SK) sk_SK.UTF-8 Slovenian (SI) sl_SI.UTF-8 so (DJ) so_DJ.UTF-8 so (KE) so_KE.UTF-8 so (SO) so_SO.UTF-8 Albanian (AL) sq_AL.UTF-8 Sotho (ZA) st_ZA.UTF-8 Swedish (FI) sv_FI.UTF-8 Swedish (SE) sv_SE.UTF-8 Tajik (TJ) tg_TJ.UTF-8 Thai (TH) th_TH.UTF-8 Tagalog (PH) tl_PH.UTF-8 Turkish (CY) tr_CY.UTF-8 Turkish (TR) tr_TR.UTF-8 uk (UA) uk_UA.UTF-8 Walloon (BE) wa_BE.UTF-8 Xhosa (ZA) xh_ZA.UTF-8 Yiddish (US) yi_US.UTF-8 Chinese (CN) zh_CN.UTF-8 Chinese (HK) zh_HK.UTF-8 Chinese (SG) zh_SG.UTF-8 Chinese (TW) zh_TW.UTF-8 Zulu (ZA) zu_ZA.UTF-8 ================================================ FILE: data/locale/timezones.xml ================================================ Africa/Abidjan Africa/Accra Africa/Addis_Ababa Africa/Algiers Africa/Asmara Africa/Bamako Africa/Bangui Africa/Banjul Africa/Bissau Africa/Blantyre Africa/Brazzaville Africa/Bujumbura Africa/Cairo Africa/Casablanca Africa/Conakry Africa/Dakar Africa/Dar_es_Salaam Africa/Djibouti Africa/Douala Africa/El_Aaiun Africa/Freetown Africa/Gaborone Africa/Harare Africa/Johannesburg Africa/Kampala Africa/Khartoum Africa/Kigali Africa/Kinshasa Africa/Lagos Africa/Libreville Africa/Lome Africa/Luanda Africa/Lubumbashi Africa/Lusaka Africa/Malabo Africa/Maputo Africa/Maseru Africa/Mbabane Africa/Mogadishu Africa/Monrovia Africa/Nairobi Africa/Ndjamena Africa/Niamey Africa/Nouakchott Africa/Ouagadougou Africa/Porto-Novo Africa/Sao_Tome Africa/Tripoli Africa/Tunis Africa/Windhoek America/Adak America/Anguilla America/Antigua America/Araguaina America/Argentina/Buenos_Aires America/Argentina/Catamarca America/Argentina/Cordoba America/Argentina/Jujuy America/Argentina/La_Rioja America/Argentina/Mendoza America/Argentina/Rio_Gallegos America/Argentina/San_Juan America/Argentina/San_Luis America/Argentina/Tucuman America/Argentina/Ushuaia America/Aruba America/Asuncion America/Atikokan America/Bahia America/Barbados America/Belem America/Belize America/Blanc-Sablon America/Boa_Vista America/Bogota America/Boise America/Cambridge_Bay America/Campo_Grande America/Cancun America/Caracas America/Cayenne America/Cayman America/Chicago America/Chihuahua America/Coral_Harbour America/Costa_Rica America/Cuiaba America/Curacao America/Dawson America/Dawson_Creek America/Denver America/Dominica America/Edmonton America/Eirunepe America/El_Salvador America/Fortaleza America/Glace_Bay America/Goose_Bay America/Grand_Turk America/Grenada America/Guadeloupe America/Guatemala America/Guayaquil America/Guyana America/Halifax America/Havana America/Hermosillo America/Indiana/Indianapolis America/Indiana/Knox America/Indiana/Marengo America/Indiana/Petersburg America/Indiana/Vevay America/Indiana/Vincennes America/Indiana/Winamac America/Inuvik America/Iqaluit America/Jamaica America/Juneau America/Kentucky/Louisville America/Kentucky/Monticello America/La_Paz America/Lima America/Los_Angeles America/Maceio America/Managua America/Manaus America/Marigot America/Martinique America/Mazatlan America/Menominee America/Merida America/Mexico_City America/Miquelon America/Moncton America/Monterrey America/Montevideo America/Montreal America/Montserrat America/Nassau America/New_York America/Nipigon America/Noronha America/North_Dakota/Center America/North_Dakota/Salem America/Panama America/Pangnirtung America/Paramaribo America/Phoenix America/Port-au-Prince America/Port_of_Spain America/Porto_Velho America/Puerto_Rico America/Rainy_River America/Rankin_Inlet America/Recife America/Regina America/Resolute America/Rio_Branco America/Santarem America/Santiago America/Santo_Domingo America/Sao_Paulo America/St_Barthelemy America/St_Johns America/St_Kitts America/St_Lucia America/St_Thomas America/St_Vincent America/Tegucigalpa America/Thunder_Bay America/Tijuana America/Toronto America/Tortola America/Vancouver America/Whitehorse America/Winnipeg America/Yellowknife Ameriica/Swift_Current Arctic/Longyearbyen Asia/Aden Asia/Almaty Asia/Amman Asia/Anadyr Asia/Aqtau Asia/Aqtobe Asia/Ashgabat Asia/Baghdad Asia/Bahrain Asia/Baku Asia/Bangkok Asia/Beirut Asia/Bishkek Asia/Brunei Asia/Choibalsan Asia/Chongqing Asia/Colombo Asia/Damascus Asia/Dhaka Asia/Dili Asia/Dubai Asia/Dushanbe Asia/Gaza Asia/Harbin Asia/Ho_Chi_Minh Asia/Hong_Kong Asia/Hovd Asia/Irkutsk Asia/Jakarta Asia/Jayapura Asia/Jerusalem Asia/Kabul Asia/Kamchatka Asia/Karachi Asia/Kashgar Asia/Katmandu Asia/Kolkata Asia/Krasnoyarsk Asia/Kuala_Lumpur Asia/Kuching Asia/Kuwait Asia/Macau Asia/Magadan Asia/Makassar Asia/Manila Asia/Muscat Asia/Nicosia Asia/Novosibirsk Asia/Omsk Asia/Oral Asia/Phnom_Penh Asia/Pontianak Asia/Pyongyang Asia/Qatar Asia/Qyzylorda Asia/Rangoon Asia/Riyadh Asia/Sakhalin Asia/Samarkand Asia/Seoul Asia/Shanghai Asia/Singapore Asia/Taipei Asia/Tashkent Asia/Tbilisi Asia/Tehran Asia/Thimphu Asia/Tokyo Asia/Ulaanbaatar Asia/Urumqi Asia/Vientiane Asia/Vladivostok Asia/Yakutsk Asia/Yekaterinburg Asia/Yerevan Atlantic/Azores Atlantic/Bermuda Atlantic/Canary Atlantic/Cape_Verde Atlantic/Faroe Atlantic/Madeira Atlantic/Reykjavik Atlantic/South_Georgia Atlantic/St_Helena Atlantic/Stanley Australia/Adelaide Australia/Brisbane Australia/Broken_Hill Australia/Currie Australia/Darwin Australia/Eucla Australia/Hobart Australia/Lindeman Australia/Lord_Howe Australia/Melbourne Australia/Perth Australia/Sydney Europe/Amsterdam Europe/Andorra Europe/Athens Europe/Belgrade Europe/Berlin Europe/Bratislava Europe/Brussels Europe/Bucharest Europe/Budapest Europe/Chisinau Europe/Copenhagen Europe/Dublin Europe/Gibraltar Europe/Guernsey Europe/Helsinki Europe/Isle_of_Man Europe/Istanbul Europe/Jersey Europe/Kaliningrad Europe/Kiev Europe/Lisbon Europe/Ljubljana Europe/London Europe/Luxembourg Europe/Madrid Europe/Malta Europe/Marienhamn Europe/Minsk Europe/Monaco Europe/Moscow Europe/Oslo Europe/Paris Europe/Podgorica Europe/Prague Europe/Riga Europe/Rome Europe/Samara Europe/San_Marino Europe/Sarajevo Europe/Simferopol Europe/Skopje Europe/Sofia Europe/Stockholm Europe/Tallinn Europe/Tirane Europe/Uzhgorod Europe/Vaduz Europe/Vatican Europe/Vienna Europe/Vilnius Europe/Volgograd Europe/Warsaw Europe/Zagreb Europe/Zaporozhye Europe/Zurich Indian/Antananarivo Indian/Chagos Indian/Christmas Indian/Cocos Indian/Comoro Indian/Kerguelen Indian/Mahe Indian/Maldives Indian/Mauritius Indian/Mayotte Indian/Reunion Pacific/Apia Pacific/Auckland Pacific/Chatham Pacific/Easter Pacific/Efate Pacific/Enderbury Pacific/Fakaofo Pacific/Fiji Pacific/Funafuti Pacific/Galapagos Pacific/Gambier Pacific/Guadalcanal Pacific/Guam Pacific/Honolulu Pacific/Johnston Pacific/Kiritimati Pacific/Kosrae Pacific/Kwajalein Pacific/Majuro Pacific/Marquesas Pacific/Midway Pacific/Nauru Pacific/Niue Pacific/Norfolk Pacific/Noumea Pacific/Pago_Pago Pacific/Palau Pacific/Pitcairn Pacific/Ponape Pacific/Port_Moresby Pacific/Rarotonga Pacific/Saipan Pacific/Tahiti Pacific/Tarawa Pacific/Tongatapu Pacific/Truk Pacific/Wake Pacific/Wallis ================================================ FILE: data/packages.xml ================================================ acpid alsa-utils antergos-keyring antergos-mirrorlist antergos-midnight-timers b43-fwcutter base base-devel bash-completion bind-tools crda cryfs dosfstools haveged htop gzip intel-ucode ipw2100-fw ipw2200-fw mlocate modemmanager net-tools networkmanager ntfs-3g openssh pkgfile reflector screenfetch sudo terminus-font tar unzip unrar usb_modeswitch wget whois wireless_tools antergos-alpm-hooks accountsservice antergos-wallpapers antergos-desktop-settings cdrtools dconf-editor ffmpegthumbnailer gst-libav gst-plugins-bad gst-plugins-base gst-plugins-good gst-plugins-ugly gstreamer-vaapi libdvdcss lightdm lightdm-webkit2-greeter light-locker light-locker-settings mesa mesa-vdpau numix-frost-themes numix-icon-theme numix-icon-theme-square pavucontrol pulseaudio pulseaudio-alsa pulseaudio-bluetooth ttf-bitstream-vera ttf-dejavu ttf-liberation upower xf86-input-libinput xf86-video-fbdev xf86-video-vesa xorg-bdftopcf xorg-iceauth xorg-luit xorg-mkfontscale xorg-sessreg xorg-setxkbmap xorg-smproxy xorg-x11perf xorg-xauth xorg-xbacklight xorg-xcmsdb xorg-xcursorgen xorg-xdpyinfo xorg-xdriinfo xorg-xev xorg-xgamma xorg-xhost xorg-xinput xorg-xkbcomp xorg-xkbevd xorg-xkbutils xorg-xkill xorg-xlsatoms xorg-xlsclients xorg-xmodmap xorg-xpr xorg-xprop xorg-xrandr xorg-xrdb xorg-xrefresh xorg-xset xorg-xsetroot xorg-xvinfo xorg-xwd xorg-xwininfo xorg-xwud xorg-font-util xorg-fonts-encodings xorg-server xorg-xinit xorg-xkill cabextract bzip2 dialog rsync sharutils uudeview xz zip antergos-gnome-defaults-list baobab brasero evince eog file-roller gedit gnome-backgrounds gnome-calculator gnome-calendar gnome-contacts gnome-control-center gnome-documents gnome-disk-utility gnome-font-viewer gnome-keyring gnome-logs gnome-maps gnome-music gnome-photos gnome-screenshot gnome-shell gnome-shell-extensions gnome-shell-extension-dash-to-dock gnome-shell-extension-status-menu-buttons gnome-sound-recorder gnome-system-monitor gnome-terminal gnome-themes-extra gnome-tweaks gnome-weather gvfs-gphoto2 gvfs-google gvfs-mtp gvfs-smb hicolor-icon-theme libgnome-keyring nautilus network-manager-applet networkmanager-openvpn networkmanager-pptp pamac polari python-pysmbc qt5ct seahorse totem transmission-gtk xdg-user-dirs-gtk xscreensaver antergos-gnome-defaults-list baobab brasero cinnamon cinnamon-control-center cinnamon-desktop cinnamon-menus cinnamon-session cinnamon-settings-daemon cinnamon-screensaver cinnamon-translations cjs eog evince file-roller gedit gnome-calculator gnome-common gnome-disk-utility gnome-font-viewer gnome-keyring gnome-music gnome-photos gnome-screenshot gnome-system-monitor gnome-terminal gvfs-google gvfs-mtp gvfs-smb hicolor-icon-theme libgnome-keyring muffin nemo nemo-fileroller nemo-preview nemo-share network-manager-applet networkmanager-openvpn networkmanager-pptp pamac python-pysmbc qt5ct totem transmission-gtk xdg-user-dirs-gtk zuki-themes catfish evince file-roller gamin gnome-calculator gnome-disk-utility gnome-keyring gnome-screensaver gtk-engine-murrine gvfs-google gvfs-mtp mousepad network-manager-applet networkmanager-openvpn networkmanager-pptp pamac parole python-pysmbc polkit-gnome pragha qt5ct ristretto thunar thunar-archive-plugin thunar-volman transmission-gtk tumbler xdg-user-dirs-gtk exo garcon gtk-xfce-engine xcursor-breeze xfce4-appfinder xfce4-panel xfce4-power-manager xfce4-session xfce4-settings xfce4-terminal xfconf xfdesktop xfwm4 xfwm4-themes xfburn xfce4-battery-plugin xfce4-datetime-plugin xfce4-notifyd xfce4-pulseaudio-plugin xfce4-screenshooter xfce4-taskmanager xfce4-whiskermenu-plugin atril brisk-menu caja caja-gksu caja-open-terminal engrampa eom gnome-keyring gvfs-google gvfs-mtp gvfs-smb libmatekbd libmatemixer marco mate-applets mate-media mate-mint-menu mate-power-manager mate-screensaver mate-backgrounds mate-control-center mate-desktop mate-menus mate-notification-daemon mate-panel mate-session-manager mate-settings-daemon mate-themes mate-user-guide mate-icon-theme mate-polkit mate-system-monitor mate-terminal mate-utils mozo network-manager-applet networkmanager-openvpn networkmanager-pptp pamac pluma pragha python-pysmbc totem transmission-gtk xdg-user-dirs-gtk xfburn arandr conky conky-manager file-roller galculator gmrun gnome-disk-utility gnome-mplayer gpicview gsimplecal gvfs-google gvfs-mtp gvfs-smb kalu lxappearance-obconf-gtk3 lxinput-gtk3 lxmenu-data lxtask-gtk3 lxsession lxterminal mousepad nitrogen network-manager-applet networkmanager-openvpn networkmanager-pptp notify-osd obconf obkey oblogout oblogout-numix-theme obmenu openbox openbox-menu parcellite pcmanfm plank plank-theme-numix polkit-gnome pragha python-pysmbc python2-xdg qt5ct scrot tint2 transmission-gtk udiskie volumeicon waldorf-ui-theme xdg-user-dirs-gtk xfburn ark aspell-en breeze breeze-gtk cdrdao dolphin dolphin-plugins dvd+rw-tools ffmpegthumbs gwenview k3b kate kcalc kdeconnect kdegraphics-thumbnailers kde-gtk-config kdelibs4support kopete kde-servicemenus-rootactions sweeper kdialog kfaenza-icon-theme kfind khelpcenter kinfocenter kipi-plugins kmenuedit konsole kscreen ksshaskpass ksysguard kwalletmanager kwallet-pam kwayland-integration kwin kwrited milou nm-connection-editor numix-frost-themes numix-icon-theme-square okular oxygen pamac-tray-appindicator plasma-desktop plasma-nm plasma-pa plasma-workspace plasma-workspace-wallpapers powerdevil qtcurve-gtk2 qtcurve-kde qtcurve-utils spectacle systemsettings transmission-qt user-manager vlc xdg-user-dirs antergos-wallpapers-deepin adwaita-icon-theme brasero deepin-account-faces deepin-api deepin-desktop-schemas deepin-boot-maker deepin-calendar deepin-clone deepin-control-center deepin-daemon deepin-desktop-base deepin-desktop-schemas deepin-dock deepin-file-manager deepin-gtk-theme deepin-image-viewer deepin-launcher deepin-manual deepin-menu deepin-movie deepin-music deepin-picker deepin-qt5dxcb-plugin deepin-qt5integration deepin-screen-recorder deepin-screenshot deepin-session-ui deepin-shortcut-viewer deepin-sound-theme deepin-system-monitor deepin-terminal deepin-voice-recorder deepin-wallpapers startdde deepin-cogl deepin-mutter deepin-polkit-agent dtkwm gedit gnome-calculator gnome-disk-utility gnome-font-viewer gnome-software gtk-theme-paper gtk-theme-adapta network-manager-applet networkmanager-openvpn noto-fonts noto-fonts-cjk noto-fonts-emoji pamac unicode-character-database xdg-desktop-portal-gtk kalu lxqt-about lxqt-config lxqt-notificationd lxqt-openssh-askpass lxqt-panel lxqt-policykit lxqt-powermanagement lxqt-qtplugin lxqt-runner lxqt-session openbox pcmanfm-qt ark enlightenment connman econnman kalu qt5ct rage terminology ttf-dejavu ttf-bitstream-vera udisks2 xdg-user-dirs-gtk vlc antergos-gnome-defaults-list baobab brasero budgie-desktop evince eog file-roller gedit gnome-backgrounds gnome-calculator gnome-calendar gnome-contacts gnome-control-center gnome-documents gnome-disk-utility gnome-font-viewer gnome-keyring gnome-logs gnome-maps gnome-music gnome-photos gnome-screenshot gnome-shell gnome-shell-extensions gnome-shell-extension-dash-to-dock gnome-shell-extension-status-menu-buttons gnome-sound-recorder gnome-system-monitor gnome-terminal gnome-tweaks gnome-weather gvfs-google gvfs-mtp gvfs-smb hicolor-icon-theme libgnome-keyring nautilus network-manager-applet networkmanager-openvpn networkmanager-pptp pamac polari python-pysmbc qt5ct seahorse totem transmission-gtk xdg-user-dirs-gtk xscreensaver arandr awesome-terminal-fonts dmenu file-roller galculator gpicview gvfs-google gvfs-gphoto2 gvfs-mtp gvfs-smb i3-wm i3lock i3status kalu lxappearance-gtk3 lxinput-gtk3 moc mpv network-manager-applet networkmanager-openvpn networkmanager-pptp nitrogen notify-osd pcmanfm polkit-gnome python-pysmbc scrot termite udiskie volumeicon xdg-user-dirs-gtk xfburn xscreensaver alsa-utils bluez bluez-libs brltty clonezilla darkhttpd ddrescue dhclient dnsmasq elinks espeak espeakup ethtool gnu-netcat gpm irssi lftp mc orca python2-speechd vim yay bzr cmake git tlp bluez bluez-utils pulseaudio-bluetooth blueberry bluedevil gnome-bluetooth cups cups-pk-helper gsfonts hplip print-manager system-config-printer python2-gnomekeyring splix python-pyqt5 python-gobject chromium firefox gufw ufw pepper-flash flashplugin steam-native-runtime steam playonlinux lib32-libldap apache php php-apache mariadb phpmyadmin nginx php-fpm mariadb phpmyadmin linux-lts linux-lts-headers libreoffice-fresh openssh compton paranoid vivaldi opera broadcom-wl btrfs-progs cifs-utils dmraid dosfstools exfat-utils e2fsprogs f2fs-tools jfsutils nfs-utils nilfs-utils ntfs-3g reiserfsprogs xfsprogs grub-zfs spl spl-utils zfs zfs-utils opendesktop-fonts efibootmgr grub os-prober grub2-theme-antergos efibootmgr efibootmgr refind-efi ================================================ FILE: data/pacman.tmpl ================================================ [options] Architecture = auto CheckSpace SigLevel = Required DatabaseOptional LocalFileSigLevel = Optional RootDir = ${destDir} DBPath = ${destDir}/var/lib/pacman/ CacheDir = ${destDir}/var/cache/pacman/pkg LogFile = /var/log/cnchi/pacman.log # Repositories [antergos] SigLevel = PackageRequired Include = /etc/pacman.d/antergos-mirrorlist [core] Include = /etc/pacman.d/mirrorlist [extra] Include = /etc/pacman.d/mirrorlist [community] Include = /etc/pacman.d/mirrorlist [multilib] Include = /etc/pacman.d/mirrorlist ================================================ FILE: data/pci/amdgpu.ids ================================================ 7300 6929 692b 692f 6938 6939 6900 6901 6921 6938 6980 6981 6985 6986 6987 67e0 67e1 67e3 67e8 67e9 67eb 67ef 67ff 67c0 67c4 67c7 67ca 67cc 67cf 67df 699f 687f ================================================ FILE: data/pci/amdgpu_exp.ids ================================================ 6826 682d 682f 6828 6829 682c 6830 6831 6835 6837 683d 683f 6825 6827 6800 6802 6808 6809 6816 6817 6818 6819 6660 6663 666f 6608 6610 6611 6613 6631 6600 6601 6602 6603 6606 6607 6620 6621 6623 6820 6821 6822 6823 682a 682b 6801 6806 6665 6604 6605 6907 6646 6647 6649 6650 6651 6658 665c 665d 6640 6641 67a0 67a1 67a2 67a8 67a9 67aa 67b0 67b1 67be 67b9 6780 6784 6788 678a 6798 679a 679e 679f 6799 679b 1304 1305 1306 1307 1309 130a 130b 130c 130d 130e 130f 1310 1311 1312 1313 1315 1316 1317 1318 131b 131c 131d 9830 9831 9832 9833 9834 9835 9836 9837 9838 9839 983d 9850 9851 9852 9853 9854 9855 9856 9857 9858 9859 985a 985b 985c 985d 985e 985f 6810 6811 67b0 ================================================ FILE: data/pci/ati.ids ================================================ 1304 1305 1306 1307 1309 130A 130B 130C 130D 130E 130F 1310 1311 1312 1313 1315 1316 1317 1318 131B 131C 131D 3150 3151 3152 3154 3155 3E50 3E54 4136 4137 4144 4145 4146 4147 4148 4149 414A 414B 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4158 4237 4242 4336 4337 4354 4358 4437 4554 4742 4744 4749 474C 474D 474E 474F 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 475A 4966 4967 4A48 4A49 4A4A 4A4B 4A4C 4A4D 4A4E 4A4F 4A50 4A54 4B48 4B49 4B4A 4B4B 4B4C 4C42 4C44 4C45 4C46 4C47 4C49 4C4D 4C4E 4C50 4C51 4C52 4C53 4C57 4C58 4C59 4C5A 4C64 4C66 4C67 4C6E 4D46 4D4C 4E44 4E45 4E46 4E47 4E48 4E49 4E4A 4E4B 4E50 4E51 4E52 4E53 4E54 4E56 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 504A 504B 504C 504D 504E 504F 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5144 5145 5146 5147 5148 514C 514D 5157 5158 5159 515A 515E 5245 5246 5247 524B 524C 5345 5346 5347 5348 534B 534C 534D 534E 5446 544C 5452 5453 5454 5455 5460 5462 5464 5548 5549 554A 554B 554C 554D 554E 554F 5550 5551 5552 5554 564A 564B 564F 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5834 5835 5954 5955 5960 5961 5962 5964 5965 5969 5974 5975 5A41 5A42 5A61 5A62 5B60 5B62 5B63 5B64 5B65 5C61 5C63 5D48 5D49 5D4A 5D4C 5D4D 5D4E 5D4F 5D50 5D52 5D57 5E48 5E4A 5E4B 5E4C 5E4D 5E4F 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6610 6611 6613 6617 6620 6621 6623 6631 6640 6641 6646 6647 6649 6650 6651 6658 665C 665D 665F 6660 6663 6664 6665 6667 666F 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6718 6719 671C 671D 671F 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6738 6739 673E 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 674A 6750 6751 6758 6759 675B 675D 675F 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6770 6771 6772 6778 6779 677B 6780 6784 6788 678A 6790 6791 6792 6798 6799 679A 679B 679E 679F 67A0 67A1 67A2 67A8 67A9 67AA 67B0 67B1 67B8 67B9 67BA 67BE 6800 6801 6802 6806 6808 6809 6810 6811 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 682A 682B 682C 682D 682F 6830 6831 6835 6837 6838 6839 683B 683D 683F 6840 6841 6842 6843 6849 684C 6850 6858 6859 6880 6888 6889 688A 688C 688D 6898 6899 689B 689C 689D 689E 68A0 68A1 68A8 68A9 68B0 68B8 68B9 68BA 68BE 68BF 68C0 68C1 68C7 68C8 68C9 68D8 68D9 68DA 68DE 68E0 68E1 68E4 68E5 68E8 68E9 68F1 68F2 68F8 68F9 68FA 68FE 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7108 7109 710A 710B 710C 710E 710F 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7149 714A 714B 714C 714D 714E 714F 7151 7152 7153 715E 715F 7180 7181 7183 7186 7187 7188 718A 718B 718C 718D 718F 7193 7196 719B 719F 71C0 71C1 71C2 71C3 71C4 71C5 71C6 71C7 71CD 71CE 71D2 71D4 71D5 71D6 71DA 71DE 7200 7210 7211 7240 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 724A 724B 724C 724D 724E 724F 7280 7281 7283 7284 7287 7288 7289 728B 728C 7290 7291 7293 7297 7834 7835 791E 791F 793F 7941 7942 796C 796D 796E 796F 9400 9401 9402 9403 9405 940A 940B 940F 9440 9441 9442 9443 9444 9446 944A 944B 944C 944E 9450 9452 9456 945A 945B 945E 9460 9462 946A 946B 947A 947B 9480 9487 9488 9489 948A 948F 9490 9491 9495 9498 949C 949E 949F 94A0 94A1 94A3 94B1 94B3 94B4 94B5 94B9 94C0 94C1 94C3 94C4 94C5 94C6 94C7 94C8 94C9 94CB 94CC 94CD 9500 9501 9504 9505 9506 9507 9508 9509 950F 9511 9515 9517 9519 9540 9541 9542 954E 954F 9552 9553 9555 9557 955F 9580 9581 9583 9586 9587 9588 9589 958A 958B 958C 958D 958E 958F 9590 9591 9593 9595 9596 9597 9598 9599 959B 95C0 95C2 95C4 95C5 95C6 95C7 95C9 95CC 95CD 95CE 95CF 9610 9611 9612 9613 9614 9615 9616 9640 9641 9642 9643 9644 9645 9647 9648 9649 964A 964B 964C 964E 964F 9710 9711 9712 9713 9714 9715 9802 9803 9804 9805 9806 9807 9808 9809 980A 9830 9831 9832 9833 9834 9835 9836 9837 9838 9839 983A 983B 983C 983D 983E 983F 9850 9851 9852 9853 9854 9855 9856 9857 9858 9859 985A 985B 985C 985D 985E 985F 9900 9901 9903 9904 9905 9906 9907 9908 9909 990A 990B 990C 990D 990E 990F 9910 9913 9917 9918 9919 9990 9991 9992 9993 9994 9995 9996 9997 9998 9999 999A 999B 999C 999D 99A0 99A2 99A4 ================================================ FILE: data/pci/broadcom_b43.ids ================================================ 0576 4307 4311 4312 4315 4318 4319 4320 4322 4324 432a 432c 432d 4331 4350 4353 4357 4358 4359 43a9 43aa a8d6 a8d8 a8db a99d ================================================ FILE: data/pci/broadcom_b43_legacy.ids ================================================ 4301 4306 4320 4324 4325 ================================================ FILE: data/pci/broadcom_wl.ids ================================================ 4311 04b5 4727 1361 4328 432b 43b1 ================================================ FILE: data/pci/catalyst.ids ================================================ 665F 6664 6667 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6718 6719 671C 671D 671F 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6738 6739 673E 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 674A 6750 6751 6758 6759 675B 675D 675F 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6770 6771 6772 6778 6779 677B 6790 6792 6799 67B8 67BA 6824 6838 6839 683B 6840 6841 6842 6843 6849 684C 6850 6858 6859 6880 6888 6889 688A 688C 688D 6898 6899 689B 689C 689D 689E 68A0 68A1 68A8 68A9 68B0 68B8 68B9 68BA 68BE 68BF 68C0 68C1 68C7 68C8 68C9 68D8 68D9 68DA 68DE 68E0 68E1 68E4 68E5 68E8 68E9 68F1 68F2 68F8 68F9 68FA 68FE 6902 6903 6920 6930 9640 9641 9642 9643 9644 9645 9647 9648 9649 964A 964B 964C 964E 964F 9802 9803 9804 9805 9806 9807 9808 9809 980A 983A 983B 983C 983E 983F 9874 98B0 98B1 9900 9901 9903 9904 9905 9906 9907 9908 9909 990A 990B 990C 990D 990E 990F 9910 9913 9917 9918 9919 9990 9991 9992 9993 9994 9995 9996 9997 9998 9999 999A 999B 999C 999D 99A0 99A2 99A4 ================================================ FILE: data/pci/nvidia-304xx.ids ================================================ 0040 0041 0042 0043 0044 0045 0046 0047 0048 004e 0090 0091 0092 0093 0095 0098 0099 009d 00c0 00c1 00c2 00c3 00c8 00c9 00cc 00cd 00ce 00f1 00f2 00f3 00f4 00f5 00f6 00f8 00f9 0140 0141 0142 0143 0144 0145 0146 0147 0148 0149 014a 014c 014d 014e 014f 0160 0161 0162 0163 0164 0165 0166 0167 0168 0169 016a 0191 0193 0194 0197 019d 019e 01d0 01d1 01d2 01d3 01d6 01d7 01d8 01da 01db 01dc 01dd 01de 01df 0221 0222 0240 0241 0242 0244 0245 0247 0290 0291 0292 0293 0294 0295 0297 0298 0299 029a 029b 029c 029d 029e 029f 02e0 02e1 02e2 02e3 02e4 038b 0390 0391 0392 0393 0394 0395 0397 0398 0399 039c 039e 03d0 03d1 03d2 03d5 03d6 0400 0401 0402 0403 0404 0405 0406 0407 0408 0409 040a 040b 040c 040d 040e 040f 0410 0420 0421 0422 0423 0424 0425 0426 0427 0428 0429 042a 042b 042c 042d 042e 042f 0531 0533 053a 053b 053e 05e0 05e1 05e2 05e3 05e6 05e7 05ea 05eb 05ed 05f8 05f9 05fd 05fe 05ff 0600 0601 0602 0603 0604 0605 0606 0607 0608 0609 060a 060b 060c 060d 060f 0610 0611 0612 0613 0614 0615 0617 0618 0619 061a 061b 061c 061d 061e 061f 0621 0622 0623 0625 0626 0627 0628 062a 062b 062c 062d 062e 0630 0631 0632 0635 0637 0638 063a 0640 0641 0643 0644 0645 0646 0647 0648 0649 064a 064b 064c 0651 0652 0653 0654 0656 0658 0659 065a 065b 065c 06c0 06c4 06ca 06cd 06d1 06d2 06d8 06d9 06da 06dc 06dd 06de 06df 06e0 06e1 06e2 06e3 06e4 06e5 06e6 06e7 06e8 06e9 06ea 06eb 06ec 06ef 06f1 06f8 06f9 06fa 06fb 06fd 06ff 07e0 07e1 07e2 07e3 07e5 0840 0844 0845 0846 0847 0848 0849 084a 084b 084c 084d 084f 0860 0861 0862 0863 0864 0865 0866 0867 0868 0869 086a 086c 086d 086e 086f 0870 0871 0872 0873 0874 0876 087a 087d 087e 087f 08a0 08a2 08a3 08a4 08a5 0a20 0a22 0a23 0a26 0a27 0a28 0a29 0a2a 0a2b 0a2c 0a2d 0a32 0a34 0a35 0a38 0a3c 0a60 0a62 0a63 0a64 0a65 0a66 0a67 0a68 0a69 0a6a 0a6c 0a6e 0a6f 0a70 0a71 0a72 0a73 0a74 0a75 0a76 0a78 0a7a 0a7c 0ca0 0ca2 0ca3 0ca4 0ca5 0ca7 0ca8 0ca9 0cac 0caf 0cb0 0cb1 0cbc 0dc0 0dc4 0dc5 0dc6 0dcd 0dce 0dd1 0dd2 0dd3 0dd6 0dd8 0dda 0de0 0de1 0de2 0de3 0de4 0de5 0de8 0de9 0dea 0deb 0dec 0ded 0dee 0def 0df0 0df1 0df2 0df3 0df4 0df5 0df6 0df7 0df8 0df9 0dfa 0dfc 0e22 0e23 0e24 0e30 0e31 0e3a 0e3b 0f00 0f01 0fc0 0fc1 0fc2 0fc6 0fce 0fd1 0fd2 0fd3 0fd4 0fd5 0fd8 0fd9 0fe0 0ff2 0ffb 0ffc 0ffd 0fff 1022 1028 1040 1042 1048 1049 104a 1050 1051 1052 1054 1055 1056 1057 1058 1059 105a 107d 1080 1081 1082 1084 1086 1087 1088 1089 108b 1091 1094 1096 109a 109b 10c0 10c3 10c5 10d8 1180 1183 1185 1188 1189 118f 11a0 11a1 11a7 11ba 11bc 11bd 11be 11bf 11c0 11c6 1200 1201 1203 1205 1206 1207 1208 1210 1211 1212 1213 1241 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 124b 124d 1251 ================================================ FILE: data/pci/nvidia-340xx.ids ================================================ 0191 0193 0194 0197 019d 019e 0400 0401 0402 0403 0404 0405 0406 0407 0408 0409 040a 040b 040c 040d 040e 040f 0410 0420 0421 0422 0423 0424 0425 0426 0427 0428 0429 042a 042b 042c 042d 042e 042f 05e0 05e1 05e2 05e3 05e6 05e7 05ea 05eb 05ed 05f8 05f9 05fd 05fe 05ff 0600 0601 0602 0603 0604 0605 0606 0607 0608 0609 060a 060b 060c 060d 060f 0610 0611 0612 0613 0614 0615 0617 0618 0619 061a 061b 061c 061d 061e 061f 0621 0622 0623 0625 0626 0627 0628 062a 062b 062c 062d 062e 0630 0631 0632 0635 0637 0638 063a 0640 0641 0643 0644 0645 0646 0647 0648 0649 064a 064b 064c 0651 0652 0653 0654 0658 0659 065a 065b 065c 06c0 06c4 06ca 06cd 06d1 06d2 06d8 06d9 06da 06dc 06dd 06de 06df 06e0 06e1 06e2 06e3 06e4 06e5 06e6 06e7 06e8 06e9 06ea 06eb 06ec 06ef 06f1 06f8 06f9 06fa 06fb 06fd 06ff 0840 0844 0845 0846 0847 0848 0849 084a 084b 084c 084d 084f 0860 0861 0862 0863 0864 0865 0866 0867 0868 0869 086a 086c 086d 086e 086f 0870 0871 0872 0873 0874 0876 087a 087d 087e 087f 08a0 08a2 08a3 08a4 08a5 0a20 0a22 0a23 0a26 0a27 0a28 0a29 0a2a 0a2b 0a2c 0a2d 0a32 0a34 0a35 0a38 0a3c 0a60 0a62 0a63 0a64 0a65 0a66 0a67 0a68 0a69 0a6a 0a6c 0a6e 0a6f 0a70 0a71 0a72 0a73 0a74 0a75 0a76 0a78 0a7a 0a7c 0ca0 0ca2 0ca3 0ca4 0ca5 0ca7 0ca8 0ca9 0cac 0caf 0cb0 0cb1 0cbc 0dc0 0dc4 0dc5 0dc6 0dcd 0dce 0dd1 0dd2 0dd3 0dd6 0dd8 0dda 0de0 0de1 0de2 0de3 0de4 0de5 0de7 0de8 0de9 0dea 0deb 0dec 0ded 0dee 0def 0df0 0df1 0df2 0df3 0df4 0df5 0df6 0df7 0df8 0df9 0dfa 0dfc 0e22 0e23 0e24 0e30 0e31 0e3a 0e3b 0f00 0f01 0f02 0fc0 0fc1 0fc2 0fc6 0fc8 0fcd 0fce 0fd1 0fd2 0fd3 0fd4 0fd5 0fd8 0fd9 0fdf 0fe0 0fe1 0fe2 0fe3 0fe4 0fe9 0fea 0fec 0fef 0ff2 0ff3 0ff6 0ff8 0ff9 0ffa 0ffb 0ffc 0ffd 0ffe 0fff 1001 1004 1005 1007 1008 100a 100c 1021 1022 1023 1024 1026 1027 1028 1029 103a 103c 1040 1042 1048 1049 104a 104b 104c 1050 1051 1052 1054 1055 1056 1057 1058 1059 105a 105b 107c 107d 1080 1081 1082 1084 1086 1087 1088 1089 108b 1091 1094 1096 109a 109b 10c0 10c3 10c5 10d8 1180 1183 1184 1185 1187 1188 1189 118a 118e 118f 1193 1194 1195 1198 1199 119a 119d 119e 119f 11a0 11a1 11a2 11a3 11a7 11b4 11b6 11b7 11b8 11ba 11bc 11bd 11be 11bf 11c0 11c2 11c3 11c4 11c5 11c6 11c8 11e0 11e1 11e2 11e3 11fa 11fc 1200 1201 1203 1205 1206 1207 1208 1210 1211 1212 1213 1241 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 124b 124d 1251 1280 1281 1282 1284 1286 1287 1288 1290 1291 1292 1293 1295 1296 1298 12b9 12ba 1340 1341 1380 1381 1382 1390 1391 1392 1393 13ba 13bb 1140 ================================================ FILE: data/pci/nvidia-390xx.ids ================================================ 06c0 06c4 06ca 06cd 06d1 06d2 06d8 06d9 06da 06dc 06dd 06de 06df 0dc0 0dc4 0dc5 0dc6 0dcd 0dce 0dd1 0dd2 0dd3 0dd6 0dd8 0dda 0de0 0de1 0de2 0de3 0de4 0de5 0de7 0de8 0de9 0dea 0deb 0dec 0ded 0dee 0def 0df0 0df1 0df2 0df3 0df4 0df5 0df6 0df7 0df8 0df9 0dfa 0dfc 0e22 0e23 0e24 0e30 0e31 0e3a 0e3b 0f00 0f01 0f02 0f03 0fc0 0fc1 0fc2 0fc6 0fc8 0fc9 0fcd 0fce 0fd1 0fd2 0fd3 0fd4 0fd5 0fd8 0fd9 0fdf 0fe0 0fe1 0fe2 0fe3 0fe4 0fe9 0fea 0fec 0fed 0fee 0ff3 0ff6 0ff8 0ff9 0ffa 0ffb 0ffc 0ffd 0ffe 0fff 1001 1004 1005 1007 1008 100a 100c 1021 1022 1023 1024 1026 1027 1028 1029 102a 102d 103a 103c 1040 1042 1048 1049 104a 104b 104c 1050 1051 1052 1054 1055 1056 1057 1058 1059 105a 105b 107c 107d 1080 1081 1082 1084 1086 1087 1088 1089 108b 1091 1094 1096 109a 109b 1180 1183 1184 1185 1187 1188 1189 118a 118e 118f 1193 1194 1195 1198 1199 119a 119d 119e 119f 11a0 11a1 11a2 11a3 11a7 11b4 11b6 11b7 11b8 11ba 11bc 11bd 11be 11c0 11c2 11c3 11c4 11c5 11c6 11c8 11cb 11e0 11e1 11e2 11e3 11fa 11fc 1200 1201 1203 1205 1206 1207 1208 1210 1211 1212 1213 1241 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 124b 124d 1251 1280 1281 1282 1284 1286 1287 1288 1289 128b 1290 1291 1292 1293 1295 1296 1298 1299 129a 12b9 12ba 1340 1341 1344 1346 1347 1348 1349 134b 134d 134e 134f 137b 1380 1381 1382 1390 1391 1392 1393 1398 1399 139a 139b 139c 139d 13b0 13b1 13b2 13b3 13b4 13b6 13b9 13ba 13bb 13bc 13c0 13c2 13d7 13d8 13d9 13da 13f0 13f1 13f2 13f3 13f8 13f9 13fa 13fb 1401 1402 1406 1407 1427 1430 1431 1436 15f0 15f7 15f8 15f9 1617 1618 1619 161a 1667 174d 174e 179c 17c2 17c8 17f0 17f1 17fd 1b00 1b02 1b06 1b30 1b38 1b80 1b81 1b82 1b84 1b87 1ba0 1ba1 1bb0 1bb1 1bb3 1bb4 1bb5 1bb6 1bb7 1bb8 1bc7 1be0 1be1 1c02 1c03 1c04 1c06 1c07 1c09 1c20 1c21 1c22 1c30 1c60 1c61 1c62 1c81 1c82 1c8c 1c8d 1cb1 1cb2 1cb3 1cb6 1d01 1d10 1d12 1d33 1d81 1db1 1db4 1db5 1db6 1db7 1dba 1140 ================================================ FILE: data/pci/nvidia.ids ================================================ 0fc0 0fc1 0fc2 0fc6 0fc8 0fc9 0fcd 0fce 0fd1 0fd2 0fd3 0fd4 0fd5 0fd8 0fd9 0fdf 0fe0 0fe1 0fe2 0fe3 0fe4 0fe9 0fea 0fec 0fed 0fee 0ff3 0ff6 0ff8 0ff9 0ffa 0ffb 0ffc 0ffd 0ffe 0fff 1001 1004 1005 1007 1008 100a 100c 1021 1022 1023 1024 1026 1027 1028 1029 102a 102d 103a 103c 1180 1183 1184 1185 1187 1188 1189 118a 118e 118f 1193 1194 1195 1198 1199 119a 119d 119e 119f 11a0 11a1 11a2 11a3 11a7 11b4 11b6 11b7 11b8 11ba 11bc 11bd 11be 11c0 11c2 11c3 11c4 11c5 11c6 11c8 11cb 11e0 11e1 11e2 11e3 11fa 11fc 1280 1281 1282 1284 1286 1287 1288 1289 128b 1290 1291 1292 1293 1295 1296 1298 1299 129a 12b9 12ba 1340 1341 1344 1346 1347 1348 1349 134b 134d 134e 134f 137b 1380 1381 1382 1390 1391 1392 1393 1398 1399 139a 139b 139c 139d 13b0 13b1 13b2 13b3 13b4 13b6 13b9 13ba 13bb 13bc 13c0 13c2 13d7 13d8 13d9 13da 13f0 13f1 13f2 13f3 13f8 13f9 13fa 13fb 1401 1402 1406 1407 1427 1430 1431 1436 15f0 15f7 15f8 15f9 1617 1618 1619 161a 1667 174d 174e 179c 17c2 17c8 17f0 17f1 17fd 1b00 1b02 1b06 1b30 1b38 1b80 1b81 1b82 1b84 1b87 1ba0 1ba1 1bb0 1bb1 1bb3 1bb4 1bb5 1bb6 1bb7 1bb8 1bb9 1bbb 1bc7 1be0 1be1 1c02 1c03 1c04 1c06 1c07 1c09 1c20 1c21 1c22 1c30 1c60 1c61 1c62 1c81 1c82 1c8c 1c8d 1cb1 1cb2 1cb3 1cb6 1cba 1cbb 1cbc 1d01 1d10 1d12 1d33 1d81 1db1 1db3 1db4 1db5 1db6 1db7 1dba 1140 ================================================ FILE: data/pci.ids ================================================ # # List of PCI ID's # # Version: 2014.10.27 # Date: 2014-10-27 03:15:01 # # Maintained by Martin Mares and other volunteers from the # PCI ID Project at http://pci-ids.ucw.cz/. # # New data are always welcome, especially if they are accurate. If you have # anything to contribute, please follow the instructions at the web site. # # This file can be distributed under either the GNU General Public License # (version 2 or higher) or the 3-clause BSD License. # # Vendors, devices and subsystems. Please keep sorted. # Syntax: # vendor vendor_name # device device_name <-- single tab # subvendor subdevice subsystem_name <-- two tabs 0010 Allied Telesis, Inc (Wrong ID) # This is a relabelled RTL-8139 8139 AT-2500TX V3 Ethernet 001c PEAK-System Technik GmbH 0001 PCAN-PCI CAN-Bus controller 001c 0004 2 Channel CAN Bus SJC1000 001c 0005 2 Channel CAN Bus SJC1000 (Optically Isolated) 003d Lockheed Martin-Marietta Corp # Real TJN ID is e159, but they got it wrong several times --mj 0059 Tiger Jet Network Inc. (Wrong ID) 0070 Hauppauge computer works Inc. 7801 WinTV HVR-1800 MCE 0071 Nebula Electronics Ltd. 0095 Silicon Image, Inc. (Wrong ID) 0680 Ultra ATA/133 IDE RAID CONTROLLER CARD # Wrong ID used in subsystem ID of the TELES.S0/PCI 2.x ISDN adapter 00a7 Teles AG (Wrong ID) 0100 Ncipher Corp Ltd 0123 General Dynamics # 018a is not LevelOne but there is a board misprogrammed 018a LevelOne 0106 FPC-0106TX misprogrammed [RTL81xx] # 021b is not Compaq but there is a board misprogrammed 021b Compaq Computer Corporation 8139 HNE-300 (RealTek RTL8139c) [iPaq Networking] 0270 Hauppauge computer works Inc. (Wrong ID) # SpeedStream is Efficient Networks, Inc, a Siemens Company 02ac SpeedStream 1012 1012 PCMCIA 10/100 Ethernet Card [RTL81xx] 0303 Hewlett-Packard Company (Wrong ID) 0308 ZyXEL Communications Corporation (Wrong ID) 0315 SK-Electronics Co., Ltd. 0357 TTTech Computertechnik AG (Wrong ID) 000a TTP-Monitoring Card V2.0 0432 SCM Microsystems, Inc. 0001 Pluto2 DVB-T Receiver for PCMCIA [EasyWatch MobilSet] 0675 Dynalink 1700 IS64PH ISDN Adapter 1702 IS64PH ISDN Adapter 1703 ISDN Adapter (PCI Bus, DV, W) 1704 ISDN Adapter (PCI Bus, D, C) 0721 Sapphire, Inc. 0777 Ubiquiti Networks, Inc. 0795 Wired Inc. 6663 Butane II (MPEG2 encoder board) 6666 MediaPress (MPEG2 encoder board) 07d1 D-Link System Inc 0925 VIA Technologies, Inc. (Wrong ID) 0a89 BREA Technologies Inc 0b0b Rhino Equipment Corp. 0105 Rhino R1T1 0205 Rhino R4FXO 0206 RCB4FXO 4-channel FXO analog telphony card 0305 Rhino R4T1 0405 Rhino R8FXX 0406 RCB8FXX 8-channel modular analog telphony card 0505 Rhino R24FXX 0506 RCB24FXS 24-Channel FXS analog telphony card 0605 Rhino R2T1 0705 Rhino R24FXS 0706 RCB24FXO 24-Channel FXO analog telphony card 0905 R1T3 Single T3 Digital Telephony Card 0906 RCB24FXX 24-channel modular analog telphony card 0a06 RCB672FXX 672-channel modular analog telphony card 0e11 Compaq Computer Corporation 0001 PCI to EISA Bridge 0002 PCI to ISA Bridge 0046 Smart Array 64xx 0e11 4091 Smart Array 6i 0e11 409a Smart Array 641 0e11 409b Smart Array 642 0e11 409c Smart Array 6400 0e11 409d Smart Array 6400 EM 0049 NC7132 Gigabit Upgrade Module 004a NC6136 Gigabit Server Adapter 005a Remote Insight II board - Lights-Out 007c NC7770 1000BaseTX 007d NC6770 1000BaseTX 0085 NC7780 1000BaseTX 00b1 Remote Insight II board - PCI device 00bb NC7760 00ca NC7771 00cb NC7781 00cf NC7772 00d0 NC7782 00d1 NC7783 00e3 NC7761 0508 Netelligent 4/16 Token Ring 1000 Triflex/Pentium Bridge, Model 1000 2000 Triflex/Pentium Bridge, Model 2000 3032 QVision 1280/p 3033 QVision 1280/p 3034 QVision 1280/p 4000 4000 [Triflex] 4040 Integrated Array 4048 Compaq Raid LC2 4050 Smart Array 4200 4051 Smart Array 4250ES 4058 Smart Array 431 4070 Smart Array 5300 4080 Smart Array 5i 4082 Smart Array 532 4083 Smart Array 5312 4091 Smart Array 6i 409a Smart Array 641 409b Smart Array 642 409c Smart Array 6400 409d Smart Array 6400 EM 6010 HotPlug PCI Bridge 6010 7020 USB Controller a0ec Fibre Channel Host Controller a0f0 Advanced System Management Controller 0e11 b0f3 ProLiant DL360 a0f3 Triflex PCI to ISA Bridge a0f7 PCI Hotplug Controller 8086 002a PCI Hotplug Controller A 8086 002b PCI Hotplug Controller B a0f8 ZFMicro Chipset USB a0fc FibreChannel HBA Tachyon ae10 Smart-2/P RAID Controller 0e11 4030 Smart-2/P Array Controller 0e11 4031 Smart-2SL Array Controller 0e11 4032 Smart Array 3200 Controller 0e11 4033 Smart Array 3100ES Controller 0e11 4034 Smart Array 221 Controller ae29 MIS-L ae2a MPC ae2b MIS-E ae31 System Management Controller ae32 Netelligent 10/100 TX PCI UTP ae33 Triflex Dual EIDE Controller ae34 Netelligent 10 T PCI UTP ae35 Integrated NetFlex-3/P ae40 Netelligent Dual 10/100 TX PCI UTP ae43 Netelligent Integrated 10/100 TX UTP ae69 CETUS-L ae6c Northstar ae6d NorthStar CPU to PCI Bridge b011 Netelligent 10/100 TX Embedded UTP b012 Netelligent 10 T/2 PCI UTP/Coax b01e NC3120 Fast Ethernet NIC b01f NC3122 Fast Ethernet NIC b02f NC1120 Ethernet NIC b030 Netelligent 10/100 TX UTP b04a 10/100 TX PCI Intel WOL UTP Controller b060 Smart Array 5300 Controller b0c6 NC3161 Fast Ethernet NIC b0c7 NC3160 Fast Ethernet NIC b0d7 NC3121 Fast Ethernet NIC b0dd NC3131 Fast Ethernet NIC b0de NC3132 Fast Ethernet Module b0df NC6132 Gigabit Module b0e0 NC6133 Gigabit Module b0e1 NC3133 Fast Ethernet Module b123 NC6134 Gigabit NIC b134 NC3163 Fast Ethernet NIC b13c NC3162 Fast Ethernet NIC b144 NC3123 Fast Ethernet NIC b163 NC3134 Fast Ethernet NIC b164 NC3165 Fast Ethernet Upgrade Module b178 Smart Array 5i/532 0e11 4080 Smart Array 5i 0e11 4082 Smart Array 532 0e11 4083 Smart Array 5312 b1a4 NC7131 Gigabit Server Adapter b200 Memory Hot-Plug Controller b203 Integrated Lights Out Controller b204 Integrated Lights Out Processor c000 Remote Insight Lights-Out Edition f130 NetFlex-3/P ThunderLAN 1.0 f150 NetFlex-3/P ThunderLAN 2.3 0e55 HaSoTec GmbH 0eac SHF Communication Technologies AG 0008 Ethernet Powerlink Managing Node 01 0f62 Acrox Technologies Co., Ltd. # Formerly NCR 1000 LSI Logic / Symbios Logic 0001 53c810 1000 1000 LSI53C810AE PCI to SCSI I/O Processor 0002 53c820 0003 53c825 1000 1000 LSI53C825AE PCI to SCSI I/O Processor (Ultra Wide) 0004 53c815 0005 53c810AP 0006 53c860 1000 1000 LSI53C860E PCI to Ultra SCSI I/O Processor 000a 53c1510 0e11 b143 Integrated Dual Channel Wide Ultra2 SCSI Controller 1000 1000 LSI53C1510 PCI to Dual Channel Wide Ultra2 SCSI Controller (Nonintelligent mode) 000b 53C896/897 0e11 6004 EOB003 Series SCSI host adapter 1000 1000 LSI53C896/7 PCI to Dual Channel Ultra2 SCSI Multifunction Controller 1000 1010 LSI22910 PCI to Dual Channel Ultra2 SCSI host adapter 1000 1020 LSI21002 PCI to Dual Channel Ultra2 SCSI host adapter 13e9 1000 6221L-4U (Dual U2W SCSI, dual 10/100TX, graphics) 000c 53c895 1000 1010 LSI8951U PCI to Ultra2 SCSI host adapter 1000 1020 LSI8952U PCI to Ultra2 SCSI host adapter 1de1 3906 DC-390U2B SCSI adapter 1de1 3907 DC-390U2W 000d 53c885 000f 53c875 0e11 7004 Embedded Ultra Wide SCSI Controller 1000 1000 LSI53C876/E PCI to Dual Channel SCSI Controller 1000 1010 LSI22801 PCI to Dual Channel Ultra SCSI host adapter 1000 1020 LSI22802 PCI to Dual Channel Ultra SCSI host adapter 1092 8760 FirePort 40 Dual SCSI Controller 1775 10d0 V5D Single Board Computer Wide Ultra SCSI 1775 10d1 V5D Single Board Computer Ultra SCSI 1de1 3904 DC390F/U Ultra Wide SCSI Adapter 4c53 1000 CC7/CR7/CP7/VC7/VP7/VR7 mainboard 4c53 1050 CT7 mainboard 0010 53C1510 0e11 4040 Integrated Smart Array Controller 0e11 4048 RAID LC2 Controller 1000 1000 53C1510 PCI to Dual Channel Wide Ultra2 SCSI Controller (Intelligent mode) 0012 53c895a 1000 1000 LSI53C895A PCI to Ultra2 SCSI Controller 0013 53c875a 1000 1000 LSI53C875A PCI to Ultra SCSI Controller 0020 53c1010 Ultra3 SCSI Adapter 1000 1000 LSI53C1010-33 PCI to Dual Channel Ultra160 SCSI Controller 107b 1040 Server Onboard 53C1010-33 1de1 1020 DC-390U3W 0021 53c1010 66MHz Ultra3 SCSI Adapter 1000 1000 LSI53C1000/1000R/1010R/1010-66 PCI to Ultra160 SCSI Controller 1000 1010 Asus TR-DLS onboard 53C1010-66 103c 1300 Ultra160 SCSI [AB306A] 103c 1310 Ultra160 SCSI [A9918A] 103c 1330 Ultra160 SCSI [A7059A] 103c 1340 Ultra160 SCSI [A7060A] 124b 1070 PMC-USCSI3 4c53 1080 CT8 mainboard 4c53 1300 P017 mezzanine (32-bit PMC) 4c53 1310 P017 mezzanine (64-bit PMC) 002f MegaRAID SAS 2208 IOV [Thunderbolt] 1028 1f3e SPERC 8 0030 53c1030 PCI-X Fusion-MPT Dual Ultra320 SCSI 0e11 00da ProLiant ML 350 1028 0123 LSI Logic 1020/1030 1028 014a LSI Logic 1020/1030 1028 016c PowerEdge 1850 MPT Fusion SCSI/RAID (Perc 4) 1028 0183 LSI Logic 1020/1030 1028 018a PERC 4/IM 1028 1010 LSI U320 SCSI Controller 103c 12c5 Ultra320 SCSI [A7173A] 103c 1323 Core I/O LAN/SCSI Combo [AB314A] 103c 3108 Single Channel Ultra320 SCSI HBA G2 124b 1170 PMC-USCSI320 # VMware's emulation of this device. Was missing from the list. 15ad 1976 LSI Logic Parallel SCSI Controller 1734 1052 PRIMERGY BX/RX/TX S2 series onboard SCSI(IME) 0031 53c1030ZC PCI-X Fusion-MPT Dual Ultra320 SCSI 0032 53c1035 PCI-X Fusion-MPT Dual Ultra320 SCSI 1000 1000 LSI53C1020/1030 PCI-X to Ultra320 SCSI Controller 0033 1030ZC_53c1035 PCI-X Fusion-MPT Dual Ultra320 SCSI 0040 53c1035 PCI-X Fusion-MPT Dual Ultra320 SCSI 1000 0033 MegaRAID SCSI 320-2XR 1000 0066 MegaRAID SCSI 320-2XRWS 0041 53C1035ZC PCI-X Fusion-MPT Dual Ultra320 SCSI 0050 SAS1064 PCI-X Fusion-MPT SAS 1028 1f04 SAS 5/E 1028 1f09 SAS 5i/R 0054 SAS1068 PCI-X Fusion-MPT SAS 1028 1f04 SAS 5/E Adapter Controller 1028 1f05 SAS 5/i Adapter Controller 1028 1f06 SAS 5/i Integrated Controller 1028 1f07 SAS 5/iR Integrated RAID Controller 1028 1f08 SAS 5/iR Integrated RAID Controller 1028 1f09 SAS 5/iR Adapter RAID Controller 15ad 1976 SAS Controller 0055 SAS1068 PCI-X Fusion-MPT SAS 1033 8336 SAS1068 0056 SAS1064ET PCI-Express Fusion-MPT SAS 1014 03bb ServeRAID BR10il SAS/SATA Controller v2 0057 M1064E MegaRAID SAS 8086 346c Embedded Software RAID Technology II (ESTRII) 0058 SAS1068E PCI-Express Fusion-MPT SAS 1000 3140 SAS3081E-R 8-Port SAS/SATA Host Bus Adapter 1028 021d SAS 6/iR Integrated Workstations RAID Controller 1028 1f0e SAS 6/iR Adapter RAID Controller 1028 1f0f SAS 6/iR Integrated Blades RAID Controller 1028 1f10 SAS 6/iR Integrated RAID Controller 103c 3229 SC44Ge Host Bus Adapter 0059 MegaRAID SAS 8208ELP/8208ELP 005a SAS1066E PCI-Express Fusion-MPT SAS 005b MegaRAID SAS 2208 [Thunderbolt] 1000 9265 MegaRAID SAS 9265-8i 1000 9266 MegaRAID SAS 9266-8i 1000 9267 MegaRAID SAS 9267-8i 1000 9268 MegaRAID SAS 9265CV-8i / 9270CV-8i 1000 9269 MegaRAID SAS 9266-4i 1000 9270 MegaRAID SAS 9270-8i 1000 9271 MegaRAID SAS 9271-8i 1000 9272 MegaRAID SAS 9272-8i 1000 9273 MegaRAID SAS 9270CV-8i 1000 9274 MegaRAID SAS 9270-4i 1000 9275 MegaRAID SAS 9271-8iCC 1000 9276 MegaRAID SAS 9271-4i 1000 9285 MegaRAID SAS 9285-8e 1000 9288 MegaRAID SAS 9285CV-8e 1000 9290 MegaRAID SAS 9286-8e 1000 9291 MegaRAID SAS 9286CV-8e 1000 9295 MegaRAID SAS 9286CV-8eCC 1014 040b ServeRAID M5110 SAS/SATA Controller 1014 040c ServeRAID M5120 SAS/SATA Controller 1014 0412 ServeRAID M5110e SAS/SATA Controller 1028 1f2d PERC H810 Adapter 1028 1f30 PERC H710 Embedded 1028 1f31 PERC H710P Adapter 1028 1f33 PERC H710P Mini (for blades) 1028 1f34 PERC H710P Mini (for monolithics) 1028 1f35 PERC H710 Adapter 1028 1f37 PERC H710 Mini (for blades) 1028 1f38 PERC H710 Mini (for monolithics) 15d9 0690 LSI MegaRAID ROMB 8086 3510 RMS25PB080 RAID Controller 8086 3513 RMS25CB080 RAID Controller 005c SAS1064A PCI-X Fusion-MPT SAS 005d MegaRAID SAS-3 3108 [Invader] 1028 1f41 PERC H830 Adapter 1028 1f42 PERC H730P Adapter 1028 1f43 PERC H730 Adapter 1028 1f47 PERC H730P Mini 1028 1f48 PERC H730P Mini (for blades) 1028 1f49 PERC H730 Mini 1028 1f4a PERC H730 Mini (for blades) 1028 1f4d PERC FS33xS 1028 1f4f PERC H730P Slim 1028 1f54 PERC FS33xD 17aa 1052 ThinkServer RAID 720i 17aa 1053 ThinkServer RAID 720ix 005e SAS1066 PCI-X Fusion-MPT SAS 005f MegaRAID SAS-3 3008 [Fury] 1028 1f44 PERC H330 Adapter 1028 1f4b PERC H330 Mini 1028 1f4c PERC H330 Mini (for blades) 1028 1f4d PERC H330 Embedded (for monolithic) 0060 MegaRAID SAS 1078 1000 1006 MegaRAID SAS 8888ELP 1000 100a MegaRAID SAS 8708ELP 1000 100e MegaRAID SAS 8884E 1000 100f MegaRAID SAS 8708E 1000 1010 MegaRAID SATA 350-8ELP 1000 1011 MegaRAID SATA 350-4ELP 1000 1012 MegaRAID SAS 8704ELP 1000 1016 MegaRAID SAS 8880EM2 1014 0363 MegaRAID SAS PCI Express ROMB 1014 0364 SystemX MegaRAID SAS 8808E 1014 0365 SystemX MegaRAID SAS 8884E 1014 0379 SystemX MegaRAID SAS 8880EM2 1028 1f0a PERC 6/E Adapter RAID Controller 1028 1f0b PERC 6/i Adapter RAID Controller 1028 1f0c PERC 6/i Integrated RAID Controller 1028 1f0d PERC 6/i Integrated RAID Controller 1028 1f11 CERC 6/i Integrated RAID Controller 1033 835a MegaRAID SAS PCI Express ROMB 1043 824d MegaRAID SAS PCI Express ROMB 1170 002f MegaRAID SAS PCI Express ROMB 1170 0036 MegaRAID SAS PCI Express ROMB 15d9 c080 MegaRAID SAS PCI Express ROMB 17aa 6b7c MegaRAID SAS PCI Express ROMB 18a1 0003 LSI MegaRAID SAS PCI Express ROMB 8086 1006 RAID Controller SRCSAS28EP 8086 100a RAID Controller SRCSAS28EV 8086 1010 RAID Controller SRCSATA28E 8086 34cc Integrated RAID Controller SROMBSAS28E 8086 34cd Integrated RAID Controller SROMBSAS28E 8086 3505 Integrated RAID Controller SROMBSASMP2 0062 SAS1078 PCI-Express Fusion-MPT SAS 1000 0062 SAS1078 PCI-Express Fusion-MPT SAS 0064 SAS2116 PCI-Express Fusion-MPT SAS-2 [Meteor] 0065 SAS2116 PCI-Express Fusion-MPT SAS-2 [Meteor] 006e SAS2308 PCI-Express Fusion-MPT SAS-2 0070 SAS2004 PCI-Express Fusion-MPT SAS-2 [Spitfire] 0071 MR SAS HBA 2004 0072 SAS2008 PCI-Express Fusion-MPT SAS-2 [Falcon] 1028 1f1c 6Gbps SAS HBA Adapter 1028 1f1d PERC H200 Adapter 1028 1f1e PERC H200 Integrated 1028 1f1f PERC H200 Modular 1028 1f20 PERC H200 Embedded 1028 1f22 Internal Tape Adapter 8086 350f RMS2LL040 RAID Controller 0073 MegaRAID SAS 2008 [Falcon] 1000 9240 MegaRAID SAS 9240-8i 1000 9241 MegaRAID SAS 9240-4i 1000 92a0 MegaRAID SAS 9220-8i 1014 03b1 ServeRAID M1015 SAS/SATA Controller 1028 1f4e PERC H310 Adapter 1028 1f4f PERC H310 Integrated 1028 1f50 PERC H310 Mini Blades 1028 1f51 PERC H310 Mini Monolithics 1028 1f52 PERC H310 Embedded1 1028 1f53 PERC H310 Embedded2 1028 1f54 PERC H310 Reserved 1054 3035 LSI MegaRAID SAS 9240-8i 1137 0072 2004 iMR ROMB 1137 0073 2008 ROMB 1137 00b0 UCSC RAID SAS 2008M-8i 1137 00b1 UCSC RAID SAS 2008M-8i 1137 00c2 UCS E-Series Double Wide 1137 00c3 UCS E-Series Single Wide 15d9 0400 Supermicro SMC2008-iMR 1734 1177 RAID Ctrl SAS 6G 0/1 (D2607) 17aa 1051 ThinkServer RAID 510i 8086 350d RMS2AF040 RAID Controller 8086 9240 RAID Controller RS2WC080 8086 9241 RAID Controller RS2WC040 0074 SAS2108 PCI-Express Fusion-MPT SAS-2 [Liberator] 0076 SAS2108 PCI-Express Fusion-MPT SAS-2 [Liberator] 0077 SAS2108 PCI-Express Fusion-MPT SAS-2 [Liberator] 0079 MegaRAID SAS 2108 [Liberator] 1000 9251 MegaRAID SAS 9260-4ix 1000 9256 MegaRAID SAS 9260-8ix 1000 9260 MegaRAID SAS 9260-4i 1000 9261 MegaRAID SAS 9260-8i 1000 9262 MegaRAID SAS 9262-8i 1000 9263 MegaRAID SAS 9261-8i 1000 9264 MegaRAID SAS 9264-8i 1000 9267 MegaRAID SAS 9260CV-4i 1000 9268 MegaRAID SAS 9260CV-8i 1000 9275 MegaRAID SAS 9280-8ex 1000 9276 MR9260-16i 1000 9280 MegaRAID SAS 9280-8e 1000 9281 MegaRAID SAS 9281-8E 1000 9282 MegaRAID SAS 9280-4i4e 1000 9290 MegaRAID SAS 9280DE-24i4e 1014 03b2 ServeRAID M5015 SAS/SATA Controller 1014 03b3 ServeRAID M5025 SAS/SATA Controller 1028 1f15 PERC H800 Adapter 1028 1f16 PERC H700 Adapter 1028 1f17 PERC H700 Integrated 1028 1f18 PERC H700 Modular 1028 1f1a PERC H800 Proto Adapter 1028 1f1b PERC H700 Integrated 1043 8480 PIKE-2108 16PD 1734 1176 RAID Ctrl SAS 6G 5/6 512MB (D2616) 1734 1177 RAID Ctrl SAS 6G 0/1 (D2607) 8086 9256 MegaRAID SAS 9260DE-8i 8086 9260 RAID Controller RS2BL040 8086 9261 RAID Controller RS2BL080 8086 9264 Warm Beach (Caster Lite) 8086 9267 RAID Controller RS2VB040 8086 9268 RAID Controller RS2VB080 007c MegaRAID SAS 1078DE 1014 0395 ServeRAID-AR10is SAS/SATA Controller 007e SSS6200 PCI-Express Flash SSD 0080 SAS2208 PCI-Express Fusion-MPT SAS-2 0081 SAS2208 PCI-Express Fusion-MPT SAS-2 0082 SAS2208 PCI-Express Fusion-MPT SAS-2 0083 SAS2208 PCI-Express Fusion-MPT SAS-2 0084 SAS2208 PCI-Express Fusion-MPT SAS-2 0085 SAS2208 PCI-Express Fusion-MPT SAS-2 0086 SAS2308 PCI-Express Fusion-MPT SAS-2 0087 SAS2308 PCI-Express Fusion-MPT SAS-2 1590 0044 H220i 008f 53c875J 1092 8000 FirePort 40 SCSI Controller 1092 8760 FirePort 40 Dual SCSI Host Adapter 0090 SAS3108 PCI-Express Fusion-MPT SAS-3 0091 SAS3108 PCI-Express Fusion-MPT SAS-3 0094 SAS3108 PCI-Express Fusion-MPT SAS-3 0095 SAS3108 PCI-Express Fusion-MPT SAS-3 0096 SAS3004 PCI-Express Fusion-MPT SAS-3 0097 SAS3008 PCI-Express Fusion-MPT SAS-3 1028 1f45 12GB/s HBA internal 1028 1f46 12GB/s HBA external 0407 MegaRAID 1000 0530 MegaRAID 530 SCSI 320-0X RAID Controller 1000 0531 MegaRAID 531 SCSI 320-4X RAID Controller 1000 0532 MegaRAID 532 SCSI 320-2X RAID Controller 1028 0531 PowerEdge Expandable RAID Controller 4/QC 1028 0533 PowerEdge Expandable RAID Controller 4/QC 8086 0530 MegaRAID Intel RAID Controller SRCZCRX 8086 0532 MegaRAID Intel RAID Controller SRCU42X 0408 MegaRAID 1000 0001 MegaRAID SCSI 320-1E RAID Controller 1000 0002 MegaRAID SCSI 320-2E RAID Controller 1025 004d MegaRAID ACER ROMB-2E RAID Controller 1028 0001 PowerEdge RAID Controller PERC4e/SC 1028 0002 PowerEdge RAID Controller PERC4e/DC 1028 0012 PowerEdge RAID Controller RAC4 1028 0015 PowerEdge RAID Controller PERC5 1028 1f03 PowerEdge RAID Controller PERC5 1734 1065 FSC MegaRAID PCI Express ROMB 8086 0002 MegaRAID Intel RAID Controller SRCU42E 8086 3449 MegaRAID Intel RAID Controller SROMBU 0409 MegaRAID 1000 3004 MegaRAID SATA 300-4X RAID Controller 1000 3008 MegaRAID SATA 300-8X RAID Controller 8086 3008 MegaRAID RAID Controller SRCS28X 8086 3431 MegaRAID RAID Controller Alief SROMBU42E 8086 3499 MegaRAID RAID Controller Harwich SROMBU42E 0411 MegaRAID SAS 1068 1000 1001 MegaRAID SAS 8408E 1000 1002 MegaRAID SAS 8480E 1000 1003 MegaRAID SAS 8344ELP 1000 1004 MegaRAID SAS 8308ELP 1000 1008 MegaRAID SAS 84016E 1000 100c MegaRAID SATA 300-12E 1000 100d MegaRAID SATA 300-16E 1000 2004 MegaRAID SATA 300-8ELP 1000 2005 MegaRAID SATA 300-4ELP 1033 8287 MegaRAID SAS PCI Express ROMB 1054 3016 MegaRAID SAS RoMB Server 1734 1081 MegaRAID SAS PCI Express ROMB 1734 10a3 MegaRAID SAS PCI Express ROMB 8086 1001 RAID Controller SRCSAS18E 8086 1003 RAID Controller SRCSAS144E 8086 3500 SROMBSAS18E RAID Controller 8086 3501 SROMBSAS18E RAID Controller 8086 3504 SROMBSAS18E RAID Controller 0413 MegaRAID SAS 1068 [Verde ZCR] 1000 1005 MegaRAID SAS 8300XLP 0621 FC909 Fibre Channel Adapter 0622 FC929 Fibre Channel Adapter 1000 1020 44929 O Dual Fibre Channel card 0623 FC929 LAN 0624 FC919 Fibre Channel Adapter 0625 FC919 LAN 0626 FC929X Fibre Channel Adapter 1000 1010 7202-XP-LC Dual Fibre Channel card 0627 FC929X LAN 0628 FC919X Fibre Channel Adapter 0629 FC919X LAN 0640 FC949X Fibre Channel Adapter 0642 FC939X Fibre Channel Adapter 0646 FC949ES Fibre Channel Adapter 0701 83C885 NT50 DigitalScape Fast Ethernet 0702 Yellowfin G-NIC gigabit ethernet 1318 0000 PEI100X 0804 SA2010 0805 SA2010ZC 0806 SA2020 0807 SA2020ZC 0901 61C102 1000 63C815 1960 MegaRAID 1000 0518 MegaRAID 518 SCSI 320-2 Controller 1000 0520 MegaRAID 520 SCSI 320-1 Controller 1000 0522 MegaRAID 522 i4 133 RAID Controller 1000 0523 MegaRAID SATA 150-6 RAID Controller 1000 4523 MegaRAID SATA 150-4 RAID Controller 1000 a520 MegaRAID ZCR SCSI 320-0 Controller 1028 0518 MegaRAID 518 DELL PERC 4/DC RAID Controller 1028 0520 MegaRAID 520 DELL PERC 4/SC RAID Controller 1028 0531 PowerEdge Expandable RAID Controller 4/QC 1028 0533 PowerEdge Expandable RAID Controller 4/QC 8086 0520 MegaRAID RAID Controller SRCU41L 8086 0523 MegaRAID RAID Controller SRCS16 3050 SAS2008 PCI-Express Fusion-MPT SAS-2 6001 DX1 Multiformat Broadcast HD/SD Encoder/Decoder 1001 Kolter Electronic 0010 PCI 1616 Measurement card with 32 digital I/O lines 0011 OPTO-PCI Opto-Isolated digital I/O board 0012 PCI-AD/DA Analogue I/O board 0013 PCI-OPTO-RELAIS Digital I/O board with relay outputs 0014 PCI-Counter/Timer Counter Timer board 0015 PCI-DAC416 Analogue output board 0016 PCI-MFB Analogue I/O board 0017 PROTO-3 PCI Prototyping board 9100 INI-9100/9100W SCSI Host # nee ATI Technologies, Inc. 1002 Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] 1304 Kaveri 1305 Kaveri 1306 Kaveri 1307 Kaveri 1308 Kaveri HDMI/DP Audio Controller 1309 Kaveri [Radeon R6/R7 Graphics] 130a Kaveri [Radeon R6 Graphics] 130b Kaveri [Radeon R4 Graphics] 130c Kaveri [Radeon R7 Graphics] 130d Kaveri [Radeon R6 Graphics] 130e Kaveri [Radeon R5 Graphics] 130f Kaveri [Radeon R7 Graphics] 1310 Kaveri 1311 Kaveri 1312 Kaveri 1313 Kaveri [Radeon R7 Graphics] 1314 Wrestler HDMI Audio 174b 1001 PURE Fusion Mini 1315 Kaveri [Radeon R5 Graphics] 1316 Kaveri [Radeon R5 Graphics] 1317 Kaveri 1318 Kaveri [Radeon R5 Graphics] 131b Kaveri [Radeon R4 Graphics] 131c Kaveri [Radeon R7 Graphics] 131d Kaveri [Radeon R6 Graphics] 1714 BeaverCreek HDMI Audio [Radeon HD 6500D and 6400G-6600G series] 103c 168b ProBook 4535s 3150 RV380/M24 [Mobility Radeon X600] 103c 0934 nx8220 3151 RV380 GL [FireMV 2400] 3152 RV370/M22 [Mobility Radeon X300] 3154 RV380/M24 GL [Mobility FireGL V3200] 3155 RV380 GL [FireMV 2400] 3171 RV380 GL [FireMV 2400] (Secondary) 3e50 RV380 [Radeon X600] 3e54 RV380 GL [FireGL V3200] 3e70 RV380 [Radeon X600] (Secondary) 4136 RS100 [Mobility IGP 320M] 4137 RS200 [Radeon IGP 340] 4144 R300 [Radeon 9500] 4146 R300 [Radeon 9700 PRO] 4147 R300 GL [FireGL Z1] 4148 R350 [Radeon 9800/9800 SE] 4150 RV350 [Radeon 9550/9600/X1050 Series] 1002 0002 R9600 Pro primary (Asus OEM for HP) 1002 0003 R9600 Pro secondary (Asus OEM for HP) 1002 4722 All-in-Wonder 2006 AGP Edition 1458 4024 GV-R96128D 148c 2064 R96A-C3N 148c 2066 R96A-C3N 174b 7c19 Atlantis Radeon 9600 Pro 174b 7c29 GC-R9600PRO 17ee 2002 Radeon 9600 256Mb Primary 18bc 0101 GC-R9600PRO (Primary) 4151 RV350 [Radeon 9600 Series] 1043 c004 A9600SE 4152 RV360 [Radeon 9600/X1050 Series] 1002 0002 Radeon 9600XT 1002 4772 All-in-Wonder 9600 XT 1043 c002 Radeon 9600 XT TVD 1043 c01a A9600XT/TD 1462 9510 RX9600XT (MS-8951) 174b 7c29 Radeon 9600XT 1787 4002 Radeon 9600 XT 4153 RV350 [Radeon 9550] 1043 010c A9550GE/TD 1462 932c RX9550SE-TD128 (MS-8932) 4154 RV350 GL [FireGL T2] 4155 RV350 [Radeon 9600] 4157 RV350 GL [FireGL T2] 4158 68800AX [Graphics Ultra Pro PCI] 4164 R300 [Radeon 9500 PRO] (Secondary) 4165 R300 [Radeon 9700 PRO] (Secondary) 4166 R300 [Radeon 9700 PRO] (Secondary) 4168 RV350 [Radeon 9800 SE] (Secondary) 4170 RV350 [Radeon 9550/9600/X1050 Series] (Secondary) 1002 0003 R9600 Pro secondary (Asus OEM for HP) 1002 4723 All-in-Wonder 2006 AGP Edition (Secondary) 1458 4025 GV-R96128D (Secondary) 148c 2067 R96A-C3N (Secondary) 174b 7c28 GC-R9600PRO (Secondary) 17ee 2003 Radeon 9600 256Mb (Secondary) 18bc 0100 GC-R9600PRO (Secondary) 4171 RV350 [Radeon 9600] (Secondary) 1043 c005 A9600SE (Secondary) 4172 RV350 [Radeon 9600/X1050 Series] (Secondary) 1002 0003 Radeon 9600XT (Secondary) 1002 4773 All-in-Wonder 9600 XT (Secondary) 1043 c003 A9600XT (Secondary) 1043 c01b A9600XT/TD (Secondary) 174b 7c28 Radeon 9600XT (Secondary) 1787 4003 Radeon 9600 XT (Secondary) 4173 RV350 [Radeon 9550] (Secondary) 1043 010d A9550GE/TD (Secondary) 4242 R200 [All-In-Wonder Radeon 8500 DV] 1002 02aa Radeon 8500 AIW DV Edition 4243 R200 PCI Bridge [All-in-Wonder Radeon 8500DV] 4336 RS100 [Radeon IGP 320M] 1002 4336 Pavilion ze4300 ATI Radeon Mobility U1 (IGP 320 M) 103c 0024 Pavilion ze4400 builtin Video 161f 2029 eMachines M5312 builtin Video 4337 RS200M [Radeon IGP 330M/340M/345M/350M] 1014 053a ThinkPad R40e 103c 0850 Radeon IGP 345M 4341 IXP150 AC'97 Audio Controller 4342 IXP200 3COM 3C920B Ethernet Controller 4345 EHCI USB Controller 4347 OHCI USB Controller #1 4348 OHCI USB Controller #2 4349 Dual Channel Bus Master PCI IDE Controller 434d IXP AC'97 Modem 4353 SMBus 4354 215CT [Mach64 CT PCI] 4358 210888CX [Mach64 CX] 4361 IXP SB300 AC'97 Audio Controller 4363 SMBus 436e 436E Serial ATA Controller 4370 IXP SB400 AC'97 Audio Controller 1025 0079 Aspire 5024WLMMi 1025 0091 Aspire 5032WXMi 103c 2a05 Pavilion t3030.de Desktop PC 103c 308b MX6125 105b 0c81 Realtek ALC 653 107b 0300 MX6421 1462 0131 MS-1013 Notebook 4371 IXP SB4x0 PCI-PCI Bridge 103c 308b MX6125 1462 7217 Aspire L250 4372 IXP SB4x0 SMBus Controller 1025 0080 Aspire 5024WLMMi 103c 2a20 Pavilion t3030.de Desktop PC 103c 308b MX6125 1462 0131 MS-1013 Notebook 1462 7217 Aspire L250 4373 IXP SB4x0 USB2 Host Controller 1025 0080 Aspire 5024WLMMi 103c 2a20 Pavilion t3030.de Desktop PC 103c 308b MX6125 1462 7217 Aspire L250 4374 IXP SB4x0 USB Host Controller 103c 2a20 Pavilion t3030.de Desktop PC 103c 308b MX6125 1462 7217 Aspire L250 4375 IXP SB4x0 USB Host Controller 1025 0080 Aspire 5024WLMMi 103c 2a20 Pavilion t3030.de Desktop PC 103c 308b MX6125 1462 7217 Aspire L250 4376 IXP SB4x0 IDE Controller 1025 0080 Aspire 5024WLMMi 103c 2a20 Pavilion t3030.de Desktop PC 103c 308b MX6125 1462 0131 MS-1013 Notebook 1462 7217 Aspire L250 4377 IXP SB4x0 PCI-ISA Bridge 1025 0080 Aspire 5024WLMi 103c 2a20 Pavilion t3030.de Desktop PC 103c 308b MX6125 1462 7217 Aspire L250 4378 IXP SB400 AC'97 Modem Controller 1025 0080 Aspire 5024WLMMi 103c 308b MX6125 1462 0131 MS-1013 Notebook 4379 IXP SB4x0 Serial ATA Controller 1462 7141 Aspire L250 437a IXP SB400 Serial ATA Controller 1002 4379 4379 Serial ATA Controller 1002 437a 437A Serial ATA Controller 1462 7141 Aspire L250 14f1 8800 Leadtek WinFast TV2000XP Expert 437b IXP SB4x0 High Definition Audio Controller 1002 437b IXP SB4x0 High Definition Audio Controller 10cf 1326 Fujitsu Lifebook A3040 1734 10b8 Realtek High Definition Audio 4380 SB600 Non-Raid-5 SATA 103c 2813 DC5750 Microtower 1179 ff50 Satellite P305D-S8995E 1458 b003 GA-MA790FX-DS5 (rev. 1.0) 1458 b005 Gigabyte GA-MA69G-S3H Motherboard 1462 7327 K9AG Neo2 17f2 5999 KI690-AM2 Motherboard 4381 SB600 SATA Controller (RAID 5 mode) 4382 SB600 AC97 Audio 4383 SBx00 Azalia (Intel HDA) 1019 2120 A785GM-M 103c 1611 Pavilion DM1Z-3000 103c 280a DC5750 Microtower 1043 8230 M3A78-EH Motherboard 1043 836c M4A785TD Motherboard 1043 8410 M4A89GTD PRO/USB3 Motherboard 1043 841b M5A88-V EVO 1179 ff50 Satellite P305D-S8995E 1458 a022 GA-MA770-DS3rev2.0 Motherboard 17f2 5000 KI690-AM2 Motherboard 4384 SBx00 PCI to PCI Bridge 4385 SBx00 SMBus Controller 1019 2120 A785GM-M 103c 1611 Pavilion DM1Z-3000 103c 280a DC5750 Microtower 1043 82ef M3A78-EH Motherboard 1043 8389 M4A785TD Motherboard 1179 ff50 Satellite P305D-S8995E 1458 4385 GA-MA770-DS3rev2.0 Motherboard 1462 7368 K9AG Neo2 15d9 a811 H8DGU 174b 1001 PURE Fusion Mini 17f2 5000 KI690-AM2 Motherboard 4386 SB600 USB Controller (EHCI) 103c 280a DC5750 Microtower 1179 ff50 Satellite P305D-S8995E 1462 7368 K9AG Neo2 17f2 5000 KI690-AM2 Motherboard 4387 SB600 USB (OHCI0) 103c 280a DC5750 Microtower 1179 ff50 Satellite P305D-S8995E 1462 7368 K9AG Neo2 17f2 5000 KI690-AM2 Motherboard 4388 SB600 USB (OHCI1) 103c 280a DC5750 Microtower 1179 ff50 Satellite P305D-S8995E 1462 7368 K9AG Neo2 17f2 5000 KI690-AM2 Motherboard 4389 SB600 USB (OHCI2) 103c 280a DC5750 Microtower 1179 ff50 Satellite P305D-S8995E 1462 7368 K9AG Neo2 17f2 5000 KI690-AM2 Motherboard 438a SB600 USB (OHCI3) 103c 280a DC5750 Microtower 1179 ff50 Satellite P305D-S8995E 1462 7368 K9AG Neo2 17f2 5000 KI690-AM2 Motherboard 438b SB600 USB (OHCI4) 103c 280a DC5750 Microtower 1179 ff50 Satellite P305D-S8995E 1462 7368 K9AG Neo2 17f2 5000 KI690-AM2 Motherboard 438c SB600 IDE 103c 280a DC5750 Microtower 1179 ff50 Satellite P305D-S8995E 1458 5002 Gigabyte GA-MA69G-S3H Motherboard 1462 7368 K9AG Neo2 17f2 5000 KI690-AM2 Motherboard 438d SB600 PCI to LPC Bridge 103c 280a DC5750 Microtower 1179 ff50 Satellite P305D-S8995E 1462 7368 K9AG Neo2 17f2 5000 KI690-AM2 Motherboard 438e SB600 AC97 Modem 4390 SB7x0/SB8x0/SB9x0 SATA Controller [IDE mode] 1043 82ef M3A78-EH Motherboard 1043 8389 M4A785TD Motherboard 1458 b002 GA-MA770-DS3rev2.0 Motherboard 1849 4390 Motherboard (one of many) 4391 SB7x0/SB8x0/SB9x0 SATA Controller [AHCI mode] 103c 1611 Pavilion DM1Z-3000 1043 82ef M3A78-EH Motherboard 1043 8443 M5A88-V EVO 174b 1001 PURE Fusion Mini 4392 SB7x0/SB8x0/SB9x0 SATA Controller [Non-RAID5 mode] 4393 SB7x0/SB8x0/SB9x0 SATA Controller [RAID5 mode] 4394 SB7x0/SB8x0/SB9x0 SATA Controller [AHCI mode] 4395 SB8x0/SB9x0 SATA Controller [Storage mode] 4396 SB7x0/SB8x0/SB9x0 USB EHCI Controller 1019 2120 A785GM-M 103c 1611 Pavilion DM1Z-3000 1043 82ef M3A78-EH Motherboard 1043 8443 M5A88-V EVO 15d9 a811 H8DGU 174b 1001 PURE Fusion Mini 4397 SB7x0/SB8x0/SB9x0 USB OHCI0 Controller 1019 2120 A785GM-M 103c 1611 Pavilion DM1Z-3000 1043 82ef M3A78-EH Motherboard 1043 8443 M5A88-V EVO 15d9 a811 H8DGU 174b 1001 PURE Fusion Mini 4398 SB7x0 USB OHCI1 Controller 1019 2120 A785GM-M 1043 82ef M3A78-EH Motherboard 15d9 a811 H8DGU 4399 SB7x0/SB8x0/SB9x0 USB OHCI2 Controller 1019 2120 A785GM-M 1043 82ef M3A78-EH Motherboard 1043 8443 M5A88-V EVO 174b 1001 PURE Fusion Mini 439c SB7x0/SB8x0/SB9x0 IDE Controller 1019 2120 A785GM-M 1043 82ef M3A78-EH Motherboard 439d SB7x0/SB8x0/SB9x0 LPC host controller 1019 2120 A785GM-M 103c 1611 Pavilion DM1Z-3000 1043 82ef M3A78-EH Motherboard 1043 8443 M5A88-V EVO 174b 1001 PURE Fusion Mini 43a0 SB700/SB800/SB900 PCI to PCI bridge (PCIE port 0) 43a1 SB700/SB800/SB900 PCI to PCI bridge (PCIE port 1) 43a2 SB900 PCI to PCI bridge (PCIE port 2) 43a3 SB900 PCI to PCI bridge (PCIE port 3) 4437 RS250 [Mobility Radeon 7000 IGP] 4554 210888ET [Mach64 ET] 4654 Mach64 VT 4742 3D Rage PRO AGP 2X 1002 0040 Rage Pro Turbo AGP 2X 1002 0044 Rage Pro Turbo AGP 2X 1002 0061 Rage Pro AIW AGP 2X 1002 0062 Rage Pro AIW AGP 2X 1002 0063 Rage Pro AIW AGP 2X 1002 0080 Rage Pro Turbo AGP 2X 1002 0084 Rage Pro Turbo AGP 2X 1002 4742 Rage Pro Turbo AGP 2X 1002 8001 Rage Pro Turbo AGP 2X 1028 0082 Rage Pro Turbo AGP 2X 1028 4082 Optiplex GX1 Onboard Display Adapter 1028 8082 Rage Pro Turbo AGP 2X 1028 c082 Rage Pro Turbo AGP 2X 8086 4152 Xpert 98D AGP 2X 8086 464a Rage Pro Turbo AGP 2X 4744 3D Rage PRO AGP 1X 1002 4744 Rage Pro Turbo AGP 8086 4d55 Rage 3D Pro AGP 1X [Intel MU440EX] 4749 3D Rage PRO PCI 1002 0061 Rage Pro AIW 1002 0062 Rage Pro AIW 474d Rage XL AGP 2X 1002 0004 Xpert 98 RXL AGP 2X 1002 0008 Xpert 98 RXL AGP 2X 1002 0080 Rage XL AGP 2X 1002 0084 Xpert 98 AGP 2X 1002 474d Rage XL AGP 1033 806a Rage XL AGP 474e Rage XC AGP 1002 474e Rage XC AGP 474f Rage XL 1002 0008 Rage XL 1002 474f Rage XL 4750 3D Rage Pro PCI 1002 0040 Rage Pro Turbo 1002 0044 Rage Pro Turbo 1002 0080 Rage Pro Turbo 1002 0084 Rage Pro Turbo 1002 4750 Rage Pro Turbo 4752 Rage XL PCI 0e11 001e Proliant Rage XL 1002 0008 Rage XL 1002 4752 Proliant Rage XL 1002 8008 Rage XL 1014 0240 eServer xSeries server mainboard 1028 00ce PowerEdge 1400 1028 00d1 PowerEdge 2550 1028 00d9 PowerEdge 2500 1028 0134 PowerEdge 600SC 1028 014a PowerEdge 1750 1028 0165 PowerEdge 750 103c 10e1 NetServer Rage XL 103c 3208 ProLiant DL140 G2 107b 6400 6400 Server 1734 007a PRIMERGY RX/TX series onboard VGA 1734 1073 Primergy Econel 200 D2020 mainboard 8086 3411 SDS2 Mainboard 8086 3427 S875WP1-E mainboard 8086 5744 S845WD1-E mainboard 4753 Rage XC 1002 4753 Rage XC 4754 3D Rage II/II+ PCI [Mach64 GT] 4755 Mach64 GTB [3D Rage II+ DVD] 4756 3D Rage IIC PCI [Mach64 GT IIC] 1002 4756 Rage IIC 4757 3D Rage IIC AGP 1002 4757 Rage IIC AGP 1028 0089 Rage 3D IIC 1028 008e PowerEdge 1300 onboard video 1028 4082 Rage 3D IIC 1028 8082 Rage 3D IIC 1028 c082 Rage 3D IIC 4758 210888GX [Mach64 GX PCI] 4759 3D Rage IIC PCI 475a 3D Rage IIC AGP 1002 0084 Rage 3D Pro AGP 2x XPERT 98 1002 0087 Rage 3D IIC 1002 475a Rage IIC AGP 4966 RV250 [Radeon 9000 Series] 10f1 0002 RV250 If [Tachyon G9000 PRO] 148c 2039 RV250 If [Radeon 9000 Pro "Evil Commando"] 1509 9a00 RV250 If [Radeon 9000 "AT009"] 1681 0040 RV250 If [3D prophet 9000] 174b 7176 Radeon 9000 Pro 174b 7192 RV250 If [Radeon 9000 "Atlantis"] 17af 2005 RV250 If [Excalibur Radeon 9000 Pro] 17af 2006 RV250 If [Excalibur Radeon 9000] 496e RV250 [Radeon 9000] (Secondary) 4a49 R420 [Radeon X800 PRO/GTO AGP] 174b 2620 R420 [Radeon X800 GTO AGP] 4a4a R420 [Radeon X800 GT AGP] 4a4b R420 [Radeon X800 AGP Series] 4a4d R420 GL [FireGL X3-256] 4a4e RV420/M18 [Mobility Radeon 9800] 4a4f R420 [Radeon X850 AGP] 4a50 R420 [Radeon X800 XT Platinum Edition AGP] 4a54 R420 [Radeon X800 VE AGP] 1002 4422 All-In-Wonder X800 VE AGP 4a69 R420 [Radeon X800 PRO/GTO] (Secondary) 4a6a R420 [Radeon X800] (Secondary) 4a6b R420 [Radeon X800 XT AGP] (Secondary) 4a70 R420 [Radeon X800 XT Platinum Edition AGP] (Secondary) 4a74 R420 [Radeon X800 VE] (Secondary) 4b49 R481 [Radeon X850 XT AGP] 4b4b R481 [Radeon X850 PRO AGP] 4b4c R481 [Radeon X850 XT Platinum Edition AGP] 4b69 R481 [Radeon X850 XT AGP] (Secondary) 4b6b R481 [Radeon X850 PRO AGP] (Secondary) 4b6c R481 [Radeon X850 XT Platinum Edition AGP] (Secondary) 4c42 3D Rage LT PRO AGP 2X 0e11 b0e7 Rage LT Pro (Compaq Presario 5240) 0e11 b0e8 Rage 3D LT Pro 0e11 b10e 3D Rage LT Pro (Compaq Armada 1750) 1002 0040 Rage LT Pro AGP 2X 1002 0044 Rage LT Pro AGP 2X 1002 4c42 Rage LT Pro AGP 2X 1002 8001 Rage LT Pro AGP 2X 1028 0085 Rage 3D LT Pro 4c46 Rage Mobility 128 AGP 2X/Mobility M3 1002 0155 IBM Thinkpad A22p 1014 0155 IBM Thinkpad A22p 1028 00b1 Latitude C600 4c47 3D Rage IIC PCI / Mobility Radeon 7500/7500C 4c49 3D Rage LT PRO PCI 1002 0004 Rage LT Pro 1002 0040 Rage LT Pro 1002 0044 Rage LT Pro 1002 4c49 Rage LT Pro 4c4d Rage Mobility AGP 2x Series 0e11 b111 Armada M700 0e11 b160 Armada E500 1002 0084 Xpert 98 AGP 2X (Mobility) 1014 0154 ThinkPad A20m/A21m 1028 00aa Latitude CPt 1028 00bb Latitude CPx 1179 ff00 Satellite 1715XCDS laptop 13bd 1019 PC-AR10 4c50 3D Rage LT PRO PCI 1002 4c50 Rage LT Pro 4c52 Rage Mobility-M1 PCI 1033 8112 Versa Note VXi 4c54 264LT [Mach64 LT] 4c57 RV200/M7 [Mobility Radeon 7500] 1014 0517 ThinkPad T30 1014 0530 ThinkPad T4x Series 1028 00e6 Radeon Mobility M7 LW (Dell Inspiron 8100) 1028 012a Latitude C640 1043 1622 Mobility Radeon M7 (L3C/S) 144d c006 Radeon Mobility M7 LW in vpr Matrix 170B4 4c58 RV200/M7 GL [Mobility FireGL 7800] 4c59 RV100/M6 [Rage/Radeon Mobility Series] 0e11 b111 Evo N600c 1014 0235 ThinkPad A30/A30p (2652/2653) 1014 0239 ThinkPad X22/X23/X24 103c 0025 XE4500 Notebook 104d 80e7 VAIO PCG-GR214EP/GR214MP/GR215MP/GR314MP/GR315MP 104d 8140 PCG-Z1SP laptop 1509 1930 Medion MD9703 4c66 RV250/M9 GL [Mobility FireGL 9000/Radeon 9000] 1014 054d ThinkPad T41 4c6e RV250/M9 [Mobility Radeon 9000] (Secondary) 4d46 Rage Mobility 128 AGP 4X/Mobility M4 4d52 Theater 550 PRO PCI [ATI TV Wonder 550] 4d53 Theater 550 PRO PCIe 4e44 R300 [Radeon 9700/9700 PRO] 1002 515e Radeon ES1000 1002 5965 Radeon ES1000 4e45 R300 [Radeon 9500 PRO/9700] 1002 0002 Radeon R300 NE [Radeon 9500 Pro] 1681 0002 Hercules 3D Prophet 9500 PRO [Radeon 9500 Pro] 4e46 R300 [Radeon 9600 TX] 4e47 R300 GL [FireGL X1] 4e48 R350 [Radeon 9800 Series] 4e49 R350 [Radeon 9800] 4e4a R360 [Radeon 9800 XXL/XT] 1002 4e4a R360 [Radeon 9800 XT] 4e4b R350 GL [FireGL X2 AGP Pro] 4e50 RV350/M10 [Mobility Radeon 9600 PRO Turbo] 1025 005a TravelMate 290 103c 088c NC8000 laptop 103c 0890 NC6000 laptop 144d c00c P35 notebook 1462 0311 MSI M510A 1734 1055 Amilo M1420W 4e51 RV350 [Radeon 9550/9600/X1050 Series] 4e52 RV350/M10 [Mobility Radeon 9500/9700 SE] 144d c00c P35 notebook 4e54 RV350/M10 GL [Mobility FireGL T2] 4e56 RV360/M12 [Mobility Radeon 9550] 4e64 R300 [Radeon 9700 PRO] (Secondary) 4e65 R300 [Radeon 9500 PRO] (Secondary) 1002 0003 Radeon R300 NE [Radeon 9500 Pro] 1681 0003 Hercules 3D Prophet 9500 PRO [Radeon 9500 Pro] (Secondary) 4e66 RV350 [Radeon 9600] (Secondary) 4e67 R300 GL [FireGL X1] (Secondary) 4e68 R350 [Radeon 9800 PRO] (Secondary) 4e69 R350 [Radeon 9800] (Secondary) 4e6a RV350 [Radeon 9800 XT] (Secondary) 1002 4e6a R360 [Radeon 9800 XT] (Secondary) 1002 4e71 M10 NQ [Radeon Mobility 9600] 4e71 RV350/M10 [Mobility Radeon 9600] (Secondary) 4f72 RV250 [Radeon 9000 Series] 4f73 RV250 [Radeon 9000 Series] (Secondary) 5044 All-In-Wonder 128 PCI 1002 0028 Rage 128 AIW 1002 0029 Rage 128 AIW 5046 Rage 128 PRO AGP 4x TMDS 1002 0004 Rage Fury Pro 1002 0008 Rage Fury Pro/Xpert 2000 Pro 1002 0014 Rage Fury Pro 1002 0018 Rage Fury Pro/Xpert 2000 Pro 1002 0028 Rage 128 Pro AIW AGP 1002 002a Rage 128 Pro AIW AGP 1002 0048 Rage Fury Pro 1002 2000 Rage Fury MAXX AGP 4x (TMDS) (VGA device) 1002 2001 Rage Fury MAXX AGP 4x (TMDS) (Extra device?!) 5050 Rage128 [Xpert 128 PCI] 1002 0008 Xpert 128 5052 Rage 128 PRO AGP 4X TMDS 5144 R100 [Radeon 7200 / All-In-Wonder Radeon] 1002 0008 Radeon 7000/Radeon VE 1002 0009 Radeon 7000/Radeon 1002 000a Radeon 7000/Radeon 1002 001a Radeon 7000/Radeon 1002 0029 Radeon AIW 1002 0038 Radeon 7000/Radeon 1002 0039 Radeon 7000/Radeon 1002 008a Radeon 7000/Radeon 1002 00ba Radeon 7000/Radeon 1002 0139 Radeon 7000/Radeon 1002 028a Radeon 7000/Radeon 1002 02aa Radeon AIW 1002 053a Radeon 7000/Radeon 5148 R200 GL [FireGL 8800] 1002 010a FireGL 8800 64Mb 1002 0152 FireGL 8800 128Mb 1002 0162 FireGL 8700 32Mb 1002 0172 FireGL 8700 64Mb 514c R200 [Radeon 8500/8500 LE] 1002 003a Radeon R200 QL [Radeon 8500 LE] 1002 013a Radeon 8500 148c 2026 R200 QL [Radeon 8500 Evil Master II Multi Display Edition] 1681 0010 Radeon 8500 [3D Prophet 8500 128Mb] 174b 7149 Radeon 8500 LE 1787 0f08 Radeon R200 QL [PowerMagic Radeon 8500] 514d R200 [Radeon 9100] 5157 RV200 [Radeon 7500/7500 LE] 1002 013a Radeon 7500 1002 0f2b ALL-IN-WONDER VE PCI 1002 103a Dell Optiplex GX260 1458 4000 RV200 QW [RADEON 7500 PRO MAYA AR] 148c 2024 RV200 QW [Radeon 7500LE Dual Display] 148c 2025 RV200 QW [Radeon 7500 Evil Master Multi Display Edition] 148c 2036 RV200 QW [Radeon 7500 PCI Dual Display] 174b 7146 RV200 QW [Radeon 7500 LE] 174b 7147 Radeon 7500 LE 174b 7161 Radeon RV200 QW [Radeon 7500 LE] 17af 0202 RV200 QW [Excalibur Radeon 7500LE] 5159 RV100 [Radeon 7000 / Radeon VE] 1002 000a Radeon 7000/Radeon VE 1002 000b Radeon 7000 1002 0038 Radeon 7000/Radeon VE 1002 003a Radeon 7000/Radeon VE 1002 00ba Radeon 7000/Radeon VE 1002 013a Radeon 7000/Radeon VE 1002 0908 XVR-100 (supplied by Sun) # The IBM card doubles as an ATI PCI video adapter 1014 029a Remote Supervisor Adapter II (RSA2) 1014 02c8 eServer xSeries server mainboard 1028 016c PowerEdge 1850 Embedded Radeon 7000/VE 1028 016d PowerEdge 2850 Embedded Radeon 7000-M 1028 0170 PowerEdge 6850 Embedded Radeon 7000/VE 1028 019a PowerEdge SC1425 103c 1292 Radeon 7000 1043 c00a A7000/T/64M 1458 4002 RV100 QY [RADEON 7000 PRO MAYA AV Series] 148c 2003 RV100 QY [Radeon 7000 Multi-Display Edition] 148c 2023 RV100 QY [Radeon 7000 Evil Master Multi-Display] 174b 0280 Radeon RV100 QY [Radeon 7000/VE] 174b 7112 Radeon VE 7000 174b 7c28 Radeon VE 7000 DDR 1787 0202 RV100 QY [Excalibur Radeon 7000] 17ee 1001 Radeon 7000 64MB DDR + DVI 515e ES1000 1028 01bb PowerEdge 1955 Embedded ATI ES1000 1028 01df PowerEdge SC440 1028 01e6 PowerEdge 860 1028 01f0 PowerEdge R900 Embedded ATI ES1000 1028 0205 PowerEdge 2970 Embedded ATI ES1000 1028 020b PowerEdge T605 Embedded ATI ES1000 1028 020f PowerEdge R300 Embedded ATI ES1000 1028 0210 PowerEdge T300 Embedded ATI ES1000 1028 0221 PowerEdge R805 Embedded ATI ES1000 1028 0223 PowerEdge R905 Embedded ATI ES1000 1028 0225 PowerEdge T105 Embedded ATI ES1000 1028 023c PowerEdge R200 Embedded ATI ES1000 103c 1304 Integrity iLO2 Advanced KVM VGA [AD307A] 15d9 8680 X7DVL-E-O motherboard 15d9 9680 X7DBN Motherboard 8086 3476 S5000PSLSATA Server Board 5245 Rage 128 GL PCI 1002 0008 Xpert 128 1002 0028 Rage 128 AIW 1002 0029 Rage 128 AIW 1002 0068 Rage 128 AIW 5246 Rage Fury/Xpert 128/Xpert 2000 AGP 2x 1002 0004 Magnum/Xpert 128/Xpert 99 1002 0008 Magnum/Xpert128/X99/Xpert2000 1002 0028 Rage 128 AIW AGP 1002 0044 Rage Fury/Xpert 128/Xpert 2000 1002 0068 Rage 128 AIW AGP 1002 0448 Rage Fury 524b Rage 128 VR PCI 524c Rage 128 VR AGP 1002 0008 Xpert 99/Xpert 2000 1002 0088 Xpert 99 5346 Rage 128 SF/4x AGP 2x 1002 0048 RAGE 128 16MB VGA TVOUT AMC PAL 534d Rage 128 4X AGP 4x 1002 0008 Xpert 99/Xpert 2000 1002 0018 Xpert 2000 5354 Mach 64 VT 1002 5654 Mach 64 reference 5446 Rage 128 PRO Ultra AGP 4x 1002 0004 Rage Fury Pro 1002 0008 Rage Fury Pro/Xpert 2000 Pro 1002 0018 Rage Fury Pro/Xpert 2000 Pro 1002 0028 Rage 128 AIW Pro AGP 1002 0029 Rage 128 AIW 1002 002a Rage 128 AIW Pro AGP 1002 002b Rage 128 AIW 1002 0048 Xpert 2000 Pro 5452 Rage 128 PRO Ultra4XL VR-R AGP 1002 001c Rage 128 Pro 4XL 103c 1279 Rage 128 Pro 4XL 5460 RV370/M22 [Mobility Radeon X300] 1775 1100 CR11/VR11 Single Board Computer 5461 RV370/M22 [Mobility Radeon X300] 5462 RV380/M24C [Mobility Radeon X600 SE] 5464 RV370/M22 GL [Mobility FireGL V3100] 5549 R423 [Radeon X800 GTO] 554a R423 [Radeon X800 XT Platinum Edition] 554b R423 [Radeon X800 GT/SE] 1002 0302 Radeon X800 SE 554d R430 [Radeon X800 XL] 1002 0322 All-In-Wonder X800 XL 1458 2124 GV-R80L256V-B (AGP) 554e R430 [All-In-Wonder X800 GT] 554f R430 [Radeon X800] 5550 R423 GL [FireGL V7100] 5551 R423 GL [FireGL V5100] 5569 R423 [Radeon X800 PRO] (Secondary) 556b R423 [Radeon X800 GT] (Secondary) 556d R430 [Radeon X800 XL] (Secondary) 1458 2125 GV-R80L256V-B (AGP) 556f R430 [Radeon X800] (Secondary) 5571 R423 GL [FireGL V5100] (Secondary) 564b RV410/M26 GL [Mobility FireGL V5000] 564f RV410/M26 [Mobility Radeon X700 XL] 5652 RV410/M26 [Mobility Radeon X700] 5653 RV410/M26 [Mobility Radeon X700] 1025 0080 Aspire 5024WLMi 103c 0940 HP Compaq NW8240 Mobile Workstation 5654 264VT [Mach64 VT] 1002 5654 Mach64VT Reference 5655 264VT3 [Mach64 VT3] 5656 264VT4 [Mach64 VT4] 5657 RV410 [Radeon X550 XTX / X700] 5830 RS300 Host Bridge 5831 RS300 Host Bridge 5832 RS300 Host Bridge 5833 RS300 Host Bridge 5834 RS300 [Radeon 9100 IGP] 5835 RS300M [Mobility Radeon 9100 IGP] 5838 RS300 AGP Bridge 5854 RS480 [Radeon Xpress 200 Series] (Secondary) 5874 RS480 [Radeon Xpress 1150] (Secondary) 5940 RV280 [Radeon 9200 PRO] (Secondary) 17af 2021 Excalibur Radeon 9250 (Secondary) 5941 RV280 [Radeon 9200] (Secondary) 1458 4019 Radeon 9200 174b 7c12 Radeon 9200 17af 200d Excalibur Radeon 9200 18bc 0050 GC-R9200-C3 (Secondary) 5944 RV280 [Radeon 9200 SE PCI] 5950 RS480/RS482/RS485 Host Bridge 1025 0080 Aspire 5024WLMMi 103c 280a DC5750 Microtower 103c 2a20 Pavilion t3030.de Desktop PC 103c 308b MX6125 1462 0131 MS-1013 Notebook 1462 7217 Aspire L250 5951 RX480/RX482 Host Bridge 5952 RD580 Host Bridge 5954 RS480 [Radeon Xpress 200 Series] 1002 5954 RV370 [Radeon Xpress 200G Series] 5955 RS480M [Mobility Radeon Xpress 200] 1002 5955 RS480 0x5955 [Radeon XPRESS 200M 5955 (PCIE)] 103c 308b MX6125 1462 0131 MS-1013 Notebook 5956 RD790 Host Bridge 5957 RX780/RX790 Host Bridge 1849 5957 A770CrossFire Motherboard 5958 RD780 Host Bridge 5960 RV280 [Radeon 9200 PRO] 17af 2020 Excalibur Radeon 9250 5961 RV280 [Radeon 9200] 1002 2f72 All-in-Wonder 9200 Series 1019 4c30 Radeon 9200 VIVO 12ab 5961 YUAN SMARTVGA Radeon 9200 1458 4018 Radeon 9200 174b 7c13 Radeon 9200 17af 200c Excalibur Radeon 9200 18bc 0050 Radeon 9200 Game Buster 18bc 0051 GC-R9200-C3 18bc 0053 Radeon 9200 Game Buster VIVO 5962 RV280 [Radeon 9200] 5964 RV280 [Radeon 9200 SE] 1002 5964 Radeon 9200 SE, 64-bit 128MB DDR, 200/166MHz 1043 c006 Radeon 9200 SE / TD / 128M 1458 4018 Radeon 9200 SE 1458 4032 Radeon 9200 SE 128MB 147b 6191 R9200SE-DT 148c 2073 CN-AG92E 174b 7c13 Radeon 9200 SE 1787 5964 Excalibur 9200SE VIVO 128M 17af 2012 Radeon 9200 SE Excalibur 18bc 0170 Sapphire Radeon 9200 SE 128MB Game Buster 18bc 0173 GC-R9200L(SE)-C3H [Radeon 9200 Game Buster] 5965 RV280 GL [FireMV 2200 PCI] 5974 RS482/RS485 [Radeon Xpress 1100/1150] 103c 280a DC5750 Microtower 1462 7141 Aspire L250 5975 RS482M [Mobility Radeon Xpress 200] 5978 RX780/RD790 PCI to PCI bridge (external gfx0 port A) 1849 5957 A770CrossFire Motherboard 5979 RD790 PCI to PCI bridge (external gfx0 port B) 597a RD790 PCI to PCI bridge (PCI express gpp port A) 597b RX780/RD790 PCI to PCI bridge (PCI express gpp port B) 597c RD790 PCI to PCI bridge (PCI express gpp port C) 597d RX780/RD790 PCI to PCI bridge (PCI express gpp port D) 597e RD790 PCI to PCI bridge (PCI express gpp port E) 1849 5957 A770CrossFire Motherboard 597f RD790 PCI to PCI bridge (PCI express gpp port F) 1849 5957 A770CrossFire Motherboard 5980 RD790 PCI to PCI bridge (external gfx1 port A) 5981 RD790 PCI to PCI bridge (external gfx1 port B) 5982 RD790 PCI to PCI bridge (NB-SB link) 5a10 RD890 Northbridge only dual slot (2x16) PCI-e GFX Hydra part 5a11 RD890 Northbridge only single slot PCI-e GFX Hydra part 5a12 RD890 Northbridge only dual slot (2x8) PCI-e GFX Hydra part 15d9 a811 H8DGU 5a13 RD890 PCI to PCI bridge (external gfx0 port A) 5a14 RD890 PCI to PCI bridge (external gfx0 port B) 5a15 RD890 PCI to PCI bridge (PCI express gpp port A) 5a16 RD890 PCI to PCI bridge (PCI express gpp port B) 5a17 RD890 PCI to PCI bridge (PCI express gpp port C) 5a18 RD890 PCI to PCI bridge (PCI express gpp port D) 15d9 a811 H8DGU 5a19 RD890 PCI to PCI bridge (PCI express gpp port E) 5a1a RD890 PCI to PCI bridge (PCI express gpp port F) 5a1b RD890 PCI to PCI bridge (PCI express gpp port G) 5a1c RD890 PCI to PCI bridge (PCI express gpp port H) 5a1d RD890 PCI to PCI bridge (external gfx1 port A) 5a1e RD890 PCI to PCI bridge (external gfx1 port B) 5a1f RD890 PCI to PCI bridge (NB-SB link) 15d9 a811 H8DGU 5a20 RD890S PCI Express bridge for GPP2 port 1 5a23 RD990 I/O Memory Management Unit (IOMMU) 5a31 RC410 Host Bridge 5a33 RS400 Host Bridge 5a34 RS4xx PCI Express Port [ext gfx] 5a36 RC4xx/RS4xx PCI Express Port 1 5a37 RC4xx/RS4xx PCI Express Port 2 5a38 RC4xx/RS4xx PCI Express Port 3 5a39 RC4xx/RS4xx PCI Express Port 4 5a3f RC4xx/RS4xx PCI Bridge [int gfx] 1462 7217 Aspire L250 5a41 RS400 [Radeon Xpress 200] 5a42 RS400M [Radeon Xpress 200M] 5a61 RC410 [Radeon Xpress 200/1100] 5a62 RC410M [Mobility Radeon Xpress 200M] 5b60 RV370 [Radeon X300] 1043 002a Extreme AX300SE-X 1043 032e Extreme AX300/TD 1458 2102 GV-RX30S128D (X300SE) 1462 0400 RX300SE-TD128E (MS-8940 REV:200) 1462 0402 RX300SE-TD128E (MS-8940) 174b 0500 Radeon X300 (PCIE) 196d 1086 X300SE HM 5b62 RV370 [Radeon X600/X600 SE] 5b63 RV370 [Radeon X300/X550/X1050 Series] 5b64 RV370 GL [FireGL V3100] 5b65 RV370 GL [FireMV 2200] 5b66 RV370X 5b70 RV370 [Radeon X300 SE] # RX300SE-TD128E 1462 0403 Radeon X300 SE 128MB DDR 174b 0501 Radeon X300 SE 196d 1087 Radeon X300 SE HyperMemory 5b72 RV380 [Radeon X300/X550/X1050 Series] (Secondary) 5b73 RV370 [Radeon X300/X550/X1050 Series] (Secondary) 5b74 RV370 GL [FireGL V3100] (Secondary) 5b75 RV370 GL [FireMV 2200] (Secondary) 5c61 RV280/M9+ [Mobility Radeon 9200 AGP] 5c63 RV280/M9+ [Mobility Radeon 9200 AGP] 1002 5c63 Apple iBook G4 2004 144d c00c P30 notebook 5d44 RV280 [Radeon 9200 SE] (Secondary) 1458 4019 Radeon 9200 SE (Secondary) 1458 4032 Radeon 9200 SE 128MB 147b 6190 R9200SE-DT (Secondary) 174b 7c12 Radeon 9200 SE (Secondary) 1787 5965 Excalibur 9200SE VIVO 128M (Secondary) 17af 2013 Radeon 9200 SE Excalibur (Secondary) 18bc 0171 Radeon 9200 SE 128MB Game Buster (Secondary) 18bc 0172 GC-R9200L(SE)-C3H [Radeon 9200 Game Buster] 5d45 RV280 GL [FireMV 2200 PCI] (Secondary) 5d48 R423/M28 [Mobility Radeon X800 XT] 5d49 R423/M28 GL [Mobility FireGL V5100] 5d4a R423/M28 [Mobility Radeon X800] 5d4d R480 [Radeon X850 XT Platinum Edition] 5d4e R480 [Radeon X850 SE] 5d4f R480 [Radeon X800 GTO] 5d50 R480 GL [FireGL V7200] 5d52 R480 [Radeon X850 XT] 1002 0b12 PowerColor X850XT PCIe (Primary) 5d57 R423 [Radeon X800 XT] 5d6d R480 [Radeon X850 XT Platinum Edition] (Secondary) 5d6f R480 [Radeon X800 GTO] (Secondary) 5d72 R480 [Radeon X850 XT] (Secondary) 1002 0b13 PowerColor X850XT PCIe (Secondary) 5d77 R423 [Radeon X800 XT] (Secondary) 5e48 RV410 GL [FireGL V5000] 5e49 RV410 [Radeon X700 Series] 5e4a RV410 [Radeon X700 XT] 5e4b RV410 [Radeon X700 PRO] 5e4c RV410 [Radeon X700 SE] 5e4d RV410 [Radeon X700] 148c 2116 Bravo X700 5e4f RV410 [Radeon X700] 1569 1e4f Radeon X550 XT 5e6b RV410 [Radeon X700 PRO] (Secondary) 5e6d RV410 [Radeon X700] (Secondary) 148c 2117 Bravo X700 (Secondary) 5f57 R423 [Radeon X800 XT] 6600 Mars [Radeon HD 8670A/8670M/8750M] 103c 1952 ProBook 455 G1 6601 Mars [Radeon HD 8730M] 103c 2100 FirePro M4100 6602 Mars 6603 Mars 6604 Opal XT [Radeon R7 M265] 6605 Opal PRO [Radeon R7 M260] 6606 Mars XTX [Radeon HD 8790M] 1028 0684 FirePro W4170M 6607 Mars LE [Radeon HD 8530M / R5 M240] 6608 Oland GL [FirePro W2100] 6610 Oland XT [Radeon HD 8670 / R7 250] 1019 0030 Radeon HD 8670 1028 2120 Radeon R7 250 1028 2322 Radeon R7 250 1462 2910 Radeon HD 8670 1462 2911 Radeon HD 8670 1642 3c81 Radeon HD 8670 1642 3c91 Radeon HD 8670 6611 Oland [Radeon HD 8570 / R7 240 OEM] 1028 210b Radeon R5 240 OEM 174b 4248 Radeon R7 240 OEM 174b a240 Radeon R7 240 OEM 1b0a 90d3 Radeon R7 240 OEM 6613 Oland PRO [Radeon R7 240] 1682 7240 R7 240 2048 MB 6620 Mars 6621 Mars PRO 6623 Mars 6631 Oland 6640 Saturn XT [FirePro M6100] 6641 Saturn PRO [Radeon HD 8930M] 6646 Bonaire XT [Radeon R9 M280X] 6647 Bonaire PRO [Radeon R9 M270X] 6649 Bonaire [FirePro W5100] 6650 Bonaire 6651 Bonaire 6658 Bonaire XTX [Radeon R7 260X] 665c Bonaire XT [Radeon HD 7790/8770 / R9 260 OEM] 1043 0452 Radeon HD 7790 DirectCU II OC # R7790-1GD5/OC 1462 2930 Radeon HD 7790 OC 1462 2932 Radeon HD 8770 1462 2934 Radeon R9 260 OEM 148c 9260 Radeon R9 260 OEM # FX-779A-CDB4 / FX-779A-CDBC 1682 3310 Radeon HD 7790 Black Edition 2 GB # 100356OCL / 11210-01-20G 174b e253 Radeon HD 7790 Dual-X OC 1787 2329 Radeon HD 7790 TurboDuo 665d Bonaire [Radeon R7 200 Series] 6660 Sun XT [Radeon HD 8670A/8670M/8690M] 6663 Sun PRO [Radeon HD 8570A/8570M] 1025 0846 Radeon HD 8570A 6664 Jet XT [Radeon R5 M240] 6665 Jet PRO [Radeon R5 M230] 6667 Jet ULT [Radeon R5 M230] 666f Sun LE [Radeon HD 8550M / R5 M230] 6670 Hainan 6704 Cayman PRO GL [FirePro V7900] 6707 Cayman LE GL [FirePro V5900] 6718 Cayman XT [Radeon HD 6970] 6719 Cayman PRO [Radeon HD 6950] 671c Antilles [Radeon HD 6990] 671d Antilles [Radeon HD 6990] 671f Cayman CE [Radeon HD 6930] 6720 Blackcomb [Radeon HD 6970M/6990M] 1028 048f Radeon HD 6990M 1028 0490 Alienware M17x R3 Radeon HD 6970M 1028 04a4 FirePro M8900 1028 04ba Radeon HD 6990M 1028 053f FirePro M8900 106b 0b00 Radeon HD 6970M 1558 5102 Radeon HD 6970M 1558 5104 Radeon HD 6990M 1558 7201 Radeon HD 6990M 174b e188 Radeon HD 6970M 6724 Blackcomb [Mobility Radeon HD 6000 series] 6725 Blackcomb [Radeon HD 6900M Series] 6738 Barts XT [Radeon HD 6870] # HD-687A-ZDFC 1682 3103 Radeon HD 8670 1787 201a Barts XT [Radeon HD 6870 X2] 1787 201b Barts XT [Radeon HD 6870 X2] 6739 Barts PRO [Radeon HD 6850] 1043 03b4 EAH6850 [Radeon HD 6850] 673e Barts LE [Radeon HD 6790] 148c 7720 Radeon HD 7720 OEM 6740 Whistler [Radeon HD 6730M/6770M/7690M XT] 1019 238c Radeon HD 6730M 1019 238e Radeon HD 6730M 1019 2391 Radeon HD 6730M 1019 2392 Radeon HD 6770M 1028 04a3 Precision M4600 1028 053e FirePro M5950 103c 1630 FirePro M5950 103c 1631 FirePro M5950 103c 164b Radeon HD 6730M 103c 164e Radeon HD 6730M 103c 1657 Radeon HD 6770M 103c 1658 Radeon HD 6770M 103c 165a Radeon HD 6770M 103c 165b Radeon HD 6770M 103c 1688 Radeon HD 6770M 103c 1689 Radeon HD 6770M 103c 168a Radeon HD 6770M 103c 185e Radeon HD 7690M XT 103c 3388 Radeon HD 6770M 103c 3389 Radeon HD 6770M 103c 3582 Radeon HD 6770M 103c 366c Radeon HD 6730M 1043 1d02 Radeon HD 6730M 1043 1d12 Radeon HD 6730M 104d 9084 Radeon HD 6730M 104d 9085 Radeon HD 6730M 144d b074 Radeon HD 6730M 144d b077 Radeon HD 6730M 144d b084 Radeon HD 6730M 144d b088 Radeon HD 6730M 17aa 3982 Radeon HD 6730M 6741 Whistler [Radeon HD 6630M/6650M/6750M/7670M/7690M] 1019 238e Radeon HD 6650M 1019 238f Radeon HD 6650M 1025 0379 Radeon HD 6650M 1025 037b Radeon HD 6650M 1025 037e Radeon HD 6650M 1025 0382 Radeon HD 6650M 1025 0384 Radeon HD 6650M 1025 0385 Radeon HD 6650M 1025 0386 Radeon HD 6650M 1025 0387 Radeon HD 6650M 1025 0388 Radeon HD 6650M 1025 0442 Radeon HD 6650M 1025 0451 Radeon HD 6650M 1025 0489 Radeon HD 6650M 1025 048b Radeon HD 6650M 1025 048c Radeon HD 6650M 1025 050a Radeon HD 6650M 1025 050b Radeon HD 6650M 1025 050c Radeon HD 6650M 1025 050e Radeon HD 6650M 1025 050f Radeon HD 6650M 1025 0513 Radeon HD 6650M 1025 0514 Radeon HD 6650M 1025 0515 Radeon HD 6650M 1025 0516 Radeon HD 6650M 1025 051e Radeon HD 6650M 1025 051f Radeon HD 6650M 1025 0520 Radeon HD 6650M 1025 0521 Radeon HD 6650M 1025 052a Radeon HD 6650M 1025 0555 Radeon HD 6650M 1025 0556 Radeon HD 6650M 1025 055d Radeon HD 6650M 1025 055e Radeon HD 6650M 1025 056d Radeon HD 6650M 1025 059a Radeon HD 6650M 1025 059b Radeon HD 6650M 1025 059e Radeon HD 6650M 1025 059f Radeon HD 6650M 1025 0600 Radeon HD 6650M 1025 0605 Radeon HD 6650M 1025 0606 Radeon HD 6650M 1025 0619 Radeon HD 6650M 1028 04c1 Radeon HD 6630M 1028 04c5 Radeon HD 6630M 1028 04cd Radeon HD 6630M 1028 04d7 Radeon HD 6630M 1028 04d9 Radeon HD 6630M 1028 052d Radeon HD 6630M 103c 1617 Radeon HD 6650M 103c 1646 Radeon HD 6750M 103c 1647 Radeon HD 6650M 103c 164b Radeon HD 6650M 103c 164e Radeon HD 6650M 103c 1688 Radeon HD 6750M 103c 1689 Radeon HD 6750M 103c 168a Radeon HD 6750M 103c 1860 Radeon HD 7690M 103c 3385 Radeon HD 6630M 103c 3560 Radeon HD 6750M 103c 358d Radeon HD 6750M 103c 3590 Radeon HD 6750M 103c 3593 Radeon HD 6750M 103c 366c Radeon HD 6650M 1043 1cd2 Radeon HD 6650M 1043 2121 Radeon HD 6650M 1043 2122 Radeon HD 6650M 1043 2123 Radeon HD 6650M 1043 2125 Radeon HD 7670M 1043 2127 Radeon HD 7670M 104d 907b Radeon HD 6630M 104d 9080 Radeon HD 6630M 104d 9081 Radeon HD 6630M 106b 00e2 MacBookPro8,2 [Core i7, 15", Late 2011] 1179 fd63 Radeon HD 6630M 1179 fd65 Radeon HD 6630M 144d c093 Radeon HD 6650M 144d c0ac Radeon HD 6650M 144d c0b3 Radeon HD 6750M 144d c539 Radeon HD 6630M 144d c609 Radeon HD 6630M 152d 0914 Radeon HD 6650M 17aa 21e1 Radeon HD 6630M 17aa 3970 Radeon HD 6650M 17aa 3976 Radeon HD 6650M 1854 0907 Radeon HD 6650M 6742 Whistler LE [Radeon HD 6610M/7610M] 1002 6570 Turks [Radeon HD 6570] 1019 2393 Radeon HD 6610M 1043 1d82 K53SK Laptop Radeon HD 7610M 1179 fb22 Radeon HD 7610M 1179 fb23 Radeon HD 7610M 1179 fb27 Radeon HD 7610M 1179 fb2a Radeon HD 7610M 1179 fb2c Radeon HD 7610M 1179 fb30 Radeon HD 7610M 1179 fb31 Radeon HD 7610M 1179 fb32 Radeon HD 7610M 1179 fb38 Radeon HD 7610M 1179 fb39 Radeon HD 7610M 1179 fb3a Radeon HD 7610M 1179 fb3b Radeon HD 7610M 1179 fb40 Radeon HD 7610M 1179 fb41 Radeon HD 7610M 1179 fb47 Radeon HD 7610M 1179 fb48 Radeon HD 7610M 1179 fb49 Radeon HD 7610M 1179 fb51 Radeon HD 7610M 1179 fb52 Radeon HD 7610M 1179 fb53 Radeon HD 7610M 1179 fb56 Radeon HD 7610M 1179 fb81 Radeon HD 7610M 1179 fb82 Radeon HD 7610M 1179 fb83 Radeon HD 7610M 1179 fc56 Radeon HD 7610M 1179 fcd4 Radeon HD 7610M 1179 fcee Radeon HD 7610M 1458 6570 Turks [Radeon HD 6570] 1462 6570 Turks [Radeon HD 6570] 148c 6570 Turks [Radeon HD 6570] 1682 6570 Turks [Radeon HD 6570] 174b 5570 Turks [Radeon HD 5570] 174b 6570 Turks [Radeon HD 6570] 174b 7570 Turks [Radeon HD 7570] 174b 8510 Turks [Radeon HD 8510] 174b 8570 Turks [Radeon HD 8570] 1787 6570 Turks [Radeon HD 6570] 17af 6570 Turks [Radeon HD 6570] 8086 2111 Radeon HD 6625M 6743 Whistler [Radeon E6760] 6749 Turks GL [FirePro V4900] 674a Turks GL [FirePro V3900] 6750 Onega [Radeon HD 6650A/7650A] 1462 2670 Radeon HD 6670A 17aa 3079 Radeon HD 7650A 17aa 307a Radeon HD 6650A 17aa 3087 Radeon HD 7650A 17aa 3618 Radeon HD 6650A 17aa 3623 Radeon HD 6650A 17aa 3627 Radeon HD 6650A 6751 Turks [Radeon HD 7650A/7670A] 1028 0548 Radeon HD 7650A 1462 2671 Radeon HD 7670A 1462 2672 Radeon HD 7670A 1462 2680 Radeon HD 7650A 1462 2681 Radeon HD 7650A 17aa 3087 Radeon HD 7650A 6758 Turks XT [Radeon HD 6670/7670] 1028 0b0e Radeon HD 6670 103c 6882 Radeon HD 6670 1462 250a Radeon HD 7670 148c 7670 Radeon HD 7670 1545 7670 Radeon HD 7670 1682 3300 Radeon HD 7670 174b 7670 Radeon HD 7670 174b e181 Radeon HD 6670 1787 2309 Radeon HD 6670 6759 Turks PRO [Radeon HD 6570/7570/8550] 103c 3130 Radeon HD 6570 1043 0403 Radeon HD 6570 1462 2500 Radeon HD 6570 1462 2509 Radeon HD 7570 148c 7570 Radeon HD 7570 1642 3a67 Radeon HD 6570 1682 3280 Radeon HD 7570 1682 3530 Radeon HD 8550 174b 7570 Radeon HD 7570 174b e142 Radeon HD 6570 174b e181 Radeon HD 6570 1b0a 908f Radeon HD 6570 1b0a 9090 Radeon HD 6570 1b0a 9091 Radeon HD 6570 1b0a 9092 Radeon HD 6570 1b0a 909e Radeon HD 6570 1b0a 90b5 Radeon HD 7570 1b0a 90b6 Radeon HD 7570 675b Turks [Radeon HD 7600 Series] 675d Turks PRO [Radeon HD 7570] 675f Turks LE [Radeon HD 5570/6510/7510/8510] 148c 6510 Radeon HD 6510 148c 6530 Radeon HD 6530 148c 7510 Radeon HD 7510 1545 7570 Radeon HD 7570 174b 6510 Radeon HD 6510 174b 7510 Radeon HD 7510 174b 8510 Radeon HD 8510 1787 2012 Radeon HD 5570 2GB GDDR3 1787 2314 Radeon HD 5570 1GB DDR2/GDDR3 6760 Seymour [Radeon HD 6400M/7400M Series] 1002 0124 Radeon HD 6470M 1002 0134 Radeon HD 6470M 1019 238b Radeon HD 6470M 1019 238e Radeon HD 6470M 1019 2390 Radeon HD 6470M 1019 9985 Radeon HD 6470M 1028 04c1 Radeon HD 6470M 1028 04c3 Radeon HD 6470M 1028 04ca Radeon HD 6470M 1028 04cb Radeon HD 6470M 1028 04cc Vostro 3350 1028 04d1 Radeon HD 6470M 1028 04d3 Radeon HD 6470M 1028 04d7 Radeon HD 6470M 1028 0502 Radeon HD 6470M 1028 0503 Radeon HD 6470M 1028 0506 Radeon HD 6470M 1028 0507 Radeon HD 6470M 1028 0514 Radeon HD 6470M 1028 051c Radeon HD 6450M 1028 051d Radeon HD 6450M 103c 161a Radeon HD 6470M 103c 161b Radeon HD 6470M 103c 161e Radeon HD 6470M 103c 161f Radeon HD 6470M 103c 1622 Radeon HD 6450M 103c 1623 Radeon HD 6450M 103c 164a Radeon HD 6470M 103c 164d Radeon HD 6470M 103c 1651 Radeon HD 6470M 103c 1656 Radeon HD 6490M 103c 1658 Radeon HD 6490M 103c 1659 Radeon HD 6490M 103c 165b Radeon HD 6490M 103c 165d Radeon HD 6470M 103c 165f Radeon HD 6470M 103c 1661 Radeon HD 6470M 103c 1663 Radeon HD 6470M 103c 1665 Radeon HD 6470M 103c 1667 Radeon HD 6470M 103c 1669 Radeon HD 6470M 103c 166b Radeon HD 6470M 103c 166c Radeon HD 6470M 103c 166e Radeon HD 6470M 103c 1670 Radeon HD 6470M 103c 1672 Radeon HD 6470M 103c 167a Radeon HD 6470M 103c 167b Radeon HD 6470M 103c 167d Radeon HD 6490M 103c 167f Radeon HD 6490M 103c 168c Radeon HD 6470M 103c 168f Radeon HD 6470M 103c 1694 Radeon HD 6470M 103c 1696 Radeon HD 6470M 103c 1698 Radeon HD 6470M 103c 169a Radeon HD 6470M 103c 169c Radeon HD 6490M 103c 1855 Radeon HD 7450M 103c 1859 Radeon HD 7450M 103c 185c Radeon HD 7450M 103c 185d Radeon HD 7470M 103c 185f Radeon HD 7470M 103c 1863 Radeon HD 7450M 103c 355c Radeon HD 6490M 103c 355f Radeon HD 6490M 103c 3563 Radeon HD 6470M 103c 3565 Radeon HD 6470M 103c 3567 Radeon HD 6470M 103c 3569 Radeon HD 6470M 103c 3581 Radeon HD 6490M 103c 3584 Radeon HD 6470M 103c 358c Radeon HD 6490M 103c 358f Radeon HD 6490M 103c 3592 Radeon HD 6490M 103c 3596 Radeon HD 6490M 103c 366b Radeon HD 6470M 103c 3671 FirePro M3900 103c 3673 Radeon HD 6470M 1043 100a Radeon HD 7470M 1043 100c Radeon HD 6470M 1043 101b Radeon HD 6470M 1043 101c Radeon HD 6470M 1043 102a Radeon HD 7450M 1043 102c Radeon HD 6470M 1043 104b Radeon HD 7470M 1043 105d Radeon HD 7470M 1043 106b Radeon HD 7470M 1043 106d Radeon HD 7470M 1043 107d Radeon HD 7470M 1043 1cb2 Radeon HD 6470M 1043 1d22 Radeon HD 6470M 1043 1d32 Radeon HD 6470M 1043 2001 Radeon HD 6470M 1043 2002 Radeon HD 7470M 1043 2107 Radeon HD 7470M 1043 2108 Radeon HD 7470M 1043 2109 Radeon HD 7470M 1043 84a0 Radeon HD 6470M 1043 84e9 Radeon HD 6470M 1043 8515 Radeon HD 7470M 1043 8517 Radeon HD 7470M 1043 855a Radeon HD 7470M 104d 907b Radeon HD 6470M 104d 9081 Radeon HD 6470M 104d 9084 Radeon HD 6470M 104d 9085 Radeon HD 6470M 1179 0001 Radeon HD 6450M 1179 0003 Radeon HD 6450M 1179 0004 Radeon HD 6450M 1179 fb22 Radeon HD 7470M 1179 fb23 Radeon HD 7470M 1179 fb2c Radeon HD 7470M 1179 fb31 Radeon HD 7470M 1179 fb32 Radeon HD 7470M 1179 fb33 Radeon HD 7470M 1179 fb38 Radeon HD 7470M 1179 fb39 Radeon HD 7470M 1179 fb3a Radeon HD 7470M 1179 fb40 Radeon HD 7470M 1179 fb41 Radeon HD 7470M 1179 fb42 Radeon HD 7470M 1179 fb47 Radeon HD 7470M 1179 fb48 Radeon HD 7470M 1179 fb51 Radeon HD 7470M 1179 fb52 Radeon HD 7470M 1179 fb53 Radeon HD 7470M 1179 fb81 Radeon HD 7470M 1179 fb82 Radeon HD 7470M 1179 fb83 Radeon HD 7470M 1179 fc51 Radeon HD 6470M 1179 fc52 Radeon HD 7470M 1179 fc56 Radeon HD 7470M 1179 fcd3 Radeon HD 7470M 1179 fcd4 Radeon HD 7470M 1179 fcee Radeon HD 7470M 1179 fdee Radeon HD 7470M 144d b074 Radeon HD 6470M 144d b084 Radeon HD 6470M 144d c095 Radeon HD 6470M 144d c0b3 Radeon HD 6490M 144d c538 Radeon HD 6470M 144d c581 Radeon HD 6470M 144d c589 Radeon HD 6470M 144d c609 Radeon HD 7470M 144d c625 Radeon HD 7470M 144d c636 Radeon HD 7450M 1462 10ac Radeon HD 6470M 152d 0916 Radeon HD 6470M 17aa 21e5 Radeon HD 6470M 17aa 3900 Radeon HD 7450M 17aa 3902 Radeon HD 7450M 17aa 3969 Radeon HD 6470M 17aa 3970 Radeon HD 7450M 17aa 3976 Radeon HD 6470M 17aa 397b Radeon HD 6470M 17aa 397d Radeon HD 6470M 17aa 5101 Radeon HD 7470M 17aa 5102 Radeon HD 7450M 17aa 5103 Radeon HD 7450M 17aa 5106 Radeon HD 7450M 1854 0897 Radeon HD 6470M 1854 0900 Radeon HD 6470M 1854 0908 Radeon HD 6470M 1854 2015 Radeon HD 6470M 6761 Seymour LP [Radeon HD 6430M] 6763 Seymour [Radeon E6460] 6764 Seymour [Radeon HD 6400M Series] 6765 Seymour [Radeon HD 6400M Series] 6766 Caicos 6767 Caicos 6768 Caicos 6770 Caicos [Radeon HD 6450A/7450A] 17aa 308d Radeon HD 7450A 17aa 3623 Radeon HD 6450A 17aa 3627 Radeon HD 6450A 17aa 3629 Radeon HD 6450A 17aa 363c Radeon HD 6450A 17aa 3658 Radeon HD 7470A 6771 Caicos XTX [Radeon HD 8490 / R5 235X OEM] 6772 Caicos [Radeon HD 7450A] 6778 Caicos XT [Radeon HD 7470/8470 / R5 235 OEM] 1019 0024 Radeon HD 7470 1019 0027 Radeon HD 8470 1028 2120 Radeon HD 7470 1462 b491 Radeon HD 8470 1462 b492 Radeon HD 8470 1462 b493 Radeon HD 8470 OEM 1642 3c65 Radeon HD 8470 1642 3c75 Radeon HD 8470 174b 8145 Radeon HD 8470 174b e145 Radeon HD 7470 6779 Caicos [Radeon HD 6450/7450/8450 / R5 230 OEM] 1019 0016 Radeon HD 6450 1019 0017 Radeon HD 6450 1019 0018 Radeon HD 6450 1028 2120 Radeon HD 6450 103c 2128 Radeon HD 6450 103c 2aee Radeon HD 7450A 1462 2125 Radeon HD 6450 1462 2346 Radeon HD 7450 1462 2490 Radeon HD 6450 1462 2494 Radeon HD 6450 1462 2496 Radeon HD 7450 148c 7450 Radeon HD 7450 148c 8450 Radeon HD 8450 OEM 1545 7470 Radeon HD 7470 1642 3a65 Radeon HD 6450 1642 3a66 Radeon HD 7450 1642 3a75 Radeon HD 6450 1642 3a76 Radeon HD 7450 1682 3200 Radeon HD 7450 174b 7450 Radeon HD 7450 174b e127 Radeon HD 6450 174b e153 Radeon HD 6450 174b e164 Radeon HD 6450 1 GB DDR3 174b e180 Radeon HD 6450 174b e201 Radeon HD 6450 17af 8450 Radeon HD 8450 OEM 1b0a 9096 Radeon HD 6450 1b0a 9097 Radeon HD 6450 1b0a 90a8 Radeon HD 6450A 1b0a 90b1 Radeon HD 6450 1b0a 90b3 Radeon HD 7450A 1b0a 90bb Radeon HD 7450A 677b Caicos PRO [Radeon HD 7450] 6780 Tahiti XT GL [FirePro W9000] 6784 Tahiti [ATI FirePro V (FireGL V) Graphics Adapter] 6788 Tahiti [ATI FirePro V (FireGL V) Graphics Adapter] 678a Tahiti PRO GL [FirePro Series] 1002 030c FirePro W8000 1002 0310 FirePro S9000 1002 0420 Radeon Sky 700 1002 0422 Radeon Sky 900 1002 0b0e FirePro S10000 Passive 1002 0b2a FirePro S10000 1028 030c FirePro W8000 6790 Tahiti 6791 Tahiti 6792 Tahiti 6798 Tahiti XT [Radeon HD 7970/8970 OEM / R9 280X] 1002 3000 Tahiti XT2 [Radeon HD 7970 GHz Edition] 1002 3001 Tahiti XTL [Radeon R9 280X] 1002 4000 Radeon HD 8970 OEM 1043 041c HD 7970 DirectCU II 1043 0420 HD 7970 DirectCU II TOP 1043 0444 HD 7970 DirectCU II TOP 1043 0448 HD 7970 DirectCU II TOP 1043 044a Tahiti XT2 [Matrix HD 7970] 1043 044c Tahiti XT2 [Matrix HD 7970 Platinum] 1043 3001 Tahiti XTL [ROG Matrix R9 280X] 1043 3006 Tahiti XTL [Radeon R9 280X DirectCU II TOP] 1043 9999 ARES II 1092 3000 Tahiti XT2 [Radeon HD 7970 GHz Edition] 1458 2261 Tahiti XT2 [Radeon HD 7970 GHz Edition OC] 1462 2774 MSI R7970 TF 3GD5/OC BE 1682 3211 Double D HD 7970 Black Edition # FX-797A-TNBC 1682 3213 HD 7970 Black Edition 1682 3214 Double D HD 7970 1787 201c HD 7970 IceQ X² # Radeon HD 7970 X2 1787 2317 Radeon HD 7990 1787 3000 Tahiti XT2 [Radeon HD 7970 GHz Edition] 6799 New Zealand [Radeon HD 7900 Series] 679a Tahiti PRO [Radeon HD 7950/8950 OEM / R9 280] 1002 0b01 Radeon HD 8950 OEM 1002 3000 Tahiti PRO2 [Radeon HD 7950 Boost] 1462 3000 Radeon HD 8950 OEM 679b Malta [Radeon HD 7990] 1002 0b28 Radeon HD 8990 OEM 1002 0b2a Radeon HD 7990 1462 8036 Radeon HD 8990 OEM 148c 8990 Radeon HD 8990 OEM 679e Tahiti LE [Radeon HD 7870 XT] 679f Tahiti 67a0 Hawaii XT GL [FirePro W9100] 67a1 Hawaii PRO GL [FirePro W8100] 67a2 Hawaii GL 67a8 Hawaii 67a9 Hawaii 67aa Hawaii 67b0 Hawaii XT [Radeon R9 290X] 67b1 Hawaii PRO [Radeon R9 290] 67b9 Vesuvius [Radeon R9 295X2] 67be Hawaii LE 6800 Wimbledon XT [Radeon HD 7970M] 1002 0124 Radeon HD 7970M 8086 2110 Radeon HD 7970M 8086 2111 Radeon HD 7970M 6801 Neptune XT [Radeon HD 8970M] 1002 0124 Radeon HD 8970M 1462 1117 Radeon R9 M290X 8086 2110 Radeon HD 8970M 8086 2111 Radeon HD 8970M 6802 Wimbledon 6806 Neptune 6808 Pitcairn XT GL [FirePro W7000] 1002 0310 FirePro S7000 1002 0420 Radeon Sky 500 6809 Pitcairn LE GL [FirePro W5000] 6810 Curacao XT [Radeon R9 270X] 6811 Curacao PRO [Radeon R9 270] 6816 Pitcairn 6817 Pitcairn 6818 Pitcairn XT [Radeon HD 7870 GHz Edition] 1002 0b05 Radeon HD 8870 OEM 174b 8b04 Radeon HD 8860 6819 Pitcairn PRO [Radeon HD 7850] 174b e221 Radeon HD 7850 2GB GDDR5 DVI-I/DVI-D/HDMI/DP 6820 Venus XTX [Radeon HD 8890M / R9 M275X] 103c 1851 Radeon HD 7750M 17aa 3801 Radeon R9 M275 6821 Venus XT [Radeon HD 8870M / R9 M270X] 1002 031e FirePro SX4000 1028 05cc FirePro M5100 1028 15cc FirePro M5100 6822 Venus PRO [Radeon E8860] 6823 Venus PRO [Radeon HD 8850M / R9 M265X] 6825 Heathrow XT [Radeon HD 7870M] 1028 053f FirePro M6000 1028 05cd FirePro M6000 1028 15cd FirePro M6000 103c 176c FirePro M6000 8086 2111 Chelsea PRO 6826 Chelsea LP [Radeon HD 7700M Series] 6827 Heathrow PRO [Radeon HD 7850M/8850M] 6828 Cape Verde PRO [FirePro W600] 6829 Cape Verde 682a Venus PRO 682b Venus LE [Radeon HD 8830M] 682c Cape Verde GL [FirePro W4100] 682d Chelsea XT GL [FirePro M4000] 682f Chelsea LP [Radeon HD 7730M] 103c 1851 Radeon HD 7750M 6830 Cape Verde [Radeon HD 7800M Series] 6831 Cape Verde [AMD Radeon HD 7700M Series] 6835 Cape Verde PRX [Radeon R9 255 OEM] 6837 Cape Verde LE [Radeon HD 7730/8730] 1462 2796 Radeon HD 8730 1462 8092 Radeon HD 8730 148c 8730 Radeon HD 8730 1787 3000 Radeon HD 6570 6838 Cape Verde 6839 Cape Verde 683b Cape Verde [Radeon HD 7700 Series] 683d Cape Verde XT [Radeon HD 7770/8760 / R7 250X] 1002 0030 Radeon HD 8760 OEM 1019 0030 Radeon HD 8760 OEM 103c 6890 Radeon HD 8760 OEM 1043 8760 Radeon HD 8760 OEM 1462 2710 R7770-PMD1GD5 174b 8304 Radeon HD 8760 OEM 683f Cape Verde PRO [Radeon HD 7750 / R7 250E] 6840 Thames [Radeon HD 7500M/7600M Series] 1025 050e Radeon HD 7670M 1025 050f Radeon HD 7670M 1025 0513 Radeon HD 7670M 1025 0514 Radeon HD 7670M 1025 056d Radeon HD 7670M 1025 059a Radeon HD 7670M 1025 059b Radeon HD 7670M 1025 059e Radeon HD 7670M 1025 0600 Radeon HD 7670M 1025 0606 Radeon HD 7670M 1025 0696 Radeon HD 7650M 1025 0697 Radeon HD 7650M 1025 0698 Radeon HD 7650M 1025 0699 Radeon HD 7650M 1025 0757 Radeon HD 7670M 1028 056a Radeon HD 7670M 1028 056e Radeon HD 7670M 1028 0598 Radeon HD 7670M 1028 059d Radeon HD 7670M 1028 05a3 Radeon HD 7670M 1028 05b9 Radeon HD 7670M 1028 05bb Radeon HD 7670M 103c 1789 FirePro M2000 103c 17f1 Radeon HD 7570M 103c 17f4 Radeon HD 7650M 103c 1813 Radeon HD 7590M 103c 182f Radeon HD 7670M 103c 1830 Radeon HD 7670M 103c 1835 Radeon HD 7670M 103c 183a Radeon HD 7670M 103c 183c Radeon HD 7670M 103c 183e Radeon HD 7670M 103c 1840 Radeon HD 7670M 103c 1842 Radeon HD 7670M 103c 1844 Radeon HD 7670M 103c 1848 Radeon HD 7670M 103c 184a Radeon HD 7670M 103c 184c Radeon HD 7670M 103c 1895 Radeon HD 7670M 103c 1897 Radeon HD 7670M 103c 18a5 Radeon HD 7670M 103c 18a7 Radeon HD 7670M 103c 18f4 Radeon HD 7670M 1043 100a Radeon HD 7670M 1043 104b Radeon HD 7670M 1043 10dc Radeon HD 7670M 1043 2121 Radeon HD 7670M 1043 2122 Radeon HD 7670M 1043 2123 Radeon HD 7670M 1043 2125 Radeon HD 7670M 1043 2127 Radeon HD 7670M 1179 fb11 Radeon HD 7670M 1179 fb22 Radeon HD 7670M 1179 fb23 Radeon HD 7670M 1179 fb2c Radeon HD 7670M 1179 fb31 Radeon HD 7670M 1179 fb32 Radeon HD 7670M 1179 fb38 Radeon HD 7670M 1179 fb39 Radeon HD 7670M 1179 fb3a Radeon HD 7670M 1179 fb40 Radeon HD 7670M 1179 fb41 Radeon HD 7670M 1179 fb47 Radeon HD 7670M 1179 fb48 Radeon HD 7670M 1179 fb51 Radeon HD 7670M 1179 fb52 Radeon HD 7670M 1179 fb53 Radeon HD 7670M 1179 fb81 Radeon HD 7670M 1179 fb82 Radeon HD 7670M 1179 fb83 Radeon HD 7670M 1179 fc56 Radeon HD 7670M 1179 fcd4 Radeon HD 7670M 1179 fcee Radeon HD 7670M 144d c0c5 Radeon HD 7690M 144d c0ce Radeon HD 7670M 144d c0da Radeon HD 7670M 17aa 3970 Radeon HD 7670M 17aa 397b Radeon HD 7670M 17aa 5101 Radeon HD 7670M 17aa 5102 Radeon HD 7670M 17aa 5103 Radeon HD 7670M 6841 Thames [Radeon HD 7550M/7570M/7650M] 1028 0561 Radeon HD 7650M 1028 056c Radeon HD 7650M 1028 057f Radeon HD 7570M 103c 17f1 Radeon HD 7570M 103c 17f4 Radeon HD 7650M 103c 1813 Radeon HD 7570M 103c 183a Radeon HD 7650M 103c 183c Radeon HD 7650M 103c 183e Radeon HD 7650M 103c 1840 Radeon HD 7650M 103c 1842 Radeon HD 7650M 103c 1844 Radeon HD 7650M 1043 100a Radeon HD 7650M 1043 104b Radeon HD 7650M 1043 10dc Radeon HD 7650M 1043 2134 Radeon HD 7650M 1179 0001 Radeon HD 7570M 1179 0002 Radeon HD 7570M 1179 fb43 Radeon HD 7550M 1179 fb91 Radeon HD 7550M 1179 fb92 Radeon HD 7550M 1179 fb93 Radeon HD 7550M 1179 fba2 Radeon HD 7550M 1179 fba3 Radeon HD 7550M 144d c0c7 Radeon HD 7550M 6842 Thames LE [Radeon HD 7000M Series] 6843 Thames [Radeon HD 7670M] 6888 Cypress XT [FirePro V8800] 6889 Cypress PRO [FirePro V7800] 1002 0301 FirePro V7800P 688a Cypress XT [FirePro V9800] 1002 030c FirePro V9800P 688c Cypress XT GL [FireStream 9370] 688d Cypress PRO GL [FireStream 9350] 6898 Cypress XT [Radeon HD 5870] 1002 0b00 Radeon HD 5870 Eyefinity⁶ Edition 106b 00d0 Radeon HD 5870 Mac Edition # R5870-PM2D1G 1462 8032 Radeon HD 5870 1 GB GDDR5 174b 6870 Radeon HD 6870 1600SP Edition 6899 Cypress PRO [Radeon HD 5850] # EAH5850 1043 0330 Radeon HD 5850 174b 237b Radeon HD 5850 X2 174b 6850 Radeon HD 6850 1440SP Edition 689b Cypress PRO [Radeon HD 6800 Series] 689c Hemlock [Radeon HD 5970] 1043 0352 ARES 689d Hemlock [Radeon HD 5970] 689e Cypress LE [Radeon HD 5830] 68a0 Broadway XT [Mobility Radeon HD 5870] 1028 12ef FirePro M7820 103c 1520 FirePro M7820 68a1 Broadway PRO [Mobility Radeon HD 5850] 106b 00cc iMac MC511 Mobility Radeon HD 5850 MXM Module 68a8 Granville [Radeon HD 6850M/6870M] 1025 0442 Radeon HD 6850M 1025 0451 Radeon HD 6850M 1025 050a Radeon HD 6850M 1025 050b Radeon HD 6850M 1025 050c Radeon HD 6850M 1025 050e Radeon HD 6850M 1025 050f Radeon HD 6850M 1025 0513 Radeon HD 6850M 1025 0514 Radeon HD 6850M 1025 0515 Radeon HD 6850M 1025 0516 Radeon HD 6850M 1025 0525 Radeon HD 6850M 1025 0526 Radeon HD 6850M 1025 056d Radeon HD 6850M 1028 048f Radeon HD 6870M 1028 0490 Radeon HD 6870M 1028 04b9 Radeon HD 6870M 1028 04ba Radeon HD 6870M 103c 159b Radeon HD 6850M 144d c0ad Radeon HD 6850M 68a9 Juniper XT [FirePro V5800] 68b8 Juniper XT [Radeon HD 5770] 106b 00cf MacPro5,1 [Mac Pro 2.8GHz DDR3] 68b9 Juniper LE [Radeon HD 5670 640SP Edition] 68ba Juniper XT [Radeon HD 6770] 68be Juniper PRO [Radeon HD 5750] 148c 3000 Radeon HD 6750 68bf Juniper PRO [Radeon HD 6750] 174b 6750 Radeon HD 6750 68c0 Madison [Mobility Radeon HD 5730 / 6570M] 1019 2383 Mobility Radeon HD 5730 1028 02a2 Mobility Radeon HD 5730 1028 02fe Mobility Radeon HD 5730 1028 0419 Mobility Radeon HD 5730 103c 147d Mobility Radeon HD 5730 103c 1521 Madison XT [FirePro M5800] 103c 1593 Mobility Radeon HD 6570 103c 1596 Mobility Radeon HD 6570 103c 1599 Mobility Radeon HD 6570 1043 1c22 Mobility Radeon HD 5730 17aa 3927 Mobility Radeon HD 5730 17aa 3952 Mobility Radeon HD 5730 17aa 3978 Radeon HD 6570M 68c1 Madison [Mobility Radeon HD 5650/5750 / 6530M/6550M] 1025 0205 Mobility Radeon HD 5650 1025 0293 Mobility Radeon HD 5650 1025 0294 Mobility Radeon HD 5650 1025 0296 Mobility Radeon HD 5650 1025 0308 Mobility Radeon HD 5650 1025 030a Mobility Radeon HD 5650 1025 0311 Mobility Radeon HD 5650 1025 0312 Mobility Radeon HD 5650 1025 031c Mobility Radeon HD 5650 1025 031d Mobility Radeon HD 5650 1025 033d Mobility Radeon HD 5650 1025 033e Mobility Radeon HD 5650 1025 033f Mobility Radeon HD 5650 1025 0346 Mobility Radeon HD 5650 1025 0347 Aspire 7740G 1025 0348 Mobility Radeon HD 5650 1025 0356 Mobility Radeon HD 5650 1025 0357 Mobility Radeon HD 5650 1025 0358 Mobility Radeon HD 5650 1025 0359 Mobility Radeon HD 5650 1025 035a Mobility Radeon HD 5650 1025 035b Mobility Radeon HD 5650 1025 035c Mobility Radeon HD 5650 1025 035d Mobility Radeon HD 5650 1025 035e Mobility Radeon HD 5650 1025 0360 Mobility Radeon HD 5650 1025 0362 Mobility Radeon HD 5650 1025 0364 Mobility Radeon HD 5650 1025 0365 Mobility Radeon HD 5650 1025 0366 Mobility Radeon HD 5650 1025 0367 Mobility Radeon HD 5650 1025 0368 Mobility Radeon HD 5650 1025 036c Mobility Radeon HD 5650 1025 036d Mobility Radeon HD 5650 1025 036e Mobility Radeon HD 5650 1025 036f Mobility Radeon HD 5650 1025 0372 Mobility Radeon HD 5650 1025 0373 Mobility Radeon HD 5650 1025 0377 Mobility Radeon HD 5650 1025 0378 Mobility Radeon HD 5650 1025 0379 Mobility Radeon HD 5650 1025 037a Mobility Radeon HD 5650 1025 037b Mobility Radeon HD 5650 1025 037e Mobility Radeon HD 5650 1025 037f Mobility Radeon HD 5650 1025 0382 Mobility Radeon HD 5650 1025 0383 Mobility Radeon HD 5650 1025 0384 Mobility Radeon HD 5650 1025 0385 Mobility Radeon HD 5650 1025 0386 Mobility Radeon HD 5650 1025 0387 Mobility Radeon HD 5650 1025 0388 Mobility Radeon HD 5650 1025 038b Mobility Radeon HD 5650 1025 038c Mobility Radeon HD 5650 1025 039a Mobility Radeon HD 5650 1025 0411 Mobility Radeon HD 5650 1025 0412 Mobility Radeon HD 5650 1025 0418 Mobility Radeon HD 5650 1025 0419 Mobility Radeon HD 5650 1025 0420 Mobility Radeon HD 5650 1025 0421 Mobility Radeon HD 5650 1025 0425 Mobility Radeon HD 5650 1025 042a Mobility Radeon HD 5650 1025 042e Mobility Radeon HD 5650 1025 042f Mobility Radeon HD 5650 1025 0432 Mobility Radeon HD 5650 1025 0433 Mobility Radeon HD 5650 1025 0442 Mobility Radeon HD 5650 1025 044c Mobility Radeon HD 5650 1025 044e Mobility Radeon HD 5650 1025 0451 Mobility Radeon HD 5650 1025 0454 Mobility Radeon HD 5650 1025 0455 Mobility Radeon HD 5650 1025 0475 Mobility Radeon HD 5650 1025 0476 Mobility Radeon HD 5650 1025 0487 Mobility Radeon HD 5650 1025 0489 Mobility Radeon HD 5650 1025 0498 Mobility Radeon HD 5650 1025 0517 Radeon HD 6550M 1025 051a Radeon HD 6550M 1025 051b Radeon HD 6550M 1025 051c Radeon HD 6550M 1025 051d Radeon HD 6550M 1025 0525 Radeon HD 6550M 1025 0526 Radeon HD 6550M 1025 052b Radeon HD 6550M 1025 052c Radeon HD 6550M 1025 053c Radeon HD 6550M 1025 053d Radeon HD 6550M 1025 053e Radeon HD 6550M 1025 053f Radeon HD 6550M 1025 0607 Radeon HD 6550M 1028 041b Mobility Radeon HD 5650 1028 0447 Mobility Radeon HD 5650 1028 0448 Mobility Radeon HD 5650 1028 0456 Mobility Radeon HD 5650 1028 0457 Mobility Radeon HD 5650 103c 1436 Mobility Radeon HD 5650 103c 1437 Mobility Radeon HD 5650 103c 1440 Mobility Radeon HD 5650 103c 1448 Mobility Radeon HD 5650 103c 1449 Mobility Radeon HD 5650 103c 144a Mobility Radeon HD 5650 103c 144b Mobility Radeon HD 5650 103c 147b Mobility Radeon HD 5650 103c 149c Mobility Radeon HD 5650 103c 149e Mobility Radeon HD 5650 103c 1521 Madison Pro [FirePro M5800] 1043 1bc2 Mobility Radeon HD 5650 104d 9071 Mobility Radeon HD 5650 104d 9077 Mobility Radeon HD 5650 104d 9081 Mobility Radeon HD 5650 1179 fd00 Mobility Radeon HD 5650 1179 fd12 Mobility Radeon HD 5650 1179 fd1a Mobility Radeon HD 5650 1179 fd30 Mobility Radeon HD 5650 1179 fd31 Mobility Radeon HD 5650 1179 fd50 Mobility Radeon HD 5650 1179 fd52 Radeon HD 6530M 1179 fd63 Radeon HD 6530M 1179 fd65 Radeon HD 6530M 1179 fdd0 Mobility Radeon HD 5650 1179 fdd2 Radeon HD 6530M 144d c07e Mobility Radeon HD 5650 144d c085 Mobility Radeon HD 5650 14c0 0043 Mobility Radeon HD 5650 14c0 004d Mobility Radeon HD 5650 17aa 3928 Mobility Radeon HD 5650 17aa 3951 Mobility Radeon HD 5650 17aa 3977 Radeon HD 6550M 68c7 Madison [Mobility Radeon HD 5570/6550A] 1462 2241 Mobility Radeon HD 5570 1462 2243 Mobility Radeon HD 5570 1462 2244 Mobility Radeon HD 5570 1462 2245 Radeon HD 6550A 1462 2246 Radeon HD 6550A 68c8 Redwood XT GL [FirePro V4800] 68c9 Redwood PRO GL [FirePro V3800] 68d8 Redwood XT [Radeon HD 5670/5690/5730] 1028 68e0 Radeon HD 5670 174b 5690 Radeon HD 5690 174b 5730 Radeon HD 5730 174b e151 Radeon HD 5670 1787 3000 Radeon HD 5730 17af 3010 Radeon HD 5730 17af 3011 Radeon HD 5690 68d9 Redwood PRO [Radeon HD 5550/5570/5630/6510/6610/7570] 103c 6870 Radeon HD 5570 103c 6872 Radeon HD 5570 1043 03ce Radeon HD 5550 1462 2151 Radeon HD 5570 1462 2240 Radeon HD 5570 148c 3000 Radeon HD 6510 148c 3001 Radeon HD 6610 1545 5550 Radeon HD 5550 1545 7570 Radeon HD 7570 1642 3985 Radeon HD 5570 1642 3996 Radeon HD 5570 174b 3000 Radeon HD 6510 174b 6510 Radeon HD 6510 174b 6610 Radeon HD 6610 174b e142 Radeon HD 5570 1787 3000 Radeon HD 6510 17af 3000 Radeon HD 6510 17af 3010 Radeon HD 5630 68da Redwood LE [Radeon HD 5550/5570/5630/6390/6490/7570] 148c 3000 Radeon HD 6390 148c 3001 Radeon HD 6490 1545 7570 Radeon HD 7570 174b 3000 Radeon HD 6390 174b 5570 Radeon HD 5570 174b 5630 Radeon HD 5630 174b 6490 Radeon HD 6490 1787 3000 Radeon HD 5630 17af 3000 Radeon HD 6390 17af 3010 Radeon HD 5630 68de Redwood 68e0 Park [Mobility Radeon HD 5430/5450/5470] 1028 0404 Mobility Radeon HD 5450 1028 0414 Mobility Radeon HD 5450 1028 0434 Mobility Radeon HD 5450 103c 1433 Mobility Radeon HD 5450 103c 1434 Mobility Radeon HD 5450 103c 1469 Mobility Radeon HD 5450 103c 146b Mobility Radeon HD 5450 103c 1486 TouchSmart tm2-2050er discrete GPU (Mobility Radeon HD 5450) 103c 1622 Mobility Radeon HD 5450 103c 1623 Mobility Radeon HD 5450 103c eeee Mobility Radeon HD 5450 104d 9076 Mobility Radeon HD 5450 1682 304e Caicos [Radeon HD 5450] 1682 6000 Caicos [Radeon HD 5450] 17aa 9e52 FirePro M3800 17aa 9e53 FirePro M3800 68e1 Park [Mobility Radeon HD 5430] 1043 041f Caicos [Radeon HD 7350] 1043 3000 Caicos [Radeon HD 5450] 148c 3000 Caicos [Radeon HD 5450] 148c 3001 Caicos [Radeon HD 6230] 148c 3002 Caicos [Radeon HD 6250] 148c 3003 Caicos [Radeon HD 6350] 148c 7350 Caicos [Radeon HD 7350] 148c 8350 Caicos [Radeon HD 8350] 1545 5450 Caicos [Radeon HD 5450] 1545 7350 Caicos [Radeon HD 7350] 1682 3000 Caicos [Radeon HD 5450] 1682 6000 Caicos [Radeon HD 5450] 1682 7350 Caicos [Radeon HD 7350] 174b 3000 Caicos [Radeon HD 5450] 174b 5470 Caicos [Radeon HD 5470] 174b 6000 Caicos [Radeon HD 5450] 174b 6230 Caicos [Radeon HD 6230] 174b 6350 Caicos [Radeon HD 6350] 174b 7350 Caicos [Radeon HD 7350] 1787 3000 Caicos [Radeon HD 5450] 17af 3000 Caicos [Radeon HD 5450] 17af 3001 Caicos [Radeon HD 6230] 17af 3014 Caicos [Radeon HD 6350] 17af 3015 Caicos [Radeon HD 7350] 17af 8350 Caicos [Radeon HD 8350 OEM] 68e4 Robson CE [Radeon HD 6370M/7370M] 1019 2386 Radeon HD 6350M 1019 2387 Radeon HD 6350M 1019 238d Radeon HD 6370M 1019 238e Radeon HD 6370M 1025 0382 Radeon HD 6370M 1025 0489 Radeon HD 6370M 1025 048a Radeon HD 6370M 1025 048b Radeon HD 6370M 1025 048c Radeon HD 6370M 1028 04c1 Radeon HD 6370M 1028 04ca Radeon HD 6370M 1028 04cc Radeon HD 6370M 1028 04cd Radeon HD 6370M 1028 04d7 Radeon HD 6370M 103c 1411 Radeon HD 6370M 103c 1421 Radeon HD 6370M 103c 1426 Radeon HD 6370M 103c 1428 Radeon HD 6370M 103c 142a Radeon HD 6370M 103c 142b Radeon HD 6370M 103c 143a Radeon HD 6370M 103c 143c Radeon HD 6370M 103c 1445 Radeon HD 6370M 103c 162c Radeon HD 6370M 103c 162d Radeon HD 6370M 103c 162e Radeon HD 6370M 103c 162f Radeon HD 6370M 103c 1639 Radeon HD 6370M 103c 163a Radeon HD 6370M 103c 163b Radeon HD 6370M 103c 163c Radeon HD 6370M 103c 163d Radeon HD 6370M 103c 163e Radeon HD 6370M 103c 163f Radeon HD 6370M 103c 1641 Radeon HD 6370M 103c 1643 Radeon HD 6370M 103c 3578 Radeon HD 6370M 103c 357a Radeon HD 6370M 103c 3673 Radeon HD 6370M 103c 3675 Radeon HD 6370M 1043 1c92 Radeon HD 6370M 1043 84a1 Radeon HD 6370M 1043 84ad Radeon HD 6370M 104d 9081 Radeon HD 6370M 1545 7350 Cedar [Radeon HD 7350] 1558 4510 Radeon HD 6370M 1558 5505 Radeon HD 6370M 174b 5450 Cedar [Radeon HD 5450] 17aa 21dd Radeon HD 6370M 17aa 21e9 Radeon HD 6370M 17aa 3971 Radeon HD 6370M 17aa 3972 Radeon HD 7370M 17aa 397a Radeon HD 6370M/7370M 17aa 397b Radeon HD 6370M/7370M 17aa 397f Radeon HD 7370M 68e5 Robson LE [Radeon HD 6330M] 1179 fd3c Radeon HD 6330M 1179 fd50 Radeon HD 6330M 1179 fd52 Radeon HD 6330M 1179 fd63 Radeon HD 6330M 1179 fd65 Radeon HD 6330M 1179 fd73 Radeon HD 6330M 1179 fd75 Radeon HD 6330M 1179 fdd0 Radeon HD 6330M 1179 fdd2 Radeon HD 6330M 1179 fdea Radeon HD 6330M 1179 fdf8 Radeon HD 6330M 148c 5450 Cedar [Radeon HD 5450] 148c 6350 Cedar [Radeon HD 6350] 148c 7350 Cedar [Radeon HD 7350] 148c 8350 Cedar [Radeon HD 8350] 1545 7350 Cedar [Radeon HD 7350] 68e8 Cedar 68e9 Cedar [ATI FirePro (FireGL) Graphics Adapter] 68f1 Cedar GL [FirePro 2460] 68f2 Cedar GL [FirePro 2270] 68f8 Cedar [Radeon HD 7300 Series] 68f9 Cedar [Radeon HD 5000/6000/7350/8350 Series] 1019 0001 Radeon HD 5450 1019 0002 Radeon HD 5450 1019 0019 Radeon HD 6350 1025 0518 Radeon HD 5450 1025 0519 Radeon HD 5450 1028 010e XPS 8300 1028 2126 Radeon HD 6350 103c 2126 Radeon HD 6350 103c 2aac Radeon HD 5450 103c 2aae Radeon HD 5450 103c 3580 Radeon HD 5450 1043 0386 Radeon HD 5450 1043 03c2 EAH5450 SILENT/DI/512MD2 (LP) 1462 2130 Radeon HD 5450 1462 2131 Radeon HD 5450 1462 2133 Radeon HD 6350 1462 2180 Radeon HD 5450 1462 2181 Radeon HD 5450 1462 2182 Radeon HD 6350 1462 2183 Radeon HD 6350 1462 2230 Radeon HD 5450 1462 2231 Radeon HD 5450 1462 2495 Radeon HD 6350 148c 3001 Radeon HD 5530/6250 148c 3002 Radeon HD 6290 148c 3003 Radeon HD 6230 148c 3004 Radeon HD 6350 148c 7350 Radeon HD 7350 148c 8350 Radeon HD 8350 1545 7350 Radeon HD 7350 1642 3983 Radeon HD 5450 1642 3984 Radeon HD 6350 1642 3987 Radeon HD 6350 1642 3997 Radeon HD 5450 1642 3a05 Radeon HD 5450 1642 3b31 Radeon HD 6350A 1682 3270 Radeon HD 7350 174b 3000 Radeon HD 6230 174b 3987 Radeon HD 6350 174b 5470 Radeon HD 5470 174b 5490 Radeon HD 5490 174b 5530 Radeon HD 5530 174b 6230 Radeon HD 6230 174b 6250 Radeon HD 6250 174b 6290 Radeon HD 6290 174b 6350 Radeon HD 6350 174b 7350 Radeon HD 7350 174b 8350 Radeon HD 8350 174b e127 Radeon HD 5450 174b e145 Radeon HD 5450 174b e153 Radeon HD 5450 1787 3000 Radeon HD 5470 1787 3001 Radeon HD 5530 1787 3002 Radeon HD 5490 17aa 3602 Radeon HD 5450 17aa 3603 Radeon HD 5450 17aa 360f Radeon HD 5450 17aa 3619 Radeon HD 5450 17af 3000 Radeon HD 6250 17af 3001 Radeon HD 6230 17af 3002 Radeon HD 6290 17af 3011 Radeon HD 5470 17af 3012 Radeon HD 5490 17af 3013 Radeon HD 5470 17af 3014 Radeon HD 6350 68fa Cedar [Radeon HD 7350/8350 / R5 220] 1019 0019 Radeon HD 7350 1019 0021 Radeon HD 7350 1019 0022 Radeon HD 7350 1019 0026 Radeon HD 8350 103c 2adf Radeon HD 7350A 103c 2ae8 Radeon HD 7350A 1043 8350 Radeon HD 8350 1462 2128 Radeon HD 7350 1462 2184 Radeon HD 7350 1462 2186 Radeon HD 7350 1462 2495 Radeon HD 7350 1462 b490 Radeon HD 7350 1642 3985 Radeon HD 7350 174b 3510 Radeon HD 8350 174b 3521 Radeon R5 220 174b 3522 Radeon R5 220 174b 7350 Radeon HD 7350 174b 8153 Radeon HD 8350 174b e127 Radeon HD 7350 174b e153 Radeon HD 7350 174b e180 Radeon HD 7350 17af 3015 Radeon HD 7350 68fe Cedar LE 6900 Topaz XT [Radeon R7 M260/M265] 1028 0640 Radeon R7 M265 103c 2269 Radeon R7 M260 103c 22c8 Radeon R7 M260 1179 f903 Radeon R7 M260 1179 f934 Radeon R7 M260 6901 Topaz PRO [Radeon R5 M255] 6920 Tonga 6921 Amethyst XT [Radeon R9 M295X] 692b Tonga PRO GL [FirePro W7100] 692f Tonga XT GL [FirePro W8100] 6939 Tonga PRO [Radeon R9 285] 700f RS100 AGP Bridge 7010 RS200/RS250 AGP Bridge 7100 R520 [Radeon X1800 XT] 7101 R520/M58 [Mobility Radeon X1800 XT] 7102 R520/M58 [Mobility Radeon X1800] 7104 R520 GL [FireGL V7200] 7109 R520 [Radeon X1800 XL] 1002 0322 All-in-Wonder X1800XL 1002 0d02 Radeon X1800 CrossFire Edition 710a R520 [Radeon X1800 GTO] 1002 0b12 Radeon X1800 GTO² 710b R520 [Radeon X1800 GTO] 7120 R520 [Radeon X1800] (Secondary) 7124 R520 GL [FireGL V7200] (Secondary) 7129 R520 [Radeon X1800] (Secondary) 1002 0323 All-In-Wonder X1800 XL (Secondary) 1002 0d03 Radeon X1800 CrossFire Edition (Secondary) 7140 RV515 [Radeon X1300/X1550/X1600 Series] 7142 RV515 PRO [Radeon X1300/X1550 Series] 1002 0322 All-in-Wonder 2006 PCI-E Edition 1043 0142 EAX1300PRO/TD/256M 7143 RV505 [Radeon X1300/X1550 Series] 7145 RV515/M54 [Mobility Radeon X1400] 17aa 2006 Thinkpad T60 model 2007 7146 RV515 [Radeon X1300/X1550] 1002 0322 All-in-Wonder 2006 PCI-E Edition 1545 1996 Radeon X1300 512MB PCI-e 7147 RV505 [Radeon X1550 64-bit] 7149 RV515/M52 [Mobility Radeon X1300] 714a RV515/M52 [Mobility Radeon X1300] 7152 RV515 GL [FireGL V3300] 7153 RV515 GL [FireGL V3350] 715f RV505 CE [Radeon X1550 64-bit] 7162 RV515 PRO [Radeon X1300/X1550 Series] (Secondary) 1002 0323 All-in-Wonder 2006 PCI-E Edition (Secondary) 7163 RV505 [Radeon X1550 Series] (Secondary) 7166 RV515 [Radeon X1300/X1550 Series] (Secondary) 1002 0323 All-in-Wonder 2006 PCI-E Edition (Secondary) 1545 1997 Radeon X1300 512MB PCI-e (Secondary) 7167 RV515 [Radeon X1550 64-bit] (Secondary) 7172 RV515 GL [FireGL V3300] (Secondary) 7173 RV515 GL [FireGL V3350] (Secondary) 7181 RV516 [Radeon X1600/X1650 Series] 7183 RV516 [Radeon X1300/X1550 Series] 7186 RV516/M64 [Mobility Radeon X1450] 7187 RV516 [Radeon X1300/X1550 Series] 7188 RV516/M64-S [Mobility Radeon X2300] 103c 30c1 6910p 718a RV516/M64 [Mobility Radeon X2300] 718b RV516/M62 [Mobility Radeon X1350] 1071 8209 Medion MIM 2240 Notebook PC [MD98100] 718c RV516/M62-CSP64 [Mobility Radeon X1350] 718d RV516/M64-CSP128 [Mobility Radeon X1450] 7193 RV516 [Radeon X1550 Series] 7196 RV516/M62-S [Mobility Radeon X1350] 719b RV516 GL [FireMV 2250] 719f RV516 [Radeon X1550 Series] 71a0 RV516 [Radeon X1300/X1550 Series] (Secondary) 71a1 RV516 [Radeon X1600/X1650 Series] (Secondary) 71a3 RV516 [Radeon X1300/X1550 Series] (Secondary) 71a7 RV516 [Radeon X1300/X1550 Series] (Secondary) 71bb RV516 GL [FireMV 2250] (Secondary) 71c0 RV530 [Radeon X1600 XT/X1650 GTO] 1002 e160 Radeon X1650 GTO 174b e160 Radeon X1650 GTO 71c1 RV535 [Radeon X1650 PRO] 174b 0880 Radeon X1700 FSC 71c2 RV530 [Radeon X1600 PRO] 71c4 RV530/M56 GL [Mobility FireGL V5200] 17aa 2007 ThinkPad T60p 71c5 RV530/M56-P [Mobility Radeon X1600] 103c 309f Compaq nx9420 Notebook 103c 30a3 Compaq NW8440 1043 10b2 A6J-Q008 106b 0080 MacBook Pro 71c6 RV530LE [Radeon X1600/X1650 PRO] 71c7 RV535 [Radeon X1650 PRO] 1787 3000 PowerColor X1650 PRO AGP 71ce RV530 [Radeon X1300 XT/X1600 PRO] 71d2 RV530 GL [FireGL V3400] 71d4 RV530/M66 GL [Mobility FireGL V5250] 71d5 RV530/M66-P [Mobility Radeon X1700] 71d6 RV530/M66-XT [Mobility Radeon X1700] 71de RV530/M66 [Mobility Radeon X1700/X2500] 71e0 RV530 [Radeon X1600] (Secondary) 174b e161 Radeon X1600 GTO (Secondary) 71e1 RV535 [Radeon X1650 PRO] (Secondary) 174b 0881 Radeon X1700 FSC (Secondary) 71e2 RV530 [Radeon X1600] (Secondary) 71e6 RV530 [Radeon X1650] (Secondary) 71e7 RV535 [Radeon X1650 PRO] (Secondary) 1787 3001 Radeon X1650 PRO AGP 71f2 RV530 GL [FireGL V3400] (Secondary) 7210 RV550/M71 [Mobility Radeon HD 2300] 7211 RV550/M71 [Mobility Radeon X2300 HD] 7240 R580+ [Radeon X1950 XTX] 1002 0d02 Radeon X1950 CrossFire Edition 7244 R580+ [Radeon X1950 XT] 7248 R580 [Radeon X1950] 7249 R580 [Radeon X1900 XT] 1002 0412 All-In-Wonder X1900 1002 0b12 Radeon X1900 XT/XTX 1002 0d02 Radeon X1900 CrossFire Edition 1043 0160 Radeon X1900 XTX 512 MB GDDR3 724b R580 [Radeon X1900 GT] 1002 0b12 Radeon X1900 (Primary) 1002 0b13 Radeon X1900 (Secondary) 724e R580 GL [FireGL V7350] 7269 R580 [Radeon X1900 XT] (Secondary) 726b R580 [Radeon X1900 GT] (Secondary) 726e R580 [AMD Stream Processor] (Secondary) 7280 RV570 [Radeon X1950 PRO] 7288 RV570 [Radeon X1950 GT] 7291 RV560 [Radeon X1650 XT] 1462 0810 Radeon X1700 SE 7293 RV560 [Radeon X1650 GT] 72a0 RV570 [Radeon X1950 PRO] (Secondary) 72a8 RV570 [Radeon X1950 GT] (Secondary) 72b1 RV560 [Radeon X1650 XT] (Secondary) 72b3 RV560 [Radeon X1650 GT] (Secondary) 7833 RS350 Host Bridge 7834 RS350 [Radeon 9100 PRO/XT IGP] 7835 RS350M [Mobility Radeon 9000 IGP] 7838 RS350 AGP Bridge 7910 RS690 Host Bridge 1179 ff50 Satellite P305D-S8995E 17f2 5000 KI690-AM2 Motherboard 7911 RS690 Host Bridge 7912 RS690 PCI to PCI Bridge (Internal gfx) 7913 RS690 PCI to PCI Bridge (PCI Express Graphics Port 0) 7915 RS690 PCI to PCI Bridge (PCI Express Port 1) 7916 RS690 PCI to PCI Bridge (PCI Express Port 2) 7917 RS690 PCI to PCI Bridge (PCI Express Port 3) 1002 7910 RS690 PCI to PCI Bridge 7919 RS690 HDMI Audio [Radeon Xpress 1200 Series] 1179 7919 Satellite P305D-S8995E 17f2 5000 KI690-AM2 Motherboard 791e RS690 [Radeon X1200] 1462 7327 K9AG Neo2 17f2 5000 KI690-AM2 Motherboard 791f RS690M [Radeon Xpress 1200/1250/1270] 1179 ff50 Satellite P305D-S8995E 7930 RS600 Host Bridge 7932 RS600 PCI to PCI Bridge (Internal gfx) 7933 RS600 PCI to PCI Bridge (PCI Express Graphics Port 0) 7935 RS600 PCI to PCI Bridge (PCI Express Port 1) 7936 RS600 PCI to PCI Bridge (PCI Express Port 2) 7937 RS690 PCI to PCI Bridge (PCI Express Port 3) 793b RS600 HDMI Audio [Radeon Xpress 1250] 793f RS690M [Radeon Xpress 1200/1250/1270] (Secondary) 7941 RS600 [Radeon Xpress 1250] 7942 RS600M [Radeon Xpress 1250] 796e RS740 [Radeon 2100] 9400 R600 [Radeon HD 2900 PRO/XT] 1002 2552 Radeon HD 2900 XT 1002 3000 Radeon HD 2900 PRO 1002 3142 HIS Radeon HD 2900XT 512MB GDDR3 VIVO PCIe 9401 R600 [Radeon HD 2900 XT] 9403 R600 [Radeon HD 2900 PRO] 9405 R600 [Radeon HD 2900 GT] 940a R600 GL [FireGL V8650] 940b R600 GL [FireGL V8600] 940f R600 GL [FireGL V7600] 9440 RV770 [Radeon HD 4870] 9441 R700 [Radeon HD 4870 X2] 9442 RV770 [Radeon HD 4850] 1002 0502 MSI Radeon HD 4850 512MB GDDR3 174b e810 Radeon HD 4850 512MB GDDR3 9443 R700 [Radeon HD 4850 X2] 9444 RV770 GL [FirePro V8750] 9446 RV770 GL [FirePro V7760] 944a RV770/M98L [Mobility Radeon HD 4850] 944b RV770/M98 [Mobility Radeon HD 4850 X2] 944c RV770 LE [Radeon HD 4830] 944e RV770 CE [Radeon HD 4710] 174b 3261 Radeon HD 4810 9450 RV770 GL [FireStream 9270] 9452 RV770 GL [FireStream 9250] 9456 RV770 GL [FirePro V8700] 945a RV770/M98-XT [Mobility Radeon HD 4870] 9460 RV790 [Radeon HD 4890] 9462 RV790 [Radeon HD 4860] 946a RV770 GL [FirePro M7750] 9480 RV730/M96 [Mobility Radeon HD 4650/5165] 103c 3628 Mobility Radeon HD 4650 [dv6-1190en] 9488 RV730/M96-XT [Mobility Radeon HD 4670] 9489 RV730/M96 GL [Mobility FireGL V5725] 9490 RV730 XT [Radeon HD 4670] 174b e880 Radeon HD 4670 512MB GDDR3 Dual DVI-I/TVO 9491 RV730/M96-CSP [Radeon E4690] 9495 RV730 [Radeon HD 4600 AGP Series] 1002 0028 Radeon HD 4650/4670 AGP 1092 0028 Radeon HD 4670 AGP 512MB DDR2 1458 0028 Radeon HD 4650 AGP 1682 0028 Radeon HD 4650 AGP 174b 0028 Radeon HD 4650 AGP DDR2 9498 RV730 PRO [Radeon HD 4650] 949c RV730 GL [FirePro V7750] 949e RV730 GL [FirePro V5700] 949f RV730 GL [FirePro V3750] 94a0 RV740/M97 [Mobility Radeon HD 4830] 94a1 RV740/M97-XT [Mobility Radeon HD 4860] 94a3 RV740/M97 GL [FirePro M7740] 94b3 RV740 PRO [Radeon HD 4770] 94b4 RV740 PRO [Radeon HD 4750] 94c1 RV610 [Radeon HD 2400 PRO/XT] 1028 0211 Optiplex 755 1028 0d02 Optiplex 755 94c3 RV610 [Radeon HD 2400 PRO] 1028 0302 Radeon HD 2400 Pro 174b e400 Radeon HD 2400 PRO 18bc 3550 Radeon HD 2400 PRO 94c4 RV610 LE [Radeon HD 2400 PRO AGP] 94c5 RV610 [Radeon HD 2400 LE] 94c7 RV610 [Radeon HD 2350] 94c8 RV610/M74 [Mobility Radeon HD 2400 XT] 94c9 RV610/M72-S [Mobility Radeon HD 2400] 1002 94c9 Radeon HD2400 94cb RV610 [Radeon E2400] 94cc RV610 LE [Radeon HD 2400 PRO PCI] 9500 RV670 [Radeon HD 3850 X2] 9501 RV670 [Radeon HD 3870] 174b e620 Radeon HD 3870 9504 RV670/M88 [Mobility Radeon HD 3850] 9505 RV670 [Radeon HD 3690/3850] 148c 3000 Radeon HD 3850 174b 3000 Radeon HD 3690/3850 1787 3000 Radeon HD 3690 9506 RV670/M88 [Mobility Radeon HD 3850 X2] 9507 RV670 [Radeon HD 3830] 9508 RV670/M88-XT [Mobility Radeon HD 3870] 9509 RV670/M88 [Mobility Radeon HD 3870 X2] 950f R680 [Radeon HD 3870 X2] 9511 RV670 GL [FireGL V7700] 9513 RV670 [Radeon HD 3850 X2] 9515 RV670 PRO [Radeon HD 3850 AGP] 9519 RV670 GL [FireStream 9170] 9540 RV710 [Radeon HD 4550] 954f RV710 [Radeon HD 4350/4550] 1462 1618 R4350 MD512H (MS-V161) 9552 RV710/M92 [Mobility Radeon HD 4330/4350/4550] 1028 1103 M92 [Mobility Radeon HD 4330] # GV-R435OC-512I/FF1 1458 21ac Radeon HD 4350 # GV-R455HM-512I/F41 1458 21ed Radeon HD 4550 # 113-100928-J01 148c 3000 Radeon HD 4350 Go! Green 512MB GDDR3 # 113-2E172001-003 174b 3000 Radeon HD 4350/4550 HyperMemory DDR2 9553 RV710/M92 [Mobility Radeon HD 4530/4570/545v] 1025 015e Mobility Radeon HD 4570 1025 017d Mobility Radeon HD 4570 1025 0205 Mobility Radeon HD 4570 1025 0206 Mobility Radeon HD 4570 1025 0237 Mobility Radeon HD 4570 1028 02be Mobility Radeon HD 4570 1028 02e8 Mobility Radeon HD 4530 103c 3624 Mobility Radeon HD 4530 103c 3628 Mobility Radeon HD 4530 103c 3636 Mobility Radeon HD 4530 1043 1b32 Mobility Radeon HD 4570 1043 1b42 Mobility Radeon HD 4570 104d 9056 Mobility Radeon HD 4570 1179 ff82 Satellite L505-13T GPU (Mobility Radeon HD 5145) 9555 RV710/M92 [Mobility Radeon HD 4350/4550] 103c 1411 ProBook 4720s GPU (Mobility Radeon HD 4350) 9557 RV711 GL [FirePro RG220] 955f RV710/M92 [Mobility Radeon HD 4330] 9580 RV630 [Radeon HD 2600 PRO] 9581 RV630/M76 [Mobility Radeon HD 2600] 9583 RV630/M76 [Mobility Radeon HD 2600 XT/2700] 106b 0083 iMac 7,1 1734 1107 Mobility Radeon HD 2700 9586 RV630 XT [Radeon HD 2600 XT AGP] 9587 RV630 PRO [Radeon HD 2600 PRO AGP] 9588 RV630 XT [Radeon HD 2600 XT] 1458 216c Radeon HD 2600 XT, 256MB GDDR3, 2x DVI, TV-out, PCIe (GV-RX26T256H) 9589 RV630 PRO [Radeon HD 2600 PRO] # Rebranded HD 2600 PRO 1787 3000 Radeon HD 3610 958a RV630 [Radeon HD 2600 X2] 958b RV630/M76 [Mobility Radeon HD 2600 XT] 958c RV630 GL [FireGL V5600] 958d RV630 GL [FireGL V3600] 9591 RV635/M86 [Mobility Radeon HD 3650] 1002 9591 Mobility Radeon HD 3650 9593 RV635/M86 [Mobility Radeon HD 3670] 9595 RV635/M86 GL [Mobility FireGL V5700] 9596 RV635 PRO [Radeon HD 3650 AGP] 1043 0028 EAH3650 SILENT/HTDI/512M/A 9597 RV635 PRO [Radeon HD 3650 AGP] 9598 RV635 [Radeon HD 3650/3750/4570/4580] 1002 9598 Mobility Radeon HD 3600 1043 01d6 EAH3650 Silent 1043 3001 Radeon HD 4570 174b 3001 Radeon HD 3750 174b 4580 RV635 PRO [Radeon HD 4580] 9599 RV635 PRO [Radeon HD 3650 AGP] 95c0 RV620 PRO [Radeon HD 3470] 1002 95c0 Mobility Radeon HD 3470 95c2 RV620/M82 [Mobility Radeon HD 3410/3430] 95c4 RV620/M82 [Mobility Radeon HD 3450/3470] 1002 95c4 Mobility Radeon HD 3400 95c5 RV620 LE [Radeon HD 3450] 1028 0342 OptiPlex 980 95c6 RV620 LE [Radeon HD 3450 AGP] 95c9 RV620 LE [Radeon HD 3450 PCI] 95cc RV620 GL [FirePro V3700] 95cd RV620 [FirePro 2450] 95cf RV620 GL [FirePro 2260] 960f RS780 HDMI Audio [Radeon (HD) 3000 Series] 9610 RS780 [Radeon HD 3200] 1458 d000 GA-MA78GM-S2H Motherboard 9611 RS780C [Radeon 3100] 9612 RS780M [Mobility Radeon HD 3200] 9613 RS780MC [Mobility Radeon HD 3100] 9614 RS780D [Radeon HD 3300] 9616 RS780L [Radeon 3000] 9640 BeaverCreek [Radeon HD 6550D] 9641 BeaverCreek [Radeon HD 6620G] 9642 Sumo [Radeon HD 6370D] 9643 Sumo [Radeon HD 6380G] 9644 Sumo [Radeon HD 6410D] 9645 Sumo [Radeon HD 6410D] 9647 BeaverCreek [Radeon HD 6520G] 9648 Sumo [Radeon HD 6480G] 9649 Sumo [Radeon HD 6480G] 964a BeaverCreek [Radeon HD 6530D] 964b Sumo 964c Sumo 964e Sumo 964f Sumo 970f RS880 HDMI Audio [Radeon HD 4200 Series] 1019 2120 A785GM-M 1043 83a2 M4A785TD Motherboard 1043 843e M5A88-V EVO 9710 RS880 [Radeon HD 4200] 1019 2120 A785GM-M 1043 83a2 M4A785TD Motherboard 9712 RS880M [Mobility Radeon HD 4225/4250] 9713 RS880M [Mobility Radeon HD 4100] 9714 RS880 [Radeon HD 4290] 9715 RS880 [Radeon HD 4250] 1043 843e M5A88-V EVO # Radeon HD 6250 too? 9802 Wrestler [Radeon HD 6310] 174b 1001 PURE Fusion Mini 9803 Wrestler [Radeon HD 6310] 9804 Wrestler [Radeon HD 6250] 9805 Wrestler [Radeon HD 6250] 9806 Wrestler [Radeon HD 6320] 9807 Wrestler [Radeon HD 6290] 9808 Wrestler [Radeon HD 7340] 9809 Wrestler [Radeon HD 7310] 980a Wrestler [Radeon HD 7290] 9830 Kabini [Radeon HD 8400 / R3 Series] 9831 Kabini [Radeon HD 8400E] 9832 Kabini [Radeon HD 8330] 9833 Kabini [Radeon HD 8330E] 9834 Kabini [Radeon HD 8210] 9835 Kabini [Radeon HD 8310E] 9836 Kabini [Radeon HD 8280 / R3 Series] 9837 Kabini [Radeon HD 8280E] 9838 Kabini [Radeon HD 8240 / R3 Series] 9839 Kabini [Radeon HD 8180] 983a Kabini 983b Kabini 983c Kabini 983d Temash [Radeon HD 8250/8280G] 983e Kabini 983f Kabini 9840 Kabini HDMI/DP Audio 9850 Mullins [Radeon R3 Graphics] 9851 Mullins [Radeon R4/R5 Graphics] 9852 Mullins [Radeon R2 Graphics] 9853 Mullins [Radeon R2 Graphics] 9854 Mullins [Radeon R3E Graphics] 9855 Mullins [Radeon R6 Graphics] 9856 Mullins [Radeon R1E/R2E Graphics] 9857 Mullins [Radeon APU XX-2200M with R2 Graphics] 9858 Mullins 9859 Mullins 985a Mullins 985b Mullins 985c Mullins 985d Mullins 985e Mullins 985f Mullins 9900 Trinity [Radeon HD 7660G] # AMD A10-5800K CPU 9901 Trinity [Radeon HD 7660D] 9902 Trinity HDMI Audio Controller 103c 194e ProBook 455 G1 Notebook 9903 Trinity [Radeon HD 7640G] 103c 194e ProBook 455 G1 Notebook 103c 1952 ProBook 455 G1 Notebook 9904 Trinity [Radeon HD 7560D] 9905 Trinity [FirePro A300 Series Graphics] 9906 Trinity [FirePro A300 Series Graphics] 9907 Trinity [Radeon HD 7620G] 9908 Trinity [Radeon HD 7600G] 9909 Trinity [Radeon HD 7500G] 990a Trinity [Radeon HD 7500G] 990b Richland [Radeon HD 8650G] 990c Richland [Radeon HD 8670D] 990d Richland [Radeon HD 8550G] 990e Richland [Radeon HD 8570D] 990f Richland [Radeon HD 8610G] 9910 Trinity [Radeon HD 7660G] 9913 Trinity [Radeon HD 7640G] 9917 Trinity [Radeon HD 7620G] 9918 Trinity [Radeon HD 7600G] 9919 Trinity [Radeon HD 7500G] 9990 Trinity [Radeon HD 7520G] 9991 Trinity [Radeon HD 7540D] 9992 Trinity [Radeon HD 7420G] 9993 Trinity [Radeon HD 7480D] 9994 Trinity [Radeon HD 7400G] 9995 Richland [Radeon HD 8450G] 9996 Richland [Radeon HD 8470D] 9997 Richland [Radeon HD 8350G] 9998 Richland [Radeon HD 8370D] 9999 Richland [Radeon HD 8510G] 999a Richland [Radeon HD 8410G] 999b Richland [Radeon HD 8310G] 999c Richland # AMD Quad-Core A8-Series APU A8-6500T with Radeon HD 8550D 999d Richland [Radeon HD 8550D] 99a0 Trinity [Radeon HD 7520G] 99a2 Trinity [Radeon HD 7420G] 99a4 Trinity [Radeon HD 7400G] aa00 R600 HDMI Audio [Radeon HD 2900 Series] aa08 RV630 HDMI Audio [Radeon HD 2600 Series] aa10 RV610 HDMI Audio [Radeon HD 2350/2400 Series] 174b aa10 Radeon HD 2400 PRO 18bc aa10 Radeon HD 2400 PRO aa18 RV670/680 HDMI Audio [Radeon HD 3690/3800 Series] aa20 RV635 HDMI Audio [Radeon HD 3600 Series] aa28 RV620 HDMI Audio [Radeon HD 3400 Series] aa30 RV770 HDMI Audio [Radeon HD 4850/4870] 174b aa30 Radeon HD 4850 512MB GDDR3 PCI-E Dual Slot Fansink aa38 RV710/730 HDMI Audio [Radeon HD 4000 series] 103c 3628 dv6-1190en aa50 Cypress HDMI Audio [Radeon HD 5800 Series] aa58 Juniper HDMI Audio [Radeon HD 5700 Series] # 5500, 5600 and mobile 5700 series aa60 Redwood HDMI Audio [Radeon HD 5000 Series] 1025 033d Mobility Radeon HD 5650 1025 0347 Aspire 7740G aa68 Cedar HDMI Audio [Radeon HD 5400/6300 Series] 1028 aa68 XPS 8300 aa80 Cayman/Antilles HDMI Audio [Radeon HD 6900 Series] aa88 Barts HDMI Audio [Radeon HD 6800 Series] aa90 Turks/Whistler HDMI Audio [Radeon HD 6000 Series] 1028 04a3 Precision M4600 aa98 Caicos HDMI Audio [Radeon HD 6400 Series] 174b aa98 Radeon HD 6450 1GB DDR3 aaa0 Tahiti XT HDMI Audio [Radeon HD 7970 Series] aab0 Cape Verde/Pitcairn HDMI Audio [Radeon HD 7700/7800 Series] ac00 Theater 600 Pro ac02 TV Wonder HD 600 PCIe ac12 Theater HD T507 (DVB-T) TV tuner/capture device cab0 RS100 Host Bridge cab2 RS200 Host Bridge cab3 RS250 Host Bridge cbb2 RS200 Host Bridge 1003 ULSI Systems 0201 US201 1004 VLSI Technology Inc 0005 82C592-FC1 0006 82C593-FC1 0007 82C594-AFC2 0008 82C596/7 [Wildcat] 0009 82C597-AFC2 000c 82C541 [Lynx] 000d 82C543 [Lynx] 0101 82C532 0102 82C534 [Eagle] 0103 82C538 0104 82C535 0105 82C147 0200 82C975 0280 82C925 0304 QSound ThunderBird PCI Audio 1004 0304 QSound ThunderBird PCI Audio 122d 1206 DSP368 Audio 1483 5020 XWave Thunder 3D Audio 0305 QSound ThunderBird PCI Audio Gameport 1004 0305 QSound ThunderBird PCI Audio Gameport 122d 1207 DSP368 Audio Gameport 1483 5021 XWave Thunder 3D Audio Gameport 0306 QSound ThunderBird PCI Audio Support Registers 1004 0306 QSound ThunderBird PCI Audio Support Registers 122d 1208 DSP368 Audio Support Registers 1483 5022 XWave Thunder 3D Audio Support Registers 0307 SAA7785 ThunderBird PCI Audio 1004 0703 Philips Rhythmic Edge PSC703 1004 0705 Philips Seismic Edge PSC705 1004 0706 Philips Acoustic Edge PSC706 0308 SAA7785 ThunderBird PCI Audio Gameport 0702 VAS96011 [Golden Gate II] 0703 Tollgate 1005 Avance Logic Inc. [ALI] 2064 ALG2032/2064 2128 ALG2364A 2301 ALG2301 2302 ALG2302 2364 ALG2364 2464 ALG2364A 2501 ALG2564A/25128A 1006 Reply Group 1007 NetFrame Systems Inc 1008 Epson 100a Phoenix Technologies 100b National Semiconductor Corporation 0001 DP83810 0002 87415/87560 IDE 000e 87560 Legacy I/O 000f FireWire Controller 0011 NS87560 National PCI System I/O 0012 USB Controller 0020 DP83815 (MacPhyter) Ethernet Controller 103c 0024 Pavilion ze4400 builtin Network 12d9 000c Aculab E1/T1 PMXc cPCI carrier card 1385 f311 FA311 / FA312 (FA311 with WoL HW) 1385 f312 FA312 (rev. A1) Fast Ethernet PCI Adapter 0021 PC87200 PCI to ISA Bridge 0022 DP83820 10/100/1000 Ethernet Controller 1186 4900 DGE-500T 1385 621a GA621 1385 622a GA622T 0028 Geode GX2 Host Bridge 002a CS5535 South Bridge 002b CS5535 ISA bridge 002d CS5535 IDE 002e CS5535 Audio 002f CS5535 USB 0030 Geode GX2 Graphics Processor 0035 DP83065 [Saturn] 10/100/1000 Ethernet Controller 0500 SCx200 Bridge 0501 SCx200 SMI 0502 SCx200, SC1100 IDE controller 100b 0502 IDE Controller 0503 SCx200, SC1100 Audio Controller 100b 0503 XpressAudio controller 0504 SCx200 Video 0505 SCx200 XBus 0510 SC1100 Bridge 100b 0500 GPIO and LPC support bridge 0511 SC1100 SMI & ACPI 100b 0501 SC1100 SMI & ACPI bridge 0515 SC1100 XBus 100b 0505 SC1100 PCI to XBus bridge d001 87410 IDE 100c Tseng Labs Inc 3202 ET4000/W32p rev A 3205 ET4000/W32p rev B 3206 ET4000/W32p rev C 3207 ET4000/W32p rev D 3208 ET6000 4702 ET6300 100d AST Research Inc 100e Weitek 9000 P9000 Viper 9001 P9000 Viper 9002 P9000 Viper 9100 P9100 Viper Pro/SE 1010 Video Logic, Ltd. 1011 Digital Equipment Corporation 0001 DECchip 21050 0002 DECchip 21040 [Tulip] 0004 DECchip 21030 [TGA] 0007 NVRAM [Zephyr NVRAM] 0008 KZPSA [KZPSA] 0009 DECchip 21140 [FasterNet] 1025 0310 21140 Fast Ethernet 10b8 2001 SMC9332BDT EtherPower 10/100 10b8 2002 SMC9332BVT EtherPower T4 10/100 10b8 2003 SMC9334BDT EtherPower 10/100 (1-port) 1109 2400 ANA-6944A/TX Fast Ethernet 1112 2300 RNS2300 Fast Ethernet 1112 2320 RNS2320 Fast Ethernet 1112 2340 RNS2340 Fast Ethernet 1113 1207 EN-1207-TX Fast Ethernet 1186 1100 DFE-500TX Fast Ethernet 1186 1112 DFE-570TX Fast Ethernet 1186 1140 DFE-660 Cardbus Ethernet 10/100 1186 1142 DFE-660 Cardbus Ethernet 10/100 11f6 0503 Freedomline Fast Ethernet 1282 9100 AEF-380TXD Fast Ethernet 1385 1100 FA310TX Fast Ethernet 2646 0001 KNE100TX Fast Ethernet 000a 21230 Video Codec 000d PBXGB [TGA2] 000f DEFPA FDDI PCI-to-PDQ Interface Chip [PFI] 1011 def1 FDDI controller (DEFPA) 103c def1 FDDI controller (3X-DEFPA) 0014 DECchip 21041 [Tulip Pass 3] 1186 0100 DE-530+ 0016 DGLPB [OPPO] 0017 PV-PCI Graphics Controller (ZLXp-L) 0018 Memory Channel interface 0019 DECchip 21142/43 1011 500a DE500A Fast Ethernet 1011 500b DE500B Fast Ethernet 1014 0001 10/100 EtherJet Cardbus 1025 0315 ALN315 Fast Ethernet 1033 800c PC-9821-CS01 100BASE-TX Interface Card 1033 800d PC-9821NR-B06 100BASE-TX Interface Card 103c 125a 10/100Base-TX (PCI) [A5506B] 108d 0016 Rapidfire 2327 10/100 Ethernet 108d 0017 GoCard 2250 Ethernet 10/100 Cardbus 10b8 2005 SMC8032DT Extreme Ethernet 10/100 10b8 8034 SMC8034 Extreme Ethernet 10/100 10ef 8169 Cardbus Fast Ethernet 1109 2a00 ANA-6911A/TX Fast Ethernet 1109 2b00 ANA-6911A/TXC Fast Ethernet 1109 3000 ANA-6922/TX Fast Ethernet 1113 1207 Cheetah Fast Ethernet 1113 2220 Cardbus Fast Ethernet 115d 0002 Cardbus Ethernet 10/100 1179 0203 Fast Ethernet 1179 0204 Cardbus Fast Ethernet 1186 1100 DFE-500TX Fast Ethernet 1186 1101 DFE-500TX Fast Ethernet 1186 1102 DFE-500TX Fast Ethernet 1186 1112 DFE-570TX Quad Fast Ethernet 11f0 4235 21143 [FASTLine-II UTP 10/100] 1259 2800 AT-2800Tx Fast Ethernet 1266 0004 Eagle Fast EtherMAX 12af 0019 NetFlyer Cardbus Fast Ethernet 1374 0001 Cardbus Ethernet Card 10/100 1374 0002 Cardbus Ethernet Card 10/100 1374 0007 Cardbus Ethernet Card 10/100 1374 0008 Cardbus Ethernet Card 10/100 1385 2100 FA510 1395 0001 10/100 Ethernet CardBus PC Card 13d1 ab01 EtherFast 10/100 Cardbus (PCMPC200) 1498 000a TPMC880-10 10/100Base-T and 10Base2 PMC Ethernet Adapter 1498 000b TPMC880-11 Single 10/100Base-T PMC Ethernet Adapter 1498 000c TPMC880-12 Single 10Base2 PMC Ethernet Adapter 14cb 0100 LNDL-100N 100Base-TX Ethernet PC Card 1668 2000 FastNet Pro (PE2000) 2646 0001 KNE100TX 2646 0002 KNE-CB4TX 8086 0001 EtherExpress PRO/100 Mobile CardBus 32 001a Farallon PN9000SX Gigabit Ethernet 0021 DECchip 21052 0022 DECchip 21150 0023 DECchip 21150 0024 DECchip 21152 0025 DECchip 21153 0026 DECchip 21154 0034 56k Modem Cardbus 1374 0003 56k Modem Cardbus 0045 DECchip 21553 0046 DECchip 21554 0e11 4050 Smart Array 4200 Controller 0e11 4051 Smart Array 4250ES Controller 0e11 4058 Smart Array 431 Controller 103c 10c2 NetRAID-4M 12d9 000a IP Telephony card 4c53 1050 CT7 mainboard 4c53 1051 CE7 mainboard 9005 0364 5400S (Mustang) 9005 0365 5400S (Mustang) 9005 1364 Dell PowerEdge RAID Controller 2 9005 1365 Dell PowerEdge RAID Controller 2 e4bf 1000 CC8-1-BLUES 1065 StrongARM DC21285 1069 0020 DAC960P / DAC1164P 1012 Micronics Computers Inc 1013 Cirrus Logic 0038 GD 7548 0040 GD 7555 Flat Panel GUI Accelerator 004c GD 7556 Video/Graphics LCD/CRT Ctrlr 00a0 GD 5430/40 [Alpine] 00a2 GD 5432 [Alpine] 00a4 GD 5434-4 [Alpine] 00a8 GD 5434-8 [Alpine] 00ac GD 5436 [Alpine] 00b0 GD 5440 00b8 GD 5446 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 00bc GD 5480 1013 00bc CL-GD5480 00d0 GD 5462 00d2 GD 5462 [Laguna I] 00d4 GD 5464 [Laguna] 00d5 GD 5464 BD [Laguna] 00d6 GD 5465 [Laguna] 13ce 8031 Barco Metheus 2 Megapixel, Dual Head 13cf 8031 Barco Metheus 2 Megapixel, Dual Head 00e8 GD 5436U 1100 CL 6729 1110 PD 6832 PCMCIA/CardBus Ctrlr 1112 PD 6834 PCMCIA/CardBus Ctrlr 1113 PD 6833 PCMCIA/CardBus Ctrlr 1200 GD 7542 [Nordic] 1202 GD 7543 [Viking] 1204 GD 7541 [Nordic Light] 4000 MD 5620 [CLM Data Fax Voice] 4400 CD 4400 6001 CS 4610/11 [CrystalClear SoundFusion Audio Accelerator] 1014 1010 CS4610 SoundFusion Audio Accelerator 6003 CS 4614/22/24/30 [CrystalClear SoundFusion Audio Accelerator] 1013 4280 Crystal SoundFusion PCI Audio Accelerator 1014 0153 ThinkPad 600X/A20m 153b 112e DMX XFire 1024 153b 1136 SiXPack 5.1+ 1681 0050 Game Theater XP 1681 a010 Gamesurround Fortissimo II 1681 a011 Gamesurround Fortissimo III 7.1 5053 3357 Santa Cruz 6004 CS 4614/22/24 [CrystalClear SoundFusion Audio Accelerator] 6005 Crystal CS4281 PCI Audio 1013 4281 Crystal CS4281 PCI Audio 10cf 10a8 Crystal CS4281 PCI Audio 10cf 10a9 Crystal CS4281 PCI Audio 10cf 10aa Crystal CS4281 PCI Audio 10cf 10ab Crystal CS4281 PCI Audio 10cf 10ac Crystal CS4281 PCI Audio 10cf 10ad Crystal CS4281 PCI Audio 10cf 10b4 Crystal CS4281 PCI Audio 1179 0001 Crystal CS4281 PCI Audio 14c0 000c Crystal CS4281 PCI Audio 1014 IBM 0002 PCI to MCA Bridge 0005 Processor to I/O Controller [Alta Lite] 0007 Processor to I/O Controller [Alta MP] 000a PCI to ISA Bridge (IBM27-82376) [Fire Coral] 0017 CPU to PCI Bridge 0018 TR Auto LANstreamer 001b GXT-150P 001c Carrera 001d SCSI-2 FAST PCI Adapter (82G2675) 0020 GXT1000 Graphics Adapter 0022 PCI to PCI Bridge (IBM27-82351) 002d Processor to I/O Controller [Python] 002e SCSI RAID Adapter [ServeRAID] 1014 002e ServeRAID-3x 1014 022e ServeRAID-4H 0031 2 Port Serial Adapter # AS400 iSeries PCI sync serial card 1014 0031 2721 WAN IOA - 2 Port Sync Serial Adapter 0036 PCI to 32-bit LocalBus Bridge [Miami] 0037 PowerPC to PCI Bridge (IBM27-82660) 003a CPU to PCI Bridge 003c GXT250P/GXT255P Graphics Adapter 003e 16/4 Token ring UTP/STP controller 1014 003e Token-Ring Adapter 1014 00cd Token-Ring Adapter + Wake-On-LAN 1014 00ce 16/4 Token-Ring Adapter 2 1014 00cf 16/4 Token-Ring Adapter Special 1014 00e4 High-Speed 100/16/4 Token-Ring Adapter 1014 00e5 16/4 Token-Ring Adapter 2 + Wake-On-LAN 1014 016d iSeries 2744 Card 0045 SSA Adapter 0046 MPIC interrupt controller 0047 PCI to PCI Bridge 0048 PCI to PCI Bridge 0049 Warhead SCSI Controller 004e ATM Controller (14104e00) 004f ATM Controller (14104f00) 0050 ATM Controller (14105000) 0053 25 MBit ATM Controller 0054 GXT500P/GXT550P Graphics Adapter 0057 MPEG PCI Bridge 0058 SSA Adapter [Advanced SerialRAID/X] 005e GXT800P Graphics Adapter 007c ATM Controller (14107c00) 007d 3780IDSP [MWave] 008b EADS PCI to PCI Bridge 008e GXT3000P Graphics Adapter 0090 GXT 3000P 1014 008e GXT-3000P 0091 SSA Adapter 0095 20H2999 PCI Docking Bridge 0096 Chukar chipset SCSI controller 1014 0097 iSeries 2778 DASD IOA 1014 0098 iSeries 2763 DASD IOA 1014 0099 iSeries 2748 DASD IOA 009f PCI 4758 Cryptographic Accelerator 00a5 ATM Controller (1410a500) 00a6 ATM 155MBPS MM Controller (1410a600) 00b7 256-bit Graphics Rasterizer [FireGL1] 1092 00b8 FireGL1 AGP 32Mb 00b8 GXT2000P Graphics Adapter 00be ATM 622MBPS Controller (1410be00) 00dc Advanced Systems Management Adapter (ASMA) 00fc CPC710 Dual Bridge and Memory Controller (PCI-64) 0105 CPC710 Dual Bridge and Memory Controller (PCI-32) 010f Remote Supervisor Adapter (RSA) 0142 Yotta Video Compositor Input 1014 0143 Yotta Input Controller (ytin) 0144 Yotta Video Compositor Output 1014 0145 Yotta Output Controller (ytout) 0156 405GP PLB to PCI Bridge 015e 622Mbps ATM PCI Adapter 0160 64bit/66MHz PCI ATM 155 MMF 016e GXT4000P Graphics Adapter 0170 GXT6000P Graphics Adapter 017d GXT300P Graphics Adapter 0180 Snipe chipset SCSI controller 1014 0241 iSeries 2757 DASD IOA 1014 0264 Quad Channel PCI-X U320 SCSI RAID Adapter (2780) 0188 EADS-X PCI-X to PCI-X Bridge 01a7 PCI-X to PCI-X Bridge 01bd ServeRAID Controller 1014 01bd ServeRAID 4Lx 1014 01be ServeRAID-4M 1014 01bf ServeRAID-4L 1014 0208 ServeRAID-4Mx 1014 020e ServeRAID-4Lx 1014 022e ServeRAID-4H 1014 0258 ServeRAID-5i 1014 0259 ServeRAID-5i 01c1 64bit/66MHz PCI ATM 155 UTP 01e6 Cryptographic Accelerator 01ef PowerPC 440GP PCI Bridge 1734 102b PCEAS PCI-X Dual Port ESCON Adapter 1734 10f8 PCEAT PCI-Express Dual Port ESCON Adapter 01ff 10/100 Mbps Ethernet 0219 Multiport Serial Adapter 1014 021a Dual RVX 1014 0251 Internal Modem/RVX 1014 0252 Quad Internal Modem 021b GXT6500P Graphics Adapter 021c GXT4500P Graphics Adapter 0233 GXT135P Graphics Adapter 028c Citrine chipset SCSI controller 1014 028d Dual Channel PCI-X DDR SAS RAID Adapter (572E) 1014 02be Dual Channel PCI-X DDR U320 SCSI RAID Adapter (571B) 1014 02c0 Dual Channel PCI-X DDR U320 SCSI Adapter (571A) 1014 030d PCI-X DDR Auxiliary Cache Adapter (575B) 02a1 Calgary PCI-X Host Bridge 02bd Obsidian chipset SCSI controller 1014 02c1 PCI-X DDR 3Gb SAS Adapter (572A/572C) 1014 02c2 PCI-X DDR 3Gb SAS RAID Adapter (572B/571D) 1014 0338 PCI-X DDR Auxiliary Cache Adapter (575C) 0302 Winnipeg PCI-X Host Bridge 0308 CalIOC2 PCI-E Root Port 0314 ZISC 036 Neural accelerator card 032d Axon - Cell Companion Chip 1014 03a1 PCIe PowerXCell 8i Cell Accelerator Board 0339 Obsidian-E PCI-E SCSI controller 1014 030a PCIe 3Gb SAS RAID Adapter (574E) 1014 033a PCIe 3Gb SAS Adapter (57B3) 1014 035c PCIe x8 Internal 3Gb SAS adapter (57CC) 1014 0360 PCI-E Auxiliary Cache Adapter (57B7) 033d PCI-E IPR SAS Adapter (FPGA) 1014 033c PCIe2 1.8GB Cache 6Gb SAS RAID Adapter Tri-port (57B5) 1014 0353 PCIe2 3.1GB Cache 6Gb SAS RAID Enclosure (57C3) 1014 0354 PCIe2 6Gb SAS Adapter Dual-port (57C4) 1014 0356 PCIe2 1.8GB Cache 6Gb SAS RAID & SSD Adapter (574D) 1014 035f PCIe2 6Gb SAS Adapter Quad-port (57B2) 034a PCI-E IPR SAS Adapter (ASIC) 1014 033b PCIe2 6Gb SAS RAID Adapter Quad-port (57B4) 1014 0355 PCIe2 3.6GB Cache 6Gb SAS RAID Adapter Quad-port (57B1) 1014 0357 PCIe2 6Gb SAS Adapter Quad-port (57C6) 1014 035d PCIe3 1.8GB Cache RAID SAS Adapter Quad-port 6GB (57C8) 1014 035e PCIe2 3.6GB Cache 6Gb SAS RAID Adapter Quad-port (57CE) 1014 03fb PCIe3 28GB Cache RAID SAS Enclosure 6Gb x 16 (57D5) 1014 03fe PCIe3 x8 Cache SAS RAID Internal Adapter 6Gb (57D8) 1014 03ff PCIe3 x8 SAS RAID Internal Adapter 6Gb (57D7) 1014 0474 PCIe3 x16 Cache SAS RAID Internal Adapter 6Gb (57EB) 1014 0475 PCIe3 x16 SAS RAID Internal Adapter 6Gb (57EC) 1014 0499 PCIe3 x16 Cache SAS RAID Internal Adapter 6Gb (57ED) 1014 049a PCIe3 x16 SAS RAID Internal Adapter 6Gb (57EE) 1014 04c7 PCIe3 x 8 Cache SAS RAID Internal Adapter 6GB(2CCA) 1014 04c8 PCIe3 x 8 Cache SAS RAID Internal Adapter 6GB(2CD2) 1014 0c49 PCIe3 x 8 Cache SAS RAID Internal Adapter 6GB(2CCD) 044b GenWQE Accelerator Adapter 04aa Flash Adapter 90 (PCIe2 0.9TB) 3022 QLA3022 Network Adapter 4022 QLA3022 Network Adapter ffff MPIC-2 interrupt controller 1015 LSI Logic Corp of Canada 1016 ICL Personal Systems 1017 SPEA Software AG 5343 SPEA 3D Accelerator 1018 Unisys Systems 1019 Elitegroup Computer Systems 101a AT&T GIS (NCR) 0005 100VG ethernet 0007 BYNET BIC4G/2C/2G 101a 0019 BYNET BIC2C 101a 001c BYNET BIC2G 101a 001f BYNET BIC4G 0009 PQS Memory Controller 000a BYNET BPCI Adapter 000b BYNET 4 Port BYA Switch (BYA4P) 000c BYNET 4 Port BYA Switch (BYA4G) 0010 NCR AMC Memory Controller 1dc1 BYNET BIC2M/BIC4M/BYA4M 101a 0019 BIC2M 101a 001f BIC4M 101a 0ece BYA4M 1fa8 BYNET Multi-port BIC Adapter (XBIC Based) 101a 00c3 BYNET BIC2SE 101b Vitesse Semiconductor # Maxim VSC452 Super BMC Controller with Video 0452 VSC452 [SuperBMC] 101c Western Digital 0193 33C193A 0196 33C196A 0197 33C197A 0296 33C296A 3193 7193 3197 7197 3296 33C296A 4296 34C296 9710 Pipeline 9710 9712 Pipeline 9712 c24a 90C # ID for Newly Acquired Storage Products from Vitesse 101d Maxim Integrated Products 101e American Megatrends Inc. 0009 MegaRAID 428 Ultra RAID Controller (rev 03) 1960 MegaRAID 101e 0471 MegaRAID 471 Enterprise 1600 RAID Controller 101e 0475 MegaRAID 475 Express 500/500LC RAID Controller 101e 0477 MegaRAID 477 Elite 3100 RAID Controller 101e 0493 MegaRAID 493 Elite 1600 RAID Controller 101e 0494 MegaRAID 494 Elite 1650 RAID Controller 101e 0503 MegaRAID 503 Enterprise 1650 RAID Controller 101e 0511 MegaRAID 511 i4 IDE RAID Controller 101e 0522 MegaRAID 522 i4133 RAID Controller 1028 0471 PowerEdge RAID Controller 3/QC 1028 0475 PowerEdge RAID Controller 3/SC 1028 0493 PowerEdge RAID Controller 3/DC 1028 0511 PowerEdge Cost Effective RAID Controller ATA100/4Ch 103c 60e7 NetRAID-1M 103c 60e8 NetRaid 2M [AMI MegaRaid 493] 9010 MegaRAID 428 Ultra RAID Controller 9030 EIDE Controller 9031 EIDE Controller 9032 EIDE & SCSI Controller 9033 SCSI Controller 9040 Multimedia card 9060 MegaRAID 434 Ultra GT RAID Controller 9063 MegaRAC 101e 0767 Dell Remote Assistant Card 2 101f PictureTel 1020 Hitachi Computer Products 1021 OKI Electric Industry Co. Ltd. 1022 Advanced Micro Devices, Inc. [AMD] 1100 K8 [Athlon64/Opteron] HyperTransport Technology Configuration 1101 K8 [Athlon64/Opteron] Address Map 1102 K8 [Athlon64/Opteron] DRAM Controller 1103 K8 [Athlon64/Opteron] Miscellaneous Control 1200 Family 10h Processor HyperTransport Configuration 1201 Family 10h Processor Address Map 1202 Family 10h Processor DRAM Controller 1203 Family 10h Processor Miscellaneous Control 1204 Family 10h Processor Link Control 1300 Family 11h Processor HyperTransport Configuration 1301 Family 11h Processor Address Map 1302 Family 11h Processor DRAM Controller 1303 Family 11h Processor Miscellaneous Control 1304 Family 11h Processor Link Control 1400 Family 15h (Models 10h-1fh) Processor Function 0 1401 Family 15h (Models 10h-1fh) Processor Function 1 1402 Family 15h (Models 10h-1fh) Processor Function 2 1403 Family 15h (Models 10h-1fh) Processor Function 3 1404 Family 15h (Models 10h-1fh) Processor Function 4 1405 Family 15h (Models 10h-1fh) Processor Function 5 1410 Family 15h (Models 10h-1fh) Processor Root Complex 1412 Family 15h (Models 10h-1fh) Processor Root Port 1413 Family 15h (Models 10h-1fh) Processor Root Port 1414 Family 15h (Models 10h-1fh) Processor Root Port 1415 Family 15h (Models 10h-1fh) Processor Root Port 1416 Family 15h (Models 10h-1fh) Processor Root Port 1417 Family 15h (Models 10h-1fh) Processor Root Port 1418 Family 15h (Models 10h-1fh) Processor Root Port 1419 Family 15h (Models 10h-1fh) I/O Memory Management Unit 141a Family 15h (Models 30h-3fh) Processor Function 0 141b Family 15h (Models 30h-3fh) Processor Function 1 141c Family 15h (Models 30h-3fh) Processor Function 2 141d Family 15h (Models 30h-3fh) Processor Function 3 141e Family 15h (Models 30h-3fh) Processor Function 4 141f Family 15h (Models 30h-3fh) Processor Function 5 1422 Family 15h (Models 30h-3fh) Processor Root Complex 1423 Family 15h (Models 30h-3fh) I/O Memory Management Unit 1426 Family 15h (Models 30h-3fh) Processor Root Port 1439 Family 16h Processor Functions 5:1 1510 Family 14h Processor Root Complex 174b 1001 PURE Fusion Mini 1512 Family 14h Processor Root Port 1513 Family 14h Processor Root Port 1514 Family 14h Processor Root Port 1515 Family 14h Processor Root Port 1516 Family 14h Processor Root Port 1530 Family 16h Processor Function 0 1531 Family 16h Processor Function 1 1532 Family 16h Processor Function 2 1533 Family 16h Processor Function 3 1534 Family 16h Processor Function 4 1535 Family 16h Processor Function 5 1536 Family 16h Processor Root Complex 1538 Family 16h Processor Function 0 1600 Family 15h Processor Function 0 1601 Family 15h Processor Function 1 1602 Family 15h Processor Function 2 1603 Family 15h Processor Function 3 1604 Family 15h Processor Function 4 1605 Family 15h Processor Function 5 1700 Family 12h/14h Processor Function 0 1701 Family 12h/14h Processor Function 1 1702 Family 12h/14h Processor Function 2 1703 Family 12h/14h Processor Function 3 1704 Family 12h/14h Processor Function 4 1705 Family 12h Processor Root Complex 1707 Family 12h Processor Root Port 1708 Family 12h Processor Root Port 1709 Family 12h Processor Root Port 170a Family 12h Processor Root Port 170b Family 12h Processor Root Port 170c Family 12h Processor Root Port 170d Family 12h Processor Root Port 1716 Family 12h/14h Processor Function 5 1718 Family 12h/14h Processor Function 6 1719 Family 12h/14h Processor Function 7 2000 79c970 [PCnet32 LANCE] 1014 2000 NetFinity 10/100 Fast Ethernet 1022 2000 PCnet - Fast 79C971 103c 104c Ethernet with LAN remote power Adapter 103c 1064 Ethernet with LAN remote power Adapter 103c 1065 Ethernet with LAN remote power Adapter 103c 106c Ethernet with LAN remote power Adapter 103c 106e Ethernet with LAN remote power Adapter 103c 10ea Ethernet with LAN remote power Adapter 1113 1220 EN1220 10/100 Fast Ethernet 1259 2450 AT-2450 10/100 Fast Ethernet 1259 2454 AT-2450v4 10Mb Ethernet Adapter 1259 2700 AT-2700TX 10/100 Fast Ethernet 1259 2701 AT-2700FX 100Mb Ethernet 1259 2702 AT-2700FTX 10/100 Mb Fiber/Copper Fast Ethernet 1259 2703 AT-2701FX 1259 2704 AT-2701FTX 10/100 Mb Fiber/Copper Fast Ethernet 4c53 1000 CC7/CR7/CP7/VC7/VP7/VR7 mainboard 4c53 1010 CP5/CR6 mainboard 4c53 1020 VR6 mainboard 4c53 1030 PC5 mainboard 4c53 1040 CL7 mainboard 4c53 1060 PC7 mainboard 2001 79c978 [HomePNA] 1092 0a78 Multimedia Home Network Adapter 1668 0299 ActionLink Home Network Adapter 2003 Am 1771 MBW [Alchemy] 2020 53c974 [PCscsi] 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 2040 79c974 2080 CS5536 [Geode companion] Host Bridge 2081 Geode LX Video 2082 Geode LX AES Security Block 208f CS5536 GeodeLink PCI South Bridge 2090 CS5536 [Geode companion] ISA 2091 CS5536 [Geode companion] FLASH 2093 CS5536 [Geode companion] Audio 2094 CS5536 [Geode companion] OHC 2095 CS5536 [Geode companion] EHC 2096 CS5536 [Geode companion] UDC 2097 CS5536 [Geode companion] UOC 209a CS5536 [Geode companion] IDE 3000 ELanSC520 Microcontroller 43a0 Hudson PCI to PCI bridge (PCIE port 0) 43a1 Hudson PCI to PCI bridge (PCIE port 1) 43a2 Hudson PCI to PCI bridge (PCIE port 2) 43a3 Hudson PCI to PCI bridge (PCIE port 3) 7006 AMD-751 [Irongate] System Controller 7007 AMD-751 [Irongate] AGP Bridge 700a AMD-IGR4 AGP Host to PCI Bridge 700b AMD-IGR4 PCI to PCI Bridge 700c AMD-760 MP [IGD4-2P] System Controller 700d AMD-760 MP [IGD4-2P] AGP Bridge 700e AMD-760 [IGD4-1P] System Controller 700f AMD-760 [IGD4-1P] AGP Bridge 7400 AMD-755 [Cobra] ISA 7401 AMD-755 [Cobra] IDE 7403 AMD-755 [Cobra] ACPI 7404 AMD-755 [Cobra] USB 7408 AMD-756 [Viper] ISA 7409 AMD-756 [Viper] IDE 740b AMD-756 [Viper] ACPI 740c AMD-756 [Viper] USB 7410 AMD-766 [ViperPlus] ISA 7411 AMD-766 [ViperPlus] IDE 7413 AMD-766 [ViperPlus] ACPI 7414 AMD-766 [ViperPlus] USB 7440 AMD-768 [Opus] ISA 1043 8044 A7M-D Mainboard 7441 AMD-768 [Opus] IDE 7443 AMD-768 [Opus] ACPI 1043 8044 A7M-D Mainboard 7445 AMD-768 [Opus] Audio 7446 AMD-768 [Opus] MC97 Modem 7448 AMD-768 [Opus] PCI 7449 AMD-768 [Opus] USB 7450 AMD-8131 PCI-X Bridge 7451 AMD-8131 PCI-X IOAPIC 7454 AMD-8151 System Controller 7455 AMD-8151 AGP Bridge 7458 AMD-8132 PCI-X Bridge 7459 AMD-8132 PCI-X IOAPIC 7460 AMD-8111 PCI 161f 3017 HDAMB 7461 AMD-8111 USB 7462 AMD-8111 Ethernet 7463 AMD-8111 USB EHCI 7464 AMD-8111 USB OHCI 161f 3017 HDAMB 7468 AMD-8111 LPC 161f 3017 HDAMB 7469 AMD-8111 IDE 1022 2b80 AMD-8111 IDE [Quartet] 161f 3017 HDAMB 746a AMD-8111 SMBus 2.0 746b AMD-8111 ACPI 161f 3017 HDAMB 746d AMD-8111 AC97 Audio 161f 3017 HDAMB 746e AMD-8111 MC97 Modem 756b AMD-8111 ACPI 7800 FCH SATA Controller [IDE mode] 7801 FCH SATA Controller [AHCI mode] 103c 168b ProBook 4535s Notebook 103c 194e ProBook 455 G1 Notebook 7802 FCH SATA Controller [RAID mode] 7803 FCH SATA Controller [RAID mode] 7804 FCH SATA Controller [AHCI mode] 7805 FCH SATA Controller [RAID mode] 7806 FCH SD Flash Controller 7807 FCH USB OHCI Controller 103c 194e ProBook 455 G1 Notebook 7808 FCH USB EHCI Controller 103c 194e ProBook 455 G1 Notebook 7809 FCH USB OHCI Controller 103c 194e ProBook 455 G1 Notebook 780b FCH SMBus Controller 103c 194e ProBook 455 G1 Notebook 780c FCH IDE Controller 780d FCH Azalia Controller 103c 194e ProBook 455 G1 Notebook 1043 8444 F2A85-M Series 780e FCH LPC Bridge 103c 194e ProBook 455 G1 Notebook 780f FCH PCI Bridge 7812 FCH USB XHCI Controller 7813 FCH SD Flash Controller 7814 FCH USB XHCI Controller 103c 194e ProBook 455 G1 Notebook 7900 FCH SATA Controller [IDE mode] 7901 FCH SATA Controller [AHCI mode] 7902 FCH SATA Controller [RAID mode] 7903 FCH SATA Controller [RAID mode] 7904 FCH SATA Controller [AHCI mode] 7906 FCH SD Flash Controller 7908 FCH USB EHCI Controller 790b FCH SMBus Controller 790e FCH LPC Bridge 790f FCH PCI Bridge 7914 FCH USB XHCI Controller 9600 RS780 Host Bridge 1043 82f1 M3A78-EH Motherboard 9601 RS880 Host Bridge 1019 2120 A785GM-M 1043 843e M5A88-V EVO 9602 RS780/RS880 PCI to PCI bridge (int gfx) 9603 RS780 PCI to PCI bridge (ext gfx port 0) 9604 RS780/RS880 PCI to PCI bridge (PCIE port 0) 9605 RS780/RS880 PCI to PCI bridge (PCIE port 1) 9606 RS780 PCI to PCI bridge (PCIE port 2) 9607 RS780/RS880 PCI to PCI bridge (PCIE port 3) 9608 RS780/RS880 PCI to PCI bridge (PCIE port 4) 9609 RS780/RS880 PCI to PCI bridge (PCIE port 5) 960a RS780 PCI to PCI bridge (NB-SB link) 960b RS780 PCI to PCI bridge (ext gfx port 1) 1023 Trident Microsystems 0194 82C194 2000 4DWave DX 2001 4DWave NX 122d 1400 Trident PCI288-Q3DII (NX) 2100 CyberBlade XP4m32 2200 XGI Volari XP5 8400 CyberBlade/i7 1023 8400 CyberBlade i7 AGP 8420 CyberBlade/i7d 0e11 b15a CyberBlade i7 AGP 8500 CyberBlade/i1 8520 CyberBlade i1 0e11 b16e CyberBlade i1 AGP 1023 8520 CyberBlade i1 AGP 8620 CyberBlade/i1 1014 0502 ThinkPad R30/T30 1014 1025 Travelmate 352TE 8820 CyberBlade XPAi1 9320 TGUI 9320 9350 GUI Accelerator 9360 Flat panel GUI Accelerator 9382 Cyber 9382 [Reference design] 9383 Cyber 9383 [Reference design] 9385 Cyber 9385 [Reference design] 9386 Cyber 9386 9388 Cyber 9388 9397 Cyber 9397 939a Cyber 9397DVD 9420 TGUI 9420 9430 TGUI 9430 9440 TGUI 9440 9460 TGUI 9460 9470 TGUI 9470 9520 Cyber 9520 9525 Cyber 9525 9540 Cyber 9540 9660 TGUI 9660/938x/968x 9680 TGUI 9680 9682 TGUI 9682 9683 TGUI 9683 9685 ProVIDIA 9685 9750 3DImage 9750 1014 9750 3DImage 9750 1023 9750 3DImage 9750 9753 TGUI 9753 9754 TGUI 9754 9759 TGUI 975 9783 TGUI 9783 9785 TGUI 9785 9850 3DImage 9850 9880 Blade 3D PCI/AGP 1023 9880 Blade 3D 9910 CyberBlade/XP 9930 CyberBlade/XPm 9960 CyberBlade XP2 1024 Zenith Data Systems 1025 Acer Incorporated [ALI] 1435 M1435 1445 M1445 1449 M1449 1451 M1451 1461 M1461 1489 M1489 1511 M1511 1512 ALI M1512 Aladdin 1513 M1513 1521 ALI M1521 Aladdin III CPU Bridge 10b9 1521 ALI M1521 Aladdin III CPU Bridge 1523 ALI M1523 ISA Bridge 10b9 1523 ALI M1523 ISA Bridge 1531 M1531 Northbridge [Aladdin IV/IV+] 1533 M1533 PCI-to-ISA Bridge 10b9 1533 ALI M1533 Aladdin IV/V ISA South Bridge 1535 M1535 PCI Bridge + Super I/O + FIR 1541 M1541 Northbridge [Aladdin V] 10b9 1541 ALI M1541 Aladdin V/V+ AGP+PCI North Bridge 1542 M1542 Northbridge [Aladdin V] 1543 M1543 PCI-to-ISA Bridge + Super I/O + FIR 1561 M1561 Northbridge [Aladdin 7] 1621 M1621 Northbridge [Aladdin-Pro II] 1631 M1631 Northbridge+3D Graphics [Aladdin TNT2] 1641 M1641 Northbridge [Aladdin-Pro IV] 1647 M1647 [MaGiK1] PCI North Bridge 1671 M1671 Northbridge [ALADDiN-P4] 1672 Northbridge [CyberALADDiN-P4] 3141 M3141 3143 M3143 3145 M3145 3147 M3147 3149 M3149 3151 M3151 3307 M3307 MPEG-I Video Controller 3309 M3309 MPEG-II Video w/ Software Audio Decoder 3321 M3321 MPEG-II Audio/Video Decoder 5212 M4803 5215 ALI PCI EIDE Controller 5217 M5217H 5219 M5219 5225 M5225 5229 M5229 5235 M5235 5237 M5237 PCI USB Host Controller 5240 EIDE Controller 5241 PCMCIA Bridge 5242 General Purpose Controller 5243 PCI to PCI Bridge Controller 5244 Floppy Disk Controller 5247 M1541 PCI to PCI Bridge 5251 M5251 P1394 Controller 5427 PCI to AGP Bridge 5451 M5451 PCI AC-Link Controller Audio Device 5453 M5453 PCI AC-Link Controller Modem Device 7101 M7101 PCI PMU Power Management Controller 10b9 7101 M7101 PCI PMU Power Management Controller # should be 1022:9602 9602 AMD RS780/RS880 PCI to PCI bridge (int gfx) 1028 Dell 0001 PowerEdge Expandable RAID Controller 2/Si 1028 0001 PowerEdge 2400 0002 PowerEdge Expandable RAID Controller 3/Di 1028 0002 PowerEdge 4400 1028 00d1 PERC 3/DiV [Viper] 1028 00d9 PERC 3/DiL [Lexus] 0003 PowerEdge Expandable RAID Controller 3/Si 1028 0003 PowerEdge 2450 # PowerEdge Codename Iguana 0004 PowerEdge Expandable RAID Controller 3/Di [Iguana] 1028 0004 PERC 3/DiF [Iguana] 0006 PowerEdge Expandable RAID Controller 3/Di 0007 Remote Access Card III 0008 Remote Access Card III 0009 Remote Access Card III: BMC/SMIC device not present 000a PowerEdge Expandable RAID Controller 3/Di 1028 0106 PERC 3/DiJ [Jaguar] 1028 011b PERC 3/DiD [Dagger] 1028 0121 PERC 3/DiB [Boxster] 000c Embedded Remote Access or ERA/O 000d Embedded Remote Access: BMC/SMIC device 000e PowerEdge Expandable RAID controller 4/Di 000f PowerEdge Expandable RAID controller 4/Di 1028 014a PowerEdge 1750 0010 Remote Access Card 4 0011 Remote Access Card 4 Daughter Card 0012 Remote Access Card 4 Daughter Card Virtual UART 0013 PowerEdge Expandable RAID controller 4 1028 016c PowerEdge Expandable RAID Controller 4e/Si 1028 016d PowerEdge Expandable RAID Controller 4e/Di 1028 016e PowerEdge Expandable RAID Controller 4e/Di 1028 016f PowerEdge Expandable RAID Controller 4e/Di 1028 0170 PowerEdge Expandable RAID Controller 4e/Di 0014 Remote Access Card 4 Daughter Card SMIC interface 0015 PowerEdge Expandable RAID controller 5 1028 1f01 PERC 5/E Adapter RAID Controller 1028 1f02 PERC 5/i Adapter RAID Controller 1028 1f03 PERC 5/i Integrated RAID Controller 0016 PowerEdge Expandable RAID controller S300 1028 1f24 PERC S300 Controller 1029 Siemens Nixdorf IS 102a LSI Logic 0000 HYDRA 0010 ASPEN 001f AHA-2940U2/U2W /7890/7891 SCSI Controllers 9005 000f 2940U2W SCSI Controller 9005 0106 2940U2W SCSI Controller 9005 a180 2940U2W SCSI Controller 00c5 AIC-7899 U160/m SCSI Controller 1028 00c5 PowerEdge 2550/2650/4600 00cf AIC-7899P U160/m 1028 0106 PowerEdge 4600 1028 0121 PowerEdge 2650 102b Matrox Electronics Systems Ltd. # DJ: I've a suspicion that 0010 is a duplicate of 0d10. 0010 MGA-I [Impression?] 0100 MGA 1064SG [Mystique] 0518 MGA-II [Athena] 0519 MGA 2064W [Millennium] 051a MGA 1064SG [Mystique] 102b 0100 MGA-1064SG Mystique 102b 1100 MGA-1084SG Mystique 102b 1200 MGA-1084SG Mystique 1100 102b MGA-1084SG Mystique 110a 0018 Scenic Pro C5 (D1025) 051b MGA 2164W [Millennium II] 102b 051b MGA-2164W Millennium II 102b 1100 MGA-2164W Millennium II 102b 1200 MGA-2164W Millennium II 102b 2100 MGA-2164W Millennium II 051e MGA 1064SG [Mystique] AGP 051f MGA 2164W [Millennium II] AGP 0520 MGA G200 102b dbc2 G200 Multi-Monitor 102b dbc8 G200 Multi-Monitor 102b dbe2 G200 Multi-Monitor 102b dbe8 G200 Multi-Monitor 102b ff03 Millennium G200 SD 102b ff04 Marvel G200 0521 MGA G200 AGP 1014 ff03 Millennium G200 AGP 102b 48e9 Mystique G200 AGP 102b 48f8 Millennium G200 SD AGP 102b 4a60 Millennium G200 LE AGP 102b 4a64 Millennium G200 AGP 102b c93c Millennium G200 AGP 102b c9b0 Millennium G200 AGP 102b c9bc Millennium G200 AGP 102b ca60 Millennium G250 LE AGP 102b ca6c Millennium G250 AGP 102b dbbc Millennium G200 AGP 102b dbc2 Millennium G200 MMS (Dual G200) 102b dbc3 G200 Multi-Monitor 102b dbc8 Millennium G200 MMS (Dual G200) 102b dbd2 G200 Multi-Monitor 102b dbd3 G200 Multi-Monitor 102b dbd4 G200 Multi-Monitor 102b dbd5 G200 Multi-Monitor 102b dbd8 G200 Multi-Monitor 102b dbd9 G200 Multi-Monitor 102b dbe2 Millennium G200 MMS (Quad G200) 102b dbe3 G200 Multi-Monitor 102b dbe8 Millennium G200 MMS (Quad G200) 102b dbf2 G200 Multi-Monitor 102b dbf3 G200 Multi-Monitor 102b dbf4 G200 Multi-Monitor 102b dbf5 G200 Multi-Monitor 102b dbf8 G200 Multi-Monitor 102b dbf9 G200 Multi-Monitor 102b f806 Mystique G200 Video AGP 102b ff00 MGA-G200 AGP 102b ff02 Mystique G200 AGP 102b ff03 Millennium G200 AGP 102b ff04 Marvel G200 AGP 110a 0032 MGA-G200 AGP 0522 MGA G200e [Pilot] ServerEngines (SEP1) 103c 31fa ProLiant DL140 G3 0525 MGA G400/G450 0e11 b16f MGA-G400 AGP 102b 0328 Millennium G400 16Mb SDRAM 102b 0338 Millennium G400 16Mb SDRAM 102b 0378 Millennium G400 32Mb SDRAM 102b 0541 Millennium G450 Dual Head 102b 0542 Millennium G450 Dual Head LX 102b 0543 Millennium G450 Single Head LX 102b 0641 Millennium G450 32Mb SDRAM Dual Head 102b 0642 Millennium G450 32Mb SDRAM Dual Head LX 102b 0643 Millennium G450 32Mb SDRAM Single Head LX 102b 07c0 Millennium G450 Dual Head LE 102b 07c1 Millennium G450 SDR Dual Head LE 102b 0d41 Millennium G450 Dual Head PCI 102b 0d42 Millennium G450 Dual Head LX PCI 102b 0d43 Millennium G450 32Mb Dual Head PCI 102b 0e00 Marvel G450 eTV 102b 0e01 Marvel G450 eTV 102b 0e02 Marvel G450 eTV 102b 0e03 Marvel G450 eTV 102b 0f80 Millennium G450 Low Profile 102b 0f81 Millennium G450 Low Profile 102b 0f82 Millennium G450 Low Profile DVI 102b 0f83 Millennium G450 Low Profile DVI 102b 19d8 Millennium G400 16Mb SGRAM 102b 19f8 Millennium G400 32Mb SGRAM 102b 2159 Millennium G400 Dual Head 16Mb 102b 2179 Millennium G400 MAX/Dual Head 32Mb 102b 217d Millennium G400 Dual Head Max 102b 23c0 Millennium G450 102b 23c1 Millennium G450 102b 23c2 Millennium G450 DVI 102b 23c3 Millennium G450 DVI 102b 2f58 Millennium G400 102b 2f78 Millennium G400 102b 3693 Marvel G400 AGP 102b 5dd0 4Sight II 102b 5f50 4Sight II 102b 5f51 4Sight II 102b 5f52 4Sight II 102b 9010 Millennium G400 Dual Head 1458 0400 GA-G400 1705 0001 Millennium G450 32MB SGRAM 1705 0002 Millennium G450 16MB SGRAM 1705 0003 Millennium G450 32MB 1705 0004 Millennium G450 16MB 0527 Parhelia 102b 0840 Parhelia 128Mb 102b 0850 Parhelia 256MB 102b 0870 MED2mp-DVI 102b 0880 P-256 Edge Overlap Controller 0528 Parhelia 102b 1020 Parhelia 128MB 102b 1030 Parhelia 256 MB Dual DVI 102b 1040 MED2mp-DVI 102b 1050 Sono S20 102b 1060 PJ-30L 102b 1070 PJ-40L 102b 1421 MED5mp 102b 1431 MED3mp-DVI 102b 1451 MED5mp-DVI 102b 1491 MED2mp-DVI 102b 14b1 MED3mp-DVI 102b 14c1 MED5mp-DVI 102b 14e1 Parhelia PCI 256MB 102b 14f1 Parhelia Precision SGT 102b 1501 ATC-4MP 102b 1511 ATC-4MP 102b 1521 TheatreVUE T30 102b 1531 TheatreVUE T20 102b 1541 MED2mp-DVI 102b 1551 MED3mp-DVI 102b 1561 MED5mp-DVI 102b 1571 Parhelia DL256 PCI 102b 1591 Parhelia Precision SDT 102b 15a1 MED4mp-DVI 102b 2011 Parhelia HR256 102b 2021 QID Pro 102b 2061 PJ-40LP 102b 2081 EWS Quad 102b 2411 PPX-OUT8 102b 2421 VPX-OUT8 102b 2441 PPX-OUT4 102b 2451 VPX-OUT4 102b 2491 LPX-OUT4 0530 MGA G200EV 0532 MGA G200eW WPCM450 1028 0235 PowerEdge R710 MGA G200eW WPCM450 1028 0236 PowerEdge R610 MGA G200eW WPCM450 1028 0237 PowerEdge T610 MGA G200eW WPCM450 1028 0287 PowerEdge M610 MGA G200eW WPCM450 1028 028c PowerEdge R410 MGA G200eW WPCM450 1028 028d PowerEdge T410 MGA G200eW WPCM450 1028 029c PowerEdge M710 MGA G200eW WPCM450 1028 02a4 PowerEdge T310 MGA G200eW WPCM450 15d9 0624 X9SCM-F Motherboard 15d9 a811 H8DGU 0533 MGA G200EH 103c 3381 iLO4 0534 G200eR2 0540 M91XX 102b 2080 M9140 LP PCIe x16 102b 20c0 Xenia 102b 20c1 Xenia Pro 102b 2100 M9120 PCIe x16 102b 2140 M9125 PCIe x16 102b 2180 M9120 Plus LP PCIe x16 102b 21c0 M9120 Plus LP PCIe x1 102b 2200 VDA1164 Output Board 102b 2240 M9148 LP PCIe x16 102b 2241 M9138 LP PCIe x16 102b 2280 M9188 ATX PCIe x16 102b 22c0 M9128 LP PCIe x16 0d10 MGA Ultima/Impression 1000 MGA G100 [Productiva] 102b ff01 Productiva G100 102b ff05 Productiva G100 Multi-Monitor 1001 MGA G100 [Productiva] AGP 102b 1001 MGA-G100 AGP 102b ff00 MGA-G100 AGP 102b ff01 MGA-G100 Productiva AGP 102b ff03 Millennium G100 AGP 102b ff04 MGA-G100 AGP 102b ff05 MGA-G100 Productiva AGP Multi-Monitor 110a 001e MGA-G100 AGP 2007 MGA Mistral 2527 Millennium G550 # PCI\VEN_102B&DEV_2527&SUBSYS_0F42102B&REV_01 102b 0f42 Matrox G550 Low Profile PCI 102b 0f83 Millennium G550 102b 0f84 Millennium G550 Dual Head DDR 32Mb 102b 1e41 Millennium G550 102b 2300 Millennium G550 LP PCIE 2537 Millenium P650/P750 102b 1820 Millennium P750 64MB 102b 1830 Millennium P650 64MB 102b 1850 RAD2mp 102b 1860 RAD3mp 102b 1880 Sono S10 102b 1c10 QID 128MB 102b 2811 Millennium P650 Low-profile PCI 64MB 102b 2821 Millenium P650 Low-profile PCI 102b 2841 RAD PCI 102b 2851 Spectrum PCI 102b 2871 EpicA TC2 102b 2c11 QID Low-profile PCI 102b 2c21 QID LP PCI LW 102b 2c31 QID LP PCI 102b 2c41 EpicA TC4 102b 3001 Extio F1400 102b 3011 Extio F1220 102b 3041 RG-200DL 102b 3051 RG-400SL 102b 3061 Extio F1420 102b 3081 Extio F1240 2538 Millenium P650 PCIe 102b 0847 RAD PCIe 102b 08c7 Millennium P650 PCIe 128MB 102b 0907 Millennium P650 PCIe 64MB 102b 0947 Parhelia APVe 102b 0987 ATC PCIe 4MP 102b 1047 Millennium P650 LP PCIe 128MB 102b 1087 Millennium P650 LP PCIe 64MB 102b 1801 Millenium P650 PCIe x1 102b 2538 Parhelia APVe 102b 3007 QID Low-profile PCIe 102b 3087 Aurora VX3mp 102b 30c7 QID LP PCIe 2539 Millennium P690 102b 0040 Millenium P690 PCIe x16 102b 0042 ONYX 102b 0043 SPECTRA 102b 0080 Millenium P690 Plus LP PCIe x16 102b 0081 Millenium P690 LP PCIe x16 102b 0082 RAD LPX PCIe x16 102b 00c0 Millenium P690 Plus LP PCI 102b 00c2 Millenium P690 LP PCI 102b 00c3 RAD LPX PCI 102b 0101 Millenium P690 PCI 102b 0140 Millenium P690 LP PCIe x1 102b 0180 Display Wall IP Decode 128 MB 4164 Morphis QxT frame grabber 43b4 Morphis Qxt encoding engine 4510 Morphis COM port 4536 VIA Framegrabber 4686 Concord GX (customized Intel 82541) 475b Solios eCL/XCL-B frame grabber 475d Vio frame grabber family 102b 4b90 Vio Duo frame grabber (single channel) 102b 4b91 Vio Duo frame grabber 102b 4b92 Vio Analog frame grabber 102b 4b93 Vio SDI Frame Grabber 102b 4b94 Vio DVI-A frame grabber 475f Solios (single-Full) CL frame grabber 102b 475f Solios eCL/XCL-F frame grabber 102b 4d5f Solios eV-CL (single-Full) frame grabber 102b 4e5f Solios eM-CL (single-Full) frame grabber 47a1 Solios eA/XA frame grabber 102b 4be0 Solios eA/XA (single) frame grabber 102b 4be1 Solios eA/XA (dual) frame grabber 102b 4be2 Solios eA/XA (quad) frame grabber 47a2 Solios COM port 47c1 Solios (dual-Base/single-Medium) CL frame grabber 102b 0000 Solios frame grabber 102b 4b80 Solios eCL/XCL (single-Medium) frame grabber 102b 4b81 Solios eCL/XCL (dual-Base) frame grabber 102b 4d80 Solios eV-CL (single-Medium) frame grabber 102b 4d81 Solios eV-CL (dual-Base) frame grabber 102b 4e80 Solios eM-CL (single-Medium) frame grabber 102b 4e81 Solios eM-CL (dual-Base) frame grabber 47c2 Solios COM port 4949 Radient frame grabber family 102b 0010 Radient eCL (Single-full) frame grabber 102b 0011 Radient eCLV (Single-full) frame grabber 102b 0020 Radient eCL (Dual-base) frame grabber 102b 0030 Radient eCL (Dual-full) frame grabber 102b 0040 Radient eCL (Quad-base) frame grabber 102b 0050 Radient eCL (Golden) frame grabber 102b 1010 Radient eV-CXP (quad CXP-6) frame grabber 102b 1015 Radient eV-CXP (dual CXP-6) frame grabber 102b 1020 Radient eV-CXP (quad CXP-3) frame grabber 102b 1050 Radient eV-CXP (Golden) frame grabber 4cdc Morphis JPEG2000 accelerator 4f54 Morphis (e)Quad frame grabber 4fc5 Morphis (e)Dual frame grabber 5e10 Morphis aux I/O 6573 Shark 10/100 Multiport SwitchNIC 102c Chips and Technologies 00b8 F64310 00c0 F69000 HiQVideo 102c 00c0 F69000 HiQVideo 4c53 1000 CC7/CR7/CP7/VC7/VP7/VR7 mainboard 4c53 1010 CP5/CR6 mainboard 4c53 1020 VR6 mainboard 4c53 1030 PC5 mainboard 4c53 1050 CT7 mainboard 4c53 1051 CE7 mainboard 00d0 F65545 00d8 F65545 00dc F65548 00e0 F65550 00e4 F65554 00e5 F65555 HiQVPro 0e11 b049 Armada 1700 Laptop Display Controller 1179 0001 Satellite Pro/Satellite 00f0 F68554 00f4 F68554 HiQVision 00f5 F68555 0c30 F69030 4c53 1000 CC7/CR7/CP7/VC7/VP7/VR7 mainboard 4c53 1050 CT7 mainboard 4c53 1051 CE7 mainboard 4c53 1080 CT8 mainboard 102d Wyse Technology Inc. 50dc 3328 Audio 102e Olivetti Advanced Technology 102f Toshiba America 0009 r4x00 000a TX3927 MIPS RISC PCI Controller 0020 ATM Meteor 155 102f 00f8 ATM Meteor 155 0030 TC35815CF PCI 10/100 Mbit Ethernet Controller 0031 TC35815CF PCI 10/100 Mbit Ethernet Controller with WOL 0032 TC35815CF PCI 10/100 Mbit Ethernet Controller on TX4939 0105 TC86C001 [goku-s] IDE 0106 TC86C001 [goku-s] USB 1.1 Host 0107 TC86C001 [goku-s] USB Device Controller 0108 TC86C001 [goku-s] I2C/SIO/GPIO Controller 0180 TX4927/38 MIPS RISC PCI Controller 0181 TX4925 MIPS RISC PCI Controller 0182 TX4937 MIPS RISC PCI Controller 01b4 Celleb platform IDE interface 01b5 SCC USB 2.0 EHCI controller 01b6 SCC USB 1.1 OHCI controller 1030 TMC Research 1031 Miro Computer Products AG 5601 DC20 ASIC 5607 Video I/O & motion JPEG compressor 5631 Media 3D 6057 MiroVideo DC10/DC30+ 1032 Compaq 1033 NEC Corporation 0000 Vr4181A USB Host or Function Control Unit 0001 PCI to 486-like bus Bridge 0002 PCI to VL98 Bridge 0003 ATM Controller 0004 R4000 PCI Bridge 0005 PCI to 486-like bus Bridge 0006 PC-9800 Graphic Accelerator 0007 PCI to UX-Bus Bridge 0008 PC-9800 Graphic Accelerator 0009 PCI to PC9800 Core-Graph Bridge 0016 PCI to VL Bridge 001a [Nile II] 0021 Vrc4373 [Nile I] 0029 PowerVR PCX1 002a PowerVR 3D 002c Star Alpha 2 002d PCI to C-bus Bridge 0035 OHCI USB Controller 1033 0035 USB Controller 103c 1293 USB add-in card 103c 1294 USB 2.0 add-in card 1179 0001 USB 12ee 7000 Root Hub 14c2 0105 PTI-205N USB 2.0 Host Controller 1799 0001 Root Hub 1931 000a GlobeTrotter Fusion Quad Lite (PPP data) 1931 000b GlobeTrotter Fusion Quad Lite (GSM data) 807d 0035 PCI-USB2 (OHCI subsystem) 003b PCI to C-bus Bridge 003e NAPCCARD Cardbus Controller 0046 PowerVR PCX2 [midas] 005a Vrc5074 [Nile 4] 0063 uPD72862 [Firewarden] IEEE1394 OHCI 1.0 Link Controller 0067 PowerVR Neon 250 Chipset 1010 0020 PowerVR Neon 250 AGP 32Mb 1010 0080 PowerVR Neon 250 AGP 16Mb 1010 0088 PowerVR Neon 250 16Mb 1010 0090 PowerVR Neon 250 AGP 16Mb 1010 0098 PowerVR Neon 250 16Mb 1010 00a0 PowerVR Neon 250 AGP 32Mb 1010 00a8 PowerVR Neon 250 32Mb 1010 0120 PowerVR Neon 250 AGP 32Mb 0072 uPD72874 IEEE1394 OHCI 1.1 3-port PHY-Link Ctrlr 0074 56k Voice Modem 1033 8014 RCV56ACF 56k Voice Modem 009b Vrc5476 00a5 VRC4173 00a6 VRC5477 AC97 00cd uPD72870 [Firewarden] IEEE1394a OHCI 1.0 Link/3-port PHY Controller 12ee 8011 Root hub 00ce uPD72871 [Firewarden] IEEE1394a OHCI 1.0 Link/1-port PHY Controller 00df Vr4131 00e0 uPD72010x USB 2.0 Controller 12ee 7001 Root hub 14c2 0205 PTI-205N USB 2.0 Host Controller 1799 0002 Root Hub 807d 1043 PCI-USB2 (EHCI subsystem) 00e7 uPD72873 [Firewarden] IEEE1394a OHCI 1.1 Link/2-port PHY Controller 00f2 uPD72874 [Firewarden] IEEE1394a OHCI 1.1 Link/3-port PHY Controller 00f3 uPD6113x Multimedia Decoder/Processor [EMMA2] 010c VR7701 0125 uPD720400 PCI Express - PCI/PCI-X Bridge 013a Dual Tuner/MPEG Encoder 0194 uPD720200 USB 3.0 Host Controller 1028 04a3 Precision M4600 1028 04b2 Vostro 3350 1028 04da Vostro 3750 1043 8413 P8P67 Deluxe Motherboard 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 1b96 0001 USB 3.0 PCIe Card 01e7 uPD72873 [Firewarden] IEEE1394a OHCI 1.1 Link/2-port PHY Controller 01f2 uPD72874 [Firewarden] IEEE1394a OHCI 1.1 Link/3-port PHY Controller 1034 Framatome Connectors USA Inc. 1035 Comp. & Comm. Research Lab 1036 Future Domain Corp. 0000 TMC-18C30 [36C70] 1037 Hitachi Micro Systems 1038 AMP, Inc 1039 Silicon Integrated Systems [SiS] 0001 AGP Port (virtual PCI-to-PCI bridge) 0002 AGP Port (virtual PCI-to-PCI bridge) 0003 AGP Port (virtual PCI-to-PCI bridge) 0004 PCI-to-PCI bridge 0006 85C501/2/3 0008 SiS85C503/5513 (LPC Bridge) 0009 5595 Power Management Controller 000a PCI-to-PCI bridge 0016 SiS961/2/3 SMBus controller 0018 SiS85C503/5513 (LPC Bridge) 0163 163 802.11b/g Wireless LAN Adapter 0180 RAID bus controller 180 SATA/PATA [SiS] 0181 SATA 0182 182 SATA/RAID Controller 1734 1095 D2030-A1 0186 AHCI Controller (0106) 0190 190 Ethernet Adapter 0191 191 Gigabit Ethernet Adapter 0200 5597/5598/6326 VGA 1039 0000 SiS5597 SVGA (Shared RAM) 0204 82C204 0205 SG86C205 0300 300/305 PCI/AGP VGA Display Adapter 107d 2720 Leadtek WinFast VR300 0310 315H PCI/AGP VGA Display Adapter 0315 315 PCI/AGP VGA Display Adapter 0325 315PRO PCI/AGP VGA Display Adapter 0330 330 [Xabre] PCI/AGP VGA Display Adapter 0406 85C501/2 0496 85C496 0530 530 Host 0540 540 Host 0550 550 Host 0597 5513C 0601 85C601 0620 620 Host 0630 630 Host 0633 633 Host 0635 635 Host 0645 SiS645 Host & Memory & AGP Controller 0646 SiS645DX Host & Memory & AGP Controller 0648 645xx 0649 SiS649 Host 0650 650/M650 Host 0651 651 Host 0655 655 Host 0660 660 Host 0661 661FX/M661FX/M661MX Host 0662 662 Host 0671 671MX 0730 730 Host 0733 733 Host 0735 735 Host 0740 740 Host 0741 741/741GX/M741 Host 1849 0741 K7S41/K7S41GX motherboard 0745 745 Host 0746 746 Host 0755 755 Host 0760 760/M760 Host 0761 761/M761 Host 1734 1099 D2030-A1 Motherboard 0900 SiS900 PCI Fast Ethernet 1019 0a14 K7S5A motherboard 1039 0900 SiS900 10/100 Ethernet Adapter onboard [Asus P4SC-EA] 1043 8035 CUSI-FX motherboard 1043 80a7 Motherboard P4S800D-X 1462 0900 MS-6701 motherboard 0961 SiS961 [MuTIOL Media IO] 0962 SiS962 [MuTIOL Media IO] LPC Controller 0963 SiS963 [MuTIOL Media IO] LPC Controller 0964 SiS964 [MuTIOL Media IO] LPC Controller 0965 SiS965 [MuTIOL Media IO] 0966 SiS966 [MuTIOL Media IO] 0968 SiS968 [MuTIOL Media IO] 1180 SATA Controller / IDE mode 1182 SATA Controller / RAID mode 1183 SATA Controller / IDE mode 1184 AHCI Controller / RAID mode 1185 AHCI IDE Controller (0106) 3602 83C602 5107 5107 5300 SiS540 PCI Display Adapter 5315 550 PCI/AGP VGA Display Adapter 5401 486 PCI Chipset 5511 5511/5512 5513 5513 IDE Controller 1019 0970 P6STP-FL motherboard 1039 5513 SiS5513 EIDE Controller (A,B step) 1043 8035 CUSI-FX motherboard 1462 7010 MS-6701 motherboard 1631 5513 GA-8SIML Rev1.0 Motherboard 1734 1095 D2030-A1 Motherboard 5517 5517 5571 5571 5581 5581 Pentium Chipset 5582 5582 5591 5591/5592 Host 5596 5596 Pentium Chipset 5597 5597 [SiS5582] 5600 5600 Host 6204 Video decoder & MPEG interface 6205 VGA Controller 6236 6236 3D-AGP 6300 630/730 PCI/AGP VGA Display Adapter 1019 0970 P6STP-FL motherboard 1043 8035 CUSI-FX motherboard 104d 80e2 VAIO PCV-J200 6306 530/620 PCI/AGP VGA Display Adapter 6325 65x/M650/740 PCI/AGP VGA Display Adapter 1039 6325 SiS 651 onboard [Asus P4SC-EA] 1631 1004 SiS 651C onboard [Gigabyte GA-8SIML Rev1.0] 6326 86C326 5598/6326 1039 6326 SiS6326 GUI Accelerator 1092 0a50 SpeedStar A50 1092 0a70 SpeedStar A70 1092 4910 SpeedStar A70 1092 4920 SpeedStar A70 10b0 6326 S6110-B (AGP) 1569 6326 SiS6326 GUI Accelerator 6330 661/741/760 PCI/AGP or 662/761Gx PCIE VGA Display Adapter 1039 6330 [M]661xX/[M]741[GX]/[M]760 PCI/AGP VGA Adapter 1043 8113 SiS Real 256E (ASUS P5S800-VM motherboard) 1458 d000 SiS661FX GUI 2D/3D Accelerator 1734 1099 D2030-A1 6350 770/670 PCIE VGA Display Adapter 6351 771/671 PCIE VGA Display Adapter 7001 USB 1.1 Controller 1019 0a14 K7S5A motherboard 1039 7000 Onboard USB Controller 1462 5470 ECS K7SOM+ motherboard 1462 7010 MS-6701 motherboard 1734 1095 D2030-A1 Motherboard 7002 USB 2.0 Controller 1462 5470 K7SOM+ 5.2C Motherboard 1462 7010 MS-6701 motherboard 1509 7002 Onboard USB Controller 1734 1095 D2030-A1 7007 FireWire Controller 1462 701d MS-6701 7012 SiS7012 AC'97 Sound Controller 1019 0f05 A928 (i-Buddie) 1039 7012 SiS 7012 onboard [Asus P4SC-EA] AC'97 Sound Controller 1043 818f A8S-X Motherboard 13f6 0300 CMI9739(A) on ECS K7SOM+ motherboard 1462 5850 MSI 648 Max (MS-6585) 1462 7010 MS-6701 motherboard 15bd 1001 DFI 661FX motherboard 1734 109f D2030-A1 Motherboard 1849 7012 K7S41GX motherboard # There are may be different modem codecs here (Intel537 compatible and incompatible) 7013 AC'97 Modem Controller 7016 SiS7016 PCI Fast Ethernet Adapter 1039 7016 SiS7016 10/100 Ethernet Adapter 7018 SiS PCI Audio Accelerator 1014 01b6 SiS PCI Audio Accelerator 1014 01b7 SiS PCI Audio Accelerator 1019 7018 SiS PCI Audio Accelerator 1025 000e SiS PCI Audio Accelerator 1025 0018 SiS PCI Audio Accelerator 1039 7018 SiS PCI Audio Accelerator 1043 1453 SiS PCI Audio Accelerator 1043 800b SiS PCI Audio Accelerator 104d 80e2 VAIO PCV-J200 1054 7018 SiS PCI Audio Accelerator 107d 5330 SiS PCI Audio Accelerator 107d 5350 SiS PCI Audio Accelerator 1170 3209 SiS PCI Audio Accelerator 1462 400a SiS PCI Audio Accelerator 14a4 2089 SiS PCI Audio Accelerator 14cd 2194 SiS PCI Audio Accelerator 14ff 1100 SiS PCI Audio Accelerator 152d 8808 SiS PCI Audio Accelerator 1558 1103 SiS PCI Audio Accelerator 1558 2200 SiS PCI Audio Accelerator 1563 7018 SiS PCI Audio Accelerator 15c5 0111 SiS PCI Audio Accelerator 270f a171 SiS PCI Audio Accelerator a0a0 0022 SiS PCI Audio Accelerator 7019 SiS7019 Audio Accelerator 7502 Azalia Audio Controller 103a Seiko Epson Corporation 103b Tatung Corp. Of America 103c Hewlett-Packard Company 1005 A4977A Visualize EG 1008 Visualize FX 1028 Tach TL Fibre Channel Host Adapter 1029 Tach XL2 Fibre Channel Host Adapter 107e 000f Interphase 5560 Fibre Channel Adapter 9004 9210 1Gb/2Gb Family Fibre Channel Controller 9004 9211 1Gb/2Gb Family Fibre Channel Controller 102a Tach TS Fibre Channel Host Adapter 107e 000e Interphase 5540/5541 Fibre Channel Adapter 9004 9110 1Gb/2Gb Family Fibre Channel Controller 9004 9111 1Gb/2Gb Family Fibre Channel Controller 1030 J2585A DeskDirect 10/100VG NIC 1031 J2585B HP 10/100VG PCI LAN Adapter 103c 1040 J2973A DeskDirect 10BaseT NIC 103c 1041 J2585B DeskDirect 10/100VG NIC 103c 1042 J2970A DeskDirect 10BaseT/2 NIC 1040 J2973A DeskDirect 10BaseT NIC 1041 J2585B DeskDirect 10/100 NIC 1042 J2970A DeskDirect 10BaseT/2 NIC 1048 Diva Serial [GSP] Multiport UART 103c 1049 Tosca Console 103c 104a Tosca Secondary 103c 104b Maestro SP2 103c 1223 Superdome Console 103c 1226 Keystone SP2 103c 1227 Powerbar SP2 103c 1282 Everest SP2 103c 1301 Diva RMP3 1054 PCI Local Bus Adapter 1064 79C970 PCnet Ethernet Controller 108b Visualize FXe 10c1 NetServer Smart IRQ Router 10ed TopTools Remote Control 10f0 rio System Bus Adapter 10f1 rio I/O Controller 1219 NetServer PCI Hot-Plug Controller 121a NetServer SMIC Controller 121b NetServer Legacy COM Port Decoder 121c NetServer PCI COM Port Decoder 1229 zx1 System Bus Adapter 122a zx1 I/O Controller 122e PCI-X Local Bus Adapter 127b sx1000 System Bus Adapter 127c sx1000 I/O Controller 1290 Auxiliary Diva Serial Port 103c 1291 Diva SP2 1291 Auxiliary Diva Serial Port 12b4 zx1 QuickSilver AGP8x Local Bus Adapter 12eb sx2000 System Bus Adapter 12ec sx2000 I/O Controller 12ee PCI-X 2.0 Local Bus Adapter 1302 RMP-3 Shared Memory Driver 1303 RMP-3 (Remote Management Processor) 2910 E2910A PCIBus Exerciser 2925 E2925A 32 Bit, 33 MHzPCI Exerciser & Analyzer 3206 Adaptec Embedded Serial ATA HostRAID 3220 Smart Array P600 103c 3225 3 Gb/s SAS RAID 3230 Smart Array Controller 103c 3223 Smart Array P800 103c 3234 P400 SAS Controller 103c 3235 P400i SAS Controller 103c 3237 E500 SAS Controller 103c 323d P700m SAS Controller 3238 Smart Array E200i (SAS Controller) 103c 3211 Smart Array E200i 103c 3212 Smart Array E200 3239 Smart Array Gen9 Controllers 103c 21bd P244br 103c 21be Smart Array 103c 21bf H240ar 103c 21c0 P440ar 103c 21c1 Smart Array 103c 21c2 P440 103c 21c3 P441 103c 21c4 Smart Array 103c 21c5 Smart Array 103c 21c6 H244br 103c 21c7 H240 103c 21c8 H241 103c 21c9 Smart Array 103c 21ca Smart Array 103c 21cb P840 103c 21cc Smart Array 103c 21cd Smart Array 103c 21ce Smart Array 323a Smart Array G6 controllers 103c 3241 Smart Array P212 103c 3243 Smart Array P410 103c 3245 Smart Array P410i 103c 3247 Smart Array P411 103c 3249 Smart Array P812 103c 324a HP Smart Array 712m (Mezzanine RAID controller) 103c 324b Smart Array P711m (Mezzanine RAID controller) 323b Smart Array Gen8 Controllers 103c 3350 P222 103c 3351 P420 103c 3352 P421 103c 3354 P420i 103c 3355 P220i 323c Smart Array Gen8+ Controllers 103c 1920 P430i 103c 1921 P830i 103c 1922 P430 103c 1923 P431 103c 1924 P830 103c 1925 Smart Array 103c 1926 P731m 103c 1928 P230i 3300 Integrated Lights-Out Standard Virtual USB Controller 103c 3304 iLO2 103c 3305 iLO2 103c 3309 iLO2 GXL/iLO3 GXE 103c 330e iLO3 103c 3381 iLO4 3301 Integrated Lights-Out Standard Serial Port 103c 3304 iLO2 103c 3305 iLO2 103c 330e iLO3 103c 3381 iLO4 # Virtual serial port which is presented on a Java applet 3302 Integrated Lights-Out Standard KCS Interface 103c 3304 iLO2 103c 3305 iLO2 103c 330e iLO3 103c 3381 iLO4 3305 Integrated Lights-Out (iLO2) Controller 3306 Integrated Lights-Out Standard Slave Instrumentation & System Support 103c 330e iLO3 103c 3381 iLO4 3307 Integrated Lights-Out Standard Management Processor Support and Messaging # HP DL380 G6 103c 3309 iLO 2 103c 330e iLO3 103c 3381 iLO4 3308 Integrated Lights-Out Standard MS Watchdog Timer 103c 330e iLO3 103c 3381 iLO4 402f PCIe Root Port 4030 zx2 System Bus Adapter 4031 zx2 I/O Controller 4037 PCIe Local Bus Adapter 403b PCIe Root Port 103e Solliday Engineering 103f Synopsys/Logic Modeling Group 1040 Accelgraphics Inc. 1041 Computrend 1042 Micron 1000 PC Tech RZ1000 1001 PC Tech RZ1001 3000 Samurai_0 3010 Samurai_1 3020 Samurai_IDE 1043 ASUSTeK Computer Inc. 0464 Radeon R9 270x GPU 0675 ISDNLink P-IN100-ST-D 0675 1704 ISDN Adapter (PCI Bus, D, C) 0675 1707 ISDN Adapter (PCI Bus, DV, W) 10cf 105e ISDN Adapter (PCI Bus, DV, W) # Should be 1022:9602 9602 AMD RS780/RS880 PCI to PCI bridge (int gfx) 1043 83a2 M4A785TD Motherboard 1044 Adaptec (formerly DPT) 1012 Domino RAID Engine a400 SmartCache/Raid I-IV Controller a500 PCI Bridge a501 SmartRAID V Controller 1044 c001 PM1554U2 Ultra2 Single Channel 1044 c002 PM1654U2 Ultra2 Single Channel 1044 c003 PM1564U3 Ultra3 Single Channel 1044 c004 PM1564U3 Ultra3 Dual Channel 1044 c005 PM1554U2 Ultra2 Single Channel (NON ACPI) 1044 c00a PM2554U2 Ultra2 Single Channel 1044 c00b PM2654U2 Ultra2 Single Channel 1044 c00c PM2664U3 Ultra3 Single Channel 1044 c00d PM2664U3 Ultra3 Dual Channel 1044 c00e PM2554U2 Ultra2 Single Channel (NON ACPI) 1044 c00f PM2654U2 Ultra2 Single Channel (NON ACPI) 1044 c014 PM3754U2 Ultra2 Single Channel (NON ACPI) 1044 c015 PM3755U2B Ultra2 Single Channel (NON ACPI) 1044 c016 PM3755F Fibre Channel (NON ACPI) 1044 c01e PM3757U2 Ultra2 Single Channel 1044 c01f PM3757U2 Ultra2 Dual Channel 1044 c020 PM3767U3 Ultra3 Dual Channel 1044 c021 PM3767U3 Ultra3 Quad Channel 1044 c028 PM2865U3 Ultra3 Single Channel 1044 c029 PM2865U3 Ultra3 Dual Channel 1044 c02a PM2865F Fibre Channel 1044 c03c 2000S Ultra3 Single Channel 1044 c03d 2000S Ultra3 Dual Channel 1044 c03e 2000F Fibre Channel 1044 c046 3000S Ultra3 Single Channel 1044 c047 3000S Ultra3 Dual Channel 1044 c048 3000F Fibre Channel 1044 c050 5000S Ultra3 Single Channel 1044 c051 5000S Ultra3 Dual Channel 1044 c052 5000F Fibre Channel 1044 c05a 2400A UDMA Four Channel 1044 c05b 2400A UDMA Four Channel DAC 1044 c064 3010S Ultra3 Dual Channel 1044 c065 3410S Ultra160 Four Channel 1044 c066 3010S Fibre Channel a511 SmartRAID V Controller 1044 c032 ASR-2005S I2O Zero Channel 1044 c035 ASR-2010S I2O Zero Channel c066 3010S Ultra3 Dual Channel 1045 OPTi Inc. a0f8 82C750 [Vendetta] USB Controller c101 92C264 c178 92C178 c556 82X556 [Viper] c557 82C557 [Viper-M] c558 82C558 [Viper-M ISA+IDE] c567 82C750 [Vendetta], device 0 c568 82C750 [Vendetta], device 1 c569 82C579 [Viper XPress+ Chipset] c621 82C621 [Viper-M/N+] c700 82C700 [FireStar] c701 82C701 [FireStar Plus] c814 82C814 [Firebridge 1] c822 82C822 c824 82C824 c825 82C825 [Firebridge 2] c832 82C832 c861 82C861 c881 82C881 [FireLink] 1394 OHCI Link Controller c895 82C895 c935 EV1935 ECTIVA MachOne PCIAudio d568 82C825 [Firebridge 2] d721 IDE [FireStar] 1046 IPC Corporation, Ltd. 1047 Genoa Systems Corp 1048 Elsa AG 0c60 Gladiac MX 0d22 Quadro4 900XGL [ELSA GLoria4 900XGL] 1000 QuickStep 1000 3000 QuickStep 3000 8901 Gloria XL 1048 0935 GLoria XL (Virge) 1049 Fountain Technologies, Inc. # nee SGS Thomson Microelectronics 104a STMicroelectronics 0000 STLS2F Host Bridge 0008 STG 2000X 0009 STG 1764X 0010 STG4000 [3D Prophet Kyro Series] 104a 4018 ST PowerVR Kyro (64MB AGP TVO) # 64MB AGP 1681 0010 PowerVR Kyro II [3D Prophet 4500] 1681 0028 3D Prophet 4000XT 1681 c010 3D Prophet 4500 TV-Out 1681 c069 3D Prophet 4000XT 0201 STPC Vega Northbridge 0209 STPC Consumer/Industrial North- and Southbridge 020a STPC Atlas/ConsumerS/Consumer IIA Northbridge 020b STPC Consumer II ISA Bridge 0210 STPC Atlas ISA Bridge 021a STPC Consumer S Southbridge 021b STPC Consumer IIA Southbridge 0220 STPC Industrial PCI to PCCard bridge 0228 STPC Atlas IDE 0229 STPC Vega IDE 0230 STPC Atlas/Vega OHCI USB Controller 0238 STPC Vega LAN 0500 ST70137 [Unicorn] ADSL DMT Transceiver 104a 0500 BeWAN ADSL PCI st 0564 STPC Client Northbridge 0981 21x4x DEC-Tulip compatible 10/100 Ethernet 1746 STG 1764X 2774 21x4x DEC-Tulip compatible 10/100 Ethernet 3520 MPEG-II decoder card 55cc STPC Client Southbridge 104b BusLogic 0140 BT-946C (old) [multimaster 01] 1040 BT-946C (BA80C30) [MultiMaster 10] 8130 Flashpoint LT 104c Texas Instruments 0500 100 MBit LAN Controller 0508 TMS380C2X Compressor Interface 1000 Eagle i/f AS 104c PCI1510 PC card Cardbus Controller 3d04 TVP4010 [Permedia] 3d07 TVP4020 [Permedia 2] 1011 4d10 Comet 1040 000f AccelStar II 1040 0011 AccelStar II 1048 0a31 WINNER 2000 1048 0a32 GLoria Synergy 1048 0a34 GLoria Synergy 1048 0a35 GLoria Synergy 1048 0a36 GLoria Synergy 1048 0a43 GLoria Synergy 1048 0a44 GLoria Synergy 107d 2633 WinFast 3D L2300 1092 0126 FIRE GL 1000 PRO 1092 0127 FIRE GL 1000 PRO 1092 0136 FIRE GL 1000 PRO 1092 0141 FIRE GL 1000 PRO 1092 0146 FIRE GL 1000 PRO 1092 0148 FIRE GL 1000 PRO 1092 0149 FIRE GL 1000 PRO 1092 0152 FIRE GL 1000 PRO 1092 0154 FIRE GL 1000 PRO 1092 0155 FIRE GL 1000 PRO 1092 0156 FIRE GL 1000 PRO 1092 0157 FIRE GL 1000 PRO 1097 3d01 Jeronimo Pro 1102 100f Graphics Blaster Extreme 3d3d 0100 Reference Permedia 2 3D 8000 PCILynx/PCILynx2 IEEE 1394 Link Layer Controller 105e 8003 FireBoard200 1443 8003 FireBoard200 1443 8005 FireBoard400 1443 8006 FireBoard400 e4bf 1010 CF1-1-SNARE e4bf 1020 CF1-2-SNARE e4bf 1040 FireCompact400 8009 TSB12LV22 IEEE-1394 Controller 104d 8032 8032 OHCI i.LINK (IEEE 1394) Controller 1443 8010 FireBoard400-OHCI 8017 PCI4410 FireWire Controller 8019 TSB12LV23 IEEE-1394 Controller 11bd 000a Studio DV500-1394 11bd 000e Studio DV 1443 8010 FireBoard400-OHCI e4bf 1010 CF2-1-CYMBAL 8020 TSB12LV26 IEEE-1394 Controller (Link) 1028 00d8 Precision 530 104d 80e2 VAIO PCV-J200 11bd 000f Studio DV500-1394 11bd 001c Excalibur 4.1 1443 8010 FireBoard400-OHCI 8021 TSB43AA22 IEEE-1394 Controller (PHY/Link Integrated) 104d 80df Vaio PCG-FX403 104d 80e7 VAIO PCG-GR214EP/GR214MP/GR215MP/GR314MP/GR315MP 8022 TSB43AB22 IEEE-1394a-2000 Controller (PHY/Link) [iOHCI-Lynx] 104c 8023 TSB43AB22/A IEEE-1394a-2000 Controller (PHY/Link) 8023 TSB43AB22A IEEE-1394a-2000 Controller (PHY/Link) [iOHCI-Lynx] 1028 0168 Precision Workstation 670 Mainboard 103c 088c NC8000 laptop 1043 808b K8N4/A8N Series Mainboard 1043 815b P5W DH Deluxe Motherboard 1443 8023 FireCard400 8086 5044 Desktop Board DP35DP 8024 TSB43AB23 IEEE-1394a-2000 Controller (PHY/Link) 107d 6620 Winfast DV2000 FireWire Controller 1443 8024 FireBoard Blue 1458 1000 Motherboard 8025 TSB82AA2 IEEE-1394b Link Layer Controller 1043 813c P5P series mainboard 1443 8025 FireBoard800 1458 1000 GA-K8N Ultra-9 Mainboard 1546 8025 FWB-PCI01 17fc 8025 GIC3800 8026 TSB43AB21 IEEE-1394a-2000 Controller (PHY/Link) 1025 0035 TravelMate 660 1025 003c Aspire 2001WLCi (Compaq CL50 motherboard) 103c 0025 XE4500 Notebook 103c 006a NX9500 1043 808d A7V333 mainboard. 8027 PCI4451 IEEE-1394 Controller 1028 00e5 Latitude C810 1028 00e6 PCI4451 IEEE-1394 Controller (Dell Inspiron 8100) 8029 PCI4510 IEEE-1394 Controller 1028 0163 Latitude D505 1028 0196 Inspiron 5160 1071 8160 MIM2900 802b PCI7410,7510,7610 OHCI-Lynx Controller 1028 0139 Latitude D400 1028 014e PCI7410,7510,7610 OHCI-Lynx Controller (Latitude D800) 802e PCI7x20 1394a-2000 OHCI Two-Port PHY/Link-Layer Controller 1028 018d Inspiron 700m/710m 8031 PCIxx21/x515 Cardbus Controller 1025 0080 Aspire 5024WLMi 103c 0934 Compaq nw8240/nx8220 103c 099c NX6110/NC6120 103c 308b MX6125 8032 OHCI Compliant IEEE 1394 Host Controller 1025 0080 Aspire 5024WLMi 103c 0934 Compaq nw8240/nx8220 103c 099c NX6110/NC6120 103c 308b MX6125 8033 PCIxx21 Integrated FlashMedia Controller 1025 0080 Aspire 5024WLMi 103c 0934 Compaq nw8240/nx8220 103c 099c NX6110/NC6120 103c 308b MX6125 8034 PCI6411/6421/6611/6621/7411/7421/7611/7621 Secure Digital Controller 1025 0080 Aspire 5024WLMi 103c 0934 Compaq nw8240/nx8220 103c 099c NX6110/NC6120 103c 308b MX6125 8035 PCI6411/6421/6611/6621/7411/7421/7611/7621 Smart Card Controller 103c 0934 Compaq nw8240/nx8220 103c 099c NX6110/NC6120 8036 PCI6515 Cardbus Controller 8038 PCI6515 SmartCard Controller 8039 PCIxx12 Cardbus Controller 103c 309f Compaq nx9420 Notebook 103c 30a1 NC2400 103c 30a3 Compaq nw8440 104d 902d VAIO VGN-NR120E 803a PCIxx12 OHCI Compliant IEEE 1394 Host Controller 103c 309f nx9420 103c 30a1 NC2400 103c 30a3 Compaq nw8440 104d 902d VAIO VGN-NR120E 803b 5-in-1 Multimedia Card Reader (SD/MMC/MS/MS PRO/xD) 103c 309f nx9420 103c 30a3 Compaq nw8440 104d 902d VAIO VGN-NR120E 803c PCIxx12 SDA Standard Compliant SD Host Controller 103c 309f nx9420 103c 30a3 Compaq nw8440 803d PCIxx12 GemCore based SmartCard controller 103c 309f Compaq nx9420 Notebook 103c 30a1 NC2400 103c 30a3 nc8430 103c 30aa nc6310 8101 TSB43DB42 IEEE-1394a-2000 Controller (PHY/Link) 8201 PCI1620 Firmware Loading Function 8204 PCI7410/7510/7610 PCI Firmware Loading Function 1028 0139 Latitude D400 1028 014e Latitude D800 8231 XIO2000(A)/XIO2200A PCI Express-to-PCI Bridge 5678 1234 DC-1394 PCIe 8232 XIO3130 PCI Express Switch (Upstream) 8233 XIO3130 PCI Express Switch (Downstream) 8235 XIO2200A IEEE-1394a-2000 Controller (PHY/Link) 5678 1234 DC-1394 PCIe 823e XIO2213A/B/XIO2221 PCI Express to PCI Bridge [Cheetah Express] 823f XIO2213A/B/XIO2221 IEEE-1394b OHCI Controller [Cheetah Express] 1546 803c FWB-PCIE1X11B 8240 XIO2001 PCI Express-to-PCI Bridge 8241 TUSB73x0 SuperSpeed USB 3.0 xHCI Host Controller 8400 ACX 100 22Mbps Wireless Interface 1186 3b00 DWL-650+ PC Card cardbus 22Mbs Wireless Adapter [AirPlus] 1186 3b01 DWL-520+ 22Mbps PCI Wireless Adapter 1395 2201 WL22-PC 16ab 8501 WL-8305 IEEE802.11b+ Wireless LAN PCI Adapter 8401 ACX 100 22Mbps Wireless Interface 9000 Wireless Interface (of unknown type) 9065 TMS320DM642 9066 ACX 111 54Mbps Wireless Interface 0308 3404 G-102 v1 802.11g Wireless Cardbus Adapter 0308 3406 G-162 v2 802.11g Wireless Cardbus Adapter 104c 9066 WL212 Sitecom Wireless Network PCI-Card 100M (Version 1) # Found in Philips ADSL ANNEX A WLAN Router SNA6500/18 sold by Belgacom 104c 9067 TNETW1130GVF 104c 9096 Trendnet TEW-412PC Wireless PCI Adapter (Version A) 1186 3b04 DWL-G520+ Wireless PCI Adapter 1186 3b05 DWL-G650+ AirPlusG+ CardBus Wireless LAN 1186 3b08 AirPlus G DWL-G630 Wireless Cardbus Adapter (rev.B1) 1385 4c00 WG311v2 802.11g Wireless PCI Adapter 13d1 aba0 SWLMP-54108 108Mbps Wireless mini PCI card 802.11g+ 14ea ab07 GW-NS54GM Wireless Cardbus Adapter 16ec 010d USR5416 802.11g Wireless Turbo PCI Adapter 16ec 010e USR5410 802.11g Wireless Cardbus Adapter 1737 0033 WPC54G v2 802.11g Wireless-G Notebook Adapter 17cf 0032 G-162 v1 802.11g Wireless Cardbus Adapter 17cf 0033 Z-Com XG650 Wireless miniPCI 802.11b/g 187e 340b G-302 v2 802.11g Wireless PCI Adapter 187e 340c G-360 v2 802.11g Wireless PCI Adapter a001 TDC1570 a100 TDC1561 a102 TNETA1575 HyperSAR Plus w/PCI Host i/f & UTOPIA i/f a106 TMS320C6414 TMS320C6415 TMS320C6416 175c 5000 ASI50xx Audio Adapter 175c 6400 ASI6400 Cobranet series 175c 8700 ASI87xx Radio Tuner card ac10 PCI1050 ac11 PCI1053 ac12 PCI1130 ac13 PCI1031 ac15 PCI1131 ac16 PCI1250 1014 0092 ThinkPad 600 ac17 PCI1220 ac18 PCI1260 ac19 PCI1221 ac1a PCI1210 ac1b PCI1450 0e11 b113 Armada M700 1014 0130 ThinkPad 600X/A21m/T20/T22 ac1c PCI1225 0e11 b121 Armada E500 1028 0088 Latitude CPi A400XT ac1d PCI1251A ac1e PCI1211 ac1f PCI1251B ac20 TI 2030 ac21 PCI2031 ac22 PCI2032 PCI Docking Bridge ac23 PCI2250 PCI-to-PCI Bridge ac28 PCI2050 PCI-to-PCI Bridge ac2c PCI2060 PCI-to-PCI Bridge ac30 PCI1260 PC card Cardbus Controller ac40 PCI4450 PC card Cardbus Controller ac41 PCI4410 PC card Cardbus Controller ac42 PCI4451 PC card Cardbus Controller 1028 00e6 PCI4451 PC card CardBus Controller (Inspiron 8100) ac44 PCI4510 PC card Cardbus Controller 1028 0149 Inspiron 5100 1028 0163 Latitude D505 1028 0196 Inspiron 5160 1071 8160 MIM2000 ac46 PCI4520 PC card Cardbus Controller 1014 0552 ThinkPad ac47 PCI7510 PC card Cardbus Controller 1028 0139 Latitude D400 1028 013f Precision M60 1028 014e Latitude D800 ac48 PCI7610 PC Card Cardbus Controller ac49 PCI7410 PC Card Cardbus Controller ac4a PCI7510/7610 CardBus Bridge 1028 0139 Latitude D400 1028 014e Latitude D800 ac4b PCI7610 SD/MMC controller ac4c PCI7610 Memory Stick controller ac50 PCI1410 PC card Cardbus Controller ac51 PCI1420 PC card Cardbus Controller 0e11 004e Evo N600c 1014 0148 ThinkPad A20m 1014 023b ThinkPad T23 1028 00b1 Latitude C600 1028 012a Latitude C640 1033 80cd Versa Note VXi 10cf 1095 Lifebook S-4510/C6155 e4bf 1000 CP2-2-HIPHOP ac52 PCI1451 PC card Cardbus Controller ac53 PCI1421 PC card Cardbus Controller ac54 PCI1620 PC Card Controller 103c 08b0 tc1100 tablet ac55 PCI1520 PC card Cardbus Controller 1014 0512 ThinkPad T30/T40 103c 0025 XE4500 Notebook ac56 PCI1510 PC card Cardbus Controller 1014 0512 ThinkPad R50e 1014 0528 ThinkPad R40e 17aa 2012 ThinkPad T60/R60 series ac60 PCI2040 PCI to DSP Bridge Controller 175c 5100 ASI51xx Audio Adapter 175c 6100 ASI61xx Audio Adapter 175c 6200 ASI62xx Audio Adapter 175c 8800 ASI88xx Audio Adapter 186f 3001 WR-G303 PCI radio receiver 186f 3005 WR-G305 PCI radio receiver 186f 3101 WR-G313 PCI radio receiver 186f 3105 WR-G315 PCI radio receiver ac8d PCI 7620 ac8e PCI7420 CardBus Controller 1028 018d Inspiron 700m/710m ac8f PCI7420/7620 SD/MS-Pro Controller 1028 018d Inspiron 700m/710m b001 TMS320C6424 fe00 FireWire Host Controller fe03 12C01A FireWire Host Controller 104d Sony Corporation 8004 DTL-H2500 [Playstation development board] 8009 CXD1947Q i.LINK Controller 8039 CXD3222 i.LINK Controller 8056 Rockwell HCF 56K modem 808a Memory Stick Controller 81ce SxS Pro memory card 104e Oak Technology, Inc 0017 OTI-64017 0107 OTI-107 [Spitfire] 0109 Video Adapter 0111 OTI-64111 [Spitfire] 0217 OTI-64217 0317 OTI-64317 104f Co-time Computer Ltd 1050 Winbond Electronics Corp 0000 NE2000 0001 W83769F 0033 W89C33D 802.11 a/b/g BB/MAC 0105 W82C105 0840 W89C840 1050 0001 W89C840 Ethernet Adapter 1050 0840 W89C840 Ethernet Adapter 0940 W89C940 5a5a W89C940F 6692 W6692 1043 1702 ISDN Adapter (PCI Bus, D, W) 1043 1703 ISDN Adapter (PCI Bus, DV, W) 1043 1707 ISDN Adapter (PCI Bus, DV, W) 144f 1702 ISDN Adapter (PCI Bus, D, W) 144f 1703 ISDN Adapter (PCI Bus, DV, W) 144f 1707 ISDN Adapter (PCI Bus, DV, W) 9921 W99200F MPEG-1 Video Encoder 9922 W99200F/W9922PF MPEG-1/2 Video Encoder 9970 W9970CF 1051 Anigma, Inc. 1052 ?Young Micro Systems 1053 Young Micro Systems 1054 Hitachi, Ltd 3009 2Gbps Fibre Channel to PCI HBA 3009 300a 4Gbps Fibre Channel to PCI-X HBA 300a 300b 4Gbps Fibre Channel to PCI-X HBA 300b 300f ColdFusion 3 Chipset Processor to I/O Controller 3010 ColdFusion 3 Chipset Memory Controller Hub 3011 ColdFusion 3e Chipset Processor to I/O Controller 3012 ColdFusion 3e Chipset Memory Controller Hub 3017 Unassigned Hitachi Shared FC Device 3017 301b Virtual VGA Device 301d PCIe-to-PCIe Bridge with Virtualization IO Assist Feature 3020 FIVE-EX based Fibre Channel to PCIe HBA 302c M001 PCI Express Switch Upstream Port 302d M001 PCI Express Switch Downstream Port 3070 Hitachi FIVE-FX Fibre Channel to PCIe HBA 3505 SH7751 PCI Controller (PCIC) 350e SH7751R PCI Controller (PCIC) 1055 Efar Microsystems 9130 SLC90E66 [Victory66] IDE 9460 SLC90E66 [Victory66] ISA 9462 SLC90E66 [Victory66] USB 9463 SLC90E66 [Victory66] ACPI e420 LAN9420/LAN9420i 1056 ICL # Motorola made a mistake and used 1507 instead of 1057 in some chips. Please look at the 1507 entry as well when updating this. 1057 Motorola 0001 MPC105 [Eagle] 0002 MPC106 [Grackle] 0003 MPC8240 [Kahlua] 0004 MPC107 0006 MPC8245 [Unity] 0008 MPC8540 0009 MPC8560 0012 MPC8548 [PowerQUICC III] 0100 MC145575 [HFC-PCI] 0431 KTI829c 100VG 1073 Nokia N770 1219 Nokia N800 1801 DSP56301 Digital Signal Processor 14fb 0101 Transas Radar Imitator Board [RIM] 14fb 0102 Transas Radar Imitator Board [RIM-2] 14fb 0202 Transas Radar Integrator Board [RIB-2] 14fb 0611 1 channel CAN bus Controller [CanPci-1] 14fb 0612 2 channels CAN bus Controller [CanPci-2] 14fb 0613 3 channels CAN bus Controller [CanPci-3] 14fb 0614 4 channels CAN bus Controller [CanPci-4] 14fb 0621 1 channel CAN bus Controller [CanPci2-1] 14fb 0622 2 channels CAN bus Controller [CanPci2-2] 14fb 0810 Transas VTS Radar Integrator Board [RIB-4] 175c 4200 ASI4215 Audio Adapter 175c 4300 ASI43xx Audio Adapter 175c 4400 ASI4401 Audio Adapter ecc0 0010 Darla ecc0 0020 Gina ecc0 0030 Layla rev.0 ecc0 0031 Layla rev.1 ecc0 0040 Darla24 rev.0 ecc0 0041 Darla24 rev.1 ecc0 0050 Gina24 rev.0 ecc0 0051 Gina24 rev.1 ecc0 0070 Mona rev.0 ecc0 0071 Mona rev.1 ecc0 0072 Mona rev.2 18c0 MPC8265A/8266/8272 18c1 MPC8271/MPC8272 3052 SM56 Data Fax Modem 3410 DSP56361 Digital Signal Processor ecc0 0050 Gina24 rev.0 ecc0 0051 Gina24 rev.1 ecc0 0060 Layla24 ecc0 0070 Mona rev.0 ecc0 0071 Mona rev.1 ecc0 0072 Mona rev.2 ecc0 0080 Mia rev.0 ecc0 0081 Mia rev.1 ecc0 0090 Indigo ecc0 00a0 Indigo IO ecc0 00b0 Indigo DJ ecc0 0100 3G 4801 Raven 4802 Falcon 4803 Hawk 4806 CPX8216 4d68 20268 5600 SM56 PCI Modem 1057 0300 SM56 PCI Speakerphone Modem 1057 0301 SM56 PCI Voice Modem 1057 0302 SM56 PCI Fax Modem 1057 5600 SM56 PCI Voice modem 13d2 0300 SM56 PCI Speakerphone Modem 13d2 0301 SM56 PCI Voice modem 13d2 0302 SM56 PCI Fax Modem 1436 0300 SM56 PCI Speakerphone Modem 1436 0301 SM56 PCI Voice modem 1436 0302 SM56 PCI Fax Modem 144f 100c SM56 PCI Fax Modem 1494 0300 SM56 PCI Speakerphone Modem 1494 0301 SM56 PCI Voice modem 14c8 0300 SM56 PCI Speakerphone Modem 14c8 0302 SM56 PCI Fax Modem 1668 0300 SM56 PCI Speakerphone Modem 1668 0302 SM56 PCI Fax Modem 5608 Wildcard X100P 5803 MPC5200 5806 MCF54 Coldfire 5808 MPC8220 5809 MPC5200B 6400 MPC190 Security Processor (S1 family, encryption) 6405 MPC184 Security Processor (S1 family) 1058 Electronics & Telecommunications RSH # Formerly: Teknor Industrial Computers Inc 1059 Kontron 105a Promise Technology, Inc. 0d30 PDC20265 (FastTrak100 Lite/Ultra100) 1043 8042 AV7266-E South Bridge Promise RAID 105a 4d33 Ultra100 0d38 20263 105a 4d39 Fasttrak66 1275 20275 3318 PDC20318 (SATA150 TX4) 3319 PDC20319 (FastTrak S150 TX4) 105a 3319 FastTrak S150 TX4 4 port SATA PCI board 8086 3427 S875WP1-E mainboard 3371 PDC20371 (FastTrak S150 TX2plus) 3373 PDC20378 (FastTrak 378/SATA 378) 1043 80f5 K8V Deluxe/PC-DL Deluxe motherboard 1462 590d KT6 Delta-FIS2R (MS-6590) 1462 702e K8T NEO FIS2R motherboard 3375 PDC20375 (SATA150 TX2plus) 3376 PDC20376 (FastTrak 376) 1043 809e A7V8X motherboard 3515 PDC40719 [FastTrak TX4300/TX4310] 3519 PDC40519 (FastTrak TX4200) 3570 PDC20771 [FastTrak TX2300] 3571 PDC20571 (FastTrak TX2200) 3574 PDC20579 SATAII 150 IDE Controller 3577 PDC40779 (SATA 300 779) 3d17 PDC40718 (SATA 300 TX4) 3d18 PDC20518/PDC40518 (SATAII 150 TX4) 3d73 PDC40775 (SATA 300 TX2plus) 3d75 PDC20575 (SATAII150 TX2plus) 3f20 PDC42819 [FastTrak TX2650/TX4650] 4302 80333 [SuperTrak EX4350] 4d30 PDC20267 (FastTrak100/Ultra100) 105a 4d33 Ultra100 105a 4d39 FastTrak100 8086 5744 S845WD1-E mainboard 4d33 20246 105a 4d33 20246 IDE Controller 4d38 PDC20262 (FastTrak66/Ultra66) 105a 4d30 Ultra Device on SuperTrak 105a 4d33 Ultra66 105a 4d39 FastTrak66 4d68 PDC20268 [Ultra100 TX2] 105a 4d68 Ultra100 TX2 4d69 20269 105a 4d68 Ultra133TX2 5275 PDC20276 (MBFastTrak133 Lite) 1043 807e A7V333 motherboard. 105a 0275 SuperTrak SX6000 IDE 105a 1275 MBFastTrak133 Lite (tm) Controller (RAID mode) 1458 b001 MBUltra 133 5300 DC5300 6268 PDC20270 (FastTrak100 LP/TX2/TX4) 105a 4d68 FastTrak100 TX2 6269 PDC20271 (FastTrak TX2000) 105a 6269 FastTrak TX2/TX2000 6300 PDC81731 [FastTrak SX8300] 6621 PDC20621 (FastTrak S150 SX4/FastTrak SX4000 lite) 6622 PDC20621 [SATA150 SX4] 4 Channel IDE RAID Controller 6624 PDC20621 [FastTrak SX4100] 6626 PDC20618 (Ultra 618) 6629 PDC20619 (FastTrak TX4000) 7275 PDC20277 (SBFastTrak133 Lite) 8002 SATAII150 SX8 8350 80333 [SuperTrak EX8350/EX16350], 80331 [SuperTrak EX8300/EX16300] 8650 81384 [SuperTrak EX SAS and SATA RAID Controller] 105a 4600 SuperTrak EX4650A 105a 4601 SuperTrak EX4650 105a 4610 SuperTrak EX4650EL 105a 8600 SuperTrak EX8650EL 105a 8601 SuperTrak EX8650A 105a 8602 SuperTrak EX8654 105a 8603 SuperTrak EX8658 105a 8604 SuperTrak EX8650 105a 8610 SuperTrak EX8650M 105a a600 SuperTrak EX12650 105a b600 SuperTrak EX16650 105a b601 SuperTrak EX16654 105a b602 SuperTrak EX16658 8760 PM8010 [SuperTrak EX SAS and SATA 6G RAID Controller] c350 80333 [SuperTrak EX12350] e350 80333 [SuperTrak EX24350] 105b Foxconn International, Inc. 105c Wipro Infotech Limited 105d Number 9 Computer Company 2309 Imagine 128 2339 Imagine 128-II 105d 0000 Imagine 128 series 2 4Mb VRAM 105d 0001 Imagine 128 series 2 4Mb VRAM 105d 0002 Imagine 128 series 2 4Mb VRAM 105d 0003 Imagine 128 series 2 4Mb VRAM 105d 0004 Imagine 128 series 2 4Mb VRAM 105d 0005 Imagine 128 series 2 4Mb VRAM 105d 0006 Imagine 128 series 2 4Mb VRAM 105d 0007 Imagine 128 series 2 4Mb VRAM 105d 0008 Imagine 128 series 2e 4Mb DRAM 105d 0009 Imagine 128 series 2e 4Mb DRAM 105d 000a Imagine 128 series 2 8Mb VRAM 105d 000b Imagine 128 series 2 8Mb H-VRAM 11a4 000a Barco Metheus 5 Megapixel 13cc 0000 Barco Metheus 5 Megapixel 13cc 0004 Barco Metheus 5 Megapixel 13cc 0005 Barco Metheus 5 Megapixel 13cc 0006 Barco Metheus 5 Megapixel 13cc 0008 Barco Metheus 5 Megapixel 13cc 0009 Barco Metheus 5 Megapixel 13cc 000a Barco Metheus 5 Megapixel 13cc 000c Barco Metheus 5 Megapixel 493d Imagine 128 T2R [Ticket to Ride] 11a4 000a Barco Metheus 5 Megapixel, Dual Head 11a4 000b Barco Metheus 5 Megapixel, Dual Head 13cc 0002 Barco Metheus 4 Megapixel, Dual Head 13cc 0003 Barco Metheus 5 Megapixel, Dual Head 13cc 0007 Barco Metheus 5 Megapixel, Dual Head 13cc 0008 Barco Metheus 5 Megapixel, Dual Head 13cc 0009 Barco Metheus 5 Megapixel, Dual Head 13cc 000a Barco Metheus 5 Megapixel, Dual Head 5348 Revolution 4 105d 0037 Revolution IV-FP AGP (For SGI 1600SW) 11a4 0028 PVS5600M 11a4 0038 PVS5600D 105e Vtech Computers Ltd 105f Infotronic America Inc 1060 United Microelectronics [UMC] 0001 UM82C881 0002 UM82C886 0101 UM8673F 0881 UM8881 0886 UM8886F 0891 UM8891A 1001 UM886A 673a UM8886BF 673b EIDE Master/DMA 8710 UM8710 886a UM8886A 8881 UM8881F 8886 UM8886F 888a UM8886A 8891 UM8891A 9017 UM9017F 9018 UM9018 9026 UM9026 e881 UM8881N e886 UM8886N e88a UM8886N e891 UM8891N 1061 I.I.T. 0001 AGX016 0002 IIT3204/3501 1062 Maspar Computer Corp 1063 Ocean Office Automation 1064 Alcatel 1102 Dynamite 2840 (ADSL PCI modem) 1065 Texas Microsystems 1066 PicoPower Technology 0000 PT80C826 0001 PT86C521 [Vesuvius v1] Host Bridge 0002 PT86C523 [Vesuvius v3] PCI-ISA Bridge Master 0003 PT86C524 [Nile] PCI-to-PCI Bridge 0004 PT86C525 [Nile-II] PCI-to-PCI Bridge 0005 National PC87550 System Controller 8002 PT86C523 [Vesuvius v3] PCI-ISA Bridge Slave 1067 Mitsubishi Electric 0301 AccelGraphics AccelECLIPSE 0304 AccelGALAXY A2100 [OEM Evans & Sutherland] 0308 Tornado 3000 [OEM Evans & Sutherland] 1002 VG500 [VolumePro Volume Rendering Accelerator] 1068 Diversified Technology 1069 Mylex Corporation 0001 DAC960P 0002 DAC960PD 0010 DAC960PG 0020 DAC960LA 0050 AcceleRAID 352/170/160 support Device 1069 0050 AcceleRAID 352 support Device 1069 0052 AcceleRAID 170 support Device 1069 0054 AcceleRAID 160 support Device b166 AcceleRAID 600/500/400/Sapphire support Device 1014 0242 iSeries 2872 DASD IOA 1014 0266 Dual Channel PCI-X U320 SCSI Adapter 1014 0278 Dual Channel PCI-X U320 SCSI RAID Adapter 1014 02d3 Dual Channel PCI-X U320 SCSI Adapter 1014 02d4 Dual Channel PCI-X U320 SCSI RAID Adapter 1069 0200 AcceleRAID 400, Single Channel, PCI-X, U320, SCSI RAID 1069 0202 AcceleRAID Sapphire, Dual Channel, PCI-X, U320, SCSI RAID 1069 0204 AcceleRAID 500, Dual Channel, Low-Profile, PCI-X, U320, SCSI RAID 1069 0206 AcceleRAID 600, Dual Channel, PCI-X, U320, SCSI RAID ba55 eXtremeRAID 1100 support Device ba56 eXtremeRAID 2000/3000 support Device 1069 0030 eXtremeRAID 3000 support Device 1069 0040 eXtremeRAID 2000 support Device ba57 eXtremeRAID 4000/5000 support Device 1069 0072 eXtremeRAID 5000 support Device 106a Aten Research Inc 106b Apple Inc. 0001 Bandit PowerPC host bridge 0002 Grand Central I/O 0003 Control Video 0004 PlanB Video-In 0007 O'Hare I/O 000c DOS on Mac 000e Hydra Mac I/O 0010 Heathrow Mac I/O 0017 Paddington Mac I/O 0018 UniNorth FireWire 0019 KeyLargo USB 001e UniNorth Internal PCI 001f UniNorth PCI 0020 UniNorth AGP 0021 UniNorth GMAC (Sun GEM) 0022 KeyLargo Mac I/O 0024 UniNorth/Pangea GMAC (Sun GEM) 0025 KeyLargo/Pangea Mac I/O 0026 KeyLargo/Pangea USB 0027 UniNorth/Pangea AGP 0028 UniNorth/Pangea PCI 0029 UniNorth/Pangea Internal PCI 002d UniNorth 1.5 AGP 002e UniNorth 1.5 PCI 002f UniNorth 1.5 Internal PCI 0030 UniNorth/Pangea FireWire 0031 UniNorth 2 FireWire 106b 5811 iBook G4 2004 0032 UniNorth 2 GMAC (Sun GEM) 0033 UniNorth 2 ATA/100 0034 UniNorth 2 AGP 0035 UniNorth 2 PCI 0036 UniNorth 2 Internal PCI 003b UniNorth/Intrepid ATA/100 003e KeyLargo/Intrepid Mac I/O 003f KeyLargo/Intrepid USB 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 0040 K2 KeyLargo USB 0041 K2 KeyLargo Mac/IO 0042 K2 FireWire 0043 K2 ATA/100 0045 K2 HT-PCI Bridge 0046 K2 HT-PCI Bridge 0047 K2 HT-PCI Bridge 0048 K2 HT-PCI Bridge 0049 K2 HT-PCI Bridge 004a CPC945 HT Bridge 004b U3 AGP 004c K2 GMAC (Sun GEM) 004f Shasta Mac I/O 0050 Shasta IDE 0051 Shasta (Sun GEM) 0052 Shasta Firewire 0053 Shasta PCI Bridge 0054 Shasta PCI Bridge 0055 Shasta PCI Bridge 0056 U4 PCIe 0057 U3 HT Bridge 0058 U3L AGP Bridge 0059 U3H AGP Bridge 005b CPC945 PCIe Bridge 0066 Intrepid2 AGP Bridge 0067 Intrepid2 PCI Bridge 0068 Intrepid2 PCI Bridge 0069 Intrepid2 ATA/100 006a Intrepid2 Firewire 006b Intrepid2 GMAC (Sun GEM) 0074 U4 HT Bridge # should be 14e4:1645 1645 Broadcom NetXtreme BCM5701 Gigabit Ethernet 106c Hynix Semiconductor 8139 8139c 100BaseTX Ethernet Controller 8801 Dual Pentium ISA/PCI Motherboard 8802 PowerPC ISA/PCI Motherboard 8803 Dual Window Graphics Accelerator 8804 LAN Controller 8805 100-BaseT LAN 106d Sequent Computer Systems 106e DFI, Inc 106f City Gate Development Ltd 1070 Daewoo Telecom Ltd 1071 Mitac 8160 Mitac 8060B Mobile Platform 1072 GIT Co Ltd 1073 Yamaha Corporation 0001 3D GUI Accelerator 0002 YGV615 [RPA3 3D-Graphics Controller] 0003 YMF-740 0004 YMF-724 1073 0004 YMF724-Based PCI Audio Adapter 0005 DS1 Audio 1073 0005 DS-XG PCI Audio CODEC 0006 DS1 Audio 0008 DS1 Audio 1073 0008 DS-XG PCI Audio CODEC 000a DS1L Audio 1073 0004 DS-XG PCI Audio CODEC 1073 000a DS-XG PCI Audio CODEC 8086 4d55 DS-XG PCI Audio CODEC [Intel MU440EX] 000c YMF-740C [DS-1L Audio Controller] 107a 000c DS-XG PCI Audio CODEC 000d YMF-724F [DS-1 Audio Controller] 1073 000d DS-XG PCI Audio CODEC 0010 YMF-744B [DS-1S Audio Controller] 1073 0006 DS-XG PCI Audio CODEC 1073 0010 DS-XG PCI Audio CODEC 0012 YMF-754 [DS-1E Audio Controller] 1073 0012 DS-XG PCI Audio Codec 0020 DS-1 Audio 1000 SW1000XG [XG Factory] 2000 DS2416 Digital Mixing Card 1073 2000 DS2416 Digital Mixing Card 1074 NexGen Microsystems 4e78 82c500/1 1075 Advanced Integrations Research 1076 Chaintech Computer Co. Ltd 1077 QLogic Corp. 1016 ISP10160 Single Channel Ultra3 SCSI Processor 1020 ISP1020 Fast-wide SCSI 1022 ISP1022 Fast-wide SCSI 1080 ISP1080 SCSI Host Adapter 1216 ISP12160 Dual Channel Ultra3 SCSI Processor 101e 8471 QLA12160 on AMI MegaRAID 101e 8493 QLA12160 on AMI MegaRAID 1240 ISP1240 SCSI Host Adapter 1280 ISP1280 SCSI Host Adapter 2020 ISP2020A Fast!SCSI Basic Adapter 2031 ISP8324-based 16Gb Fibre Channel to PCI Express Adapter 2100 QLA2100 64-bit Fibre Channel Adapter 1077 0001 QLA2100 64-bit Fibre Channel Adapter 2200 QLA2200 64-bit Fibre Channel Adapter 1077 0002 QLA2200 2300 QLA2300 64-bit Fibre Channel Adapter 2312 ISP2312-based 2Gb Fibre Channel to PCI-X HBA 103c 0131 2Gb Fibre Channel - Single port [A7538A] 103c 12ba 2Gb Fibre Channel - Dual port [A6826A] 2322 ISP2322-based 2Gb Fibre Channel to PCI-X HBA 2422 ISP2422-based 4Gb Fibre Channel to PCI-X HBA 103c 12d7 4Gb Fibre Channel [AB379A] 103c 12dd 4Gb Fibre Channel [AB429A] 2432 ISP2432-based 4Gb Fibre Channel to PCI Express HBA 103c 7040 FC1142SR 4Gb 1-port PCIe Fibre Channel Host Bus Adapter [HPAE311A] 2532 ISP2532-based 8Gb Fibre Channel to PCI Express HBA 103c 3262 StorageWorks 81Q 1077 0167 QME2572 Dual Port FC8 HBA Mezzanine 3022 ISP4022-based Ethernet NIC 3032 ISP4032-based Ethernet IPv6 NIC 4010 ISP4010-based iSCSI TOE HBA 4022 ISP4022-based iSCSI TOE HBA 4032 ISP4032-based iSCSI TOE IPv6 HBA 5432 SP232-based 4Gb Fibre Channel to PCI Express HBA 6312 SP202-based 2Gb Fibre Channel to PCI-X HBA 6322 SP212-based 2Gb Fibre Channel to PCI-X HBA 7220 IBA7220 InfiniBand HCA 7322 IBA7322 QDR InfiniBand HCA 8000 10GbE Converged Network Adapter (TCP/IP Networking) 8001 10GbE Converged Network Adapter (FCoE) 8020 cLOM8214 1/10GbE Controller 103c 3346 CN1000Q Dual Port Converged Network Adapter 103c 3733 NC523SFP 10Gb 2-port Server Adapter 1077 0203 8200 Series Single Port 10GbE Converged Network Adapter (TCP/IP Networking) 1077 0207 8200 Series Dual Port 10GbE Converged Network Adapter (TCP/IP Networking) 1077 020b 3200 Series Dual Port 10Gb Intelligent Ethernet Adapter 1077 020c 3200 Series Quad Port 1Gb Intelligent Ethernet Adapter 1077 020f 3200 Series Single Port 10Gb Intelligent Ethernet Adapter 1077 0210 QME8242-k 10GbE Dual Port Mezzanine Card 1077 0233 QMD8262 bNDC Converged Network Adapter 8021 8200 Series 10GbE Converged Network Adapter (FCoE) 103c 3348 CN1000Q Dual Port Converged Network Adapter 1077 0211 QME8242-k 10GbE Dual Port Mezzanine Card, FCoE 8022 8200 Series 10GbE Converged Network Adapter (iSCSI) 103c 3347 CN1000Q Dual Port Converged Network Adapter 1077 0212 QME8242-k 10GbE Dual Port Mezzanine Card, iSCSI 8030 ISP8324 1/10GbE Converged Network Controller 1077 0243 8300 Series Single Port 10GbE Converged Network Adapter (TCP/IP Networking) 1077 0246 8300 Series Dual Port 10GbE Converged Network Adapter (TCP/IP Networking) 8031 8300 Series 10GbE Converged Network Adapter (FCoE) 8032 8300 Series 10GbE Converged Network Adapter (iSCSI) 8430 ISP8324 1/10GbE Converged Network Controller (NIC VF) 8431 8300 Series 10GbE Converged Network Adapter (FCoE VF) 8432 ISP2432M-based 10GbE Converged Network Adapter (CNA) 1078 Cyrix Corporation 0000 5510 [Grappa] 0001 PCI Master 0002 5520 [Cognac] 0100 5530 Legacy [Kahlua] 0101 5530 SMI [Kahlua] 0102 5530 IDE [Kahlua] 0103 5530 Audio [Kahlua] 0104 5530 Video [Kahlua] 0400 ZFMicro PCI Bridge 0401 ZFMicro Chipset SMI 0402 ZFMicro Chipset IDE 0403 ZFMicro Expansion Bus 1079 I-Bus 107a NetWorth # formerly Gateway 2000 / acquired by Acer Inc. 107b Gateway, Inc. 107c LG Electronics [Lucky Goldstar Co. Ltd] 107d LeadTek Research Inc. 0000 P86C850 107e Interphase Corporation 0001 5515 ATM Adapter [Flipper] 0002 100 VG AnyLan Controller 0004 5526 Fibre Channel Host Adapter 0005 x526 Fibre Channel Host Adapter 0008 5525/5575 ATM Adapter (155 Mbit) [Atlantic] 9003 5535-4P-BRI-ST 9007 5535-4P-BRI-U 9008 5535-1P-SR 900c 5535-1P-SR-ST 900e 5535-1P-SR-U 9011 5535-1P-PRI 9013 5535-2P-PRI 9023 5536-4P-BRI-ST 9027 5536-4P-BRI-U 9031 5536-1P-PRI 9033 5536-2P-PRI 107f Data Technology Corporation 0802 SL82C105 1080 Contaq Microsystems 0600 82C599 c691 Cypress CY82C691 c693 82c693 1081 Supermac Technology 0d47 Radius PCI to NuBUS Bridge 1082 EFA Corporation of America 1083 Forex Computer Corporation 0001 FR710 1084 Parador 1086 J. Bond Computer Systems 1087 Cache Computer 1088 Microcomputer Systems (M) Son 1089 Data General Corporation # Formerly Bit3 Computer Corp. 108a SBS Technologies 0001 VME Bridge Model 617 0010 VME Bridge Model 618 0040 dataBLIZZARD 3000 VME Bridge Model 2706 108c Oakleigh Systems Inc. 108d Olicom 0001 Token-Ring 16/4 PCI Adapter (3136/3137) 0002 16/4 Token Ring 0004 RapidFire OC-3139/3140 Token-Ring 16/4 PCI Adapter 108d 0004 OC-3139/3140 RapidFire Token-Ring 16/4 Adapter 0005 GoCard 3250 Token-Ring 16/4 CardBus PC Card 0006 OC-3530 RapidFire Token-Ring 100 0007 RapidFire 3141 Token-Ring 16/4 PCI Fiber Adapter 108d 0007 OC-3141 RapidFire Token-Ring 16/4 Adapter 0008 RapidFire 3540 HSTR 100/16/4 PCI Adapter 108d 0008 OC-3540 RapidFire HSTR 100/16/4 Adapter 0011 OC-2315 0012 OC-2325 0013 OC-2183/2185 0014 OC-2326 0019 OC-2327/2250 10/100 Ethernet Adapter 108d 0016 OC-2327 Rapidfire 10/100 Ethernet Adapter 108d 0017 OC-2250 GoCard 10/100 Ethernet Adapter 0021 OC-6151/6152 [RapidFire ATM 155] 0022 ATM Adapter 108e Oracle/SUN 0001 EBUS 1000 EBUS 1001 Happy Meal 10/100 Ethernet [hme] 1100 RIO EBUS 108e 1100 RIO EBUS on Blade 100 motherboard 1101 RIO 10/100 Ethernet [eri] 108e 1101 RIO GEM on Blade 100 motherboard 1102 RIO 1394 108e 1102 RIO 1394 on Blade 100 motherboard 1103 RIO USB 108e 1103 RIO USB on Blade 100 motherboard 1647 Broadcom 570x 10/100/1000 Ethernet [bge] 1648 Broadcom 570x 10/100/1000 Ethernet [bge] 16a7 Broadcom 570x 10/100/1000 Ethernet [bge] 16a8 Broadcom 570x 10/100/1000 Ethernet [bge] 2bad GEM 10/100/1000 Ethernet [ge] 5000 Simba Advanced PCI Bridge 108e 5000 Netra AX1105-500 5043 SunPCI Co-processor 5ca0 Crypto Accelerator 6000 [mca] 6300 Intel 21554 PCI-PCI bus bridge [db21554] 6301 Intel 21554 PCI-PCI bus bridge [db21554] 6302 Intel 21554 PCI-PCI bus bridge [db21554] 6303 Intel 21554 PCI-PCI bus bridge [db21554] 6310 Intel 21554 PCI-PCI bus bridge [db21554] 6311 Intel 21554 PCI-PCI bus bridge [db21554] 6312 Intel 21554 PCI-PCI bus bridge [db21554] 6313 Intel 21554 PCI-PCI bus bridge [db21554] 6320 Intel 21554 PCI-PCI bus bridge [db21554] 6323 Intel 21554 PCI-PCI bus bridge [db21554] 6330 Intel 21554 PCI-PCI bus bridge [db21554] 6331 Intel 21554 PCI-PCI bus bridge [db21554] 6332 Intel 21554 PCI-PCI bus bridge [db21554] 6333 Intel 21554 PCI-PCI bus bridge [db21554] 6340 Intel 21554 PCI-PCI bus bridge [db21554] 6343 Intel 21554 PCI-PCI bus bridge [db21554] 6350 Intel 21554 PCI-PCI bus bridge [db21554] 6353 Intel 21554 PCI-PCI bus bridge [db21554] 6722 Intel 21554 PCI-PCI bus bridge [db21554] 676e SunPCiIII 7063 SunPCiII / SunPCiIIpro 8000 Psycho PCI Bus Module 8001 Schizo PCI Bus Module 8002 Schizo+ PCI Bus Module 80f0 PCIe switch [px] 80f8 PCIe switch [px] 9010 PCIe/PCI bridge switch [pxb_plx] 9020 PCIe/PCI bridge switch [pxb_plx] 9102 Davicom Fast Ethernet driver for Davicom DM9102A [dmfe] a000 Psycho UPA-PCI Bus Module [pcipsy] a001 Psycho UPA-PCI Bus Module [pcipsy] 108e a001 Ultra IIe on Blade 100 motherboard a801 Schizo Fireplane-PCI bus bridge module [pcisch] aaaa Multithreaded Shared 10GbE Ethernet Network Controller abba Cassini 10/100/1000 abcd Multithreaded 10-Gigabit Ethernet Network Controller c416 Sun Fire System/System Controller Interface chip [sbbc] 108f Systemsoft 1090 Compro Computer Services, Inc. 4610 PCI RTOM 4620 GPIO HSD 1091 Intergraph Corporation 0020 3D graphics processor 0021 3D graphics processor w/Texturing 0040 3D graphics frame buffer 0041 3D graphics frame buffer 0060 Proprietary bus bridge 00e4 Powerstorm 4D50T 0720 Motion JPEG codec 0780 Intense3D Wildcat 3410 (MSMT496) 07a0 Sun Expert3D-Lite Graphics Accelerator 1091 Sun Expert3D Graphics Accelerator 1092 Diamond Multimedia Systems 0028 Viper V770 1092 4a00 Viper V770 32MB 00a0 Speedstar Pro SE 00a8 Speedstar 64 0550 Viper V550 08d4 Supra 2260 Modem 094c SupraExpress 56i Pro 1001 Video Crunch It 1001 capture card 1092 Viper V330 6120 Maximum DVD 8810 Stealth SE 8811 Stealth 64/SE 8880 Stealth 8881 Stealth 88b0 Stealth 64 88b1 Stealth 64 88c0 Stealth 64 88c1 Stealth 64 88d0 Stealth 64 88d1 Stealth 64 88f0 Stealth 64 88f1 Stealth 64 9999 DMD-I0928-1 "Monster sound" sound chip 1093 National Instruments 0160 PCI-DIO-96 0162 PCI-MIO-16XE-50 1150 PCI-6533 (PCI-DIO-32HS) 1170 PCI-MIO-16XE-10 1180 PCI-MIO-16E-1 1190 PCI-MIO-16E-4 11b0 PXI-6070E 11c0 PXI-6040E 11d0 PXI-6030E 1270 PCI-6032E 1290 PCI-6704 12b0 PCI-6534 1310 PCI-6602 1320 PXI-6533 1330 PCI-6031E 1340 PCI-6033E 1350 PCI-6071E 1360 PXI-6602 13c0 PXI-6508 1490 PXI-6534 14e0 PCI-6110 14f0 PCI-6111 1580 PXI-6031E 15b0 PXI-6071E 1710 PXI-6509 17c0 PXI-5690 17d0 PCI-6503 1870 PCI-6713 1880 PCI-6711 18b0 PCI-6052E 18c0 PXI-6052E 1920 PXI-6704 1930 PCI-6040E 19c0 PCI-4472 1aa0 PXI-4110 1ad0 PCI-6133 1ae0 PXI-6133 1e30 PCI-6624 1e40 PXI-6624 1e50 PXI-5404 2410 PCI-6733 2420 PXI-6733 2430 PCI-6731 2470 PCI-4474 24a0 PCI-4065 24b0 PXI-4200 24f0 PXI-4472 2510 PCI-4472 2520 PCI-4474 27a0 PCI-6123 27b0 PXI-6123 2880 DAQCard-6601 2890 PCI-6036E 28a0 PXI-4461 28b0 PCI-6013 28c0 PCI-6014 28d0 PCI-5122 28e0 PXI-5122 29f0 PXI-7334 2a00 PXI-7344 2a60 PCI-6023E 2a70 PCI-6024E 2a80 PCI-6025E 2ab0 PXI-6025E 2b10 PXI-6527 2b20 PCI-6527 2b80 PXI-6713 2b90 PXI-6711 2c60 PCI-6601 2c70 PXI-6601 2c80 PCI-6035E 2c90 PCI-6703 2ca0 PCI-6034E 2cb0 PCI-7344 2cc0 PXI-6608 2d20 PXI-5600 2db0 PCI-6608 2dc0 PCI-4070 2dd0 PXI-4070 2eb0 PXI-4472 2ec0 PXI-6115 2ed0 PCI-6115 2ee0 PXI-6120 2ef0 PCI-6120 2fd1 PCI-7334 2fd2 PCI-7350 2fd3 PCI-7342 2fd5 PXI-7350 2fd6 PXI-7342 7003 PCI-6551 7004 PXI-6551 700b PXI-5421 700c PCI-5421 7023 PXI-2593 702c PXI-7831R 702d PCI-7831R 702e PXI-7811R 702f PCI-7811R 7030 PCI-CAN (Series 2) 7031 PCI-CAN/2 (Series 2) 7032 PCI-CAN/LS (Series 2) 7033 PCI-CAN/LS2 (Series 2) 7034 PCI-CAN/DS (Series 2) 7035 PXI-8460 (Series 2, 1 port) 7036 PXI-8460 (Series 2, 2 ports) 7037 PXI-8461 (Series 2, 1 port) 7038 PXI-8461 (Series 2, 2 ports) 7039 PXI-8462 (Series 2) 703f PXI-2566 7040 PXI-2567 7044 MXI-4 Connection Monitor 7047 PXI-6653 704c PXI-2530 704f PXI-4220 7050 PXI-4204 7055 PXI-7830R 7056 PCI-7830R 705a PCI-CAN/XS (Series 2) 705b PCI-CAN/XS2 (Series 2) 705c PXI-8464 (Series 2, 1 port) 705d PXI-8464 (Series 2, 2 ports) 705e cRIO-9102 7060 PXI-5610 7064 PXI-1045 Trigger Routing Module 7065 PXI-6652 7066 PXI-6651 7067 PXI-2529 7068 PCI-CAN/SW (Series 2) 7069 PCI-CAN/SW2 (Series 2) 706a PXI-8463 (Series 2, 1 port) 706b PXI-8463 (Series 2, 2 ports) 7073 PCI-6723 7074 PXI-7833R 7075 PXI-6552 7076 PCI-6552 707c PXI-1428 707e PXI-4462 7080 PXI-8430/2 (RS-232) Interface 7081 PXI-8431/2 (RS-485) Interface 7083 PCI-7833R 7085 PCI-6509 7086 PXI-6528 7087 PCI-6515 7088 PCI-6514 708c PXI-2568 708d PXI-2569 70a9 PCI-6528 70aa PCI-6229 70ab PCI-6259 70ac PCI-6289 70ad PXI-6251 70ae PXI-6220 70af PCI-6221 70b0 PCI-6220 70b1 PXI-6229 70b2 PXI-6259 70b3 PXI-6289 70b4 PCI-6250 70b5 PXI-6221 70b6 PCI-6280 70b7 PCI-6254 70b8 PCI-6251 70b9 PXI-6250 70ba PXI-6254 70bb PXI-6280 70bc PCI-6284 70bd PCI-6281 70be PXI-6284 70bf PXI-6281 70c0 PCI-6143 70c3 PCI-6511 70c4 PXI-7330 70c5 PXI-7340 70c6 PCI-7330 70c7 PCI-7340 70c8 PCI-6513 70c9 PXI-6515 70ca PCI-1405 70cc PCI-6512 70cd PXI-6514 70ce PXI-1405 70cf PCIe-GPIB 70d0 PXI-2570 70d1 PXI-6513 70d2 PXI-6512 70d3 PXI-6511 70d4 PCI-6722 70d6 PXI-4072 70d7 PXI-6541 70d8 PXI-6542 70d9 PCI-6541 70da PCI-6542 70db PCI-8430/2 (RS-232) Interface 70dc PCI-8431/2 (RS-485) Interface 70dd PXI-8430/4 (RS-232) Interface 70de PXI-8431/4 (RS-485) Interface 70df PCI-8430/4 (RS-232) Interface 70e0 PCI-8431/4 (RS-485) Interface 70e1 PXI-2532 70e2 PXI-8430/8 (RS-232) Interface 70e3 PXI-8431/8 (RS-485) Interface 70e4 PCI-8430/8 (RS-232) Interface 70e5 PCI-8431/8 (RS-485) Interface 70e6 PXI-8430/16 (RS-232) Interface 70e7 PCI-8430/16 (RS-232) Interface 70e8 PXI-8432/2 (Isolated RS-232) Interface 70e9 PXI-8433/2 (Isolated RS-485) Interface 70ea PCI-8432/2 (Isolated RS-232) Interface 70eb PCI-8433/2 (Isolated RS-485) Interface 70ec PXI-8432/4 (Isolated RS-232) Interface 70ed PXI-8433/4 (Isolated RS-485) Interface 70ee PCI-8432/4 (Isolated RS-232) Interface 70ef PCI-8433/4 (Isolated RS-485) Interface 70f0 PXI-5922 70f1 PCI-5922 70f2 PCI-6224 70f3 PXI-6224 70f6 cRIO-9101 70f7 cRIO-9103 70f8 cRIO-9104 70ff PXI-6723 7100 PXI-6722 7104 PCIx-1429 7105 PCIe-1429 710a PXI-4071 710d PXI-6143 710e PCIe-GPIB 710f PXI-5422 7110 PCI-5422 7111 PXI-5441 7119 PXI-6561 711a PXI-6562 711b PCI-6561 711c PCI-6562 7120 PCI-7390 7121 PXI-5122EX 7122 PCI-5122EX 7123 PXIe-5653 7124 PCI-6510 7125 PCI-6516 7126 PCI-6517 7127 PCI-6518 7128 PCI-6519 7137 PXI-2575 713c PXI-2585 713d PXI-2586 7142 PXI-4224 7144 PXI-5124 7145 PCI-5124 7146 PCI-6132 7147 PXI-6132 7148 PCI-6122 7149 PXI-6122 714c PXI-5114 714d PCI-5114 7150 PXI-2564 7152 PCI-5640R 7156 PXI-1044 Trigger Routing Module 715d PCI-1426 7167 PXI-5412 7168 PCI-5412 716b PCI-6230 716c PCI-6225 716d PXI-6225 716f PCI-4461 7170 PCI-4462 7171 PCI-6010 7174 PXI-8360 7177 PXI-6230 717d PCIe-6251 717f PCIe-6259 7187 PCI-1410 718b PCI-6521 718c PXI-6521 7191 PCI-6154 7193 PXI-7813R 7194 PCI-7813R 7195 PCI-8254R 7197 PXI-5402 7198 PCI-5402 719f PCIe-6535 71a0 PCIe-6536 71a3 PXI-5650 71a4 PXI-5652 71a5 PXI-2594 71a7 PXI-2595 71a9 PXI-2596 71aa PXI-2597 71ab PXI-2598 71ac PXI-2599 71ad PCI-GPIB+ 71ae PCIe-1430 71b7 PXI-1056 Trigger Routing Module 71b8 PXI-1045 Trigger Routing Module 71b9 PXI-1044 Trigger Routing Module 71bb PXI-2584 71bc PCI-6221 (37-pin) 71bf PCIe-1427 71c5 PCI-6520 71c6 PXI-2576 71c7 cRIO-9072 71dc PCI-1588 71e0 PCI-6255 71e1 PXI-6255 71e2 PXI-5406 71e3 PCI-5406 71fc PXI-4022 7209 PCI-6233 720a PXI-6233 720b PCI-6238 720c PXI-6238 7260 PXI-5142 7261 PCI-5142 726d PXI-5651 7273 PXI-4461 7274 PXI-4462 7279 PCI-6232 727a PXI-6232 727b PCI-6239 727c PXI-6239 727e SMBus Controller 1093 75ac PXIe-8388 1093 75ad PXIe-8389 1093 7650 PXIe-8381 1093 8360 PXIe-8360 1093 8370 PXIe-8370 1093 8375 PXIe-8375 7281 PCI-6236 7282 PXI-6236 7283 PXI-2554 7288 PXIe-5611 7293 PCIe-8255R 729d cRIO-9074 72a4 PCIe-4065 72a7 PCIe-6537 72a8 PXI-5152 72a9 PCI-5152 72aa PXI-5105 72ab PCI-5105 72b8 PXI-6682 72d0 PXI-2545 72d1 PXI-2546 72d2 PXI-2547 72d3 PXI-2548 72d4 PXI-2549 72d5 PXI-2555 72d6 PXI-2556 72d7 PXI-2557 72d8 PXI-2558 72d9 PXI-2559 72e8 PXIe-6251 72e9 PXIe-6259 72ef PXI-4498 72f0 PXI-4496 72fb PXIe-6672 730e PXI-4130 730f PXI-5922EX 7310 PCI-5922EX 731c PXI-2535 731d PXI-2536 7322 PXIe-6124 7327 PXI-6529 7331 PXIe-5602 7332 PXIe-5601 7333 PXI-5900 7335 PXI-2533 7336 PXI-2534 7342 PXI-4461 7349 PXI-5154 734a PCI-5154 7357 PXI-4065 7359 PXI-4495 7370 PXI-4461 7373 sbRIO-9601 7374 IOtech-9601 7375 sbRIO-9602 7378 sbRIO-9641 737d PXI-5124EX 7384 PXI-7851R 7385 PXI-7852R 7386 PCIe-7851R 7387 PCIe-7852R 7390 PXI-7841R 7391 PXI-7842R 7392 PXI-7853R 7393 PCIe-7841R 7394 PCIe-7842R 7397 sbRIO-9611 7398 sbRIO-9612 7399 sbRIO-9631 739a sbRIO-9632 739b sbRIO-9642 73a1 PXIe-4498 73a2 PXIe-4496 73a5 PXIe-5641R 73a7 PXI-8250 Chassis Monitor Module 73a8 PXI-8511 CAN/LS 73a9 PXI-8511 CAN/LS 73aa PXI-8512 CAN/HS 73ab PXI-8512 CAN/HS 73ac PXI-8513 CAN/XS 73ad PXI-8513 CAN/XS 73af PXI-8516 LIN 73b1 PXI-8517 FlexRay 73b2 PXI-8531 CANopen 73b3 PXI-8531 CANopen 73b4 PXI-8532 DeviceNet 73b5 PXI-8532 DeviceNet 73b6 PCI-8511 CAN/LS 73b7 PCI-8511 CAN/LS 73b8 PCI-8512 CAN/HS 73b9 PCI-8512 CAN/HS 73ba PCI-8513 CAN/XS 73bb PCI-8513 CAN/XS 73bd PCI-8516 LIN 73bf PCI-8517 FlexRay 73c0 PCI-8531 CANopen 73c1 PCI-8531 CANopen 73c2 PCI-8532 DeviceNet 73c3 PCI-8532 DeviceNet 73c5 PXIe-2527 73c6 PXIe-2529 73c8 PXIe-2530 73c9 PXIe-2532 73ca PXIe-2569 73cb PXIe-2575 73cc PXIe-2593 73d5 PXI-7951R 73d6 PXI-7952R 73d7 PXI-7953R 73e1 PXI-7854R 73ec PXI-7954R 73ed cRIO-9073 73f0 PXI-5153 73f1 PCI-5153 73f4 PXI-2515 73f6 cRIO-9111 73f7 cRIO-9112 73f8 cRIO-9113 73f9 cRIO-9114 73fa cRIO-9116 73fb cRIO-9118 7404 PXI-4132 7405 PXIe-6674T 7406 PXIe-6674 740e PCIe-8430/16 (RS-232) Interface 740f PCIe-8430/8 (RS-232) Interface 7410 PCIe-8431/16 (RS-485) Interface 7411 PCIe-8431/8 (RS-485) Interface 7414 PCIe-GPIB+ 741c PXI-5691 741d PXI-5695 743c CSC-3059 7448 PXI-2510 7454 PXI-2512 7455 PXI-2514 7456 PXIe-2512 7457 PXIe-2514 745a PXI-6682H 745e PXI-5153EX 745f PCI-5153EX 7460 PXI-5154EX 7461 PCI-5154EX 746d PXIe-5650 746e PXIe-5651 746f PXIe-5652 7472 PXI-2800 7495 PXIe-5603 7497 PXIe-5605 74ae PXIe-2515 74b4 PXI-2531 74b5 PXIe-2531 74c1 PXIe-8430/16 (RS-232) Interface 74c2 PXIe-8430/8 (RS-232) Interface 74c3 PXIe-8431/16 (RS-485) Interface 74c4 PXIe-8431/8 (RS-485) Interface 74d5 PXIe-5630 74d9 PCIe-8432/2 (Isolated RS-232) Interface 74da PCIe-8433/2 (Isolated RS-485) Interface 74db PCIe-8432/4 (Isolated RS-232) Interface 74dc PCIe-8433/4 (Isolated RS-485) Interface 74e8 NI 9148 7515 PCIe-8430/2 (RS-232) Interface 7516 PCIe-8430/4 (RS-232) Interface 7517 PCIe-8431/2 (RS-485) Interface 7518 PCIe-8431/4 (RS-485) Interface 751b cRIO-9081 751c cRIO-9082 7528 PXIe-4497 7529 PXIe-4499 752a PXIe-4492 7539 NI 9157 753a NI 9159 7598 PXI-2571 75a4 PXI-4131A 75b1 PCIe-7854R 75ba PXI-2543 75bb PXIe-2543 75e5 PXI-6683 75e6 PXI-6683H 75ef PXIe-5632 761f PXI-2540 7620 PXIe-2540 7621 PXI-2541 7622 PXIe-2541 7626 NI 9154 7627 NI 9155 7638 PXI-2720 7639 PXI-2722 763a PXIe-2725 763b PXIe-2727 763c PXI-4465 764b PXIe-2790 764c PXI-2520 764d PXI-2521 764e PXI-2522 764f PXI-2523 7654 PXI-2796 7655 PXI-2797 7656 PXI-2798 7657 PXI-2799 765d PXI-2542 765e PXIe-2542 765f PXI-2544 7660 PXIe-2544 766d PCIe-6535B 766e PCIe-6536B 766f PCIe-6537B 76a3 PXIe-6535B 76a4 PXIe-6536B 76a5 PXIe-6537B 9020 PXI-2501 9030 PXI-2503 9040 PXI-2527 9050 PXI-2565 9060 PXI-2590 9070 PXI-2591 9080 PXI-2580 9090 PCI-4021 90a0 PXI-4021 b001 PCI-1408 b011 PXI-1408 b021 PCI-1424 b022 PXI-1424 b031 PCI-1413 b041 PCI-1407 b051 PXI-1407 b061 PCI-1411 b071 PCI-1422 b081 PXI-1422 b091 PXI-1411 b0b1 PCI-1409 b0c1 PXI-1409 b0e1 PCI-1428 c4c4 PXIe/PCIe Device 1093 728a PXIe-5421 1093 728b PXIe-5442 1093 728d PXIe-5451 1093 72a2 PXIe-5122 1093 72da PXIe-5422 1093 72f7 PXIe-6535 1093 72f8 PXIe-6536 1093 72f9 PXIe-6537 1093 7326 PCIe-6509 1093 736c PXIe-4140 1093 738b PXIe-5622 1093 73c4 PXIe-5450 1093 73c7 PXIe-6545 1093 73d4 PXIe-6544 1093 7425 PCIe-6320 1093 7427 PCIe-6321 1093 7428 PXIe-6323 1093 7429 PCIe-6323 1093 742a PXIe-6341 1093 742b PCIe-6341 1093 742c PXIe-6343 1093 742d PCIe-6343 1093 742f PCIe-6351 1093 7431 PCIe-6353 1093 7432 PXIe-6361 1093 7433 PCIe-6361 1093 7434 PXIe-6363 1093 7435 PCIe-6363 1093 7436 PXIe-6356 1093 7437 PXIe-6358 1093 7438 PXIe-6366 1093 7439 PXIe-6368 1093 7468 PXIe-5185 1093 7469 PXIe-5186 1093 7492 PXIe-4300 1093 7498 PXIe-6548 1093 7499 PXIe-6547 1093 74a8 PXIe-4330 1093 74a9 PXIe-4331 1093 74b1 PXIe-4154 1093 74b2 PXIe-4353 1093 74b6 PCIe-1433 1093 74cd PXIe-5643R 1093 74d0 PXIe-7961R 1093 74dd PXIe-6376 1093 74de PXIe-6378 1093 74e2 PXIe-7962R 1093 74e3 PXIe-7965R 1093 74e5 PXIe-4844 1093 74f3 PCIe-5140 1093 753c PXIe-1435 1093 7548 PXIe-5622 (25MHz DDC) 1093 754d PCIe-5155 1093 7551 PXIe-6556 1093 7553 PCIe-1473R 1093 7570 PCIe-1474R 1093 7571 PXIe-1475R 1093 7572 PXIe-1476R 1093 75a2 PXIe-5693 1093 75a3 PXIe-5694 1093 75a5 PXIe-4141 1093 75ce PXIe-7966R 1093 75cf PXIe-4357 1093 75d2 PXIe-RevB-5643R 1093 75d3 PXIe-5644R 1093 75ee PXIe-5645R 1093 7613 PXIe-6555 1093 7619 PXIe-5185 1093 761a PXIe-5186 1093 7629 PXIe-4142 1093 762a PXIe-4143 1093 762b PXIe-4138 1093 762c PXIe-4144 1093 762d PXIe-4145 1093 7644 PXIe-4841 1093 7658 PXIe-5162 (4CH) 1093 76ab PXIe-4322 1093 76ad PXIe-4112 1093 76ae PXIe-4113 1093 76b5 PXIe-7971R 1093 76b6 PXIe-7972R 1093 76b7 PXIe-7975R 1093 76c8 PXIe-6614 1093 76c9 PXIe-6612 1093 76cb PXIe-5646R 1093 76cc PXIe-5162 (2CH) 1093 76d0 PXIe-5160 (2CH) 1093 76d1 PXIe-5160 (4CH) 1093 76dc PXIe-4610 1093 76fb PCIe-1473R-LX110 1093 76fe PXIe-5644R 1093 76ff PXIe-5644R 1093 7700 PXIe-5644R 1093 7701 PXIe-5645R 1093 7702 PXIe-5645R 1093 7703 PXIe-5645R 1093 770c PXIe-4139 1093 7711 PXIe-4464 1093 7716 PCIe-6612 1093 771e PXIe-4339 1093 7735 cRIO-9033 1093 774b cRIO-9031 1093 774d cRIO-9034 1093 7755 cRIO-9030 1093 7777 PXIe-7976R 1093 7782 PXIe-5646R 1093 7783 PXIe-5646R 1093 7784 PXIe-5646R 1093 77a5 PXIe-6345 1093 77a6 PXIe-6355 1093 77a7 PXIe-6365 1093 77a8 PXIe-6375 1093 77b4 PXIe-7820R 1093 77b5 PXIe-7821R 1093 77b6 PXIe-7822R 1093 77b9 cRIO-9038 c801 PCI-GPIB c811 PCI-GPIB+ c821 PXI-GPIB c831 PMC-GPIB c840 PCI-GPIB d130 PCI-232/2 Interface d140 PCI-232/4 Interface d150 PCI-232/8 Interface d160 PCI-485/2 Interface d170 PCI-485/4 Interface d190 PXI-8422/2 (Isolated RS-232) Interface d1a0 PXI-8422/4 (Isolated RS-232) Interface d1b0 PXI-8423/2 (Isolated RS-485) Interface d1c0 PXI-8423/4 (Isolated RS-485) Interface d1d0 PXI-8420/2 (RS-232) Interface d1e0 PXI-8420/4 (RS-232) Interface d1f0 PXI-8420/8 (RS-232) Interface d1f1 PXI-8420/16 (RS-232) Interface d230 PXI-8421/2 (RS-485) Interface d240 PXI-8421/4 (RS-485) Interface d250 PCI-232/2 (Isolated) Interface d260 PCI-485/2 (Isolated) Interface d270 PCI-232/4 (Isolated) Interface d280 PCI-485/4 (Isolated) Interface d290 PCI-485/8 Interface d2a0 PXI-8421/8 (RS-485) Interface d2b0 PCI-232/16 Interface e111 PCI-CAN e131 PXI-8461 (1 port) e141 PCI-CAN/LS e151 PXI-8460 (1 port) e211 PCI-CAN/2 e231 PXI-8461 (2 ports) e241 PCI-CAN/LS2 e251 PXI-8460 (2 ports) e261 PCI-CAN/DS e271 PXI-8462 1094 First International Computers [FIC] # nee CMD Technology Inc 1095 Silicon Image, Inc. 0240 Adaptec AAR-1210SA SATA HostRAID Controller 0640 PCI0640 0643 PCI0643 0646 PCI0646 0647 PCI0647 0648 PCI0648 1043 8025 CUBX motherboard 0649 SiI 0649 Ultra ATA/100 PCI to ATA Host Controller 0e11 005d Integrated Ultra ATA-100 Dual Channel Controller 0e11 007e Integrated Ultra ATA-100 IDE RAID Controller 101e 0649 AMI MegaRAID IDE 100 Controller 0650 PBC0650A 0670 USB0670 1095 0670 USB0670 0673 USB0673 0680 PCI0680 Ultra ATA-133 Host Controller 1095 0680 SiI 0680 ATA/133 Controller 1095 3680 Winic W-680 (Silicon Image 680 based) 3112 SiI 3112 [SATALink/SATARaid] Serial ATA Controller 1095 3112 SiI 3112 SATALink Controller 1095 6112 SiI 3112 SATARaid Controller 9005 0250 SATAConnect 1205SA Host Controller 3114 SiI 3114 [SATALink/SATARaid] Serial ATA Controller 1043 8167 A8N-SLI Deluxe/Premium Mainboard 1095 3114 SiI 3114 SATALink Controller 1095 6114 SiI 3114 SATARaid Controller 3124 SiI 3124 PCI-X Serial ATA Controller 1095 3124 SiI 3124 PCI-X Serial ATA Controller 3132 SiI 3132 Serial ATA Raid II Controller 3512 SiI 3512 [SATALink/SATARaid] Serial ATA Controller 1095 3512 SiI 3512 SATALink Controller 1095 6512 SiI 3512 SATARaid Controller 3531 SiI 3531 [SATALink/SATARaid] Serial ATA Controller 17c0 4083 Medion WIM 2210 Notebook PC [MD96850] 1096 Alacron 1097 Appian Technology 1098 Quantum Designs (H.K.) Ltd 0001 QD-8500 0002 QD-8580 1099 Samsung Electronics Co., Ltd 109a Packard Bell 109b Gemlight Computer Ltd. 109c Megachips Corporation 109d Zida Technologies Ltd. 109e Brooktree Corporation 0310 Bt848 Video Capture 032e Bt878 Video Capture 0350 Bt848 Video Capture 0351 Bt849A Video capture 0369 Bt878 Video Capture 1002 0001 TV-Wonder 1002 0003 TV-Wonder/VE 036c Bt879(??) Video Capture 13e9 0070 Win/TV (Video Section) 036e Bt878 Video Capture 0070 13eb WinTV Series 0070 ff01 Viewcast Osprey 200 0071 0101 DigiTV PCI 107d 6606 WinFast TV 2000 11bd 0012 PCTV pro (TV + FM stereo receiver) 11bd 001c PCTV Sat (DBC receiver) 127a 0001 Bt878 Mediastream Controller NTSC 127a 0002 Bt878 Mediastream Controller PAL BG 127a 0003 Bt878a Mediastream Controller PAL BG 127a 0048 Bt878/832 Mediastream Controller 144f 3000 MagicTView CPH060 - Video 1461 0002 TV98 Series (TV/No FM/Remote) 1461 0003 AverMedia UltraTV PCI 350 1461 0004 AVerTV WDM Video Capture 1461 0761 AverTV DVB-T 1461 0771 AverMedia AVerTV DVB-T 771 14f1 0001 Bt878 Mediastream Controller NTSC 14f1 0002 Bt878 Mediastream Controller PAL BG 14f1 0003 Bt878a Mediastream Controller PAL BG 14f1 0048 Bt878/832 Mediastream Controller 1822 0001 VisionPlus DVB card 1851 1850 FlyVideo'98 - Video 1851 1851 FlyVideo II 1852 1852 FlyVideo'98 - Video (with FM Tuner) 18ac d500 DViCO FusionHDTV5 Lite 270f fc00 Digitop DTT-1000 # Vendor/ID appear to be randomly chosen aa00 1460 Spectra8 CardA Input0 # Vendor/ID appear to be randomly chosen aa01 1461 Spectra8 CardA Input1 # Vendor/ID appear to be randomly chosen aa02 1462 Spectra8 CardA Input2 # Vendor/ID appear to be randomly chosen aa03 1463 Spectra8 CardA Input3 # Vendor/ID appear to be randomly chosen aa04 1464 Spectra8 CardB Input0 # Vendor/ID appear to be randomly chosen aa05 1465 Spectra8 CardB Input1 # Vendor/ID appear to be randomly chosen aa06 1466 Spectra8 CardB Input2 # Vendor/ID appear to be randomly chosen aa07 1467 Spectra8 CardB Input3 # Vendor/ID appear to be randomly chosen aa08 1468 Spectra8 CardC Input0 # Vendor/ID appear to be randomly chosen aa09 1469 Spectra8 CardC Input1 # Vendor/ID appear to be randomly chosen aa0a 146a Spectra8 CardC Input2 # Vendor/ID appear to be randomly chosen aa0b 146b Spectra8 CardC Input3 # Vendor/ID appear to be randomly chosen aa0c 146c Spectra8 CardD Input0 # Vendor/ID appear to be randomly chosen aa0d 146d Spectra8 CardD Input1 # Vendor/ID appear to be randomly chosen aa0e 146e Spectra8 CardD Input2 # Vendor/ID appear to be randomly chosen aa0f 146f Spectra8 CardD Input3 bd11 1200 PCTV pro (TV + FM stereo receiver) 036f Bt879 Video Capture 127a 0044 Bt879 Video Capture NTSC 127a 0122 Bt879 Video Capture PAL I 127a 0144 Bt879 Video Capture NTSC 127a 0222 Bt879 Video Capture PAL BG 127a 0244 Bt879a Video Capture NTSC 127a 0322 Bt879 Video Capture NTSC 127a 0422 Bt879 Video Capture NTSC 127a 1122 Bt879 Video Capture PAL I 127a 1222 Bt879 Video Capture PAL BG 127a 1322 Bt879 Video Capture NTSC 127a 1522 Bt879a Video Capture PAL I 127a 1622 Bt879a Video Capture PAL BG 127a 1722 Bt879a Video Capture NTSC 14f1 0044 Bt879 Video Capture NTSC 14f1 0122 Bt879 Video Capture PAL I 14f1 0144 Bt879 Video Capture NTSC 14f1 0222 Bt879 Video Capture PAL BG 14f1 0244 Bt879a Video Capture NTSC 14f1 0322 Bt879 Video Capture NTSC 14f1 0422 Bt879 Video Capture NTSC 14f1 1122 Bt879 Video Capture PAL I 14f1 1222 Bt879 Video Capture PAL BG 14f1 1322 Bt879 Video Capture NTSC 14f1 1522 Bt879a Video Capture PAL I 14f1 1622 Bt879a Video Capture PAL BG 14f1 1722 Bt879a Video Capture NTSC 1851 1850 FlyVideo'98 - Video 1851 1851 FlyVideo II 1852 1852 FlyVideo'98 - Video (with FM Tuner) 0370 Bt880 Video Capture 1851 1850 FlyVideo'98 1851 1851 FlyVideo'98 EZ - video 1852 1852 FlyVideo'98 (with FM Tuner) 0878 Bt878 Audio Capture 0070 13eb WinTV Series 0070 ff01 Viewcast Osprey 200 0071 0101 DigiTV PCI 1002 0001 TV-Wonder 1002 0003 TV-Wonder/VE 11bd 0012 PCTV pro (TV + FM stereo receiver, audio section) 11bd 001c PCTV Sat (DBC receiver) 127a 0001 Bt878 Video Capture (Audio Section) 127a 0002 Bt878 Video Capture (Audio Section) 127a 0003 Bt878 Video Capture (Audio Section) 127a 0048 Bt878 Video Capture (Audio Section) 13e9 0070 Win/TV (Audio Section) 144f 3000 MagicTView CPH060 - Audio 1461 0002 Avermedia PCTV98 Audio Capture 1461 0003 UltraTV PCI 350 1461 0004 AVerTV WDM Audio Capture 1461 0761 AVerTV DVB-T 1461 0771 AverMedia AVerTV DVB-T 771 14f1 0001 Bt878 Video Capture (Audio Section) 14f1 0002 Bt878 Video Capture (Audio Section) 14f1 0003 Bt878 Video Capture (Audio Section) 14f1 0048 Bt878 Video Capture (Audio Section) 1822 0001 VisionPlus DVB Card 18ac d500 DViCO FusionHDTV5 Lite 270f fc00 Digitop DTT-1000 bd11 1200 PCTV pro (TV + FM stereo receiver, audio section) 0879 Bt879 Audio Capture 127a 0044 Bt879 Video Capture (Audio Section) 127a 0122 Bt879 Video Capture (Audio Section) 127a 0144 Bt879 Video Capture (Audio Section) 127a 0222 Bt879 Video Capture (Audio Section) 127a 0244 Bt879 Video Capture (Audio Section) 127a 0322 Bt879 Video Capture (Audio Section) 127a 0422 Bt879 Video Capture (Audio Section) 127a 1122 Bt879 Video Capture (Audio Section) 127a 1222 Bt879 Video Capture (Audio Section) 127a 1322 Bt879 Video Capture (Audio Section) 127a 1522 Bt879 Video Capture (Audio Section) 127a 1622 Bt879 Video Capture (Audio Section) 127a 1722 Bt879 Video Capture (Audio Section) 14f1 0044 Bt879 Video Capture (Audio Section) 14f1 0122 Bt879 Video Capture (Audio Section) 14f1 0144 Bt879 Video Capture (Audio Section) 14f1 0222 Bt879 Video Capture (Audio Section) 14f1 0244 Bt879 Video Capture (Audio Section) 14f1 0322 Bt879 Video Capture (Audio Section) 14f1 0422 Bt879 Video Capture (Audio Section) 14f1 1122 Bt879 Video Capture (Audio Section) 14f1 1222 Bt879 Video Capture (Audio Section) 14f1 1322 Bt879 Video Capture (Audio Section) 14f1 1522 Bt879 Video Capture (Audio Section) 14f1 1622 Bt879 Video Capture (Audio Section) 14f1 1722 Bt879 Video Capture (Audio Section) 0880 Bt880 Audio Capture 2115 BtV 2115 Mediastream controller 2125 BtV 2125 Mediastream controller 2164 BtV 2164 2165 BtV 2165 8230 Bt8230 ATM Segment/Reassembly Ctrlr (SRC) 8472 Bt8472 8474 Bt8474 109f Trigem Computer Inc. 10a0 Meidensha Corporation 10a1 Juko Electronics Ind. Co. Ltd 10a2 Quantum Corporation 10a3 Everex Systems Inc 10a4 Globe Manufacturing Sales 10a5 Smart Link Ltd. 3052 SmartPCI562 56K Modem 5449 SmartPCI561 modem 10a6 Informtech Industrial Ltd. 10a7 Benchmarq Microelectronics 10a8 Sierra Semiconductor 0000 STB Horizon 64 10a9 Silicon Graphics Intl. Corp. 0001 Crosstalk to PCI Bridge 0002 Linc I/O controller 0003 IOC3 I/O controller 0004 O2 MACE 0005 RAD Audio 0006 HPCEX 0007 RPCEX 0008 DiVO VIP 0009 AceNIC Gigabit Ethernet 10a9 8002 AceNIC Gigabit Ethernet 0010 AMP Video I/O 0011 GRIP 0012 SGH PSHAC GSN 0208 SSIM1 SAS Adapter 1001 Magic Carpet 1002 Lithium 1003 Dual JPEG 1 1004 Dual JPEG 2 1005 Dual JPEG 3 1006 Dual JPEG 4 1007 Dual JPEG 5 1008 Cesium 100a IOC4 I/O controller 1504 SSIM1 Fibre Channel Adapter 2001 Fibre Channel 2002 ASDE 4001 TIO-CE PCI Express Bridge 4002 TIO-CE PCI Express Port 8001 O2 1394 8002 G-net NT # PCIe x1 Low Profile 802b REACT external interrupt controller 10aa ACC Microelectronics 0000 ACCM 2188 2051 2051 CPU bridge 5842 2051 ISA bridge 10ab Digicom 10ac Honeywell IAC 10ad Symphony Labs 0001 W83769F 0003 SL82C103 0005 SL82C105 0103 SL82c103 0105 SL82c105 0565 W83C553F/W83C554F 10ae Cornerstone Technology 10af Micro Computer Systems Inc 10b0 CardExpert Technology 10b1 Cabletron Systems Inc 10b2 Raytheon Company 10b3 Databook Inc 3106 DB87144 b106 DB87144 10b4 STB Systems Inc 1b1d Velocity 128 3D 10b4 237e Velocity 4400 10b5 PLX Technology, Inc. 0001 i960 PCI bus interface 0557 PCI9030 32-bit 33MHz PCI <-> IOBus Bridge 10b5 9030 Digium Tormenta 2 T400P-SS7 or E400P-SS7 Quad T1 or E1 PCI card 1000 PCI9030 32-bit 33MHz PCI <-> IOBus Bridge 10b5 9030 ATCOM AT400P Quad T1 PCI card 1024 Acromag, Inc. IndustryPack Carrier Card 1042 Brandywine / jxi2, Inc. - PMC-SyncClock32, IRIG A & B, Nasa 36 106a Dual OX16C952 4 port serial adapter [Megawolf Romulus/4] 1076 VScom 800 8 port serial adaptor 1077 VScom 400 4 port serial adaptor 1078 VScom 210 2 port serial and 1 port parallel adaptor 1103 VScom 200 2 port serial adaptor 1146 VScom 010 1 port parallel adaptor 1147 VScom 020 2 port parallel adaptor 2000 PCI9030 32-bit 33MHz PCI <-> IOBus Bridge 10b5 9030 ATCOM AE400P Quad E1 PCI card 2540 IXXAT CAN-Interface PC-I 04/PCI 2724 Thales PCSM Security Card 3376 Cosateq 4 Port CAN Card 4000 PCI9030 32-bit 33MHz PCI <-> IOBus Bridge 10b5 9030 Tormenta 3 Varion V400P/ATCOM TE400P Quad E1/T1/J1 PCI card 4001 PCI9030 32-bit 33MHz PCI <-> IOBus Bridge 10b5 9030 ATCOM A400PE Quad E1 PCI card 4002 PCI9030 32-bit 33MHz PCI <-> IOBus Bridge 10b5 9030 ATCOM A400PT Quad T1 PCI card 6140 PCI6140 32-bit 33MHz PCI-to-PCI Bridge 6150 PCI6150 32-bit 33MHz PCI-to-PCI Bridge 6152 PCI6152 32-bit 66MHz PCI-to-PCI Bridge 6154 PCI6154 64-bit 66MHz PCI-to-PCI Bridge 6254 PCI6254 64-bit 66MHz PCI-to-PCI Bridge 6466 PCI6466 64-bit 66MHz PCI-to-PCI Bridge 6520 PCI6520 64-bit 133MHz PCI-X-to-PCI-X Bridge 6540 PCI6540 64-bit 133MHz PCI-X-to-PCI-X Bridge 1775 1100 CR11 Single Board Computer 4c53 10e0 PSL09 PrPMC 6541 PCI6540/6466 PCI-PCI bridge (non-transparent mode, primary side) 1775 1100 CR11 Single Board Computer 4c53 10e0 PSL09 PrPMC 6542 PCI6540/6466 PCI-PCI bridge (non-transparent mode, secondary side) 1775 1100 CR11 Single Board Computer 4c53 10e0 PSL09 PrPMC 8111 PEX 8111 PCI Express-to-PCI Bridge 8112 PEX8112 x1 Lane PCI Express-to-PCI Bridge 8114 PEX 8114 PCI Express-to-PCI/PCI-X Bridge 8311 PEX8311 x1 Lane PCI Express-to-Generic Local Bus Bridge 8505 PEX 8505 5-lane, 5-port PCI Express Switch 8508 PEX 8508 8-lane, 5-port PCI Express Switch 8509 PEX 8509 8-lane, 8-port PCI Express Switch 8512 PEX 8512 12-lane, 5-port PCI Express Switch 8516 PEX 8516 Versatile PCI Express Switch 8517 PEX 8517 16-lane, 5-port PCI Express Switch 8518 PEX 8518 16-lane, 5-port PCI Express Switch 8524 PEX 8524 24-lane, 6-port PCI Express Switch 8525 PEX 8525 24-lane, 5-port PCI Express Switch 8532 PEX 8532 Versatile PCI Express Switch 8533 PEX 8533 32-lane, 6-port PCI Express Switch 8547 PEX 8547 48-lane, 3-port PCI Express Switch 8548 PEX 8548 48-lane, 9-port PCI Express Switch 8604 PEX 8604 4-lane, 4-Port PCI Express Gen 2 (5.0 GT/s) Switch 8605 PEX 8605 PCI Express 4-port Gen2 Switch 8606 PEX 8606 6 Lane, 6 Port PCI Express Gen 2 (5.0 GT/s) Switch 8608 PEX 8608 8-lane, 8-Port PCI Express Gen 2 (5.0 GT/s) Switch 8609 PEX 8609 8-lane, 8-Port PCI Express Gen 2 (5.0 GT/s) Switch with DMA 8612 PEX 8612 12-lane, 4-Port PCI Express Gen 2 (5.0 GT/s) Switch 8613 PEX 8613 12-lane, 3-Port PCI Express Gen 2 (5.0 GT/s) Switch 8614 PEX 8614 12-lane, 12-Port PCI Express Gen 2 (5.0 GT/s) Switch 8615 PEX 8615 12-lane, 12-Port PCI Express Gen 2 (5.0 GT/s) Switch with DMA 8616 PEX 8616 16-lane, 4-Port PCI Express Gen 2 (5.0 GT/s) Switch 8617 PEX 8617 16-lane, 4-Port PCI Express Gen 2 (5.0 GT/s) Switch with P2P 8618 PEX 8618 16-lane, 16-Port PCI Express Gen 2 (5.0 GT/s) Switch 8619 PEX 8619 16-lane, 16-Port PCI Express Gen 2 (5.0 GT/s) Switch with DMA 8624 PEX 8624 24-lane, 6-Port PCI Express Gen 2 (5.0 GT/s) Switch [ExpressLane] 13a3 1845 DX1845 Acceleration Card 8625 PEX 8625 24-lane, 24-Port PCI Express Gen 2 (5.0 GT/s) Switch 8632 PEX 8632 32-lane, 12-Port PCI Express Gen 2 (5.0 GT/s) Switch 8636 PEX 8636 36-lane, 24-Port PCI Express Gen 2 (5.0 GT/s) Switch 8647 PEX 8647 48-Lane, 3-Port PCI Express Gen 2 (5.0 GT/s) Switch 8648 PEX 8648 48-lane, 12-Port PCI Express Gen 2 (5.0 GT/s) Switch 8649 PEX 8649 48-lane, 12-Port PCI Express Gen 2 (5.0 GT/s) Switch 8664 PEX 8664 64-lane, 16-Port PCI Express Gen 2 (5.0 GT/s) Switch 8680 PEX 8680 80-lane, 20-Port PCI Express Gen 2 (5.0 GT/s) Multi-Root Switch 8696 PEX 8696 96-lane, 24-Port PCI Express Gen 2 (5.0 GT/s) Multi-Root Switch 8717 PEX 8717 16-lane, 8-Port PCI Express Gen 3 (8.0 GT/s) Switch with DMA 8718 PEX 8718 16-Lane, 5-Port PCI Express Gen 3 (8.0 GT/s) Switch 8732 PEX 8732 32-lane, 8-Port PCI Express Gen 3 (8.0 GT/s) Switch 8734 PEX 8734 32-lane, 8-Port PCI Express Gen 3 (8.0GT/s) Switch 8747 PEX 8747 48-Lane, 5-Port PCI Express Gen 3 (8.0 GT/s) Switch # This is the Non-Transparent-Bridge Virtualized Port as presented by the PLX PEX 8732 chip, the physical bridges show up at 10b5:8732 87b0 PEX 8732 32-lane, 8-Port PCI Express Gen 3 (8.0 GT/s) Switch 9016 PLX 9016 8-port serial controller 9030 PCI9030 32-bit 33MHz PCI <-> IOBus Bridge 10b5 2695 Hilscher CIF50-PB/DPS Profibus 10b5 2862 Alpermann+Velte PCL PCI LV (3V/5V): Timecode Reader Board 10b5 2906 Alpermann+Velte PCI TS (3V/5V): Time Synchronisation Board 10b5 2940 Alpermann+Velte PCL PCI D (3V/5V): Timecode Reader Board 10b5 2977 IXXAT iPC-I XC16/PCI CAN Board 10b5 2978 SH ARC-PCIu/SH ARC-PCI104/SH ARC-PCIe SOHARD ARCNET card 10b5 3025 Alpermann+Velte PCL PCI L (3V/5V): Timecode Reader Board 10b5 3068 Alpermann+Velte PCL PCI HD (3V/5V): Timecode Reader Board 10b5 3463 Alpermann+Velte PCL PCI D (v2) (3V/5V): Timecode Reader Board 12fe 0111 CPCI-ASIO4 (ESD 4-port Serial Interface Board) 1369 9c01 VX222v2 1369 9d01 VX222-Mic 1369 9d02 VX222-Mic 1369 9e01 PCX924v2 1369 9f01 PCX924-Mic 1369 9f02 PCX924-Mic 1369 a001 PCX22v2 1369 a701 LCM220v2 1369 a801 LCM200 1397 3136 4xS0-ISDN PCI Adapter 1397 3137 S2M-E1-ISDN PCI Adapter 1518 0200 Kontron ThinkIO-C 15ed 1002 MCCS 8-port Serial Hot Swap 15ed 1003 MCCS 16-port Serial Hot Swap # MIL-STD-1553B Board e1c5 0001 TE1-PCI e1c5 0005 TA1-PCI e1c5 0006 TA1-PCI4 9036 9036 9050 PCI <-> IOBus Bridge 10b5 1067 IXXAT CAN i165 10b5 114e Wasco WITIO PCI168extended 10b5 1169 Wasco OPTOIO32standard 32 digital in, 32 digital out 10b5 1172 IK220 (Heidenhain) 10b5 2036 SatPak GPS 10b5 2221 Alpermann+Velte PCL PCI LV: Timecode Reader Board 10b5 2273 SH ARC-PCI SOHARD ARCNET card 10b5 2431 Alpermann+Velte PCL PCI D: Timecode Reader Board 10b5 2905 Alpermann+Velte PCI TS: Time Synchronisation Board 10b5 3196 Goramo PLX200SYN sync serial card 10b5 9050 PCI-I04 PCI Passive PC/CAN Interface 1369 8901 PCX11+ PCI 1369 8f01 VX222 1369 9401 PCX924 1369 9501 PCX22 1498 0362 TPMC866 8 Channel Serial Card 1522 0001 RockForce 4 Port V.90 Data/Fax/Voice Modem 1522 0002 RockForce 2 Port V.90 Data/Fax/Voice Modem 1522 0003 RockForce 6 Port V.90 Data/Fax/Voice Modem 1522 0004 RockForce 8 Port V.90 Data/Fax/Voice Modem 1522 0010 RockForce2000 4 Port V.90 Data/Fax/Voice Modem 1522 0020 RockForce2000 2 Port V.90 Data/Fax/Voice Modem 15ed 1000 Macrolink MCCS 8-port Serial 15ed 1001 Macrolink MCCS 16-port Serial 15ed 1002 Macrolink MCCS 8-port Serial Hot Swap 15ed 1003 Macrolink MCCS 16-port Serial Hot Swap 5654 2036 OpenSwitch 6 Telephony card 5654 3132 OpenSwitch 12 Telephony card 5654 5634 OpenLine4 Telephony Card d531 c002 PCIntelliCAN 2xSJA1000 CAN bus d84d 4006 EX-4006 1P d84d 4008 EX-4008 1P EPP/ECP d84d 4014 EX-4014 2P d84d 4018 EX-4018 3P EPP/ECP d84d 4025 EX-4025 1S(16C550) RS-232 d84d 4027 EX-4027 1S(16C650) RS-232 d84d 4028 EX-4028 1S(16C850) RS-232 d84d 4036 EX-4036 2S(16C650) RS-232 d84d 4037 EX-4037 2S(16C650) RS-232 d84d 4038 EX-4038 2S(16C850) RS-232 d84d 4052 EX-4052 1S(16C550) RS-422/485 d84d 4053 EX-4053 2S(16C550) RS-422/485 d84d 4055 EX-4055 4S(16C550) RS-232 d84d 4058 EX-4055 4S(16C650) RS-232 d84d 4065 EX-4065 8S(16C550) RS-232 d84d 4068 EX-4068 8S(16C650) RS-232 d84d 4078 EX-4078 2S(16C552) RS-232+1P 9052 PCI9052 PCI <-> IOBus Bridge 9054 PCI9054 32-bit 33MHz PCI <-> IOBus Bridge 10b5 2455 Wessex Techology PHIL-PCI 10b5 2696 Innes Corp AM Radcap card 10b5 2717 Innes Corp Auricon card 10b5 2844 Innes Corp TVS Encoder card 12c7 4001 Intel Dialogic DM/V960-4T1 PCI 12d9 0002 PCI Prosody Card rev 1.5 14b4 d100 Dektec DTA-100 14b4 d114 Dektec DTA-120 16df 0011 PIKA PrimeNet MM PCI 16df 0012 PIKA PrimeNet MM cPCI 8 16df 0013 PIKA PrimeNet MM cPCI 8 (without CAS Signaling) 16df 0014 PIKA PrimeNet MM cPCI 4 16df 0015 PIKA Daytona MM 16df 0016 PIKA InLine MM 9056 PCI9056 32-bit 66MHz PCI <-> IOBus Bridge 10b5 2979 CellinkBlade 11 - CPCI board VoATM AAL1 10b5 3268 IXXAT iPC-I XC16/PCIe CAN Board 10b5 3352 Alpermann+Velte PCL PCIe HD: Timecode Reader Board 10b5 3353 Alpermann+Velte PCL PCIe D: Timecode Reader Board 10b5 3354 Alpermann+Velte PCL PCIe LV: Timecode Reader Board 10b5 3355 Alpermann+Velte PCL PCIe L: Timecode Reader Board 10b5 3415 Alpermann+Velte PCIe TS: Time Synchronisation Board 10b5 3493 Alpermann+Velte PCL PCIe 3G: Timecode Reader Board 1369 c001 LX6464ES 1369 c201 LX1616ES 14b4 d10a DekTec DTA-110T 14b4 d140 Dektec DTA-140 1a0e 006f Dektec DTA-111 9060 PCI9060 32-bit 33MHz PCI <-> IOBus Bridge 906d 9060SD 125c 0640 Aries 16000P 906e 9060ES 9080 PCI9080 32-bit; 33MHz PCI <-> IOBus Bridge 103c 10eb (Agilent) E2777B 83K Series Optical Communication Interface 103c 10ec (Agilent) E6978-66442 PCI CIC 10b5 1123 Sectra KK631 encryption board 10b5 9080 9080 [real subsystem ID not set] 12d9 0002 PCI Prosody Card 12df 4422 4422PCI ["Do-All" Telemetry Data Aquisition System] 1369 9601 PCX822np 1369 a102 PCX822v2 1369 a201 PCX442 1369 a301 LCM440v2 1369 a401 VX822 1369 a402 VX822v2 1369 a901 LCM420 1369 aa01 VX820v2 1517 000b ECSG-1R3ADC-PMC Clock synthesizer 9656 PCI9656 PCI <-> IOBus Bridge 1517 000f ECDR-GC314-PMC Receiver 1885 0700 Tsunami FPGA PMC with Altera Stratix S40 1885 0701 Tsunami FPGA PMC with Altera Stratix S30 a100 Blackmagic Design DeckLink bb04 B&B 3PCIOSD1A Isolated PCI Serial c001 CronyxOmega-PCI (8-port RS232) d00d PCI9030 32-bit 33MHz PCI <-> IOBus Bridge 10b5 9030 Digium Tormenta 2 T400P or E400P Quad T1 or E1 PCI card d33d PCI9030 32-bit 33MHz PCI <-> IOBus Bridge 10b5 9030 Tormenta 3 Varion V401PT Quad T1/J1 PCI card d44d PCI9030 32-bit 33MHz PCI <-> IOBus Bridge 10b5 17f6 Allo CP100P/E 1-port E1/T1/J1 PCI/PCIe card 10b5 17f7 Allo CP400P/E 4-port E1/T1/J1 PCI/PCIe card 10b5 17f8 Allo CP200P/E 2-port E1/T1/J1 PCI/PCIe card 10b5 9030 Tormenta 3 Varion V401PE Quad E1 PCI card 10b6 Madge Networks 0001 Smart 16/4 PCI Ringnode 0002 Smart 16/4 PCI Ringnode Mk2 10b6 0002 Smart 16/4 PCI Ringnode Mk2 10b6 0006 16/4 CardBus Adapter 0003 Smart 16/4 PCI Ringnode Mk3 0e11 b0fd Compaq NC4621 PCI, 4/16, WOL 10b6 0003 Smart 16/4 PCI Ringnode Mk3 10b6 0007 Presto PCI Plus Adapter 0004 Smart 16/4 PCI Ringnode Mk1 0006 16/4 Cardbus Adapter 10b6 0006 16/4 CardBus Adapter 0007 Presto PCI Adapter 10b6 0007 Presto PCI 0009 Smart 100/16/4 PCI-HS Ringnode 10b6 0009 Smart 100/16/4 PCI-HS Ringnode 000a Token Ring 100/16/4 Ringnode/Ringrunner 10b6 000a Token Ring 100/16/4 Ringnode/Ringrunner 000b 16/4 CardBus Adapter Mk2 10b6 0008 16/4 CardBus Adapter Mk2 10b6 000b 16/4 Cardbus Adapter Mk2 000c RapidFire 3140V2 16/4 TR Adapter 10b6 000c RapidFire 3140V2 16/4 TR Adapter 1000 Collage 25/155 ATM Client Adapter 1001 Collage 155 ATM Server Adapter 10b7 3Com Corporation 0001 3c985 1000BaseSX (SX/TX) # wrong ID? 9850 0001 3c985B-SX 0013 AR5212 802.11abg NIC (3CRDAG675) 10b7 2031 3CRDAG675 11a/b/g Wireless PCI Adapter 0910 3C910-A01 1006 MINI PCI type 3B Data Fax Modem 1007 Mini PCI 56k Winmodem 10b7 615b Mini PCI 56K Modem 10b7 615c Mini PCI 56K Modem 1201 3c982-TXM 10/100baseTX Dual Port A [Hydra] 1202 3c982-TXM 10/100baseTX Dual Port B [Hydra] 1700 3c940 10/100/1000Base-T [Marvell] 1043 80eb A7V600/P4P800/K8V motherboard 10b7 0010 3C940 Gigabit LOM Ethernet Adapter 10b7 0020 3C941 Gigabit LOM Ethernet Adapter 147b 1407 KV8-MAX3 motherboard 3390 3c339 TokenLink Velocity 3590 3c359 TokenLink Velocity XL 10b7 3590 TokenLink Velocity XL Adapter (3C359/359B) 4500 3c450 HomePNA [Tornado] 5055 3c555 Laptop Hurricane 5057 3c575 Megahertz 10/100 LAN CardBus [Boomerang] 10b7 5a57 3C575 Megahertz 10/100 LAN Cardbus PC Card 5157 3cCFE575BT Megahertz 10/100 LAN CardBus [Cyclone] 10b7 5b57 3C575 Megahertz 10/100 LAN Cardbus PC Card 5257 3cCFE575CT CardBus [Cyclone] 10b7 5c57 FE575C-3Com 10/100 LAN CardBus-Fast Ethernet 5900 3c590 10BaseT [Vortex] 5920 3c592 EISA 10mbps Demon/Vortex 5950 3c595 100BaseTX [Vortex] 5951 3c595 100BaseT4 [Vortex] 5952 3c595 100Base-MII [Vortex] 5970 3c597 EISA Fast Demon/Vortex 5b57 3c595 Megahertz 10/100 LAN CardBus [Boomerang] 10b7 5b57 3C575 Megahertz 10/100 LAN Cardbus PC Card 6000 3CRSHPW796 [OfficeConnect Wireless CardBus] 6001 3com 3CRWE154G72 [Office Connect Wireless LAN Adapter] 6055 3c556 Hurricane CardBus [Cyclone] 6056 3c556B CardBus [Tornado] 10b7 6556 10/100 Mini PCI Ethernet Adapter 6560 3cCFE656 CardBus [Cyclone] 10b7 656a 3CCFEM656 10/100 LAN+56K Modem CardBus 6561 3cCFEM656 10/100 LAN+56K Modem CardBus 10b7 656b 3CCFEM656 10/100 LAN+56K Modem CardBus 6562 3cCFEM656B 10/100 LAN+Winmodem CardBus [Cyclone] 10b7 656b 3CCFEM656B 10/100 LAN+56K Modem CardBus 6563 3cCFEM656B 10/100 LAN+56K Modem CardBus 10b7 656b 3CCFEM656 10/100 LAN+56K Modem CardBus 6564 3cXFEM656C 10/100 LAN+Winmodem CardBus [Tornado] 7646 3cSOHO100-TX Hurricane 7770 3CRWE777 PCI Wireless Adapter [Airconnect] 7940 3c803 FDDILink UTP Controller 7980 3c804 FDDILink SAS Controller 7990 3c805 FDDILink DAS Controller 80eb 3c940B 10/100/1000Base-T 8811 Token ring 9000 3c900 10BaseT [Boomerang] 9001 3c900 10Mbps Combo [Boomerang] 9004 3c900B-TPO Etherlink XL [Cyclone] 10b7 9004 3C900B-TPO Etherlink XL TPO 10Mb 9005 3c900B-Combo Etherlink XL [Cyclone] 10b7 9005 3C900B-Combo Etherlink XL Combo 9006 3c900B-TPC Etherlink XL [Cyclone] 900a 3c900B-FL 10base-FL [Cyclone] 9050 3c905 100BaseTX [Boomerang] 9051 3c905 100BaseT4 [Boomerang] 9054 3C905B-TX Fast Etherlink XL PCI 10b7 9054 3C905B-TX Fast Etherlink XL PCI 9055 3c905B 100BaseTX [Cyclone] 1028 0080 3C905B Fast Etherlink XL 10/100 1028 0081 3C905B Fast Etherlink XL 10/100 1028 0082 3C905B Fast Etherlink XL 10/100 1028 0083 3C905B Fast Etherlink XL 10/100 1028 0084 3C905B Fast Etherlink XL 10/100 1028 0085 3C905B Fast Etherlink XL 10/100 1028 0086 3C905B Fast Etherlink XL 10/100 1028 0087 3C905B Fast Etherlink XL 10/100 1028 0088 3C905B Fast Etherlink XL 10/100 1028 0089 3C905B Fast Etherlink XL 10/100 1028 0090 3C905B Fast Etherlink XL 10/100 1028 0091 3C905B Fast Etherlink XL 10/100 1028 0092 3C905B Fast Etherlink XL 10/100 1028 0093 3C905B Fast Etherlink XL 10/100 1028 0094 3C905B Fast Etherlink XL 10/100 1028 0095 3C905B Fast Etherlink XL 10/100 1028 0096 3C905B Fast Etherlink XL 10/100 1028 0097 3C905B Fast Etherlink XL 10/100 1028 0098 3C905B Fast Etherlink XL 10/100 1028 0099 3C905B Fast Etherlink XL 10/100 10b7 9055 3C905B Fast Etherlink XL 10/100 9056 3c905B-T4 Fast EtherLink XL [Cyclone] 9058 3c905B Deluxe Etherlink 10/100/BNC [Cyclone] 905a 3c905B-FX Fast Etherlink XL FX 100baseFx [Cyclone] 9200 3c905C-TX/TX-M [Tornado] 1028 0095 3C920 Integrated Fast Ethernet Controller 1028 0097 3C920 Integrated Fast Ethernet Controller 1028 00b4 OptiPlex GX110 1028 00d8 Precision 530 1028 00fe Optiplex GX240 1028 012a 3C920 Integrated Fast Ethernet Controller [Latitude C640] 10b7 1000 3C905CX-TX/TX-M Fast Etherlink for PC Management NIC 10b7 7000 10/100 Mini PCI Ethernet Adapter 10f1 2466 Tiger MPX S2466 (3C920 Integrated Fast Ethernet Controller) 144d c005 X10 Laptop 9201 3C920B-EMB Integrated Fast Ethernet Controller [Tornado] 1043 80ab A7N8X Deluxe onboard 3C920B-EMB Integrated Fast Ethernet Controller 9202 3Com 3C920B-EMB-WNM Integrated Fast Ethernet Controller 9210 3C920B-EMB-WNM Integrated Fast Ethernet Controller 9300 3CSOHO100B-TX 910-A01 [tulip] 9800 3c980-TX Fast Etherlink XL Server Adapter [Cyclone] 10b7 9800 3c980-TX Fast Etherlink XL Server Adapter 9805 3c980-C 10/100baseTX NIC [Python-T] 10b7 1201 EtherLink Server 10/100 Dual Port A 10b7 1202 EtherLink Server 10/100 Dual Port B 10b7 9805 3c980 10/100baseTX NIC [Python-T] 10f1 2462 Thunder K7 S2462 9900 3C990-TX [Typhoon] 9902 3CR990-TX-95 [Typhoon 56-bit] 9903 3CR990-TX-97 [Typhoon 168-bit] 9904 3C990B-TX-M/3C990BSVR [Typhoon2] 10b7 1000 3CR990B-TX-M [Typhoon2] 10b7 2000 3CR990BSVR [Typhoon2 Server] 9905 3CR990-FX-95/97/95 [Typhon Fiber] 10b7 1101 3CR990-FX-95 [Typhoon Fiber 56-bit] 10b7 1102 3CR990-FX-97 [Typhoon Fiber 168-bit] 10b7 2101 3CR990-FX-95 Server [Typhoon Fiber 56-bit] 10b7 2102 3CR990-FX-97 Server [Typhoon Fiber 168-bit] 9908 3CR990SVR95 [Typhoon Server 56-bit] 9909 3CR990SVR97 [Typhoon Server 168-bit] 990a 3C990SVR [Typhoon Server] 990b 3C990SVR [Typhoon Server] 10b8 Standard Microsystems Corp [SMC] 0005 83c170 EPIC/100 Fast Ethernet Adapter 1055 e000 LANEPIC 10/100 [EVB171Q-PCI] 1055 e002 LANEPIC 10/100 [EVB171G-PCI] 10b8 a011 EtherPower II 10/100 10b8 a014 EtherPower II 10/100 10b8 a015 EtherPower II 10/100 10b8 a016 EtherPower II 10/100 10b8 a017 EtherPower II 10/100 0006 83c175 EPIC/100 Fast Ethernet Adapter 1055 e100 LANEPIC Cardbus Fast Ethernet Adapter 1055 e102 LANEPIC Cardbus Fast Ethernet Adapter 1055 e300 LANEPIC Cardbus Fast Ethernet Adapter 1055 e302 LANEPIC Cardbus Fast Ethernet Adapter 10b8 a012 LANEPIC Cardbus Fast Ethernet Adapter 13a2 8002 LANEPIC Cardbus Fast Ethernet Adapter 13a2 8006 LANEPIC Cardbus Fast Ethernet Adapter 1000 FDC 37c665 1001 FDC 37C922 a011 83C170QF b106 SMC34C90 # Split off ALi Corporation in 2003 10b9 ULi Electronics Inc. 0101 CMI8338/C3DX PCI Audio Device 0111 C-Media CMI8738/C3DX Audio Device (OEM) 10b9 0111 C-Media CMI8738/C3DX Audio Device (OEM) 0780 Multi-IO Card 0782 Multi-IO Card 1435 M1435 1445 M1445 1449 M1449 1451 M1451 1461 M1461 1489 M1489 1511 M1511 [Aladdin] 1512 M1512 [Aladdin] 1513 M1513 [Aladdin] 1521 M1521 [Aladdin III] 10b9 1521 ALI M1521 Aladdin III CPU Bridge 1523 M1523 10b9 1523 ALI M1523 ISA Bridge 1531 M1531 [Aladdin IV] 1533 M1533/M1535/M1543 PCI to ISA Bridge [Aladdin IV/V/V+] 1014 053b ThinkPad R40e 10b9 1533 ALi M1533 Aladdin IV/V ISA Bridge 1541 M1541 10b9 1541 ALI M1541 Aladdin V/V+ AGP System Controller 1543 M1543 1563 M1563 HyperTransport South Bridge 10b9 1563 ASRock 939Dual-SATA2 Motherboard 1849 1563 ASRock 939Dual-SATA2 Motherboard 1573 PCI to LPC Controller 1575 M1575 South Bridge 1621 M1621 1631 ALI M1631 PCI North Bridge Aladdin Pro III 1632 M1632M Northbridge+Trident 1641 ALI M1641 PCI North Bridge Aladdin Pro IV 1644 M1644/M1644T Northbridge+Trident 1646 M1646 Northbridge+Trident 1647 M1647 Northbridge [MAGiK 1 / MobileMAGiK 1] 1651 M1651/M1651T Northbridge [Aladdin-Pro 5/5M,Aladdin-Pro 5T/5TM] 1671 M1671 Super P4 Northbridge [AGP4X,PCI and SDR/DDR] 1672 M1672 Northbridge [CyberALADDiN-P4] 1681 M1681 P4 Northbridge [AGP8X,HyperTransport and SDR/DDR] 1687 M1687 K8 Northbridge [AGP8X and HyperTransport] 1689 M1689 K8 Northbridge [Super K8 Single Chip] 1695 M1695 Host Bridge 1697 M1697 HTT Host Bridge 3141 M3141 3143 M3143 3145 M3145 3147 M3147 3149 M3149 3151 M3151 3307 M3307 3309 M3309 3323 M3325 Video/Audio Decoder 5212 M4803 5215 MS4803 5217 M5217H 5219 M5219 5225 M5225 5228 M5228 ALi ATA/RAID Controller 5229 M5229 IDE 1014 050f ThinkPad R30 1014 053d ThinkPad R40e 103c 0024 Pavilion ze4400 builtin IDE 103c 0025 XE4500 Notebook 1043 8053 A7A266 Motherboard IDE 1849 5229 ASRock 939Dual-SATA2 Motherboard IDE (PATA) 5235 M5225 5237 USB 1.1 Controller 1014 0540 ThinkPad R40e 103c 0024 Pavilion ze4400 builtin USB 103c 0025 XE4500 Notebook 104d 810f VAIO PCG-U1 USB/OHCI Revision 1.0 10b9 5237 ASRock 939Dual-SATA2 Motherboard 1849 5237 ASRock 939Dual-SATA2 Motherboard 5239 USB 2.0 Controller 10b9 5239 ASRock 939Dual-SATA2 Motherboard 1849 5239 ASRock 939Dual-SATA2 Motherboard 5243 M1541 PCI to AGP Controller 5246 AGP8X Controller 5247 PCI to AGP Controller 5249 M5249 HTT to PCI Bridge 524b PCI Express Root Port 524c PCI Express Root Port 524d PCI Express Root Port 524e PCI Express Root Port 5251 M5251 P1394 OHCI 1.0 Controller 5253 M5253 P1394 OHCI 1.1 Controller 5261 M5261 Ethernet Controller 5263 ULi 1689,1573 integrated ethernet. 5281 ALi M5281 Serial ATA / RAID Host Controller 5287 ULi 5287 SATA 5288 ULi M5288 SATA 1043 8056 A8R-MVP Mainboard 5289 ULi 5289 SATA 5450 Lucent Technologies Soft Modem AMR 5451 M5451 PCI AC-Link Controller Audio Device 1014 0506 ThinkPad R30 1014 053e ThinkPad R40e 103c 0024 Pavilion ze4400 builtin Audio 103c 0025 XE4500 Notebook 5453 M5453 PCI AC-Link Controller Modem Device 5455 M5455 PCI AC-Link Controller Audio Device 10b9 5455 ASRock 939Dual-SATA2 Motherboard 1849 0850 ASRock 939Dual-SATA2 Motherboard 5457 M5457 AC'97 Modem Controller 1014 0535 ThinkPad R40e 103c 0024 Pavilion ze4400 builtin Modem Device 103c 0025 XE4500 Notebook 5459 SmartLink SmartPCI561 56K Modem 545a SmartLink SmartPCI563 56K Modem 5461 HD Audio Controller 5471 M5471 Memory Stick Controller 5473 M5473 SD-MMC Controller 7101 M7101 Power Management Controller [PMU] 1014 0510 ThinkPad R30 1014 053c ThinkPad R40e 103c 0024 Pavilion ze4400 103c 0025 XE4500 Notebook 1849 7101 ASRock 939Dual-SATA2 Motherboard 10ba Mitsubishi Electric Corp. 0301 AccelGraphics AccelECLIPSE 0304 AccelGALAXY A2100 [OEM Evans & Sutherland] 0308 Tornado 3000 [OEM Evans & Sutherland] 10dd 0024 Tornado 3000 1002 VG500 [VolumePro Volume Rendering Accelerator] 10bb Dapha Electronics Corporation 10bc Advanced Logic Research 10bd Surecom Technology 0e34 NE-34 10be Tseng Labs International Co. 10bf Most Inc 10c0 Boca Research Inc. 10c1 ICM Co., Ltd. 10c2 Auspex Systems Inc. 10c3 Samsung Semiconductors, Inc. 10c4 Award Software International Inc. 10c5 Xerox Corporation 10c6 Rambus Inc. 10c7 Media Vision 10c8 Neomagic Corporation 0001 NM2070 [MagicGraph 128] 0002 NM2090 [MagicGraph 128V] 0003 NM2093 [MagicGraph 128ZV] 0004 NM2160 [MagicGraph 128XD] 1014 00ba MagicGraph 128XD 1025 1007 MagicGraph 128XD 1028 0074 MagicGraph 128XD 1028 0075 MagicGraph 128XD 1028 007d MagicGraph 128XD 1028 007e MagicGraph 128XD 1033 802f MagicGraph 128XD 104d 801b MagicGraph 128XD 104d 802f MagicGraph 128XD 104d 830b MagicGraph 128XD 10ba 0e00 MagicGraph 128XD 10c8 0004 MagicGraph 128XD 10cf 1029 MagicGraph 128XD 10f7 8308 MagicGraph 128XD 10f7 8309 MagicGraph 128XD 10f7 830b MagicGraph 128XD 10f7 830d MagicGraph 128XD 10f7 8312 MagicGraph 128XD 0005 NM2200 [MagicGraph 256AV] 1014 00dd ThinkPad 570 1028 0088 Latitude CPi A 0006 NM2360 [MagicMedia 256ZX] 1014 0152 ThinkPad 600X 0016 NM2380 [MagicMedia 256XL+] 10c8 0016 MagicMedia 256XL+ 0025 NM2230 [MagicGraph 256AV+] 0083 NM2093 [MagicGraph 128ZV+] 8005 NM2200 [MagicMedia 256AV Audio] 0e11 b0d1 MagicMedia 256AV Audio Device on Discovery 0e11 b126 MagicMedia 256AV Audio Device on Durango 1014 00dd ThinkPad 390/i1720/i1721 1025 1003 MagicMedia 256AV Audio Device on TravelMate 720 1028 0088 Latitude CPi A 1028 008f MagicMedia 256AV Audio Device on Colorado Inspiron 103c 0007 MagicMedia 256AV Audio Device on Voyager II 103c 0008 MagicMedia 256AV Audio Device on Voyager III 103c 000d MagicMedia 256AV Audio Device on Omnibook 900 10c8 8005 MagicMedia 256AV Audio Device on FireAnt 110a 8005 MagicMedia 256AV Audio Device 14c0 0004 MagicMedia 256AV Audio Device 8006 NM2360 [MagicMedia 256ZX Audio] 8016 NM2380 [MagicMedia 256XL+ Audio] 10c9 Dataexpert Corporation 10ca Fujitsu Microelectr., Inc. 10cb Omron Corporation # nee Mentor ARC Inc 10cc Mai Logic Incorporated 0660 Articia S Host Bridge 0661 Articia S PCI Bridge 10cd Advanced System Products, Inc 1100 ASC1100 1200 ASC1200 [(abp940) Fast SCSI-II] 1300 ABP940-U / ABP960-U 10cd 1310 ASC1300 SCSI Adapter 1195 1320 Ultra-SCSI CardBus PC Card REX CB31 2300 ABP940-UW 2500 ABP940-U2W 2700 ABP3950-U3W 10ce Radius # nee Citicorp TTI 10cf Fujitsu Limited. 01ef PCEA4 PCI-Express Dual Port ESCON Adapter 1414 On-board USB 1.1 companion controller 1415 On-board USB 2.0 EHCI controller 1422 E8410 nVidia graphics adapter 142d HD audio (Realtek ALC262) 1430 82566MM Intel 1Gb copper LAN interface 1623 PCEA4 PCI-Express Dual Port ESCON Adapter 2001 mb86605 200c MB86613L IEEE1394 OHCI 1.0 Controller 2010 MB86613S IEEE1394 OHCI 1.1 Controller 2019 MB86295S [CORAL P] 201e MB86296S [CORAL PA] 202b MB86297A [Carmine Graphics Controller] 10d1 FuturePlus Systems Corp. 10d2 Molex Incorporated 10d3 Jabil Circuit Inc 10d4 Hualon Microelectronics 10d5 Autologic Inc. 10d6 Cetia 10d7 BCM Advanced Research 10d8 Advanced Peripherals Labs 10d9 Macronix, Inc. [MXIC] 0431 MX98715 0512 MX98713 0531 MX987x5 1186 1200 DFE-540TX ProFAST 10/100 Adapter 8625 MX86250 8626 Macronix MX86251 + 3Dfx Voodoo Rush 8888 MX86200 10da Compaq IPG-Austin 0508 TC4048 Token Ring 4/16 3390 Tl3c3x9 10db Rohm LSI Systems, Inc. 10dc CERN/ECP/EDU 0001 STAR/RD24 SCI-PCI (PMC) 0002 TAR/RD24 SCI-PCI (PMC) 0021 HIPPI destination 0022 HIPPI source 10dc ATT2C15-3 FPGA 10dd Evans & Sutherland 0100 Lightning 1200 10dd 0023 Lightning 1200 15+16M 10de NVIDIA Corporation 0008 NV1 [EDGE 3D] 0009 NV1 [EDGE 3D] 0020 NV4 [Riva TNT] 1043 0200 V3400 TNT 1048 0c18 Erazor II SGRAM 1048 0c19 Erazor II 1048 0c1b Erazor II 1048 0c1c Erazor II 1092 0550 Viper V550 1092 0552 Viper V550 1092 4804 Viper V550 1092 4808 Viper V550 1092 4810 Viper V550 1092 4812 Viper V550 1092 4815 Viper V550 1092 4820 Viper V550 with TV out 1092 4822 Viper V550 1092 4904 Viper V550 1092 4914 Viper V550 1092 8225 Viper V550 10b4 273d Velocity 4400 10b4 273e Velocity 4400 10b4 2740 Velocity 4400 10de 0020 Riva TNT 1102 1015 Graphics Blaster CT6710 1102 1016 Graphics Blaster RIVA TNT 0028 NV5 [Riva TNT2 / TNT2 Pro] 1043 0200 AGP-V3800 SGRAM 1043 0201 AGP-V3800 SDRAM 1043 0205 PCI-V3800 1043 4000 AGP-V3800PRO 1048 0c21 Synergy II 1048 0c28 Erazor III 1048 0c29 Erazor III 1048 0c2a Erazor III 1048 0c2b Erazor III 1048 0c31 Erazor III Pro 1048 0c32 Erazor III Pro 1048 0c33 Erazor III Pro 1048 0c34 Erazor III Pro 107d 2134 WinFast 3D S320 II + TV-Out 1092 4804 Viper V770 1092 4a00 Viper V770 1092 4a02 Viper V770 Ultra 1092 5a00 RIVA TNT2/TNT2 Pro 1092 5a40 Viper V770D AGP 1092 6a02 Viper V770 Ultra 1092 7a02 Viper V770 Ultra 10de 0005 RIVA TNT2 Pro 10de 000f Compaq NVIDIA TNT2 Pro 1102 1020 3D Blaster RIVA TNT2 1102 1026 3D Blaster RIVA TNT2 Digital 1462 8806 MS-8806 AGPhantom Graphics Card 14af 5810 Maxi Gamer Xentor 0029 NV5 [Riva TNT2 Ultra] 1043 0200 AGP-V3800 Deluxe 1043 0201 AGP-V3800 Ultra SDRAM 1043 0205 PCI-V3800 Ultra 1048 0c2e Erazor III Ultra 1048 0c2f Erazor III Ultra 1048 0c30 Erazor III Ultra 1102 1021 3D Blaster RIVA TNT2 Ultra 1102 1029 3D Blaster RIVA TNT2 Ultra 1102 102f 3D Blaster RIVA TNT2 Ultra 14af 5820 Maxi Gamer Xentor 32 4843 4f34 Dynamite 002a NV5 [Riva TNT2] 002b NV5 [Riva TNT2] 002c NV5 [Vanta / Vanta LT] 1043 0200 AGP-V3800 Combat SDRAM 1043 0201 AGP-V3800 Combat 1048 0c20 TNT2 Vanta 1048 0c21 TNT2 Vanta 1048 0c25 TNT2 Vanta 16MB 1092 6820 Viper V730 1102 1031 CT6938 VANTA 8MB 1102 1034 CT6894 VANTA 16MB 14af 5008 Maxi Gamer Phoenix 2 002d NV5 [Riva TNT2 Model 64 / Model 64 Pro] 1043 0200 AGP-V3800M 1043 0201 AGP-V3800M 1048 0c3a Erazor III LT 1048 0c3b Erazor III LT 107d 2137 WinFast 3D S325 10de 0006 RIVA TNT2 Model 64/Model 64 Pro 10de 001e M64 AGP4x 1102 1023 CT6892 RIVA TNT2 Value 1102 1024 CT6932 RIVA TNT2 Value 32Mb 1102 102c CT6931 RIVA TNT2 Value [Jumper] 1102 1030 CT6931 RIVA TNT2 Value # S26361-D1243-V116 110a 006f GM1000-16 # S26361-D1243-V216 110a 0081 GM1000-16 1462 8808 MSI-8808 14af 5620 Gamer Cougar Video Edition 1554 1041 Pixelview RIVA TNT2 M64 1569 002d Palit Microsystems Daytona TNT2 M64 0034 MCP04 SMBus 0035 MCP04 IDE 0036 MCP04 Serial ATA Controller 0037 MCP04 Ethernet Controller 0038 MCP04 Ethernet Controller 003a MCP04 AC'97 Audio Controller 003b MCP04 USB Controller 003c MCP04 USB Controller 003d MCP04 PCI Bridge 003e MCP04 Serial ATA Controller 0040 NV40 [GeForce 6800 Ultra] 0041 NV40 [GeForce 6800] 1043 817b V9999 Gamer Edition 107d 2992 WinFast A400 1458 310f Geforce 6800 GV-N6812 0042 NV40 [GeForce 6800 LE] 107d 299b WinFast A400 LE 0043 NV40 [GeForce 6800 XE] 0044 NV40 [GeForce 6800 XT] 0045 NV40 [GeForce 6800 GT] 1043 817d V9999GT 1458 3140 GV-N68T256D 0047 NV40 [GeForce 6800 GS] 1682 2109 GeForce 6800 GS 0048 NV40 [GeForce 6800 XT] 004e NV40GL [Quadro FX 4000] 0050 CK804 ISA Bridge 1043 815a K8N4/A8N Series Mainboard 10f1 2865 Tomcat K8E (S2865) 1458 0c11 GA-K8N Ultra-9 Mainboard 1462 7100 MSI K8N Diamond 1462 7125 K8N Neo4-F mainboard 147b 1c1a KN8-Ultra Mainboard 1565 3402 NF4 AM2L Mainboard 0051 CK804 ISA Bridge 1028 0225 PowerEdge T105 ISA Bridge 0052 CK804 SMBus 1028 0225 PowerEdge T105 SMBus 1043 815a K8N4/A8N Series Mainboard 10f1 2865 Tomcat K8E (S2865) 1458 0c11 GA-K8N Ultra-9 Mainboard 1462 7100 MSI K8N Diamond 1462 7125 K8N Neo4-F mainboard 147b 1c1a KN8-Ultra Mainboard 1565 3402 NF4 AM2L Mainboard 0053 CK804 IDE 1043 815a K8N4/A8N Series Mainboard 10f1 2865 Tomcat K8E (S2865) 1458 5002 GA-K8N Ultra-9 Mainboard 1462 7100 MSI K8N Diamond 1462 7125 K8N Neo4-F mainboard 147b 1c1a KN8-Ultra Mainboard 1565 3402 NF4 AM2L Mainboard 0054 CK804 Serial ATA Controller 1028 0225 PowerEdge T105 Serial ATA 1043 815a A8N Series Mainboard 10f1 2865 Tomcat K8E (S2865) 1458 b003 GA-K8N Ultra-9 Mainboard 1462 7100 MSI K8N Diamond 1462 7125 K8N Neo4-F mainboard 147b 1c1a KN8-Ultra Mainboard 1565 5401 NF4 AM2L Mainboard 0055 CK804 Serial ATA Controller 1028 0225 PowerEdge T105 Serial ATA 1043 815a K8N4/A8N Series Mainboard 10f1 2865 Tomcat K8E (S2865) 1458 b003 GA-K8N Ultra-9 Mainboard 1462 7125 K8N Neo4-F mainboard 147b 1c1a KN8-Ultra Mainboard 1565 5401 NF4 AM2L Mainboard 0056 CK804 Ethernet Controller 0057 CK804 Ethernet Controller 1043 8141 K8N4/A8N Series Mainboard 10de cb84 NF4 Lanparty 10f1 2865 Tomcat K8E (S2865) 1458 e000 GA-K8N Ultra-9 Mainboard 1462 7100 MSI K8N Diamond 1462 7125 K8N Neo4-F mainboard 147b 1c1a KN8-Ultra Mainboard 1565 2501 NF4 AM2L Mainboard 0058 CK804 AC'97 Modem 0059 CK804 AC'97 Audio Controller 1043 812a K8N4/A8N Series Mainboard 10f1 2865 Tomcat K8E (S2865) 1462 7585 K8N Neo4-F mainboard 147b 1c1a KN8-Ultra Mainboard 1565 8211 NF4 AM2L Mainboard 005a CK804 USB Controller 1028 0225 PowerEdge T105 onboard USB 1043 815a K8N4/A8N Series Mainboard 10f1 2865 Tomcat K8E (S2865) 1458 5004 GA-K8N Ultra-9 Mainboard 1462 7100 MSI K8N Diamond 1462 7125 K8N Neo4-F mainboard 147b 1c1a KN8-Ultra Mainboard 1565 3402 NF4 AM2L Mainboard 005b CK804 USB Controller 1028 0225 PowerEdge T105 onboard USB 1043 815a K8N4/A8N Series Mainboard 10f1 2865 Tomcat K8E (S2865) 1458 5004 GA-K8N Ultra-9 Mainboard 1462 7100 MSI K8N Diamond 1462 7125 K8N Neo4-F mainboard 147b 1c1a KN8-Ultra Mainboard 1565 3402 NF4 AM2L Mainboard 005c CK804 PCI Bridge 005d CK804 PCIE Bridge 005e CK804 Memory Controller 1028 0225 PowerEdge T105 Memory Controller 1043 815a A8N Series Mainboard 10de 005e ECS Elitegroup NFORCE3-A939 motherboard. 10f1 2865 Tomcat K8E (S2865) 10f1 2891 Thunder K8SRE Mainboard 1458 5000 GA-K8N Ultra-9 Mainboard 1462 7100 K8N Diamond Mainboard 1462 7125 K8N Neo4-F Mainboard 147b 1c1a KN8-Ultra Mainboard 1565 3402 NF4 AM2L Mainboard 005f CK804 Memory Controller 0060 nForce2 ISA Bridge 1043 80ad A7N8X Mainboard 147b 1c02 NF7-S/NF7 (nVidia-nForce2) 2.X a0a0 03ba UK79G-1394 motherboard 0064 nForce2 SMBus (MCP) 147b 1c02 NF7-S/NF7 (nVidia-nForce2) 2.X a0a0 03bb UK79G-1394 motherboard 0065 nForce2 IDE 10de 0c11 nForce 2 EIDE Controller a0a0 03b2 UK79G-1394 motherboard 0066 nForce2 Ethernet Controller 1043 80a7 A7N8X Mainboard onboard nForce2 Ethernet 10de 0c11 nForce MCP-T Networking Adapter a0a0 03b3 UK79G-1394 motherboard 0067 nForce2 USB Controller 1043 0c11 A7N8X Mainboard a0a0 03b4 UK79G-1394 motherboard 0068 nForce2 USB Controller 1043 0c11 A7N8X Mainboard a0a0 03b4 UK79G-1394 motherboard 006a nForce2 AC97 Audio Controler (MCP) 1043 8095 nForce2 AC97 Audio Controler (MCP) a0a0 0304 UK79G-1394 motherboard 006b nForce Audio Processing Unit 10de 006b nForce2 MCP Audio Processing Unit a0a0 0304 UK79G-1394 motherboard 006c nForce2 External PCI Bridge 006d nForce2 PCI Bridge 006e nForce2 FireWire (IEEE 1394) Controller a0a0 0306 UK79G-1394 motherboard 0080 MCP2A ISA bridge 147b 1c09 NV7 Motherboard 0084 MCP2A SMBus 147b 1c09 NV7 Motherboard 0085 MCP2A IDE 147b 1c09 NV7 Motherboard 0086 MCP2A Ethernet Controller 0087 MCP2A USB Controller 147b 1c09 NV7 Motherboard 0088 MCP2A USB Controller 147b 1c09 NV7 Motherboard 008a MCP2S AC'97 Audio Controller 147b 1c09 NV7 Motherboard 008b MCP2A PCI Bridge 008c MCP2A Ethernet Controller 008e nForce2 Serial ATA Controller 0090 G70 [GeForce 7800 GTX] 0091 G70 [GeForce 7800 GTX] 0092 G70 [GeForce 7800 GT] 0093 G70 [GeForce 7800 GS] 0095 G70 [GeForce 7800 SLI] 0097 G70 [GeForce GTS 250] 0098 G70M [GeForce Go 7800] 0099 G70M [GeForce Go 7800 GTX] 009d G70GL [Quadro FX 4500] 00a0 NV5 [Aladdin TNT2] 14af 5810 Maxi Gamer Xentor 00c0 NV41 [GeForce 6800 GS] 00c1 NV41 [GeForce 6800] 00c2 NV41 [GeForce 6800 LE] 00c3 NV41 [GeForce 6800 XT] 00c5 NV41 00c6 NV41 00c7 NV41 00c8 NV41M [GeForce Go 6800] 00c9 NV41M [GeForce Go 6800 Ultra] 00cc NV41GLM [Quadro FX Go1400] 00cd NV42GL [Quadro FX 3450/4000 SDI] 00ce NV41GL [Quadro FX 1400] 00cf NV41 00d0 nForce3 LPC Bridge 00d1 nForce3 Host Bridge 00d2 nForce3 AGP Bridge 00d3 CK804 Memory Controller 00d4 nForce3 SMBus 00d5 nForce3 IDE 00d6 nForce3 Ethernet 00d7 nForce3 USB 1.1 00d8 nForce3 USB 2.0 00d9 nForce3 Audio 00da nForce3 Audio 00dd nForce3 PCI Bridge 00df CK8S Ethernet Controller 1043 80a7 K8N-E 105b 0c43 Winfast NF3250K8AA 147b 1c0b NF8 Mainboard 00e0 nForce3 250Gb LPC Bridge 1043 813f K8N-E 10de 0c11 Winfast NF3250K8AA 1462 7030 K8N Neo-FSR v2.0 147b 1c0b NF8 Mainboard 1849 00e0 Motherboard (one of many) 00e1 nForce3 250Gb Host Bridge 1043 813f K8N-E 1462 7030 K8N Neo-FSR v2.0 147b 1c0b NF8 Mainboard 1849 00e1 Motherboard (one of many) 00e2 nForce3 250Gb AGP Host to PCI Bridge 00e3 nForce3 Serial ATA Controller 1043 813f K8N-E 105b 0c43 Winfast NF3250K8AA 147b 1c0b NF8 Mainboard 1849 00e3 Motherboard (one of many) 00e4 nForce 250Gb PCI System Management 1043 813f K8N-E 105b 0c43 Winfast NF3250K8AA 1462 7030 K8N Neo-FSR v2.0 147b 1c0b NF8 Mainboard 1849 00e4 Motherboard (one of many) 00e5 CK8S Parallel ATA Controller (v2.5) 1043 813f K8N-E 105b 0c43 Winfast NF3250K8AA 1462 7030 K8N Neo-FSR v2.0 147b 1c0b NF8 Mainboard 1849 00e5 Motherboard (one of many) f849 00e5 Motherboard (one of many) 00e6 CK8S Ethernet Controller 00e7 CK8S USB Controller 1043 813f K8N-E 105b 0c43 Winfast NF3250K8AA 1462 7030 K8N Neo-FSR v2.0 147b 1c0b NF8 Mainboard 1849 00e7 Motherboard (one of many) 00e8 nForce3 EHCI USB 2.0 Controller 1043 813f K8N-E 105b 0c43 Winfast NF3250K8AA 1462 7030 K8N Neo-FSR v2.0 147b 1c0b NF8 Mainboard 1849 00e8 Motherboard (one of many) 00ea nForce3 250Gb AC'97 Audio Controller 1043 819d K8N-E 105b 0c43 Winfast NF3250K8AA 1462 b010 K8N Neo-FSR v2.0 147b 1c0b NF8 Mainboard 00ed nForce3 250Gb PCI-to-PCI Bridge 00ee nForce3 Serial ATA Controller 2 00f1 NV43 [GeForce 6600 GT] 1043 81a6 N6600GT TD 128M AGP 1043 81c6 N6600GT TD 128M AGP 1458 3150 GV-N66T128VP 1554 1191 PixelView PV-N43UA (128KD) 1682 2119 GeForce 6600 GT AGP 00f2 NV43 [GeForce 6600] 1554 1194 PixelView PV-N43AT (256KD) 1682 211c GeForce 6600 256MB DDR DUAL DVI TV 00f3 NV43 [GeForce 6200] 00f4 NV43 [GeForce 6600 LE] 00f5 G71 [GeForce 7800 GS] 00f6 NV43 [GeForce 6800 GS/XT] 1682 217e XFX GeForce 6800 XTreme 256MB DDR3 AGP 00f8 NV40GL [Quadro FX 3400/4400] 00f9 NV40 [GeForce 6800 GT/GTO/Ultra] 10de 00f9 NV40 [GeForce 6800 GT] 1682 2120 GEFORCE 6800 GT PCI-E 00fa NV36 [GeForce PCX 5750] 00fb NV38 [GeForce PCX 5900] 00fc NV37GL [Quadro FX 330/GeForce PCX 5300] 00fd NV37GL [Quadro PCI-E Series] 00fe NV38GL [Quadro FX 1300] 00ff NV18 [GeForce PCX 4300] 0100 NV10 [GeForce 256 SDR] 1043 0200 AGP-V6600 SGRAM 1043 0201 AGP-V6600 SDRAM 1043 4008 AGP-V6600 SGRAM 1043 4009 AGP-V6600 SDRAM 1048 0c41 Erazor X 1048 0c43 ERAZOR X PCI 1048 0c48 Synergy Force 1102 102d CT6941 GeForce 256 14af 5022 3D Prophet SE 0101 NV10 [GeForce 256 DDR] 1043 0202 AGP-V6800 DDR 1043 400a AGP-V6800 DDR SGRAM 1043 400b AGP-V6800 DDR SDRAM 1048 0c42 Erazor X 107d 2822 WinFast GeForce 256 1102 102e CT6970/CT6971 14af 5021 3D Prophet DDR-DVI 0103 NV10GL [Quadro] 1048 0c40 GLoria II-64 1048 0c44 GLoria II 1048 0c45 GLoria II 1048 0c4a GLoria II-64 Pro 1048 0c4b GLoria II-64 Pro DVII 0110 NV11 [GeForce2 MX/MX 400] 1043 4015 AGP-V7100 Pro 1043 4021 V7100 Deluxe Combo 1043 4031 V7100 Pro with TV output 1048 0c60 Gladiac MX 1048 0c61 Gladiac 511PCI 1048 0c63 Gladiac 511TV-OUT 32MB 1048 0c64 Gladiac 511TV-OUT 64MB 1048 0c65 Gladiac 511TWIN 1048 0c66 Gladiac 311 10b0 0001 GeForce2 MX Jumbo TV 10de 0091 Dell OEM GeForce 2 MX 400 10de 00a1 Apple OEM GeForce2 MX 1462 8523 MS-8852 1462 8817 MSI GeForce2 MX400 Pro32S [MS-8817] 14af 7102 3D Prophet II MX 14af 7103 3D Prophet II MX Dual-Display 1545 0023 Xtasy Rev. B2 1554 1081 MVGA-NVG11AM(400) 0111 NV11 [GeForce2 MX200] 0112 NV11M [GeForce2 Go] 0113 NV11GL [Quadro2 MXR/EX/Go] 0140 NV43 [GeForce 6600 GT] 1458 3125 GV-NX66T128D 1458 3126 GV-NX66T256DE 1462 8939 MS-8983 0141 NV43 [GeForce 6600] 1043 81b0 EN6600 Silencer 107d 593a LR2A22 128MB TV OUT 107d 597b WINFAST PX6600 1458 3124 GV-NX66128DP Turbo Force Edition 0142 NV43 [GeForce 6600 LE] 0143 NV43 [GeForce 6600 VE] 0144 NV43M [GeForce Go 6600] 0145 NV43 [GeForce 6610 XL] 0146 NV43M [GeForce Go6200 TE / 6600 TE] 0147 NV43 [GeForce 6700 XL] 0148 NV43M [GeForce Go 6600] 0149 NV43M [GeForce Go 6600 GT] 014a NV43 [Quadro NVS 440] 014b NV43 014d NV43GL [Quadro FX 550] 014e NV43GL [Quadro FX 540] 014f NV43 [GeForce 6200] 0150 NV15 [GeForce2 GTS/Pro] 1043 4016 V7700 AGP Video Card 1043 402a AGP-V7700 1048 0c50 Gladiac 1048 0c52 Gladiac-64 107d 2840 WinFast GeForce2 GTS with TV output 107d 2842 WinFast GeForce 2 Pro 10de 002e GeForce2 GTS 1462 815a MS-8815 1462 8831 Creative GeForce2 Pro 0151 NV15 [GeForce2 Ti] 1043 405f V7700Ti 1462 5506 Creative 3D Blaster GeForce2 Titanium 1462 8364 MS-8836 0152 NV15 [GeForce2 Ultra] 1048 0c56 GLADIAC Ultra 0153 NV15GL [Quadro2 Pro] 0160 NV44 [GeForce 6500] 0161 NV44 [GeForce 6200 TurboCache] 0162 NV44 [GeForce 6200 SE TurboCache] 0163 NV44 [GeForce 6200 LE] 0164 NV44M [GeForce Go 6200] 0165 NV44 [Quadro NVS 285] 0166 NV44M [GeForce Go 6400] 0167 NV44M [GeForce Go 6200] 0168 NV44M [GeForce Go 6400] 0169 NV44 [GeForce 6250] 016a NV44 [GeForce 7100 GS] 016d NV44 016e NV44 016f NV44 0170 NV17 [GeForce4 MX 460] 1462 8630 MS-8863 0171 NV17 [GeForce4 MX 440] 10b0 0002 Gainward Pro/600 TV 10de 0008 Apple OEM GeForce4 MX 440 1462 8661 G4MX440-VTP 1462 8730 MX440SES-T (MS-8873) 1462 8743 MS-8874 1462 8852 GeForce4 MX440 PCI 147b 8f00 Abit Siluro GeForce4MX440 0172 NV17 [GeForce4 MX 420] 1462 8730 MS-8873 1462 8784 MS-8878 0173 NV17 [GeForce4 MX 440-SE] 0174 NV17M [GeForce4 440 Go] 0175 NV17M [GeForce4 420 Go] 0176 NV17M [GeForce4 420 Go 32M] 103c 08b0 tc1100 tablet 144d c005 X10 Laptop 4c53 1090 Cx9 / Vx9 mainboard 0177 NV17M [GeForce4 460 Go] 0178 NV17GL [Quadro4 550 XGL] 0179 NV17M [GeForce4 440 Go 64M] 10de 0179 GeForce4 MX (Mac) 017a NV17GL [Quadro NVS] 017b NV17GL [Quadro4 550 XGL] 017c NV17GL [Quadro4 500 GoGL] 017f NV17 0181 NV18 [GeForce4 MX 440 AGP 8x] 1043 8063 GeForce4 MX 440 AGP 8X 1043 806f V9180 Magic 1462 8880 MS-StarForce GeForce4 MX 440 with AGP8X 1462 8900 MS-8890 GeForce 4 MX440 AGP8X 1462 9350 MSI GeForce4 MX T8X with AGP8X 147b 8f0d Siluro GF4 MX-8X 1554 1111 PixelView MVGA-NVG18A 0182 NV18 [GeForce4 MX 440SE AGP 8x] 0183 NV18 [GeForce4 MX 420 AGP 8x] 0184 NV18 [GeForce4 MX] 0185 NV18 [GeForce4 MX 4000] 0186 NV18M [GeForce4 448 Go] 0187 NV18M [GeForce4 488 Go] 0188 NV18GL [Quadro4 580 XGL] 0189 NV18 [GeForce4 MX with AGP8X (Mac)] 018a NV18GL [Quadro NVS 280 SD] 018b NV18GL [Quadro4 380 XGL] 018c NV18GL [Quadro NVS 50 PCI] 018d NV18M [GeForce4 448 Go] 018f NV18 0190 G80 [GeForce 8800 GTS / 8800 GTX] 0191 G80 [GeForce 8800 GTX] 0192 G80 [GeForce 8800 GTS] 0193 G80 [GeForce 8800 GTS] 107d 20bd WinFast PX 8800 GTS TDH 0194 G80 [GeForce 8800 Ultra] 0197 G80GL [Tesla C870] 019d G80GL [Quadro FX 5600] 019e G80GL [Quadro FX 4600] 01a0 nForce 220/420 NV11 [GeForce2 MX] 01a4 nForce CPU bridge 01ab nForce 420 Memory Controller (DDR) 01ac nForce 220/420 Memory Controller 01ad nForce 220/420 Memory Controller 01b0 nForce Audio Processing Unit 01b1 nForce AC'97 Audio Controller 01b2 nForce ISA Bridge 01b4 nForce PCI System Management 01b7 nForce AGP to PCI Bridge 01b8 nForce PCI-to-PCI bridge 01bc nForce IDE 01c1 nForce AC'97 Modem Controller 01c2 nForce USB Controller 01c3 nForce Ethernet Controller 01d0 G72 [GeForce 7350 LE] 01d1 G72 [GeForce 7300 LE] 107d 5efa WinFast PX7300LE-TD128 107d 5efb WinFast PX7300LE-TD256 1462 0345 7300LE PCI Express Graphics Adapter 01d2 G72 [GeForce 7550 LE] 01d3 G72 [GeForce 7200 GS / 7300 SE] 01d5 G72 01d6 G72M [GeForce Go 7200] 01d7 G72M [Quadro NVS 110M/GeForce Go 7300] 01d8 G72M [GeForce Go 7400] 1028 01d7 XPS M1210 01d9 G72M [GeForce Go 7450] 01da G72M [Quadro NVS 110M] 01db G72M [Quadro NVS 120M] 01dc G72GLM [Quadro FX 350M] 01dd G72 [GeForce 7500 LE] 01de G72GL [Quadro FX 350] 10de 01dc Quadro FX Go350M 01df G72 [GeForce 7300 GS] 01e0 nForce2 IGP2 147b 1c09 NV7 Motherboard 01e8 nForce2 AGP 01ea nForce2 Memory Controller 0 a0a0 03b9 UK79G-1394 motherboard 01eb nForce2 Memory Controller 1 a0a0 03b9 UK79G-1394 motherboard 01ec nForce2 Memory Controller 2 a0a0 03b9 UK79G-1394 motherboard 01ed nForce2 Memory Controller 3 a0a0 03b9 UK79G-1394 motherboard 01ee nForce2 Memory Controller 4 10de 01ee MSI Delta-L nForce2 memory controller a0a0 03b9 UK79G-1394 motherboard 01ef nForce2 Memory Controller 5 a0a0 03b9 UK79G-1394 motherboard 01f0 C17 [GeForce4 MX IGP] a0a0 03b5 UK79G-1394 motherboard 0200 NV20 [GeForce3] 1043 402f AGP-V8200 DDR 1048 0c70 GLADIAC 920 0201 NV20 [GeForce3 Ti 200] 0202 NV20 [GeForce3 Ti 500] 1043 405b V8200 T5 1545 002f Xtasy 6964 0203 NV20GL [Quadro DCC] 0211 NV48 [GeForce 6800] 0212 NV48 [GeForce 6800 LE] 0215 NV48 [GeForce 6800 GT] 0218 NV48 [GeForce 6800 XT] 0221 NV44A [GeForce 6200] 1043 81e1 N6200/TD/256M/A 3842 a341 256A8N341DX 0222 NV44 [GeForce 6200 A-LE] 0224 NV44 0240 C51PV [GeForce 6150] 1043 81cd A8N-VM CSM 1462 7207 K8NGM2 series 0241 C51 [GeForce 6150 LE] 0242 C51G [GeForce 6100] 105b 0cad Winfast 6100K8MB 0243 C51 PCI Express Bridge 0244 C51 [GeForce Go 6150] 103c 30b5 Presario V3242AU 103c 30b7 Presario V6133CL 10de 0244 GeForce Go 6150 0245 C51 [Quadro NVS 210S/GeForce 6150LE] 0246 C51 PCI Express Bridge 0247 C51 [GeForce Go 6100] 1043 1382 MCP51 PCI-X GeForce Go 6100 0248 C51 PCI Express Bridge 0249 C51 PCI Express Bridge 024a C51 PCI Express Bridge 024b C51 PCI Express Bridge 024c C51 PCI Express Bridge 024d C51 PCI Express Bridge 024e C51 PCI Express Bridge 024f C51 PCI Express Bridge 0250 NV25 [GeForce4 Ti 4600] 0251 NV25 [GeForce4 Ti 4400] 1043 8023 v8440 GeForce 4 Ti4400 10de 0251 PNY GeForce4 Ti 4400 1462 8710 PNY GeForce4 Ti 4400 0252 NV25 [GeForce4 Ti] 0253 NV25 [GeForce4 Ti 4200] 107d 2896 WinFast A250 LE TD (Dual VGA/TV-out/DVI) 147b 8f09 Siluro (Dual VGA/TV-out/DVI) 0258 NV25GL [Quadro4 900 XGL] 0259 NV25GL [Quadro4 750 XGL] 025b NV25GL [Quadro4 700 XGL] 0260 MCP51 LPC Bridge 103c 2a34 Pavilion a1677c 103c 30b7 Presario V6133CL 1043 81bc A8N-VM CSM Mainboard 1458 5001 GA-M55plus-S3G 1462 7207 K8NGM2 series 0261 MCP51 LPC Bridge 105b 0cad Winfast 6100K8MB 0262 MCP51 LPC Bridge 0263 MCP51 LPC Bridge 0264 MCP51 SMBus 103c 2a34 Pavilion a1677c 103c 30b7 Presario V6133CL 1043 81bc A8N-VM CSM Mainboard 105b 0cad Winfast 6100K8MB 1462 7207 K8NGM2 series 0265 MCP51 IDE 103c 2a34 Pavilion a1677c 103c 30b7 Presario V6133CL 1043 81bc A8N-VM CSM Mainboard 1462 7207 K8NGM2 series # Foxconn has used a wrong vendor ID for this one f05b 0cad Winfast 6100K8MB 0266 MCP51 Serial ATA Controller 103c 2a34 Pavilion a1677c 103c 30b7 Presario V6133CL 1043 81bc A8N-VM CSM Mainboard 1462 7207 K8NGM2 series 0267 MCP51 Serial ATA Controller 103c 2a34 Pavilion a1677c 1043 81bc A8N-VM CSM Mainboard 1462 7207 K8NGM2 series 0268 MCP51 Ethernet Controller 0269 MCP51 Ethernet Controller 103c 2a34 Pavilion a1677c 103c 30b7 Presario V6133CL 1043 8141 A8N-VM CSM Mainboard 1462 7207 K8NGM2 series 026a MCP51 MCI 026b MCP51 AC97 Audio Controller 105b 0cad Winfast 6100K8MB 026c MCP51 High Definition Audio 103c 2a34 Pavilion a1677c 103c 30b5 Presario V3242AU 103c 30b7 Presario V6133CL 10de cb84 ASUSTeK Computer Inc. A8N-VM CSM Mainboard 1462 7207 K8NGM2 series 026d MCP51 USB Controller 103c 2a34 Pavilion a1677c 103c 30b7 Presario V6133CL 1043 81bc A8N-VM CSM Mainboard 105b 0cad Winfast 6100K8MB 1462 7207 K8NGM2 series 026e MCP51 USB Controller 103c 2a34 Pavilion a1677c 103c 30b7 Presario V6133CL 1043 81bc A8N-VM CSM Mainboard 105b 0cad Winfast 6100K8MB 1462 7207 K8NGM2 series 026f MCP51 PCI Bridge 103c 30b7 Presario V6133CL 0270 MCP51 Host Bridge 103c 2a34 Pavilion a1677c 103c 30b7 Presario V6133CL 1043 81bc A8N-VM CSM Mainboard 105b 0cad Winfast 6100K8MB 1458 5001 GA-M55plus-S3G 1462 7207 K8NGM2 series 0271 MCP51 PMU 103c 30b5 Presario V3242AU 103c 30b7 Presario V6133CL 0272 MCP51 Memory Controller 0 103c 2a34 Pavilion a1677c 105b 0cad Winfast 6100K8MB 027e C51 Memory Controller 2 103c 2a34 Pavilion a1677c 103c 30b7 Presario V6133CL 1043 81cd A8N-VM CSM Mainboard 1458 5000 GA-M55plus-S3G 1462 7207 K8NGM2 series 027f C51 Memory Controller 3 103c 2a34 Pavilion a1677c 103c 30b7 Presario V6133CL 1043 81cd A8N-VM CSM Mainboard 1458 5000 GA-M55plus-S3G 1462 7207 K8NGM2 series 0280 NV28 [GeForce4 Ti 4800] 0281 NV28 [GeForce4 Ti 4200 AGP 8x] 0282 NV28 [GeForce4 Ti 4800 SE] 0286 NV28M [GeForce4 Ti 4200 Go AGP 8x] 0288 NV28GL [Quadro4 980 XGL] 0289 NV28GL [Quadro4 780 XGL] 028c NV28GLM [Quadro4 Go700] 0290 G71 [GeForce 7900 GTX] 0291 G71 [GeForce 7900 GT/GTO] 10de 042b NX7900GTO-T2D512E [7900 GTO] 0292 G71 [GeForce 7900 GS] 0293 G71 [GeForce 7900 GX2] 0294 G71 [GeForce 7950 GX2] 0295 G71 [GeForce 7950 GT] 1043 8225 GeForce 7950 GT 107d 2a68 WinFast PX7950GT TDH 1462 0663 NX7950GT-VT2D512EZ-HD 0297 G71M [GeForce Go 7950 GTX] 0298 G71M [GeForce Go 7900 GS] 0299 G71M [GeForce Go 7900 GTX] 029a G71GLM [Quadro FX 2500M] 029b G71GLM [Quadro FX 1500M] 029c G71GL [Quadro FX 5500] 029d G71GL [Quadro FX 3500] 1028 019b G71GLM [Quadro FX 3500M] 029e G71GL [Quadro FX 1500] 029f G71GL [Quadro FX 4500 X2] # Xbox Graphics Processing Unit (Integrated). GeForce3 derivative (NV20 < NV2A < NV25). 02a0 NV2A [XGPU] 02a5 MCPX CPU Bridge 02a6 MCPX Memory Controller 02e0 G73 [GeForce 7600 GT] 02e0 2249 GF 7600GT 560M 256MB DDR3 DUAL DVI TV 02e1 G73 [GeForce 7600 GS] 1682 222b PV-T73K-UAL3 (256MB) 1682 2247 GF 7600GS 512MB DDR2 02e2 G73 [GeForce 7300 GT] 02e3 G71 [GeForce 7900 GS] 02e4 G71 [GeForce 7950 GT] 1682 2271 PV-T71A-YDF7 (512MB) 02f0 C51 Host Bridge 103c 2a34 Pavilion a1677c 103c 30b7 Presario V6133CL 1043 81cd A8N-VM CSM Mainboard 1462 7207 K8NGM2 series 02f1 C51 Host Bridge 1458 5000 GA-M55plus-S3G 02f2 C51 Host Bridge 02f3 C51 Host Bridge 02f4 C51 Host Bridge 02f5 C51 Host Bridge 02f6 C51 Host Bridge 02f7 C51 Host Bridge 02f8 C51 Memory Controller 5 103c 2a34 Pavilion a1677c 103c 30b7 Presario V6133CL 1043 81cd A8N-VM CSM Mainboard 1458 5000 GA-M55plus-S3G 1462 7207 K8NGM2 series 02f9 C51 Memory Controller 4 103c 2a34 Pavilion a1677c 103c 30b7 Presario V6133CL 1043 81cd A8N-VM CSM Mainboard 1458 5000 GA-M55plus-S3G 1462 7207 K8NGM2 series 02fa C51 Memory Controller 0 103c 2a34 Pavilion a1677c 103c 30b7 Presario V6133CL 1043 81cd A8N-VM CSM Mainboard 1458 5000 GA-M55plus-S3G 1462 7207 K8NGM2 series 02fb C51 PCI Express Bridge 02fc C51 PCI Express Bridge 103c 30b7 Presario V6133CL 02fd C51 PCI Express Bridge 103c 30b7 Presario V6133CL 02fe C51 Memory Controller 1 103c 2a34 Pavilion a1677c 103c 30b7 Presario V6133CL 1043 81cd A8N-VM CSM Mainboard 1458 5000 GA-M55plus-S3G 1462 7207 K8NGM2 series 02ff C51 Host Bridge 103c 2a34 Pavilion a1677c 103c 30b7 Presario V6133CL 1043 81cd A8N-VM CSM Mainboard 1458 5000 GA-M55plus-S3G 1462 7207 K8NGM2 series 0300 NV30 [GeForce FX] 0301 NV30 [GeForce FX 5800 Ultra] 0302 NV30 [GeForce FX 5800] 0308 NV30GL [Quadro FX 2000] 0309 NV30GL [Quadro FX 1000] 0311 NV31 [GeForce FX 5600 Ultra] 0312 NV31 [GeForce FX 5600] 0314 NV31 [GeForce FX 5600XT] 1043 814a V9560XT/TD 0316 NV31M 0318 NV31GL 031a NV31M [GeForce FX Go5600] 031b NV31M [GeForce FX Go5650] 031c NV31GLM [Quadro FX Go700] 0320 NV34 [GeForce FX 5200] 0321 NV34 [GeForce FX 5200 Ultra] 0322 NV34 [GeForce FX 5200] 1043 02fb V9250 Magic 1043 8180 V9520-X/TD/128M 107d 2967 WinFast A340T 128MB 1462 9110 MS-8911 (FX5200-TD128) 1462 9171 MS-8917 (FX5200-T128) 1462 9360 MS-8936 (FX5200-T128) 1682 1351 GeForce FX 5200 0323 NV34 [GeForce FX 5200LE] 0324 NV34M [GeForce FX Go5200 64M] 1028 0196 Inspiron 5160 103c 006a Pavilion ZD7000 laptop 1071 8160 MIM2000 0325 NV34M [GeForce FX Go5250] 0326 NV34 [GeForce FX 5500] 1458 310d GeForce FX 5500 128 MB 1682 2034 GeForce 5500 256 MB 0327 NV34 [GeForce FX 5100] 0328 NV34M [GeForce FX Go5200 32M/64M] 0329 NV34M [GeForce FX Go5200] 10de 0010 Powerbook G4 032a NV34GL [Quadro NVS 280 PCI] 032b NV34GL [Quadro FX 500/600 PCI] 032c NV34M [GeForce FX Go5300 / Go5350] 032d NV34M [GeForce FX Go5100] 032e NV34 032f NV34 [GeForce FX 5200] 0330 NV35 [GeForce FX 5900 Ultra] 1043 8137 V9950 Ultra / 256 MB 0331 NV35 [GeForce FX 5900] 1043 8145 V9950GE 0332 NV35 [GeForce FX 5900XT] 0333 NV38 [GeForce FX 5950 Ultra] 0334 NV35 [GeForce FX 5900ZT] 1462 9373 FX5900ZT-VTD128 (MS-8937) 0338 NV35GL [Quadro FX 3000] 033f NV35GL [Quadro FX 700] 0341 NV36 [GeForce FX 5700 Ultra] 1462 9380 MS-8938 (FX5700U-TD128) 0342 NV36 [GeForce FX 5700] 0343 NV36 [GeForce FX 5700LE] 0344 NV36 [GeForce FX 5700VE] 0347 NV36M [GeForce FX Go5700] 103c 006a NX9500 0348 NV36M [GeForce FX Go5700] 034c NV36 [Quadro FX Go1000] 034d NV36 034e NV36GL [Quadro FX 1100] 0360 MCP55 LPC Bridge 0361 MCP55 LPC Bridge 1028 0221 PowerEdge R805 MCP55 LPC Bridge 0362 MCP55 LPC Bridge 147b 1c24 KN9 series mainboard 0363 MCP55 LPC Bridge 0364 MCP55 LPC Bridge 1028 0221 PowerEdge R805 MCP55 LPC Bridge 0365 MCP55 LPC Bridge 0366 MCP55 LPC Bridge 0367 MCP55 LPC Bridge 0368 MCP55 SMBus Controller 1028 020c PowerEdge M605 MCP55 SMBus 1028 0221 PowerEdge R805 MCP55 SMBus 147b 1c24 KN9 series mainboard 0369 MCP55 Memory Controller 147b 1c24 KN9 series mainboard 036a MCP55 Memory Controller 036b MCP55 SMU 036c MCP55 USB Controller 1028 020c PowerEdge M605 MCP55 USB Controller 1028 0221 PowerEdge R805 MCP55 USB Controller 147b 1c24 KN9 series mainboard 036d MCP55 USB Controller 1028 020c PowerEdge M605 MCP55 USB Controller 1028 0221 PowerEdge R805 MCP55 USB Controller 147b 1c24 KN9 series mainboard 036e MCP55 IDE 147b 1c24 KN9 series mainboard 0370 MCP55 PCI bridge 0371 MCP55 High Definition Audio 147b 1c24 KN9 series mainboard 0372 MCP55 Ethernet 0373 MCP55 Ethernet 147b 1c24 KN9 series mainboard 0374 MCP55 PCI Express bridge 0375 MCP55 PCI Express bridge 0376 MCP55 PCI Express bridge 0377 MCP55 PCI Express bridge 0378 MCP55 PCI Express bridge 037a MCP55 Memory Controller 037e MCP55 SATA Controller 037f MCP55 SATA Controller 1028 0221 PowerEdge R805 MCP55 SATA Controller 147b 1c24 KN9 series mainboard 038b G73 [GeForce 7650 GS] 0390 G73 [GeForce 7650 GS] 0391 G73 [GeForce 7600 GT] 1458 3427 GV-NX76T128D-RH 1462 0452 NX7600GT-VT2D256E 0392 G73 [GeForce 7600 GS] 1462 0622 NX7600GS-T2D256EH 0393 G73 [GeForce 7300 GT] 10de 0412 NX7300GT-TD256EH 1462 0412 NX7300GT-TD256EH 0394 G73 [GeForce 7600 LE] 0395 G73 [GeForce 7300 GT] 0396 G73 0397 G73M [GeForce Go 7700] 0398 G73M [GeForce Go 7600] 1025 006c Acer 9814 WKMI 0399 G73M [GeForce Go 7600 GT] 039a G73M [Quadro NVS 300M] 039b G73M [GeForce Go 7900 SE] 039c G73GLM [Quadro FX 550M] 10de 039c Quadro FX 560M 039d G73 039e G73GL [Quadro FX 560] 039f G73 03a0 C55 Host Bridge 03a1 C55 Host Bridge 03a2 C55 Host Bridge 03a3 C55 Host Bridge 03a4 C55 Host Bridge 03a5 C55 Host Bridge 03a6 C55 Host Bridge 03a7 C55 Host Bridge 03a8 C55 Memory Controller 03a9 C55 Memory Controller 03aa C55 Memory Controller 03ab C55 Memory Controller 03ac C55 Memory Controller 03ad C55 Memory Controller 03ae C55 Memory Controller 03af C55 Memory Controller 03b0 C55 Memory Controller 03b1 C55 Memory Controller 03b2 C55 Memory Controller 03b3 C55 Memory Controller 03b4 C55 Memory Controller 03b5 C55 Memory Controller 03b6 C55 Memory Controller 03b7 C55 PCI Express bridge 03b8 C55 PCI Express bridge 03b9 C55 PCI Express bridge 03ba C55 Memory Controller 03bb C55 PCI Express bridge 03bc C55 Memory Controller 03d0 C61 [GeForce 6150SE nForce 430] 1028 020e Inspiron 531 03d1 C61 [GeForce 6100 nForce 405] 03d2 C61 [GeForce 6100 nForce 400] 03d5 C61 [GeForce 6100 nForce 420] 03d6 C61 [GeForce 7025 / nForce 630a] 03e0 MCP61 LPC Bridge 1028 020e Inspiron 531 1849 03e0 939NF6G-VSTA Board 03e1 MCP61 LPC Bridge 1043 83a4 M4N68T series motherboard 03e2 MCP61 Host Bridge 1043 83a4 M4N68T series motherboard 03e3 MCP61 LPC Bridge 03e4 MCP61 High Definition Audio 03e5 MCP61 Ethernet 03e6 MCP61 Ethernet 03e7 MCP61 SATA Controller 03e8 MCP61 PCI Express bridge 1028 020e Inspiron 531 1849 03e8 939NF6G-VSTA Board 03e9 MCP61 PCI Express bridge 1028 020e Inspiron 531 1849 03e9 939NF6G-VSTA Board 03ea MCP61 Memory Controller 1028 020e Inspiron 531 1849 03ea 939NF6G-VSTA Board 03eb MCP61 SMBus 1028 020e Inspiron 531 1043 83a4 M4N68T series motherboard 1849 03eb 939NF6G-VSTA Board 03ec MCP61 IDE 1025 0392 ET1350 1028 020e Inspiron 531 1043 83a4 M4N68T series motherboard 1849 03ec 939NF6G-VSTA Board 03ee MCP61 Ethernet 03ef MCP61 Ethernet 1025 8000 ET1350 1028 020e Inspiron 531 1043 83a4 M4N68T series motherboard 1849 03ef 939NF6G-VSTA Board 03f0 MCP61 High Definition Audio 1028 020e Inspiron 531 1043 8415 M4N68T series motherboard 1849 0888 939NF6G-VSTA Board 03f1 MCP61 USB 1.1 Controller 1028 020e Inspiron 531 1043 83a4 M4N68T series motherboard 1849 03f1 939NF6G-VSTA Board 03f2 MCP61 USB 2.0 Controller 1028 020e Inspiron 531 1043 83a4 M4N68T series motherboard 1849 03f2 939NF6G-VSTA Board 03f3 MCP61 PCI bridge 1028 020e Inspiron 531 1849 03f3 939NF6G-VSTA Board 03f4 MCP61 SMU 03f5 MCP61 Memory Controller 1028 020e Inspiron 531 1043 83a4 M4N68T series motherboard 1849 03eb 939NF6G-VSTA Board 03f6 MCP61 SATA Controller 1028 020e Inspiron 531 1043 83a4 M4N68T series motherboard 1849 03f6 939NF6G-VSTA Board 03f7 MCP61 SATA Controller 0400 G84 [GeForce 8600 GTS] 1043 8241 EN8600GTS 0401 G84 [GeForce 8600 GT] 0402 G84 [GeForce 8600 GT] 1458 3455 GV-NX86T512H 1462 0910 NX8600GT-T2D256EZ 0403 G84 [GeForce 8600 GS] 0404 G84 [GeForce 8400 GS] 1462 1230 NX8400GS-TD256E 0405 G84M [GeForce 9500M GS] 0406 G84 [GeForce 8300 GS] 0407 G84M [GeForce 8600M GT] 0408 G84M [GeForce 9650M GS] 0409 G84M [GeForce 8700M GT] 040a G84GL [Quadro FX 370] 040b G84GLM [Quadro NVS 320M] 040c G84GLM [Quadro FX 570M] 17aa 20d9 ThinkPad T61p 040d G84GLM [Quadro FX 1600M] 040e G84GL [Quadro FX 570] 040f G84GL [Quadro FX 1700] 0410 G92 [GeForce GT 330] 0414 G92 [GeForce 9800 GT] 0420 G86 [GeForce 8400 SE] 0421 G86 [GeForce 8500 GT] 1462 0960 NX8500GT-TD512EH/M2 0422 G86 [GeForce 8400 GS] 0423 G86 [GeForce 8300 GS] 0424 G86 [GeForce 8400 GS] 0425 G86M [GeForce 8600M GS] 1025 0121 Aspire 5920G 0426 G86M [GeForce 8400M GT] 0427 G86M [GeForce 8400M GS] 103c 30cc Pavilion dv6700 103c 30cf Pavilion dv9668eg Laptop 0428 G86M [GeForce 8400M G] 0429 G86M [Quadro NVS 140M] 17aa 20d8 ThinkPad T61 042a G86M [Quadro NVS 130M] 042b G86M [Quadro NVS 135M] 042c G86 [GeForce 9400 GT] 042d G86GLM [Quadro FX 360M] 042e G86M [GeForce 9300M G] 042f G86 [Quadro NVS 290] 0440 MCP65 LPC Bridge 0441 MCP65 LPC Bridge 0442 MCP65 LPC Bridge 103c 30cf Pavilion dv9668eg Laptop 0443 MCP65 LPC Bridge 0444 MCP65 Memory Controller 103c 30cf Pavilion dv9668eg Laptop 0445 MCP65 Memory Controller 0446 MCP65 SMBus 103c 30cf Pavilion dv9668eg Laptop 0447 MCP65 SMU 103c 30cf Pavilion dv9668eg Laptop 0448 MCP65 IDE 103c 30cf Pavilion dv9668eg Laptop 0449 MCP65 PCI bridge 10de cb84 HP Pavilion dv9668eg Laptop 044a MCP65 High Definition Audio 103c 30cf Pavilion dv9668eg Laptop 044b MCP65 High Definition Audio 044c MCP65 AHCI Controller 044d MCP65 AHCI Controller 044e MCP65 AHCI Controller 044f MCP65 AHCI Controller 0450 MCP65 Ethernet 103c 30cf Pavilion dv9668eg Laptop 0451 MCP65 Ethernet 0452 MCP65 Ethernet 0453 MCP65 Ethernet 0454 MCP65 USB 1.1 OHCI Controller 103c 30cf Pavilion dv9668eg Laptop 0455 MCP65 USB 2.0 EHCI Controller 103c 30cf Pavilion dv9668eg Laptop 0456 MCP65 USB Controller 0457 MCP65 USB Controller 0458 MCP65 PCI Express bridge 10de 0000 MCP65 PCI Express bridge 0459 MCP65 PCI Express bridge 10de 0000 MCP65 PCI Express bridge 045a MCP65 PCI Express bridge 10de 0000 MCP65 PCI Express bridge 045b MCP65 PCI Express bridge 10de 0000 MCP65 PCI Express bridge 045c MCP65 SATA Controller 045d MCP65 SATA Controller 103c 30cf Pavilion dv9668eg Laptop 045e MCP65 SATA Controller 045f MCP65 SATA Controller 0531 C67 [GeForce 7150M / nForce 630M] 0533 C67 [GeForce 7000M / nForce 610M] 053a C68 [GeForce 7050 PV / nForce 630a] 053b C68 [GeForce 7050 PV / nForce 630a] 1043 8308 M2N68-AM Motherbord 053e C68 [GeForce 7025 / nForce 630a] 0541 MCP67 Memory Controller 0542 MCP67 SMBus 1043 8308 M2N68-AM Motherbord 0543 MCP67 Co-processor 0547 MCP67 Memory Controller 1043 8308 M2N68-AM Motherbord 1849 0547 ALiveNF7G-HDready 0548 MCP67 ISA Bridge 1043 8308 M2N68-AM Motherboard 054c MCP67 Ethernet 1043 8308 M2N68-AM Motherbord 1849 054c ALiveNF7G-HDready, MCP67 Gigabit Ethernet 054d MCP67 Ethernet 054e MCP67 Ethernet 054f MCP67 Ethernet 0550 MCP67 AHCI Controller 1043 8308 M2N68-AM Motherboard 0554 MCP67 AHCI Controller 1043 8308 M2N68-AM Motherboard 0555 MCP67 SATA Controller 1043 8308 M2N68-AM Motherboard 055c MCP67 High Definition Audio 1043 8290 M2N68-AM Motherboard 055d MCP67 High Definition Audio 055e MCP67 OHCI USB 1.1 Controller 1043 8308 M2N68-AM Motherboard 055f MCP67 EHCI USB 2.0 Controller 1043 8308 M2N68-AM Motherboard 0560 MCP67 IDE Controller f043 8308 M2N68-AM Motherboard 0561 MCP67 PCI Bridge 0562 MCP67 PCI Express Bridge 1849 0562 ALiveNF7G-HDready 0563 MCP67 PCI Express Bridge 0568 MCP78S [GeForce 8200] Memory Controller 103c 2a9e Pavilion p6310f 1043 82e8 M3N72-D 1462 7508 K9N2GM-FIH 1849 0568 K10N78FullHD-hSLI R3.0 Memory Controller 0569 MCP78S [GeForce 8200] PCI Express Bridge 103c 2a9e Pavilion p6310f 1043 82e8 M3N72-D 1462 7508 K9N2GM-FIH 1849 0569 K10N78FullHD-hSLI R3.0 PCI Express Bridge 056a MCP73 [nForce 630i] USB 2.0 Controller (EHCI) 1019 297a MCP73PVT-SM 056c MCP73 IDE 1019 297a MCP73PVT-SM 1afa 7150 JW-IN7150-HD 056d MCP73 PCI Express bridge 1019 297a MCP73PVT-SM 056e MCP73 PCI Express bridge 1019 297a MCP73PVT-SM 056f MCP73 PCI Express bridge 1019 297a MCP73PVT-SM 05b1 NF200 PCIe 2.0 switch 05b8 NF200 PCIe 2.0 switch for GTX 295 05be NF200 PCIe 2.0 switch for Quadro Plex S4 / Tesla S870 / Tesla S1070 / Tesla S2050 05e0 GT200b [GeForce GTX 295] 05e1 GT200 [GeForce GTX 280] 05e2 GT200 [GeForce GTX 260] 05e3 GT200b [GeForce GTX 285] 1682 2490 GX-285N-ZDF 05e6 GT200b [GeForce GTX 275] 05e7 GT200GL [Tesla C1060 / M1060] 10de 0595 Tesla T10 Processor 10de 068f Tesla T10 Processor 10de 0697 Tesla M1060 10de 0714 Tesla M1060 10de 0743 Tesla M1060 05ea GT200 [GeForce GTX 260] 05eb GT200 [GeForce GTX 295] 05ed GT200GL [Quadro Plex 2200 D2] 05f1 GT200 [GeForce GTX 280] 05f2 GT200 [GeForce GTX 260] 05f8 GT200GL [Quadro Plex 2200 S4] 05f9 GT200GL [Quadro CX] 05fd GT200GL [Quadro FX 5800] 05fe GT200GL [Quadro FX 4800] 05ff GT200GL [Quadro FX 3800] 0600 G92 [GeForce 8800 GTS 512] 0601 G92 [GeForce 9800 GT] 0602 G92 [GeForce 8800 GT] 0603 G92 [GeForce GT 230 OEM] 0604 G92 [GeForce 9800 GX2] 0605 G92 [GeForce 9800 GT] 0606 G92 [GeForce 8800 GS] 0607 G92 [GeForce GTS 240] 0608 G92M [GeForce 9800M GTX] 0609 G92M [GeForce 8800M GTS] 106b 00a7 GeForce 8800 GS 060a G92M [GeForce GTX 280M] 060b G92M [GeForce 9800M GT] 060c G92M [GeForce 8800M GTX] 060d G92 [GeForce 8800 GS] 060f G92M [GeForce GTX 285M] 0610 G92 [GeForce 9600 GSO] 1682 2385 GeForce 9600 GSO 768mb 0611 G92 [GeForce 8800 GT] 107d 2ab0 Winfast PX8800 GT PCI-E 19da 1040 ZT-88TES2P-FSP 0612 G92 [GeForce 9800 GTX / 9800 GTX+] 0613 G92 [GeForce 9800 GTX+] 0614 G92 [GeForce 9800 GT] 107d 2ab3 WinFast PX9800 GT (S-Fanpipe) 0615 G92 [GeForce GTS 250] 3842 1150 GeForce GTS 250 P/N 512-P3-1150-TR # Overclocked 3842 1151 GeForce GTS 250 P/N 512-P3-1151-TR 3842 1155 GeForce GTS 250 P/N 01G-P3-1155-TR # Overclocked 3842 1156 GeForce GTS 250 P/N 01G-P3-1156-TR 0617 G92M [GeForce 9800M GTX] 0618 G92M [GeForce GTX 260M] 0619 G92GL [Quadro FX 4700 X2] 061a G92GL [Quadro FX 3700] 061b G92GL [Quadro VX 200] 061c G92GLM [Quadro FX 3600M] 061d G92GLM [Quadro FX 2800M] 061e G92GLM [Quadro FX 3700M] 061f G92GLM [Quadro FX 3800M] 0620 G94 [GeForce 9800 GT] 0621 G94 [GeForce GT 230] 0622 G94 [GeForce 9600 GT] 107d 2ac1 WinFast PX9600GT 1024MB 1458 3481 GV-NX96T512HP 0623 G94 [GeForce 9600 GS] 0624 G94 [GeForce 9600 GT Green Edition] 0625 G94 [GeForce 9600 GSO 512] 0626 G94 [GeForce GT 130] 0627 G94 [GeForce GT 140] 0628 G94M [GeForce 9800M GTS] 062a G94M [GeForce 9700M GTS] 062b G94M [GeForce 9800M GS] 062c G94M [GeForce 9800M GTS] 062d G94 [GeForce 9600 GT] 062e G94 [GeForce 9600 GT] 106b 0605 GeForce GT 130 062f G94 [GeForce 9800 S] 0630 G94 [GeForce 9600 GT] 0631 G94M [GeForce GTS 160M] 0632 G94M [GeForce GTS 150M] 0633 G94 [GeForce GT 220] 0635 G94 [GeForce 9600 GSO] 0637 G94 [GeForce 9600 GT] 0638 G94GL [Quadro FX 1800] 063a G94GLM [Quadro FX 2700M] 063f G94 [GeForce 9600 GE] 0640 G96 [GeForce 9500 GT] 0641 G96 [GeForce 9400 GT] 1682 4009 PV-T94G-ZAFG 0642 G96 [D9M-10] 0643 G96 [GeForce 9500 GT] 0644 G96 [GeForce 9500 GS] 0645 G96 [GeForce 9500 GS] 0646 G96 [GeForce GT 120] 0647 G96M [GeForce 9600M GT] 0648 G96M [GeForce 9600M GS] 0649 G96M [GeForce 9600M GT] 1043 202d GeForce GT 220M 064a G96M [GeForce 9700M GT] 064b G96M [GeForce 9500M G] 064c G96M [GeForce 9650M GT] 064d G96 [GeForce 9600 GT] 064e G96 [GeForce 9600 GT / 9800 GT] 0651 G96M [GeForce G 110M] 0652 G96M [GeForce GT 130M] 152d 0850 GeForce GT 240M LE 0653 G96M [GeForce GT 120M] 0654 G96M [GeForce GT 220M] 1043 14a2 GeForce GT 320M 1043 14d2 GeForce GT 320M 0655 G96 [GeForce GT 120] 0656 G96 [GeForce 9650 S] 0658 G96GL [Quadro FX 380] 0659 G96GL [Quadro FX 580] 065a G96GLM [Quadro FX 1700M] 065b G96 [GeForce 9400 GT] 065c G96GLM [Quadro FX 770M] 065d G96 [GeForce 9500 GA / 9600 GT / GTS 250] 065f G96 [GeForce G210] 06c0 GF100 [GeForce GTX 480] 06c4 GF100 [GeForce GTX 465] 06ca GF100M [GeForce GTX 480M] 06cb GF100 [GeForce GTX 480] 06cd GF100 [GeForce GTX 470] 06d1 GF100GL [Tesla C2050 / C2070] 10de 0771 Tesla C2050 10de 0772 Tesla C2070 06d2 GF100GL [Tesla M2070] 10de 0774 Tesla M2070 10de 0830 Tesla M2070 10de 0842 Tesla M2070 10de 088f Tesla X2070 10de 0908 Tesla M2070 06d8 GF100GL [Quadro 6000] 06d9 GF100GL [Quadro 5000] 06da GF100GLM [Quadro 5000M] 06dc GF100GL [Quadro 6000] 06dd GF100GL [Quadro 4000] 06de GF100GL [Tesla T20 Processor] 10de 0773 Tesla S2050 10de 082f Tesla M2050 10de 0840 Tesla X2070 10de 0842 Tesla M2050 10de 0846 Tesla M2050 10de 0866 Tesla M2050 10de 0907 Tesla M2050 10de 091e Tesla M2050 06df GF100GL [Tesla M2070-Q] 10de 084d Tesla M2070-Q 10de 087f Tesla M2070-Q 06e0 G98 [GeForce 9300 GE] 06e1 G98 [GeForce 9300 GS] 06e2 G98 [GeForce 8400] 06e3 G98 [GeForce 8300 GS] 06e4 G98 [GeForce 8400 GS Rev. 2] 1458 3475 GV-NX84S256HE [GeForce 8400 GS] 06e5 G98M [GeForce 9300M GS] 06e6 G98 [GeForce G 100] 06e7 G98 [GeForce 9300 SE] 06e8 G98M [GeForce 9200M GS] 103c 360b GeForce 9200M GE 06e9 G98M [GeForce 9300M GS] 1043 19b2 U6V laptop 06ea G98M [Quadro NVS 150M] 06eb G98M [Quadro NVS 160M] 06ec G98M [GeForce G 105M] 06ed G98 [GeForce 9600 GT / 9800 GT] 06ee G98 [GeForce 9600 GT / 9800 GT] 06ef G98M [GeForce G 103M] 06f1 G98M [GeForce G 105M] 06f8 G98 [Quadro NVS 420] 06f9 G98GL [Quadro FX 370 LP] 06fa G98 [Quadro NVS 450] 06fb G98GLM [Quadro FX 370M] 06fd G98 [Quadro NVS 295] 06ff G98 [HICx16 + Graphics] 10de 0711 HICx8 + Graphics 0751 MCP78S [GeForce 8200] Memory Controller 103c 2a9e Pavilion p6310f 1043 82e8 M3N72-D 1462 7508 K9N2GM-FIH 1849 0751 K10N78FullHD-hSLI R3.0 Memory Controller 0752 MCP78S [GeForce 8200] SMBus 103c 2a9e Pavilion p6310f 1043 82e8 M3N72-D 1462 7508 K9N2GM-FIH 1849 0752 K10N78FullHD-hSLI R3.0 SMBus 0753 MCP78S [GeForce 8200] Co-Processor 103c 2a9e Pavilion p6310f 1043 82e8 M3N72-D 1462 7508 K9N2GM-FIH 1849 0753 K10N78FullHD-hSLI R3.0 Co-Processor 0754 MCP78S [GeForce 8200] Memory Controller 103c 2a9e Pavilion p6310f 1043 82e8 M3N72-D 1462 7508 K9N2GM-FIH 1849 0754 K10N78FullHD-hSLI R3.0 Memory Controller 0759 MCP78S [GeForce 8200] IDE 1043 82e8 M3N72-D 1462 7508 K9N2GM-FIH 1849 0759 K10N78FullHD-hSLI R3.0 IDE 075a MCP78S [GeForce 8200] PCI Bridge 103c 2a9e Pavilion p6310f 1043 82e8 M3N72-D 1849 075a K10N78FullHD-hSLI R3.0 PCI Bridge 075b MCP78S [GeForce 8200] PCI Express Bridge 103c 2a9e Pavilion p6310f 1043 82e8 M3N72-D 1462 7508 K9N2GM-FIH 1849 075b K10N78FullHD-hSLI R3.0 PCI Express Bridge 075c MCP78S [GeForce 8200] LPC Bridge 103c 2a9e Pavilion p6310f 1462 7508 K9N2GM-FIH 1849 075c K10N78FullHD-hSLI R3.0 LPC Bridge 075d MCP78S [GeForce 8200] LPC Bridge 1043 82e8 M3N72-D 0760 MCP77 Ethernet 103c 2a9e Pavilion p6310f 1043 82e8 M3N72-D 1462 7508 K9N2GM-FIH 1849 0760 K10N78FullHD-hSLI R3.0 Ethernet 0761 MCP77 Ethernet 0762 MCP77 Ethernet 0763 MCP77 Ethernet 0774 MCP72XE/MCP72P/MCP78U/MCP78S High Definition Audio 103c 2a9e Pavilion p6310f # has a Realtek ALC1200 HDAudio Codec 1043 82fe M3N72-D 1462 7508 K9N2GM-FIH 1849 3662 K10N78FullHD-hSLI R3.0 High Definition Audio 0778 MCP78S [GeForce 8200] PCI Express Bridge 103c 2a9e Pavilion p6310f 1043 82e8 M3N72-D 1462 7508 K9N2GM-FIH 1849 0778 K10N78FullHD-hSLI R3.0 PCI Express Bridge 077a MCP78S [GeForce 8200] PCI Bridge 103c 2a9e Pavilion p6310f 1043 82e8 M3N72-D 1462 7508 K9N2GM-FIH 1849 077a K10N78FullHD-hSLI R3.0 PCI Bridge 077b MCP78S [GeForce 8200] OHCI USB 1.1 Controller 103c 2a9e Pavilion p6310f 1043 82e8 M3N72-D 1462 7508 K9N2GM-FIH 1849 077b K10N78FullHD-hSLI R3.0 OHCI USB 1.1 Controller 077c MCP78S [GeForce 8200] EHCI USB 2.0 Controller 103c 2a9e Pavilion p6310f 1043 82e8 M3N72-D 1462 7508 K9N2GM-FIH 1849 077c K10N78FullHD-hSLI R3.0 EHCI USB 2.0 Controller 077d MCP78S [GeForce 8200] OHCI USB 1.1 Controller 103c 2a9e Pavilion p6310f 1043 82e8 M3N72-D 1462 7508 K9N2GM-FIH 1849 077d K10N78FullHD-hSLI R3.0 OHCI USB 1.1 Controller 077e MCP78S [GeForce 8200] EHCI USB 2.0 Controller 103c 2a9e Pavilion p6310f 1043 82e8 M3N72-D 1462 7508 K9N2GM-FIH 1849 077e K10N78FullHD-hSLI R3.0 EHCI USB 2.0 Controller 07c0 MCP73 Host Bridge 1afa 7150 JW-IN7150-HD 07c1 MCP73 Host Bridge 1019 297a MCP73PVT-SM 07c2 MCP73 Host Bridge 07c5 MCP73 Host Bridge 07c8 MCP73 Memory Controller 1019 297a MCP73PVT-SM 1afa 7150 JW-IN7150-HD 07cb nForce 630i memory controller 1019 297a MCP73PVT-SM 1afa 7150 JW-IN7150-HD 07cd nForce 630i memory controller 1019 297a MCP73PVT-SM 1afa 7150 JW-IN7150-HD 07ce nForce 630i memory controller 1019 297a MCP73PVT-SM 1afa 7150 JW-IN7150-HD 07cf nForce 630i memory controller 1019 297a MCP73PVT-SM 1afa 7150 JW-IN7150-HD 07d0 nForce 630i memory controller 1019 297a MCP73PVT-SM 1afa 7150 JW-IN7150-HD 07d1 nForce 630i memory controller 1019 297a MCP73PVT-SM 1afa 7150 JW-IN7150-HD 07d2 nForce 630i memory controller 1019 297a MCP73PVT-SM 1afa 7150 JW-IN7150-HD 07d3 nForce 630i memory controller 1019 297a MCP73PVT-SM 1afa 7150 JW-IN7150-HD 07d6 nForce 630i memory controller 1019 297a MCP73PVT-SM 1afa 7150 JW-IN7150-HD 07d7 MCP73 LPC Bridge 1019 297a MCP73PVT-SM 1afa 7150 JW-IN7150-HD 07d8 MCP73 SMBus 1019 297a MCP73PVT-SM 1afa 7150 JW-IN7150-HD 07d9 MCP73 Memory Controller 1019 297a MCP73PVT-SM 1afa 7150 JW-IN7150-HD 07da MCP73 Co-processor 1afa 7150 JW-IN7150-HD 07dc MCP73 Ethernet 07dd MCP73 Ethernet 07de MCP73 Ethernet 07df MCP73 Ethernet 07e0 C73 [GeForce 7150 / nForce 630i] 1afa 7150 JW-IN7150-HD 07e1 C73 [GeForce 7100 / nForce 630i] 1019 297a MCP73PVT-SM 07e2 C73 [GeForce 7050 / nForce 630i] 07e3 C73 [GeForce 7050 / nForce 610i] 07e5 C73 [GeForce 7100 / nForce 620i] 07f0 MCP73 IDE 07f4 GeForce 7100/nForce 630i SATA 1019 297a MCP73PVT-SM 07f8 MCP73 SATA RAID Controller 07fc MCP73 High Definition Audio 1019 297a MCP73PVT-SM 10de 07fc MCP73 High Definition Audio 07fe GeForce 7100/nForce 630i USB 1019 297a MCP73PVT-SM 1afa 7150 JW-IN7150-HD 0840 C77 [GeForce 8200M] 0844 C77 [GeForce 9100M G] 0845 C77 [GeForce 8200M G] 0846 C77 [GeForce 9200] 0847 C78 [GeForce 9100] 103c 2a9e Pavilion p6310f 0848 C77 [GeForce 8300] 0849 C77 [GeForce 8200] 1462 7508 K9N2GM-FIH 1849 0849 K10N78FullHD-hSLI R3.0 GeForce 8200 084a C77 [nForce 730a] 084b C77 [GeForce 8200] 084c C77 [nForce 780a/980a SLI] 084d C77 [nForce 750a SLI] 1043 82e8 M3N72-D mGPU 084f C77 [GeForce 8100 / nForce 720a] 0860 C79 [GeForce 9300] 0861 C79 [GeForce 9400] 0862 C79 [GeForce 9400M G] 0863 C79 [GeForce 9400M] 106b 00aa MacBook5,1 0864 C79 [GeForce 9300] 0865 C79 [GeForce 9300/ION] 0866 C79 [GeForce 9400M G] 106b 00b1 GeForce 9400M 0867 C79 [GeForce 9400] 106b 00ad iMac 9,1 0868 C79 [nForce 760i SLI] 0869 MCP7A [GeForce 9400] 086a C79 [GeForce 9400] 086c C79 [GeForce 9300 / nForce 730i] 086d C79 [GeForce 9200] 086e C79 [GeForce 9100M G] 086f MCP79 [GeForce 8200M G] 0870 C79 [GeForce 9400M] 0871 C79 [GeForce 9200] 0872 C79 [GeForce G102M] 1043 19b4 GeForce G102M 1043 1aa2 GeForce G102M 1043 1c02 GeForce G102M 1043 1c42 GeForce G205M 0873 C79 [GeForce G102M] 1043 19b4 GeForce G102M 1043 1c12 GeForce G102M 1043 1c52 GeForce G205M 0874 C79 [ION] 0876 ION VGA [GeForce 9400M] 087a C79 [GeForce 9400] 087d ION VGA 19da a123 IONITX-F-E 087e ION LE VGA 087f ION LE VGA 08a0 MCP89 [GeForce 320M] 08a2 MCP89 [GeForce 320M] 08a3 MCP89 [GeForce 320M] 08a4 MCP89 [GeForce 320M] 08a5 MCP89 [GeForce 320M] 0a20 GT216 [GeForce GT 220] 1043 8311 ENGT220/DI/1GD3(LP)/V2 0a21 GT216M [GeForce GT 330M] 0a22 GT216 [GeForce 315] 0a23 GT216 [GeForce 210] 0a26 GT216 [GeForce 405] 0a27 GT216 [GeForce 405] 0a28 GT216M [GeForce GT 230M] 0a29 GT216M [GeForce GT 330M] 0a2a GT216M [GeForce GT 230M] 0a2b GT216M [GeForce GT 330M] 0a2c GT216M [NVS 5100M] 0a2d GT216M [GeForce GT 320M] 0a30 GT216 [GeForce 505] 0a32 GT216 [GeForce GT 415] 0a34 GT216M [GeForce GT 240M] 0a35 GT216M [GeForce GT 325M] 0a38 GT216GL [Quadro 400] 0a3c GT216GLM [Quadro FX 880M] 0a60 GT218 [GeForce G210] 0a62 GT218 [GeForce 205] 0a63 GT218 [GeForce 310] 0a64 GT218 [ION] 0a65 GT218 [GeForce 210] 1043 8334 EN210 SILENT 0a66 GT218 [GeForce 310] 0a67 GT218 [GeForce 315] 0a68 GT218M [GeForce G 105M] 0a69 GT218M [GeForce G 105M] 0a6a GT218M [NVS 2100M] 0a6c GT218M [NVS 3100M] 1028 040b Latitude E6510 17aa 2142 ThinkPad T410 0a6e GT218M [GeForce 305M] 0a6f GT218 [ION] 0a70 GT218M [GeForce 310M] 0a71 GT218M [GeForce 305M] 0a72 GT218M [GeForce 310M] 0a73 GT218M [GeForce 305M] 0a74 GT218M [GeForce G210M] 1b0a 903a GeForce G210 0a75 GT218M [GeForce 310M] 0a76 GT218 [ION 2] 0a78 GT218GL [Quadro FX 380 LP] 0a7a GT218M [GeForce 315M] 104d 907e GeForce 315M 1179 fc50 GeForce 315M 1179 fc61 GeForce 315M 1179 fc71 GeForce 315M 1179 fc90 GeForce 315M 1179 fcc0 GeForce 315M 1179 fcd0 GeForce 315M 1179 fce2 GeForce 315M 1179 fcf2 GeForce 315M 1179 fd16 GeForce 315M 1179 fd40 GeForce 315M 1179 fd50 GeForce 315M 1179 fd52 GeForce 315M 1179 fd61 GeForce 315M 1179 fd71 GeForce 315M 1179 fd92 GeForce 315M 1179 fd96 GeForce 315M 1179 fdd0 GeForce 315M 1179 fdd2 GeForce 315M 1179 fdfe GeForce 315M 144d c0a2 GeForce 315M 144d c0b2 GeForce 315M 144d c581 GeForce 315M 144d c587 GeForce 315M 144d c588 GeForce 315M 144d c597 GeForce 315M 144d c606 GeForce 315M 1462 aa51 GeForce 405 1462 aa58 GeForce 405 1462 ac71 GeForce 405 1462 ac81 GeForce 315M 1462 ac82 GeForce 405 1462 ae33 GeForce 405 1642 3980 GeForce 405 17aa 3950 GeForce 405M 17aa 397d GeForce 405M 1b0a 2091 GeForce 315M 1b0a 90b4 GeForce 405 1bfd 0003 GeForce 405 1bfd 8006 GeForce 405 1bfd 8007 GeForce 315M 0a7b GT218 [GeForce 505] 0a7c GT218GLM [Quadro FX 380M] 0a80 MCP79 Host Bridge 0a81 MCP79 Host Bridge 0a82 MCP79 Host Bridge 0a83 MCP79 Host Bridge 0a84 MCP79 Host Bridge 0a85 MCP79 Host Bridge 0a86 MCP79 Host Bridge 0a87 MCP79 Host Bridge 0a88 MCP79 Memory Controller 0a89 MCP79 Memory Controller 0a98 MCP79 Memory Controller 10de cb79 iMac 9,1 0aa0 MCP79 PCI Express Bridge 10de cb79 Apple iMac 9,1 0aa2 MCP79 SMBus 10de cb79 Apple iMac 9,1 19da a123 IONITX-F-E 0aa3 MCP79 Co-processor 10de cb79 Apple iMac 9,1 19da a123 IONITX-F-E 0aa4 MCP79 Memory Controller 19da a123 IONITX-F-E 0aa5 MCP79 OHCI USB 1.1 Controller 10de cb79 Apple iMac 9,1 19da a123 IONITX-F-E 0aa6 MCP79 EHCI USB 2.0 Controller 10de cb79 Apple iMac 9,1 19da a123 IONITX-F-E 0aa7 MCP79 OHCI USB 1.1 Controller 10de cb79 Apple iMac 9,1 19da a123 IONITX-F-E 0aa8 MCP79 OHCI USB 1.1 Controller 0aa9 MCP79 EHCI USB 2.0 Controller 10de cb79 Apple iMac 9,1 19da a123 IONITX-F-E 0aaa MCP79 EHCI USB 2.0 Controller 0aab MCP79 PCI Bridge 10de cb79 Apple iMac 9,1 0aac MCP79 LPC Bridge 0aad MCP79 LPC Bridge 19da a123 IONITX-F-E 0aae MCP79 LPC Bridge 10de cb79 Apple iMac 9,1 0aaf MCP79 LPC Bridge 0ab0 MCP79 Ethernet 10de cb79 Apple iMac 9,1 19da a123 IONITX-F-E 0ab1 MCP79 Ethernet 0ab2 MCP79 Ethernet 0ab3 MCP79 Ethernet 0ab4 MCP79 SATA Controller 19da a123 IONITX-F-E 0ab5 MCP79 SATA Controller 0ab6 MCP79 SATA Controller 0ab7 MCP79 SATA Controller 0ab8 MCP79 AHCI Controller 0ab9 MCP79 AHCI Controller 10de cb79 Apple iMac 9,1 0aba MCP79 AHCI Controller 0abb MCP79 AHCI Controller 0abc MCP79 RAID Controller 0abd MCP79 RAID Controller 0abe MCP79 RAID Controller 0abf MCP79 RAID Controller 0ac0 MCP79 High Definition Audio 10de cb79 Apple iMac 9,1 0ac1 MCP79 High Definition Audio 0ac2 MCP79 High Definition Audio 0ac3 MCP79 High Definition Audio 0ac4 MCP79 PCI Express Bridge 10de cb79 Apple iMac 9,1 0ac5 MCP79 PCI Express Bridge 0ac6 MCP79 PCI Express Bridge 10de cb79 Apple iMac 9,1 0ac7 MCP79 PCI Express Bridge 10de cb79 Apple iMac 9,1 0ac8 MCP79 PCI Express Bridge 0ad0 MCP78S [GeForce 8200] SATA Controller (non-AHCI mode) 1462 7508 K9N2GM-FIH 1849 0ad0 K10N78FullHD-hSLI R3.0 IDE 0ad4 MCP78S [GeForce 8200] AHCI Controller 103c 2a9e Pavilion p6310f 1043 82e8 M3N72-D 1849 0ad4 K10N78FullHD-hSLI R3.0 AHCI Controller 0ad8 MCP78S [GeForce 8200] SATA Controller (RAID mode) 0be2 GT216 HDMI Audio Controller 1043 8311 ENGT220/DI/1GD3(LP)/V2 0be3 High Definition Audio Controller 1028 040b Latitude E6510 10de 066d G98 [GeForce 8400GS] 0be4 High Definition Audio Controller 0be5 GF100 High Definition Audio Controller 0be9 GF106 High Definition Audio Controller 1558 8687 CLEVO/KAPOK W860CU 3842 1452 GeForce GTS 450 0bea GF108 High Definition Audio Controller 3842 1430 GeForce GT 430 0beb GF104 High Definition Audio Controller 1462 2322 N460GTX Cyclone 1GD5/OC 0bee GF116 High Definition Audio Controller 0ca0 GT215 [GeForce GT 330] 0ca2 GT215 [GeForce GT 320] 0ca3 GT215 [GeForce GT 240] 0ca4 GT215 [GeForce GT 340] 0ca5 GT215 [GeForce GT 220] 0ca7 GT215 [GeForce GT 330] 0ca8 GT215M [GeForce GTS 260M] 0ca9 GT215M [GeForce GTS 250M] 0cac GT215 [GeForce GT 220/315] 0caf GT215M [GeForce GT 335M] 0cb0 GT215M [GeForce GTS 350M] 0cb1 GT215M [GeForce GTS 360M] 0cbc GT215GLM [Quadro FX 1800M] 0d60 MCP89 HOST Bridge 0d68 MCP89 Memory Controller 0d69 MCP89 Memory Controller 0d76 MCP89 PCI Express Bridge 0d79 MCP89 SMBus 0d7a MCP89 Co-Processor 0d7b MCP89 Memory Controller 0d7d MCP89 Ethernet 0d80 MCP89 LPC Bridge 0d85 MCP89 SATA Controller 0d88 MCP89 SATA Controller (AHCI mode) 0d89 MCP89 SATA Controller (AHCI mode) 0d8d MCP89 SATA Controller (RAID mode) 0d94 MCP89 High Definition Audio 0d9c MCP89 OHCI USB 1.1 Controller 0d9d MCP89 EHCI USB 2.0 Controller 0dc0 GF106 [GeForce GT 440] 0dc4 GF106 [GeForce GTS 450] 0dc5 GF106 [GeForce GTS 450 OEM] 0dc6 GF106 [GeForce GTS 450] 0dcd GF106M [GeForce GT 555M] 0dce GF106M [GeForce GT 555M] 0dd1 GF106M [GeForce GTX 460M] 1558 8687 CLEVO/KAPOK W860CU 0dd2 GF106M [GeForce GT 445M] 0dd3 GF106M [GeForce GT 435M] 0dd6 GF106M [GeForce GT 550M] 0dd8 GF106GL [Quadro 2000] 10de 0914 Quadro 2000D 0dda GF106GLM [Quadro 2000M] 0de0 GF108 [GeForce GT 440] 0de1 GF108 [GeForce GT 430] 3842 1430 GeForce GT 430 0de2 GF108 [GeForce GT 420] 0de3 GF108M [GeForce GT 635M] 0de4 GF108 [GeForce GT 520] 0de5 GF108 [GeForce GT 530] 0de7 GF108 [GeForce GT 610] 0de8 GF108M [GeForce GT 620M] 0de9 GF108M [GeForce GT 630M] 1025 0692 GeForce GT 620M 1025 0725 GeForce GT 620M 1025 0728 GeForce GT 620M 1025 072b GeForce GT 620M 1025 072e GeForce GT 620M 1025 0753 GeForce GT 620M 1025 0754 GeForce GT 620M 17aa 3977 GeForce GT 640M LE 1b0a 2210 GeForce GT 635M 0dea GF108M [GeForce 610M] 17aa 365a GeForce 615 17aa 365b GeForce 615 17aa 365e GeForce 615 17aa 3660 GeForce 615 17aa 366c GeForce 615 0deb GF108M [GeForce GT 555M] 0dec GF108M [GeForce GT 525M] 0ded GF108M [GeForce GT 520M] 0dee GF108M [GeForce GT 415M] 0def GF108M [NVS 5400M] 0df0 GF108M [GeForce GT 425M] 0df1 GF108M [GeForce GT 420M] 0df2 GF108M [GeForce GT 435M] 0df3 GF108M [GeForce GT 420M] 0df4 GF108M [GeForce GT 540M] 152d 0952 GeForce GT 630M 152d 0953 GeForce GT 630M 0df5 GF108M [GeForce GT 525M] 0df6 GF108M [GeForce GT 550M] 0df7 GF108M [GeForce GT 520M] 0df8 GF108GL [Quadro 600] 0df9 GF108GLM [Quadro 500M] 0dfa GF108GLM [Quadro 1000M] 0dfc GF108GLM [NVS 5200M] 0e08 GF119 HDMI Audio Controller # 1024MB with passive cooling (heatsink) 10b0 104a Gainward GeForce GT 610 0e09 GF110 High Definition Audio Controller 0e0a GK104 HDMI Audio Controller 0e0b GK106 HDMI Audio Controller 0e0c GF114 HDMI Audio Controller 0e0f GK208 HDMI/DP Audio Controller 0e1a GK110 HDMI Audio 0e1b GK107 HDMI Audio Controller 103c 197b ZBook 15 1043 8428 GTX650-DC-1GD5 0e22 GF104 [GeForce GTX 460] 1462 2322 N460GTX Cyclone 1GD5/OC 0e23 GF104 [GeForce GTX 460 SE] 0e24 GF104 [GeForce GTX 460 OEM] 0e30 GF104M [GeForce GTX 470M] 0e31 GF104M [GeForce GTX 485M] 0e3a GF104GLM [Quadro 3000M] 0e3b GF104GLM [Quadro 4000M] 0f00 GF108 [GeForce GT 630] 0f01 GF108 [GeForce GT 620] 0f02 GF108 [GeForce GT 730] 0fbb GM204 High Definition Audio Controller 0fc0 GK107 [GeForce GT 640 OEM] 0fc1 GK107 [GeForce GT 640] 0fc2 GK107 [GeForce GT 630 OEM] 0fc6 GK107 [GeForce GTX 650] 1043 8428 GTX650-DC-1GD5 0fc8 GK107 [GeForce GT 740] 0fcd GK107M [GeForce GT 755M] 0fce GK107M [GeForce GT 640M LE] 0fd1 GK107M [GeForce GT 650M] 1043 1597 GeForce GT 650M 1043 15a7 GeForce GT 650M 1043 2103 N56VZ 1043 2105 GeForce GT 650M 1043 2141 GeForce GT 650M 0fd2 GK107M [GeForce GT 640M] 1028 054f GeForce GT 640M 1028 055f GeForce GT 640M 1028 0595 GeForce GT 640M LE 1028 05b2 GeForce GT 640M LE 0fd3 GK107M [GeForce GT 640M LE] 0fd4 GK107M [GeForce GTX 660M] 0fd5 GK107M [GeForce GT 650M Mac Edition] 0fd8 GK107M [GeForce GT 640M Mac Edition] 0fd9 GK107M [GeForce GT 645M] 0fdb GK107M 0fdf GK107M [GeForce GT 740M] 0fe0 GK107M [GeForce GTX 660M Mac Edition] 0fe1 GK107M [GeForce GT 730M] 0fe2 GK107M [GeForce GT 745M] 0fe3 GK107M [GeForce GT 745M] 103c 2b16 GeForce GT 745A 17aa 3675 GeForce GT 745A 0fe4 GK107M [GeForce GT 750M] 0fe5 GK107 [GeForce K340 USM] 0fe6 GK107 [GRID K1 NVS USM] # GRID K1 USM 0fe7 GK107GL [GRID K100 vGPU] 10de 101e GRID K100 0fe9 GK107M [GeForce GT 750M Mac Edition] 0fea GK107M [GeForce GT 755M Mac Edition] 0fef GK107GL [GRID K340] 0ff1 GK107 [NVS 1000] 0ff2 GK107GL [GRID K1] 0ff3 GK107GL [Quadro K420] 0ff5 GK107GL [GRID K1 Tesla USM] 0ff6 GK107GLM [Quadro K1100M] 103c 197b ZBook 15 # GRID K1 Quadro USM 0ff7 GK107GL [GRID K140Q vGPU] 10de 1037 GRID K140Q 0ff8 GK107GLM [Quadro K500M] 0ff9 GK107GL [Quadro K2000D] 0ffa GK107GL [Quadro K600] 0ffb GK107GLM [Quadro K2000M] 0ffc GK107GLM [Quadro K1000M] 0ffd GK107 [NVS 510] 0ffe GK107GL [Quadro K2000] 0fff GK107GL [Quadro 410] 1001 GK110B [GeForce GTX TITAN Z] 1003 GK110 [GeForce GTX Titan LE] 1004 GK110 [GeForce GTX 780] 3842 0784 GK110B [GeForce GTX 780 SC w/ ACX Cooler] 3842 1784 GK110B [GeForce GTX 780 Dual FTW w/ ACX Cooler] 3842 1788 GK110B [GeForce GTX 780 Dual Classified w/ ACX Cooler] 1005 GK110 [GeForce GTX Titan] 1043 8451 GTXTITAN-6GD5 # Reference Model 10de 1035 GeForce GTX Titan # 06G-P4-2790-KR 3842 2790 GeForce GTX Titan # 06G-P4-2791-KR 3842 2791 GeForce GTX Titan SC # 06G-P4-2793-KR 3842 2793 GeForce GTX Titan SC Signature # 06G-P4-2794-KR 3842 2794 GeForce GTX Titan SC Hydro Copper # 06G-P4-2795-KR 3842 2795 GeForce GTX Titan SC Hydro Copper Signature 1007 GK110 [GeForce GTX 780 Rev. 2] 1008 GK110 [GeForce GTX 780 Ti Rev. 2] 100a GK110B [GeForce GTX 780 Ti] 100c GK110B [GeForce GTX Titan Black] 101e GK110GL [Tesla K20X] 101f GK110GL [Tesla K20] 1020 GK110GL [Tesla K20X] 1021 GK110GL [Tesla K20Xm] 1022 GK110GL [Tesla K20c] 1023 GK110BGL [Tesla K40m] 1024 GK110BGL [Tesla K40c] 1026 GK110GL [Tesla K20s] 1027 GK110BGL [Tesla K40st] 1028 GK110GL [Tesla K20m] 1029 GK110BGL [Tesla K40s] 102a GK110BGL [Tesla K40t] 102d GK110BGL [Tesla K80] 102e GK110BGL [Tesla K40d] 103a GK110GL [Quadro K6000] 103c GK110GL [Quadro K5200] 1040 GF119 [GeForce GT 520] 1042 GF119 [GeForce 510] 1048 GF119 [GeForce 605] 1049 GF119 [GeForce GT 620 OEM] 104a GF119 [GeForce GT 610] # 1024MB with passive cooling (heatsink) 10b0 104a Gainward GeForce GT 610 104b GF119 [GeForce GT 625 OEM] 104c GF119 [GeForce GT 705] 104d GF119 [GeForce GT 710] 1050 GF119M [GeForce GT 520M] 1051 GF119M [GeForce GT 520MX] 1052 GF119M [GeForce GT 520M] 1054 GF119M [GeForce 410M] 1055 GF119M [GeForce 410M] 1056 GF119M [NVS 4200M] 1057 GF119M [Quadro NVS 4200M] 1058 GF119M [GeForce 610M] 103c 2aed GeForce 610 103c 2af1 GeForce 610 1043 10ac GeForce GT 610M 1043 10bc GeForce GT 610M 1043 1652 GeForce GT 610M 17aa 367a GeForce 610M 17aa 3682 GeForce 800A 17aa 3687 GeForce 800A 17aa 3692 GeForce 705A 17aa 3695 GeForce 800A 17aa a117 GeForce 610M 1059 GF119M [GeForce 610M] 105a GF119M [GeForce 610M] 1043 2111 GeForce GT 610M 1043 2112 GeForce GT 610M 105b GF119M [GeForce 705M] 103c 2afb GeForce 705A 17aa 309d GeForce 705A 17aa 30b1 GeForce 800A 17aa 36a1 GeForce 800A 107c GF119 [NVS 315] 107d GF119 [NVS 310] 1080 GF110 [GeForce GTX 580] 1081 GF110 [GeForce GTX 570] 10de 087e Leadtek WinFast GTX 570 1082 GF110 [GeForce GTX 560 Ti OEM] 1084 GF110 [GeForce GTX 560 OEM] 1086 GF110 [GeForce GTX 570 Rev. 2] 1087 GF110 [GeForce GTX 560 Ti 448 Cores] 1088 GF110 [GeForce GTX 590] 1089 GF110 [GeForce GTX 580] 108b GF110 [GeForce GTX 580] 108e GF110GL [Tesla C2090] 1091 GF110GL [Tesla M2090] 10de 088e Tesla X2090 10de 0891 Tesla X2090 10de 0974 Tesla X2090 10de 098d Tesla X2090 1094 GF110GL [Tesla M2075] 10de 0888 Tesla M2075 1096 GF110GL [Tesla C2050 / C2075] 10de 0910 Tesla C2075 10de 0911 Tesla C2050 109a GF100GLM [Quadro 5010M] 109b GF100GL [Quadro 7000] 10de 0918 Quadro 7000 10c0 GT218 [GeForce 9300 GS Rev. 2] 10c3 GT218 [GeForce 8400 GS Rev. 3] 10c5 GT218 [GeForce 405] 10d8 GT218 [NVS 300] 1140 GF117M [GeForce 610M/710M/820M / GT 620M/625M/630M/720M] 1025 0600 GeForce GT 620M 1025 0606 GeForce GT 620M 1025 064a GeForce GT 620M 1025 064c GeForce GT 620M 1025 067a GeForce GT 620M 1025 0680 GeForce GT 620M 1025 0686 GeForce 710M 1025 0689 GeForce 710M 1025 068b GeForce 710M 1025 068d GeForce 710M 1025 068e GeForce 710M 1025 0691 GeForce 710M 1025 0692 GeForce GT 620M 1025 0694 GeForce GT 620M 1025 0702 GeForce GT 620M 1025 0719 GeForce GT 620M 1025 0725 GeForce GT 620M 1025 0728 GeForce GT 620M 1025 072b GeForce GT 620M 1025 072e GeForce GT 620M 1025 0732 GeForce GT 620M 1025 0763 GeForce GT 720M 1025 0773 GeForce 710M 1025 0774 GeForce 710M 1025 0776 GeForce GT 720M 1025 077a GeForce 710M 1025 077b GeForce 710M 1025 077c GeForce 710M 1025 077d GeForce 710M 1025 077e GeForce 710M 1025 077f GeForce 710M 1025 0781 GeForce GT 720M 1025 0798 GeForce GT 720M 1025 0799 GeForce GT 720M 1025 079b GeForce GT 720M 1025 079c GeForce GT 720M 1025 0807 GeForce GT 720M 1025 0821 GeForce GT 720M 1025 0823 GeForce GT 720M 1025 0830 GeForce GT 720M 1025 0837 GeForce GT 720M 1025 083e GeForce 820M 1025 0841 GeForce 710M 1025 0854 GeForce 820M 1025 0855 GeForce 820M 1025 0856 GeForce 820M 1025 0857 GeForce 820M 1025 0858 GeForce 820M 1025 0868 GeForce 820M 1025 0869 GeForce 810M 1025 0873 GeForce 820M 1025 0878 GeForce 820M 1025 087b GeForce 820M 1025 087c GeForce 810M 1025 0881 GeForce 820M 1025 088a GeForce 820M 1025 090f GeForce 820M 1025 0921 GeForce 820M 1028 054d GeForce GT 630M 1028 054e GeForce GT 630M 1028 0554 GeForce GT 620M 1028 0557 GeForce GT 620M 1028 0562 GeForce GT 625M 1028 0565 GeForce GT 630M 1028 0568 GeForce GT 630M 1028 0590 GeForce GT 630M 1028 0592 GeForce GT 625M 1028 0594 GeForce GT 625M 1028 0595 GeForce GT 625M 1028 05a2 GeForce GT 625M 1028 05b1 GeForce GT 625M 1028 05b3 GeForce GT 625M 1028 05da GeForce GT 630M 1028 05de GeForce GT 720M 1028 05e0 GeForce GT 720M 1028 05e8 GeForce GT 630M 1028 05f4 GeForce GT 720M 1028 064e GeForce 820M 1028 0652 GeForce 820M 1028 0662 GeForce 820M 1028 068d GeForce 820M 103c 18ef GeForce GT 630M 103c 18f9 GeForce GT 630M 103c 18fb GeForce GT 630M 103c 18fd GeForce GT 630M 103c 18ff GeForce GT 630M 103c 2aef GeForce GT 720A 103c 2af9 GeForce 710A 1043 10dd NVS 5200M 1043 10ed NVS 5200M 1043 11fd GeForce GT 720M 1043 124d GeForce GT 720M 1043 126d GeForce GT 720M 1043 131d GeForce GT 720M 1043 13fd GeForce GT 720M 1043 14c7 GeForce GT 720M 1043 1507 GeForce GT 620M 1043 15ad GeForce 820M 1043 15ed GeForce 820M 1043 160d GeForce 820M 1043 163d GeForce 820M 1043 166d GeForce 820M 1043 16cd GeForce 820M 1043 16dd GeForce 820M 1043 170d GeForce 820M 1043 176d GeForce 820M 1043 178d GeForce 820M 1043 179d GeForce 820M 1043 17dd GeForce 820M 1043 2132 GeForce GT 620M 1043 2136 NVS 5200M 1043 21ba GeForce GT 720M 1043 21fa GeForce GT 720M 1043 220a GeForce GT 720M 1043 221a GeForce GT 720M 1043 223a GeForce GT 710M 1043 224a GeForce GT 710M 1043 227a GeForce 820M 1043 228a GeForce 820M 1043 8595 GeForce GT 720M 1072 152d GeForce GT 720M 10cf 17f5 GeForce GT 720M 1179 fa01 GeForce 710M 1179 fa02 GeForce 710M 1179 fa03 GeForce 710M 1179 fa05 GeForce 710M 1179 fa11 GeForce 710M 1179 fa13 GeForce 710M 1179 fa18 GeForce 710M 1179 fa19 GeForce 710M 1179 fa21 GeForce 710M 1179 fa23 GeForce 710M 1179 fa2a GeForce 710M 1179 fa32 GeForce 710M 1179 fa33 GeForce 710M 1179 fa36 GeForce 710M 1179 fa38 GeForce 710M 1179 fa42 GeForce 710M 1179 fa43 GeForce 710M 1179 fa45 GeForce 710M 1179 fa47 GeForce 710M 1179 fa49 GeForce 710M 1179 fa58 GeForce 710M 1179 fa59 GeForce 710M 1179 fa88 GeForce 710M 1179 fa89 GeForce 710M 144d b092 GeForce GT 620M 144d c0d5 GeForce GT 630M 144d c0d7 GeForce GT 620M 144d c0e2 NVS 5200M 144d c0e3 NVS 5200M 144d c0e4 NVS 5200M 144d c652 GeForce GT 620M 144d c709 GeForce 710M 144d c711 GeForce 710M 144d c736 GeForce 710M 1462 10b8 GeForce GT 710M 1462 10e9 GeForce GT 720M 1462 1116 GeForce 820M 1462 aa33 GeForce 720M 1462 aaa2 GeForce GT 720M 1462 aaa3 GeForce 820M 1462 ae71 GeForce GT 720M 152d 0926 GeForce 620M 152d 0982 GeForce GT 630M 152d 0983 GeForce GT 630M 152d 1005 GeForce GT 820M 152d 1012 GeForce 710M 152d 1019 GeForce 820M 152d 1030 GeForce GT 630M 152d 1055 GeForce 710M 152d 1067 GeForce GT 720M 152d 1072 GeForce GT 720M 152d 1086 GeForce 820M 17aa 2200 NVS 5200M 17aa 2213 GeForce GT 720M 17aa 2220 GeForce GT 720M 17aa 309c GeForce GT 720A 17aa 30b4 GeForce 820A 17aa 3656 GeForce GT 620M 17aa 365a GeForce 705M 17aa 365e GeForce 800M 17aa 366c GeForce 800M 17aa 3685 GeForce 800M 17aa 3686 GeForce 800M 17aa 3687 GeForce 705A 17aa 3696 GeForce 820A 17aa 369b GeForce 820A 17aa 369c GeForce 820A 17aa 369d GeForce 820A 17aa 369e GeForce 820A 17aa 3800 GeForce GT 720M 17aa 3801 GeForce GT 720M 17aa 3802 GeForce GT 720M 17aa 3803 GeForce GT 720M 17aa 3804 GeForce GT 720M 17aa 3806 GeForce GT 720M 17aa 3808 GeForce GT 720M 17aa 380d GeForce 820M 17aa 380e GeForce 820M 17aa 380f GeForce 820M 17aa 3811 GeForce 820M 17aa 3812 GeForce 820M 17aa 3813 GeForce 820M 17aa 3816 GeForce 820M 17aa 3818 GeForce 820M 17aa 3901 GeForce 610M / GT 620M 17aa 3902 GeForce 710M 17aa 3903 GeForce 610M/710M 17aa 3904 GeForce GT 620M/625M 17aa 3905 GeForce GT 720M 17aa 3910 GeForce 720M 17aa 3912 GeForce 720M 17aa 3977 GeForce GT 720M 17aa 3983 GeForce 610M 17aa 5001 GeForce 610M 17aa 5003 GeForce GT 720M 17aa 5005 GeForce 705M 17aa 500d GeForce GT 620M 17aa 5014 GeForce 710M 17aa 5017 GeForce 710M 17aa 5019 GeForce 710M 17aa 501a GeForce 710M 17aa 501f GeForce GT 720M 17aa 5025 GeForce 710M 17aa 5027 GeForce 710M 17aa 502a GeForce 710M 17aa 502b GeForce GT 720M 17aa 502d GeForce 710M 17aa 502e GeForce GT 720M 17aa 502f GeForce GT 720M 17aa 5030 GeForce 705M 17aa 5031 GeForce 705M 17aa 5032 GeForce 820M 17aa 5033 GeForce 820M 17aa 503e GeForce 710M 17aa 503f GeForce 820M 17aa 5040 GeForce 820M 1854 0177 GeForce 710M 1854 0180 GeForce 710M 1854 0190 GeForce GT 720M 1854 0192 GeForce GT 720M 1b0a 20dd GeForce GT 620M 1b0a 20df GeForce GT 620M 1b0a 2202 GeForce GT 720M 1180 GK104 [GeForce GTX 680] 1043 83f1 GTX680-DC2-2GD5 3842 3682 GeForce GTX 680 Mac Edition 1182 GK104 [GeForce GTX 760 Ti] 1183 GK104 [GeForce GTX 660 Ti] 1184 GK104 [GeForce GTX 770] 1185 GK104 [GeForce GTX 660 OEM] 10de 106f GK104 [GeForce GTX 760 OEM] 1187 GK104 [GeForce GTX 760] 1188 GK104 [GeForce GTX 690] 1189 GK104 [GeForce GTX 670] 10de 1074 GK104 [GeForce GTX 760 Ti OEM] 118a GK104GL [GRID K520] 118b GK104GL [GRID K2 GeForce USM] 118c GK104 [GRID K2 NVS USM] # GRID K2 USM 118d GK104GL [GRID K200 vGPU] 10de 101d GRID K200 118e GK104 [GeForce GTX 760 OEM] 118f GK104GL [Tesla K10] 1191 GK104 [GeForce GTX 760 Rev. 2] 1193 GK104 [GeForce GTX 760 Ti OEM] 1194 GK104GL [Tesla K8] 1195 GK104 [GeForce GTX 660 Rev. 2] 1198 GK104M [GeForce GTX 880M] 1199 GK104M [GeForce GTX 870M] 119a GK104M [GeForce GTX 860M] 119d GK104M [GeForce GTX 775M Mac Edition] 119e GK104M [GeForce GTX 780M Mac Edition] 119f GK104M [GeForce GTX 780M] 11a0 GK104M [GeForce GTX 680M] 11a1 GK104M [GeForce GTX 670MX] 11a2 GK104M [GeForce GTX 675MX Mac Edition] 11a3 GK104M [GeForce GTX 680MX] 106b 010d iMac 13,2 11a7 GK104M [GeForce GTX 675MX] # GRID K2 Quadro USM 11b0 GK104GL [GRID K240Q\K260Q vGPU] 10de 101a GRID K240Q 10de 101b GRID K260Q 11b1 GK104GL [GRID K2 Tesla USM] 11b4 GK104GL [Quadro K4200] 11b6 GK104GLM [Quadro K3100M] 11b7 GK104GLM [Quadro K4100M] 11b8 GK104GLM [Quadro K5100M] 11ba GK104GL [Quadro K5000] 11bb GK104GL [Quadro 4100] 11bc GK104GLM [Quadro K5000M] 11bd GK104GLM [Quadro K4000M] 11be GK104GLM [Quadro K3000M] 11bf GK104GL [GRID K2] 11c0 GK106 [GeForce GTX 660] 11c2 GK106 [GeForce GTX 650 Ti Boost] 1043 845b GeForce GTX 650 Ti Boost DirectCU II OC 1462 2874 GeForce GTX 650 Ti Boost TwinFrozr II OC 1569 11c2 GeForce GTX 650 Ti Boost OC 19da 1281 GeForce GTX 650 Ti Boost OC 3842 3657 GeForce GTX 650 Ti Boost 3842 3658 GeForce GTX 650 Ti Boost Superclocked 11c3 GK106 [GeForce GTX 650 Ti OEM] 10de 1030 GeForce GTX 650 Ti OEM 11c4 GK106 [GeForce GTX 645 OEM] 11c6 GK106 [GeForce GTX 650 Ti] 11c7 GK106 [GeForce GTX 750 Ti] 11c8 GK106 [GeForce GTX 650 OEM] 11e0 GK106M [GeForce GTX 770M] 11e1 GK106M [GeForce GTX 765M] 11e2 GK106M [GeForce GTX 765M] 11e3 GK106M [GeForce GTX 760M] 17aa 3683 GeForce GTX 760A 11fa GK106GL [Quadro K4000] 11fc GK106GLM [Quadro K2100M] 1200 GF114 [GeForce GTX 560 Ti] 1201 GF114 [GeForce GTX 560] 1202 GF114 [GeForce GTX 560 Ti OEM] 1203 GF114 [GeForce GTX 460 SE v2] 1205 GF114 [GeForce GTX 460 v2] 1206 GF114 [GeForce GTX 555] 1207 GF114 [GeForce GT 645 OEM] 1208 GF114 [GeForce GTX 560 SE] 1210 GF114M [GeForce GTX 570M] 1211 GF114M [GeForce GTX 580M] 1212 GF114M [GeForce GTX 675M] 1213 GF114M [GeForce GTX 670M] 1241 GF116 [GeForce GT 545 OEM] 1243 GF116 [GeForce GT 545] 1244 GF116 [GeForce GTX 550 Ti] 1245 GF116 [GeForce GTS 450 Rev. 2] 1246 GF116M [GeForce GT 550M] 1247 GF116M [GeForce GT 555M/635M] 1043 1752 GeForce GT 555M 1043 2050 GeForce GT 555M 1043 2051 GeForce GT 555M 1043 212a GeForce GT 635M 1043 212b GeForce GT 635M 1043 212c GeForce GT 635M 152d 0930 GeForce GT 635M 1248 GF116M [GeForce GT 555M/635M] 152d 0930 GeForce GT 635M 17c0 10e7 GeForce GT 555M 17c0 10e8 GeForce GT 555M 17c0 10ea GeForce GT 555M 1854 0890 GeForce GT 555M 1854 0891 GeForce GT 555M 1854 1795 GeForce GT 555M 1854 1796 GeForce GT 555M 1854 3005 GeForce GT 555M 1249 GF116 [GeForce GTS 450 Rev. 3] 124b GF116 [GeForce GT 640 OEM] 124d GF116M [GeForce GT 555M/635M] 1028 0491 GeForce GT 555M 1028 0570 GeForce GT 555M 1028 0571 GeForce GT 555M 1462 108d GeForce GT 555M 1462 10cc GeForce GT 635M 1251 GF116M [GeForce GT 560M] 1280 GK208 [GeForce GT 635] 1281 GK208 [GeForce GT 710] 1282 GK208 [GeForce GT 640 Rev. 2] 1284 GK208 [GeForce GT 630 Rev. 2] 1286 GK208 [GeForce GT 720] 1287 GK208 [GeForce GT 730] 1288 GK208 [GeForce GT 720] 1290 GK208M [GeForce GT 730M] 103c 2afa GeForce GT 730A 103c 2b04 GeForce GT 730A 1043 13ad GeForce GT 730M 1043 13cd GeForce GT 730M 1291 GK208M [GeForce GT 735M] 1292 GK208M [GeForce GT 740M] 17aa 3675 GeForce GT 740A 17aa 3684 GeForce GT 740A 1293 GK208M [GeForce GT 730M] 1294 GK208M [GeForce GT 740M] 1295 GK208M [GeForce 710M] 103c 2b0d GeForce GT 710A 103c 2b0f GeForce GT 710A 103c 2b11 GeForce GT 710A 103c 2b20 GeForce 810A 103c 2b21 GeForce GT 810A 103c 2b22 GeForce GT 810A 1296 GK208M [GeForce 825M] 1298 GK208M [GeForce GT 720M] 12a0 GK208 12b9 GK208GLM [Quadro K610M] 12ba GK208GLM [Quadro K510M] 1340 GM108M [GeForce 830M] 103c 2b2b GeForce 830A 1341 GM108M [GeForce 840M] 17aa 3697 GeForce 840A 17aa 3699 GeForce 840A 17aa 369c GeForce 840A 1380 GM107 [GeForce GTX 750 Ti] 1381 GM107 [GeForce GTX 750] 1382 GM107 [GeForce GTX 745] 1389 GM107GL [GRID M3] 1390 GM107M [GeForce 845M] 1391 GM107M [GeForce GTX 850M] 17aa 3697 GeForce GTX 850A 17aa a125 GeForce GTX 850A 1392 GM107M [GeForce GTX 860M] 1393 GM107M [GeForce 840M] 13b3 GM107GLM [Quadro K2200M] 13ba GM107GL [Quadro K2200] 13bb GM107GL [Quadro K620] 13bd GM107GL [Tesla M40] 13c0 GM204 [GeForce GTX 980] 1043 8504 GTX980-4GD5 13c1 GM204 13c2 GM204 [GeForce GTX 970] 13c3 GM204 13d7 GM204M [GeForce GTX 980M] 13d8 GM204M [GeForce GTX 970M] 10df Emulex Corporation 0720 OneConnect NIC (Skyhawk) 17aa 1056 ThinkServer OCm14102-UX-L AnyFabric 17aa 1057 ThinkServer OCm14104-UX-L AnyFabric 17aa 1059 ThinkServer OCm14104-UT-L AnyFabric 0722 OneConnect iSCSI Initiator (Skyhawk) 0723 OneConnect iSCSI Initiator + Target (Skyhawk) 0724 OneConnect FCoE Initiator (Skyhawk) 0728 OneConnect NIC (Skyhawk-VF) 072a OneConnect iSCSI Initiator (Skyhawk-VF) 072b OneConnect iSCSI Initiator + Target (Skyhawk-VF) 072c OneConnect FCoE Initiator (Skyhawk-VF) 1ae5 LP6000 Fibre Channel Host Adapter e100 Proteus-X: LightPulse IOV Fibre Channel Host Adapter e131 LightPulse 8Gb/s PCIe Shared I/O Fibre Channel Adapter e180 Proteus-X: LightPulse IOV Fibre Channel Host Adapter e200 Lancer-X: LightPulse Fibre Channel Host Adapter e208 LightPulse 16Gb Fibre Channel Host Adapter (Lancer-VF) e220 OneConnect NIC (Lancer) 17aa 1054 ThinkServer LPm16002B-M6-L AnyFabric 17aa 1055 ThinkServer LPm16004B-M8-L AnyFabric e240 OneConnect iSCSI Initiator (Lancer) e260 OneConnect FCoE Initiator (Lancer) e268 OneConnect 10Gb FCoE Converged Network Adapter (Lancer-VF) f011 Saturn: LightPulse Fibre Channel Host Adapter f015 Saturn: LightPulse Fibre Channel Host Adapter f085 LP850 Fibre Channel Host Adapter f095 LP952 Fibre Channel Host Adapter f098 LP982 Fibre Channel Host Adapter f0a1 Thor LightPulse Fibre Channel Host Adapter f0a5 Thor LightPulse Fibre Channel Host Adapter f0b5 Viper LightPulse Fibre Channel Host Adapter f0d1 Helios LightPulse Fibre Channel Host Adapter f0d5 Helios LightPulse Fibre Channel Host Adapter f0e1 Zephyr LightPulse Fibre Channel Host Adapter f0e5 Zephyr LightPulse Fibre Channel Host Adapter f0f5 Neptune LightPulse Fibre Channel Host Adapter f100 Saturn-X: LightPulse Fibre Channel Host Adapter f111 Saturn-X LightPulse Fibre Channel Host Adapter f112 Saturn-X LightPulse Fibre Channel Host Adapter f180 LPSe12002 EmulexSecure Fibre Channel Adapter f700 LP7000 Fibre Channel Host Adapter f701 LP7000 Fibre Channel Host Adapter Alternate ID (JX1:2-3, JX2:1-2) f800 LP8000 Fibre Channel Host Adapter f801 LP8000 Fibre Channel Host Adapter Alternate ID (JX1:2-3, JX2:1-2) f900 LP9000 Fibre Channel Host Adapter f901 LP9000 Fibre Channel Host Adapter Alternate ID (JX1:2-3, JX2:1-2) f980 LP9802 Fibre Channel Host Adapter f981 LP9802 Fibre Channel Host Adapter Alternate ID f982 LP9802 Fibre Channel Host Adapter Alternate ID fa00 Thor-X LightPulse Fibre Channel Host Adapter fb00 Viper LightPulse Fibre Channel Host Adapter fc00 Thor-X LightPulse Fibre Channel Host Adapter 10df fc00 LP10000 LightPulse Fibre Channel Host Adapter fc10 Helios-X LightPulse Fibre Channel Host Adapter fc20 Zephyr-X LightPulse Fibre Channel Host Adapter fc40 Saturn-X: LightPulse Fibre Channel Host Adapter fc50 Proteus-X: LightPulse IOV Fibre Channel Host Adapter fd00 Helios-X LightPulse Fibre Channel Host Adapter fd11 Helios-X LightPulse Fibre Channel Host Adapter fd12 Helios-X LightPulse Fibre Channel Host Adapter fe00 Zephyr-X LightPulse Fibre Channel Host Adapter fe05 Zephyr-X: LightPulse FCoE Adapter fe11 Zephyr-X LightPulse Fibre Channel Host Adapter fe12 Zephyr-X LightPulse FCoE Adapter ff00 Neptune LightPulse Fibre Channel Host Adapter 10e0 Integrated Micro Solutions Inc. 5026 IMS5026/27/28 5027 IMS5027 5028 IMS5028 8849 IMS8849 8853 IMS8853 9128 IMS9128 [Twin turbo 128] 10e1 Tekram Technology Co.,Ltd. 0391 TRM-S1040 10e1 0391 DC-315U SCSI-3 Host Adapter 690c DC-690c dc29 DC-290 10e2 Aptix Corporation 10e3 Tundra Semiconductor Corp. 0000 CA91C042 [Universe] 0108 Tsi108 Host Bridge for Single PowerPC 0148 Tsi148 [Tempe] 1775 1100 VR11 Single Board Computer 0860 CA91C860 [QSpan] 0862 CA91C862A [QSpan-II] 8260 CA91L8200B [Dual PCI PowerSpan II] 8261 CA91L8260B [Single PCI PowerSpan II] a108 Tsi109 Host Bridge for Dual PowerPC 10e4 Tandem Computers 8029 Realtek 8029 Network Card 10e5 Micro Industries Corporation 10e6 Gainbery Computer Products Inc. 10e7 Vadem 10e8 Applied Micro Circuits Corp. 1072 INES GPIB-PCI (AMCC5920 based) 2011 Q-Motion Video Capture/Edit board 4750 S5930 [Matchmaker] 5920 S5920 8043 LANai4.x [Myrinet LANai interface chip] 8062 S5933_PARASTATION 807d S5933 [Matchmaker] 8088 Kongsberg Spacetec Format Synchronizer 8089 Kongsberg Spacetec Serial Output Board 809c S5933_HEPC3 80b9 Harmonix Hi-Card P8 (4x active ISDN BRI) 80d7 PCI-9112 80d8 PCI-7200 80d9 PCI-9118 80da PCI-9812 80fc APCI1500 Signal processing controller (16 dig. inputs + 16 dig. outputs) 811a PCI-IEEE1355-DS-DE Interface 814c Fastcom ESCC-PCI (Commtech, Inc.) 8170 S5933 [Matchmaker] (Chipset Development Tool) 81e6 Multimedia video controller 828d APCI3001 Signal processing controller (up to 16 analog inputs) 8291 Fastcom 232/8-PCI (Commtech, Inc.) 82c4 Fastcom 422/4-PCI (Commtech, Inc.) 82c5 Fastcom 422/2-PCI (Commtech, Inc.) 82c6 Fastcom IG422/1-PCI (Commtech, Inc.) 82c7 Fastcom IG232/2-PCI (Commtech, Inc.) 82ca Fastcom 232/4-PCI (Commtech, Inc.) 82db AJA HDNTV HD SDI Framestore 82e2 Fastcom DIO24H-PCI (Commtech, Inc.) 8406 PCIcanx/PCIcan CAN interface [Kvaser AB] 8407 PCIcan II CAN interface (A1021, PCB-07, PCB-08) [Kvaser AB] 8851 S5933 on Innes Corp FM Radio Capture card e004 X-Gene PCIe bridge 10e9 Alps Electric Co., Ltd. 10ea Integraphics 1680 IGA-1680 1682 IGA-1682 1683 IGA-1683 2000 CyberPro 2000 2010 CyberPro 2000A 5000 CyberPro 5000 5050 CyberPro 5050 5202 CyberPro 5202 # CyberPro5202 Audio Function 5252 CyberPro5252 10eb Artists Graphics 0101 3GA 8111 Twist3 Frame Grabber 10ec Realtek Semiconductor Co., Ltd. 0139 RTL-8139/8139C/8139C+ Ethernet Controller 5208 RTS5208 PCI Express Card Reader 5209 RTS5209 PCI Express Card Reader 5227 RTS5227 PCI Express Card Reader 17aa 220e ThinkPad T440p 17aa 2214 ThinkPad X240 5229 RTS5229 PCI Express Card Reader 1025 0813 Aspire R7-571 103c 194e ProBook 455 G1 Notebook 5249 RTS5249 PCI Express Card Reader 103c 1909 ZBook 15 5288 RTS5288 PCI Express Card Reader 8029 RTL-8029(AS) 10b8 2011 EZ-Card (SMC1208) 10ec 8029 RTL-8029(AS) 1113 1208 EN1208 1186 0300 DE-528 1259 2400 AT-2400 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 8129 RTL-8129 10ec 8129 RT8129 Fast Ethernet Adapter 11ec 8129 RTL8111/8168 PCIe Gigabit Ethernet (misconfigured) 8136 RTL8101E/RTL8102E PCI Express Fast Ethernet controller 103c 2ab1 Pavilion p6774 103c 30cc Pavilion dv6700 1179 ff64 RTL8102E PCI-E Fast Ethernet NIC 17c0 1053 AzureWave AW-NE766 802.11B/G/N Mini PCIe Card Model RT2700E 8138 RT8139 (B/C) Cardbus Fast Ethernet Adapter 10ec 8138 RT8139 (B/C) Fast Ethernet Adapter 8139 RTL-8100/8101L/8139 PCI Fast Ethernet Adapter 0357 000a TTP-Monitoring Card V2.0 1025 005a TravelMate 290 1025 8920 ALN-325 1025 8921 ALN-325 103c 006a NX9500 103c 2a20 Pavilion t3030.de Desktop PC 103c 30d9 Presario C700 1043 1045 L8400B or L3C/S notebook 1043 8109 P5P800-MX Mainboard 1071 8160 MIM2000 10bd 0320 EP-320X-R 10ec 8139 RTL-8100/8101L/8139 PCI Fast Ethernet Adapter 10f7 8338 Panasonic CF-Y5 laptop 1113 ec01 LevelOne FNC-0107TX/FNC-0109TX 1186 1300 DFE-538TX 1186 1320 SN5200 1186 8139 DRN-32TX 11f6 8139 FN22-3(A) LinxPRO Ethernet Adapter 1259 2500 AT-2500TX 1259 2503 AT-2500TX/ACPI 1385 f31d FA311 v2 1395 2100 AMB2100 1429 d010 ND010/ND012 1432 9130 EN-9130TX 1436 8139 RT8139 144d c00c P30/P35 notebook 1458 e000 GA-7VM400M/7VT600 Motherboard 1462 0131 MS-1013 Notebook 1462 217c Aspire L250 1462 788c 865PE Neo2-V Mainboard 146c 1439 FE-1439TX 1489 6001 GF100TXRII 1489 6002 GF100TXRA 149c 139a LFE-8139ATX 149c 8139 LFE-8139TX 14cb 0200 LNR-100 Family 10/100 Base-TX Ethernet 1565 2300 P4TSV Onboard LAN (RTL8100B) 1631 7003 Onboard RTL8111 on GA-8SIML Rev1.0 Mainboard 1695 9001 Onboard RTL8101L 10/100 MBit 16ec 00ff USR997900A 1799 5000 F5D5000 PCI Card/Desktop Network PCI Card 1799 5010 F5D5010 CardBus Notebook Network Card 187e 3303 FN312 1904 8139 RTL8139D Fast Ethernet Adapter 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 2646 0001 KNE120TX 8e2e 7000 KF-230TX 8e2e 7100 KF-230TX/2 a0a0 0007 ALN-325C 8167 RTL-8110SC/8169SC Gigabit Ethernet 1458 e000 GA-MA69G-S3H Motherboard 1462 235c P965 Neo MS-7235 mainboard 1462 236c 945P Neo3-F motherboard 8168 RTL8111/8168/8411 PCI Express Gigabit Ethernet Controller 1019 8168 RTL8111/8168 PCI Express Gigabit Ethernet controller 1028 0283 Vostro 220 1028 04b2 Vostro 3350 1028 04da Vostro 3750 103c 1611 Pavilion DM1Z-3000 103c 1950 ProBook 450/455 103c 2a6f Asus IPIBL-LB Motherboard 1043 11f5 A6J-Q008 1043 16d5 U6V/U31J laptop 1043 81aa P5B 1043 82c6 M3A78-EH Motherboard 1043 83a3 M4A785TD Motherboard 1043 8432 P8P67 and other motherboards 1043 8505 P8 series motherboard 105b 0d7c D270S/D250S Motherboard 10ec 8168 RTL8111/8168 PCI Express Gigabit Ethernet controller 1458 e000 Motherboard 1462 238c Onboard RTL8111b on MSI P965 Platinum Mainboard 1462 368c K9AG Neo2 1462 4180 Wind PC MS-7418 1462 7522 X58 Pro-E 1775 11cc CC11/CL11 1849 8168 Motherboard (one of many) 8086 d615 Desktop Board D510MO/D525MW 8169 RTL8169 PCI Gigabit Ethernet Controller 1025 0079 Aspire 5024WLMi 10bd 3202 EP-320G-TX1 32-bit PCI Gigabit Ethernet Adapter 10ec 8169 RTL8169/8110 Family PCI Gigabit Ethernet NIC 1259 c107 CG-LAPCIGT 1371 434e ProG-2000L 1385 311a GA311 1385 5200 GA511 Gigabit PC Card 1458 e000 GA-8I915ME-G Mainboard 1462 030c K8N Neo-FSR v2.0 mainboard 1462 065c Hetis 865GV-E (MS-7065) 1462 702c K8T NEO 2 motherboard 1462 7094 K8T Neo2-F V2.0 16ec 011f USR997903 1734 1091 D2030-A1 a0a0 0449 AK86-L motherboard 8171 RTL8191SEvA Wireless LAN Controller 8172 RTL8191SEvB Wireless LAN Controller 8173 RTL8192SE Wireless LAN Controller 8174 RTL8192SE Wireless LAN Controller 8176 RTL8188CE 802.11b/g/n WiFi Adapter 1a3b 1139 AW-NE139H Half-size Mini PCIe Card 8177 RTL8191CE PCIe Wireless Network Adapter 8178 RTL8192CE PCIe Wireless Network Adapter 8179 RTL8188EE Wireless Network Adapter 8180 RTL8180L 802.11b MAC 1385 4700 MA521 802.11b Wireless PC Card 1737 0019 WPC11v4 802.11b Wireless-B Notebook Adapter 8185 RTL-8185 IEEE 802.11a/b/g Wireless LAN Controller 818b RTL8192EE PCIe Wireless Network Adapter 8190 RTL8190 802.11n PCI Wireless Network Adapter 8191 RTL8192CE PCIe Wireless Network Adapter 8192 RTL8192E/RTL8192SE Wireless LAN Controller 8193 RTL8192DE Wireless LAN Controller 8197 SmartLAN56 56K Modem 8199 RTL8187SE Wireless LAN Controller 1462 6894 MN54G2 / MS-6894 Wireless Mini PCIe Card 8723 RTL8723AE PCIe Wireless Network Adapter 8812 RTL8812AE 802.11ac PCIe Wireless Network Adapter 8813 RTL8813AE 802.11ac PCIe Wireless Network Adapter 8821 RTL8821AE 802.11ac PCIe Wireless Network Adapter b723 RTL8723BE PCIe Wireless Network Adapter 10ed Ascii Corporation 7310 V7310 10ee Xilinx Corporation 0001 EUROCOM for PCI (ECOMP) 0002 Octal E1/T1 for PCI ETP Card 0007 Default PCIe endpoint ID 0205 Wildcard TE205P 0210 Wildcard TE210P 0300 Spartan 3 Designs (Xilinx IP) 0314 Wildcard TE405P/TE410P (1st Gen) 0405 Wildcard TE405P (2nd Gen) 0410 Wildcard TE410P (2nd Gen) 0600 Xilinx 6 Designs (Xilinx IP) 2b00 Zomojo Zcard 3fc0 RME Digi96 3fc1 RME Digi96/8 3fc2 RME Digi96/8 Pro 3fc3 RME Digi96/8 Pad 3fc4 RME Digi9652 (Hammerfall) 3fc5 RME Hammerfall DSP 3fc6 RME Hammerfall DSP MADI 8380 Ellips ProfiXpress Profibus Master 8381 Ellips Santos Frame Grabber d154 Copley Controls CAN card (PCI-CAN-02) # SED is assigned Xilinx PCI device IDs ebf0 through ebff ebf0 SED Systems Modulator/Demodulator ebf1 SED Systems Audio Interface Card ebf2 SED Systems Common PCI Interface 10ef Racore Computer Products, Inc. 8154 M815x Token Ring Adapter 10f0 Peritek Corporation 10f1 Tyan Computer 2865 Tyan Thunder K8E S2865 5300 Tyan S5380 Mainboard 10f2 Achme Computer, Inc. 10f3 Alaris, Inc. 10f4 S-MOS Systems, Inc. 10f5 NKK Corporation a001 NDR4000 [NR4600 Bridge] 10f6 Creative Electronic Systems SA 10f7 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. 10f8 Altos India Ltd 10f9 PC Direct 10fa Truevision 000c TARGA 1000 10fb Thesys Gesellschaft fuer Mikroelektronik mbH 186f TH 6255 10fc I-O Data Device, Inc. # What's in the cardbus end of a Sony ACR-A01 card, comes with newer Vaio CD-RW drives 0003 Cardbus IDE Controller 0005 Cardbus SCSI CBSC II 10fd Soyo Computer, Inc 10fe Fast Multimedia AG 10ff NCube 1100 Jazz Multimedia 1101 Initio Corporation 0002 INI-920 Ultra SCSI Adapter 1060 INI-A100U2W 1622 INI-1623 PCI SATA-II Controller 9100 INI-9100/9100W 9400 INI-940 Fast Wide SCSI Adapter 9401 INI-935 Fast Wide SCSI Adapter 9500 INI-950 SCSI Adapter 9502 INI-950P Ultra Wide SCSI Adapter 1102 Creative Labs 0002 SB Live! EMU10k1 100a 1102 SB Live! 5.1 Digital OEM SB0220 EMU10K1-JFF 1102 0020 CT4850 SBLive! Value 1102 0021 CT4620 SBLive! 1102 002f SBLive! mainboard implementation 1102 100a SB Live! 5.1 Digital OEM [SB0220] 1102 4001 E-mu APS 1102 8022 CT4780 SBLive! Value 1102 8023 CT4790 SoundBlaster PCI512 1102 8024 CT4760 SBLive! 1102 8025 SBLive! Mainboard Implementation 1102 8026 CT4830 SBLive! Value 1102 8027 CT4832 SBLive! Value 1102 8028 CT4760 SBLive! OEM version 1102 8031 CT4831 SBLive! Value 1102 8040 CT4760 SBLive! 1102 8051 CT4850 SBLive! Value 1102 8061 SBLive! Player 5.1 1102 8064 SBLive! 5.1 Model SB0100 1102 8065 SBLive! 5.1 Digital Model SB0220 1102 8066 Live! 5.1 Digital [SB0228] 1102 8067 SBLive! 5.1 eMicro 28028 0004 SB Audigy 1102 0051 SB0090 Audigy Player 1102 0053 SB0090 Audigy Player/OEM 1102 0058 SB0090 Audigy Player/OEM 1102 1002 SB Audigy2 Platinum 1102 1003 SB0350 Audigy 2 1102 1007 SB0240 Audigy 2 Platinum 6.1 1102 1009 SB Audigy2 OEM HP 1102 2001 SB Audigy 2 ZS Platinum Pro 1102 2002 SB Audigy 2 ZS (SB0350) 1102 4001 E-MU 1010 1102 4002 E-MU 0404 0005 SB X-Fi 1102 0021 X-Fi Platinum 1102 002c X-Fi XtremeGamer FATAL1TY PRO 1102 1003 X-Fi XtremeMusic 0006 [SB Live! Value] EMU10k1X 0007 CA0106 Soundblaster 1102 0007 SBLive! 24bit 1102 1001 SB0310 Audigy LS 1102 1002 SB0312 Audigy LS 1102 1006 SB0410 SBLive! 24-bit 1102 100a SB0570 [SB Audigy SE] 1102 1012 SB0790 X-Fi XA 1102 1013 Soundblaster X-Fi Xtreme Audio 1462 1009 K8N Diamond 0008 SB0400 Audigy2 Value 1102 0008 EMU0404 Digital Audio System 1102 4004 EMU1010 Digital Audio System [MAEM8960] 0009 [SB X-Fi Xtreme Audio] CA0110-IBG 1102 0010 [SB X-Fi Xtreme Audio] CA0110-IBG 1102 0018 SB1040 000b EMU20k2 [X-Fi Titanium Series] 1102 0041 SB0880 [SoundBlaster X-Fi Titanium PCI-e] 0012 SB Recon3D 4001 SB Audigy FireWire Port 1102 0010 SB Audigy FireWire Port 7002 SB Live! Game Port 1102 0020 Gameport Joystick 7003 SB Audigy Game Port 1102 0040 SB Audigy Game Port 1102 0060 SB Audigy2 MIDI/Game Port 7004 [SB Live! Value] Input device controller 7005 SB Audigy LS Game Port 1102 1001 SB0310 Audigy LS MIDI/Game port 1102 1002 SB0312 Audigy LS MIDI/Game port 7006 [SB X-Fi Xtreme Audio] CA0110-IBG PCI to PCIe Bridge 8938 Ectiva EV1938 1033 80e5 SlimTower-Jim (NEC) 1071 7150 Mitac 7150 110a 5938 Siemens Scenic Mobile 510PIII 13bd 100c Ceres-C (Sharp, Intel BX) 13bd 100d Sharp, Intel Banister 13bd 100e TwinHead P09S/P09S3 (Sharp) 13bd f6f1 Marlin (Sharp) 14ff 0e70 P88TE (TWINHEAD INTERNATIONAL Corp) 14ff c401 Notebook 9100/9200/2000 (TWINHEAD INTERNATIONAL Corp) 156d b400 G400 - Geo (AlphaTop (Taiwan)) 156d b550 G560 (AlphaTop (Taiwan)) 156d b560 G560 (AlphaTop (Taiwan)) 156d b700 G700/U700 (AlphaTop (Taiwan)) 156d b795 G795 (AlphaTop (Taiwan)) 156d b797 G797 (AlphaTop (Taiwan)) # nee Triones Technologies, Inc. 1103 HighPoint Technologies, Inc. 0003 HPT343/345/346/363 0004 HPT366/368/370/370A/372/372N 1103 0001 HPT370A 1103 0004 HPT366 UDMA66 (r1) / HPT368 UDMA66 (r2) / HPT370 UDMA100 (r3) / HPT370 UDMA100 RAID (r4) 1103 0005 HPT370 UDMA100 1103 0006 HPT302/302N 0005 HPT372A/372N 0006 HPT302/302N 0007 HPT371/371N 0008 HPT374 0009 HPT372N 0620 RocketRAID 620 2 Port SATA-III Controller 0622 RocketRAID 622 2 Port SATA-III Controller 0640 RocketRAID 640 4 Port SATA-III Controller 0644 RocketRAID 644 4 Port SATA-III Controller (eSATA) 0645 RocketRAID 644L 4 Port SATA-III Controller (eSATA) 1720 RocketRAID 1720 (2x SATA II RAID Controller) 1740 RocketRAID 1740 1742 RocketRAID 1742 2210 RocketRAID 2210 SATA-II Controller 11ab 11ab 88SX6042 2300 RocketRAID 230x 4 Port SATA-II Controller 2310 RocketRAID 2310 4 Port SATA-II Controller 2320 RocketRAID 2320 SATA-II Controller 2322 RocketRAID 2322 SATA-II Controller 2340 RocketRAID 2340 16 Port SATA-II Controller 2640 RocketRAID 2640 SAS/SATA Controller 2722 RocketRAID 2722 # SFF-8087 Mini-SAS 16 port internal 2740 RocketRAID 2740 # SFF-8088 Mini-SAS 16 port external 2744 RocketRaid 2744 # SFF-8088 8 port external / SFF-8087 24 port internal 2782 RocketRAID 2782 3120 RocketRAID 3120 3220 RocketRAID 3220 3320 RocketRAID 3320 4310 RocketRaid 4310 1104 RasterOps Corp. 1105 Sigma Designs, Inc. 1105 REALmagic Xcard MPEG 1/2/3/4 DVD Decoder 8300 REALmagic Hollywood Plus DVD Decoder 8400 EM840x REALmagic DVD/MPEG-2 Audio/Video Decoder 8401 EM8401 REALmagic DVD/MPEG-2 A/V Decoder 8470 EM8470 REALmagic DVD/MPEG-4 A/V Decoder 8471 EM8471 REALmagic DVD/MPEG-4 A/V Decoder 8475 EM8475 REALmagic DVD/MPEG-4 A/V Decoder 1105 0001 REALmagic X-Card 8476 EM8476 REALmagic DVD/MPEG-4 A/V Decoder 127d 0000 CineView II 8485 EM8485 REALmagic DVD/MPEG-4 A/V Decoder 8486 EM8486 REALmagic DVD/MPEG-4 A/V Decoder c622 EM8622L MPEG-4.10 (H.264) and SMPTE 421M (VC-1) A/V Decoder 1106 VIA Technologies, Inc. 0102 Embedded VIA Ethernet Controller 0130 VT6305 1394.A Controller 0198 P4X600 Host Bridge 0204 K8M800 Host Bridge 0208 PT890 Host Bridge 0238 K8T890 Host Bridge 0258 PT880 Host Bridge 0259 CN333/CN400/PM880 Host Bridge 0269 KT880 Host Bridge 0282 K8T800Pro Host Bridge 1043 80a3 A8V Deluxe 0290 K8M890 Host Bridge 0293 PM896 Host Bridge 0296 P4M800 Host Bridge 0305 VT8363/8365 [KT133/KM133] 1019 0987 K7VZA Mainboard 1043 8033 A7V Mainboard 1043 803e A7V-E Mainboard 1043 8042 A7V133/A7V133-C Mainboard 147b a401 KT7/KT7-RAID/KT7A/KT7A-RAID Mainboard 0308 PT880 Ultra/PT894 Host Bridge 1043 8199 P4V800D-X Mainboard 1849 0308 Motherboard 0314 CN700/VN800/P4M800CE/Pro Host Bridge 0324 CX700/VX700 Host Bridge 0327 P4M890 Host Bridge 0336 K8M890CE Host Bridge 0340 PT900 Host Bridge 0351 K8T890CF Host Bridge 0353 VX800 Host Bridge 0364 CN896/VN896/P4M900 Host Bridge 1043 81ce P5VD2-VM mothervoard 0391 VT8371 [KX133] 0409 VX855/VX875 Host Bridge: Host Control 0410 VX900 Host Bridge: Host Control 0415 VT6415 PATA IDE Host Controller 1043 838f Motherboard 0501 VT8501 [Apollo MVP4] 0505 VT82C505 # Shares chip with :0576. The VT82C576M has :1571 instead of :0561. 0561 VT82C576MV 0571 VT82C586A/B/VT82C686/A/B/VT823x/A/C PIPC Bus Master IDE 1019 0985 P6VXA Motherboard 1019 0a81 L7VTA v1.0 Motherboard (KT400-8235) 1043 8052 VT8233A Bus Master ATA100/66/33 IDE 1043 808c A7V8X / A7V333 motherboard 1043 80a1 A7V8X-X motherboard rev. 1.01 1043 80ed A7V600/K8V-X/A8V Deluxe motherboard 1106 0571 VT82C586/B/VT82C686/A/B/VT8233/A/C/VT8235 PIPC Bus Master IDE 1179 0001 Magnia Z310 1297 f641 FX41 motherboard 1458 5002 GA-7VAX Mainboard 1462 5901 KT6 Delta-FIS2R (MS-6590) 1462 7020 K8T NEO 2 motherboard 1462 7094 K8T Neo2-F V2.0 1462 7120 KT4AV motherboard 1462 7181 K8MM3-V mainboard 147b 1407 KV8-MAX3 motherboard # probably all K7VT2/4*/6 1849 0571 K7VT series Motherboards 0576 VT82C576 3V [Apollo Master] 0581 CX700/VX700 RAID Controller # Upgrade bios to get correct ID: 5324 instead of 0581 1106 0581 Wrong IDE ID 0585 VT82C585VP [Apollo VP1/VPX] 0586 VT82C586/A/B PCI-to-ISA [Apollo VP] 1106 0000 MVP3 ISA Bridge 0591 VT8237A SATA 2-Port Controller 0595 VT82C595 [Apollo VP2] 0596 VT82C596 ISA [Mobile South] 1106 0000 VT82C596/A/B PCI to ISA Bridge 1458 0596 VT82C596/A/B PCI to ISA Bridge 0597 VT82C597 [Apollo VP3] 0598 VT82C598 [Apollo MVP3] 0601 VT8601 [Apollo ProMedia] 0605 VT8605 [ProSavage PM133] 103c 1254 D9840-60001 [Brio BA410 Motherboard] 1043 802c CUV4X mainboard 0680 VT82C680 [Apollo P6] 0686 VT82C686 [Apollo Super South] 1019 0985 P6VXA Motherboard 103c 1256 D9840-60001 [Brio BA410 Motherboard] 1043 802c CUV4X mainboard 1043 8033 A7V Mainboard 1043 803e A7V-E Mainboard 1043 8040 A7M266 Mainboard 1043 8042 A7V133/A7V133-C Mainboard 1106 0000 VT82C686/A PCI to ISA Bridge 1106 0686 VT82C686/A PCI to ISA Bridge 1179 0001 Magnia Z310 147b a702 KG7-Lite Mainboard 0691 VT82C693A/694x [Apollo PRO133x] 1019 0985 P6VXA Motherboard 1179 0001 Magnia Z310 1458 0691 VT82C691 Apollo Pro System Controller 0693 VT82C693 [Apollo Pro Plus] 0698 VT82C693A [Apollo Pro133 AGP] 0926 VT82C926 [Amazon] 1000 VT82C570MV 1106 VT82C570MV 1122 VX800/VX820 Chrome 9 HC3 Integrated Graphics 1204 K8M800 Host Bridge 1208 PT890 Host Bridge 1238 K8T890 Host Bridge 1258 PT880 Host Bridge 1259 CN333/CN400/PM880 Host Bridge 1269 KT880 Host Bridge 1282 K8T800Pro Host Bridge 1290 K8M890 Host Bridge 1293 PM896 Host Bridge 1296 P4M800 Host Bridge 1308 PT894 Host Bridge 1314 CN700/VN800/P4M800CE/Pro Host Bridge 1324 CX700/VX700 Host Bridge 1327 P4M890 Host Bridge 1336 K8M890CE Host Bridge 1340 PT900 Host Bridge 1351 VT3351 Host Bridge 1353 VX800/VX820 Error Reporting 1364 CN896/VN896/P4M900 Host Bridge 1409 VX855/VX875 Error Reporting 1410 VX900 Error Reporting 1571 VT82C576M/VT82C586 1595 VT82C595/97 [Apollo VP2/97] 1732 VT1732 [Envy24 II] PCI Multi-Channel Audio Controller 2106 VIA Rhine Family Fast Ethernet Adapter (VT6105) 2204 K8M800 Host Bridge 2208 PT890 Host Bridge 2238 K8T890 Host Bridge 2258 PT880 Host Bridge 2259 CN333/CN400/PM880 CPU Host Bridge 2269 KT880 Host Bridge 2282 K8T800Pro Host Bridge 2290 K8M890 Host Bridge 2293 PM896 Host Bridge 2296 P4M800 Host Bridge 2308 PT894 Host Bridge 2314 CN700/VN800/P4M800CE/Pro Host Bridge 2324 CX700/VX700 Host Bridge 2327 P4M890 Host Bridge 2336 K8M890CE Host Bridge 2340 PT900 Host Bridge 2351 VT3351 Host Bridge 2353 VX800/VX820 Host Bus Control 2364 CN896/VN896/P4M900 Host Bridge 2409 VX855/VX875 Host Bus Control 2410 VX900 CPU Bus Controller 287a VT8251 PCI to PCI Bridge 287b VT8251 Host Bridge 287c VT8251 PCIE Root Port 287d VT8251 PCIE Root Port 287e VT8237/8251 Ultra VLINK Controller 3022 CLE266 3038 VT82xxxxx UHCI USB 1.1 Controller # possibly Hewlett-Packard D9840-60001 [Brio BA410 Motherboard] 0925 1234 VA-502 Mainboard 1019 0985 P6VXA Motherboard 1019 0a81 L7VTA v1.0 Motherboard (KT400-8235) 1043 8080 A7V333 motherboard 1043 808c VT6202 USB2.0 4 port controller 1043 80a1 A7V8X-X motherboard 1043 80ed A7V600/K8V-X/A8V Deluxe motherboard 1179 0001 Magnia Z310 1458 5004 GA-7VAX Mainboard 1462 5901 KT6 Delta-FIS2R (MS-6590) 1462 7020 K8T NEO 2 motherboard 1462 7094 K8T Neo2-F V2.0 1462 7120 KT4AV motherboard 1462 7181 K8MM3-V mainboard 147b 1407 KV8-MAX3 motherboard 182d 201d CN-029 USB2.0 4 port PCI Card # probably all K7VT2/4*/6 1849 3038 K7VT series Motherboards 19da a179 ZBOX nano VD01 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 3040 VT82C586B ACPI 3043 VT86C100A [Rhine] 10bd 0000 VT86C100A Fast Ethernet Adapter 1106 0100 VT86C100A Fast Ethernet Adapter 1186 1400 DFE-530TX rev A 3044 VT6306/7/8 [Fire II(M)] IEEE 1394 OHCI Controller 0010 0001 IEEE 1394 4port DCST 1394-3+1B 1025 005a TravelMate 290 103c 2a20 Pavilion t3030.de Desktop PC 103c 2a3b Media Center PC m7590n 1043 808a A8V/A8N/P4P800 series motherboard 1043 81fe Motherboard 1458 1000 GA-7VT600-1394 Motherboard 1462 207d K8NGM2 series motherboard 1462 217d Aspire L250 1462 590d KT6 Delta-FIS2R (MS-6590) 1462 702d K8T NEO 2 motherboard 1462 971d MS-6917 3050 VT82C596 Power Management 3051 VT82C596 Power Management 3053 VT6105M [Rhine-III] 3057 VT82C686 [Apollo Super ACPI] 1019 0985 P6VXA Motherboard 1019 0987 K7VZA Motherboard 1043 8033 A7V Mainboard 1043 803e A7V-E Mainboard 1043 8040 A7M266 Mainboard 1043 8042 A7V133/A7V133-C Mainboard 1179 0001 Magnia Z310 3058 VT82C686 AC97 Audio Controller 0e11 0097 SoundMax Digital Integrated Audio 0e11 b194 Soundmax integrated digital audio 1019 0985 P6VXA Motherboard 1019 0987 K7VZA Motherboard 103c 1251 D9840-60001 [Brio BA410 Motherboard] 1043 1106 A7V133/A7V133-C Mainboard 1106 4511 Onboard Audio on EP7KXA 1106 aa03 VT1612A AC'97 Audio Controller 11d4 5348 AD1881A audio 1458 7600 Onboard Audio 1462 3091 MS-6309 Onboard Audio 1462 3092 MS-6309 v2.x Mainboard (VIA VT1611A codec) 1462 3300 MS-6330 Onboard Audio 15dd 7609 Onboard Audio 3059 VT8233/A/8235/8237 AC97 Audio Controller 1019 0a81 L7VTA v1.0 Motherboard (KT400-8235) 1019 1877 K8M800-M2 (V2.0) onboard audio 1043 8095 A7V8X Motherboard (Realtek ALC650 codec) 1043 80a1 A7V8X-X Motherboard 1043 80b0 A7V600/K8V-X/K8V Deluxe motherboard (ADI AD1980 codec [SoundMAX]) 1043 810d Asus P5VD1-X (AD1888 codec [SoundMax]) 1043 812a A8V Deluxe motherboard (Realtek ALC850 codec) 10ec 8168 High Definition Audio 1106 3059 L7VMM2 Motherboard 1106 4161 K7VT2 motherboard 1106 4170 PCPartner P4M800-8237R Motherboard 1106 4552 Soyo KT-600 Dragon Plus (Realtek ALC 650) 1297 c160 FX41 motherboard (Realtek ALC650 codec) 1413 147b KV8 Pro motherboard onboard audio 1458 a002 GA-7VAX Onboard Audio (Realtek ALC650) 1462 0080 K8T NEO 2 motherboard 1462 3800 KT266 onboard audio 1462 5901 KT6 Delta-FIS2R (MS-6590) 1462 7181 K8MM3-V mainboard 147b 1407 KV8-MAX3 motherboard 1695 300c EP-8KRA2+ Mainboard 1849 0850 ASRock 775Dual-880 Pro onboard audio (Realtek ALC850) 1849 9739 P4VT8 Mainboard (C-Media CMI9739A codec) # probably all K7VT2/4*/6 1849 9761 K7VT series Motherboards 4005 4710 MSI K7T266 Pro2-RU (MSI-6380 v2) onboard audio (Realtek/ALC 200/200P) a0a0 01b6 AK77-8XN onboard audio a0a0 0342 AK86-L motherboard 3065 VT6102 [Rhine-II] 1043 80a1 A7V8X-X Motherboard 1043 80ed A7V600-X Motherboard 1106 0102 VT6102 [Rhine II] Embeded Ethernet Controller on VT8235 1186 1400 DFE-530TX rev A 1186 1401 DFE-530TX rev B 13b9 1421 LD-10/100AL PCI Fast Ethernet Adapter (rev.B) 1462 7061 MS-7061 1462 7181 K8MM3-V mainboard 147b 1c09 NV7 Motherboard 1695 3005 VT6103 1695 300c Realtek ALC655 sound chip # probably all K7VT2/4*/6 1849 3065 K7VT series Motherboards # This hosts more than just the Intel 537 codec, it also hosts PCtel (SIL33) and SmartLink (SIL34) codecs 3068 AC'97 Modem Controller 1462 309e MS-6309 Saturn Motherboard 3074 VT8233 PCI to ISA Bridge 1043 8052 VT8233A 3091 VT8633 [Apollo Pro266] 3099 VT8366/A/7 [Apollo KT266/A/333] 1043 8064 A7V266-E Mainboard 1043 807f A7V333 Mainboard 1849 3099 K7VT2 motherboard 3101 VT8653 Host Bridge 3102 VT8662 Host Bridge 3103 VT8615 Host Bridge 3104 USB 2.0 1019 0a81 L7VTA v1.0 Motherboard (KT400-8235) 1043 808c A7V8X motherboard 1043 80a1 A7V8X-X motherboard rev 1.01 1043 80ed A7V600/K8V-X/A8V Deluxe motherboard 1106 3104 USB 2.0 Controller 1297 f641 FX41 motherboard 1458 5004 GA-7VAX Mainboard 1462 5901 KT6 Delta-FIS2R (MS-6590) 1462 7020 K8T NEO 2 motherboard 1462 7094 K8T Neo2-F V2.0 1462 7120 KT4AV motherboard 1462 7181 K8MM3-V mainboard 147b 1407 KV8-MAX3 motherboard 182d 201d CN-029 USB 2.0 4 port PCI Card # probably all K7VT2/4*/6 1849 3104 K7VT series Motherboards 19da a179 ZBOX nano VD01 3106 VT6105/VT6106S [Rhine-III] 1106 0105 VT6106S [Rhine-III] 1186 1403 DFE-530TX rev C 1186 1405 DFE-520TX Fast Ethernet PCI Adapter 1186 1406 DFE-530TX+ rev F2 1186 1407 DFE-538TX 3108 K8M800/K8N800/K8N800A [S3 UniChrome Pro] 3109 VT8233C PCI to ISA Bridge 3112 VT8361 [KLE133] Host Bridge 3113 VPX/VPX2 PCI to PCI Bridge Controller 3116 VT8375 [KM266/KL266] Host Bridge 1297 f641 FX41 motherboard 3118 CN400/PM800/PM880/PN800/PN880 [S3 UniChrome Pro] 3119 VT6120/VT6121/VT6122 Gigabit Ethernet Adapter 3122 VT8623 [Apollo CLE266] integrated CastleRock graphics 3123 VT8623 [Apollo CLE266] 3128 VT8753 [P4X266 AGP] 3133 VT3133 Host Bridge 3142 VT6651 WiFi Adapter, 802.11b 3147 VT8233A ISA Bridge 1043 808c A7V333 motherboard 3148 P4M266 Host Bridge 3149 VIA VT6420 SATA RAID Controller 1043 80ed A7V600/K8V Deluxe/K8V-X/A8V Deluxe motherboard 1458 b003 GA-7VM400AM(F) Motherboard 1462 5901 KT6 Delta-FIS2R (MS-6590) 1462 7020 K8T Neo 2 Motherboard 1462 7094 K8T Neo2-F V2.0 1462 7181 K8MM3-V mainboard 147b 1407 KV8-MAX3 motherboard 147b 1408 KV7 1849 3149 K7VT6 motherboard a0a0 04ad AK86-L motherboard 3156 P/KN266 Host Bridge 3157 CX700/VX700 [S3 UniChrome Pro] 3164 VT6410 ATA133 RAID controller 1043 80f4 P4P800 Mainboard Deluxe ATX 1462 7028 915P/G Neo2 3168 P4X333/P4X400/PT800 AGP Bridge 1849 3168 P4VT8 Mainboard 3177 VT8235 ISA Bridge 1019 0a81 L7VTA v1.0 Motherboard (KT400-8235) 1043 808c A7V8X motherboard 1043 80a1 A7V8X-X motherboard 1106 0000 KT4AV motherboard 1297 f641 FX41 motherboard 1458 5001 GA-7VAX Mainboard # probably all K7VT2/4*/6 1849 3177 K7VT series Motherboards 3178 ProSavageDDR P4N333 Host Bridge 3188 VT8385 [K8T800 AGP] Host Bridge 1043 80a3 K8V Deluxe/K8V-X motherboard 147b 1407 KV8-MAX3 motherboard 3189 VT8377 [KT400/KT600 AGP] Host Bridge 1043 807f A7V8X motherboard 1106 0000 KT4AV motherboard (KT400A) 1458 5000 GA-7VAX Mainboard # probably all K7VT2/4*/6 1849 3189 K7VT series Motherboards 3204 K8M800 Host Bridge 3205 VT8378 [KM400/A] Chipset Host Bridge 1458 5000 GA-7VM400M Motherboard 3208 PT890 Host Bridge 3213 VPX/VPX2 PCI to PCI Bridge Controller 3218 K8T800M Host Bridge 3227 VT8237 ISA bridge [KT600/K8T800/K8T890 South] 1043 80ed A7V600/K8V-X/A8V Deluxe motherboard 1106 3227 DFI KT600-AL / Soltek SL-B9D-FGR Motherboard 1458 5001 GA-7VT600 Motherboard 147b 1407 KV8-MAX3 motherboard 1849 3227 K7VT4 motherboard 3230 K8M890CE/K8N890CE [Chrome 9] 3238 K8T890 Host Bridge 3249 VT6421 IDE/SATA Controller 1106 3249 VT6421 IDE/SATA Controller 324a CX700/VX700 PCI to PCI Bridge 324b CX700/VX700 Host Bridge 324e CX700/VX700 Internal Module Bus 3253 VT6655 WiFi Adapter, 802.11a/b/g 3258 PT880 Host Bridge 3259 CN333/CN400/PM880 Host Bridge 3260 VIA Chrome9 HC IGP 3269 KT880 Host Bridge 3282 K8T800Pro Host Bridge 3287 VT8251 PCI to ISA Bridge 3288 VT8237A/VT8251 HDA Controller 19da a179 ZBOX VD01 3290 K8M890 Host Bridge 3296 P4M800 Host Bridge 3324 CX700/VX700 Host Bridge 3327 P4M890 Host Bridge 3336 K8M890CE Host Bridge 3337 VT8237A PCI to ISA Bridge 3340 PT900 Host Bridge 3343 P4M890 [S3 UniChrome Pro] 3344 CN700/P4M800 Pro/P4M800 CE/VN800 Graphics [S3 UniChrome Pro] 3349 VT8251 AHCI/SATA 4-Port Controller 3351 VT3351 Host Bridge 3353 VX800 PCI to PCI Bridge 3364 CN896/VN896/P4M900 Host Bridge 3371 CN896/VN896/P4M900 [Chrome 9 HC] 3372 VT8237S PCI to ISA Bridge 337a VT8237A PCI to PCI Bridge 337b VT8237A Host Bridge 3403 VT6315 Series Firewire Controller 1043 8374 M5A88-V EVO 1043 8384 P8P67 Deluxe Motherboard 3409 VX855/VX875 DRAM Bus Control 3410 VX900 DRAM Bus Control 19da a179 ZBOX nano VD01 3432 VL80x xHCI USB 3.0 Controller 4149 VIA VT6420 (ATA133) Controller 4204 K8M800 Host Bridge 4208 PT890 Host Bridge 4238 K8T890 Host Bridge 4258 PT880 Host Bridge 4259 CN333/CN400/PM880 Host Bridge 4269 KT880 Host Bridge 4282 K8T800Pro Host Bridge 4290 K8M890 Host Bridge 4293 PM896 Host Bridge 4296 P4M800 Host Bridge 4308 PT894 Host Bridge 4314 CN700/VN800/P4M800CE/Pro Host Bridge 4324 CX700/VX700 Host Bridge 4327 P4M890 Host Bridge 4336 K8M890CE Host Bridge 4340 PT900 Host Bridge 4351 VT3351 Host Bridge 4353 VX800/VX820 Power Management Control 4364 CN896/VN896/P4M900 Host Bridge 4409 VX855/VX875 Power Management Control 4410 VX900 Power Management and Chip Testing Control 19da a179 ZBOX nano VD01 5030 VT82C596 ACPI [Apollo PRO] 5122 VX855/VX875 Chrome 9 HCM Integrated Graphics 5208 PT890 I/O APIC Interrupt Controller 5238 K8T890 I/O APIC Interrupt Controller 5287 VT8251 Serial ATA Controller 5290 K8M890 I/O APIC Interrupt Controller 5308 PT894 I/O APIC Interrupt Controller 5324 VX800 Serial ATA and EIDE Controller 5327 P4M890 I/O APIC Interrupt Controller 5336 K8M890CE I/O APIC Interrupt Controller 5340 PT900 I/O APIC Interrupt Controller 5351 VT3351 I/O APIC Interrupt Controller 5353 VX800/VX820 APIC and Central Traffic Control 5364 CN896/VN896/P4M900 I/O APIC Interrupt Controller 5372 VT8237/8251 Serial ATA Controller 5409 VX855/VX875 APIC and Central Traffic Control 5410 VX900 APIC and Central Traffic Control 6100 VT85C100A [Rhine II] 6287 SATA RAID Controller 6290 K8M890CE Host Bridge 6327 P4M890 Security Device 6353 VX800/VX820 Scratch Registers 6364 CN896/VN896/P4M900 Security Device 6409 VX855/VX875 Scratch Registers 6410 VX900 Scratch Registers 19da a179 ZBOX nano VD01 7122 VX900 Graphics [Chrome9 HD] 7204 K8M800 Host Bridge 7205 KM400/KN400/P4M800 [S3 UniChrome] 1458 d000 Gigabyte GA-7VM400(A)M(F) Motherboard 1462 7061 MS-7061 7208 PT890 Host Bridge 7238 K8T890 Host Bridge 7258 PT880 Host Bridge 7259 CN333/CN400/PM880 Host Bridge 7269 KT880 Host Bridge 7282 K8T800Pro Host Bridge 7290 K8M890 Host Bridge 7293 PM896 Host Bridge 7296 P4M800 Host Bridge 7308 PT894 Host Bridge 7314 CN700/VN800/P4M800CE/Pro Host Bridge 7324 CX700/VX700 Host Bridge 7327 P4M890 Host Bridge 7336 K8M890CE Host Bridge 7340 PT900 Host Bridge 7351 VT3351 Host Bridge 7353 VX800/VX820 North-South Module Interface Control 7364 CN896/VN896/P4M900 Host Bridge 7409 VX855/VX875 North-South Module Interface Control 7410 VX900 North-South Module Interface Control 19da a179 ZBOX nano VD01 8231 VT8231 [PCI-to-ISA Bridge] 8235 VT8235 ACPI 8305 VT8363/8365 [KT133/KM133 AGP] 8324 CX700/VX700 PCI to ISA Bridge 8353 VX800/VX820 Bus Control and Power Management 8391 VT8371 [KX133 AGP] 8400 MVP4 8409 VX855/VX875 Bus Control and Power Management 8410 VX900 Bus Control and Power Management 19da a179 ZBOX VD01 8500 KLE133/PLE133/PLE133T 8501 VT8501 [Apollo MVP4 AGP] 8596 VT82C596 [Apollo PRO AGP] 8597 VT82C597 [Apollo VP3 AGP] 8598 VT82C598/694x [Apollo MVP3/Pro133x AGP] 1019 0985 P6VXA Motherboard 8601 VT8601 [Apollo ProMedia AGP] 8605 VT8605 [PM133 AGP] 8691 VT82C691 [Apollo Pro] 8693 VT82C693 [Apollo Pro Plus] PCI Bridge 8a25 PL133/PL133T [S3 ProSavage] 8a26 KL133/KL133A/KM133/KM133A [S3 ProSavage] 8d01 PN133/PN133T [S3 Twister] 8d04 KM266/P4M266/P4M266A/P4N266 [S3 ProSavageDDR] 9001 VX900 Serial ATA Controller 9530 Secure Digital Memory Card Controller 95d0 SDIO Host Controller a208 PT890 PCI to PCI Bridge Controller a238 K8T890 PCI to PCI Bridge Controller a327 P4M890 PCI to PCI Bridge Controller a353 VX8xx South-North Module Interface Control a364 CN896/VN896/P4M900 PCI to PCI Bridge Controller a409 VX855/VX875 USB Device Controller a410 VX900 PCI Express Root Port 0 b091 VT8633 [Apollo Pro266 AGP] b099 VT8366/A/7 [Apollo KT266/A/333 AGP] b101 VT8653 AGP Bridge b102 VT8362 AGP Bridge b103 VT8615 AGP Bridge b112 VT8361 [KLE133] AGP Bridge b113 VPX/VPX2 I/O APIC Interrupt Controller b115 VT8363/8365 [KT133/KM133] PCI Bridge b168 VT8235 PCI Bridge b188 VT8237/8251 PCI bridge [K8M890/K8T800/K8T890 South] 147b 1407 KV8-MAX3 motherboard b198 VT8237/VX700 PCI Bridge b213 VPX/VPX2 I/O APIC Interrupt Controller b353 VX855/VX875/VX900 PCI to PCI Bridge b410 VX900 PCI Express Root Port 1 b999 [K8T890 North / VT8237 South] PCI Bridge c208 PT890 PCI to PCI Bridge Controller c238 K8T890 PCI to PCI Bridge Controller c327 P4M890 PCI to PCI Bridge Controller c340 PT900 PCI to PCI Bridge Controller c353 VX800/VX820 PCI Express Root Port c364 CN896/VN896/P4M900 PCI to PCI Bridge Controller c409 VX855/VX875 EIDE Controller c410 VX900 PCI Express Root Port 2 d104 VT8237R USB UDCI Controller d208 PT890 PCI to PCI Bridge Controller d213 VPX/VPX2 PCI to PCI Bridge Controller d238 K8T890 PCI to PCI Bridge Controller d340 PT900 PCI to PCI Bridge Controller d410 VX900 PCI Express Root Port 3 e208 PT890 PCI to PCI Bridge Controller e238 K8T890 PCI to PCI Bridge Controller e340 PT900 PCI to PCI Bridge Controller e353 VX800/VX820 PCI Express Root Port e410 VX900 PCI Express Physical Layer Electrical Sub-block f208 PT890 PCI to PCI Bridge Controller f238 K8T890 PCI to PCI Bridge Controller f340 PT900 PCI to PCI Bridge Controller f353 VX800/VX820 PCI Express Root Port 1107 Stratus Computers 0576 VIA VT82C570MV [Apollo] (Wrong vendor ID!) 1108 Proteon, Inc. 0100 p1690plus_AA 0101 p1690plus_AB 0105 P1690Plus 0108 P1690Plus 0138 P1690Plus 0139 P1690Plus 013c P1690Plus 013d P1690Plus 1109 Cogent Data Technologies, Inc. 1400 EM110TX [EX110TX] 110a Siemens AG 0002 Pirahna 2-port 0005 Tulip controller, power management, switch extender 0006 FSC PINC (I/O-APIC) 0015 FSC Multiprocessor Interrupt Controller 001d FSC Copernicus Management Controller 007b FSC Remote Service Controller, mailbox device 007c FSC Remote Service Controller, shared memory device 007d FSC Remote Service Controller, SMIC device 2101 HST SAPHIR V Primary PCI (ISDN/PMx) # Superfastcom-PCI (Commtech, Inc.) or DSCC4 WAN Adapter 2102 DSCC4 PEB/PEF 20534 DMA Supported Serial Communication Controller with 4 Channels 2104 Eicon Diva 2.02 compatible passive ISDN card 3141 SIMATIC NET CP 5611 / 5621 3142 SIMATIC NET CP 5613 / 5614 3143 SIMATIC NET CP 1613 4021 SIMATIC NET CP 5512 (Profibus and MPI Cardbus Adapter) 4029 SIMATIC NET CP 5613 A2 110a 4029 SIMATIC NET CP 5613 A2 110a c029 SIMATIC NET CP 5614 A2 4035 SIMATIC NET CP 1613 A2 4036 SIMATIC NET CP 1616 4038 SIMATIC NET CP 1604 4069 SIMATIC NET CP 5623 110a 4069 SIMATIC NET CP 5623 110a c069 SIMATIC NET CP 5624 407c SIMATIC NET CP 5612 407d SIMATIC NET CP 5613 A3 407e SIMATIC NET CP 5622 4083 SIMATIC NET CP 5614 A3 4084 SIMATIC NET CP 1626 4942 FPGA I-Bus Tracer for MBD 6120 SZB6120 110b Chromatic Research Inc. 0001 Mpact Media Processor 0004 Mpact 2 110c Mini-Max Technology, Inc. 110d Znyx Advanced Systems 110e CPU Technology 110f Ross Technology 1110 Powerhouse Systems 6037 Firepower Powerized SMP I/O ASIC 6073 Firepower Powerized SMP I/O ASIC 1111 Santa Cruz Operation # Also claimed to be RNS or Rockwell International, current PCISIG records list Osicom 1112 Osicom Technologies Inc 2200 FDDI Adapter 2300 Fast Ethernet Adapter 2340 4 Port Fast Ethernet Adapter 2400 ATM Adapter 1113 Accton Technology Corporation 1211 SMC2-1211TX 103c 1207 EN-1207D Fast Ethernet Adapter 1113 1211 EN-1207D Fast Ethernet Adapter 1216 EN-1216 Ethernet Adapter 1113 1216 EN1207F series PCI Fast Ethernet Adapter 1113 2220 EN2220A Cardbus Fast Ethernet Adapter 1113 2242 EN2242 10/100 Ethernet Mini-PCI Card 111a 1020 SpeedStream 1020 PCI 10/100 Ethernet Adaptor [EN-1207F-TX ?] 1217 EN-1217 Ethernet Adapter 5105 10Mbps Network card 9211 EN-1207D Fast Ethernet Adapter 1113 9211 EN-1207D Fast Ethernet Adapter 9511 21x4x DEC-Tulip compatible Fast Ethernet d301 CPWNA100 (Philips wireless PCMCIA) ec02 SMC 1244TX v3 ee23 SMCWPCIT-G 108Mbps Wireless PCI adapter 1114 Atmel Corporation 0506 at76c506 802.11b Wireless Network Adaptor 1115 3D Labs 1116 Data Translation 0022 DT3001 0023 DT3002 0024 DT3003 0025 DT3004 0026 DT3005 0027 DT3001-PGL 0028 DT3003-PGL 0051 DT322 0060 DT340 0069 DT332 80c2 DT3162 1117 Datacube, Inc 9500 Max-1C SVGA card 9501 Max-1C image processing 1118 Berg Electronics 1119 ICP Vortex Computersysteme GmbH 0000 GDT 6000/6020/6050 0001 GDT 6000B/6010 0002 GDT 6110/6510 0003 GDT 6120/6520 0004 GDT 6530 0005 GDT 6550 0006 GDT 6117/6517 0007 GDT 6127/6527 0008 GDT 6537 0009 GDT 6557/6557-ECC 000a GDT 6115/6515 000b GDT 6125/6525 000c GDT 6535 000d GDT 6555/6555-ECC 0100 GDT 6117RP/6517RP 0101 GDT 6127RP/6527RP 0102 GDT 6537RP 0103 GDT 6557RP 0104 GDT 6111RP/6511RP 0105 GDT 6121RP/6521RP 0110 GDT 6117RD/6517RD 0111 GDT 6127RD/6527RD 0112 GDT 6537RD 0113 GDT 6557RD 0114 GDT 6111RD/6511RD 0115 GDT 6121RD/6521RD 0118 GDT 6118RD/6518RD/6618RD 0119 GDT 6128RD/6528RD/6628RD 011a GDT 6538RD/6638RD 011b GDT 6558RD/6658RD 0120 GDT 6117RP2/6517RP2 0121 GDT 6127RP2/6527RP2 0122 GDT 6537RP2 0123 GDT 6557RP2 0124 GDT 6111RP2/6511RP2 0125 GDT 6121RP2/6521RP2 0136 GDT 6113RS/6513RS 0137 GDT 6123RS/6523RS 0138 GDT 6118RS/6518RS/6618RS 0139 GDT 6128RS/6528RS/6628RS 013a GDT 6538RS/6638RS 013b GDT 6558RS/6658RS 013c GDT 6533RS/6633RS 013d GDT 6543RS/6643RS 013e GDT 6553RS/6653RS 013f GDT 6563RS/6663RS 0166 GDT 7113RN/7513RN/7613RN 0167 GDT 7123RN/7523RN/7623RN 0168 GDT 7118RN/7518RN/7518RN 0169 GDT 7128RN/7528RN/7628RN 016a GDT 7538RN/7638RN 016b GDT 7558RN/7658RN 016c GDT 7533RN/7633RN 016d GDT 7543RN/7643RN 016e GDT 7553RN/7653RN 016f GDT 7563RN/7663RN 01d6 GDT 4x13RZ 01d7 GDT 4x23RZ 01f6 GDT 8x13RZ 01f7 GDT 8x23RZ 01fc GDT 8x33RZ 01fd GDT 8x43RZ 01fe GDT 8x53RZ 01ff GDT 8x63RZ 0210 GDT 6519RD/6619RD 0211 GDT 6529RD/6629RD 0260 GDT 7519RN/7619RN 0261 GDT 7529RN/7629RN 02ff GDT MAXRP 0300 GDT NEWRX 0301 GDT NEWRX2 111a Efficient Networks, Inc 0000 155P-MF1 (FPGA) 0002 155P-MF1 (ASIC) 0003 ENI-25P ATM 111a 0000 ENI-25p Miniport ATM Adapter 0005 SpeedStream (LANAI) 111a 0001 ENI-3010 ATM 111a 0009 ENI-3060 ADSL (VPI=0) 111a 0101 ENI-3010 ATM 111a 0109 ENI-3060CO ADSL (VPI=0) 111a 0809 ENI-3060 ADSL (VPI=0 or 8) 111a 0909 ENI-3060CO ADSL (VPI=0 or 8) 111a 0a09 ENI-3060 ADSL (VPI=<0..15>) 0007 SpeedStream ADSL 111a 1001 ENI-3061 ADSL [ASIC] 1020 SpeedStream PCI 10/100 Network Card 1203 SpeedStream 1023 Wireless PCI Adapter 111b Teledyne Electronic Systems 111c Tricord Systems Inc. 0001 Powerbis Bridge 111d Integrated Device Technology, Inc. [IDT] 0001 IDT77201/77211 155Mbps ATM SAR Controller [NICStAR] 0003 IDT77222/77252 155Mbps ATM MICRO ABR SAR Controller 0004 IDT77V252 155Mbps ATM MICRO ABR SAR Controller 0005 IDT77V222 155Mbps ATM MICRO ABR SAR Controller 8018 PES12N3A PCI Express Switch 801c PES24N3A PCI Express Switch 8028 PES4T4 PCI Express Switch 802b PES8T5A PCI Express Switch 802c PES16T4 PCI Express Switch 802d PES16T7 PCI Express Switch 802e PES24T6 PCI Express Switch 802f PES32T8 PCI Express Switch 8032 PES48T12 PCI Express Switch 8034 PES16/22/34H16 PCI Express Switch 8035 PES32H8 PCI Express Switch 8036 PES48H12 PCI Express Switch 8037 PES64H16 PCI Express Switch 8039 PES3T3 PCI Express Switch 803a PES4T4 PCI Express Switch 803c PES5T5 PCI Express Switch 803d PES6T5 PCI Express Switch 8048 PES8NT2 PCI Express Switch 8049 PES8NT2 PCI Express Switch 804a PES8NT2 PCI Express Internal NTB 804b PES8NT2 PCI Express External NTB 804c PES16NT2 PCI Express Switch 804d PES16NT2 PCI Express Switch 804e PES16NT2 PCI Express Internal NTB 804f PES16NT2 PCI Express External NTB 8058 PES12NT3 PCI Express Switch 8059 PES12NT3 PCI Express Switch 805a PES12NT3 PCI Express Internal NTB 805b PES12NT3 PCI Express External NTB 805c PES24NT3 PCI Express Switch 805d PES24NT3 PCI Express Switch 805e PES24NT3 PCI Express Internal NTB 805f PES24NT3 PCI Express External NTB 8060 PES16T4G2 PCI Express Gen2 Switch 8061 PES12T3G2 PCI Express Gen2 Switch 8068 PES6T6G2 PCI Express Gen2 Switch 806a PES24T3G2 PCI Express Gen2 Switch 14c1 000c 10G-PCIE2-8B2 806c PES16T4A/4T4G2 PCI Express Gen2 Switch 806e PES24T6G2 PCI Express Gen2 Switch 806f HIO524G2 PCI Express Gen2 Switch 8088 PES32NT8BG2 PCI Express Switch 1093 752f PXIe-8383mc Device 1093 7543 PXIe-8383mc System Host 1093 755c PXIe-8364 1093 755d PXIe-8374 1093 75ff PXIe-8383mc DMA 1093 7600 PXIe-8383mc DMA 1093 7602 PXIe-8384 111e Eldec 111f Precision Digital Images 4a47 Precision MX Video engine interface 5243 Frame capture bus interface 1120 EMC Corporation 1121 Zilog 1122 Multi-tech Systems, Inc. 1123 Excellent Design, Inc. 1124 Leutron Vision AG 2581 Picport Monochrome 1125 Eurocore 1126 Vigra 1127 FORE Systems Inc 0200 ForeRunner PCA-200 ATM 0210 PCA-200PC 0250 ATM 0300 ForeRunner PCA-200EPC ATM 0310 ATM 0400 ForeRunnerHE ATM Adapter 1127 0400 ForeRunnerHE ATM 1129 Firmworks 112a Hermes Electronics Company, Ltd. 112b Linotype - Hell AG 112c Zenith Data Systems 112d Ravicad 112e Infomedia Microelectronics Inc. 112f Dalsa Inc. 0000 MVC IC-PCI 0001 MVC IM-PCI Video frame grabber/processor 0008 PC-CamLink PCI framegrabber 1130 Computervision 1131 Philips Semiconductors 1561 USB 1.1 Host Controller 1775 c200 C2K onboard USB 1.1 host controller 1562 USB 2.0 Host Controller 1775 c200 C2K onboard USB 2.0 host controller 3400 SmartPCI56(UCB1500) 56K Modem 5400 TriMedia TM1000/1100 12ca 0000 BlueICE 5402 TriMedia TM1300 1244 0f00 Fritz!Card DSL 15eb 1300 DT1300 15eb 1302 DT1302 15eb 1304 DT1304 15eb 1305 DT1305 15eb 1306 PMCDT1306 15eb 1308 DT1308 15eb 1331 DT1301 with SAA7121 15eb 1337 DT1301 with SAA7127 15eb 2d3d X3D 15eb 7022 PTM1300 5405 TriMedia TM1500 1136 0005 LCP-1500 5406 TriMedia TM1700 540b PNX1005 Media Processor 1131 0020 PNXLite PCI Demo Board 7130 SAA7130 Video Broadcast Decoder 0000 4016 Behold TV 401 0000 4051 Behold TV 405 FM 0000 5051 Behold TV 505 RDS 0000 505b Behold TV 505 RDS 102b 48d0 Matrox CronosPlus 1048 226b ELSA EX-VISION 300TV 107d 6655 WinFast DTV1000S 1131 0000 SAA7130-based TV tuner card 1131 2001 10MOONS PCI TV CAPTURE CARD 1131 2005 Techcom (India) TV Tuner Card (SSD-TV-670) 1458 9006 GT-PS700 DVB-S tuner 1461 050c Nagase Sangyo TransGear 3000TV 1461 10ff AVerMedia DVD EZMaker 1461 2108 AverMedia AverTV/305 1461 2115 AverMedia AverTV Studio 305 153b 1152 Terratec Cinergy 200 TV 185b c100 Compro VideoMate TV PVR/FM 185b c901 Videomate DVB-T200 5168 0138 LifeView FlyVIDEO2000 5ace 5010 Behold TV 501 5ace 5050 Behold TV 505 FM 7133 SAA7131/SAA7133/SAA7135 Video Broadcast Decoder 0000 4091 Beholder BeholdTV 409 FM 0000 5071 Behold TV 507 RDS 0000 507b Behold TV 507 RDS 0000 5201 Behold TV Columbus 0070 6701 WinTV HVR-1110 1019 4cb5 Elitegroup ECS TVP3XP FM1236 Tuner Card (NTSC,FM) 1043 0210 FlyTV mini Asus Digimatrix 1043 4843 ASUS TV-FM 7133 1043 4845 TV-FM 7135 1043 4862 P7131 Dual 1043 4876 My Cinema-P7131 Hybrid 1131 0000 SAA713x-based TV tuner card 1131 2001 Proteus Pro [philips reference design] 1131 2018 Tiger reference design 1131 4ee9 MonsterTV Mobile 1131 7133 Pinnacle PCTV 301i 11bd 002b PCTV Stereo 11bd 002e PCTV 110i (saa7133) 12ab 0800 PURPLE TV 13c2 2804 Technotrend Budget T-3000 Hybrid 1421 0335 Instant TV DVB-T Cardbus 1421 1370 Instant TV (saa7135) 1435 7330 VFG7330 1435 7350 VFG7350 1458 9001 GC-PTV-TAF Hybrid TV card 1458 9002 GT-PTV-TAF-RH DVB-T/Analog TV/FM tuner 1458 9003 GT-PTV-AF-RH Analog TV/FM tuner 1458 9004 GT-P8000 DVB-T/Analog TV/FM tuner 1458 9005 GT-P6000 Analog TV/FM tuner 1458 9008 GT-P5100 Analog TV tuner 1461 1044 AVerTVHD MCE A180 1461 4836 M10D Hybrid DVBT 1461 861e M105 PAL/SECAM/NTSC/FM Tuner 1461 a14b AVerTV Studio 509 1461 a836 M115 DVB-T, PAL/SECAM/NTSC Tuner 1461 f01d DVB-T Super 007 1461 f31f Avermedia AVerTV GO 007 FM 1461 f936 Hybrid+FM PCI (rev A16D) 1462 6231 TV@nywhere Plus 1489 0214 LifeView FlyTV Platinum FM 14c0 1212 LifeView FlyTV Platinum Mini2 153b 1160 Cinergy 250 PCI TV 153b 1162 Terratec Cinergy 400 mobile 17de 7256 PlusTV All In One PI610 card 17de 7350 ATSC 110 Digital / Analog HDTV Tuner 17de 7352 ATSC 115 Digital / Analog HDTV Tuner 185b c100 VideoMate TV 185b c900 VideoMate T750 5168 0306 LifeView FlyDVB-T DUO 5168 0319 LifeView FlyDVB Trio 5168 0502 LifeView FlyDVB-T Duo CardBus 5168 0520 LifeView FlyDVB Trio CardBus 5168 1502 LifeView FlyTV CardBus 5168 2502 LifeView FlyDVB-T CardBus 5168 2520 LifeView FlyDVB-S Duo CardBus 5168 3502 LifeView FlyDVB-T Hybrid CardBus 5168 3520 LifeView FlyDVB Trio N CardBus 5ace 5030 Behold TV 503 FM 5ace 5090 Behold TV 509 FM 5ace 6090 Behold TV 609 FM 5ace 6091 Behold TV 609 FM 5ace 6092 Behold TV 609 RDS 5ace 6093 Behold TV 609 RDS 5ace 6190 Behold TV M6 5ace 6191 Behold TV M63 5ace 6193 Behold TV M6 Extra 5ace 6290 Behold TV H6 5ace 7090 Behold TV A7 5ace 7150 Behold TV H75 5ace 7151 Behold TV H75 5ace 7190 Behold TV H7 5ace 7191 Behold TV H7 5ace 7290 Behold TV T7 5ace 7591 Behold TV X7 5ace 7595 Behold TV X7 7134 SAA7134/SAA7135HL Video Broadcast Decoder 0000 4036 Behold TV 403 0000 4037 Behold TV 403 FM 0000 4071 Behold TV 407 FM 1019 4cb4 Elitegroup ECS TVP3XP FM1216 Tuner Card(PAL-BG,FM) 1043 0210 Digimatrix TV 1043 4840 ASUS TV-FM 7134 1043 4842 TV-FM 7134 1131 0000 SAA713x-based TV tuner card 1131 2004 EUROPA V3 reference design 1131 4e85 SKNet Monster TV 1131 6752 EMPRESS 11bd 002b PCTV Stereo 11bd 002d PCTV 300i DVB-T + PAL 1461 2c00 AverTV Hybrid+FM PCI 1461 9715 AVerTV Studio 307 1461 a70a Avermedia AVerTV 307 1461 a70b AverMedia M156 / Medion 2819 1461 d6ee Cardbus TV/Radio (E500) 1471 b7e9 AVerTV Cardbus plus 153b 1142 Terratec Cinergy 400 TV 153b 1143 Terratec Cinergy 600 TV 153b 1158 Terratec Cinergy 600 TV MK3 1540 9524 ProVideo PV952 16be 0003 Medion 7134 185b c200 Compro VideoMate Gold+ Pal 185b c900 Videomate DVB-T300 1894 a006 KNC One TV-Station DVR 1894 fe01 KNC One TV-Station RDS / Typhoon TV Tuner RDS 5168 0138 FLY TV PRIME 34FM 5168 0300 FlyDVB-S 5ace 5070 Behold TV 507 FM 5ace 6070 Behold TV 607 FM 5ace 6071 Behold TV 607 FM 5ace 6072 Behold TV 607 RDS 5ace 6073 Behold TV 607 RDS 7145 SAA7145 7146 SAA7146 110a 0000 Fujitsu/Siemens DVB-C card rev1.5 110a ffff Fujitsu/Siemens DVB-C card rev1.5 1124 2581 Leutron Vision PicPort 1131 4f56 KNC1 DVB-S Budget 1131 4f60 Fujitsu-Siemens Activy DVB-S Budget Rev AL 1131 4f61 Activy DVB-S Budget Rev GR 1131 5f61 Activy DVB-T Budget 114b 2003 DVRaptor Video Edit/Capture Card 11bd 0006 DV500 Overlay 11bd 000a DV500 Overlay 11bd 000f DV500 Overlay 13c2 0000 Siemens/Technotrend/Hauppauge DVB card rev1.3 or rev1.5 13c2 0001 Technotrend/Hauppauge DVB card rev1.3 or rev1.6 13c2 0002 Technotrend/Hauppauge DVB card rev2.1 13c2 0003 Technotrend/Hauppauge DVB card rev2.1 13c2 0004 Technotrend/Hauppauge DVB card rev2.1 13c2 0006 Technotrend/Hauppauge DVB card rev1.3 or rev1.6 13c2 0008 Technotrend/Hauppauge DVB-T 13c2 000a Octal/Technotrend DVB-C for iTV 13c2 000e Technotrend/Hauppauge DVB card rev2.3 13c2 1003 Technotrend-Budget/Hauppauge WinTV-NOVA-S DVB card 13c2 1004 Technotrend-Budget/Hauppauge WinTV-NOVA-C DVB card 13c2 1005 Technotrend-Budget/Hauppauge WinTV-NOVA-T DVB card 13c2 100c Technotrend-Budget/Hauppauge WinTV-NOVA-CI DVB card 13c2 100f Technotrend-Budget/Hauppauge WinTV-NOVA-CI DVB card 13c2 1010 DVB C-1500 13c2 1011 Technotrend-Budget/Hauppauge WinTV-NOVA-T DVB card 13c2 1012 DVB T-1500 13c2 1013 SATELCO Multimedia DVB 13c2 1016 WinTV-NOVA-SE DVB card 13c2 1018 DVB S-1401 13c2 1019 S2-3200 13c2 1102 Technotrend/Hauppauge DVB card rev2.1 153b 1155 Cinergy 1200 DVB-S 153b 1156 Cinergy 1200 DVB-C 153b 1157 Cinergy 1200 DVB-T 153b 1176 Cinergy 1200 DVB-C (MK3) 1894 0020 KNC One DVB-C V1.0 1894 0023 TVStation DVB-C plus 7160 SAA7160 1458 9009 E8000 DVB-T/Analog TV/FM tuner 1461 1455 AVerTV Hybrid Speedy PCI-E (H788) 7162 SAA7162 11bd 0101 Pinnacle PCTV 7010iX TV Card 7164 SAA7164 0070 8800 WinTV HVR-2250 0070 8810 WinTV HVR-2250 0070 8851 WinTV HVR-2250 0070 8853 WinTV HVR-2250 0070 8880 WinTV HVR-2250 0070 8891 WinTV HVR-2250 0070 88a0 WinTV HVR-2250 0070 88a1 WinTV HVR-2250 0070 8900 WinTV HVR-2200 0070 8901 WinTV HVR-2200 0070 8940 WinTV HVR-2200 (submodel 89619) 0070 8951 WinTV HVR-2200 0070 8953 WinTV HVR-2200 0070 8980 WinTV HVR-2200 0070 8991 WinTV HVR-2200 0070 8993 WinTV HVR-2200 0070 89a0 WinTV HVR-2200 0070 89a1 WinTV HVR-2200 7231 SAA7231 5ace 8000 Behold TV H8 5ace 8001 Behold TV H8 5ace 8050 Behold TV H85 5ace 8051 Behold TV H85 5ace 8100 Behold TV A8 5ace 8101 Behold TV A8 5ace 8150 Behold TV A85 5ace 8151 Behold TV A85 5ace 8201 Behold TV T8 9730 SAA9730 Integrated Multimedia and Peripheral Controller 1131 0000 Integrated Multimedia and Peripheral Controller 1132 Mitel Corp. 1133 Dialogic Corporation 7701 Eiconcard C90 7711 Eiconcard C91 7901 EiconCard S90 7902 EiconCard S90 7911 EiconCard S91 7912 EiconCard S91 7921 Eiconcard S92 7941 EiconCard S94 7942 EiconCard S94 7943 EiconCard S94 7944 EiconCard S94 7945 Eiconcard S94 7948 Eiconcard S94 64bit/66MHz 9711 Eiconcard S91 V2 9911 Eiconcard S91 V2 9941 Eiconcard S94 V2 9a41 Eiconcard S94 PCIe b921 EiconCard P92 b922 EiconCard P92 b923 EiconCard P92 e001 Diva Pro 2.0 S/T e002 Diva 2.0 S/T PCI e003 Diva Pro 2.0 U e004 Diva 2.0 U PCI e005 Diva 2.01 S/T PCI e006 Diva CT S/T PCI e007 Diva CT U PCI e008 Diva CT Lite S/T PCI e009 Diva CT Lite U PCI e00a Diva ISDN+V.90 PCI e00b Diva ISDN PCI 2.02 e00c Diva 2.02 PCI U e00d Diva Pro 3.0 PCI e00e Diva ISDN+CT S/T PCI Rev 2 e010 Diva Server BRI-2M PCI 110a 0021 Fujitsu Siemens ISDN S0 e011 Diva Server BRI S/T Rev 2 e012 Diva Server 4BRI-8M PCI e013 4BRI 1133 1300 Diva V-4BRI-8 PCI v2 1133 e013 Diva 4BRI-8 PCI v2 e014 Diva Server PRI-30M PCI e015 Diva PRI PCI v2 e016 Diva Server Voice 4BRI PCI e017 Diva Server Voice 4BRI Rev 2 1133 e017 Diva Server Voice 4BRI-8M 2.0 PCI e018 BRI 1133 1800 Diva V-BRI-2 PCI v2 1133 e018 Diva BRI-2 PCI v2 e019 Diva Server Voice PRI Rev 2 1133 e019 Diva Server Voice PRI 2.0 PCI e01a Diva BRI-2FX PCI v2 e01b Diva Server Voice BRI-2M 2.0 PCI 1133 e01b Diva Server Voice BRI-2M 2.0 PCI e01c PRI 1133 1c01 Diva PRI/E1/T1-8 PCI v3 1133 1c02 Diva PRI/T1-24 PCI(e) v3 1133 1c03 Diva PRI/E1-30 PCI(e) v3 1133 1c04 Diva PRI/E1/T1-CTI PCI(e) v3 1133 1c05 Diva V-PRI/T1-24 PCI(e) v3 1133 1c06 Diva V-PRI/E1-30 PCI(e) v3 1133 1c07 Diva Server PRI/E1/T1-8 Cornet NQ 1133 1c08 Diva Server PRI/T1-24 Cornet NQ 1133 1c09 Diva Server PRI/E1-30 Cornet NQ 1133 1c0a Diva Server PRI/E1/T1 Cornet NQ 1133 1c0b Diva Server V-PRI/T1-24 Cornet NQ 1133 1c0c Diva Server V-PRI/E1-30 Cornet NQ e01e 2PRI 1133 1e01 Diva 2PRI/E1/T1-60 PCI v1 1133 e01e Diva V-2PRI/E1/T1-60 PCI v1 e020 4PRI 1133 2001 Diva 4PRI/E1/T1-120 PCI v1 1133 e020 Diva V-4PRI/E1/T1-120 PCI v1 e022 Analog-2 1133 2200 Diva V-Analog-2 PCI v1 1133 e022 Diva Analog-2 PCI v1 e024 Analog-4 1133 2400 Diva V-Analog-4 PCI v1 1133 e024 Diva Analog-4 PCI v1 e028 Analog-8 1133 2800 Diva V-Analog-8 PCI v1 1133 e028 Diva Analog-8 PCI v1 e02a Diva IPM-300 PCI v1 e02c Diva IPM-600 PCI v1 e02e 4BRI 1133 2e01 Diva V-4BRI-8 PCIe v2 1133 e02e Diva 4BRI-8 PCIe v2 e032 BRI 1133 3201 Diva V-BRI-2 PCIe v2 1133 e032 Diva BRI-2 PCIe v2 e034 Diva BRI-CTI PCI v2 1134 Mercury Computer Systems 0001 Raceway Bridge 0002 Dual PCI to RapidIO Bridge 000b POET Serial RapidIO Bridge 000d POET PSDMS Device 1135 Fuji Xerox Co Ltd 0001 Printer controller 1136 Momentum Data Systems 0002 PCI-JTAG 1137 Cisco Systems Inc 0023 VIC 81 PCIe Upstream Port 0040 VIC PCIe Upstream Port 1137 004f VIC 1280 Dual 40Gb Mezzanine 1137 0084 VIC 1240 Dual 40Gb MLOM 1137 0085 VIC 1225 Dual 10Gb SFP+ PCIe 1137 00cd VIC 1285 Dual 40Gb QSFP+ PCIe 1137 00ce VIC 1225T Dual 10GBaseT PCIe 1137 012a VIC M4308 Dual 40Gb 1137 012c VIC 1340 Dual 40Gb MLOM 1137 012e VIC 1227 Dual 10Gb SFP+ PCIe 1137 0137 VIC 1380 Dual 40Gb Mezzanine 0041 VIC PCIe Downstream Port 0042 VIC Management Controller 1137 0047 VIC P81E PCIe Management Controller 1137 0085 VIC 1225 PCIe Management Controller 1137 00cd VIC 1285 PCIe Management Controller 1137 00ce VIC 1225T PCIe Management Controller 1137 012e VIC 1227 PCIe Management Controller 0043 VIC Ethernet NIC 1137 0047 VIC P81E PCIe Ethernet NIC 1137 0048 VIC M81KR Mezzanine Ethernet NIC 1137 004f VIC 1280 Mezzanine Ethernet NIC 1137 0084 VIC 1240 MLOM Ethernet NIC 1137 0085 VIC 1225 PCIe Ethernet NIC 1137 00cd VIC 1285 PCIe Ethernet NIC 1137 00ce VIC 1225T PCIe Ethernet NIC 1137 012a VIC M4308 Ethernet NIC 1137 012c VIC 1340 MLOM Ethernet NIC 1137 012e VIC 1227 PCIe Ethernet NIC 1137 0137 VIC 1380 Mezzanine Ethernet NIC 0044 VIC Ethernet NIC Dynamic 1137 0047 VIC P81E PCIe Ethernet NIC Dynamic 1137 0048 VIC M81KR Mezzanine Ethernet NIC Dynamic 1137 004f VIC 1280 Mezzanine Ethernet NIC Dynamic 1137 0084 VIC 1240 MLOM Ethernet NIC Dynamic 1137 0085 VIC 1225 PCIe Ethernet NIC Dynamic 1137 00cd VIC 1285 PCIe Ethernet NIC Dynamic 1137 00ce VIC 1225T PCIe Ethernet NIC Dynamic 1137 012a VIC M4308 Ethernet NIC Dynamic 1137 012c VIC 1340 MLOM Ethernet NIC Dynamic 1137 012e VIC 1227 PCIe Ethernet NIC Dynamic 1137 0137 VIC 1380 Mezzanine Ethernet NIC Dynamic 0045 VIC FCoE HBA 1137 0047 VIC P81E PCIe FCoE HBA 1137 0048 VIC M81KR Mezzanine FCoE HBA 1137 004f VIC 1280 Mezzanine FCoE HBA 1137 0084 VIC 1240 MLOM FCoE HBA 1137 0085 VIC 1225 PCIe FCoE HBA 1137 00cd VIC 1285 PCIe FCoE HBA 1137 00ce VIC 1225T PCIe FCoE HBA 1137 012a VIC M4308 FCoE HBA 1137 012c VIC 1340 MLOM FCoE HBA 1137 012e VIC 1227 PCIe FCoE HBA 1137 0137 VIC 1380 Mezzanine FCoE HBA 0046 VIC SCSI Controller 1137 012a VIC M4308 SCSI Controller 004e VIC 82 PCIe Upstream Port 0071 VIC SR-IOV VF 007a VIC 1300 PCIe Upstream Port 1137 012a VIC M4308 Dual 40Gb 1137 012c VIC 1340 Dual 40Gb MLOM 1137 0137 VIC 1380 Dual 40Gb Mezzanine 00cf VIC Userspace NIC 1137 004f VIC 1280 Mezzanine Userspace NIC 1137 0084 VIC 1240 MLOM Userspace NIC 1137 0085 VIC 1225 PCIe Userspace NIC 1137 00cd VIC 1285 PCIe Userspace NIC 1137 00ce VIC 1225T PCIe Userspace NIC 1137 012a VIC M4308 Userspace NIC 1137 012c VIC 1340 MLOM Userspace NIC 1137 012e VIC 1227 PCIe Userspace NIC 1137 0137 VIC 1380 Mezzanine Userspace NIC 1138 Ziatech Corporation 8905 8905 [STD 32 Bridge] 1139 Dynamic Pictures, Inc 0001 VGA Compatable 3D Graphics 113a FWB Inc 113b Network Computing Devices 113c Cyclone Microsystems, Inc. 0000 PCI-9060 i960 Bridge 0001 PCI-SDK [PCI i960 Evaluation Platform] 0911 PCI-911 [i960Jx-based Intelligent I/O Controller] 0912 PCI-912 [i960CF-based Intelligent I/O Controller] 0913 PCI-913 0914 PCI-914 [I/O Controller w/ secondary PCI bus] 113d Leading Edge Products Inc 113e Sanyo Electric Co - Computer Engineering Dept 113f Equinox Systems, Inc. 0808 SST-64P Adapter 1010 SST-128P Adapter 80c0 SST-16P DB Adapter 80c4 SST-16P RJ Adapter 80c8 SST-16P Adapter 8888 SST-4P Adapter 9090 SST-8P Adapter 1140 Intervoice Inc 1141 Crest Microsystem Inc 1142 Alliance Semiconductor Corporation 3210 AP6410 6422 ProVideo 6422 6424 ProVideo 6424 6425 ProMotion AT25 643d ProMotion AT3D 1143 NetPower, Inc 1144 Cincinnati Milacron 0001 Noservo controller 1145 Workbit Corporation 8007 NinjaSCSI-32 Workbit f007 NinjaSCSI-32 KME f010 NinjaSCSI-32 Workbit f012 NinjaSCSI-32 Logitec f013 NinjaSCSI-32 Logitec f015 NinjaSCSI-32 Melco f020 NinjaSCSI-32 Sony PCGA-DVD51 f021 NinjaPATA-32 Delkin Cardbus UDMA f024 NinjaPATA-32 Delkin Cardbus UDMA f103 NinjaPATA-32 Delkin Cardbus UDMA 1146 Force Computers 1147 Interface Corp # Nee Schneider & Koch 1148 SysKonnect 4000 FDDI Adapter 0e11 b03b Netelligent 100 FDDI DAS Fibre SC 0e11 b03c Netelligent 100 FDDI SAS Fibre SC 0e11 b03d Netelligent 100 FDDI DAS UTP 0e11 b03e Netelligent 100 FDDI SAS UTP 0e11 b03f Netelligent 100 FDDI SAS Fibre MIC 1148 5521 FDDI SK-5521 (SK-NET FDDI-UP) 1148 5522 FDDI SK-5522 (SK-NET FDDI-UP DAS) 1148 5541 FDDI SK-5541 (SK-NET FDDI-FP) 1148 5543 FDDI SK-5543 (SK-NET FDDI-LP) 1148 5544 FDDI SK-5544 (SK-NET FDDI-LP DAS) 1148 5821 FDDI SK-5821 (SK-NET FDDI-UP64) 1148 5822 FDDI SK-5822 (SK-NET FDDI-UP64 DAS) 1148 5841 FDDI SK-5841 (SK-NET FDDI-FP64) 1148 5843 FDDI SK-5843 (SK-NET FDDI-LP64) 1148 5844 FDDI SK-5844 (SK-NET FDDI-LP64 DAS) 4200 Token Ring adapter 4300 SK-9872 Gigabit Ethernet Server Adapter (SK-NET GE-ZX dual link) 1148 9821 SK-9821 Gigabit Ethernet Server Adapter (SK-NET GE-T) 1148 9822 SK-9822 Gigabit Ethernet Server Adapter (SK-NET GE-T dual link) 1148 9841 SK-9841 Gigabit Ethernet Server Adapter (SK-NET GE-LX) 1148 9842 SK-9842 Gigabit Ethernet Server Adapter (SK-NET GE-LX dual link) 1148 9843 SK-9843 Gigabit Ethernet Server Adapter (SK-NET GE-SX) 1148 9844 SK-9844 Gigabit Ethernet Server Adapter (SK-NET GE-SX dual link) 1148 9861 SK-9861 Gigabit Ethernet Server Adapter (SK-NET GE-SX Volition) 1148 9862 SK-9862 Gigabit Ethernet Server Adapter (SK-NET GE-SX Volition dual link) 1148 9871 SK-9871 Gigabit Ethernet Server Adapter (SK-NET GE-ZX) 1148 9872 SK-9872 Gigabit Ethernet Server Adapter (SK-NET GE-ZX dual link) 1259 2970 AT-2970SX Gigabit Ethernet Adapter 1259 2971 AT-2970LX Gigabit Ethernet Adapter 1259 2972 AT-2970TX Gigabit Ethernet Adapter 1259 2973 AT-2971SX Gigabit Ethernet Adapter 1259 2974 AT-2971T Gigabit Ethernet Adapter 1259 2975 AT-2970SX/2SC Gigabit Ethernet Adapter 1259 2976 AT-2970LX/2SC Gigabit Ethernet Adapter 1259 2977 AT-2970TX/2TX Gigabit Ethernet Adapter 4320 SK-9871 V2.0 Gigabit Ethernet 1000Base-ZX Adapter, PCI64, Fiber ZX/SC 1148 0121 Marvell RDK-8001 Adapter 1148 0221 Marvell RDK-8002 Adapter 1148 0321 Marvell RDK-8003 Adapter 1148 0421 Marvell RDK-8004 Adapter 1148 0621 Marvell RDK-8006 Adapter 1148 0721 Marvell RDK-8007 Adapter 1148 0821 Marvell RDK-8008 Adapter 1148 0921 Marvell RDK-8009 Adapter 1148 1121 Marvell RDK-8011 Adapter 1148 1221 Marvell RDK-8012 Adapter 1148 3221 SK-9521 V2.0 10/100/1000Base-T Adapter 1148 5021 SK-9821 V2.0 Gigabit Ethernet 10/100/1000Base-T Adapter 1148 5041 SK-9841 V2.0 Gigabit Ethernet 1000Base-LX Adapter 1148 5043 SK-9843 V2.0 Gigabit Ethernet 1000Base-SX Adapter 1148 5051 SK-9851 V2.0 Gigabit Ethernet 1000Base-SX Adapter 1148 5061 SK-9861 V2.0 Gigabit Ethernet 1000Base-SX Adapter 1148 5071 SK-9871 V2.0 Gigabit Ethernet 1000Base-ZX Adapter 1148 9521 SK-9521 10/100/1000Base-T Adapter 4400 SK-9Dxx Gigabit Ethernet Adapter 4500 SK-9Mxx Gigabit Ethernet Adapter 9000 SK-9S21 10/100/1000Base-T Server Adapter, PCI-X, Copper RJ-45 9843 [Fujitsu] Gigabit Ethernet 9e00 SK-9E21D 10/100/1000Base-T Adapter, Copper RJ-45 1148 2100 SK-9E21 Server Adapter 1148 21d0 SK-9E21D 10/100/1000Base-T Adapter 1148 2200 SK-9E22 Server Adapter 1148 8100 SK-9E81 Server Adapter 1148 8200 SK-9E82 Server Adapter 1148 9100 SK-9E91 Server Adapter 1148 9200 SK-9E92 Server Adapter 9e01 SK-9E21M 10/100/1000Base-T Adapter 1149 Win System Corporation 114a VMIC 5565 GE-IP PCI5565,PMC5565 Reflective Memory Node 5579 VMIPCI-5579 (Reflective Memory Card) 5587 VMIPCI-5587 (Reflective Memory Card) 6504 VMIC PCI 7755 FPGA 7587 VMIVME-7587 114b Canopus Co., Ltd 114c Annabooks 114d IC Corporation 114e Nikon Systems Inc 114f Digi International 0002 AccelePort EPC 0003 RightSwitch SE-6 0004 AccelePort Xem 0005 AccelePort Xr 0006 AccelePort Xr,C/X 0009 AccelePort Xr/J 000a AccelePort EPC/J 000c DataFirePRIme T1 (1-port) 000d SyncPort 2-Port (x.25/FR) 0011 AccelePort 8r EIA-232 (IBM) 0012 AccelePort 8r EIA-422 0013 AccelePort Xr 0014 AccelePort 8r EIA-422 0015 AccelePort Xem 0016 AccelePort EPC/X 0017 AccelePort C/X 001a DataFirePRIme E1 (1-port) 001b AccelePort C/X (IBM) 001c AccelePort Xr (SAIP) 001d DataFire RAS T1/E1/PRI 114f 0050 DataFire RAS E1 Adapter 114f 0051 DataFire RAS Dual E1 Adapter 114f 0052 DataFire RAS T1 Adapter 114f 0053 DataFire RAS Dual T1 Adapter 0023 AccelePort RAS 0024 DataFire RAS B4 ST/U 114f 0030 DataFire RAS BRI U Adapter 114f 0031 DataFire RAS BRI S/T Adapter 0026 AccelePort 4r 920 0027 AccelePort Xr 920 0028 ClassicBoard 4 0029 ClassicBoard 8 0034 AccelePort 2r 920 0035 DataFire DSP T1/E1/PRI cPCI 0040 AccelePort Xp 114f 0042 AccelePort 2p PCI 114f 0043 AccelePort 4p PCI 114f 0044 AccelePort 8p PCI 114f 0045 AccelePort 16p PCI 114f 004e AccelePort 32p PCI 0042 AccelePort 2p 0043 AccelePort 4p 0044 AccelePort 8p 0045 AccelePort 16p 004e AccelePort 32p 0070 Datafire Micro V IOM2 (Europe) 0071 Datafire Micro V (Europe) 0072 Datafire Micro V IOM2 (North America) 0073 Datafire Micro V (North America) 00b0 Digi Neo 4 00b1 Digi Neo 8 00c8 Digi Neo 2 DB9 00c9 Digi Neo 2 DB9 PRI 00ca Digi Neo 2 RJ45 00cb Digi Neo 2 RJ45 PRI 00cc Digi Neo 1 422 00cd Digi Neo 1 422 485 00ce Digi Neo 2 422 485 00d0 ClassicBoard 4 422 00d1 ClassicBoard 8 422 00f1 Digi Neo PCI-E 4 port 00f4 Digi Neo 4 (IBM version) 6001 Avanstar 1150 Thinking Machines Corp 1151 JAE Electronics Inc. 1152 Megatek 1153 Land Win Electronic Corp 1154 Melco Inc 1155 Pine Technology Ltd 1156 Periscope Engineering 1157 Avsys Corporation 1158 Voarx R & D Inc 3011 Tokenet/vg 1001/10m anylan 9050 Lanfleet/Truevalue 9051 Lanfleet/Truevalue 1159 Mutech Corp 0001 MV-1000 0002 MV-1500 115a Harlequin Ltd 115b Parallax Graphics 115c Photron Ltd. 115d Xircom 0003 Cardbus Ethernet 10/100 1014 0181 10/100 EtherJet Cardbus Adapter 1014 1181 10/100 EtherJet Cardbus Adapter 1014 8181 10/100 EtherJet Cardbus Adapter 1014 9181 10/100 EtherJet Cardbus Adapter 115d 0181 Cardbus Ethernet 10/100 115d 0182 RealPort2 CardBus Ethernet 10/100 (R2BE-100) 115d 1181 Cardbus Ethernet 10/100 1179 0181 Cardbus Ethernet 10/100 8086 8181 EtherExpress PRO/100 Mobile CardBus 32 Adapter 8086 9181 EtherExpress PRO/100 Mobile CardBus 32 Adapter 0005 Cardbus Ethernet 10/100 1014 0182 10/100 EtherJet Cardbus Adapter 1014 1182 10/100 EtherJet Cardbus Adapter 115d 0182 Cardbus Ethernet 10/100 115d 1182 Cardbus Ethernet 10/100 0007 Cardbus Ethernet 10/100 1014 0182 10/100 EtherJet Cardbus Adapter 1014 1182 10/100 EtherJet Cardbus Adapter 115d 0182 Cardbus Ethernet 10/100 115d 1182 Cardbus Ethernet 10/100 000b Cardbus Ethernet 10/100 1014 0183 10/100 EtherJet Cardbus Adapter 115d 0183 Cardbus Ethernet 10/100 000c Mini-PCI V.90 56k Modem 000f Cardbus Ethernet 10/100 1014 0183 10/100 EtherJet Cardbus Adapter 115d 0183 Cardbus Ethernet 10/100 00d4 Mini-PCI K56Flex Modem 0101 Cardbus 56k modem 115d 1081 Cardbus 56k Modem 0103 Cardbus Ethernet + 56k Modem 1014 9181 Cardbus 56k Modem 1115 1181 Cardbus Ethernet 100 + 56k Modem 115d 1181 CBEM56G-100 Ethernet + 56k Modem 8086 9181 PRO/100 LAN + Modem56 CardBus 115e Peer Protocols Inc 115f Maxtor Corporation 1160 Megasoft Inc 1161 PFU Limited 1162 OA Laboratory Co Ltd 1163 Rendition 0001 Verite 1000 2000 Verite V2000/V2100/V2200 1092 2000 Stealth II S220 1164 Advanced Peripherals Technologies 1165 Imagraph Corporation 0001 Motion TPEG Recorder/Player with audio # nee ServerWorks 1166 Broadcom 0000 CMIC-LE 0005 CNB20-LE Host Bridge 0006 CNB20HE Host Bridge 0007 CNB20-LE Host Bridge 0008 CNB20HE Host Bridge 0009 CNB20LE Host Bridge 0010 CIOB30 0011 CMIC-HE 0012 CMIC-WS Host Bridge (GC-LE chipset) 0013 CNB20-HE Host Bridge 0014 CMIC-LE Host Bridge (GC-LE chipset) 0015 CMIC-GC Host Bridge 0016 CMIC-GC Host Bridge 0017 GCNB-LE Host Bridge 0031 HT1100 HPX0 HT Host Bridge 0036 BCM5785 [HT1000] PCI/PCI-X Bridge 0101 CIOB-X2 PCI-X I/O Bridge 0103 EPB PCI-Express to PCI-X Bridge 0104 BCM5785 [HT1000] PCI/PCI-X Bridge 0110 CIOB-E I/O Bridge with Gigabit Ethernet 0130 BCM5780 [HT2000] PCI-X bridge 0132 BCM5780 [HT2000] PCI-Express Bridge 1166 0132 HT2000 PCI-Express bridge 0140 HT2100 PCI-Express Bridge 0141 HT2100 PCI-Express Bridge 0142 HT2100 PCI-Express Bridge 0144 HT2100 PCI-Express Bridge 0200 OSB4 South Bridge 0201 CSB5 South Bridge 4c53 1080 CT8 mainboard 0203 CSB6 South Bridge 1734 1012 PRIMERGY RX/TX series 0205 BCM5785 [HT1000] Legacy South Bridge 0211 OSB4 IDE Controller 0212 CSB5 IDE Controller 1028 014a PowerEdge 1750 1028 810b PowerEdge 1650/2550 4c53 1080 CT8 mainboard 0213 CSB6 RAID/IDE Controller 1028 4134 PowerEdge 600SC 1028 c134 Poweredge SC600 1734 1012 PRIMERGY RX/TX series onboard IDE 0214 BCM5785 [HT1000] IDE 1028 0205 PowerEdge 2970 HT1000 IDE 0217 CSB6 IDE Controller 1028 4134 Poweredge SC600 021b HT1100 HD Audio 0220 OSB4/CSB5 OHCI USB Controller 4c53 1080 CT8 mainboard 0221 CSB6 OHCI USB Controller 1734 1012 PRIMERGY RX/TX series onboard OHCI 0223 BCM5785 [HT1000] USB 1028 0205 PowerEdge 2970 HT1000 USB Controller 1028 020b PowerEdge T605 HT1000 USB Controller 0225 CSB5 LPC bridge 0227 GCLE-2 Host Bridge 1734 1012 PRIMERGY RX/TX series 0230 CSB5 LPC bridge 4c53 1080 CT8 mainboard 0234 BCM5785 [HT1000] LPC 1028 0205 PowerEdge 2970 HT1000 LPC 1028 020b PowerEdge T605 HT1000 LPC 0235 BCM5785 [HT1000] XIOAPIC0-2 0238 BCM5785 [HT1000] WDTimer 0240 K2 SATA 0241 RAIDCore RC4000 0242 RAIDCore BC4000 024a BCM5785 [HT1000] SATA (Native SATA Mode) 1028 020b PowerEdge T605 onboard SATA Controller # The device starts as 024A, and changes to 024B if set to PATA mode in BIOS 024b BCM5785 [HT1000] SATA (PATA/IDE Mode) 1028 0205 PowerEdge 2970 HT1000 SATA controller 0406 HT1100 PCI-X Bridge 0408 HT1100 Legacy Device 040a HT1100 ISA-LPC Bridge 1028 0223 PowerEdge R905 HT1100 ISA-LPC Bridge 0410 HT1100 SATA Controller (Native SATA Mode) 0411 HT1100 SATA Controller (PATA / IDE Mode) 0412 HT1100 USB OHCI Controller 0414 HT1100 USB EHCI Controller 0416 HT1100 USB EHCI Controller (with Debug Port) 0420 HT1100 PCI-Express Bridge 0421 HT1100 SAS/SATA Controller 0422 HT1100 PCI-Express Bridge 1167 Mutoh Industries Inc 1168 Thine Electronics Inc 1169 Centre for Development of Advanced Computing # nee Polaris Communications 116a Luminex Software, Inc. 6100 Bus/Tag Channel 6800 Escon Channel 7100 Bus/Tag Channel 7800 Escon Channel 116b Connectware Inc 116c Intelligent Resources Integrated Systems 116d Martin-Marietta 116e Electronics for Imaging 116f Workstation Technology 1170 Inventec Corporation 1171 Loughborough Sound Images Plc 1172 Altera Corporation 1173 Adobe Systems, Inc 1174 Bridgeport Machines 1175 Mitron Computer Inc. 1176 SBE Incorporated 1177 Silicon Engineering 1178 Alfa, Inc. afa1 Fast Ethernet Adapter 1179 Toshiba America Info Systems 0102 Extended IDE Controller 0103 EX-IDE Type-B 0404 DVD Decoder card 0406 Tecra Video Capture device 0407 DVD Decoder card (Version 2) 0601 CPU to PCI bridge 1179 0001 Satellite Pro 0602 PCI to ISA bridge 0603 ToPIC95 PCI to CardBus Bridge for Notebooks 0604 PCI-Docking Host bridge 060a ToPIC95 1179 0001 Satellite Pro 060f ToPIC97 1179 0001 Satellite 4010 0617 ToPIC100 PCI to Cardbus Bridge with ZV Support 0618 CPU to PCI and PCI to ISA bridge 0701 FIR Port Type-O 0803 TC6371AF SD Host Controller 0804 TC6371AF SmartMedia Controller 0805 SD TypA Controller 0d01 FIR Port Type-DO 1179 0001 FIR Port Type-DO 117a A-Trend Technology 117b L G Electronics, Inc. 117c ATTO Technology, Inc. 002c SAS RAID Adapter 0030 Ultra320 SCSI Host Adapter 117c 8013 ExpressPCI UL4D 117c 8014 ExpressPCI UL4S 117c 8027 ExpressPCI UL5D 117c 802f ExpressPCI UL5D Low Profile 0033 SAS Adapter 117d Becton & Dickinson 117e T/R Systems 117f Integrated Circuit Systems 1180 Ricoh Co Ltd 0465 RL5c465 0466 RL5c466 0475 RL5c475 144d c006 vpr Matrix 170B4 CardBus bridge 0476 RL5c476 II 1014 0185 ThinkPad A/T/X Series 1014 056c ThinkPad Z60t 1028 014f Latitude X300 laptop 1028 0188 Inspiron 6000 laptop 103c 30c0 Compaq 6710b 103c 30c1 Compaq 6910p 1043 1237 A6J-Q008 1043 1967 V6800V 1043 1987 Asus A4K and Z81K notebooks, possibly others ( mid-2005 machines ) 104d 80df Vaio PCG-FX403 104d 80e7 VAIO PCG-GR214EP/GR214MP/GR215MP/GR314MP/GR315MP 104d 814e VAIO GRZ390Z 10f7 8338 Panasonic CF-Y5 laptop 144d c005 X10 Laptop 144d c00c P30/P35 notebook 14ef 0220 PCD-RP-220S 17aa 201c ThinkPad X60/X60s 17aa 20c4 ThinkPad T61 17aa 20c6 ThinkPad R61 0477 RL5c477 0478 RL5c478 1014 0184 ThinkPad A30p 0511 R5C511 0522 R5C522 IEEE 1394 Controller 1014 01cf ThinkPad A30p 1043 1967 V6800V 0551 R5C551 IEEE 1394 Controller 144d c006 vpr Matrix 170B4 0552 R5C552 IEEE 1394 Controller 1014 0511 ThinkPad A/T/X Series 1028 014f Latitude X300 laptop 1028 0188 Inspiron 6000 laptop 1043 1237 A6J-Q008 1043 1757 M2400N laptop 144d c005 X10 Laptop 144d c00c P30/P35 notebook 17aa 201e ThinkPad X60/X60s 0554 R5C554 0575 R5C575 SD Bus Host Adapter 0576 R5C576 SD Bus Host Adapter 0592 R5C592 Memory Stick Bus Host Adapter 1025 0121 Aspire 5920G 1028 01d7 XPS M1210 1028 01f3 Inspiron 1420 103c 30b5 Presario V3242AU 103c 30b7 Presario V6133CL 103c 30cc Pavilion dv6700 103c 30cf Pavilion dv9668eg Laptop 1043 1237 A6J-Q008 1043 1967 V6800V 144d c018 X20 IV 17aa 20ca ThinkPad T61 0811 R5C811 0822 R5C822 SD/SDIO/MMC/MS/MSPro Host Adapter 1014 0556 ThinkPad X60s / Z60t 1014 0598 ThinkPad Z60m 1025 0121 Aspire 5920G 1028 0188 Inspiron 6000 laptop 1028 01a2 Inspiron 9200 1028 01d7 XPS M1210 1028 01f3 Inspiron 1420 103c 03b5 Presario V3242AU 103c 30b7 Presario V6133CL 103c 30c1 Compaq 6910p 103c 30cc Pavilion dv6700 103c 30cf Pavilion dv9668eg Laptop 1043 1237 A6J-Q008 1043 1967 ASUS V6800V 10f7 8338 Panasonic CF-Y5 laptop 144d c018 X20 IV 17aa 201d ThinkPad X60/X60s 17aa 20c7 ThinkPad T61 17aa 20c8 ThinkPad W500 0832 R5C832 IEEE 1394 Controller 1025 0121 Aspire 5920G 1028 01d7 XPS M1210 1028 01f3 Inspiron 1420 1028 024d Latitude E4300 103c 30b5 Presario V3242AU 103c 30b7 Presario V6133CL 103c 30c1 Compaq 6910p 103c 30cc Pavilion dv6700 103c 30cf Pavilion dv9668eg Laptop 17aa 20c7 ThinkPad R61 0841 R5C841 CardBus/SD/SDIO/MMC/MS/MSPro/xD/IEEE1394 0843 R5C843 MMC Host Controller 1025 0121 Aspire 5920G 1028 01d7 XPS M1210 1028 01f3 Inspiron 1420 1028 01f5 Dell Inspiron 1501 1028 024f Dell Latitude e6500 103c 03b5 Presario V3242AU 103c 30b7 Presario V6133CL 1183 0843 Alienware Aurora m9700 0852 xD-Picture Card Controller 1025 0121 Aspire 5920G 1028 01f3 Inspiron 1420 103c 30b5 Presario V3242AU 103c 30b7 Presario V6133CL 103c 30cc Pavilion dv6700 103c 30cf Pavilion dv9668eg Laptop 1043 1967 V6800V 1180 0852 Pavilion 2410us 1324 10cf P7120 e230 R5U2xx (R5U230 / R5U231 / R5U241) [Memory Stick Host Controller] e476 CardBus bridge 1028 040a Latitude E6410 1028 040b Latitude E6510 e822 MMC/SD Host Controller 1028 040a Latitude E6410 1028 040b Latitude E6510 e823 PCIe SDXC/MMC Host Controller e832 R5C832 PCIe IEEE 1394 Controller 1028 040a Latitude E6410 1028 040b Latitude E6510 e852 PCIe xD-Picture Card Controller 1181 Telmatics International 1183 Fujikura Ltd 1184 Forks Inc 1185 Dataworld International Ltd 1186 D-Link System Inc 1002 DL10050 Sundance Ethernet 1186 1002 DFE-550TX/FX 1186 1012 DFE-580TX 1025 AirPlus Xtreme G DWL-G650 Adapter 1026 AirXpert DWL-AG650 Wireless Cardbus Adapter 1043 AirXpert DWL-AG650 Wireless Cardbus Adapter 1300 RTL8139 Ethernet 1186 1300 DFE-538TX 10/100 Ethernet Adapter 1186 1301 DFE-530TX+ 10/100 Ethernet Adapter 1186 1303 DFE-528TX 10/100 Fast Ethernet PCI Adapter 1340 DFE-690TXD CardBus PC Card 1540 DFE-680TX 1541 DFE-680TXD CardBus PC Card 1561 DRP-32TXD Cardbus PC Card 3300 DWL-510 / DWL-610 802.11b [Realtek RTL8180L] 1186 3300 DWL-610 Wireless Cardbus Adapter 1186 3301 DWL-510 Wireless PCI Adapter 3a10 AirXpert DWL-AG650 Wireless Cardbus Adapter(rev.B) 3a11 AirXpert DWL-AG520 Wireless PCI Adapter(rev.B) 4000 DL2000-based Gigabit Ethernet 4001 DGE-550SX PCI-X Gigabit Ethernet Adapter 4300 DGE-528T Gigabit Ethernet Adapter # rev. B1; RealTek RTL8168E. 1186 4b10 DGE-560T PCI Express (x1) Gigabit Ethernet Adapter 4302 DGE-530T Gigabit Ethernet Adapter (rev.C1) [Realtek RTL8169] 4b00 DGE-560T PCI Express Gigabit Ethernet Adapter 4b01 DGE-530T Gigabit Ethernet Adapter (rev 11) 4b02 DGE-560SX PCI Express Gigabit Ethernet Adapter 4b03 DGE-550T Gigabit Ethernet Adapter V.B1 4c00 Gigabit Ethernet Adapter 1186 4c00 DGE-530T Gigabit Ethernet Adapter 8400 D-Link DWL-650+ CardBus PC Card 1187 Advanced Technology Laboratories, Inc. 1188 Shima Seiki Manufacturing Ltd. 1189 Matsushita Electronics Co Ltd 118a Hilevel Technology 118b Hypertec Pty Limited 118c Corollary, Inc 0014 PCIB [C-bus II to PCI bus host bridge chip] 1117 Intel 8-way XEON Profusion Chipset [Cache Coherency Filter] 118d BitFlow Inc 0001 Raptor-PCI framegrabber 0012 Model 12 Road Runner Frame Grabber 0014 Model 14 Road Runner Frame Grabber 0024 Model 24 Road Runner Frame Grabber 0044 Model 44 Road Runner Frame Grabber 0112 Model 12 Road Runner Frame Grabber 0114 Model 14 Road Runner Frame Grabber 0124 Model 24 Road Runner Frame Grabber 0144 Model 44 Road Runner Frame Grabber 0212 Model 12 Road Runner Frame Grabber 0214 Model 14 Road Runner Frame Grabber 0224 Model 24 Road Runner Frame Grabber 0244 Model 44 Road Runner Frame Grabber 0312 Model 12 Road Runner Frame Grabber 0314 Model 14 Road Runner Frame Grabber 0324 Model 24 Road Runner Frame Grabber 0344 Model 44 Road Runner Frame Grabber 118e Hermstedt GmbH 118f Green Logic 1190 Tripace c731 TP-910/920/940 PCI Ultra(Wide) SCSI Adapter 1191 Artop Electronic Corp 0003 SCSI Cache Host Adapter 0004 ATP8400 0005 ATP850UF 0006 ATP860 NO-BIOS 0007 ATP860 0008 ATP865 NO-ROM 0009 ATP865 000a ATP867-A 000b ATP867-B 000d ATP8620 000e ATP8620 8002 AEC6710 SCSI-2 Host Adapter 8010 AEC6712UW SCSI 8020 AEC6712U SCSI 8030 AEC6712S SCSI 8040 AEC6712D SCSI 8050 AEC6712SUW SCSI 8060 AEC6712 SCSI 8080 AEC67160 SCSI 8081 AEC67160S SCSI 808a AEC67162 2-ch. LVD SCSI 1192 Densan Company Ltd 1193 Zeitnet Inc. 0001 1221 0002 1225 1194 Toucan Technology 1195 Ratoc System Inc 1196 Hytec Electronics Ltd 1197 Gage Applied Sciences, Inc. 010c CompuScope 82G 8bit 2GS/s Analog Input Card 1198 Lambda Systems Inc 1199 Attachmate Corporation 0101 Advanced ISCA/PCI Adapter 6832 Sierra Wireless MC8780 Device 119a Mind Share, Inc. 119b Omega Micro Inc. 1221 82C092G 119c Information Technology Inst. 119d Bug, Inc. Sapporo Japan 119e Fujitsu Microelectronics Ltd. 0001 FireStream 155 0003 FireStream 50 119f Bull HN Information Systems 11a0 Convex Computer Corporation 11a1 Hamamatsu Photonics K.K. 11a2 Sierra Research and Technology 11a3 Deuretzbacher GmbH & Co. Eng. KG 11a4 Barco Graphics NV 11a5 Microunity Systems Eng. Inc 11a6 Pure Data Ltd. 11a7 Power Computing Corp. 11a8 Systech Corp. 11a9 InnoSys Inc. 4240 AMCC S933Q Intelligent Serial Card 11aa Actel # Nee Galileo Technology, Inc. 11ab Marvell Technology Group Ltd. 0146 GT-64010/64010A System Controller 0f53 88E6318 Link Street network controller 11ab MV88SE614x SATA II PCI-E controller 138f W8300 802.11 Adapter (rev 07) 1fa6 Marvell W8300 802.11 Adapter 1186 3b08 AirPlus G DWL-G630 Wireless Cardbus Adapter (rev.A1) 1fa7 88W8310 and 88W8000G [Libertas] 802.11g client chipset 1faa 88w8335 [Libertas] 802.11b/g Wireless 1385 4e00 WG511v2 54 Mbps Wireless PC Card 1385 6b00 WG311v3 802.11g Wireless PCI Adapter 1737 0040 WPC54G v5 802.11g Wireless-G Notebook Adapter 2211 88SB2211 PCI Express to PCI Bridge 2a01 88W8335 [Libertas] 802.11b/g Wireless 2a02 88W8361 [TopDog] 802.11n Wireless 07d1 3b02 DIR-615 rev. A1 Mini PCI Wireless Module 1385 7c00 WN511T RangeMax Next 300 Mbps Wireless PC Card 1385 7c01 WN511T RangeMax Next 300 Mbps Wireless Notebook Adapter 1385 7e00 WN311T RangeMax Next 300 Mbps Wireless PCI Adapter 1799 801b F5D8011 v2 802.11n N1 Wireless Notebook Card 2a08 88W8362e [TopDog] 802.11a/b/g/n Wireless 2a0a 88W8363 [TopDog] 802.11n Wireless 2a0c 88W8363 [TopDog] 802.11n Wireless 2a24 88W8363 [TopDog] 802.11n Wireless 2a2b 88W8687 [TopDog] 802.11b/g Wireless 2a30 88W8687 [TopDog] 802.11b/g Wireless 2a40 88W8366 [TopDog] 802.11n Wireless 2a41 88W8366 [TopDog] 802.11n Wireless 2a42 88W8366 [TopDog] 802.11n Wireless 2a43 88W8366 [TopDog] 802.11n Wireless 2a55 88W8864 [Avastar] 802.11ac Wireless 2b36 88W8764 [Avastar] 802.11n Wireless 4101 OLPC Cafe Controller Secure Digital Controller 4320 88E8001 Gigabit Ethernet Controller 1019 0f38 Marvell 88E8001 Gigabit Ethernet Controller (ECS) 1019 8001 Marvell 88E8001 Gigabit Ethernet Controller (ECS) 1043 173c Marvell 88E8001 Gigabit Ethernet Controller (Asus) 1043 811a Marvell 88E8001 Gigabit Ethernet Controller (Asus) 105b 0c19 Marvell 88E8001 Gigabit Ethernet Controller (Foxconn) 10b8 b452 EZ Card 1000 (SMC9452TXV.2) 11ab 0121 Marvell RDK-8001 11ab 0321 Marvell RDK-8003 11ab 1021 Marvell RDK-8010 11ab 4320 Marvell Yukon Gigabit Ethernet 10/100/1000Baset-T Constroller (Asus) 11ab 5021 Marvell Yukon Gigabit Ethernet 10/100/1000Base-T Controller (64 bit) 11ab 9521 Marvell Yukon Gigabit Ethernet 10/100/1000Base-T Controller (32 bit) 1458 e000 Marvell 88E8001 Gigabit Ethernet Controller (Gigabyte) 147b 1406 Marvell 88E8001 Gigabit Ethernet Controller (Abit) 15d4 0047 Marvell 88E8001 Gigabit Ethernet Controller (Iwill) 1695 9025 Marvell 88E8001 Gigabit Ethernet Controller (Epox) 17f2 1c03 Marvell 88E8001 Gigabit Ethernet Controller (Albatron) 270f 2803 Marvell 88E8001 Gigabit Ethernet Controller (Chaintech) 4340 88E8021 PCI-X IPMI Gigabit Ethernet Controller 4341 88E8022 PCI-X IPMI Gigabit Ethernet Controller 4342 88E8061 PCI-E IPMI Gigabit Ethernet Controller 4343 88E8062 PCI-E IPMI Gigabit Ethernet Controller 4344 88E8021 PCI-X IPMI Gigabit Ethernet Controller 4345 88E8022 PCI-X IPMI Gigabit Ethernet Controller 4346 88E8061 PCI-E IPMI Gigabit Ethernet Controller 4347 88E8062 PCI-E IPMI Gigabit Ethernet Controller 4c53 10d0 Telum ASLP10 PrAMC Gigabit Ethernet 4350 88E8035 PCI-E Fast Ethernet Controller 1179 0001 Marvell 88E8035 Fast Ethernet Controller (Toshiba) 11ab 3521 Marvell RDK-8035 1854 000d Marvell 88E8035 Fast Ethernet Controller (LGE) 1854 000e Marvell 88E8035 Fast Ethernet Controller (LGE) 1854 000f Marvell 88E8035 Fast Ethernet Controller (LGE) 1854 0011 Marvell 88E8035 Fast Ethernet Controller (LGE) 1854 0012 Marvell 88E8035 Fast Ethernet Controller (LGE) 1854 0016 Marvell 88E8035 Fast Ethernet Controller (LGE) 1854 0017 Marvell 88E8035 Fast Ethernet Controller (LGE) 1854 0018 Marvell 88E8035 Fast Ethernet Controller (LGE) 1854 0019 Marvell 88E8035 Fast Ethernet Controller (LGE) 1854 001c Marvell 88E8035 Fast Ethernet Controller (LGE) 1854 001e Marvell 88E8035 Fast Ethernet Controller (LGE) 1854 0020 Marvell 88E8035 Fast Ethernet Controller (LGE) 4351 88E8036 PCI-E Fast Ethernet Controller 107b 4009 Marvell 88E8036 Fast Ethernet Controller (Wistron) 10f7 8338 Marvell 88E8036 Fast Ethernet Controller (Panasonic) 1179 0001 Marvell 88E8036 Fast Ethernet Controller (Toshiba) 1179 ff00 Marvell 88E8036 Fast Ethernet Controller (Compal) 1179 ff10 Marvell 88E8036 Fast Ethernet Controller (Inventec) 11ab 3621 Marvell RDK-8036 13d1 ac12 Abocom EFE3K - 10/100 Ethernet Expresscard 161f 203d Marvell 88E8036 Fast Ethernet Controller (Arima) 1854 000d Marvell 88E8036 Fast Ethernet Controller (LGE) 1854 000e Marvell 88E8036 Fast Ethernet Controller (LGE) 1854 000f Marvell 88E8036 Fast Ethernet Controller (LGE) 1854 0011 Marvell 88E8036 Fast Ethernet Controller (LGE) 1854 0012 Marvell 88E8036 Fast Ethernet Controller (LGE) 1854 0016 Marvell 88E8036 Fast Ethernet Controller (LGE) 1854 0017 Marvell 88E8036 Fast Ethernet Controller (LGE) 1854 0018 Marvell 88E8036 Fast Ethernet Controller (LGE) 1854 0019 Marvell 88E8036 Fast Ethernet Controller (LGE) 1854 001c Marvell 88E8036 Fast Ethernet Controller (LGE) 1854 001e Marvell 88E8036 Fast Ethernet Controller (LGE) 1854 0020 Marvell 88E8036 Fast Ethernet Controller (LGE) 4352 88E8038 PCI-E Fast Ethernet Controller 4353 88E8039 PCI-E Fast Ethernet Controller 104d 902d VAIO VGN-NR120E 4354 88E8040 PCI-E Fast Ethernet Controller 144d c06a R730 Laptop 144d c072 Notebook N150P 4355 88E8040T PCI-E Fast Ethernet Controller 1179 ff50 Satellite P305D-S8995E 4356 88EC033 PCI-E Fast Ethernet Controller 4357 88E8042 PCI-E Fast Ethernet Controller 435a 88E8048 PCI-E Fast Ethernet Controller 4360 88E8052 PCI-E ASF Gigabit Ethernet Controller 1043 8134 Marvell 88E8052 Gigabit Ethernet Controller (Asus) 107b 4009 Marvell 88E8052 Gigabit Ethernet Controller (Wistron) 11ab 5221 Marvell RDK-8052 1458 e000 Marvell 88E8052 Gigabit Ethernet Controller (Gigabyte) 1462 052c Marvell 88E8052 Gigabit Ethernet Controller (MSI) 1849 8052 Marvell 88E8052 Gigabit Ethernet Controller (ASRock) a0a0 0509 Marvell 88E8052 Gigabit Ethernet Controller (Aopen) 4361 88E8050 PCI-E ASF Gigabit Ethernet Controller 107b 3015 Marvell 88E8050 Gigabit Ethernet Controller (Gateway) 11ab 5021 Marvell 88E8050 Gigabit Ethernet Controller (Intel) 8086 3063 D925XCVLK mainboard 8086 3439 Marvell 88E8050 Gigabit Ethernet Controller (Intel) 4362 88E8053 PCI-E Gigabit Ethernet Controller 103c 2a0d Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (Asus) 1043 8142 Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet controller PCIe (Asus) 109f 3197 Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (Trigem) 10f7 8338 Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (Panasonic) 10fd a430 Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (SOYO) 1179 0001 Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (Toshiba) 1179 ff00 Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (Compal) 1179 ff10 Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (Inventec) 11ab 5321 Marvell RDK-8053 1297 c240 Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (Shuttle) 1297 c241 Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (Shuttle) 1297 c242 Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (Shuttle) 1297 c243 Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (Shuttle) 1297 c244 Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (Shuttle) 13d1 ac11 EGE5K - Giga Ethernet Expresscard 1458 e000 Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (Gigabyte) 1462 058c Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (MSI) 14c0 0012 Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (Compal) 1558 04a0 Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (Clevo) 15bd 1003 Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (DFI) 161f 203c Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (Arima) 161f 203d Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (Arima) 1695 9029 Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (Epox) 17f2 2c08 Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (Albatron) 17ff 0585 Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (Quanta) 1849 8053 Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (ASRock) 1854 000b Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (LGE) 1854 000c Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (LGE) 1854 0010 Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (LGE) 1854 0013 Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (LGE) 1854 0014 Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (LGE) 1854 0015 Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (LGE) 1854 001a Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (LGE) 1854 001b Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (LGE) 1854 001d Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (LGE) 1854 001f Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (LGE) 1854 0021 Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (LGE) 1854 0022 Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (LGE) 270f 2801 Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (Chaintech) a0a0 0506 Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet Controller (Aopen) 4363 88E8055 PCI-E Gigabit Ethernet Controller 4364 88E8056 PCI-E Gigabit Ethernet Controller 1043 81f8 Motherboard 11ba 00ba 8056 Gigabit Ethernet Controller 4365 88E8070 based Ethernet Controller 4366 88EC036 PCI-E Gigabit Ethernet Controller 4367 88EC032 Ethernet Controller 4368 88EC034 Ethernet Controller 4369 88EC042 Ethernet Controller 436a 88E8058 PCI-E Gigabit Ethernet Controller 11ab 00ba Imac 8,1 Wired Ethernet Adapter 436b 88E8071 PCI-E Gigabit Ethernet Controller 436c 88E8072 PCI-E Gigabit Ethernet Controller 436d 88E8055 PCI-E Gigabit Ethernet Controller 4370 88E8075 PCI-E Gigabit Ethernet Controller 4380 88E8057 PCI-E Gigabit Ethernet Controller # AVB = "Audio Video Bridging" 4381 Yukon Optima 88E8059 [PCIe Gigabit Ethernet Controller with AVB] 4611 GT-64115 System Controller 4620 GT-64120/64120A/64121A System Controller 4801 GT-48001 5005 Belkin F5D5005 Gigabit Desktop Network PCI Card 5040 MV88SX5040 4-port SATA I PCI-X Controller 5041 MV88SX5041 4-port SATA I PCI-X Controller 5080 MV88SX5080 8-port SATA I PCI-X Controller 5081 MV88SX5081 8-port SATA I PCI-X Controller 5181 88f5181 [Orion-1] ARM SoC 5182 88f5182 [Orion-NAS] ARM SoC 5281 88f5281 [Orion-2] ARM SoC 6041 MV88SX6041 4-port SATA II PCI-X Controller 6042 88SX6042 PCI-X 4-Port SATA-II 6081 MV88SX6081 8-port SATA II PCI-X Controller 6101 88SE6101/6102 single-port PATA133 interface 1043 82e0 P5K PRO Motherboard 6111 88SE6111 1-port PATA133(IDE) and 1-port SATA II Controllers 6121 88SE6121 SATA II / PATA Controller 6141 88SE614x SATA II PCI-E controller 6145 88SE6145 SATA II PCI-E controller 6180 88F6180 [Kirkwood] ARM SoC 6192 88F6190/6192 [Kirkwood] ARM SoC 6281 88F6281 [Kirkwood] ARM SoC # This device ID was used for earlier chips. 6381 MV78xx0 [Discovery Innovation] ARM SoC 6440 88SE6440 SAS/SATA PCIe controller 6450 64560 System Controller 6460 MV64360/64361/64362 System Controller 6480 MV64460/64461/64462 System Controller 1775 c200 C2K CompactPCI single board computer 6485 MV64460/64461/64462 System Controller, Revision B 7042 88SX7042 PCI-e 4-port SATA-II 16b8 434b Tempo SATA E4P 7810 MV78100 [Discovery Innovation] ARM SoC 7820 MV78200 [Discovery Innovation] ARM SoC 7823 MV78230 [Armada XP] ARM SoC f003 GT-64010 Primary Image Piranha Image Generator 11ac Canon Information Systems Research Aust. 11ad Lite-On Communications Inc 0002 LNE100TX 11ad 0002 LNE100TX 11ad 0003 LNE100TX 11ad f003 LNE100TX 11ad ffff LNE100TX 1385 f004 FA310TX 2646 f002 KNE110TX EtheRx Fast Ethernet c115 LNE100TX [Linksys EtherFast 10/100] 11ad c001 LNE100TX [ver 2.0] 2646 000b KNE111TX 11ae Aztech System Ltd 11af Avid Technology Inc. 0001 Cinema ee40 Digidesign Audiomedia III 11b0 V3 Semiconductor Inc. 0002 V300PSC 0292 V292PBC [Am29030/40 Bridge] 0960 V96xPBC c960 V96DPC 11b1 Apricot Computers 11b2 Eastman Kodak 11b3 Barr Systems Inc. 11b4 Leitch Technology International 11b5 Radstone Technology Plc 11b6 United Video Corp 11b7 Motorola 11b8 XPoint Technologies, Inc 0001 Quad PeerMaster 11b9 Pathlight Technology Inc. c0ed SSA Controller 11ba Videotron Corp 11bb Pyramid Technology 11bc Network Peripherals Inc 0001 NP-PCI 11bd Pinnacle Systems Inc. 002e PCTV 40i 0040 Royal TS Function 1 11bd 0044 PCTV 2000i Dual DVB-T Pro PCI Tuner 1 11bd 0045 PCTV Dual Sat Pro PCI 4000i Tuner 1 0041 RoyalTS Function 2 11bd 0044 PCTV 2000i Dual DVB-T Pro PCI Tuner 2 11bd 0045 PCTV Dual Sat Pro PCI 4000i Tuner 2 0042 Royal TS Function 3 11bd 0044 PCTV 2000i Dual DVB-T Pro PCI Common 11bd 0045 PCTV Dual Sat Pro PCI 4000i Common 0051 PCTV HD 800i bede AV/DV Studio Capture Card 11be International Microcircuits Inc 11bf Astrodesign, Inc. 11c0 Hewlett Packard # nee Agere Systems nee Lucent Microelectronics 11c1 LSI Corporation 0440 56k WinModem 1033 8015 LT WinModem 56k Data+Fax+Voice+Dsvd 1033 8047 LT WinModem 56k Data+Fax+Voice+Dsvd 1033 804f LT WinModem 56k Data+Fax+Voice+Dsvd 10cf 102c LB LT Modem V.90 56k 10cf 104a BIBLO LT Modem 56k 10cf 105f LB2 LT Modem V.90 56k 1179 0001 Internal V.90 Modem 11c1 0440 LT WinModem 56k Data+Fax+Voice+Dsvd 122d 4101 MDP7800-U Modem 122d 4102 MDP7800SP-U Modem 13e0 0040 LT WinModem 56k Data+Fax+Voice+Dsvd 13e0 0440 LT WinModem 56k Data+Fax+Voice+Dsvd 13e0 0441 LT WinModem 56k Data+Fax+Voice+Dsvd 13e0 0450 LT WinModem 56k Data+Fax+Voice+Dsvd 13e0 f100 LT WinModem 56k Data+Fax+Voice+Dsvd 13e0 f101 LT WinModem 56k Data+Fax+Voice+Dsvd 144d 2101 LT56PV Modem 149f 0440 LT WinModem 56k Data+Fax+Voice+Dsvd 0441 56k WinModem 1033 804d LT WinModem 56k Data+Fax 1033 8065 LT WinModem 56k Data+Fax 1092 0440 Supra 56i 1179 0001 Internal V.90 Modem 11c1 0440 LT WinModem 56k Data+Fax 11c1 0441 LT WinModem 56k Data+Fax 122d 4100 MDP7800-U Modem 13e0 0040 LT WinModem 56k Data+Fax 13e0 0100 LT WinModem 56k Data+Fax 13e0 0410 LT WinModem 56k Data+Fax 13e0 0420 TelePath Internet 56k WinModem 13e0 0440 LT WinModem 56k Data+Fax 13e0 0443 LT WinModem 56k Data+Fax 13e0 f102 LT WinModem 56k Data+Fax 1416 9804 CommWave 56k Modem 141d 0440 LT WinModem 56k Data+Fax 144f 0441 Lucent 56k V.90 DF Modem 144f 0449 Lucent 56k V.90 DF Modem 144f 110d Lucent Win Modem 1468 0441 Presario 56k V.90 DF Modem 1668 0440 Lucent Win Modem 0442 56k WinModem 11c1 0440 LT WinModem 56k Data+Fax+Voice+VoiceView+Dsvd 11c1 0442 LT WinModem 56k Data+Fax+Voice+VoiceView+Dsvd 13e0 0412 LT WinModem 56k Data+Fax+Voice+VoiceView+Dsvd 13e0 0442 LT WinModem 56k Data+Fax+Voice+VoiceView+Dsvd 13fc 2471 LT WinModem 56k Data+Fax+Voice+VoiceView+Dsvd 144d 2104 LT56PT Modem 144f 1104 LT WinModem 56k Data+Fax+Voice+VoiceView+Dsvd 149f 0440 LT WinModem 56k Data+Fax+Voice+VoiceView+Dsvd 1668 0440 LT WinModem 56k Data+Fax+Voice+VoiceView+Dsvd 0443 LT WinModem 0444 LT WinModem 0445 LT WinModem 8086 2203 PRO/100+ MiniPCI (probably an Ambit U98.003.C.00 combo card) 8086 2204 PRO/100+ MiniPCI on Armada E500 0446 LT WinModem 0447 LT WinModem 0448 WinModem 56k 1014 0131 Lucent Win Modem 1033 8066 LT WinModem 56k Data+Fax+Voice+Dsvd 13e0 0030 56k Voice Modem 13e0 0040 LT WinModem 56k Data+Fax+Voice+Dsvd # Actiontech eth+modem card as used by Dell &c. 1668 2400 LT WinModem 56k (MiniPCI Ethernet+Modem) 0449 L56xM+S [Mars-2] WinModem 56k 0e11 b14d 56k V.90 Modem 1014 018c ThinkPad 600X 13e0 0020 LT WinModem 56k Data+Fax 13e0 0041 TelePath Internet 56k WinModem 1436 0440 Lucent Win Modem 144f 0449 Lucent 56k V.90 DFi Modem 1468 0410 IBM ThinkPad T23 1468 0440 Lucent Win Modem 1468 0449 Presario 56k V.90 DFi Modem 044a F-1156IV WinModem (V90, 56KFlex) 10cf 1072 LB Global LT Modem 13e0 0012 LT WinModem 56k Data+Fax+Voice+VoiceView+Dsvd 13e0 0042 LT WinModem 56k Data+Fax+Voice+VoiceView+Dsvd 144f 1005 LT WinModem 56k Data+Fax+Voice+VoiceView+Dsvd 044b LT WinModem 044c LT WinModem 044d LT WinModem 044e LT WinModem 044f V90 WildWire Modem 0450 LT WinModem 1033 80a8 Versa Note Vxi 144f 4005 Magnia SG20 1468 0450 Evo N600c 0451 LT WinModem 0452 LT WinModem 0453 LT WinModem 0454 LT WinModem 0455 LT WinModem 0456 LT WinModem 0457 LT WinModem 0458 LT WinModem 0459 LT WinModem 045a LT WinModem 045c LT WinModem 0461 V90 WildWire Modem 0462 V90 WildWire Modem 0480 Venus Modem (V90, 56KFlex) 048c V.92 56K WinModem # InPorte Home Internal 56k Modem/fax/answering machine/SMS Features 048f V.92 56k WinModem 0620 Lucent V.92 Data/Fax Modem 2600 StarPro26XX family (SP2601, SP2603, SP2612) DSP 5400 OR3TP12 FPSC 5656 Venus Modem 5801 USB 5802 USS-312 USB Controller 5803 USS-344S USB Controller 5811 FW322/323 [TrueFire] 1394a Controller 103c 2a34 Pavilion a1677c 103c 2a6f Asus IPIBL-LB Motherboard 103c 2a9e Pavilion p6310f 1043 8294 LSI FW322/323 IEEE 1394a FireWire Controller 8086 524c D865PERL mainboard dead 0800 FireWire Host Bus Adapter 5901 FW643 [TrueFire] PCIe 1394b Controller 11c1 5900 FW643 [TrueFire] PCIe 1394b Controller 1443 0643 FireBoard800-e V.2 1546 0643 FWB-PCIE1X2x 5903 FW533 [TrueFire] PCIe 1394a Controller 8110 T8110 H.100/H.110 TDM switch 12d9 000c E1/T1 PMXc cPCI carrier card ab10 WL60010 Wireless LAN MAC ab11 WL60040 Multimode Wireles LAN MAC 11c1 ab12 WaveLAN 11abg Cardbus card (Model 1102) 11c1 ab13 WaveLAN 11abg MiniPCI card (Model 0512) 11c1 ab15 WaveLAN 11abg Cardbus card (Model 1106) 11c1 ab16 WaveLAN 11abg MiniPCI card (Model 0516) ab20 ORiNOCO PCI Adapter ab21 Agere Wireless PCI Adapter ab30 Hermes2 Mini-PCI WaveLAN a/b/g 14cd 2012 Hermes2 Mini-PCI WaveLAN a/b/g ed00 ET-131x PCI-E Ethernet Controller ed01 ET-131x PCI-E Ethernet Controller 11c2 Sand Microelectronics 11c3 NEC Corporation 11c4 Document Technologies, Inc 11c5 Shiva Corporation 11c6 Dainippon Screen Mfg. Co. Ltd 11c7 D.C.M. Data Systems 11c8 Dolphin Interconnect Solutions AS 0658 PSB32 SCI-Adapter D31x d665 PSB64 SCI-Adapter D32x d667 PSB66 SCI-Adapter D33x 11c9 Magma 0010 16-line serial port w/- DMA 0011 4-line serial port w/- DMA 11ca LSI Systems, Inc 11cb Specialix Research Ltd. 2000 PCI_9050 11cb 0200 SX 11cb b008 I/O8+ 4000 SUPI_1 8000 T225 11cc Michels & Kleberhoff Computer GmbH 11cd HAL Computer Systems, Inc. 11ce Netaccess 11cf Pioneer Electronic Corporation 11d0 Lockheed Martin Federal Systems-Manassas 11d1 Auravision 01f7 VxP524 01f9 VxP951 11d2 Intercom Inc. 11d3 Trancell Systems Inc 11d4 Analog Devices 1535 Blackfin BF535 processor 1805 SM56 PCI modem 11d5 Ikon Corporation 0115 10115 0117 10117 11d6 Tekelec Telecom 11d7 Trenton Technology, Inc. 11d8 Image Technologies Development 11d9 TEC Corporation 11da Novell 11db Sega Enterprises Ltd 11dc Questra Corporation 11dd Crosfield Electronics Limited 11de Zoran Corporation 6017 miroVIDEO DC30 6057 ZR36057PQC Video cutting chipset 1031 7efe DC10 Plus 1031 fc00 MiroVIDEO DC50, Motion JPEG Capture/CODEC Board 12f8 8a02 Tekram Video Kit 13ca 4231 JPEG/TV Card 6120 ZR36120 1328 f001 Cinemaster C DVD Decoder 13c2 0000 MediaFocus Satellite TV Card 1de1 9fff Video Kit C210 11df New Wave PDG 11e0 Cray Communications A/S 11e1 GEC Plessey Semi Inc. 11e2 Samsung Information Systems America 11e3 Quicklogic Corporation 0001 COM-ON-AIR Dosch&Amand DECT 0560 QL5064 Companion Design Demo Board 5030 PC Watchdog 8417 QL5064 [QuickPCI] PCI v2.2 bridge for SMT417 Dual TMS320C6416T PMC Module 11e4 Second Wave Inc 11e5 IIX Consulting 11e6 Mitsui-Zosen System Research 11e7 Toshiba America, Elec. Company 11e8 Digital Processing Systems Inc. 11e9 Highwater Designs Ltd. 11ea Elsag Bailey 11eb Formation Inc. 11ec Coreco Inc 000d Oculus-F/64P 1800 Cobra/C6 11ed Mediamatics 11ee Dome Imaging Systems Inc 11ef Nicolet Technologies B.V. 11f0 Compu-Shack 4231 FDDI 4232 FASTline UTP Quattro 4233 FASTline FO 4234 FASTline UTP 4235 FASTline-II UTP 4236 FASTline-II FO 4731 GIGAline 11f1 Symbios Logic Inc 11f2 Picture Tel Japan K.K. 11f3 Keithley Metrabyte 0011 KPCI-PIO24 11f4 Kinetic Systems Corporation 2915 CAMAC controller 11f5 Computing Devices International 11f6 Compex 0112 ENet100VG4 0113 FreedomLine 100 1401 ReadyLink 2000 2011 RL100-ATX 10/100 11f6 2011 RL100-ATX 2201 ReadyLink 100TX (Winbond W89C840) 11f6 2011 ReadyLink 100TX 9881 RL100TX Fast Ethernet 11f7 Scientific Atlanta 11f8 PMC-Sierra Inc. 5220 BR522x [PMC-Sierra maxRAID SAS Controller] 7364 PM7364 [FREEDM - 32 Frame Engine & Datalink Mgr] 7375 PM7375 [LASAR-155 ATM SAR] 7384 PM7384 [FREEDM - 84P672 Frm Engine & Datalink Mgr] 8000 PM8000 [SPC - SAS Protocol Controller] 8032 ATTO Celerity FC8xEN 117c 003b Celerity FC-82EN Fibre Channel Adapter 117c 003c Celerity FC-84EN Fibre Channel Adapter 11f9 I-Cube Inc 11fa Kasan Electronics Company, Ltd. 11fb Datel Inc 11fc Silicon Magic 11fd High Street Consultants 11fe Comtrol Corporation 0001 RocketPort 32 port w/external I/F 0002 RocketPort 8 port w/external I/F 0003 RocketPort 16 port w/external I/F 0004 RocketPort 4 port w/quad cable 0005 RocketPort 8 port w/octa cable 0006 RocketPort 8 port w/RJ11 connectors 0007 RocketPort 4 port w/RJ11 connectors 0008 RocketPort 8 port w/ DB78 SNI (Siemens) connector 0009 RocketPort 16 port w/ DB78 SNI (Siemens) connector 000a RocketPort Plus 4 port 000b RocketPort Plus 8 port 000c RocketModem 6 port 000d RocketModem 4-port 000e RocketPort Plus 2 port RS232 000f RocketPort Plus 2 port RS422 0040 RocketPort Infinity Octa, 8port, RJ45 0041 RocketPort Infinity 32port, External Interface 0042 RocketPort Infinity 8port, External Interface 0043 RocketPort Infinity 16port, External Interface 0044 RocketPort Infinity Quad, 4port, DB 0045 RocketPort Infinity Octa, 8port, DB 0047 RocketPort Infinity 4port, RJ45 004f RocketPort Infinity 2port, SMPTE 0052 RocketPort Infinity Octa, 8port, SMPTE 0801 RocketPort UPCI 32 port w/external I/F 0802 RocketPort UPCI 8 port w/external I/F 0803 RocketPort UPCI 16 port w/external I/F 0805 RocketPort UPCI 8 port w/octa cable 080c RocketModem III 8 port 080d RocketModem III 4 port 0810 RocketPort UPCI Plus 4 port RS232 0811 RocketPort UPCI Plus 8 port RS232 0812 RocketPort UPCI Plus 8 port RS422 0903 RocketPort Compact PCI 16 port w/external I/F 8015 RocketPort 4-port UART 16954 11ff Scion Corporation 0003 AG-5 1200 CSS Corporation 1201 Vista Controls Corp 1202 Network General Corp. 4300 Gigabit Ethernet Adapter 1202 9841 SK-9841 LX 1202 9842 SK-9841 LX dual link 1202 9843 SK-9843 SX 1202 9844 SK-9843 SX dual link 1203 Bayer Corporation, Agfa Division 1204 Lattice Semiconductor Corporation 1205 Array Corporation 1206 Amdahl Corporation 1208 Parsytec GmbH 4853 HS-Link Device 1209 SCI Systems Inc 120a Synaptel 120b Adaptive Solutions 120c Technical Corp. 120d Compression Labs, Inc. 120e Cyclades Corporation 0100 Cyclom-Y below first megabyte 0101 Cyclom-Y above first megabyte 0102 Cyclom-4Y below first megabyte 0103 Cyclom-4Y above first megabyte 0104 Cyclom-8Y below first megabyte 0105 Cyclom-8Y above first megabyte 0200 Cyclades-Z below first megabyte 0201 Cyclades-Z above first megabyte 0300 PC300/RSV or /X21 (2 ports) 0301 PC300/RSV or /X21 (1 port) 0310 PC300/TE (2 ports) 0311 PC300/TE (1 port) 0320 PC300/TE-M (2 ports) 0321 PC300/TE-M (1 port) 0400 PC400 120f Essential Communications 0001 Roadrunner serial HIPPI 1210 Hyperparallel Technologies 1211 Braintech Inc 1212 Kingston Technology Corp. 1213 Applied Intelligent Systems, Inc. 1214 Performance Technologies, Inc. 1215 Interware Co., Ltd 1216 Purup Prepress A/S 1217 O2 Micro, Inc. 00f7 Firewire (IEEE 1394) 1071 8209 Medion MIM 2240 Notebook PC [MD98100] 1179 ff50 Satellite P305D-S8995E 10f7 1394 OHCI Compliant Host Controller 11f7 OZ600 1394a-2000 Controller 1028 04a3 Precision M4600 13f7 1394 OHCI Compliant Host Controller 6729 OZ6729 673a OZ6730 6832 OZ6832/6833 CardBus Controller 6836 OZ6836/6860 CardBus Controller 6872 OZ6812 CardBus Controller 6925 OZ6922 CardBus Controller 6933 OZ6933/711E1 CardBus/SmartCardBus Controller 1025 1016 Travelmate 612 TX 6972 OZ601/6912/711E0 CardBus/SmartCardBus Controller 1014 020c ThinkPad R30 1028 0152 Latitude D500 1179 0001 Magnia Z310 7110 OZ711Mx 4-in-1 MemoryCardBus Accelerator 103c 088c NC8000 laptop 103c 0890 NC6000 laptop 1734 106c Amilo A1645 7112 OZ711EC1/M1 SmartCardBus/MemoryCardBus Controller 7113 OZ711EC1 SmartCardBus Controller 1025 0035 TravelMate 660 7114 OZ711M1/MC1 4-in-1 MemoryCardBus Controller 7120 Integrated MMC/SD Controller 1071 8209 Medion MIM 2240 Notebook PC [MD98100] 1179 ff50 Satellite P305D-S8995E 7130 Integrated MS/xD Controller 1071 8209 Medion MIM 2240 Notebook PC [MD98100] 1179 ff50 Satellite P305D-S8995E 7134 OZ711MP1/MS1 MemoryCardBus Controller 7135 Cardbus bridge 7136 OZ711SP1 Memory CardBus Controller 71e2 OZ711E2 SmartCardBus Controller 7212 OZ711M2 4-in-1 MemoryCardBus Controller 7213 OZ6933E CardBus Controller 7223 OZ711M3/MC3 4-in-1 MemoryCardBus Controller 103c 088c NC8000 laptop 103c 0890 NC6000 laptop 10cf 11c4 Lifebook P5020D Laptop 7233 OZ711MP3/MS3 4-in-1 MemoryCardBus Controller 8120 Integrated MMC/SD Controller 8130 Integrated MS/MSPRO/xD Controller 8220 OZ600FJ1/OZ900FJ1 SD/MMC Card Reader Controller 8221 OZ600FJ0/OZ900FJ0/OZ600FJS SD/MMC Card Reader Controller 8320 OZ600RJ1/OZ900RJ1 SD/MMC Card Reader Controller 1028 04a3 Precision M4600 8321 OZ600RJ0/OZ900RJ0/OZ600RJS SD/MMC Card Reader Controller 8330 OZ600 MS/xD Controller 1028 04a3 Precision M4600 8331 O2 Flash Memory Card 8520 SD/MMC Card Reader Controller 1218 Hybricon Corp. 1219 First Virtual Corporation 121a 3Dfx Interactive, Inc. 0001 Voodoo 0002 Voodoo 2 0003 Voodoo Banshee 1092 0003 Monster Fusion 1092 4000 Monster Fusion 1092 4002 Monster Fusion 1092 4801 Monster Fusion AGP 1092 4803 Monster Fusion AGP 1092 8030 Monster Fusion 1092 8035 Monster Fusion AGP 10b0 0001 Dragon 4000 1102 1017 3D Blaster Banshee PCI (CT6760) 1102 1018 3D Blaster Banshee VE 121a 0001 Voodoo Banshee AGP 121a 0003 Voodoo Banshee AGP SGRAM 121a 0004 Voodoo Banshee 139c 0016 Raven 139c 0017 Raven 14af 0002 Maxi Gamer Phoenix 0004 Voodoo Banshee [Velocity 100] 0005 Voodoo 3 121a 0004 Voodoo3 AGP 121a 0030 Voodoo3 AGP 121a 0031 Voodoo3 AGP 121a 0034 Voodoo3 AGP 121a 0036 Voodoo3 2000 PCI 121a 0037 Voodoo3 AGP 121a 0038 Voodoo3 AGP 121a 003a Voodoo3 AGP 121a 0044 Voodoo3 121a 004b Velocity 100 121a 004c Velocity 200 121a 004d Voodoo3 AGP 121a 004e Voodoo3 AGP 121a 0051 Voodoo3 AGP 121a 0052 Voodoo3 AGP 121a 0057 Voodoo3 3000 PCI 121a 0060 Voodoo3 3500 TV (NTSC) 121a 0061 Voodoo3 3500 TV (PAL) 121a 0062 Voodoo3 3500 TV (SECAM) 0009 Voodoo 4 / Voodoo 5 121a 0003 Voodoo5 PCI 5500 121a 0009 Voodoo5 AGP 5500/6000 0057 Voodoo 3/3000 [Avenger] 121b Advanced Telecommunications Modules 121c Nippon Texaco., Ltd 121d LiPPERT ADLINK Technology GmbH 121e CSPI 0201 Myrinet 2000 Scalable Cluster Interconnect 121f Arcus Technology, Inc. 1220 Ariel Corporation 1220 AMCC 5933 TMS320C80 DSP/Imaging board 1221 Contec Co., Ltd 9172 PO-64L(PCI)H [Isolated Digital Output Board for PCI] 91a2 PO-32L(PCI)H [Isolated Digital Output Board for PCI] 91c3 DA16-16(LPCI)L [Un-insulated highly precise analog output board for Low Profile PCI] b152 DIO-96D2-LPCI c103 ADA16-32/2(PCI)F [High-Speed Analog I/O Board for PCI] 1222 Ancor Communications, Inc. 1223 Artesyn Communication Products 0003 PM/Link 0004 PM/T1 0005 PM/E1 0008 PM/SLS 0009 BajaSpan Resource Target 000a BajaSpan Section 0 000b BajaSpan Section 1 000c BajaSpan Section 2 000d BajaSpan Section 3 000e PM/PPC 1224 Interactive Images 1225 Power I/O, Inc. 1227 Tech-Source 0006 Raptor GFX 8P 0023 Raptor GFX [1100T] 0045 Raptor 4000-L [Linux version] 004a Raptor 4000-LR-L [Linux version] 1228 Norsk Elektro Optikk A/S 1229 Data Kinesis Inc. 122a Integrated Telecom 122b LG Industrial Systems Co., Ltd 122c Sican GmbH 122d Aztech System Ltd 1206 368DSP 1400 Trident PCI288-Q3DII (NX) 50dc 3328 Audio 122d 0001 3328 Audio 80da 3328 Audio 122d 0001 3328 Audio 122e Xyratex 7722 Napatech XL1 7724 Napatech XL2/XA 7729 Napatech XD 122f Andrew Corporation 1230 Fishcamp Engineering 1231 Woodward McCoach, Inc. 04e1 Desktop PCI Telephony 4 05e1 Desktop PCI Telephony 5/6 0d00 LightParser 0d02 LightParser 2 0d13 Desktop PCI L1/L3 Telephony 1232 GPT Limited 1233 Bus-Tech, Inc. 1235 Risq Modular Systems, Inc. 1236 Sigma Designs Corporation 0000 RealMagic64/GX 6401 REALmagic 64/GX (SD 6425) 1237 Alta Technology Corporation 1238 Adtran 1239 3DO Company 123a Visicom Laboratories, Inc. 123b Seeq Technology, Inc. 123c Century Systems, Inc. 123d Engineering Design Team, Inc. 0000 EasyConnect 8/32 0002 EasyConnect 8/64 0003 EasyIO 123e Simutech, Inc. # nee C-Cube Microsystems / acquired by Magnum Semiconductor 123f LSI Logic 00e4 MPEG 8120 DVxplore Codec 10de 01e1 NVTV PAL 10de 01e2 NVTV NTSC 10de 01e3 NVTV PAL 10de 0248 NVTV NTSC 10de 0249 NVTV PAL 11bd 0006 DV500 E4 11bd 000a DV500 E4 11bd 000f DV500 E4 1809 0016 Emuzed MAUI-III PCI PVR FM TV 8888 Cinemaster C 3.0 DVD Decoder 1002 0001 Cinemaster C 3.0 DVD Decoder 1002 0002 Cinemaster C 3.0 DVD Decoder 1328 0001 Cinemaster C 3.0 DVD Decoder 1240 Marathon Technologies Corp. 1241 DSC Communications # Formerly Jaycor Networks, Inc. 1242 JNI Corporation 1560 JNIC-1560 PCI-X Fibre Channel Controller 1242 6562 FCX2-6562 Dual Channel PCI-X Fibre Channel Adapter 1242 656a FCX-6562 PCI-X Fibre Channel Adapter 4643 FCI-1063 Fibre Channel Adapter 6562 FCX2-6562 Dual Channel PCI-X Fibre Channel Adapter 656a FCX-6562 PCI-X Fibre Channel Adapter 1243 Delphax # Audio-Visuelles Marketing und Computersysteme 1244 AVM GmbH 0700 B1 ISDN 0800 C4 ISDN 0a00 A1 ISDN [Fritz] 1244 0a00 FRITZ!Card ISDN Controller 0e00 Fritz!PCI v2.0 ISDN 1100 C2 ISDN 1200 T1 ISDN 2700 Fritz!Card DSL SL 2900 Fritz!Card DSL v2.0 1245 A.P.D., S.A. 1246 Dipix Technologies, Inc. 1247 Xylon Research, Inc. 1248 Central Data Corporation 1249 Samsung Electronics Co., Ltd. 124a AEG Electrocom GmbH 124b SBS/Greenspring Modular I/O 0040 PCI-40A or cPCI-200 Quad IndustryPack carrier 124b 9080 PCI9080 Bridge 124c Solitron Technologies, Inc. 124d Stallion Technologies, Inc. 0000 EasyConnection 8/32 0002 EasyConnection 8/64 0003 EasyIO 0004 EasyConnection/RA 124e Cylink 124f Infortrend Technology, Inc. 0041 IFT-2000 Series RAID Controller 1250 Hitachi Microcomputer System Ltd 1251 VLSI Solutions Oy 1253 Guzik Technical Enterprises 1254 Linear Systems Ltd. 0065 DVB Master FD 007c DVB Master Quad/o 1255 Optibase Ltd 1110 MPEG Forge 1210 MPEG Fusion 2110 VideoPlex 2120 VideoPlex CC 2130 VideoQuest 1256 Perceptive Solutions, Inc. 4201 PCI-2220I 4401 PCI-2240I 5201 PCI-2000 1257 Vertex Networks, Inc. 1258 Gilbarco, Inc. # nee Allied Telesyn International 1259 Allied Telesis 2560 AT-2560 Fast Ethernet Adapter (i82557B) 2801 AT-2801FX (RTL-8139) a117 RTL81xx Fast Ethernet a11e RTL81xx Fast Ethernet a120 21x4x DEC-Tulip compatible 10/100 Ethernet 125a ABB Power Systems 125b Asix Electronics Corporation 1400 AX88141 Fast Ethernet Controller 1186 1100 AX8814X Based PCI Fast Ethernet Adapter 125c Aurora Technologies, Inc. 0101 Saturn 4520P 0640 Aries 16000P 125d ESS Technology 0000 ES336H Fax Modem (Early Model) 1948 ES1948 Maestro-1 1968 ES1968 Maestro 2 1028 0085 ES1968 Maestro-2 PCI 1033 8051 ES1968 Maestro-2 Audiodrive 1969 ES1938/ES1946/ES1969 Solo-1 Audiodrive 1014 0166 ES1969 SOLO-1 AudioDrive on IBM Aptiva Mainboard 125d 8888 Solo-1 Audio Adapter 153b 111b Terratec 128i PCI 1978 ES1978 Maestro 2E 0e11 b112 Armada M700/E500 1033 803c ES1978 Maestro-2E Audiodrive 1033 8058 ES1978 Maestro-2E Audiodrive 1092 4000 Monster Sound MX400 1179 0001 ES1978 Maestro-2E Audiodrive 1988 ES1988 Allegro-1 0e11 0098 Evo N600c 1092 4100 Sonic Impact S100 125d 0431 Allegro AudioDrive 125d 1988 ESS Allegro-1 Audiodrive 125d 1998 Allegro AudioDrive 125d 1999 Allegro-1 AudioDrive 1989 ESS Modem 125d 1989 ESS Modem 1998 ES1983S Maestro-3i PCI Audio Accelerator 1028 00b1 Latitude C600 1028 00e5 Latitude C810 1028 00e6 ES1983S Maestro-3i (Dell Inspiron 8100) 1999 ES1983S Maestro-3i PCI Modem Accelerator 199a ES1983S Maestro-3i PCI Audio Accelerator 199b ES1983S Maestro-3i PCI Modem Accelerator 2808 ES336H Fax Modem (Later Model) 2838 ES2838/2839 SuperLink Modem 2898 ES2898 Modem 125d 0424 ES56-PI Data Fax Modem 125d 0425 ES56T-PI Data Fax Modem 125d 0426 ES56V-PI Data Fax Modem 125d 0427 VW-PI Data Fax Modem 125d 0428 ES56ST-PI Data Fax Modem 125d 0429 ES56SV-PI Data Fax Modem 147a c001 ES56-PI Data Fax Modem 148d 1030 HCF WV-PI56 [ESS ES56-PI Data Fax Modem] 14fe 0428 ES56-PI Data Fax Modem 14fe 0429 ES56-PI Data Fax Modem 125e Specialvideo Engineering SRL 125f Concurrent Technologies, Inc. 1260 Intersil Corporation 3872 ISL3872 [Prism 3] 1468 0202 LAN-Express IEEE 802.11b Wireless LAN 3873 ISL3874 [Prism 2.5]/ISL3872 [Prism 3] 10cf 1169 MBH7WM01-8734 802.11b Wireless Mini PCI Card [ISL3874] 1186 3501 DWL-520 Wireless PCI Adapter (rev A or B) [ISL3874] 1186 3700 DWL-520 Wireless PCI Adapter (rev E1) [ISL3872] 1385 4105 MA311 802.11b wireless adapter [ISL3874] 1668 0414 HWP01170-01 802.11b PCI Wireless Adapter 16a5 1601 AIR.mate PC-400 PCI Wireless LAN Adapter 1737 3874 WMP11 v1 802.11b Wireless-B PCI Adapter [ISL3874] 4033 7033 PCW200 802.11b Wireless PCI Adapter [ISL3874] 8086 2510 M3AWEB Wireless 802.11b MiniPCI Adapter 8086 2513 Wireless 802.11b MiniPCI Adapter 3877 ISL3877 [Prism Indigo] 3886 ISL3886 [Prism Javelin/Prism Xbow] 17cf 0037 XG-901 and clones Wireless Adapter 3890 ISL3890 [Prism GT/Prism Duette]/ISL3886 [Prism Javelin/Prism Xbow] 10b8 2802 SMC2802W V1 Wireless PCI Adapter [ISL3890] 10b8 2835 SMC2835W Wireless Cardbus Adapter 10b8 a835 SMC2835W V2 Wireless Cardbus Adapter 1113 4203 WN4201B 1113 8201 T-Com T-Sinus 154pcicard Wireless PCI Adapter 1113 b301 T-Sinus 154card Cardbus 1113 ee03 SMC2802W V2 Wireless PCI Adapter [ISL3886] 1113 ee08 SMC2835W V3 EU Wireless Cardbus Adapter 1186 3202 DWL-G650 A1 Wireless Adapter 1259 c104 CG-WLCB54GT Wireless Adapter 1260 0000 WG511 v1 54 Mbps Wireless PC Card 1385 4800 WG511 v2/v3 54 Mbps Wireless PC Card 16a5 1605 ALLNET ALL0271 Wireless PCI Adapter 17cf 0014 XG-600 and clones Wireless Adapter 17cf 0020 XG-900 and clones Wireless Adapter 187e 3403 G-110 802.11g Wireless Cardbus Adapter 8130 HMP8130 NTSC/PAL Video Decoder 8131 HMP8131 NTSC/PAL Video Decoder # This is probably more likely a HW fault, but I am keeping it for now --mj ffff ISL3886IK 1260 0000 Senao 3054MP+ (J) mini-PCI WLAN 802.11g adapter 1261 Matsushita-Kotobuki Electronics Industries, Ltd. 1262 ES Computer Company, Ltd. 1263 Sonic Solutions 1264 Aval Nagasaki Corporation 1265 Casio Computer Co., Ltd. 1266 Microdyne Corporation 0001 NE10/100 Adapter (i82557B) 1910 NE2000Plus (RT8029) Ethernet Adapter 1266 1910 NE2000Plus Ethernet Adapter 1267 S. A. Telecommunications 5352 PCR2101 5a4b Telsat Turbo 1268 Tektronix 1269 Thomson-CSF/TTM 126a Lexmark International, Inc. 126b Adax, Inc. 126c Northern Telecom 1211 10/100BaseTX [RTL81xx] 126c 802.11b Wireless Ethernet Adapter 126d Splash Technology, Inc. 126e Sumitomo Metal Industries, Ltd. 126f Silicon Motion, Inc. 0501 SM501 VoyagerGX Rev. AA 0510 SM501 VoyagerGX Rev. B 0710 SM710 LynxEM 0712 SM712 LynxEM+ 0718 SM718 LynxSE+ 0720 SM720 Lynx3DM 0730 SM731 Cougar3DR 0810 SM810 LynxE 0811 SM811 LynxE 0820 SM820 Lynx3D 0910 SM910 1270 Olympus Optical Co., Ltd. 1271 GW Instruments 1272 Telematics International 1273 Hughes Network Systems 0002 DirecPC 1274 Ensoniq 1171 ES1373 [AudioPCI] (also Creative Labs CT5803) 1371 ES1371 / Creative Labs CT2518 [AudioPCI-97] 0e11 0024 AudioPCI on Motherboard Compaq Deskpro 0e11 b1a7 ES1371, ES1373 AudioPCI 1033 80ac ES1371, ES1373 AudioPCI 1042 1854 Tazer 107b 8054 Tabor2 1274 1371 AudioPCI 64V/128 / Creative Sound Blaster CT4810 1274 8001 CT4751 board 1462 6470 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard MS-6147 1.1A 1462 6560 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard MS-6156 1.10 1462 6630 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard MS-6163BX 1.0A 1462 6631 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard MS-6163VIA 1.0A 1462 6632 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard MS-6163BX 2.0A 1462 6633 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard MS-6163VIA 2.0A 1462 6820 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard MS-6182 1.00 1462 6822 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard MS-6182 1.00A 1462 6830 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard MS-6183 1.00 1462 6880 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard MS-6188 1.00 1462 6900 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard MS-6190 1.00 1462 6910 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard MS-6191 1462 6930 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard MS-6193 1462 6990 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard MS-6199BX 2.0A 1462 6991 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard MS-6199VIA 2.0A 14a4 2077 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard KR639 14a4 2105 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard MR800 14a4 2107 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard MR801 14a4 2172 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard DR739 1509 9902 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard KW11 1509 9903 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard KW31 1509 9904 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard KA11 1509 9905 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard KC13 152d 8801 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard CP810E 152d 8802 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard CP810 152d 8803 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard P3810E 152d 8804 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard P3810-S 152d 8805 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard P3820-S 270f 2001 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard 6CTR 270f 2200 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard 6WTX 270f 3000 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard 6WSV 270f 3100 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard 6WIV2 270f 3102 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard 6WIV 270f 7060 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard 6ASA2 8086 4249 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard BI440ZX 8086 424c ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard BL440ZX 8086 425a ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard BZ440ZX 8086 4341 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard Cayman 8086 4343 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard Cape Cod 8086 4541 D815EEA Motherboard 8086 4649 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard Fire Island 8086 464a ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard FJ440ZX 8086 4d4f ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard Montreal 8086 4f43 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard OC440LX 8086 5243 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard RC440BX 8086 5352 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard SunRiver 8086 5643 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard Vancouver 8086 5753 ES1371, ES1373 AudioPCI On Motherboard WS440BX 5000 ES1370 [AudioPCI] 5880 5880B [AudioPCI] 1274 2000 Creative Sound Blaster AudioPCI128 1274 2003 Creative SoundBlaster AudioPCI 128 1274 5880 Creative Sound Blaster AudioPCI128 1274 8001 Sound Blaster 16PCI 4.1ch 1458 a000 5880 AudioPCI On Motherboard 6OXET 1462 6880 5880 AudioPCI On Motherboard MS-6188 1.00 270f 2001 5880 AudioPCI On Motherboard 6CTR 270f 2200 5880 AudioPCI On Motherboard 6WTX 270f 7040 5880 AudioPCI On Motherboard 6ATA4 8001 CT5880 [AudioPCI] 8002 5880A [AudioPCI] 1275 Network Appliance Corporation 1276 Switched Network Technologies, Inc. 1277 Comstream 1278 Transtech Parallel Systems Ltd. 0701 TPE3/TM3 PowerPC Node 0710 TPE5 PowerPC PCI board 1100 PMC-FPGA02 1101 TS-C43 card with 4 ADSP-TS101 processors 1279 Transmeta Corporation 0060 TM8000 Northbridge 0061 TM8000 AGP bridge 0295 Northbridge 0395 LongRun Northbridge 0396 SDRAM controller 0397 BIOS scratchpad 127a Rockwell International 1002 HCF 56k Data/Fax Modem 1092 094c SupraExpress 56i PRO [Diamond SUP2380] 122d 4002 HPG / MDP3858-U 122d 4005 MDP3858-E 122d 4007 MDP3858-A/-NZ 122d 4012 MDP3858-SA 122d 4017 MDP3858-W 122d 4018 MDP3858-W 127a 1002 Rockwell 56K D/F HCF Modem 1003 HCF 56k Data/Fax Modem 0e11 b0bc 229-DF Zephyr 0e11 b114 229-DF Cheetah 1033 802b 229-DF 13df 1003 PCI56RX Modem 13e0 0117 IBM 13e0 0147 IBM F-1156IV+/R3 Spain V.90 Modem 13e0 0197 IBM 13e0 01c7 IBM F-1156IV+/R3 WW V.90 Modem 13e0 01f7 IBM 1436 1003 IBM 1436 1103 IBM 5614PM3G V.90 Modem 1436 1602 Compaq 229-DF Ducati 1004 HCF 56k Data/Fax/Voice Modem 1048 1500 MicroLink 56k Modem 10cf 1059 Fujitsu 229-DFRT 1005 HCF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/Handset) Modem 1005 127a AOpen FM56-P 1033 8029 229-DFSV 1033 8054 Modem 10cf 103c Fujitsu 10cf 1055 Fujitsu 229-DFSV 10cf 1056 Fujitsu 229-DFSV 122d 4003 MDP3858SP-U 122d 4006 Packard Bell MDP3858V-E 122d 4008 MDP3858SP-A/SP-NZ 122d 4009 MDP3858SP-E 122d 4010 MDP3858V-U 122d 4011 MDP3858SP-SA 122d 4013 MDP3858V-A/V-NZ 122d 4015 MDP3858SP-W 122d 4016 MDP3858V-W 122d 4019 MDP3858V-SA 13df 1005 PCI56RVP Modem 13e0 0187 IBM 13e0 01a7 IBM 13e0 01b7 IBM DF-1156IV+/R3 Spain V.90 Modem 13e0 01d7 IBM DF-1156IV+/R3 WW V.90 Modem 1436 1005 IBM 1436 1105 IBM 1437 1105 IBM 5614PS3G V.90 Modem 1022 HCF 56k Modem 1436 1303 M3-5614PM3G V.90 Modem 1023 HCF 56k Data/Fax Modem 122d 4020 Packard Bell MDP3858-WE 122d 4023 MDP3858-UE 13e0 0247 IBM F-1156IV+/R6 Spain V.90 Modem 13e0 0297 IBM 13e0 02c7 IBM F-1156IV+/R6 WW V.90 Modem 1436 1203 IBM 1436 1303 IBM 1024 HCF 56k Data/Fax/Voice Modem 1025 HCF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/Handset) Modem 10cf 106a Fujitsu 235-DFSV 122d 4021 Packard Bell MDP3858V-WE 122d 4022 MDP3858SP-WE 122d 4024 MDP3858V-UE 122d 4025 MDP3858SP-UE 1026 HCF 56k PCI Speakerphone Modem 1032 HCF 56k Modem 1033 HCF 56k Modem 1034 HCF 56k Modem 1035 HCF 56k PCI Speakerphone Modem 1036 HCF 56k Modem 1085 HCF 56k Volcano PCI Modem 2004 HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/Handset) Modem 2005 HCF 56k Data/Fax Modem 104d 8044 229-DFSV 104d 8045 229-DFSV 104d 8055 PBE/Aztech 235W-DFSV 104d 8056 235-DFSV 104d 805a Modem 104d 805f Modem 104d 8074 Modem 2013 HSF 56k Data/Fax Modem 1179 0001 Modem 1179 ff00 Modem 2014 HSF 56k Data/Fax/Voice Modem 10cf 1057 Fujitsu Citicorp III 122d 4050 MSP3880-U 122d 4055 MSP3880-W 2015 HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/Handset) Modem 10cf 1063 Fujitsu 10cf 1064 Fujitsu 1468 2015 Fujitsu 2016 HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp Modem 122d 4051 MSP3880V-W 122d 4052 MSP3880SP-W 122d 4054 MSP3880V-U 122d 4056 MSP3880SP-U 122d 4057 MSP3880SP-A 4311 Riptide HSF 56k PCI Modem 127a 4311 Ring Modular? Riptide HSF RT HP Dom 13e0 0210 HP-GVC 4320 Riptide PCI Audio Controller 1235 4320 Riptide PCI Audio Controller 4321 Riptide HCF 56k PCI Modem 1235 4321 Hewlett Packard DF 1235 4324 Hewlett Packard DF 13e0 0210 Hewlett Packard DF 144d 2321 Riptide 4322 Riptide PCI Game Controller 1235 4322 Riptide PCI Game Controller 8234 RapidFire 616X ATM155 Adapter 108d 0022 RapidFire 616X ATM155 Adapter 108d 0027 RapidFire 616X ATM155 Adapter 127b Pixera Corporation 127c Crosspoint Solutions, Inc. 127d Vela Research 127e Winnov, L.P. 0010 Videum 1000 Plus 127f Fujifilm 1280 Photoscript Group Ltd. 1281 Yokogawa Electric Corporation 1282 Davicom Semiconductor, Inc. 6585 DM562P V90 Modem 9009 Ethernet 100/10 MBit 9100 21x4x DEC-Tulip compatible 10/100 Ethernet 9102 21x4x DEC-Tulip compatible 10/100 Ethernet # Subsystem ID is main ID reveresed. 0291 8212 DM9102A (DM9102AE, SM9102AF) Ethernet 100/10 MBit 9132 Ethernet 100/10 MBit 1283 Integrated Technology Express, Inc. 673a IT8330G 8152 IT8152F/G Advanced RISC-to-PCI Companion Chip 8211 ITE 8211F Single Channel UDMA 133 1043 8138 P5GD1-VW Mainboard 8212 IT8212 Dual channel ATA RAID controller 1283 0001 IT/ITE8212 Dual channel ATA RAID controller 8213 IT8213 IDE Controller 1458 b000 GA-EG45M-DS2H Mainboard 8330 IT8330G 8872 IT8874F PCI Dual Serial Port Controller 8888 IT8888F/G PCI to ISA Bridge with SMB [Golden Gate] 8889 IT8889F PCI to ISA Bridge e886 IT8330G 1284 Sahara Networks, Inc. 1285 Platform Technologies, Inc. 0100 AGOGO sound chip (aka ESS Maestro 1) 1286 Mazet GmbH 1287 M-Pact, Inc. 001e LS220D DVD Decoder 001f LS220C DVD Decoder 1288 Timestep Corporation 1289 AVC Technology, Inc. 128a Asante Technologies, Inc. 128b Transwitch Corporation 128c Retix Corporation 128d G2 Networks, Inc. 0021 ATM155 Adapter 128e Hoontech Corporation/Samho Multi Tech Ltd. 0008 ST128 WSS/SB 0009 ST128 SAM9407 000a ST128 Game Port 000b ST128 MPU Port 000c ST128 Ctrl Port 128f Tateno Dennou, Inc. 1290 Sord Computer Corporation 1291 NCS Computer Italia 1292 Tritech Microelectronics Inc fc02 Pyramid3D TR25202 1293 Media Reality Technology 1294 Rhetorex, Inc. 1295 Imagenation Corporation 0800 PXR800 1000 PXD1000 1296 Kofax Image Products 1297 Holco Enterprise Co, Ltd/Shuttle Computer 1298 Spellcaster Telecommunications Inc. 1299 Knowledge Technology Lab. 129a VMetro, inc. 0615 PBT-615 PCI-X Bus Analyzer 1100 PMC-FPGA05 1106 XMC-FPGA05F, PCI interface 1107 XMC-FPGA05F, PCIe interface 1108 XMC-FPGA05D, PCI interface 1109 XMC-FPGA05D, PCIe interface 129b Image Access 129c Jaycor 129d Compcore Multimedia, Inc. 129e Victor Company of Japan, Ltd. 129f OEC Medical Systems, Inc. 12a0 Allen-Bradley Company 12a1 Simpact Associates, Inc. 12a2 Newgen Systems Corporation 12a3 Lucent Technologies 8105 T8105 H100 Digital Switch 12a4 NTT Electronics Technology Company 12a5 Vision Dynamics Ltd. 12a6 Scalable Networks, Inc. 12a7 AMO GmbH 12a8 News Datacom 12a9 Xiotech Corporation 12aa SDL Communications, Inc. 12ab Yuan Yuan Enterprise Co., Ltd. 0000 MPG160/Kuroutoshikou ITVC15-STVLP 0002 AU8830 [Vortex2] Based Sound Card With A3D Support 0003 T507 (DVB-T) TV tuner/capture device 2300 Club-3D Zap TV2100 3000 MPG-200C PCI DVD Decoder Card 4789 MPC788 MiniPCI Hybrid TV Tuner fff3 MPG600/Kuroutoshikou ITVC16-STVLP ffff MPG600/Kuroutoshikou ITVC16-STVLP 12ac Measurex Corporation 12ad Multidata GmbH 12ae Alteon Networks Inc. 0001 AceNIC Gigabit Ethernet 1014 0104 Gigabit Ethernet-SX PCI Adapter 12ae 0001 Gigabit Ethernet-SX (Universal) 0002 AceNIC Gigabit Ethernet (Copper) 10a9 8002 Acenic Gigabit Ethernet 12ae 0002 Gigabit Ethernet-T (3C986-T) 00fa Farallon PN9100-T Gigabit Ethernet 12af TDK USA Corp 12b0 Jorge Scientific Corp 12b1 GammaLink 12b2 General Signal Networks 12b3 Inter-Face Co Ltd 12b4 FutureTel Inc 12b5 Granite Systems Inc. 12b6 Natural Microsystems 12b7 Cognex Modular Vision Systems Div. - Acumen Inc. 12b8 Korg # Nee US Robotics 12b9 3Com Corp, Modem Division 1006 WinModem 12b9 005c USR 56k Internal Voice WinModem (Model 3472) 12b9 005e USR 56k Internal WinModem (Models 662975) 12b9 0062 USR 56k Internal Voice WinModem (Model 662978) 12b9 0068 USR 56k Internal Voice WinModem (Model 5690) 12b9 007a USR 56k Internal Voice WinModem (Model 662974) 12b9 007f USR 56k Internal WinModem (Models 5698, 5699) 12b9 0080 USR 56k Internal WinModem (Models 2975, 3528) 12b9 0081 USR 56k Internal Voice WinModem (Models 2974, 3529) 12b9 0091 USR 56k Internal Voice WinModem (Model 2978) 1007 USR 56k Internal WinModem 12b9 00a3 USR 56k Internal WinModem (Model 3595) 12b9 00c4 U.S. Robotics V.92 Voice Faxmodem (2884A/B/C) 1008 56K FaxModem Model 5610 12b9 00a2 USR 56k Internal FAX Modem (Model 2977) 12b9 00aa USR 56k Internal Voice Modem (Model 2976) 12b9 00ab USR 56k Internal Voice Modem (Model 5609) 12b9 00ac USR 56k Internal Voice Modem (Model 3298) 12b9 00ad USR 56k Internal FAX Modem (Model 5610) 12b9 00d3 USR 56K Internal V92 FAX Modem (Model 5610) 12b9 baba USR 56K Internal Voice Modem 3CP3298-DEL (Model 5601) [Hawk] 12ba BittWare, Inc. 12bb Nippon Unisoft Corporation 12bc Array Microsystems 12bd Computerm Corp. 12be Anchor Chips Inc. 3041 AN3041Q CO-MEM 3042 AN3042Q CO-MEM Lite 12be 3042 Anchor Chips Lite Evaluation Board 12bf Fujifilm Microdevices 12c0 Infimed 12c1 GMM Research Corp 12c2 Mentec Limited 12c3 Holtek Microelectronics Inc 0058 PCI NE2K Ethernet 5598 PCI NE2K Ethernet 12c4 Connect Tech Inc 0001 Blue HEAT/PCI 8 (RS232/CL/RJ11) 0002 Blue HEAT/PCI 4 (RS232) 0003 Blue HEAT/PCI 2 (RS232) 0004 Blue HEAT/PCI 8 (UNIV, RS485) 0005 Blue HEAT/PCI 4+4/6+2 (UNIV, RS232/485) 0006 Blue HEAT/PCI 4 (OPTO, RS485) 0007 Blue HEAT/PCI 2+2 (RS232/485) 0008 Blue HEAT/PCI 2 (OPTO, Tx, RS485) 0009 Blue HEAT/PCI 2+6 (RS232/485) 000a Blue HEAT/PCI 8 (Tx, RS485) 000b Blue HEAT/PCI 4 (Tx, RS485) 000c Blue HEAT/PCI 2 (20 MHz, RS485) 000d Blue HEAT/PCI 2 PTM 0100 NT960/PCI 0201 cPCI Titan - 2 Port 0202 cPCI Titan - 4 Port 0300 CTI PCI UART 2 (RS232) 0301 CTI PCI UART 4 (RS232) 0302 CTI PCI UART 8 (RS232) 0310 CTI PCI UART 1+1 (RS232/485) 0311 CTI PCI UART 2+2 (RS232/485) 0312 CTI PCI UART 4+4 (RS232/485) 0320 CTI PCI UART 2 0321 CTI PCI UART 4 0322 CTI PCI UART 8 0330 CTI PCI UART 2 (RS485) 0331 CTI PCI UART 4 (RS485) 0332 CTI PCI UART 8 (RS485) 12c5 Picture Elements Incorporated 007e Imaging/Scanning Subsystem Engine 007f Imaging/Scanning Subsystem Engine 0081 PCIVST [Grayscale Thresholding Engine] 0085 Video Simulator/Sender 0086 THR2 Multi-scale Thresholder 12c6 Mitani Corporation 12c7 Dialogic Corp # 12 Line, 6 port, CT-BUS/SC-BUS, loopstart FXO adaptor. 0546 Springware D/120JCT-LS # 24 Channel, 1 Port, CT-BUS/SC-BUS, T1/PRI adaptor. 0647 Springware D/240JCT-T1 # 4 Line, 4 port, CT-BUS/SC-BUS, loopstart FXO adaptor. Revision 01 0676 Springware D/41JCT-LS # 48 Channel, 2 Port, CT-BUS/SC-BUS, T1/PRI adaptor. 0685 Springware D/480JCT-2T1 12c8 G Force Co, Ltd 12c9 Gigi Operations 12ca Integrated Computing Engines 12cb Antex Electronics Corporation 0027 SC4 (StudioCard) 002e StudioCard 2000 12cc Pluto Technologies International 12cd Aims Lab 12ce Netspeed Inc. 12cf Prophet Systems, Inc. 12d0 GDE Systems, Inc. 12d1 PSITech 12d2 NVidia / SGS Thomson (Joint Venture) 0008 NV1 0009 DAC64 0018 Riva128 1048 0c10 VICTORY Erazor 107b 8030 STB Velocity 128 1092 0350 Viper V330 1092 1092 Viper V330 10b4 1b1b STB Velocity 128 10b4 1b1d STB Velocity 128 10b4 1b1e STB Velocity 128, PAL TV-Out 10b4 1b20 STB Velocity 128 Sapphire 10b4 1b21 STB Velocity 128 10b4 1b22 STB Velocity 128 AGP, NTSC TV-Out 10b4 1b23 STB Velocity 128 AGP, PAL TV-Out 10b4 1b27 STB Velocity 128 DVD 10b4 1b88 MVP Pro 128 10b4 222a STB Velocity 128 AGP 10b4 2230 STB Velocity 128 10b4 2232 STB Velocity 128 10b4 2235 STB Velocity 128 AGP 2a15 54a3 3DVision-SAGP / 3DexPlorer 3000 0019 Riva128ZX 0020 TNT 0028 TNT2 0029 UTNT2 002c VTNT2 00a0 ITNT2 12d3 Vingmed Sound A/S 12d4 Ulticom (Formerly DGM&S) 0200 T1 Card 12d5 Equator Technologies Inc 0003 BSP16 1000 BSP15 12d6 Analogic Corp 12d7 Biotronic SRL 12d8 Pericom Semiconductor 01a7 PI7C21P100 PCI to PCI Bridge 400a PI7C9X442SL PCI Express Bridge Port 400e PI7C9X442SL USB OHCI Controller 400f PI7C9X442SL USB EHCI Controller 71e2 PI7C7300A/PI7C7300D PCI-to-PCI Bridge 71e3 PI7C7300A/PI7C7300D PCI-to-PCI Bridge (Secondary Bus 2) 8140 PI7C8140A PCI-to-PCI Bridge 8148 PI7C8148A/PI7C8148B PCI-to-PCI Bridge 8150 PCI to PCI Bridge 8152 PI7C8152A/PI7C8152B/PI7C8152BI PCI-to-PCI Bridge 8154 PI7C8154A/PI7C8154B/PI7C8154BI PCI-to-PCI Bridge e110 PI7C9X110 PCI Express to PCI bridge 1775 11cc CC11/CL11 CompactPCI Bridge e111 PI7C9X111SL PCIe-to-PCI Reversible Bridge e130 PCI Express to PCI-XPI7C9X130 PCI-X Bridge 12d9 Aculab PLC 0002 PCI Prosody 0004 cPCI Prosody 0005 Aculab E1/T1 PCI card 1078 Prosody X class e1000 device 12d9 000d Prosody X PCI 12d9 000e Prosody X cPCI 12da True Time Inc. 12db Annapolis Micro Systems, Inc 12dc Symicron Computer Communication Ltd. 12dd Management Graphics 12de Rainbow Technologies 0200 CryptoSwift CS200 12df SBS Technologies Inc 12e0 Chase Research 0010 ST16C654 Quad UART 0020 ST16C654 Quad UART 0030 ST16C654 Quad UART 12e1 Nintendo Co, Ltd 12e2 Datum Inc. Bancomm-Timing Division 12e3 Imation Corp - Medical Imaging Systems 12e4 Brooktrout Technology Inc 12e5 Apex Semiconductor Inc 12e6 Cirel Systems 12e7 Sunsgroup Corporation 12e8 Crisc Corp 12e9 GE Spacenet 12ea Zuken 12eb Aureal Semiconductor 0001 Vortex 1 104d 8036 AU8820 Vortex Digital Audio Processor 1092 2000 Sonic Impact A3D 1092 2100 Sonic Impact A3D 1092 2110 Sonic Impact A3D 1092 2200 Sonic Impact A3D 122d 1002 AU8820 Vortex Digital Audio Processor 12eb 0001 AU8820 Vortex Digital Audio Processor 5053 3355 Montego 50b2 1111 XLerate 0002 Vortex 2 104d 8049 AU8830 Vortex 3D Digital Audio Processor 104d 807b AU8830 Vortex 3D Digital Audio Processor 1092 3000 Monster Sound II 1092 3001 Monster Sound II 1092 3002 Monster Sound II 1092 3003 Monster Sound II 1092 3004 Monster Sound II 12eb 0002 AU8830 Vortex 3D Digital Audio Processor 12eb 0088 AU8830 Vortex 3D Digital Audio Processor 144d 3510 AU8830 Vortex 3D Digital Audio Processor 5053 3356 Montego II 0003 AU8810 Vortex Digital Audio Processor 104d 8049 AU8810 Vortex Digital Audio Processor 104d 8077 AU8810 Vortex Digital Audio Processor 109f 1000 AU8810 Vortex Digital Audio Processor 12eb 0003 AU8810 Vortex Digital Audio Processor 1462 6780 AU8810 Vortex Digital Audio Processor 14a4 2073 AU8810 Vortex Digital Audio Processor 14a4 2091 AU8810 Vortex Digital Audio Processor 14a4 2104 AU8810 Vortex Digital Audio Processor 14a4 2106 AU8810 Vortex Digital Audio Processor 8803 Vortex 56k Software Modem 12eb 8803 Vortex 56k Software Modem 12ec 3A International, Inc. 12ed Optivision Inc. 12ee Orange Micro 12ef Vienna Systems 12f0 Pentek 12f1 Sorenson Vision Inc 12f2 Gammagraphx, Inc. 12f3 Radstone Technology 12f4 Megatel 12f5 Forks 12f6 Dawson France 12f7 Cognex 12f8 Electronic Design GmbH 0002 VideoMaker 12f9 Four Fold Ltd 12fb Spectrum Signal Processing 0001 PMC-MAI 00f5 F5 Dakar 02ad PMC-2MAI 2adc ePMC-2ADC 3100 PRO-3100 3500 PRO-3500 4d4f Modena 8120 ePMC-8120 da62 Daytona C6201 PCI (Hurricane) db62 Ingliston XBIF dc62 Ingliston PLX9054 dd62 Ingliston JTAG/ISP eddc ePMC-MSDDC fa01 ePMC-FPGA 12fc Capital Equipment Corp 12fd I2S 12fe ESD Electronic System Design GmbH 12ff Lexicon 1300 Harman International Industries Inc 1302 Computer Sciences Corp 1303 Innovative Integration 0030 X3-SDF 4-channel XMC acquisition board 1304 Juniper Networks 1305 Netphone, Inc 1306 Duet Technologies # Nee ComputerBoards 1307 Measurement Computing 0001 PCI-DAS1602/16 000b PCI-DIO48H 000c PCI-PDISO8 000d PCI-PDISO16 000f PCI-DAS1200 0010 PCI-DAS1602/12 0014 PCI-DIO24H 0015 PCI-DIO24H/CTR3 0016 PCI-DIO48H/CTR15 0017 PCI-DIO96H 0018 PCI-CTR05 0019 PCI-DAS1200/JR 001a PCI-DAS1001 001b PCI-DAS1002 001c PCI-DAS1602JR/16 001d PCI-DAS6402/16 001e PCI-DAS6402/12 001f PCI-DAS16/M1 0020 PCI-DDA02/12 0021 PCI-DDA04/12 0022 PCI-DDA08/12 0023 PCI-DDA02/16 0024 PCI-DDA04/16 0025 PCI-DDA08/16 0026 PCI-DAC04/12-HS 0027 PCI-DAC04/16-HS 0028 PCI-DIO24 0029 PCI-DAS08 002c PCI-INT32 0033 PCI-DUAL-AC5 0034 PCI-DAS-TC 0035 PCI-DAS64/M1/16 0036 PCI-DAS64/M2/16 0037 PCI-DAS64/M3/16 004c PCI-DAS1000 004d PCI-QUAD04 0052 PCI-DAS4020/12 0053 PCIM-DDA06/16 0054 PCI-DIO96 005d PCI-DAS6023 005e PCI-DAS6025 005f PCI-DAS6030 0060 PCI-DAS6031 0061 PCI-DAS6032 0062 PCI-DAS6033 0063 PCI-DAS6034 0064 PCI-DAS6035 0065 PCI-DAS6040 0066 PCI-DAS6052 0067 PCI-DAS6070 0068 PCI-DAS6071 006f PCI-DAS6036 0070 PCI-DAC6702 0078 PCI-DAS6013 0079 PCI-DAS6014 0115 PCIe-DAS1602/16 1308 Jato Technologies Inc. 0001 NetCelerator Adapter 1308 0001 NetCelerator Adapter 1309 AB Semiconductor Ltd 130a Mitsubishi Electric Microcomputer 130b Colorgraphic Communications Corp 130c Ambex Technologies, Inc 130d Accelerix Inc 130e Yamatake-Honeywell Co. Ltd 130f Advanet Inc 1310 Gespac 1311 Videoserver, Inc 1312 Acuity Imaging, Inc 1313 Yaskawa Electric Co. 1315 Wavesat 1316 Teradyne Inc 1317 ADMtek 0981 21x4x DEC-Tulip compatible 10/100 Ethernet 0985 NC100 Network Everywhere Fast Ethernet 10/100 1734 100c Scenic N300 ADMtek AN983 10/100 Mbps PCI Adapter 1985 21x4x DEC-Tulip compatible 10/100 Ethernet 1385 511a FA511 1395 2103 CB100-EZ (4-LED version) 2850 HSP MicroModem 56 5120 ADM5120 OpenGate System-on-Chip 8201 ADM8211 802.11b Wireless Interface 10b8 2635 SMC2635W v1 802.11b Wireless Cardbus Adapter 1317 8201 SMC2635W v2 802.11b Wireless Cardbus Adapter 8211 ADM8211 802.11b Wireless Interface 9511 21x4x DEC-Tulip compatible 10/100 Ethernet 1318 Packet Engines Inc. 0911 GNIC-II PCI Gigabit Ethernet [Hamachi] 1319 Fortemedia, Inc 0801 Xwave QS3000A [FM801] 1319 1319 FM801 PCI Audio 0802 Xwave QS3000A [FM801 game port] 1319 1319 FM801 PCI Joystick 1000 FM801 PCI Audio 1001 FM801 PCI Joystick 131a Finisar Corp. 131c Nippon Electro-Sensory Devices Corp 131d Sysmic, Inc. 131e Xinex Networks Inc 131f Siig Inc 1000 CyberSerial (1-port) 16550 1001 CyberSerial (1-port) 16650 1002 CyberSerial (1-port) 16850 1010 Duet 1S(16550)+1P 1011 Duet 1S(16650)+1P 1012 Duet 1S(16850)+1P 1020 CyberParallel (1-port) 1021 CyberParallel (2-port) 1030 CyberSerial (2-port) 16550 1031 CyberSerial (2-port) 16650 1032 CyberSerial (2-port) 16850 1034 Trio 2S(16550)+1P 1035 Trio 2S(16650)+1P 1036 Trio 2S(16850)+1P 1050 CyberSerial (4-port) 16550 1051 CyberSerial (4-port) 16650 1052 CyberSerial (4-port) 16850 2000 CyberSerial (1-port) 16550 2001 CyberSerial (1-port) 16650 2002 CyberSerial (1-port) 16850 2010 Duet 1S(16550)+1P 2011 Duet 1S(16650)+1P 2012 Duet 1S(16850)+1P 2020 CyberParallel (1-port) 2021 CyberParallel (2-port) 2030 CyberSerial (2-port) 16550 131f 2030 PCI Serial Card 2031 CyberSerial (2-port) 16650 2032 CyberSerial (2-port) 16850 2040 Trio 1S(16550)+2P 2041 Trio 1S(16650)+2P 2042 Trio 1S(16850)+2P 2050 CyberSerial (4-port) 16550 2051 CyberSerial (4-port) 16650 2052 CyberSerial (4-port) 16850 2060 Trio 2S(16550)+1P 2061 Trio 2S(16650)+1P 2062 Trio 2S(16850)+1P 2081 CyberSerial (8-port) ST16654 1320 Crypto AG 1321 Arcobel Graphics BV 1322 MTT Co., Ltd 1323 Dome Inc 1324 Sphere Communications 1325 Salix Technologies, Inc 1326 Seachange international 1327 Voss scientific 1328 quadrant international 1329 Productivity Enhancement 132a Microcom Inc. 132b Broadband Technologies 132c Micrel Inc 132d Integrated Silicon Solution, Inc. 1330 MMC Networks 1331 RadiSys Corporation 0030 ENP-2611 8200 82600 Host Bridge 8201 82600 IDE 8202 82600 USB 8210 82600 PCI Bridge 1332 Micro Memory 5415 MM-5415CN PCI Memory Module with Battery Backup 5425 MM-5425CN PCI 64/66 Memory Module with Battery Backup 6140 MM-6140D 1334 Redcreek Communications, Inc 1335 Videomail, Inc 1337 Third Planet Publishing 1338 BT Electronics 133a Vtel Corp 133b Softcom Microsystems 133c Holontech Corp 133d SS Technologies 133e Virtual Computer Corp 133f SCM Microsystems 1340 Atalla Corp 1341 Kyoto Microcomputer Co 1342 Promax Systems Inc 1343 Phylon Communications Inc # nee Crucial Technology 1344 Micron Technology Inc 5150 RealSSD P320h 5151 RealSSD P320m 5152 RealSSD P320s 5153 RealSSD P325m 5160 RealSSD P420h 5161 RealSSD P420m 5163 RealSSD P425m 1345 Arescom Inc 1347 Odetics 1349 Sumitomo Electric Industries, Ltd. 134a DTC Technology Corp. 0001 Domex 536 0002 Domex DMX3194UP SCSI Adapter 134b ARK Research Corp. 134c Chori Joho System Co. Ltd 134d PCTel Inc 2189 HSP56 MicroModem 2486 2304WT V.92 MDC Modem 7890 HSP MicroModem 56 134d 0001 PCT789 adapter 7891 HSP MicroModem 56 134d 0001 HSP MicroModem 56 7892 HSP MicroModem 56 7893 HSP MicroModem 56 7894 HSP MicroModem 56 7895 HSP MicroModem 56 7896 HSP MicroModem 56 7897 HSP MicroModem 56 134e CSTI 134f Algo System Co Ltd 1350 Systec Co. Ltd 1351 Sonix Inc # nee Thales Idatys 1353 Vierling Communication SAS 0002 Proserver 0003 PCI-FUT 0004 PCI-S0 0005 PCI-FUT-S0 1354 Dwave System Inc 1355 Kratos Analytical Ltd 1356 The Logical Co 1359 Prisa Networks 135a Brain Boxes 0a61 UC-324 [VELOCITY RS422/485] 135b Giganet Inc 135c Quatech Inc 0010 QSC-100 0020 DSC-100 0030 DSC-200/300 0040 QSC-200/300 0050 ESC-100D 0060 ESC-100M 00f0 MPAC-100 Syncronous Serial Card (Zilog 85230) 0170 QSCLP-100 0180 DSCLP-100 0190 SSCLP-100 01a0 QSCLP-200/300 01b0 DSCLP-200/300 01c0 SSCLP-200/300 0258 DSPSX-200/300 135d ABB Network Partner AB 135e Sealevel Systems Inc 5101 Route 56.PCI - Multi-Protocol Serial Interface (Zilog Z16C32) 7101 Single Port RS-232/422/485/530 7201 Dual Port RS-232/422/485 Interface 7202 Dual Port RS-232 Interface 7401 Four Port RS-232 Interface 7402 Four Port RS-422/485 Interface 7801 Eight Port RS-232 Interface 7804 Eight Port RS-232/422/485 Interface 8001 8001 Digital I/O Adapter 135f I-Data International A-S 1360 Meinberg Funkuhren 0101 PCI32 DCF77 Radio Clock 0102 PCI509 DCF77 Radio Clock 0103 PCI510 DCF77 Radio Clock 0104 PCI511 DCF77 Radio Clock 0105 PEX511 DCF77 Radio Clock (PCI Express) 0106 PZF180PEX High Precision DCF77 Radio Clock (PCI Express) 0201 GPS167PCI GPS Receiver 0202 GPS168PCI GPS Receiver 0203 GPS169PCI GPS Receiver 0204 GPS170PCI GPS Receiver 0205 GPS170PEX GPS Receiver (PCI Express) 0206 GPS180PEX GPS Receiver (PCI Express) 0207 GLN180PEX GPS/GLONASS receiver (PCI Express) 0208 GPS180AMC GPS Receiver (PCI Express / MicroTCA / AdvancedMC) 0301 TCR510PCI IRIG Timecode Reader 0302 TCR167PCI IRIG Timecode Reader 0303 TCR511PCI IRIG Timecode Reader 0304 TCR511PEX IRIG Timecode Reader (PCI Express) 0305 TCR170PEX IRIG Timecode Reader (PCI Express) 0306 TCR180PEX IRIG Timecode Reader (PCI Express) 0501 PTP270PEX PTP/IEEE1588 slave card (PCI Express) 0601 FRC511PEX Free Running Clock (PCI Express) 1361 Soliton Systems K.K. 1362 Fujifacom Corporation 1363 Phoenix Technology Ltd 1364 ATM Communications Inc 1365 Hypercope GmbH 1366 Teijin Seiki Co. Ltd 1367 Hitachi Zosen Corporation 1368 Skyware Corporation 1369 Digigram 136a High Soft Tech 0004 HST Saphir VII mini PCI 0007 HST Saphir III E MultiLink 4 0008 HST Saphir III E MultiLink 8 000a HST Saphir III E MultiLink 2 136b Kawasaki Steel Corporation ff01 KL5A72002 Motion JPEG 136c Adtek System Science Co Ltd 136d Gigalabs Inc 136f Applied Magic Inc 1370 ATL Products 1371 CNet Technology Inc 434e GigaCard Network Adapter 1371 434e N-Way PCI-Bus Giga-Card 1000/100/10Mbps(L) 1373 Silicon Vision Inc 1374 Silicom Ltd. 0024 Silicom Dual port Giga Ethernet BGE Bypass Server Adapter 0025 Silicom Quad port Giga Ethernet BGE Bypass Server Adapter 0026 Silicom Dual port Fiber Giga Ethernet 546 Bypass Server Adapter 0027 Silicom Dual port Fiber LX Giga Ethernet 546 Bypass Server Adapter 0029 Silicom Dual port Copper Giga Ethernet 546GB Bypass Server Adapter 002a Silicom Dual port Fiber Giga Ethernet 546 TAP/Bypass Server Adapter 002b Silicom Dual port Copper Fast Ethernet 546 TAP/Bypass Server Adapter (PXE2TBI) 002c Silicom Quad port Copper Giga Ethernet 546GB Bypass Server Adapter (PXG4BPI) 002d Silicom Quad port Fiber-SX Giga Ethernet 546GB Bypass Server Adapter (PXG4BPFI) 002e Silicom Quad port Fiber-LX Giga Ethernet 546GB Bypass Server Adapter (PXG4BPFI-LX) 002f Silicom Dual port Fiber-SX Giga Ethernet 546GB Low profile Bypass Server Adapter (PXG2BPFIL) 0030 Silicom Dual port Fiber-LX Giga Ethernet 546GB Low profile Bypass Server Adapter 0031 Silicom Quad port Copper Giga Ethernet PCI-E Bypass Server Adapter 0032 Silicom Dual port Copper Fast Ethernet 546 TAP/Bypass Server Adapter 0034 Silicom Dual port Copper Giga Ethernet PCI-E BGE Bypass Server Adapter 0035 Silicom Quad port Copper Giga Ethernet PCI-E BGE Bypass Server Adapter 0036 Silicom Dual port Fiber Giga Ethernet PCI-E BGE Bypass Server Adapter 0037 Silicom Dual port Copper Ethernet PCI-E Intel based Bypass Server Adapter 0038 Silicom Quad port Copper Ethernet PCI-E Intel based Bypass Server Adapter 0039 Silicom Dual port Fiber-SX Ethernet PCI-E Intel based Bypass Server Adapter 003a Silicom Dual port Fiber-LX Ethernet PCI-E Intel based Bypass Server Adapter 003b Silicom Dual port Fiber Ethernet PMC Intel based Bypass Server Adapter (PMCX2BPFI) 003c Silicom Dual port Copper Ethernet PCI-X BGE based Bypass Server Adapter (PXG2BPRB) 003d 2-port Copper GBE Bypass with Caviume 1010 PCI-X 003e Silicom Dual port Fiber Giga Ethernet PCI-E 571 TAP/Bypass Server Adapter (PEG2TBFI) 003f Silicom Dual port Copper Giga Ethernet PCI-X 546 TAP/Bypass Server Adapter (PXG2TBI) 0040 Silicom Quad port Fiber-SX Giga Ethernet 571 Bypass Server Adapter (PEG4BPFI) 0042 4-port Copper GBE PMC-X Bypass 0043 Silicom Quad port Fiber-SX Giga Ethernet 546 Bypass Server Adapter (PXG4BPFID) 0045 Silicom 6 port Copper Giga Ethernet 546 Bypass Server Adapter (PXG6BPI) 0046 4-port bypass PCI-E w disconnect low profile 0047 Silicom Dual port Fiber-SX Giga Ethernet 571 Bypass Disconnect Server Adapter (PEG2BPFID) 004a Silicom Quad port Fiber-LX Giga Ethernet 571 Bypass Server Adapter (PEG4BPFI-LX) 004d Dual port Copper Giga Ethernet PCI-E Bypass Server Adapter 0401 Gigabit Ethernet ExpressModule Bypass Server Adapter 0420 Gigabit Ethernet ExpressModule Bypass Server Adapter 0460 Gigabit Ethernet Express Module Bypass Server Adapter 0461 Gigabit Ethernet ExpressModule Bypass Server Adapter 0462 Gigabit Ethernet ExpressModule Bypass Server Adapter 0470 Octal-port Copper Gigabit Ethernet Express Module Bypass Server Adapter 0482 Dual-port Fiber (SR) 10 Gigabit Ethernet ExpressModule Bypass Server Adapter 0483 Dual-port Fiber (LR) 10 Gigabit Ethernet ExpressModule Bypass Server Adapter 1375 Argosystems Inc 1376 LMC 1377 Electronic Equipment Production & Distribution GmbH 1378 Telemann Co. Ltd 1379 Asahi Kasei Microsystems Co Ltd 137a Mark of the Unicorn Inc 0001 PCI-324 Audiowire Interface 137b PPT Vision 137c Iwatsu Electric Co Ltd 137d Dynachip Corporation 137e Patriot Scientific Corporation 137f Japan Satellite Systems Inc 1380 Sanritz Automation Co Ltd 1381 Brains Co. Ltd 1382 Marian - Electronic & Software 0001 ARC88 audio recording card 2008 Prodif 96 Pro sound system 2048 Prodif Plus sound system 2088 Marc 8 Midi sound system 20c8 Marc A sound system 4008 Marc 2 sound system 4010 Marc 2 Pro sound system 4048 Marc 4 MIDI sound system 4088 Marc 4 Digi sound system 4248 Marc X sound system 4424 TRACE D4 Sound System 1383 Controlnet Inc 1384 Reality Simulation Systems Inc 1385 Netgear 006b WA301 802.11b Wireless PCI Adapter 4100 MA301 802.11b Wireless PCI Adapter 4601 WAG511 802.11a/b/g Dual Band Wireless PC Card 620a GA620 Gigabit Ethernet 630a GA630 Gigabit Ethernet 1386 Video Domain Technologies 1387 Systran Corp 1388 Hitachi Information Technology Co Ltd 1389 Applicom International 0001 PCI1500PFB [Intelligent fieldbus adaptor] 138a Fusion Micromedia Corp 003d VFS491 Validity Sensor 138b Tokimec Inc 138c Silicon Reality 138d Future Techno Designs pte Ltd 138e Basler GmbH 138f Patapsco Designs Inc 1390 Concept Development Inc 1391 Development Concepts Inc 1392 Medialight Inc 1393 Moxa Technologies Co Ltd 0001 UC7000 Serial 1020 CP102 (2-port RS-232 PCI) 1021 CP102UL (2-port RS-232 Universal PCI) 1022 CP102U (2-port RS-232 Universal PCI) 1023 CP-102UF 1024 CP-102E (2-port RS-232 Smart PCI Express Serial Board) 1025 CP-102EL (2-port RS-232 Smart PCI Express Serial Board) 1040 Smartio C104H/PCI 1041 CP104U (4-port RS-232 Universal PCI) 1042 CP104JU (4-port RS-232 Universal PCI) 1043 CP104EL (4-port RS-232 Smart PCI Express) 1044 POS104UL (4-port RS-232 Universal PCI) 1045 CP-104EL-A (4-port RS-232 PCI Express Serial Board) 1080 CB108 (8-port RS-232 PC/104-plus Module) 1140 CT-114 series 1141 Industrio CP-114 1142 CB114 (4-port RS-232/422/485 PC/104-plus Module) 1143 CP-114UL (4-port RS-232/422/485 Smart Universal PCI Serial Board) 1144 CP-114EL (4-port RS-232/422/485 Smart PCI Express Serial Board) 1180 CP118U (8-port RS-232/422/485 Smart Universal PCI) 1181 CP118EL (8-port RS-232/422/485 Smart PCI Express) 1182 CP-118EL-A (8-port RS-232/422/485 PCI Express Serial Board) 1320 CP132 (2-port RS-422/485 PCI) 1321 CP132U (2-Port RS-422/485 Universal PCI) 1322 CP-132EL (2-port RS-422/485 Smart PCI Express Serial Board) 1340 CP134U (4-Port RS-422/485 Universal PCI) 1341 CB134I (4-port RS-422/485 PC/104-plus Module) 1380 CP138U (8-port RS-232/422/485 Smart Universal PCI) 1680 Smartio C168H/PCI 1681 CP-168U V2 Smart Serial Board (8-port RS-232) 1682 CP168EL (8-port RS-232 Smart PCI Express) 1683 CP-168EL-A (8-port RS-232 PCI Express Serial Board) 2040 Intellio CP-204J 2180 Intellio C218 Turbo PCI 3200 Intellio C320 Turbo PCI 1394 Level One Communications 0001 LXT1001 Gigabit Ethernet 1186 4800 DGE-500SX 1394 0001 NetCelerator Adapter 1395 Ambicom Inc 1396 Cipher Systems Inc 1397 Cologne Chip Designs GmbH 08b4 ISDN network Controller [HFC-4S] 1397 b520 HFC-4S [IOB4ST] 1397 b540 HFC-4S [Swyx 4xS0 SX2 QuadBri] 1397 b550 HFC-4S [Junghanns quadBRI] 1397 b556 HFC-4S [Junghanns DuoDBRI] 1397 e888 HFC-4S [OpenVox B200P / B400P] 16b8 ISDN network Controller [HFC-8S] 1397 b562 HFC-8S [IOB8ST] 2bd0 ISDN network controller [HFC-PCI] 0675 1704 ISDN Adapter (PCI Bus, D, C) 0675 1708 ISDN Adapter (PCI Bus, D, C, ACPI) 1397 2bd0 ISDN Board e4bf 1000 CI1-1-Harp 30b1 ISDN network Controller [HFC-E1] b700 ISDN network controller PrimuX S0 [HFC-PCI] f001 GSM Network Controller [HFC-4GSM] 1398 Clarion co. Ltd 1399 Rios systems Co Ltd 139a Alacritech Inc 0001 Quad Port 10/100 Server Accelerator 0003 Single Port 10/100 Server Accelerator 0005 Single Port Gigabit Server Accelerator 139b Mediasonic Multimedia Systems Ltd 139c Quantum 3d Inc 139d EPL limited 139e Media4 139f Aethra s.r.l. 13a0 Crystal Group Inc 13a1 Kawasaki Heavy Industries Ltd 13a2 Ositech Communications Inc 13a3 Hifn Inc. 0005 7751 Security Processor 0006 6500 Public Key Processor 0007 7811 Security Processor 0012 7951 Security Processor 0014 78XX Security Processor 0016 8065 Security Processor 0017 8165 Security Processor 0018 8154 Security Processor 001d 7956 Security Processor 001f 7855 Security Processor 0020 7955 Security Processor 0026 8155 Security Processor 002e 9630 Compression Processor 002f 9725 Compression and Security Processor 13a3 1600 DR1600 Acceleration Card 13a3 1605 DR1605 Acceleration Card 13a3 1610 DR1610 Acceleration Card 13a3 1615 DR1615 Acceleration Card 13a3 1620 DR1620 Acceleration Card 13a3 1625 DR1625 Acceleration Card 0033 8201 Acceleration Processor 13a3 0036 DX1710 Acceleration Card 0034 8202 Acceleration Processor 13a3 0036 DX1720 Acceleration Card 0035 8203 Acceleration Processor 13a3 0036 DX1730 Acceleration Card 0037 8204 Acceleration Processor 13a3 0036 DX1740 Acceleration Card 13a4 Rascom Inc 13a5 Audio Digital Imaging Inc 13a6 Videonics Inc 13a7 Teles AG 13a8 Exar Corp. 0152 XR17C/D152 Dual PCI UART 0154 XR17C154 Quad UART 0158 XR17C158 Octal UART 0252 XR17V252 Dual UART PCI controller 0254 XR17V254 Quad UART PCI controller 0258 XR17V258 Octal UART PCI controller 13a9 Siemens Medical Systems, Ultrasound Group 13aa Broadband Networks Inc 13ab Arcom Control Systems Ltd 13ac Motion Media Technology Ltd 13ad Nexus Inc 13ae ALD Technology Ltd 13af T.Sqware 13b0 Maxspeed Corp 13b1 Tamura corporation 13b2 Techno Chips Co. Ltd 13b3 Lanart Corporation 13b4 Wellbean Co Inc 13b5 ARM 13b6 Dlog GmbH 13b7 Logic Devices Inc 13b8 Nokia Telecommunications oy 13b9 Elecom Co Ltd 13ba Oxford Instruments 13bb Sanyo Technosound Co Ltd 13bc Bitran Corporation 13bd Sharp corporation 13be Miroku Jyoho Service Co. Ltd 13bf Sharewave Inc 13c0 Microgate Corporation 0010 SyncLink Adapter v1 0020 SyncLink SCC Adapter 0030 SyncLink Multiport Adapter 0070 SyncLink GT Adapter 0080 SyncLink GT4 Adapter 00a0 SyncLink GT2 Adapter 0210 SyncLink Adapter v2 13c1 3ware Inc 1000 5xxx/6xxx-series PATA-RAID 1001 7xxx/8xxx-series PATA/SATA-RAID 13c1 1001 7xxx/8xxx-series PATA/SATA-RAID 1002 9xxx-series SATA-RAID 1003 9550SX SATA-II RAID PCI-X 1004 9650SE SATA-II RAID PCIe 1005 9690SA SAS/SATA-II RAID PCIe 1010 9750 SAS2/SATA-II RAID PCIe 13c2 Technotrend Systemtechnik GmbH 000e Technotrend/Hauppauge DVB card rev2.3 1019 TTechnoTrend-budget DVB S2-3200 13c3 Janz Computer AG 13c4 Phase Metrics 13c5 Alphi Technology Corp 13c6 Condor Engineering Inc 0520 CEI-520 A429 Card 0620 CEI-620 A429 Card 0820 CEI-820 A429 Card 0830 CEI-830 A429 Card 1004 P-SER Multi-channel PMC to RS-485/422/232 adapter 13c7 Blue Chip Technology Ltd 0adc PCI-ADC 0b10 PCI-PIO 0d10 PCI-DIO 524c PCI-RLY 5744 PCI-WDT 13c8 Apptech Inc 13c9 Eaton Corporation 13ca Iomega Corporation 13cb Yano Electric Co Ltd 13cc Metheus Corporation 13cd Compatible Systems Corporation 13ce Cocom A/S 13cf Studio Audio & Video Ltd 13d0 Techsan Electronics Co Ltd 2103 B2C2 FlexCopII DVB chip / Technisat SkyStar2 DVB card 2104 B2C2 FlexCopIII DVB chip / Technisat SkyStar2 DVB card (rev 01) 2200 B2C2 FlexCopIII DVB chip / Technisat SkyStar2 DVB card 13d1 Abocom Systems Inc ab02 ADMtek Centaur-C rev 17 [D-Link DFE-680TX] CardBus Fast Ethernet Adapter ab03 21x4x DEC-Tulip compatible 10/100 Ethernet ab06 RTL8139 [FE2000VX] CardBus Fast Ethernet Attached Port Adapter ab08 21x4x DEC-Tulip compatible 10/100 Ethernet 13d2 Shark Multimedia Inc 13d4 Graphics Microsystems Inc 13d5 Media 100 Inc 13d6 K.I. Technology Co Ltd 13d7 Toshiba Engineering Corporation 13d8 Phobos corporation 13d9 Apex PC Solutions Inc 13da Intresource Systems pte Ltd 13db Janich & Klass Computertechnik GmbH 13dc Netboost Corporation 13dd Multimedia Bundle Inc 13de ABB Robotics Products AB 13df E-Tech Inc 0001 PCI56RVP Modem 13df 0001 PCI56RVP Modem 13e0 GVC Corporation 13e1 Silicom Multimedia Systems Inc 13e2 Dynamics Research Corporation 13e3 Nest Inc 13e4 Calculex Inc 13e5 Telesoft Design Ltd 13e6 Argosy research Inc 13e7 NAC Incorporated 13e8 Chip Express Corporation 13e9 Intraserver Technology Inc 13ea Dallas Semiconductor 13eb Hauppauge Computer Works Inc 13ec Zydacron Inc 000a NPC-RC01 Remote control receiver 13ed Raytheion E-Systems 13ee Hayes Microcomputer Products Inc 13ef Coppercom Inc 13f0 Sundance Technology Inc / IC Plus Corp 0200 IC Plus IP100A Integrated 10/100 Ethernet MAC + PHY 1043 8213 NX1001 0201 ST201 Sundance Ethernet 1021 TC902x Gigabit Ethernet 1023 IP1000 Family Gigabit Ethernet 1043 8180 NX1101 13f1 Oce' - Technologies B.V. 13f2 Ford Microelectronics Inc 13f3 Mcdata Corporation 13f4 Troika Networks, Inc. 1401 Zentai Fibre Channel Adapter 13f5 Kansai Electric Co. Ltd 13f6 C-Media Electronics Inc 0011 CMI8738 0100 CM8338A 13f6 ffff CMI8338/C3DX PCI Audio Device 0101 CM8338B 13f6 0101 CMI8338-031 PCI Audio Device 0111 CMI8738/CMI8768 PCI Audio 1019 0970 P6STP-FL motherboard 1043 8035 CUSI-FX motherboard 1043 8077 CMI8738 6-channel audio controller 1043 80e2 CMI8738 6ch-MX 13f6 0111 CMI8738/C3DX PCI Audio Device 13f6 9761 Theatron Agrippa 153b 1144 Aureon 5.1 153b 1170 Aureon 7.1 1681 a000 Gamesurround MUSE XL 17ab 0604 PSC604 Dynamic Edge 17ab 0605 PSC605 Sonic Edge 17ab 7777 PSC605 Sonic Edge 270f 1103 CT-7NJS Ultra motherboard 270f f462 7NJL1 motherboard 584d 3731 Digital X-Mystique 584d 3741 X-Plosion 7.1 584d 3751 X-Raider 7.1 584d 3761 X-Mystique 7.1 LP 584d 3771 X-Mystique 7.1 LP Value 7284 8384 Striker 7.1 0211 CM8738 5011 CM8888 [Oxygen Express] 13f6 5011 HDA Controller 8788 CMI8788 [Oxygen HD Audio] 1043 8269 Virtuoso 200 (Xonar D2) 1043 8275 Virtuoso 100 (Xonar DX) 1043 82b7 Virtuoso 200 (Xonar D2X) 1043 8314 Virtuoso 200 (Xonar HDAV1.3) 1043 8327 Virtuoso 100 (Xonar DX) 1043 834f Virtuoso 100 (Xonar D1) 1043 835c Virtuoso 100 (Xonar Essence STX) 1043 835d Virtuoso 100 (Xonar ST) 1043 835e Virtuoso 200 (Xonar HDAV1.3 Slim) 1043 838e Virtuoso 66 (Xonar DS) 1043 8428 Virtuoso 100 (Xonar Xense) 1043 8467 CMI8786 (Xonar DG) 1043 85f4 Virtuoso 100 (Xonar Essence STX II) 13f6 8782 PCI 2.0 HD Audio 13f6 ffff CMI8787-HG2PCI 14c3 1710 HiFier Fantasia 14c3 1711 HiFier Serenade 14c3 1713 HiFier Serenade III 1a58 0910 Barracuda AC-1 415a 5431 X-Meridian 7.1 5431 017a X-Meridian 7.1 2G 584d 3781 HDA X-Purity 7.1 Platinum 7284 9761 CLARO 7284 9781 CLARO halo 7284 9783 eCLARO 7284 9787 CLARO II 13f7 Wildfire Communications 13f8 Ad Lib Multimedia Inc 13f9 NTT Advanced Technology Corp. 13fa Pentland Systems Ltd 13fb Aydin Corp 13fc Computer Peripherals International 13fd Micro Science Inc 13fe Advantech Co. Ltd 1240 PCI-1240 4-channel stepper motor controller card 1600 PCI-16xx series PCI multiport serial board (function 0) # This board has two PCI functions, appears as two PCI devices 1601 0002 PCI-1601 2-port unisolated RS-422/485 # This board has two PCI functions, appears as two PCI devices 1602 0002 PCI-1602 2-port isolated RS-422/485 1612 0004 PCI-1612 4-port RS-232/422/485 1603 PCI-1603 2-port isolated RS-232/current loop 1604 PCI-1604 2-port RS-232 16ff PCI-16xx series PCI multiport serial board (function 1: RX/TX steering CPLD) 1601 0000 PCI-1601 2-port unisolated RS-422/485 PCI communications card 1602 0000 PCI-1602 2-port isolated RS-422/485 1612 0000 PCI-1612 4-port RS-232/422/485 1711 PCI-1711 16-channel data acquisition card 12-bit, 100kS/s 1733 PCI-1733 32-channel isolated digital input card 1752 PCI-1752 1754 PCI-1754 1756 PCI-1756 13ff Silicon Spice Inc 1400 Artx Inc 1401 9432 TX 1401 CR-Systems A/S 1402 Meilhaus Electronic GmbH 0630 ME-630 0940 ME-94 0950 ME-95 0960 ME-96 1000 ME-1000 100a ME-1000 100b ME-1000 1400 ME-1400 140a ME-1400A 140b ME-1400B 140c ME-1400C 140d ME-1400D 140e ME-1400E 14ea ME-1400EA 14eb ME-1400EB 1604 ME-1600/4U 1608 ME-1600/8U 160c ME-1600/12U 160f ME-1600/16U 168f ME-1600/16U8I 4610 ME-4610 4650 ME-4650 4660 ME-4660 4661 ME-4660I 4662 ME-4660 4663 ME-4660I 4670 ME-4670 4671 ME-4670I 4672 ME-4670S 4673 ME-4670IS 4680 ME-4680 4681 ME-4680I 4682 ME-4680S 4683 ME-4680IS 6004 ME-6000/4 6008 ME-6000/8 600f ME-6000/16 6014 ME-6000I/4 6018 ME-6000I/8 601f ME-6000I/16 6034 ME-6000ISLE/4 6038 ME-6000ISLE/8 603f ME-6000ISLE/16 6044 ME-6000/4/DIO 6048 ME-6000/8/DIO 604f ME-6000/16/DIO 6054 ME-6000I/4/DIO 6058 ME-6000I/8/DIO 605f ME-6000I/16/DIO 6074 ME-6000ISLE/4/DIO 6078 ME-6000ISLE/8/DIO 607f ME-6000ISLE/16/DIO 6104 ME-6100/4 6108 ME-6100/8 610f ME-6100/16 6114 ME-6100I/4 6118 ME-6100I/8 611f ME-6100I/16 6134 ME-6100ISLE/4 6138 ME-6100ISLE/8 613f ME-6100ISLE/16 6144 ME-6100/4/DIO 6148 ME-6100/8/DIO 614f ME-6100/16/DIO 6154 ME-6100I/4/DIO 6158 ME-6100I/8/DIO 615f ME-6100I/16/DIO 6174 ME-6100ISLE/4/DIO 6178 ME-6100ISLE/8/DIO 617f ME-6100ISLE/16/DIO 6259 ME-6200I/9/DIO 6359 ME-6300I/9/DIO 810a ME-8100A 810b ME-8100B 820a ME-8200A 820b ME-8200B 1403 Ascor Inc 1404 Fundamental Software Inc 1405 Excalibur Systems Inc 1406 Oce' Printing Systems GmbH 1407 Lava Computer mfg Inc 0100 Lava Dual Serial 0101 Lava Quatro A 0102 Lava Quatro B 0110 Lava DSerial-PCI Port A 0111 Lava DSerial-PCI Port B 0120 Quattro-PCI A 0121 Quattro-PCI B 0180 Lava Octo A 0181 Lava Octo B 0200 Lava Port Plus 0201 Lava Quad A 0202 Lava Quad B 0220 Lava Quattro PCI Ports A/B 0221 Lava Quattro PCI Ports C/D 0400 Lava 8255-PIO-PCI 0500 Lava Single Serial 0520 Lava RS422-SS-PCI 0600 Lava Port 650 8000 Lava Parallel 8001 Dual parallel port controller A 8002 Lava Dual Parallel port A 8003 Lava Dual Parallel port B 8800 BOCA Research IOPPAR 1408 Aloka Co. Ltd 1409 Timedia Technology Co Ltd 7168 PCI2S550 (Dual 16550 UART) 1409 0002 SER4036A3V (2x RS232 port) 1409 4027 SER4027A (1x RS232 port) 1409 4037 SER4037A (2x RS232 port) # Single DC-37 connector 1409 4056 SER4056A (4x RS232) 1409 5027 SER4027D 1409 5037 SER4037D (2x RS232 port) # Single DC-62 connector 1409 5066 SER4066R (8x RS232) # 4x 8p8c connectors 1409 6056 SER4056D (4x RS232 port) 7268 SUN1888 (Dual IEEE1284 parallel port) 1409 0103 PAR4008A 1409 0104 PAR4018A 140a DSP Research Inc # Formerly RAMiX, Inc. 140b GE Intelligent Platforms 140c Elmic Systems Inc 140d Matsushita Electric Works Ltd 140e Goepel Electronic GmbH 140f Salient Systems Corp 1410 Midas lab Inc 1411 Ikos Systems Inc # Nee IC Ensemble Inc. 1412 VIA Technologies Inc. 1712 ICE1712 [Envy24] PCI Multi-Channel I/O Controller 1412 1712 Hoontech ST Audio DSP 24 1412 3632 M-Audio Delta Audiophile 192 1412 d630 M-Audio Delta 1010 1412 d631 M-Audio Delta DiO 1412 d632 M-Audio Delta 66 1412 d633 M-Audio Delta 44 1412 d634 M-Audio Delta Audiophile 2496 1412 d635 M-Audio Delta TDIF 1412 d637 M-Audio Delta RBUS 1412 d638 M-Audio Delta 410 1412 d63b M-Audio Delta 1010LT 1412 d63c Digigram VX442 1416 1712 Hoontech ST Audio DSP 24 Media 7.1 153b 1115 EWS88 MT 153b 1125 EWS88 MT (Master) 153b 112b EWS88 D 153b 112c EWS88 D (Master) 153b 1130 EWX 24/96 153b 1138 DMX 6fire 24/96 153b 1151 PHASE88 16ce 1040 Edirol DA-2496 1724 VT1720/24 [Envy24PT/HT] PCI Multi-Channel Audio Controller 10b0 0200 Hollywood@Home 7.1 1412 1724 Albatron PX865PE 7.1 1412 3630 M-Audio Revolution 7.1 1412 3631 M-Audio Revolution 5.1 153b 1145 Aureon 7.1 Space 153b 1147 Aureon 5.1 Sky 153b 1150 PHASE 22 153b 1153 Aureon 7.1 Universe 17ab 1906 PSC 724 [Ultimate Edge] 270f f641 ZNF3-150 270f f645 ZNF3-250 3130 4154 MAYA 44 MKII 1413 Addonics 1414 Microsoft Corporation 0001 MN-120 (ADMtek Centaur-C based) 0002 MN-130 (ADMtek Centaur-P based) 5353 Hyper-V virtual VGA 5801 XMA Decoder (Xenon) 5802 SATA Controller - CdRom (Xenon) 5803 SATA Controller - Disk (Xenon) 5804 OHCI Controller 0 (Xenon) 5805 EHCI Controller 0 (Xenon) 5806 OHCI Controller 1 (Xenon) 5807 EHCI Controller 1 (Xenon) 580a Fast Ethernet Adapter (Xenon) 580b Secure Flash Controller (Xenon) 580d System Management Controller (Xenon) 5811 Xenos GPU (Xenon) 1415 Oxford Semiconductor Ltd 8401 OX9162 Mode 1 (8-bit bus) 8403 OX9162 Mode 0 (parallel port) 9500 OX16PCI954 (Quad 16950 UART) function 0 (Disabled) 9501 OX16PCI954 (Quad 16950 UART) function 0 (Uart) 12c4 0201 Titan/cPCI (2 port) 12c4 0202 Titan/cPCI (4 port) 12c4 0203 Titan/cPCI (8 port) 12c4 0210 Titan/104-Plus (8 port, p1-4) 131f 2050 CyberPro (4-port) # Model IO1085, Part No: JJ-P46012 131f 2051 CyberSerial 4S Plus 15ed 2000 MCCR Serial p0-3 of 8 15ed 2001 MCCR Serial p0-3 of 16 9505 OXuPCI952 (Dual 16C950 UART) 950a EXSYS EX-41092 Dual 16950 Serial adapter 950b OXCB950 Cardbus 16950 UART 9510 OX16PCI954 (Quad 16950 UART) function 1 (Disabled) 12c4 0200 Titan/cPCI (Unused) 9511 OX16PCI954 (Quad 16950 UART) function 1 (8bit bus) 12c4 0211 Titan/104-Plus (8 port, p5-8) 15ed 2000 MCCR Serial p4-7 of 8 15ed 2001 MCCR Serial p4-15 of 16 9512 OX16PCI954 (Quad 16950 UART) function 1 (32bit bus) 9513 OX16PCI954 (Quad 16950 UART) function 1 (parallel port) 9521 OX16PCI952 (Dual 16950 UART) 9523 OX16PCI952 Integrated Parallel Port c158 OXPCIe952 Dual 16C950 UART e4bf c504 CP4-SCAT Wireless Technologies Carrier Board e4bf d551 DU1-MUSTANG Dual-Port RS-485 Interface c308 EX-44016 16-port serial 1416 Multiwave Innovation pte Ltd 1417 Convergenet Technologies Inc 1418 Kyushu electronics systems Inc 1419 Excel Switching Corp 141a Apache Micro Peripherals Inc 141b Zoom Telephonics Inc 141d Digitan Systems Inc 141e Fanuc Ltd 141f Visiontech Ltd 1420 Psion Dacom plc 8002 Gold Card NetGlobal 56k+10/100Mb CardBus (Ethernet part) 8003 Gold Card NetGlobal 56k+10/100Mb CardBus (Modem part) 1421 Ads Technologies Inc 1422 Ygrec Systems Co Ltd 1423 Custom Technology Corp. 1424 Videoserver Connections 1425 Chelsio Communications Inc 000b T210 Protocol Engine 000c T204 Protocol Engine 0022 10GbE Ethernet Adapter 0030 T310 10GbE Single Port Adapter 103c 705e PCIe 10GBase-SR [AD386A] 0031 T320 10GbE Dual Port Adapter 0032 T302 1GbE Dual Port Adapter 0033 T304 1GbE Quad Port Adapter 0034 B320 10GbE Dual Port Adapter 0035 S310-CR 10GbE Single Port Adapter 0036 S320-LP-CR 10GbE Dual Port Adapter 0037 N320-G2-CR 10GbE Dual Port Adapter 4001 T420-CR Unified Wire Ethernet Controller 4002 T422-CR Unified Wire Ethernet Controller 4003 T440-CR Unified Wire Ethernet Controller 4004 T420-BCH Unified Wire Ethernet Controller 4005 T440-BCH Unified Wire Ethernet Controller 4006 T440-CH Unified Wire Ethernet Controller 4007 T420-SO Unified Wire Ethernet Controller 4008 T420-CX Unified Wire Ethernet Controller 4009 T420-BT Unified Wire Ethernet Controller 400a T404-BT Unified Wire Ethernet Controller 400b B420-SR Unified Wire Ethernet Controller 400c B404-BT Unified Wire Ethernet Controller 400d T480 Unified Wire Ethernet Controller 400e T440-LP-CR Unified Wire Ethernet Controller 400f T440 [Amsterdam] Unified Wire Ethernet Controller 4080 T480-4080 T480 Unified Wire Ethernet Controller 4081 T440F-4081 T440-FCoE Unified Wire Ethernet Controller 4082 T420-4082 Unified Wire Ethernet Controller 4083 T420X-4083 Unified Wire Ethernet Controller 4084 T440-4084 Unified Wire Ethernet Controller 4085 T420-4085 SFP+ Unified Wire Ethernet Controller 4086 T440-4086 10Gbase-T Unified Wire Ethernet Controller 4087 T440T-4087 Unified Wire Ethernet Controller 4088 T440-4088 Unified Wire Ethernet Controller 4401 T420-CR Unified Wire Ethernet Controller 4402 T422-CR Unified Wire Ethernet Controller 4403 T440-CR Unified Wire Ethernet Controller 4404 T420-BCH Unified Wire Ethernet Controller 4405 T440-BCH Unified Wire Ethernet Controller 4406 T440-CH Unified Wire Ethernet Controller 4407 T420-SO Unified Wire Ethernet Controller 4408 T420-CX Unified Wire Ethernet Controller 4409 T420-BT Unified Wire Ethernet Controller 440a T404-BT Unified Wire Ethernet Controller 440b B420-SR Unified Wire Ethernet Controller 440c B404-BT Unified Wire Ethernet Controller 440d T480 Unified Wire Ethernet Controller 440e T440-LP-CR Unified Wire Ethernet Controller 440f T440 [Amsterdam] Unified Wire Ethernet Controller 4480 T480-4080 T480 Unified Wire Ethernet Controller 4481 T440F-4081 T440-FCoE Unified Wire Ethernet Controller 4482 T420-4082 Unified Wire Ethernet Controller 4483 T420X-4083 Unified Wire Ethernet Controller 4484 T440-4084 Unified Wire Ethernet Controller 4485 T420-4085 SFP+ Unified Wire Ethernet Controller 4486 T440-4086 10Gbase-T Unified Wire Ethernet Controller 4487 T440T-4087 Unified Wire Ethernet Controller 4488 T440-4088 Unified Wire Ethernet Controller 4501 T420-CR Unified Wire Storage Controller 4502 T422-CR Unified Wire Storage Controller 4503 T440-CR Unified Wire Storage Controller 4504 T420-BCH Unified Wire Storage Controller 4505 T440-BCH Unified Wire Storage Controller 4506 T440-CH Unified Wire Storage Controller 4507 T420-SO Unified Wire Storage Controller 4508 T420-CX Unified Wire Storage Controller 4509 T420-BT Unified Wire Storage Controller 450a T404-BT Unified Wire Storage Controller 450b B420-SR Unified Wire Storage Controller 450c B404-BT Unified Wire Storage Controller 450d T480 Unified Wire Storage Controller 450e T440-LP-CR Unified Wire Storage Controller 450f T440 [Amsterdam] Unified Wire Storage Controller 4580 T480-4080 T480 Unified Wire Storage Controller 4581 T440F-4081 T440-FCoE Unified Wire Storage Controller 4582 T420-4082 Unified Wire Storage Controller 4583 T420X-4083 Unified Wire Storage Controller 4584 T440-4084 Unified Wire Storage Controller 4585 T420-4085 SFP+ Unified Wire Storage Controller 4586 T440-4086 10Gbase-T Unified Wire Storage Controller 4587 T440T-4087 Unified Wire Storage Controller 4588 T440-4088 Unified Wire Storage Controller 4601 T420-CR Unified Wire Storage Controller 4602 T422-CR Unified Wire Storage Controller 4603 T440-CR Unified Wire Storage Controller 4604 T420-BCH Unified Wire Storage Controller 4605 T440-BCH Unified Wire Storage Controller 4606 T440-CH Unified Wire Storage Controller 4607 T420-SO Unified Wire Storage Controller 4608 T420-CX Unified Wire Storage Controller 4609 T420-BT Unified Wire Storage Controller 460a T404-BT Unified Wire Storage Controller 460b B420-SR Unified Wire Storage Controller 460c B404-BT Unified Wire Storage Controller 460d T480 Unified Wire Storage Controller 460e T440-LP-CR Unified Wire Storage Controller 460f T440 [Amsterdam] Unified Wire Storage Controller 4680 T480-4080 T480 Unified Wire Storage Controller 4681 T440F-4081 T440-FCoE Unified Wire Storage Controller 4682 T420-4082 Unified Wire Storage Controller 4683 T420X-4083 Unified Wire Storage Controller 4684 T440-4084 Unified Wire Storage Controller 4685 T420-4085 SFP+ Unified Wire Storage Controller 4686 T440-4086 10Gbase-T Unified Wire Storage Controller 4687 T440T-4087 Unified Wire Storage Controller 4688 T440-4088 Unified Wire Storage Controller 4701 T420-CR Unified Wire Ethernet Controller 4702 T422-CR Unified Wire Ethernet Controller 4703 T440-CR Unified Wire Ethernet Controller 4704 T420-BCH Unified Wire Ethernet Controller 4705 T440-BCH Unified Wire Ethernet Controller 4706 T440-CH Unified Wire Ethernet Controller 4707 T420-SO Unified Wire Ethernet Controller 4708 T420-CX Unified Wire Ethernet Controller 4709 T420-BT Unified Wire Ethernet Controller 470a T404-BT Unified Wire Ethernet Controller 470b B420-SR Unified Wire Ethernet Controller 470c B404-BT Unified Wire Ethernet Controller 470d T480 Unified Wire Ethernet Controller 470e T440-LP-CR Unified Wire Ethernet Controller 470f T440 [Amsterdam] Unified Wire Ethernet Controller 4780 T480-4080 T480 Unified Wire Ethernet Controller 4781 T440F-4081 T440-FCoE Unified Wire Ethernet Controller 4782 T420-4082 Unified Wire Ethernet Controller 4783 T420X-4083 Unified Wire Ethernet Controller 4784 T440-4084 Unified Wire Ethernet Controller 4785 T420-4085 SFP+ Unified Wire Ethernet Controller 4786 T440-4086 10Gbase-T Unified Wire Ethernet Controller 4787 T440T-4087 Unified Wire Ethernet Controller 4788 T440-4088 Unified Wire Ethernet Controller 4801 T420-CR Unified Wire Ethernet Controller [VF] 4802 T422-CR Unified Wire Ethernet Controller [VF] 4803 T440-CR Unified Wire Ethernet Controller [VF] 4804 T420-BCH Unified Wire Ethernet Controller [VF] 4805 T440-BCH Unified Wire Ethernet Controller [VF] 4806 T440-CH Unified Wire Ethernet Controller [VF] 4807 T420-SO Unified Wire Ethernet Controller [VF] 4808 T420-CX Unified Wire Ethernet Controller [VF] 4809 T420-BT Unified Wire Ethernet Controller [VF] 480a T404-BT Unified Wire Ethernet Controller [VF] 480b B420-SR Unified Wire Ethernet Controller [VF] 480c B404-BT Unified Wire Ethernet Controller [VF] 480d T480 Unified Wire Ethernet Controller [VF] 480e T440-LP-CR Unified Wire Ethernet Controller [VF] 480f T440 [Amsterdam] Unified Wire Ethernet Controller [VF] 4880 T480-4080 T480 Unified Wire Ethernet Controller [VF] 4881 T440F-4081 T440-FCoE Unified Wire Ethernet Controller [VF] 4882 T420-4082 Unified Wire Ethernet Controller [VF] 4883 T420X-4083 Unified Wire Ethernet Controller [VF] 4884 T440-4084 Unified Wire Ethernet Controller [VF] 4885 T420-4085 SFP+ Unified Wire Ethernet Controller [VF] 4886 T440-4086 10Gbase-T Unified Wire Ethernet Controller [VF] 4887 T440T-4087 Unified Wire Ethernet Controller [VF] 4888 T440-4088 Unified Wire Ethernet Controller [VF] 5001 T520-CR Unified Wire Ethernet Controller 5002 T522-CR Unified Wire Ethernet Controller 5003 T540-CR Unified Wire Ethernet Controller 5004 T520-BCH Unified Wire Ethernet Controller 5005 T540-BCH Unified Wire Ethernet Controller 5006 T540-CH Unified Wire Ethernet Controller 5007 T520-SO Unified Wire Ethernet Controller 5008 T520-CX Unified Wire Ethernet Controller 5009 T520-BT Unified Wire Ethernet Controller 500a T504-BT Unified Wire Ethernet Controller 500b B520-SR Unified Wire Ethernet Controller 500c B504-BT Unified Wire Ethernet Controller 500d T580-CR Unified Wire Ethernet Controller 500e T540-LP-CR Unified Wire Ethernet Controller 500f T540 [Amsterdam] Unified Wire Ethernet Controller 5010 T580-LP-CR Unified Wire Ethernet Controller 5011 T520-LL-CR Unified Wire Ethernet Controller 5012 T560-CR Unified Wire Ethernet Controller 5013 T580-CHR Unified Wire Ethernet Controller 5014 T580-LP-SO-CR Unified Wire Ethernet Controller 5015 T502-BT Unified Wire Ethernet Controller 5080 T540-5080 Unified Wire Ethernet Controller 5081 T540-5081 Unified Wire Ethernet Controller 5082 T504-5082 Unified Wire Ethernet Controller 5083 T540-5083 Unified Wire Ethernet Controller 5084 T580-5084 Unified Wire Ethernet Controller 5085 T580-5085 Unified Wire Ethernet Controller 5086 T580-5086 Unified Wire Ethernet Controller 5087 T580-5087 Unified Wire Ethernet Controller 5088 T570-5088 Unified Wire Ethernet Controller 5401 T520-CR Unified Wire Ethernet Controller 5402 T522-CR Unified Wire Ethernet Controller 5403 T540-CR Unified Wire Ethernet Controller 5404 T520-BCH Unified Wire Ethernet Controller 5405 T540-BCH Unified Wire Ethernet Controller 5406 T540-CH Unified Wire Ethernet Controller 5407 T520-SO Unified Wire Ethernet Controller 5408 T520-CX Unified Wire Ethernet Controller 5409 T520-BT Unified Wire Ethernet Controller 540a T504-BT Unified Wire Ethernet Controller 540b B520-SR Unified Wire Ethernet Controller 540c B504-BT Unified Wire Ethernet Controller 540d T580-CR Unified Wire Ethernet Controller 540e T540-LP-CR Unified Wire Ethernet Controller 540f T540 [Amsterdam] Unified Wire Ethernet Controller 5410 T580-LP-CR Unified Wire Ethernet Controller 5411 T520-LL-CR Unified Wire Ethernet Controller 5412 T560-CR Unified Wire Ethernet Controller 5413 T580-CHR Unified Wire Ethernet Controller 5414 T580-LP-SO-CR Unified Wire Ethernet Controller 5415 T502-BT Unified Wire Ethernet Controller 5480 T540-5080 Unified Wire Ethernet Controller 5481 T540-5081 Unified Wire Ethernet Controller 5482 T504-5082 Unified Wire Ethernet Controller 5483 T540-5083 Unified Wire Ethernet Controller 5484 T580-5084 Unified Wire Ethernet Controller 5485 T580-5085 Unified Wire Ethernet Controller 5486 T580-5086 Unified Wire Ethernet Controller 5487 T580-5087 Unified Wire Ethernet Controller 5488 T570-5088 Unified Wire Ethernet Controller 5501 T520-CR Unified Wire Storage Controller 5502 T522-CR Unified Wire Storage Controller 5503 T540-CR Unified Wire Storage Controller 5504 T520-BCH Unified Wire Storage Controller 5505 T540-BCH Unified Wire Storage Controller 5506 T540-CH Unified Wire Storage Controller 5507 T520-SO Unified Wire Storage Controller 5508 T520-CX Unified Wire Storage Controller 5509 T520-BT Unified Wire Storage Controller 550a T504-BT Unified Wire Storage Controller 550b B520-SR Unified Wire Storage Controller 550c B504-BT Unified Wire Storage Controller 550d T580-CR Unified Wire Storage Controller 550e T540-LP-CR Unified Wire Storage Controller 550f T540 [Amsterdam] Unified Wire Storage Controller 5510 T580-LP-CR Unified Wire Storage Controller 5511 T520-LL-CR Unified Wire Storage Controller 5512 T560-CR Unified Wire Storage Controller 5513 T580-CHR Unified Wire Storage Controller 5514 T580-LP-SO-CR Unified Wire Storage Controller 5515 T502-BT Unified Wire Storage Controller 5580 T540-5080 Unified Wire Storage Controller 5581 T540-5081 Unified Wire Storage Controller 5582 T504-5082 Unified Wire Storage Controller 5583 T540-5083 Unified Wire Storage Controller 5584 T580-5084 Unified Wire Storage Controller 5585 T580-5085 Unified Wire Storage Controller 5586 T580-5086 Unified Wire Storage Controller 5587 T580-5087 Unified Wire Storage Controller 5588 T570-5088 Unified Wire Storage Controller 5601 T520-CR Unified Wire Storage Controller 5602 T522-CR Unified Wire Storage Controller 5603 T540-CR Unified Wire Storage Controller 5604 T520-BCH Unified Wire Storage Controller 5605 T540-BCH Unified Wire Storage Controller 5606 T540-CH Unified Wire Storage Controller 5607 T520-SO Unified Wire Storage Controller 5608 T520-CX Unified Wire Storage Controller 5609 T520-BT Unified Wire Storage Controller 560a T504-BT Unified Wire Storage Controller 560b B520-SR Unified Wire Storage Controller 560c B504-BT Unified Wire Storage Controller 560d T580-CR Unified Wire Storage Controller 560e T540-LP-CR Unified Wire Storage Controller 560f T540 [Amsterdam] Unified Wire Storage Controller 5610 T580-LP-CR Unified Wire Storage Controller 5611 T520-LL-CR Unified Wire Storage Controller 5612 T560-CR Unified Wire Storage Controller 5613 T580-CHR Unified Wire Storage Controller 5614 T580-LP-SO-CR Unified Wire Storage Controller 5615 T502-BT Unified Wire Storage Controller 5680 T540-5080 Unified Wire Storage Controller 5681 T540-5081 Unified Wire Storage Controller 5682 T504-5082 Unified Wire Storage Controller 5683 T540-5083 Unified Wire Storage Controller 5684 T580-5084 Unified Wire Storage Controller 5685 T580-5085 Unified Wire Storage Controller 5686 T580-5086 Unified Wire Storage Controller 5687 T580-5087 Unified Wire Storage Controller 5688 T570-5088 Unified Wire Storage Controller 5701 T520-CR Unified Wire Ethernet Controller 5702 T522-CR Unified Wire Ethernet Controller 5703 T540-CR Unified Wire Ethernet Controller 5704 T520-BCH Unified Wire Ethernet Controller 5705 T540-BCH Unified Wire Ethernet Controller 5706 T540-CH Unified Wire Ethernet Controller 5707 T520-SO Unified Wire Ethernet Controller 5708 T520-CX Unified Wire Ethernet Controller 5709 T520-BT Unified Wire Ethernet Controller 570a T504-BT Unified Wire Ethernet Controller 570b B520-SR Unified Wire Ethernet Controller 570c B504-BT Unified Wire Ethernet Controller 570d T580-CR Unified Wire Ethernet Controller 570e T540-LP-CR Unified Wire Ethernet Controller 570f T540 [Amsterdam] Unified Wire Ethernet Controller 5710 T580-LP-CR Unified Wire Ethernet Controller 5711 T520-LL-CR Unified Wire Ethernet Controller 5712 T560-CR Unified Wire Ethernet Controller 5713 T580-CR Unified Wire Ethernet Controller 5714 T580-LP-SO-CR Unified Wire Ethernet Controller 5715 T502-BT Unified Wire Ethernet Controller 5780 T540-5080 Unified Wire Ethernet Controller 5781 T540-5081 Unified Wire Ethernet Controller 5782 T504-5082 Unified Wire Ethernet Controller 5783 T540-5083 Unified Wire Ethernet Controller 5784 T580-5084 Unified Wire Ethernet Controller 5785 T580-5085 Unified Wire Ethernet Controller 5786 T580-5086 Unified Wire Ethernet Controller 5787 T580-5087 Unified Wire Ethernet Controller 5788 T570-5088 Unified Wire Ethernet Controller 5801 T520-CR Unified Wire Ethernet Controller [VF] 5802 T522-CR Unified Wire Ethernet Controller [VF] 5803 T540-CR Unified Wire Ethernet Controller [VF] 5804 T520-BCH Unified Wire Ethernet Controller [VF] 5805 T540-BCH Unified Wire Ethernet Controller [VF] 5806 T540-CH Unified Wire Ethernet Controller [VF] 5807 T520-SO Unified Wire Ethernet Controller [VF] 5808 T520-CX Unified Wire Ethernet Controller [VF] 5809 T520-BT Unified Wire Ethernet Controller [VF] 580a T504-BT Unified Wire Ethernet Controller [VF] 580b B520-SR Unified Wire Ethernet Controller [VF] 580c B504-BT Unified Wire Ethernet Controller [VF] 580d T580-CR Unified Wire Ethernet Controller [VF] 580e T540-LP-CR Unified Wire Ethernet Controller [VF] 580f T540 [Amsterdam] Unified Wire Ethernet Controller [VF] 5810 T580-LP-CR Unified Wire Ethernet Controller [VF] 5811 T520-LL-CR Unified Wire Ethernet Controller [VF] 5812 T560-CR Unified Wire Ethernet Controller [VF] 5813 T580-CHR Unified Wire Ethernet Controller [VF] 5814 T580-LP-SO-CR Unified Wire Ethernet Controller [VF] 5815 T502-BT Unified Wire Ethernet Controller [VF] 5880 T540-5080 Unified Wire Ethernet Controller [VF] 5881 T540-5081 Unified Wire Ethernet Controller [VF] 5882 T504-5082 Unified Wire Ethernet Controller [VF] 5883 T540-5083 Unified Wire Ethernet Controller [VF] 5884 T580-5084 Unified Wire Ethernet Controller [VF] 5885 T580-5085 Unified Wire Ethernet Controller [VF] 5886 T580-5086 Unified Wire Ethernet Controller [VF] 5887 T580-5087 Unified Wire Ethernet Controller [VF] 5888 T570-5088 Unified Wire Ethernet Controller [VF] a000 PE10K Unified Wire Ethernet Controller 1426 Storage Technology Corp. 1427 Better On-Line Solutions 1428 Edec Co Ltd 1429 Unex Technology Corp. 142a Kingmax Technology Inc 142b Radiolan 142c Minton Optic Industry Co Ltd 142d Pix stream Inc 142e Vitec Multimedia 4020 VM2-2 [Video Maker 2] MPEG1/2 Encoder 4337 VM2-2-C7 [Video Maker 2 rev. C7] MPEG1/2 Encoder 142f Radicom Research Inc 1430 ITT Aerospace/Communications Division 1431 Gilat Satellite Networks 1432 Edimax Computer Co. 9130 RTL81xx Fast Ethernet 1433 Eltec Elektronik GmbH # Nee Real Time Devices US Inc. 1435 RTD Embedded Technologies, Inc. 4520 PCI4520 6020 SPM6020 6030 SPM6030 6420 SPM186420 6430 SPM176430 6431 SPM176431 7520 DM7520 7540 SDM7540 7820 DM7820 1436 CIS Technology Inc 1437 Nissin Inc Co 1438 Atmel-dream 1439 Outsource Engineering & Mfg. Inc 143a Stargate Solutions Inc 143b Canon Research Center, America 143c Amlogic Inc 143d Tamarack Microelectronics Inc 143e Jones Futurex Inc 143f Lightwell Co Ltd - Zax Division 1440 ALGOL Corp. 1441 AGIE Ltd 1442 Phoenix Contact GmbH & Co. 1443 Unibrain S.A. 1444 TRW 1445 Logical DO Ltd 1446 Graphin Co Ltd 1447 AIM GmBH 1448 Alesis Studio Electronics 1449 TUT Systems Inc 144a Adlink Technology 6208 PCI-6208V 7250 PCI-7250 7296 PCI-7296 7432 PCI-7432 7433 PCI-7433 7434 PCI-7434 7841 PCI-7841 8133 PCI-8133 8164 PCI-8164 8554 PCI-8554 9111 PCI-9111 9113 PCI-9113 9114 PCI-9114 # nee Loronix Information Systems Inc. 144b Verint Systems Inc. 144c Catalina Research Inc 144d Samsung Electronics Co Ltd 1600 Apple PCIe SSD a800 XP941 PCIe SSD a820 NVMe SSD Controller 171X 1028 1f95 Express Flash NVMe XS1715 SSD 400GB 1028 1f96 Express Flash NVMe XS1715 SSD 800GB 1028 1f97 Express Flash NVMe XS1715 SSD 1600GB 144e OLITEC 144f Askey Computer Corp. 1450 Octave Communications Ind. 1451 SP3D Chip Design GmBH 1453 MYCOM Inc 1454 Altiga Networks 1455 Logic Plus Plus Inc 1456 Advanced Hardware Architectures 1457 Nuera Communications Inc 1458 Gigabyte Technology Co., Ltd 1459 DOOIN Electronics 145a Escalate Networks Inc 145b PRAIM SRL 145c Cryptek 145d Gallant Computer Inc 145e Aashima Technology B.V. 145f Baldor Electric Company 0001 NextMove PCI 1460 DYNARC INC 1461 Avermedia Technologies Inc a3ce M179 a3cf M179 a836 M115 DVB-T, PAL/SECAM/NTSC Tuner e836 M115S Hybrid Analog/DVB PAL/SECAM/NTSC Tuner f436 AVerTV Hybrid+FM 1462 Micro-Star International Co., Ltd. [MSI] 1463 Fast Corporation 1464 Interactive Circuits & Systems Ltd 1465 GN NETTEST Telecom DIV. 1466 Designpro Inc. 1467 DIGICOM SPA 1468 AMBIT Microsystem Corp. 1469 Cleveland Motion Controls # formerly IFR. 146a Aeroflex # 1.5 GHz to 3.0 GHz x 1Hz 3010 3010 RF Synthesizer 3a11 3011A PXI RF Synthesizer 146b Parascan Technologies Ltd 146c Ruby Tech Corp. 1430 FE-1430TX Fast Ethernet PCI Adapter 146d Tachyon, INC. 146e Williams Electronics Games, Inc. 146f Multi Dimensional Consulting Inc 1470 Bay Networks 1471 Integrated Telecom Express Inc 1472 DAIKIN Industries, Ltd 1473 ZAPEX Technologies Inc 1474 Doug Carson & Associates 1475 PICAZO Communications 1476 MORTARA Instrument Inc 1477 Net Insight 1478 DIATREND Corporation 1479 TORAY Industries Inc 147a FORMOSA Industrial Computing 147b ABIT Computer Corp. 1084 IP35 [Dark Raider] 147c AWARE, Inc. 147d Interworks Computer Products 147e Matsushita Graphic Communication Systems, Inc. 147f NIHON UNISYS, Ltd. 1480 SCII Telecom 1481 BIOPAC Systems Inc 1482 ISYTEC - Integrierte Systemtechnik GmBH 0001 PCI-16 Host Interface for ITC-16 1483 LABWAY Corporation 1484 Logic Corporation 1485 ERMA - Electronic GmBH 1486 L3 Communications Telemetry & Instrumentation 1487 MARQUETTE Medical Systems 1488 KONTRON Electronik GmBH 1489 KYE Systems Corporation 148a OPTO 148b INNOMEDIALOGIC Inc. 148c Tul Corporation / PowerColor 148d DIGICOM Systems, Inc. 1003 HCF 56k Data/Fax Modem 148e OSI Plus Corporation 148f Plant Equipment, Inc. 5370 Dexlink AUWL15I1 1490 Stone Microsystems PTY Ltd. 1491 ZEAL Corporation 1492 Time Logic Corporation 1493 MAKER Communications 1494 WINTOP Technology, Inc. 1495 TOKAI Communications Industry Co. Ltd 1496 JOYTECH Computer Co., Ltd. 1497 SMA Regelsysteme GmBH 1497 SMA Technologie AG 1498 TEWS Technologies GmbH 0330 TPMC816 2 Channel CAN bus controller. 035d TPMC861 4-Channel Isolated Serial Interface RS422/RS485 0385 TPMC901 Extended CAN bus with 2/4/6 CAN controller 21cc TCP460 CompactPCI 16 Channel Serial Interface RS232/RS422 21cd TCP461 CompactPCI 8 Channel Serial Interface RS232/RS422 3064 TPCI100 (2 Slot IndustryPack PCI Carrier) 30c8 TPCI200 4 Slot IndustryPack PCI Carrier 70c8 TPCE200 4 Slot IndustryPack PCIe Carrier 1499 EMTEC CO., Ltd 149a ANDOR Technology Ltd 149b SEIKO Instruments Inc 149c OVISLINK Corp. 149d NEWTEK Inc 0001 Video Toaster for PC 149e Mapletree Networks Inc. 149f LECTRON Co Ltd 14a0 SOFTING GmBH 14a1 Systembase Co Ltd 14a2 Millennium Engineering Inc 14a3 Maverick Networks # registered as GVC/BCM Advanced Research 14a4 Broadcom Corporation (Wrong ID) 4318 BCM4318 [AirForce One 54g] 802.11g Wireless LAN Controller 14a5 XIONICS Document Technologies Inc 14a6 INOVA Computers GmBH & Co KG 14a7 MYTHOS Systems Inc 14a8 FEATRON Technologies Corporation 14a9 HIVERTEC Inc 14aa Advanced MOS Technology Inc 14ab Mentor Graphics Corp. 14ac Novaweb Technologies Inc 14ad Time Space Radio AB 14ae CTI, Inc 14af Guillemot Corporation 7102 3D Prophet II MX 14b0 BST Communication Technology Ltd 14b1 Nextcom K.K. 14b2 ENNOVATE Networks Inc 14b3 XPEED Inc 0000 DSL NIC 14b4 PHILIPS Business Electronics B.V. 14b5 Creamware GmBH 0200 Scope 0300 Pulsar 0400 PulsarSRB 0600 Pulsar2 0800 DSP-Board 0900 DSP-Board 0a00 DSP-Board 0b00 DSP-Board 14b6 Quantum Data Corp. 14b7 PROXIM Inc 0001 Symphony 4110 14b8 Techsoft Technology Co Ltd 14b9 Cisco Aironet Wireless Communications 0001 PC4800 0340 PC4800 0350 350 series 802.11b Wireless LAN Adapter 4500 PC4500 4800 Cisco Aironet 340 802.11b Wireless LAN Adapter/Aironet PC4800 a504 Cisco Aironet Wireless 802.11b a505 Cisco Aironet CB20a 802.11a Wireless LAN Adapter a506 Cisco Aironet Mini PCI b/g 14ba INTERNIX Inc. # ARCNET interface card based on SMSC COM20022 chip and manufactured for SMSC Japan 0600 ARC-PCI/22 14bb SEMTECH Corporation 14bc Globespan Semiconductor Inc. d002 Pulsar [PCI ADSL Card] d00f Pulsar [PCI ADSL Card] 14bd CARDIO Control N.V. 14be L3 Communications 14bf SPIDER Communications Inc. 14c0 COMPAL Electronics Inc 14c1 MYRICOM Inc. 0008 Myri-10G Dual-Protocol NIC 14c1 0008 10G-PCIE-8A 14c1 0009 10G-PCIE-8A (MSI-X firmware) 14c1 000a 10G-PCIE-8B 8043 Myrinet 2000 Scalable Cluster Interconnect 103c 1240 Myrinet M2L-PCI64/2-3.0 LANai 7.4 (HP OEM) 14c2 DTK Computer 14c3 MEDIATEK Corp. 7630 MT7630e 802.11bgn Wireless Network Adapter 14c4 IWASAKI Information Systems Co Ltd 14c5 Automation Products AB 14c6 Data Race Inc 14c7 Modular Technology Holdings Ltd 14c8 Turbocomm Tech. Inc. 14c9 ODIN Telesystems Inc 14ca PE Logic Corp. 14cb Billionton Systems Inc 14cc NAKAYO Telecommunications Inc 14cd Universal Scientific Ind. 14ce Whistle Communications 14cf TEK Microsystems Inc. 14d0 Ericsson Axe R & D 14d1 Computer Hi-Tech Co Ltd 14d2 Titan Electronics Inc 8001 VScom 010L 1 port parallel adaptor 8002 VScom 020L 2 port parallel adaptor 8010 VScom 100L 1 port serial adaptor 8011 VScom 110L 1 port serial and 1 port parallel adaptor 8020 VScom 200L 1 or 2 port serial adaptor 8021 VScom 210L 2 port serial and 1 port parallel adaptor 8028 VScom 200I/200I-SI 2-port serial adapter 8040 VScom 400L 4 port serial adaptor 8043 VScom 430L 4-port serial and 3-port parallel adapter 8048 VScom 400I 4-port serial adapter 8080 VScom 800L 8 port serial adaptor 8088 VScom 800I 8-port serial adapter a000 VScom 010H 1 port parallel adaptor a001 VScom 100H 1 port serial adaptor a003 VScom 400H 4 port serial adaptor a004 VScom 400HF1 4 port serial adaptor a005 VScom 200H 2 port serial adaptor a007 VScom PCI800EH (PCIe) 8-port serial adapter Port 1-4 a008 VScom PCI800EH (PCIe) 8-port serial adapter Port 5-8 a009 VScom PCI400EH (PCIe) 4-port serial adapter e001 VScom 010HV2 1 port parallel adaptor e010 VScom 100HV2 1 port serial adaptor e020 VScom 200HV2 2 port serial adaptor 14d3 CIRTECH (UK) Ltd 14d4 Panacom Technology Corp 14d5 Nitsuko Corporation 14d6 Accusys Inc 6101 ACS-61xxx, PCIe to SAS/SATA RAID HBA 6201 ACS-62xxx, External PCIe to SAS/SATA RAID controller 14d7 Hirakawa Hewtech Corp 14d8 HOPF Elektronik GmBH # Formerly SiPackets, Inc., formerly API NetWorks, Inc., formerly Alpha Processor, Inc. 14d9 Alliance Semiconductor Corporation 0010 AP1011/SP1011 HyperTransport-PCI Bridge [Sturgeon] 9000 AS90L10204/10208 HyperTransport to PCI-X Bridge 14da National Aerospace Laboratories 14db AFAVLAB Technology Inc 2120 TK9902 2182 AFAVLAB Technology Inc. 8-port serial card 14dc Amplicon Liveline Ltd 0000 PCI230 0001 PCI242 0002 PCI244 0003 PCI247 0004 PCI248 0005 PCI249 0006 PCI260 0007 PCI224 0008 PCI234 0009 PCI236 000a PCI272 000b PCI215 14dd Boulder Design Labs Inc 14de Applied Integration Corporation 14df ASIC Communications Corp 14e1 INVERTEX 14e2 INFOLIBRIA 14e3 AMTELCO 14e4 Broadcom Corporation 0576 BCM43224 802.11a/b/g/n 0800 Sentry5 Chipcommon I/O Controller 0804 Sentry5 PCI Bridge 0805 Sentry5 MIPS32 CPU 0806 Sentry5 Ethernet Controller 080b Sentry5 Crypto Accelerator 080f Sentry5 DDR/SDR RAM Controller 0811 Sentry5 External Interface Core 0816 BCM3302 Sentry5 MIPS32 CPU 1600 NetXtreme BCM5752 Gigabit Ethernet PCI Express 1028 01c1 Precision 490 1028 01c2 Latitude D620 103c 3015 PCIe LAN on Motherboard 107b 5048 E4500 Onboard 1259 2705 AT-2711FX 1601 NetXtreme BCM5752M Gigabit Ethernet PCI Express 1612 BCM70012 Video Decoder [Crystal HD] 1615 BCM70015 Video Decoder [Crystal HD] 1639 NetXtreme II BCM5709 Gigabit Ethernet 1028 0235 PowerEdge R710 BCM5709 Gigabit Ethernet 1028 0236 PowerEdge R610 BCM5709 Gigabit Ethernet 1028 0237 PowerEdge T610 BCM5709 Gigabit Ethernet 103c 7055 NC382i Integrated Multi-port PCI Express Gigabit Server Adapter 103c 7059 NC382T PCI Express Dual Port Multifunction Gigabit Server Adapter 10a9 8027 Quad port Gigabit Ethernet Controller 163a NetXtreme II BCM5709S Gigabit Ethernet 1028 027b PowerEdge M805 Broadcom NetXtreme II BCM5709S 1028 029c PowerEdge M710 BCM5709S Gigabit Ethernet 103c 171d NC382m Dual Port 1GbE Multifunction BL-c Adapter 103c 7056 NC382i Integrated Quad Port PCI Express Gigabit Server Adapter 1259 2984 AT-2973SX 163b NetXtreme II BCM5716 Gigabit Ethernet 1028 028c PowerEdge R410 BCM5716 Gigabit Ethernet 1028 028d PowerEdge T410 BCM5716 Gigabit Ethernet 1028 02f1 PowerEdge R510 BCM5716 Gigabit Ethernet 163c NetXtreme II BCM5716S Gigabit Ethernet 163d NetXtreme II BCM57811 10-Gigabit Ethernet 163e NetXtreme II BCM57811 10 Gigabit Ethernet Multi Function 163f NetXtreme II BCM57811 10-Gigabit Ethernet Virtual Function 1641 NetXtreme BCM57787 Gigabit Ethernet PCIe 1642 NetXtreme BCM57764 Gigabit Ethernet PCIe 1643 NetXtreme BCM5725 Gigabit Ethernet PCIe 1644 NetXtreme BCM5700 Gigabit Ethernet 1014 0277 Broadcom Vigil B5700 1000Base-T 1028 00d1 Broadcom BCM5700 1028 0106 Broadcom BCM5700 1028 0109 Broadcom BCM5700 1000Base-T 1028 010a Broadcom BCM5700 1000BaseTX 10b7 1000 3C996-T 1000Base-T 10b7 1001 3C996B-T 1000Base-T 10b7 1002 3C996C-T 1000Base-T 10b7 1003 3C997-T 1000Base-T Dual Port 10b7 1004 3C996-SX 1000Base-SX 10b7 1005 3C997-SX 1000Base-SX Dual Port 10b7 1008 3C942 Gigabit LOM (31X31) 14e4 0002 NetXtreme 1000Base-SX 14e4 0003 NetXtreme 1000Base-SX 14e4 0004 NetXtreme 1000Base-T 14e4 1028 NetXtreme 1000BaseTX 14e4 1644 BCM5700 1000Base-T 1645 NetXtreme BCM5701 Gigabit Ethernet 0e11 007c NC7770 Gigabit Server Adapter (PCI-X, 10/100/1000-T) 0e11 007d NC6770 Gigabit Server Adapter (PCI-X, 1000-SX) 0e11 0085 NC7780 Gigabit Server Adapter (embedded, WOL) 0e11 0099 NC7780 Gigabit Server Adapter (embedded, WOL) 0e11 009a NC7770 Gigabit Server Adapter (PCI-X, 10/100/1000-T) 0e11 00c1 NC6770 Gigabit Server Adapter (PCI-X, 1000-SX) 1028 0121 Broadcom BCM5701 1000Base-T 103c 128a BCM5701 1000Base-T (HP, OEM 3COM) 103c 128b 1000Base-SX (PCI) [A7073A] 103c 12a4 Core Lan 1000Base-T 103c 12c1 IOX Core Lan 1000Base-T [A7109AX] 103c 1300 Core LAN/SCSI Combo [A6794A] 10a9 8010 IO9/IO10 Gigabit Ethernet (Copper) 10a9 8011 Gigabit Ethernet (Copper) 10a9 8012 Gigabit Ethernet (Fiber) 10b7 1004 3C996-SX 1000Base-SX 10b7 1006 3C996B-T 1000Base-T 10b7 1007 3C1000-T 1000Base-T 10b7 1008 3C940-BR01 1000Base-T 14e4 0001 BCM5701 1000Base-T 14e4 0005 BCM5701 1000Base-T 14e4 0006 BCM5701 1000Base-T 14e4 0007 BCM5701 1000Base-SX 14e4 0008 BCM5701 1000Base-T 14e4 1645 NetXtreme BCM5701 Gigabit Ethernet 14e4 8008 BCM5701 1000Base-T 1646 NetXtreme BCM5702 Gigabit Ethernet 0e11 00bb NC7760 1000BaseTX 1028 0126 Broadcom BCM5702 1000BaseTX 14e4 8009 BCM5702 1000BaseTX 1647 NetXtreme BCM5703 Gigabit Ethernet 0e11 0099 NC7780 1000BaseTX 0e11 009a NC7770 1000BaseTX 10a9 8010 SGI IO9 Gigabit Ethernet (Copper) 14e4 0009 BCM5703 1000BaseTX 14e4 000a BCM5703 1000BaseSX 14e4 000b BCM5703 1000BaseTX 14e4 8009 BCM5703 1000BaseTX 14e4 800a BCM5703 1000BaseTX 1648 NetXtreme BCM5704 Gigabit Ethernet 0e11 00cf NC7772 Gigabit Server Adapter (PCI-X, 10,100,1000-T) 0e11 00d0 NC7782 Gigabit Server Adapter (PCI-X, 10,100,1000-T) 0e11 00d1 NC7783 Gigabit Server Adapter (PCI-X, 10,100,1000-T) 1028 014a PowerEdge 1750 1028 0170 PowerEdge 6850 Broadcom NetXtreme BCM5704 103c 310f NC7782 Gigabit Server Adapter (PCI-X, 10,100,1000-T) 10a9 8013 Dual Port Gigabit Ethernet (PCI-X,Copper) 10a9 8018 Dual Port Gigabit Ethernet (A330) 10a9 801a Dual Port Gigabit Ethernet (IA-blade) 10a9 801b Quad Port Gigabit Ethernet (PCI-E,Copper) 10b7 2000 3C998-T Dual Port 10/100/1000 PCI-X 10b7 3000 3C999-T Quad Port 10/100/1000 PCI-X 1166 1648 NetXtreme CIOB-E 1000Base-T 1734 100b PRIMERGY RX/TX series onboard LAN 1649 NetXtreme BCM5704S_2 Gigabit Ethernet 164a NetXtreme II BCM5706 Gigabit Ethernet 103c 1709 NC371i Integrated PCI-X Multifunction Gigabit Server Adapter 103c 3070 NC380T PCI Express Dual Port Multifunction Gigabit Server Adapter 103c 3101 NC370T MultifuNCtion Gigabit Server Adapter 103c 3106 NC370i Multifunction Gigabit Server Adapter 164c NetXtreme II BCM5708 Gigabit Ethernet 1028 01f0 PowerEdge R900 Broadcom NetXtreme II BCM5708 1028 0205 PowerEdge 2970 Broadcom NetXtreme II BCM5708 1028 020b PowerEdge T605 Broadcom NetXtreme II BCM5708 1028 0221 PowerEdge R805 Broadcom NetXtreme II BCM5708 1028 0223 PowerEdge R905 Broadcom NetXtreme II BCM5708 1028 1f12 PowerEdge R805/R905 Broadcom NetXtreme II BCM5708 103c 7037 NC373T PCI Express Multifunction Gigabit Server Adapter 103c 7038 NC373i Integrated Multifunction Gigabit Server Adapter 103c 7045 NC374m PCI Express Dual Port Multifunction Gigabit Server Adapter 164d NetXtreme BCM5702FE Gigabit Ethernet 164e NetXtreme II BCM57710 10-Gigabit PCIe [Everest] 103c 171c NC532m Dual Port 10GbE Multifunction BL-C Adapter 103c 7058 NC532i Dual Port 10GbE Multifunction BL-C Adapter 164f NetXtreme II BCM57711 10-Gigabit PCIe 1650 NetXtreme II BCM57711E 10-Gigabit PCIe 103c 171c NC532m Dual Port 10GbE Multifunction BL-C Adapter 103c 7058 NC532i Dual Port 10GbE Multifunction BL-C Adapter 1653 NetXtreme BCM5705 Gigabit Ethernet 0e11 00e3 NC7761 Gigabit Server Adapter 1734 1073 Primergy Econel 200 D2020 mainboard 1654 NetXtreme BCM5705_2 Gigabit Ethernet 0e11 00e3 NC7761 Gigabit Server Adapter 103c 3100 NC1020 ProLiant Gigabit Server Adapter 32 PCI 103c 3226 NC150T 4-port Gigabit Combo Switch & Adapter 1655 NetXtreme BCM5717 Gigabit Ethernet PCIe 1656 NetXtreme BCM5718 Gigabit Ethernet PCIe 1657 NetXtreme BCM5719 Gigabit Ethernet PCIe 1659 NetXtreme BCM5721 Gigabit Ethernet PCI Express 1014 02c6 eServer xSeries server mainboard 1028 01e6 PowerEdge 860 1028 023c PowerEdge R200 Broadcom NetXtreme BCM5721 103c 170b NC320m PCI Express Dual Port Gigabit Server Adapter 103c 7031 NC320T PCIe Gigabit Server Adapter 103c 7032 NC320i PCIe Gigabit Server Adapter 1734 1061 PRIMERGY RX/TX S2 series onboard LAN 165a NetXtreme BCM5722 Gigabit Ethernet PCI Express # Dual NIC server 1014 0378 IBM System x3350 (Machine type 4192) 1028 020f PowerEdge R300 Broadcom NetXtreme 5722 1028 0210 PowerEdge T300 Broadcom NetXtreme 5722 1028 0225 PowerEdge T105 Broadcom NetXtreme 5722 103c 7051 NC105i PCIe Gigabit Server Adapter 103c 7052 NC105T PCIe Gigabit Server Adapter 165b NetXtreme BCM5723 Gigabit Ethernet PCIe 103c 705d NC107i Integrated PCI Express Gigabit Server Adapter 165c NetXtreme BCM5724 Gigabit Ethernet PCIe 165d NetXtreme BCM5705M Gigabit Ethernet 1028 865d Latitude D400 14e4 165d Dell Latitude D600 165e NetXtreme BCM5705M_2 Gigabit Ethernet 103c 088c NC8000 laptop 103c 0890 NC6000 laptop 103c 099c NX6110/NC6120 10cf 1279 LifeBook E8010D 165f NetXtreme BCM5720 Gigabit Ethernet PCIe 1662 NetXtreme II BCM57712 10 Gigabit Ethernet 1663 NetXtreme II BCM57712 10 Gigabit Ethernet Multi Function 1665 NetXtreme BCM5717 Gigabit Ethernet PCIe 1668 NetXtreme BCM5714 Gigabit Ethernet 103c 7039 NC324i PCIe Dual Port Gigabit Server Adapter 1669 NetXtreme 5714S Gigabit Ethernet 166a NetXtreme BCM5780 Gigabit Ethernet 103c 7035 NC325i Integrated Dual port PCIe Express Gigabit Server Adapter 166b NetXtreme BCM5780S Gigabit Ethernet 166e 570x 10/100 Integrated Controller 166f NetXtreme II BCM57712 10 Gigabit Ethernet Virtual Function 1672 NetXtreme BCM5754M Gigabit Ethernet PCI Express 1673 NetXtreme BCM5755M Gigabit Ethernet PCI Express 1674 NetXtreme BCM5756ME Gigabit Ethernet PCI Express 1677 NetXtreme BCM5751 Gigabit Ethernet PCI Express 1028 0176 Dimension XPS Gen 4 1028 0177 Dimension 8400 1028 0179 Optiplex GX280 1028 0182 Latitude D610 1028 0187 Precision M70 1028 01a8 Precision 380 1028 01ad OptiPlex GX620 103c 3006 DC7100 SFF(DX878AV) 1462 028c 915P/G Neo2 1734 105d Scenic W620 1678 NetXtreme BCM5715 Gigabit Ethernet 103c 703e NC326i PCIe Dual Port Gigabit Server Adapter 1679 NetXtreme BCM5715S Gigabit Ethernet 103c 1707 NC326m PCIe Dual Port Adapter 103c 170c NC325m PCIe Quad Port Adapter 103c 703c NC326i PCIe Dual Port Gigabit Server Adapter 167a NetXtreme BCM5754 Gigabit Ethernet PCI Express 1028 01da OptiPlex 745 1028 01de Precision 390 1028 01df PowerEdge SC440 1028 0214 Precision T3400 1028 021e Precision T5400 167b NetXtreme BCM5755 Gigabit Ethernet PCI Express 103c 280a DC5750 Microtower 167d NetXtreme BCM5751M Gigabit Ethernet PCI Express 1014 0577 ThinkPad Z60t 103c 0934 HP nx8220 103c 0940 HP Compaq nw8240 Mobile Workstation 17aa 2081 ThinkPad R60e 167e NetXtreme BCM5751F Fast Ethernet PCI Express 167f NetLink BCM5787F Fast Ethernet PCI Express 1680 NetXtreme BCM5761e Gigabit Ethernet PCIe 1681 NetXtreme BCM5761 Gigabit Ethernet PCIe 1682 NetXtreme BCM57762 Gigabit Ethernet PCIe 1683 NetXtreme BCM57767 Gigabit Ethernet PCIe 1684 NetXtreme BCM5764M Gigabit Ethernet PCIe 1685 NetXtreme II BCM57500S Gigabit Ethernet 1686 NetXtreme BCM57766 Gigabit Ethernet PCIe 1687 NetXtreme BCM5762 Gigabit Ethernet PCIe 1688 NetXtreme BCM5761 10/100/1000BASE-T Ethernet 1259 2708 AT-2712 FX # The Broadcom 57800 device has two 1Gig ports and two 10Gig ports. The subsystem information can be used to differentiate. 168a NetXtreme II BCM57800 1/10 Gigabit Ethernet 1028 1f5c BCM57800 10-Gigabit Ethernet 1028 1f5d BCM57800 10-Gigabit Ethernet 1028 1f67 BCM57800 1-Gigabit Ethernet 1028 1f68 BCM57800 1-Gigabit Ethernet 168d NetXtreme II BCM57840 10/20 Gigabit Ethernet 168e NetXtreme II BCM57810 10 Gigabit Ethernet 103c 1798 Flex-10 10Gb 2-port 530FLB Adapter [Meru] 103c 17a5 HP Flex-10 10Gb 2-port 530M Adapter 103c 18d3 HP Ethernet 10Gb 2-port 530T Adapter 103c 1930 HP FlexFabric 10Gb 2-port 534FLR-SFP+ Adapter 103c 1931 HP StoreFabric CN1100R Dual Port Converged Network Adapter 103c 1932 HP FlexFabric 10Gb 2-port 534FLB Adapter 103c 1933 HP FlexFabric 10Gb 2-port 534M Adapter 103c 193a HP FlexFabric 10Gb 2-port 533FLR-T Adapter 103c 3382 HP Ethernet 10Gb 2-port 530FLR-SFP+ Adapter 103c 339d HP Ethernet 10Gb 2-port 530SFP+ Adapter 1690 NetXtreme BCM57760 Gigabit Ethernet PCIe 1691 NetLink BCM57788 Gigabit Ethernet PCIe 1028 04aa XPS 8300 1692 NetLink BCM57780 Gigabit Ethernet PCIe 1025 033d Aspire 7740G 1693 NetLink BCM5787M Gigabit Ethernet PCI Express 1025 0121 Aspire 5920G 103c 30c0 6710b 1694 NetLink BCM57790 Gigabit Ethernet PCIe 1696 NetXtreme BCM5782 Gigabit Ethernet 103c 12bc d530 CMT (DG746A) 14e4 000d NetXtreme BCM5782 1000Base-T 1698 NetLink BCM5784M Gigabit Ethernet PCIe 1699 NetLink BCM5785 Gigabit Ethernet 169a NetLink BCM5786 Gigabit Ethernet PCI Express 169b NetLink BCM5787 Gigabit Ethernet PCI Express 169c NetXtreme BCM5788 Gigabit Ethernet 103c 308b MX6125 103c 30a1 NC2400 144d c018 X20 1462 590c KT6 Delta-FIS2R (MS-6590) 169d NetLink BCM5789 Gigabit Ethernet PCI Express 16a0 NetLink BCM5785 Fast Ethernet 16a1 BCM57840 NetXtreme II 10 Gigabit Ethernet 16a2 BCM57840 NetXtreme II 10/20-Gigabit Ethernet 103c 1916 HP FlexFabric 20Gb 2-port 630FLB Adapter 103c 1917 HP FlexFabric 20Gb 2-port 630M Adapter 16a3 NetXtreme BCM57786 Gigabit Ethernet PCIe 16a4 BCM57840 NetXtreme II Ethernet Multi Function 103c 1916 HP NPAR 20Gb 2-port 630FLB Adapter 103c 1917 HP NPAR 20Gb 2-port 630M Adapter # The Broadcom 57800 device has two 1Gig ports and two 10Gig ports. The subsystem information can be used to differentiate. 16a5 NetXtreme II BCM57800 1/10 Gigabit Ethernet Multi Function 1028 1f5c NetXtreme II BCM57800 10-Gigabit Ethernet Multi Function 1028 1f5d NetXtreme II BCM57800 10-Gigabit Ethernet Multi Function 1028 1f67 NetXtreme II BCM57800 1-Gigabit Ethernet Multi Function 1028 1f68 NetXtreme II BCM57800 1-Gigabit Ethernet Multi Function 16a6 NetXtreme BCM5702X Gigabit Ethernet 0e11 00bb NC7760 Gigabit Server Adapter (PCI-X, 10/100/1000-T) 1028 0126 BCM5702 1000Base-T 14e4 000c BCM5702 1000Base-T 14e4 8009 BCM5702 1000Base-T 16a7 NetXtreme BCM5703X Gigabit Ethernet 0e11 00ca NC7771 Gigabit Server Adapter (PCI-X, 10,100,1000-T) 0e11 00cb NC7781 Gigabit Server Adapter (PCI-X, 10,100,1000-T) 1014 026f eServer xSeries server mainboard 14e4 0009 NetXtreme BCM5703 1000Base-T 14e4 000a NetXtreme BCM5703 1000Base-SX 14e4 000b NetXtreme BCM5703 1000Base-T 14e4 800a NetXtreme BCM5703 1000Base-T 16a8 NetXtreme BCM5704S Gigabit Ethernet 103c 132b PCI-X 1000Mbps Dual-port Built-in 10a9 8014 Dual Port Gigabit Ethernet (PCI-X,Fiber) 10a9 801c Quad Port Gigabit Ethernet (PCI-E,Fiber) 10b7 2001 3C998-SX Dual Port 1000-SX PCI-X # The Broadcom 57800 device has two 1Gig ports and two 10Gig ports. The subsystem information can be used to differentiate. 16a9 NetXtreme II BCM57800 1/10 Gigabit Ethernet Virtual Function 1028 1f5c NetXtreme II BCM57800 10-Gigabit Ethernet Virtual Function 1028 1f5d NetXtreme II BCM57800 10-Gigabit Ethernet Virtual Function 1028 1f67 NetXtreme II BCM57800 1-Gigabit Ethernet Virtual Function 1028 1f68 NetXtreme II BCM57800 1-Gigabit Ethernet Virtual Function 16aa NetXtreme II BCM5706S Gigabit Ethernet 103c 3102 NC370F MultifuNCtion Gigabit Server Adapter 103c 310c NC370i Multifunction Gigabit Server Adapter 16ab NetXtreme II BCM57840 10/20 Gigabit Ethernet Multi Function 16ac NetXtreme II BCM5708S Gigabit Ethernet 1014 0304 NetXtreme II BCM5708S Gigabit Ethernet 1028 01bb PowerEdge 1955 Broadcom NetXtreme II BCM5708S 1028 020c PowerEdge M605 Broadcom NetXtreme II BCM5708S 103c 1706 NC373m Multifunction Gigabit Server Adapter 103c 7038 NC373i PCI Express Multifunction Gigabit Server Adapter 103c 703b NC373i Integrated Multifunction Gigabit Server Adapter 103c 703d NC373F PCI Express Multifunction Gigabit Server Adapter 16ad NetXtreme II BCM57840 10/20 Gigabit Ethernet Virtual Function 103c 1916 HP FlexFabric 20Gb 2-port 630FLB Adapter 103c 1917 HP FlexFabric 20Gb 2-port 630M Adapter 16ae NetXtreme II BCM57810 10 Gigabit Ethernet Multi Function 103c 1798 HP NPAR 10Gb 2-port 530FLB Adapter 103c 17a5 HP NPAR 10Gb 2-port 530M Adapter 103c 18d3 HP NPAR 10Gb 2-port 530T Adapter 103c 1930 HP NPAR 10Gb 2-port 534FLR-SFP+ Adapter 103c 1931 HP NPAR CN1100R Dual Port Converged Network Adapter 103c 1932 HP NPAR 10Gb 2-port 534FLB Adapter 103c 1933 HP NPAR 10Gb 2-port 534M Adapter 103c 193a HP NPAR 10Gb 2-port 533FLR-T Adapter 103c 3382 HP NPAR 10Gb 2-port 530FLR-SFP+ Adapter 103c 339d HP NPAR 10Gb 2-port 530SFP+ Adapter 16af NetXtreme II BCM57810 10 Gigabit Ethernet Virtual Function 103c 1798 HP Flex-10 10Gb 2-port 530FLB Adapter 103c 17a5 HP Flex-10 10Gb 2-port 530M Adapter 103c 18d3 HP Ethernet 10Gb 2-port 530T Adapter 103c 1930 HP FlexFabric 10Gb 2-port 534FLR-SFP+ Adapter 103c 1931 HP StoreFabric CN1100R Dual Port Converged Network Adapter 103c 1932 HP FlexFabric 10Gb 2-port 534FLB Adapter 103c 1933 HP FlexFabric 10Gb 2-port 534M Adapter 103c 193a HP FlexFabric 10Gb 2-port 533FLR-T Adapter 103c 3382 HP Ethernet 10Gb 2-port 530FLR-SFP+ Adapter 103c 339d HP Ethernet 10Gb 2-port 530SFP+ Adapter 16b0 NetXtreme BCM57761 Gigabit Ethernet PCIe 16b1 NetLink BCM57781 Gigabit Ethernet PCIe 1849 96b1 Z77 Extreme4 motherboard 16b2 NetLink BCM57791 Gigabit Ethernet PCIe 16b3 NetXtreme BCM57786 Gigabit Ethernet PCIe 16b4 NetXtreme BCM57765 Gigabit Ethernet PCIe 16b5 NetLink BCM57785 Gigabit Ethernet PCIe 16b6 NetLink BCM57795 Gigabit Ethernet PCIe 16b7 NetXtreme BCM57782 Gigabit Ethernet PCIe 16bc BCM57765/57785 SDXC/MMC Card Reader 16be BCM57765/57785 MS Card Reader 16bf BCM57765/57785 xD-Picture Card Reader 16c6 NetXtreme BCM5702A3 Gigabit Ethernet 10b7 1100 3C1000B-T 10/100/1000 PCI 14e4 000c BCM5702 1000Base-T 14e4 8009 BCM5702 1000Base-T 16c7 NetXtreme BCM5703 Gigabit Ethernet 0e11 00ca NC7771 Gigabit Server Adapter (PCI-X, 10,100,1000-T) 0e11 00cb NC7781 Gigabit Server Adapter (PCI-X, 10,100,1000-T) 103c 12c3 Combo FC/GigE-SX [A9782A] 103c 12ca Combo FC/GigE-T [A9784A] 103c 1321 Core I/O LAN/SCSI Combo [AB314A] 14e4 0009 NetXtreme BCM5703 1000Base-T 14e4 000a NetXtreme BCM5703 1000Base-SX 16dd NetLink BCM5781 Gigabit Ethernet PCI Express 16f3 NetXtreme BCM5727 Gigabit Ethernet PCIe 16f7 NetXtreme BCM5753 Gigabit Ethernet PCI Express 16fd NetXtreme BCM5753M Gigabit Ethernet PCI Express 103c 309f Compaq nx9420 Notebook 103c 30a3 Compaq nw8440 16fe NetXtreme BCM5753F Fast Ethernet PCI Express 170c BCM4401-B0 100Base-TX 1028 0188 Inspiron 6000 laptop 1028 018d Inspiron 700m/710m 1028 0196 Inspiron 5160 1028 01af Inspiron 6400 1028 01cd Inspiron 9400 Laptop 1028 01d7 XPS M1210 1028 01d8 Inspiron E1405 103c 099c NX6110/NC6120 103c 30a2 NX7300 laptop 14e4 170c HP Compaq 6720t Mobile Thin Client 170d NetXtreme BCM5901 100Base-TX 1014 0545 ThinkPad R40e 170e NetXtreme BCM5901 100Base-TX 1712 NetLink BCM5906 Fast Ethernet PCI Express 1713 NetLink BCM5906M Fast Ethernet PCI Express 1028 01f3 Inspiron 1420 1028 0209 XPS M1330 103c 30c0 Compaq 6710b 17aa 3a23 IdeaPad S10e 3352 BCM3352 3360 BCM3360 4210 BCM4210 iLine10 HomePNA 2.0 4211 BCM4211 iLine10 HomePNA 2.0 + V.90 56k modem 4212 BCM4212 v.90 56k modem 4220 802-11b/g Wireless PCI controller, packaged as a Linksys WPC54G ver 1.2 PCMCIA card 4222 NetXtreme BCM5753M Gigabit Ethernet PCI Express 4301 BCM4301 802.11b Wireless LAN Controller 1028 0407 TrueMobile 1180 Onboard WLAN 1043 0120 WL-103b Wireless LAN PC Card 16a5 1602 B-300 802.11b Wireless CardBus Adapter 1737 4301 WMP11 v2.7 802.11b Wireless-B PCI Adapter 4305 BCM4307 V.90 56k Modem 4306 BCM4306 802.11bg Wireless LAN controller 4307 BCM4306 802.11bg Wireless LAN Controller 4310 BCM4310 Chipcommon I/OController 4311 BCM4311 802.11b/g WLAN 1028 0007 Wireless 1390 WLAN Mini-Card 1028 0008 Wireless 1390 WLAN ExpressCard 103c 1363 BCM4311 802.11b/g Wireless LAN Controller 103c 1364 BCM4311 802.11b/g Wireless LAN Controller 103c 1365 BCM4311 802.11b/g Wireless LAN Controller 103c 1374 BCM4311 802.11b/g Wireless LAN Controller 103c 1375 BCM4311 802.11b/g Wireless LAN Controller 103c 1376 BCM4311 802.11b/g Wireless LAN Controller 103c 1377 BCM4311 802.11b/g Wireless LAN Controller 103c 137f BCM4322 802.11a/b/g/n Wireless LAN Controller 103c 1380 BCM4322 802.11a/b/g/n Wireless LAN Controller 14e4 4311 BCM94311MCG 4312 BCM4311 802.11a/b/g 1028 0007 Wireless 1490 Dual Band WLAN Mini-Card 1028 0008 Wireless 1490 Dual Band WLAN ExpressCard 103c 135a Broadcom 802.11a/b/g WLAN 103c 135f Broadcom 802.11a/b/g WLAN 103c 1360 Broadcom 802.11a/b/g WLAN 103c 1361 Broadcom 802.11a/b/g WLAN 103c 1362 Broadcom 802.11a/b/g WLAN 103c 1370 Broadcom 802.11a/b/g WLAN 103c 1371 Broadcom 802.11a/b/g WLAN 103c 1372 Broadcom 802.11a/b/g WLAN 103c 1373 Broadcom 802.11a/b/g WLAN 103c 30b5 Presario V3242AU 106b 0089 AirPort Extreme 1371 103c Broadcom 802.11 Multiband-netwerkadapter(6715s) 4313 BCM4311 802.11a 4315 BCM4312 802.11b/g LP-PHY 1028 000b Wireless 1395 WLAN Mini-Card 1028 000c Wireless 1397 WLAN Mini-Card 103c 137c BCM4312 802.11b/g Wireless LAN Controller 103c 137d BCM4312 802.11b/g Wireless LAN Controller 103c 1507 U98Z049.00 Wireless Mini PCIe Card 105b e003 T77H030.00 Wireless Mini PCIe Card 105b e01b T77H106.00 Wireless Half-size Mini PCIe Card 4318 BCM4318 [AirForce One 54g] 802.11g Wireless LAN Controller 1028 0005 Wireless 1370 WLAN Mini-PCI Card 1028 0006 Wireless 1370 WLAN PC Card 103c 1355 Broadcom 802.11b/g WLAN 103c 1356 Broadcom 802.11b/g WLAN 103c 1357 Broadcom 802.11b/g WLAN 1043 100f WL-138G v2 / WL-138gE / WL-100gE 1043 120f A6U notebook embedded card 1154 0355 Buffalo WLI2-PCI-G54S High Speed Mode Wireless Adapter 1468 0311 Aspire 3022WLMi, 5024WLMi, 5020 1468 0312 TravelMate 2410 14e4 0449 Gateway 7510GX 16ec 0119 U.S.Robotics Wireless MAXg PC Card 1737 0042 WMP54GS v1.1 802.11g Wireless-G PCI Adapter with SpeedBooster 1737 0048 WPC54G v3 802.11g Wireless-G Notebook Adapter 1737 0049 WPC54GS v2 802.11g Wireless-G Notebook Adapter with SpeedBooster 1799 7000 F5D7000 v4000 Wireless G Desktop Card 1799 7001 F5D7001 v2000 Wireless G Plus Desktop Card 1799 7010 F5D7010 v4000 Wireless G Notebook Card 1799 7011 F5D7011 v2000 High-Speed Mode Wireless G Notebook Card 4319 BCM4318 [AirForce 54g] 802.11a/b/g PCI Express Transceiver 1028 0005 Wireless 1470 Dual Band WLAN Mini-PCI Card 1028 0006 Wireless 1470 Dual Band WLAN PC Card 103c 1358 Broadcom 802.11a/b/g WLAN 103c 1359 Broadcom 802.11a/b/g WLAN 103c 135a Broadcom 802.11a/b/g WLAN 4320 BCM4306 802.11b/g Wireless LAN Controller 1028 0001 TrueMobile 1300 WLAN Mini-PCI Card 1028 0002 TrueMobile 1300 WLAN PC Card 1028 0003 Wireless 1350 WLAN Mini-PCI Card 1028 0004 Wireless 1350 WLAN PC Card 103c 12f4 Broadcom 802.11b/g WLAN 103c 12f8 Broadcom 802.11b/g WLAN 103c 12fa Broadcom 802.11b/g WLAN 103c 12fb Broadcom 802.11b/g WLAN 1043 100f WL-100G 1057 7025 WN825G 106b 004e AirPort Extreme 1154 0330 Buffalo WLI2-PCI-G54S High Speed Mode Wireless Desktop Adapter 144f 7050 eMachines M6805 802.11g Built-in Wireless 144f 7051 Sonnet Aria Extreme PCI 1737 0013 WMP54G v1 802.11g PCI Adapter 1737 0014 WMP54G v2 802.11g PCI Adapter 1737 0015 WMP54GS v1.0 802.11g Wireless-G PCI Adapter with SpeedBooster 1737 4320 WPC54G v1 / WPC54GS v1 802.11g Wireless-G Notebook Adapter 1799 7000 F5D7000 v1000 Wireless G Desktop Card 1799 7001 F5D7001 v1000 Wireless G Plus Desktop Card 1799 7010 F5D7010 v1000 Wireless G Notebook Card 1799 7011 F5D7011 v1000 High-Speed Mode Wireless G Notebook Card 185f 1220 TravelMate 290E WLAN Mini-PCI Card 4321 BCM4321 802.11a Wireless Network Controller 4322 BCM4322 802.11bgn Wireless Network Controller 4324 BCM4309 802.11abg Wireless Network Controller 1028 0001 Truemobile 1400 1028 0002 TrueMobile 1400 Dual Band WLAN PC Card 1028 0003 Truemobile 1450 MiniPCI 1028 0004 Wireless 1450 Dual Band WLAN PC Card 103c 12f9 Broadcom 802.11a/b/g WLAN 103c 12fc Broadcom 802.11a/b/g WLAN 4325 BCM4306 802.11bg Wireless Network Controller 1414 0003 Wireless Notebook Adapter MN-720 1414 0004 Wireless PCI Adapter MN-730 4326 BCM4307 Chipcommon I/O Controller? 4328 BCM4321 802.11a/b/g/n 1028 0009 Wireless 1500 Draft 802.11n WLAN Mini-Card 1028 000a Wireless 1500 Draft 802.11n WLAN Mini-card 103c 1366 BCM4321 802.11a/b/g/n Wireless LAN Controller 103c 1367 BCM4321 802.11a/b/g/n Wireless LAN Controller 103c 1368 BCM4321 802.11a/b/g/n Wireless LAN Controller 103c 1369 BCM4321 802.11a/b/g/n Wireless LAN Controller 106b 0087 AirPort Extreme 106b 0088 AirPort Extreme 106b 008b AirPort Extreme 106b 008c AirPort Extreme 106b 0090 AirPort Extreme 14e4 4328 BCM4328 802.11a/b/g/n 1737 0066 WPC600N v1 802.11a/b/g/n Wireless-N CardBus Adapter 1737 0068 WEC600N v1 802.11a/b/g/n Wireless-N ExpressCard 4329 BCM4321 802.11b/g/n 1385 7b00 WN511B RangeMax NEXT Wireless Notebook Adapter 1385 7d00 WN311B RangeMax Next 270 Mbps Wireless PCI Adapter 1737 0058 WPC300N v1 Wireless-N Notebook Adapter 432a BCM4321 802.11an Wireless Network Controller 432b BCM4322 802.11a/b/g/n Wireless LAN Controller 1028 000d Wireless 1510 Wireless-N WLAN Mini-Card 106b 008d AirPort Extreme 106b 008e AirPort Extreme 432c BCM4322 802.11b/g/n 1799 d311 Dynex DX-NNBX 802.11n WLAN Cardbus Card 432d BCM4322 802.11an Wireless Network Controller 4331 BCM4331 802.11a/b/g/n 106b 00d6 AirPort Extreme 106b 00e4 AirPort Extreme 106b 00ef AirPort Extreme 106b 00f4 AirPort Extreme 106b 00f5 AirPort Extreme 106b 010e AirPort Extreme 106b 010f AirPort Extreme 4333 Serial (EDGE/GPRS modem part of Option GT Combo Edge) 4344 EDGE/GPRS data and 802.11b/g combo cardbus [GC89] 4350 BCM43222 Wireless Network Adapter 4353 BCM43224 802.11a/b/g/n 1028 000e Wireless 1520 Half-size Mini PCIe Card 103c 1509 WMIB-275N Half-size Mini PCIe Card 106b 0093 AirPort Extreme 106b 00d1 AirPort Extreme 106b 00e9 AirPort Extreme 4357 BCM43225 802.11b/g/n 105b e021 T77H103.00 Wireless Half-size Mini PCIe Card 4358 BCM43227 802.11b/g/n 4359 BCM43228 802.11a/b/g/n 1028 0011 Wireless 1530 Half-size Mini PCIe Card 103c 182c BCM943228HM4L 802.11a/b/g/n 2x2 Wi-Fi Adapter 4360 BCM4360 802.11ac Wireless Network Adapter 4365 BCM43142 802.11b/g/n 1028 0016 Wireless 1704 802.11n + BT 4.0 43a0 BCM4360 802.11ac Wireless Network Adapter 43a9 BCM43217 802.11b/g/n 43aa BCM43131 802.11b/g/n 43b1 BCM4352 802.11ac Wireless Network Adapter 4401 BCM4401 100Base-T 1025 0035 TravelMate 660 103c 08b0 tc1100 tablet 1043 80a8 A7V8X motherboard 4402 BCM4402 Integrated 10/100BaseT 4403 BCM4402 V.90 56k Modem 4410 BCM4413 iLine32 HomePNA 2.0 4411 BCM4413 V.90 56k modem 4412 BCM4412 10/100BaseT 4430 BCM44xx CardBus iLine32 HomePNA 2.0 4432 BCM4432 CardBus 10/100BaseT 4610 BCM4610 Sentry5 PCI to SB Bridge 4611 BCM4610 Sentry5 iLine32 HomePNA 1.0 4612 BCM4610 Sentry5 V.90 56k Modem 4613 BCM4610 Sentry5 Ethernet Controller 4614 BCM4610 Sentry5 External Interface 4615 BCM4610 Sentry5 USB Controller 4704 BCM4704 PCI to SB Bridge 4705 BCM4704 Sentry5 802.11b Wireless LAN Controller 4706 BCM4704 Sentry5 Ethernet Controller 4707 BCM4704 Sentry5 USB Controller 4708 BCM4704 Crypto Accelerator 4710 BCM4710 Sentry5 PCI to SB Bridge 4711 BCM47xx Sentry5 iLine32 HomePNA 2.0 4712 BCM47xx V.92 56k modem 4713 Sentry5 Ethernet Controller 4714 BCM47xx Sentry5 External Interface 4715 BCM47xx Sentry5 USB / Ethernet Controller 4716 BCM47xx Sentry5 USB Host Controller 4717 BCM47xx Sentry5 USB Device Controller 4718 Sentry5 Crypto Accelerator 4719 BCM47xx/53xx RoboSwitch Core 4720 BCM4712 MIPS CPU 4727 BCM4313 802.11bgn Wireless Network Adapter 1028 0010 Inspiron M5010 / XPS 8300 5365 BCM5365P Sentry5 Host Bridge 5600 BCM5600 StrataSwitch 24+2 Ethernet Switch Controller 5605 BCM5605 StrataSwitch 24+2 Ethernet Switch Controller 5615 BCM5615 StrataSwitch 24+2 Ethernet Switch Controller 5625 BCM5625 StrataSwitch 24+2 Ethernet Switch Controller 5645 BCM5645 StrataSwitch 24+2 Ethernet Switch Controller 5670 BCM5670 8-Port 10GE Ethernet Switch Fabric 5680 BCM5680 G-Switch 8 Port Gigabit Ethernet Switch Controller 5690 BCM5690 12-port Multi-Layer Gigabit Ethernet Switch 5691 BCM5691 GE/10GE 8+2 Gigabit Ethernet Switch Controller 5692 BCM5692 12-port Multi-Layer Gigabit Ethernet Switch 5695 BCM5695 12-port + HiGig Multi-Layer Gigabit Ethernet Switch 5698 BCM5698 12-port Multi-Layer Gigabit Ethernet Switch 5820 BCM5820 Crypto Accelerator 5821 BCM5821 Crypto Accelerator 5822 BCM5822 Crypto Accelerator 5823 BCM5823 Crypto Accelerator 5824 BCM5824 Crypto Accelerator 5840 BCM5840 Crypto Accelerator 5841 BCM5841 Crypto Accelerator 5850 BCM5850 Crypto Accelerator 8602 BCM7400/BCM7405 Serial ATA Controller a8d8 BCM43224/5 Wireless Network Adapter b302 BCM56302 StrataXGS 24x1GE 2x10GE Switch Controller b334 BCM56334 StrataXGS 24x1GE 4x10GE Switch Controller b800 BCM56800 StrataXGS 10GE Switch Controller b842 BCM56842 Trident 10GE Switch Controller 14e5 Pixelfusion Ltd 14e6 SHINING Technology Inc 14e7 3CX 14e8 RAYCER Inc 14e9 GARNETS System CO Ltd 14ea Planex Communications, Inc ab06 FNW-3603-TX CardBus Fast Ethernet ab07 RTL81xx RealTek Ethernet ab08 FNW-3602-TX CardBus Fast Ethernet 14eb SEIKO EPSON Corp # nee ACQIRIS 14ec Agilent Technologies 0000 Aciris Digitizer (malformed ID) 14ed DATAKINETICS Ltd 14ee MASPRO KENKOH Corp 14ef CARRY Computer ENG. CO Ltd 14f0 CANON RESEACH CENTRE FRANCE 14f1 Conexant Systems, Inc. 1002 HCF 56k Modem 1003 HCF 56k Modem 1004 HCF 56k Modem 1005 HCF 56k Modem 1006 HCF 56k Modem 1022 HCF 56k Modem 1023 HCF 56k Modem 1024 HCF 56k Modem 1025 HCF 56k Modem 1026 HCF 56k Modem 1032 HCF 56k Modem 1033 HCF 56k Data/Fax Modem 1033 8077 NEC 122d 4027 Dell Zeus - MDP3880-W(B) Data Fax Modem 122d 4030 Dell Mercury - MDP3880-U(B) Data Fax Modem 122d 4034 Dell Thor - MDP3880-W(U) Data Fax Modem 13e0 020d Dell Copper 13e0 020e Dell Silver 13e0 0261 IBM 13e0 0290 Compaq Goldwing 13e0 02a0 IBM 13e0 02b0 IBM 13e0 02c0 Compaq Scooter 13e0 02d0 IBM 144f 1500 IBM P85-DF (1) 144f 1501 IBM P85-DF (2) 144f 150a IBM P85-DF (3) 144f 150b IBM P85-DF Low Profile (1) 144f 1510 IBM P85-DF Low Profile (2) 1034 HCF 56k Data/Fax/Voice Modem 1035 HCF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/Handset) Modem 10cf 1098 Fujitsu P85-DFSV 1036 HCF 56k Data/Fax/Voice/Spkp Modem 104d 8067 HCF 56k Modem 122d 4029 MDP3880SP-W 122d 4031 MDP3880SP-U 13e0 0209 Dell Titanium 13e0 020a Dell Graphite 13e0 0260 Gateway Red Owl 13e0 0270 Gateway White Horse 1052 HCF 56k Data/Fax Modem (Worldwide) 1053 HCF 56k Data/Fax Modem (Worldwide) 1054 HCF 56k Data/Fax/Voice Modem (Worldwide) 1055 HCF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/Handset) Modem (Worldwide) 1056 HCF 56k Data/Fax/Voice/Spkp Modem (Worldwide) 122d 4035 MDP3900V-W 1057 HCF 56k Data/Fax/Voice/Spkp Modem (Worldwide) 1059 HCF 56k Data/Fax/Voice Modem (Worldwide) 1063 HCF 56k Data/Fax Modem 1064 HCF 56k Data/Fax/Voice Modem 1065 HCF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/Handset) Modem 1066 HCF 56k Data/Fax/Voice/Spkp Modem 122d 4033 Dell Athena - MDP3900V-U 1085 HCF V90 56k Data/Fax/Voice/Spkp PCI Modem 10b6 CX06834-11 HCF V.92 56k Data/Fax/Voice/Spkp Modem 1433 HCF 56k Data/Fax Modem 1434 HCF 56k Data/Fax/Voice Modem 1435 HCF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/Handset) Modem 1436 HCF 56k Data/Fax Modem 1453 HCF 56k Data/Fax Modem 13e0 0240 IBM 13e0 0250 IBM 144f 1502 IBM P95-DF (1) 144f 1503 IBM P95-DF (2) 1454 HCF 56k Data/Fax/Voice Modem 1455 HCF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/Handset) Modem 1456 HCF 56k Data/Fax/Voice/Spkp Modem 122d 4035 Dell Europa - MDP3900V-W 122d 4302 Dell MP3930V-W(C) MiniPCI 1610 ADSL AccessRunner PCI Arbitration Device 1611 AccessRunner PCI ADSL Interface Device 1620 AccessRunner V2 PCI ADSL Arbitration Device 1621 AccessRunner V2 PCI ADSL Interface Device 1622 AccessRunner V2 PCI ADSL Yukon WAN Adapter 1803 HCF 56k Modem 0e11 0023 623-LAN Grizzly 0e11 0043 623-LAN Yogi 1811 MiniPCI Network Adapter 1815 HCF 56k Modem 0e11 0022 Grizzly 0e11 0042 Yogi # Integrated in CX86111/CX86113 processors 1830 CX861xx Integrated Host Bridge 2003 HSF 56k Data/Fax Modem 2004 HSF 56k Data/Fax/Voice Modem 2005 HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/Handset) Modem 2006 HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp Modem 2013 HSF 56k Data/Fax Modem 0e11 b195 Bear 0e11 b196 Seminole 1 0e11 b1be Seminole 2 1025 8013 Acer 1033 809d NEC 1033 80bc NEC 155d 6793 HP 155d 8850 E Machines 2014 HSF 56k Data/Fax/Voice Modem 2015 HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/Handset) Modem 2016 HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp Modem 2043 HSF 56k Data/Fax Modem (WorldW SmartDAA) 2044 HSF 56k Data/Fax/Voice Modem (WorldW SmartDAA) 2045 HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/Handset) Modem (WorldW SmartDAA) 14f1 2045 Generic SoftK56 2046 HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp Modem (WorldW SmartDAA) 2063 HSF 56k Data/Fax Modem (SmartDAA) 2064 HSF 56k Data/Fax/Voice Modem (SmartDAA) 2065 HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/Handset) Modem (SmartDAA) 2066 HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp Modem (SmartDAA) 2093 HSF 56k Modem 155d 2f07 Legend 2143 HSF 56k Data/Fax/Cell Modem (Mob WorldW SmartDAA) 2144 HSF 56k Data/Fax/Voice/Cell Modem (Mob WorldW SmartDAA) 2145 HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/HS)/Cell Modem (Mob WorldW SmartDAA) 2146 HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp/Cell Modem (Mob WorldW SmartDAA) 2163 HSF 56k Data/Fax/Cell Modem (Mob SmartDAA) 2164 HSF 56k Data/Fax/Voice/Cell Modem (Mob SmartDAA) 2165 HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/HS)/Cell Modem (Mob SmartDAA) 2166 HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp/Cell Modem (Mob SmartDAA) 2343 HSF 56k Data/Fax CardBus Modem (Mob WorldW SmartDAA) 2344 HSF 56k Data/Fax/Voice CardBus Modem (Mob WorldW SmartDAA) 2345 HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/HS) CardBus Modem (Mob WorldW SmartDAA) 2346 HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp CardBus Modem (Mob WorldW SmartDAA) 2363 HSF 56k Data/Fax CardBus Modem (Mob SmartDAA) 2364 HSF 56k Data/Fax/Voice CardBus Modem (Mob SmartDAA) 2365 HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/HS) CardBus Modem (Mob SmartDAA) 2366 HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp CardBus Modem (Mob SmartDAA) 2443 HSF 56k Data/Fax Modem (Mob WorldW SmartDAA) 104d 8075 Modem 104d 8083 Modem 104d 8097 Modem 2444 HSF 56k Data/Fax/Voice Modem (Mob WorldW SmartDAA) 2445 HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/HS) Modem (Mob WorldW SmartDAA) 2446 HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp Modem (Mob WorldW SmartDAA) 2463 HSF 56k Data/Fax Modem (Mob SmartDAA) 2464 HSF 56k Data/Fax/Voice Modem (Mob SmartDAA) 2465 HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp (w/HS) Modem (Mob SmartDAA) 2466 HSF 56k Data/Fax/Voice/Spkp Modem (Mob SmartDAA) 2f00 HSF 56k HSFi Modem 13e0 8d84 IBM HSFi V.90 13e0 8d85 Compaq Stinger 14f1 2004 Dynalink 56PMi 2f02 HSF 56k HSFi Data/Fax 2f11 HSF 56k HSFi Modem 2f20 HSF 56k Data/Fax Modem 14f1 200c Soft Data Fax Modem with SmartCP 14f1 200f Dimension 3000 2f30 SoftV92 SpeakerPhone SoftRing Modem with SmartSP 14f1 2014 Devolo MikroLink 56K Modem PCI 2f50 Conexant SoftK56 Data/Fax Modem 5b7a CX23418 Single-Chip MPEG-2 Encoder with Integrated Analog Video/Broadcast Audio Decoder 0070 7444 WinTV HVR-1600 107d 6f34 WinFast DVR3100 H 5854 3343 GoTView PCI DVD3 Hybrid 8200 CX25850 8234 RS8234 ATM SAR Controller [ServiceSAR Plus] 8800 CX23880/1/2/3 PCI Video and Audio Decoder 0070 2801 Hauppauge WinTV 28xxx (Roslyn) models 0070 3400 WinTV 34604 0070 3401 Hauppauge WinTV 34xxx models 0070 6902 WinTV HVR-4000-HD 0070 7801 WinTV HVR-1800 MCE 0070 9001 Nova-T DVB-T 0070 9200 Nova-SE2 DVB-S 0070 9202 Nova-S-Plus DVB-S 0070 9402 WinTV-HVR1100 DVB-T/Hybrid 0070 9600 WinTV 88x Video 0070 9802 WinTV-HVR1100 DVB-T/Hybrid (Low Profile) 1002 00f8 ATI TV Wonder Pro 1002 00f9 ATI TV Wonder 1002 a101 HDTV Wonder 1043 4823 ASUS PVR-416 107d 6611 Winfast TV 2000XP Expert 107d 6613 Leadtek Winfast 2000XP Expert 107d 6620 Leadtek Winfast DV2000 107d 663c Leadtek PVR 2000 107d 665f WinFast DTV1000-T 10fc d003 IODATA GV-VCP3/PCI 10fc d035 IODATA GV/BCTV7E 1421 0334 Instant TV DVB-T PCI 1461 000a AVerTV 303 (M126) 1461 000b AverTV Studio 303 (M126) 1461 8011 UltraTV Media Center PCI 550 1462 8606 MSI TV-@nywhere Master 14c7 0107 GDI Black Gold 14f1 0187 Conexant DVB-T reference design 14f1 0342 Digital-Logic MICROSPACE Entertainment Center (MEC) 153b 1166 Cinergy 1400 DVB-T 1540 2580 Provideo PV259 1554 4811 PixelView 1554 4813 Club 3D ZAP1000 MCE Edition 17de 08a1 KWorld/VStream XPert DVB-T with cx22702 17de 08a6 KWorld/VStream XPert DVB-T 17de 08b2 KWorld DVB-S 100 17de a8a6 digitalnow DNTV Live! DVB-T 1822 0025 digitalnow DNTV Live! DVB-T Pro 185b e000 VideoMate X500 18ac d500 FusionHDTV 5 Gold 18ac d810 FusionHDTV 3 Gold-Q 18ac d820 FusionHDTV 3 Gold-T 18ac db00 FusionHDTV DVB-T1 18ac db11 FusionHDTV DVB-T Plus 18ac db50 FusionHDTV DVB-T Dual Digital 5654 2388 GoTView PCI Hybrid TV Tuner Card 7063 3000 pcHDTV HD3000 HDTV 7063 5500 pcHDTV HD-5500 8801 CX23880/1/2/3 PCI Video and Audio Decoder [Audio Port] 0070 2801 Hauppauge WinTV 28xxx (Roslyn) models 185b e000 VideoMate X500 5654 2388 GoTView PCI Hybrid Audio AVStream Device 7063 5500 pcHDTV HD-5500 8802 CX23880/1/2/3 PCI Video and Audio Decoder [MPEG Port] 0070 2801 Hauppauge WinTV 28xxx (Roslyn) models 0070 6902 WinTV HVR-4000-HD 0070 9002 Nova-T DVB-T Model 909 0070 9402 WinTV-HVR1100 DVB-T/Hybrid 0070 9600 WinTV 88x MPEG Encoder 1043 4823 ASUS PVR-416 107d 663c Leadtek PVR 2000 107d 665f WinFast DTV1000-T 14f1 0187 Conexant DVB-T reference design 17de 08a1 XPert DVB-T PCI BDA DVBT 23880 Transport Stream Capture 17de 08a6 KWorld/VStream XPert DVB-T 18ac d500 DViCO FusionHDTV5 Gold 18ac d810 DViCO FusionHDTV3 Gold-Q 18ac d820 DViCO FusionHDTV3 Gold-T 18ac db00 DVICO FusionHDTV DVB-T1 18ac db10 DVICO FusionHDTV DVB-T Plus 5654 2388 GoTView PCI Hybrid TS Capture Device 7063 3000 pcHDTV HD3000 HDTV 7063 5500 pcHDTV HD-5500 8804 CX23880/1/2/3 PCI Video and Audio Decoder [IR Port] 0070 6902 WinTV HVR-4000-HD 0070 9002 Nova-T DVB-T Model 909 0070 9402 WinTV-HVR1100 DVB-T/Hybrid 7063 5500 pcHDTV HD-5500 8811 CX23880/1/2/3 PCI Video and Audio Decoder [Audio Port] 0070 3400 WinTV 34604 0070 3401 Hauppauge WinTV 34xxx models 0070 6902 WinTV HVR-4000-HD 0070 9402 WinTV-HVR1100 DVB-T/Hybrid 0070 9600 WinTV 88x Audio 1462 8606 MSI TV-@nywhere Master 18ac d500 DViCO FusionHDTV5 Gold 18ac d810 DViCO FusionHDTV3 Gold-Q 18ac d820 DViCO FusionHDTV3 Gold-T 18ac db00 DVICO FusionHDTV DVB-T1 5654 2388 GoTView PCI Hybrid Audio Capture Device 8852 CX23885 PCI Video and Audio Decoder 0070 8010 WinTV HVR-1400 ExpressCard 107d 6f22 WinFast PxTV1200 13c2 3013 TT-budget CT2-4500 CI 1461 c039 AVerTV Hybrid Express (A577) 153b 117e Cinergy T PCIe Dual 18ac db78 FusionHDTV DVB-T Dual Express 4254 9580 T9580 4254 980c T980C 8880 CX23887/8 PCIe Broadcast Audio and Video Decoder with 3D Comb 0070 c108 WinTV-HVR-4400-HD model 1278 5654 2389 GoTView X5 DVD Hybrid PCI-E 5654 2390 GoTView X5 3D HYBRID PCI-E 14f2 MOBILITY Electronics 0120 EV1000 bridge 0121 EV1000 Parallel port 0122 EV1000 Serial port 0123 EV1000 Keyboard controller 0124 EV1000 Mouse controller 14f3 BroadLogic 2030 2030 DVB-S Satellite Receiver 2035 2035 DVB-S Satellite Receiver 2050 2050 DVB-T Terrestrial (Cable) Receiver 2060 2060 ATSC Terrestrial (Cable) Receiver 14f4 TOKYO Electronic Industry CO Ltd 14f5 SOPAC Ltd 14f6 COYOTE Technologies LLC 14f7 WOLF Technology Inc 14f8 AUDIOCODES Inc 2077 TP-240 dual span E1 VoIP PCI card 14f9 AG COMMUNICATIONS 14fa WANDEL & GOLTERMANN 14fb TRANSAS MARINE (UK) Ltd 14fc Quadrics Ltd 0000 QsNet Elan3 Network Adapter 0001 QsNetII Elan4 Network Adapter 0002 QsNetIII Elan5 Network Adapter 14fd JAPAN Computer Industry Inc 14fe ARCHTEK TELECOM Corp 14ff TWINHEAD INTERNATIONAL Corp 1500 DELTA Electronics, Inc 1360 RTL81xx RealTek Ethernet 1501 BANKSOFT CANADA Ltd 1502 MITSUBISHI ELECTRIC LOGISTICS SUPPORT Co Ltd 1503 KAWASAKI LSI USA Inc 1504 KAISER Electronics 1505 ITA INGENIEURBURO FUR TESTAUFGABEN GmbH 1506 CHAMELEON Systems Inc # Should be HTEC Ltd, but there are no known HTEC chips and 1507 is already used by mistake by Motorola (see vendor ID 1057). 1507 Motorola ?? / HTEC 0001 MPC105 [Eagle] 0002 MPC106 [Grackle] 0003 MPC8240 [Kahlua] 0100 MC145575 [HFC-PCI] 0431 KTI829c 100VG 4801 Raven 4802 Falcon 4803 Hawk 4806 CPX8216 1508 HONDA CONNECTORS/MHOTRONICS Inc 1509 FIRST INTERNATIONAL Computer Inc 150a FORVUS RESEARCH Inc 150b YAMASHITA Systems Corp 150c KYOPAL CO Ltd 150d WARPSPPED Inc 150e C-PORT Corp 150f INTEC GmbH 1510 BEHAVIOR TECH Computer Corp 1511 CENTILLIUM Technology Corp 1512 ROSUN Technologies Inc 1513 Raychem 1514 TFL LAN Inc 1515 Advent design 1516 MYSON Technology Inc 0800 MTD-8xx 100/10M Ethernet PCI Adapter 0803 SURECOM EP-320X-S 100/10M Ethernet PCI Adapter 1320 10bd SURECOM EP-320X-S 100/10M Ethernet PCI Adapter 0891 MTD-8xx 100/10M Ethernet PCI Adapter 1517 ECHOTEK Corp # nee PEP MODULAR Computers GmbH 1518 Kontron Modular Computers GmbH 1519 TELEFON AKTIEBOLAGET LM Ericsson 151a Globetek 1002 PCI-1002 1004 PCI-1004 1008 PCI-1008 151b COMBOX Ltd 151c DIGITAL AUDIO LABS Inc 0003 Prodif T 2496 4000 Prodif 88 151d Fujitsu Computer Products Of America 151e MATRIX Corp 151f TOPIC SEMICONDUCTOR Corp 0000 TP560 Data/Fax/Voice 56k modem 1520 CHAPLET System Inc 1521 BELL Corp 1522 MainPine Ltd 0100 PCI <-> IOBus Bridge 1522 0200 RockForceDUO 2 Port V.92/V.44 Data/Fax/Voice Modem 1522 0300 RockForceQUATRO 4 Port V.92/V.44 Data/Fax/Voice Modem 1522 0400 RockForceDUO+ 2 Port V.92/V.44 Data/Fax/Voice Modem 1522 0500 RockForceQUATRO+ 4 Port V.92/V.44 Data/Fax/Voice Modem 1522 0600 RockForce+ 2 Port V.90 Data/Fax/Voice Modem 1522 0700 RockForce+ 4 Port V.90 Data/Fax/Voice Modem 1522 0800 RockForceOCTO+ 8 Port V.92/V.44 Data/Fax/Voice Modem 1522 0c00 RockForceDUO+ 2 Port V.92/V.44 Data, V.34 Super-G3 Fax, Voice Modem 1522 0d00 RockForceQUATRO+ 4 Port V.92/V.44 Data, V.34 Super-G3 Fax, Voice Modem 1522 1d00 RockForceOCTO+ 8 Port V.92/V.44 Data, V.34 Super-G3 Fax, Voice Modem 1522 2000 RockForceD1 1 Port V.90 Data Modem 1522 2100 RockForceF1 1 Port V.34 Super-G3 Fax Modem 1522 2200 RockForceD2 2 Port V.90 Data Modem 1522 2300 RockForceF2 2 Port V.34 Super-G3 Fax Modem 1522 2400 RockForceD4 4 Port V.90 Data Modem 1522 2500 RockForceF4 4 Port V.34 Super-G3 Fax Modem 1522 2600 RockForceD8 8 Port V.90 Data Modem 1522 2700 RockForceF8 8 Port V.34 Super-G3 Fax Modem 1522 3000 IQ Express D1 - 1 Port V.92 Data Modem 1522 3100 IQ Express F1 - 1 Port V.34 Super-G3 Fax Modem 1522 3200 IQ Express D2 - 2 Port V.92 Data Modem 1522 3300 IQ Express F2 - 2 Port V.34 Super-G3 Fax Modem 1522 3400 IQ Express D4 - 4 Port V.92 Data Modem 1522 3500 IQ Express F4 - 4 Port V.34 Super-G3 Fax Modem 1522 3c00 IQ Express D8 - 8 Port V.92 Data Modem 1522 3d00 IQ Express F8 - 8 Port V.34 Super-G3 Fax Modem 4000 PCI Express UART 1522 4001 IQ Express 1-port V.34 Super-G3 Fax 1522 4002 IQ Express 2-port V.34 Super-G3 Fax 1522 4004 IQ Express 4-port V.34 Super-G3 Fax 1522 4008 IQ Express 8-port V.34 Super-G3 Fax 1522 4100 IQ Express SideBand 1523 MUSIC Semiconductors 1524 ENE Technology Inc 0510 CB710 Memory Card Reader Controller 103c 006a NX9500 0520 FLASH memory: ENE Technology Inc: 0530 ENE PCI Memory Stick Card Reader Controller 0550 ENE PCI Secure Digital Card Reader Controller 0551 SD/MMC Card Reader Controller 0610 PCI Smart Card Reader Controller 0720 Memory Stick Card Reader Controller 0730 ENE PCI Memory Stick Card Reader Controller 0750 ENE PCI SmartMedia / xD Card Reader Controller 0751 ENE PCI Secure Digital / MMC Card Reader Controller 1211 CB1211 Cardbus Controller 1225 CB1225 Cardbus Controller 1410 CB1410 Cardbus Controller 1025 003c CL50 motherboard 1025 005a TravelMate 290 1411 CB-710/2/4 Cardbus Controller 103c 006a NX9500 1412 CB-712/4 Cardbus Controller 1420 CB1420 Cardbus Controller 1421 CB-720/2/4 Cardbus Controller 1422 CB-722/4 Cardbus Controller 1525 IMPACT Technologies 1526 ISS, Inc 1527 SOLECTRON 1528 ACKSYS 1529 AMERICAN MICROSystems Inc 152a QUICKTURN DESIGN Systems 152b FLYTECH Technology CO Ltd 152c MACRAIGOR Systems LLC 152d QUANTA Computer Inc 152e MELEC Inc 152f PHILIPS - CRYPTO 1530 ACQIS Technology Inc 1531 CHRYON Corp 1532 ECHELON Corp 0020 LonWorks PCLTA-20 PCI LonTalk Adapter 1533 BALTIMORE 1534 ROAD Corp 1535 EVERGREEN Technologies Inc 1536 ACTIS Computer 1537 DATALEX COMMUNCATIONS 1538 ARALION Inc 0303 ARS106S Ultra ATA 133/100/66 Host Controller 1539 ATELIER INFORMATIQUES et ELECTRONIQUE ETUDES S.A. 153a ONO SOKKI 153b TERRATEC Electronic GmbH 1144 Aureon 5.1 # Terratec seems to use several IDs for the same card. 1147 Aureon 5.1 Sky 1158 Philips Semiconductors SAA7134 (rev 01) [Terratec Cinergy 600 TV] 153c ANTAL Electronic 153d FILANET Corp 153e TECHWELL Inc 153f MIPS Technologies, Inc. 0001 SOC-it 101 System Controller 1540 PROVIDEO MULTIMEDIA Co Ltd 1541 MACHONE Communications 1542 Concurrent Computer Corporation 9260 RCIM-II Real-Time Clock & Interrupt Module 9272 Pulse Width Modulator Card 9277 5 Volt Delta Sigma Converter Card 9278 10 Volt Delta Sigma Converter Card 9287 Analog Output Card 1543 SILICON Laboratories 3052 Intel 537 [Winmodem] 4c22 Si3036 MC'97 DAA 1544 DCM DATA Systems 1545 VISIONTEK 1546 IOI Technology Corp 1547 MITUTOYO Corp 1548 JET PROPULSION Laboratory 1549 INTERCONNECT Systems Solutions 154a MAX Technologies Inc 154b COMPUTEX Co Ltd 154c VISUAL Technology Inc 154d PAN INTERNATIONAL Industrial Corp 154e SERVOTEST Ltd 154f STRATABEAM Technology 1550 OPEN NETWORK Co Ltd 1551 SMART Electronic DEVELOPMENT GmBH 1552 RACAL AIRTECH Ltd 1553 CHICONY Electronics Co Ltd 1554 PROLINK Microsystems Corp 1555 GESYTEC GmBH 1556 PLDA 1100 PCI Express Core Reference Design 110f PCI Express Core Reference Design Virtual Function 1557 MEDIASTAR Co Ltd 1558 CLEVO/KAPOK Computer 1559 SI LOGIC Ltd 155a INNOMEDIA Inc 155b PROTAC INTERNATIONAL Corp 155c Cemax-Icon Inc 155d Mac System Co Ltd 155e LP Elektronik GmbH 155f Perle Systems Ltd 1560 Terayon Communications Systems 1561 Viewgraphics Inc 1562 Symbol Technologies 1563 A-Trend Technology Co Ltd 1564 Yamakatsu Electronics Industry Co Ltd 1565 Biostar Microtech Int'l Corp 1566 Ardent Technologies Inc 1567 Jungsoft 1568 DDK Electronics Inc 1569 Palit Microsystems Inc. 156a Avtec Systems 156b 2wire Inc 156c Vidac Electronics GmbH 156d Alpha-Top Corp 156e Alfa Inc 156f M-Systems Flash Disk Pioneers Ltd 1570 Lecroy Corp 1571 Contemporary Controls a001 CCSI PCI20-485 ARCnet a002 CCSI PCI20-485D ARCnet a003 CCSI PCI20-485X ARCnet a004 CCSI PCI20-CXB ARCnet a005 CCSI PCI20-CXS ARCnet a006 CCSI PCI20-FOG-SMA ARCnet a007 CCSI PCI20-FOG-ST ARCnet a008 CCSI PCI20-TB5 ARCnet a009 CCSI PCI20-5-485 5Mbit ARCnet a00a CCSI PCI20-5-485D 5Mbit ARCnet a00b CCSI PCI20-5-485X 5Mbit ARCnet a00c CCSI PCI20-5-FOG-ST 5Mbit ARCnet a00d CCSI PCI20-5-FOG-SMA 5Mbit ARCnet a201 CCSI PCI22-485 10Mbit ARCnet a202 CCSI PCI22-485D 10Mbit ARCnet a203 CCSI PCI22-485X 10Mbit ARCnet a204 CCSI PCI22-CHB 10Mbit ARCnet a205 CCSI PCI22-FOG_ST 10Mbit ARCnet a206 CCSI PCI22-THB 10Mbit ARCnet 1572 Otis Elevator Company 1573 Lattice - Vantis 1574 Fairchild Semiconductor 1575 Voltaire Advanced Data Security Ltd 1576 Viewcast COM 1578 HITT 4d34 VPMK4 [Video Processor Mk IV] 5615 VPMK3 [Video Processor Mk III] 1579 Dual Technology Corp 157a Japan Elecronics Ind Inc 157b Star Multimedia Corp 157c Eurosoft (UK) 8001 Fix2000 PCI Y2K Compliance Card 157d Gemflex Networks 157e Transition Networks 157f PX Instruments Technology Ltd 1580 Primex Aerospace Co 1581 SEH Computertechnik GmbH 1582 Cytec Corp 1583 Inet Technologies Inc 1584 Uniwill Computer Corp 1585 Logitron 1586 Lancast Inc 1587 Konica Corp 1588 Solidum Systems Corp 1589 Atlantek Microsystems Pty Ltd 0008 Leutron Vision PicPortExpress CL 0009 Leutron Vision PicPortExpress CL Stereo 158a Digalog Systems Inc 158b Allied Data Technologies 158c Hitachi Semiconductor & Devices Sales Co Ltd 158d Point Multimedia Systems 158e Lara Technology Inc 158f Ditect Coop # nee 3PAR Inc. 1590 Hewlett-Packard Company 0001 Eagle Cluster Manager 0002 Osprey Cluster Manager 0003 Harrier Cluster Manager a01d FC044X Fibre Channel HBA 1591 ARN 1592 Syba Tech Ltd 0781 Multi-IO Card 0782 Parallel Port Card 2xEPP 0783 Multi-IO Card 0785 Multi-IO Card 0786 Multi-IO Card 0787 Multi-IO Card 0788 Multi-IO Card 078a Multi-IO Card 1593 Bops Inc 1594 Netgame Ltd 1595 Diva Systems Corp 1596 Folsom Research Inc 1597 Memec Design Services 1598 Granite Microsystems 1599 Delta Electronics Inc 159a General Instrument 159b Faraday Technology Corp 159c Stratus Computer Systems 159d Ningbo Harrison Electronics Co Ltd 159e A-Max Technology Co Ltd 159f Galea Network Security 15a0 Compumaster SRL 15a1 Geocast Network Systems 15a2 Catalyst Enterprises Inc 0001 TA700 PCI Bus Analyzer/Exerciser 15a3 Italtel 15a4 X-Net OY 15a5 Toyota Macs Inc 15a6 Sunlight Ultrasound Technologies Ltd 15a7 SSE Telecom Inc 15a8 Shanghai Communications Technologies Center 15aa Moreton Bay 15ab Bluesteel Networks Inc 15ac North Atlantic Instruments 15ad VMware 0405 SVGA II Adapter 0710 SVGA Adapter 0720 VMXNET Ethernet Controller 0740 Virtual Machine Communication Interface 0770 USB2 EHCI Controller 0774 USB1.1 UHCI Controller 0778 USB3 xHCI 0.96 Controller 0779 USB3 xHCI 1.0 Controller 0790 PCI bridge 07a0 PCI Express Root Port 07b0 VMXNET3 Ethernet Controller 07c0 PVSCSI SCSI Controller 07e0 SATA AHCI controller 0801 Virtual Machine Interface 15ad 0800 Hypervisor ROM Interface 1977 HD Audio Controller 15ae Amersham Pharmacia Biotech 15b0 Zoltrix International Ltd 15b1 Source Technology Inc 15b2 Mosaid Technologies Inc 15b3 Mellanox Technologies 0191 MT25408 [ConnectX IB Flash Recovery] 01f6 MT27500 Family [ConnectX-3 Flash Recovery] 01ff MT27600 Family [Connect-IB Flash Recovery] 1002 MT25400 Family [ConnectX-2 Virtual Function] 1003 MT27500 Family [ConnectX-3] 1004 MT27500/MT27520 Family [ConnectX-3/ConnectX-3 Pro Virtual Function] 1005 MT27510 Family 1006 MT27511 Family 1007 MT27520 Family [ConnectX-3 Pro] 1009 MT27530 Family 100a MT27531 Family 100b MT27540 Family 100c MT27541 Family 100d MT27550 Family 100e MT27551 Family 100f MT27560 Family 1010 MT27561 Family 1011 MT27600 [Connect-IB] 1012 MT27600 Family [Connect-IB Virtual Function] 1013 MT27620 Family 1014 MT27621 Family 1015 MT27630 Family 1016 MT27631 Family 1017 MT27640 Family 1018 MT27641 Family 5274 MT21108 InfiniBridge 5a44 MT23108 InfiniHost 5a45 MT23108 [Infinihost HCA Flash Recovery] 5a46 MT23108 PCI Bridge 5e8c MT24204 [InfiniHost III Lx HCA] 5e8d MT25204 [InfiniHost III Lx HCA Flash Recovery] 6274 MT25204 [InfiniHost III Lx HCA] 6278 MT25208 InfiniHost III Ex (Tavor compatibility mode) 6279 MT25208 [InfiniHost III Ex HCA Flash Recovery] 6282 MT25208 [InfiniHost III Ex] 6340 MT25408 [ConnectX VPI - IB SDR / 10GigE] 634a MT25418 [ConnectX VPI PCIe 2.0 2.5GT/s - IB DDR / 10GigE] 6368 MT25448 [ConnectX EN 10GigE, PCIe 2.0 2.5GT/s] 6372 MT25408 [ConnectX EN 10GigE 10GBaseT, PCIe 2.0 2.5GT/s] 6732 MT26418 [ConnectX VPI PCIe 2.0 5GT/s - IB DDR / 10GigE] 673c MT26428 [ConnectX VPI PCIe 2.0 5GT/s - IB QDR / 10GigE] 6746 MT26438 [ConnectX VPI PCIe 2.0 5GT/s - IB QDR / 10GigE Virtualization+] 103c 1781 NC543i 1-port 4x QDR IB/Flex-10 10Gb Adapter 103c 3349 NC543i 2-port 4xQDR IB/10Gb Adapter 6750 MT26448 [ConnectX EN 10GigE, PCIe 2.0 5GT/s] 675a MT25408 [ConnectX EN 10GigE 10GBaseT, PCIe Gen2 5GT/s] 6764 MT26468 [ConnectX EN 10GigE, PCIe 2.0 5GT/s Virtualization+] 103c 3313 HP NC542m Dual Port Flex-10 10GbE BLc Adapter 676e MT26478 [ConnectX EN 40GigE, PCIe 2.0 5GT/s] 6778 MT26488 [ConnectX VPI PCIe 2.0 5GT/s - IB DDR / 10GigE Virtualization+] 15b4 CCI/TRIAD 15b5 Cimetrics Inc 15b6 Texas Memory Systems Inc 0001 XP15 DSP Accelerator 0002 XP30 DSP Accelerator 0003 XP00 Data Acquisition Device 0004 XP35 DSP Accelerator 0007 XP100 DSP Accelerator [XP100-T0] 0008 XP100 DSP Accelerator [XP100-T1] 0009 XP100 DSP Accelerator [XP100-E0] 000a XP100 DSP Accelerator [XP100-E1] 000e XP100 DSP Accelerator [XP100-0] 000f XP100 DSP Accelerator [XP100-1] 0010 XP100 DSP Accelerator [XP100-P0] 0011 XP100 DSP Accelerator [XP100-P1] 0012 XP100 DSP Accelerator [XP100-P2] 0013 XP100 DSP Accelerator [XP100-P3] 0014 RamSan Flash SSD 0015 ZBox 15b7 Sandisk Corp 15b8 ADDI-DATA GmbH 1001 APCI1516 SP controller (16 digi outputs) 1003 APCI1032 SP controller (32 digi inputs w/ opto coupler) 1004 APCI2032 SP controller (32 digi outputs) 1005 APCI2200 SP controller (8/16 digi outputs (relay)) 1006 APCI1564 SP controller (32 digi ins, 32 digi outs) 100a APCI1696 SP controller (96 TTL I/Os) 3001 APCI3501 SP controller (analog output board) 300f APCI3600 Noise and vibration measurement board 7001 APCI7420 2-port Serial Controller 7002 APCI7300 Serial Controller 15b9 Maestro Digital Communications 15ba Impacct Technology Corp 15bb Portwell Inc 15bc Agilent Technologies 0100 HPFC-5600 Tachyon DX2+ FC 0103 QX4 PCI Express quad 4-gigabit Fibre Channel controller 0105 Celerity FC-44XS/FC-42XS/FC-41XS/FC-44ES/FC-42ES/FC-41ES 117c 0022 Celerity FC-42XS Fibre Channel Adapter 117c 0025 Celerity FC-44ES Fibre Channel Adapter 117c 0026 Celerity FC-42ES Fibre Channel Adapter 1100 E8001-66442 PCI Express CIC 2922 64 Bit, 133MHz PCI-X Exerciser & Protocol Checker 2928 64 Bit, 66MHz PCI Exerciser & Analyzer 2929 64 Bit, 133MHz PCI-X Analyzer & Exerciser 15bd DFI Inc 15be Sola Electronics 15bf High Tech Computer Corp (HTC) 15c0 BVM Ltd 15c1 Quantel 15c2 Newer Technology Inc 15c3 Taiwan Mycomp Co Ltd 15c4 EVSX Inc 15c5 Procomp Informatics Ltd 8010 1394b - 1394 Firewire 3-Port Host Adapter Card 15c6 Technical University of Budapest 15c7 Tateyama System Laboratory Co Ltd 0349 Tateyama C-PCI PLC/NC card Rev.01A 15c8 Penta Media Co Ltd 15c9 Serome Technology Inc 15ca Bitboys OY 15cb AG Electronics Ltd 15cc Hotrail Inc 15cd Dreamtech Co Ltd 15ce Genrad Inc 15cf Hilscher GmbH 0000 CIFX 50E-DP(M/S) 15d1 Infineon Technologies AG 15d2 FIC (First International Computer Inc) 15d3 NDS Technologies Israel Ltd 15d4 Iwill Corp 15d5 Tatung Co 15d6 Entridia Corp 15d7 Rockwell-Collins Inc 15d8 Cybernetics Technology Co Ltd 15d9 Super Micro Computer Inc 15da Cyberfirm Inc 15db Applied Computing Systems Inc 15dc Litronic Inc 0001 Argus 300 PCI Cryptography Module 15dd Sigmatel Inc 15de Malleable Technologies Inc 15df Infinilink Corp 15e0 Cacheflow Inc 15e1 Voice Technologies Group Inc 15e2 Quicknet Technologies Inc 0500 PhoneJack-PCI 15e3 Networth Technologies Inc 15e4 VSN Systemen BV 15e5 Valley technologies Inc 15e6 Agere Inc 15e7 Get Engineering Corp 15e8 National Datacomm Corp 0130 Wireless PCI Card 0131 NCP130A2 Wireless NIC 15e9 Pacific Digital Corp 1841 ADMA-100 DiscStaQ ATA Controller 15ea Tokyo Denshi Sekei K.K. 15eb DResearch Digital Media Systems GmbH 15ec Beckhoff GmbH 3101 FC3101 Profibus DP 1 Channel PCI 5102 FC5102 15ed Macrolink Inc 15ee In Win Development Inc 15ef Intelligent Paradigm Inc 15f0 B-Tree Systems Inc 15f1 Times N Systems Inc 15f2 Diagnostic Instruments Inc 15f3 Digitmedia Corp 15f4 Valuesoft 15f5 Power Micro Research 15f6 Extreme Packet Device Inc 15f7 Banctec 15f8 Koga Electronics Co 15f9 Zenith Electronics Corp 15fa J.P. Axzam Corp 15fb Zilog Inc 15fc Techsan Electronics Co Ltd 15fd N-CUBED.NET 15fe Kinpo Electronics Inc 15ff Fastpoint Technologies Inc 1600 Northrop Grumman - Canada Ltd 1601 Tenta Technology 1602 Prosys-tec Inc 1603 Nokia Wireless Communications 1604 Central System Research Co Ltd 1605 Pairgain Technologies 1606 Europop AG 1607 Lava Semiconductor Manufacturing Inc 1608 Automated Wagering International 1609 Scimetric Instruments Inc 1612 Telesynergy Research Inc. 1618 Stone Ridge Technology 0001 RDX 11 0002 HFT-01 0400 FarSync T2P (2 port X.21/V.35/V.24) 0440 FarSync T4P (4 port X.21/V.35/V.24) 0610 FarSync T1U (1 port X.21/V.35/V.24) 0620 FarSync T2U (2 port X.21/V.35/V.24) 0640 FarSync T4U (4 port X.21/V.35/V.24) 1610 FarSync TE1 (T1,E1) 2610 FarSync DSL-S1 (SHDSL) 3640 FarSync T4E (4-port X.21/V.35/V.24) 4620 FarSync T2Ue PCI Express (2-port X.21/V.35/V.24) 4640 FarSync T4Ue PCI Express (4-port X.21/V.35/V.24) 1619 FarSite Communications Ltd 0400 FarSync T2P (2 port X.21/V.35/V.24) 0440 FarSync T4P (4 port X.21/V.35/V.24) 0610 FarSync T1U (1 port X.21/V.35/V.24) 0620 FarSync T2U (2 port X.21/V.35/V.24) 0640 FarSync T4U (4 port X.21/V.35/V.24) 1610 FarSync TE1 (T1,E1) 1612 FarSync TE1 PCI Express (T1,E1) 2610 FarSync DSL-S1 (SHDSL) 3640 FarSync T4E (4-port X.21/V.35/V.24) 4620 FarSync T2Ue PCI Express (2-port X.21/V.35/V.24) 4640 FarSync T4Ue PCI Express (4-port X.21/V.35/V.24) 5621 FarSync T2Ee PCI Express (2 port X.21/V.35/V.24) 5641 FarSync T4Ee PCI Express (4 port X.21/V.35/V.24) 6620 FarSync T2U-PMC PCI Express (2 port X.21/V.35/V.24) 161f Rioworks 1626 TDK Semiconductor Corp. 8410 RTL81xx Fast Ethernet 1629 Kongsberg Spacetec AS 1003 Format synchronizer v3.0 1006 Format synchronizer, model 10500 1007 Format synchronizer, model 21000 2002 Fast Universal Data Output 1631 Packard Bell B.V. 1638 Standard Microsystems Corp [SMC] 1100 SMC2602W EZConnect / Addtron AWA-100 / Eumitcom PCI WL11000 163c Smart Link Ltd. 3052 SmartLink SmartPCI562 56K Modem 5449 SmartPCI561 Modem 1641 MKNet Corp. 1642 Bitland(ShenZhen) Information Technology Co., Ltd. 1657 Brocade Communications Systems, Inc. 0013 425/825/42B/82B 4Gbps/8Gbps PCIe dual port FC HBA 103c 1742 HP 82B 8Gbps dual port FC HBA 103c 1744 HP 42B 4Gbps dual port FC HBA 1657 0014 425/825 4Gbps/8Gbps PCIe dual port FC HBA 0014 1010/1020/1007/1741 10Gbps CNA 1657 0014 1010/1020/1007/1741 10Gbps CNA - FCOE 1657 0015 1010/1020/1007/1741 10Gbps CNA - LL 0017 415/815/41B/81B 4Gbps/8Gbps PCIe single port FC HBA 103c 1741 HP 41B 4Gbps single port FC HBA 103c 1743 HP 81B 8Gbps single port FC HBA 1657 0014 415/815 4Gbps/8Gbps single port PCIe FC HBA 0021 804 8Gbps FC HBA for HP Bladesystem c-class # AnyIO Adapter 0022 1860 16Gbps/10Gbps Fabric Adapter 1657 0022 10Gbps CNA - FCOE 1657 0023 10Gbps CNA - LL 1657 0024 16Gbps FC HBA # Mezz card for IBM 0023 1867/1869 16Gbps FC HBA # Same Device_ID used for 410 (1port) and 420 (2 port) HBAs. 0646 400 4Gbps PCIe FC HBA 165a Epix Inc c100 PIXCI(R) CL1 Camera Link Video Capture Board [custom QL5232] d200 PIXCI(R) D2X Digital Video Capture Board [custom QL5232] d300 PIXCI(R) D3X Digital Video Capture Board [custom QL5232] eb01 PIXCI(R) EB1 PCI Camera Link Video Capture Board 165d Hsing Tech. Enterprise Co., Ltd. 165f Linux Media Labs, LLC 1020 LMLM4 MPEG-4 encoder 1661 Worldspace Corp. 1668 Actiontec Electronics Inc 0100 Mini-PCI bridge # Formerly SiByte, Inc. 166d Broadcom Corporation 0001 SiByte BCM1125/1125H/1250 System-on-a-Chip PCI 0002 SiByte BCM1125H/1250 System-on-a-Chip HyperTransport 0012 SiByte BCM1280/BCM1480 System-on-a-Chip PCI-X 0014 Sibyte BCM1280/BCM1480 System-on-a-Chip HyperTransport 1677 Bernecker + Rainer 104e 5LS172.6 B&R Dual CAN Interface Card 12d7 5LS172.61 B&R Dual CAN Interface Card 20ad 5ACPCI.MFIO-K01 Profibus DP / K-Feldbus / COM 1678 NetEffect 0100 NE020 10Gb Accelerated Ethernet Adapter (iWARP RNIC) 1679 Tokyo Electron Device Ltd. 3000 SD Standard host controller [Ellen] 167b ZyDAS Technology Corp. 2102 ZyDAS ZD1202 187e 3406 ZyAIR B-122 CardBus 11Mbs Wireless LAN Card 187e 3407 ZyAIR B-320 802.11b Wireless PCI Adapter 2116 ZD1212B Wireless Adapter 167d Samsung Electro-Mechanics Co., Ltd. a000 MagicLAN SWL-2210P 802.11b [Intersil ISL3874] 167e ONNTO Corp. 1681 Hercules 1682 XFX Pine Group Inc. 1688 CastleNet Technology Inc. 1170 WLAN 802.11b card # nee Atheros Communications, Inc. 168c Qualcomm Atheros 0007 AR5210 Wireless Network Adapter [AR5000 802.11a] 1737 0007 WPC54A Wireless PC Card 1b47 0100 Harmony 8450CN Wireless CardBus Module 1b47 0110 Skyline 4030 / Harmony 8450 802.11a Wireless CardBus Adapter 8086 2501 PRO/Wireless 5000 LAN PCI Adapter Module 0011 AR5211 Wireless Network Adapter [AR5001A 802.11a] 0012 AR5211 Wireless Network Adapter [AR5001X 802.11ab] 1186 3a03 AirPro DWL-A650 Wireless Cardbus Adapter (rev.B) 1186 3a04 AirPro DWL-AB650 Multimode Wireless Cardbus Adapter 1186 3a05 AirPro DWL-AB520 Multimode Wireless PCI Adapter 126c 8031 2201 Mobile Adapter 1385 4400 WAB501 802.11ab Wireless CardBus Card 1b47 aa00 8460 802.11ab Wireless CardBus Adapter # AR5001G, AR5001X+, AR5002G, AR5002X, AR5004G, AR5004X chipsets 0013 AR5212/AR5213 Wireless Network Adapter 0308 3402 AG-100 802.11ag Wireless Cardbus Adapter 0308 3405 G-102 v2 802.11g Wireless Cardbus Adapter 0308 3408 G-170S 802.11g Wireless CardBus Adapter 0e11 00e5 NC6000/NC8000 laptop 10b7 6002 3CRWE154A72 802.11abg Cardbus Adapter 1113 d301 Philips CPWNA100 Wireless CardBus adapter 1113 ee23 SMCWPCIT-G 108Mbps Wireless PCI adapter 1154 033b Buffalo WLI-CB-AMG54 1154 034e Buffalo WLI-CB-AG108HP 802.11abg Cardbus Adapter 1186 3202 DWL-G650 (Rev B3,B5) Wireless cardbus adapter 1186 3203 AirPlus DWL-G520 Wireless PCI Adapter (rev. A) 1186 3a07 AirXpert DWL-AG650 Wireless Cardbus Adapter 1186 3a08 AirXpert DWL-AG520 Wireless PCI Adapter 1186 3a12 D-Link AirPlus DWL-G650 Wireless Cardbus Adapter(rev.C) 1186 3a13 AirPlus DWL-G520 Wireless PCI Adapter (rev. B) 1186 3a14 AirPremier AG DWL-AG530 Wireless PCI Adapter (rev.A) 1186 3a17 D-Link AirPremier DWL-G680 Wireless Cardbus Adapter 1186 3a18 D-Link AirPremier DWL-G550 Wireless PCI Adapter 1186 3a1a WNA-2330 802.11bg Wireless CardBus Adapter 1186 3a63 D-Link AirPremier DWL-AG660 Wireless Cardbus Adapter 1186 3a93 Conceptronic C54I Wireless 801.11g PCI card 1186 3a94 Conceptronic C54C 802.11g Wireless Cardbus Adapter 1186 3ab0 Allnet ALL0281 Wireless PCI Card 1385 4600 WAG511 802.11a/b/g Dual Band Wireless PC Card 1385 4610 WAG511 802.11a/b/g Dual Band Wireless PC Card 1385 4900 WG311v1 802.11g Wireless PCI Adapter 1385 4a00 WAG311 802.11a/g Wireless PCI Adapter 1385 4b00 WG511T 108 Mbps Wireless PC Card (rev.A/B) 1385 4d00 WG311T 108 Mbps Wireless PCI Adapter (rev.A2) 1385 4f00 WG511U Double 108 Mbps Wireless PC Card 1385 5a00 WG311T 108 Mbps Wireless PCI Adapter (rev.A3) 1385 5b00 WG511T 108 Mbps Wireless PC Card (rev.C) 1385 5d00 WPN511 RangeMax Wireless PC Card 1458 e911 GN-WIAG02 1468 0403 U10H014 802.11g Cardbus Adapter 1468 0408 ThinkPad 11b/g Wireless LAN Mini PCI Adapter 14b7 0a10 8480-WD 802.11abg Cardbus Adapter 14b7 0a60 8482-WD ORiNOCO 11a/b/g Wireless PCI Adapter 14b7 aa30 8800-FC 802.11bg Cardbus Adapter 14b7 aa40 8470-WD 802.11bg Cardbus Adapter 14b9 cb21 CB21 802.11a/b/g Cardbus Adapter 1668 1026 IBM HighRate 11 a/b/g Wireless CardBus Adapter 168c 0013 AirPlus XtremeG DWL-G650 Wireless PCMCIA Adapter 168c 1025 DWL-G650B2 Wireless CardBus Adapter 168c 1027 Engenius NL-3054CB ARIES b/g CardBus Adapter 168c 1042 Ubiquiti Networks SuperRange a/b/g Cardbus Adapter 168c 1051 EZ Connect g 802.11g 108Mbps Wireless PCI Adapter 168c 2026 Netgate 5354MP ARIES a(108Mb turbo)/b/g MiniPCI Adapter 168c 2027 D-Link AirPlus DWL-G520 Wireless PCI Adapter (rev. A) 168c 2041 Engenius 5354MP Plus ARIES2 b/g MiniPCI Adapter 168c 2042 Engenius 5354MP Plus ARIES2 a/b/g MiniPCI Adapter 168c 2051 TRENDnet TEW-443PI Wireless PCI Adapter 16a5 160a BWP712 802.11bg Wireless CardBus Adapter 16ab 7302 Trust Speedshare Turbo Pro Wireless PCI Adapter 1737 0017 WPC55AG 1737 0026 WMP55AG v1.1 1737 0035 WPC55AG v1.2 802.11abg Cardbus Adapter 1737 0036 WMP55AG v1.2 802.11abg PCI Adapter 1799 3000 F6D3000 Dual-Band Wireless A+G Desktop Card 1799 3010 F6D3010 Dual-Band Wireless A+G Notebook Card 17cf 0042 Z-COMAX Highpower XG-622H (400mw) 802.11b/g mini-PCI Adapter 185f 1012 CM9 Wireless a/b/g MiniPCI Adapter 185f 2012 Wistron NeWeb WLAN a+b+g model CB9 a727 6801 3CRXJK10075 OfficeConnect Wireless 108Mbps 11g XJACK PC Card 001a AR2413/AR2414 Wireless Network Adapter [AR5005G(S) 802.11bg] 1052 168c Sweex Wireless Lan PC Card 54Mbps 1113 ee20 SMC Wireless CardBus Adapter 802.11g (SMCWCB-G EU) 1113 ee24 SMC Wireless PCI Card WPCI-G 1186 3a15 AirPlus G DWL-G630 Wireless Cardbus Adapter (rev.D1) 1186 3a16 AirPlus G DWL-G510 Wireless PCI Adapter(rev.B) 1186 3a1c WNA-1330 Notebook Adapter 1186 3a1d WDA-1320 Desktop Adapter 1186 3a23 AirPlus G DWL-G520+A Wireless PCI Adapter 1186 3a24 AirPlus G DWL-G650+A Wireless Cardbus Adapter 1186 3b08 AirPlus G DWL-G630 Wireless Cardbus Adapter (rev.C1) 168c 001a Belkin FD7000 168c 1052 TP-Link TL-WN510G Wireless CardBus Adapter 168c 2052 Compex Wireless 802.11 b/g MiniPCI Adapter, Rev A1 [WLM54G] 16ec 0122 Wireless PCI Adapter Model 5418 1737 0053 WPC54G v7 802.11g Wireless-G Notebook Adapter 1799 700c F5D7000 v5000 Wireless G Desktop Card 1799 701d F5D7010 v5000 Wireless G Notebook Card 17f9 0008 DX-WGNBC 802.11bg Wireless CardBus Adapter 17f9 0018 DX-WGDTC 802.11bg Wireless PCI Adapter 001b AR5413/AR5414 Wireless Network Adapter [AR5006X(S) 802.11abg] # Atheros AR5414 32-bit mini-PCI type IIIB 0777 1107 UB5 802.11a Wireless Mini PCI Adapter 0777 3002 XR2 802.11g Wireless Mini PCI Adapter 0777 3005 XR5 802.11a Wireless Mini PCI Adapter 0777 3009 XR9 900MHz Wireless Mini PCI Adapter 1154 034e WLI-CB-AG108HP 802.11abg Wireless CardBus Adapter 1186 3a19 D-Link AirPremier AG DWL-AG660 Wireless Cardbus Adapter 1186 3a22 AirPremier AG DWL-AG530 Wireless PCI Adapter (rev.B) 11ad 5001 WN5301A 802.11bg Wireless PCI Adapter 1458 e901 GN-WI01HT Wireless a/b/g MiniPCI Adapter 168c 001b Wireless LAN PCI LiteOn 168c 1062 IPN-W100CB 802.11abg Wireless CardBus Adapter 168c 2062 EnGenius EMP-8602 (400mw) or Compex WLM54AG (SuperAG) 168c 2063 EnGenius EMP-8602 (400mw) or Compex WLM54AG 17f9 000b WL-711A 802.11abg Wireless CardBus Adapter 17f9 000c WPIA-112AG 802.11abg Wireless PCI Adapter 17f9 000d PC-686X 802.11abg Wireless Mini PCI Adapter 185f 1600 DCMA-82 High Power WLAN 802.11a/b/g mini-PCI Module (Super A/G, eXtended Range, 400mW) 1948 3aba RBTBJ-AW 802.11abg Wireless Cardbus Adapter a727 6804 Wireless 11a/b/g PC Card with XJACK(r) Antenna 001c AR242x / AR542x Wireless Network Adapter (PCI-Express) 0777 3006 SRX 802.11abg Wireless ExpressCard Adapter 103c 137a AR5BXB63 (Foxconn) 802.11bg Mini PCIe NIC 106b 0086 AirPort Extreme 144f 7106 WLL3140 (Toshiba PA3501U-1MPC) 802.11bg Wireless Mini PCIe Card 144f 7128 WLL3141 (Toshiba PA3613U-1MPC) 802.11bg Wireless Mini PCIe Card 1468 0428 AR5BXB63 802.11bg NIC 1468 042a AR5007EG 802.11bg NIC 147b 1033 AirPace Wi-Fi 168c 001c AR242x 802.11abg NIC (PCI Express) 168c 3061 AR5006EGS 802.11bg NIC (2.4GHz, PCI Express) 168c 3062 AR5006EXS 802.11abg NIC (2.4/5.0GHz, PCI Express) 168c 3063 AR5006EX 802.11abg NIC (2.4/5.0GHz, PCI Express) 168c 3065 AR5006EG 802.11bg NIC (2.4GHz, PCI Express) 168c 3067 AR242x 802.11abg Wireless PCI Express Adapter (rev 01) 1a3b 1026 AW-GE780 802.11bg Wireless Mini PCIe Card 001d AR2417 Wireless Network Adapter [AR5007G 802.11bg] 1799 720b F5D7000 v8000 Wireless G Desktop Card 1799 721b F5D7010 v8000 Wireless G Notebook Card # the name AR5005VL is used for some AR5513 based designs 0020 AR5513 802.11abg Wireless NIC 0308 3407 M-102 802.11g Wireless Cardbus Adapter 1186 3a67 DWL-G650M Super G MIMO Wireless Notebook Adapter 1186 3a68 DWL-G520M Wireless 108G MIMO Desktop Adapter 187e 340e M-302 802.11g Wireless PCI Adapter 1976 2003 TEW-601PC 802.11g Wireless CardBus Adapter 0023 AR5416 Wireless Network Adapter [AR5008 802.11(a)bgn] 0308 340b NWD-170N 802.11bgn Wireless CardBus Adapter 1154 0365 Buffalo WLP-CB-AG300 802.11abgn Cardbus Adapter 1154 0367 WLI-CB-AG301N 802.11abgn Wireless CardBus Adapter 1186 3a6a DWA-642 802.11n RangeBooster N CardBus Adapter 1186 3a6b DWA-547 802.11n RangeBooster N 650 DeskTop Adapter 1186 3a6d DWA-552 802.11n Xtreme N Desktop Adapter (rev A1) 1186 3a76 DWA-645 802.11n RangeBooster N 650 Notebook Adapter (rev A1) 1737 0059 WPC300N v2 Wireless-N Notebook Adapter 1737 0069 WPC100 v1 802.11n RangePlus Wireless Notebook Adapter 1737 0072 WMP110 v1 802.11n RangePlus Wireless PCI Adapter 1799 8011 F5D8011 v1 802.11n N1 Wireless Notebook Card 187e 3411 NWD-370N 802.11n Wireless PCI Adapter 1976 2008 TEW-621PC 802.11bgn Wireless CardBus Adapter 0024 AR5418 Wireless Network Adapter [AR5008E 802.11(a)bgn] (PCI-Express) 106b 0087 AirPort Extreme 1186 3a70 DWA-556 Xtreme N PCI Express Desktop Adapter 0027 AR9160 Wireless Network Adapter [AR9001 802.11(a)bgn] 0777 4082 SR71-A 802.11abgn Wireless Mini PCI Adapter 0029 AR922X Wireless Network Adapter 0777 4005 SR71-15 802.11an Mini PCI Adapter 1186 3a7a DWA-552 802.11n Xtreme N Desktop Adapter (rev A2) 1186 3a7d DWA-552 802.11n Xtreme N Desktop Adapter (rev A3) 002a AR928X Wireless Network Adapter (PCI-Express) 0777 4f05 SR71-X 802.11abgn Wireless ExpressCard Adapter [AR9280] 103c 3041 AR5BHB92-H 802.11abgn Wireless Half-size Mini PCIe Card [AR9280] 105b e006 T77H053.00 802.11bgn Wireless Mini PCIe Card [AR9281] 105b e01f T77H047.31 802.11bgn Wireless Half-size Mini PCIe Card [AR9283] 106b 008f AirPort Extreme 11ad 6600 WN6600A 802.11bgn Wireless Mini PCIe Card [AR9281] 144f 7141 WLL6080 802.11bgn Wireless Mini PCIe Card [AR9281] 168c 0203 DW1525 802.11abgn WLAN PCIe Card [AR9280] 1a32 0303 EM303 802.11bgn Wireless Mini PCIe Card [AR9281] 1a32 0306 EM306 802.11bgn Wireless Half-size Mini PCIe Card [AR9283] 1a3b 1067 AW-NE771 802.11bgn Wireless Mini PCIe Card [AR9281] 1a3b 1081 AW-NE773 802.11abgn Wireless Half-size Mini PCIe Card [AR9280] 002b AR9285 Wireless Network Adapter (PCI-Express) 1028 0204 Wireless 1502 802.11bgn Half-size Mini PCIe Card 1028 0205 Wireless 1702 802.11bgn Half-size Mini PCIe Card [AR9002WB-1NGCD] 103c 303f U98Z062.10 802.11bgn Wireless Half-size Mini PCIe Card 103c 3040 U98Z062.12 802.11bgn Wireless Half-size Mini PCIe Card 105b e017 T77H126.00 802.11bgn Wireless Half-size Mini PCIe Card 105b e023 T77H121.04 802.11bgn Wireless Half-size Mini PCIe Card 105b e025 T77H121.05 802.11bgn Wireless Half-size Mini PCIe Card 1113 e811 WN7811A (Toshiba PA3722U-1MPC) 802.11bgn Wireless Half-size Mini PCIe Card 185f 30af DNXA-95 802.11bgn Wireless Half-size Mini PCIe Card 1931 0023 Option GTM67x PCIe WiFi Adapter 1a3b 1089 AW-NE785 / AW-NE785H 802.11bgn Wireless Full or Half-size Mini PCIe Card 1a3b 2c37 AW-NB037H 802.11bgn Wireless Half-size Mini PCIe Card [AR9002WB-1NGCD] 1b9a 0401 XW204E 802.11bgn Wireless Half-size Mini PCIe Card 1b9a 0c03 WB214E 802.11bgn Wireless Half-size Mini PCIe Card [AR9002WB-1NGCD] 002c AR2427 802.11bg Wireless Network Adapter (PCI-Express) 002d AR9227 Wireless Network Adapter 002e AR9287 Wireless Network Adapter (PCI-Express) 0030 AR93xx Wireless Network Adapter 103c 1627 AR9380/HB112 802.11abgn 3×3 Wi-Fi Adapter 106b 009a AirPort Extreme 1186 3a7e DWA-566 Wireless N 300 Dual Band PCIe Desktop Adapter 1a56 2000 Killer Wireless-N 1102 Half-size Mini PCIe Card [AR9382] 1a56 2001 Killer Wireless-N 1103 Half-size Mini PCIe Card [AR9380] 0032 AR9485 Wireless Network Adapter 103c 1838 AR9485/HB125 802.11bgn 1×1 Wi-Fi Adapter 0033 AR9580 Wireless Network Adapter 0034 AR9462 Wireless Network Adapter 1a56 2003 Killer Wireless-N 1202 Half-size Mini PCIe Card 0036 QCA9565 / AR9565 Wireless Network Adapter 0037 AR9485 Wireless Network Adapter # Also used as Gigabyte GC-WB150 on a PCIe-to-mini-PCIe converter 1a3b 2100 AW-NB100H 802.11n Wireless Mini PCIe Card 003c QCA988x 802.11ac Wireless Network Adapter 0207 AR5210 Wireless Network Adapter [AR5000 802.11a] 1014 AR5212 802.11abg NIC 1014 058a ThinkPad 11a/b/g Wireless LAN Mini Express Adapter (AR5BXB6) 9013 AR5002X Wireless Network Adapter ff19 AR5006X Wireless Network Adapter ff1b AR2425 Wireless Network Adapter [AR5007EG 802.11bg] ff1c AR5008 Wireless Network Adapter ff1d AR922x Wireless Network Adapter # Found in "AVM Fritz!Box FON WLAN 7270v3" 168c ee1c AR9220-AC1A [AVM Fritz!Box FON WLAN 7270 v3] 1695 EPoX Computer Co., Ltd. 169c Netcell Corporation 0044 Revolution Storage Processing Card # The right ID is 196d, but they got it nibble-swapped in 2202. 169d Club-3D VB (Wrong ID) 16a5 Tekram Technology Co.,Ltd. 16ab Global Sun Technology Inc 1100 GL24110P 1101 PLX9052 PCMCIA-to-PCI Wireless LAN 1102 PCMCIA-to-PCI Wireless Network Bridge 8501 WL-8305 Wireless LAN PCI Adapter 16ae SafeNet Inc 0001 SafeXcel 1140 000a SafeXcel 1841 1141 SafeXcel 1141 1841 SafeXcel 1842 16af SparkLAN Communications, Inc. 16b4 Aspex Semiconductor Ltd 16b8 Sonnet Technologies, Inc. 16be Creatix Polymedia GmbH 16c3 Synopsys, Inc. 16c6 Micrel-Kendin 8695 Centaur KS8695 ARM processor 8842 KSZ8842-PMQL 2-Port Ethernet Switch 16c8 Octasic Inc. 16c9 EONIC B.V. The Netherlands 16ca CENATEK Inc 0001 Rocket Drive DL # nee Innocore Gaming Ltd., nee Densitron Gaming Ltd., a division of Densitron Technologies 16cd Advantech Co. Ltd 0101 DirectPCI SRAM for DPX-11x series 0102 DirectPCI SRAM for DPX-S/C/E-series 0103 DirectPCI ROM for DPX-11x series 0104 DirectPCI ROM for DPX-S/C/E-series 0105 DirectPCI I/O for DPX-114/DPX-115 0106 DirectPCI I/O for DPX-116 0107 DirectPCI I/O for DPX-116U 0108 DirectPCI I/O for DPX-117 0109 DirectPCI I/O for DPX-112 010a DirectPCI I/O for DPX-C/E-series 010b DirectPCI I/O for DPX-S series 16ce Roland Corp. 16d5 Acromag, Inc. 0504 PMC-DX504 Reconfigurable FPGA with LVDS I/O 0520 PMC520 Serial Communication, 232 Octal 0521 PMC521 Serial Communication, 422/485 Octal 1020 PMC-AX1020 Reconfigurable FPGA with A/D & D/A 1065 PMC-AX1065 Reconfigurable FPGA with A/D & D/A 2004 PMC-DX2004 Reconfigurable FPGA with LVDS I/O 2020 PMC-AX2020 Reconfigurable FPGA with A/D & D/A 2065 PMC-AX2065 Reconfigurable FPGA with A/D & D/A 3020 PMC-AX3020 Reconfigurable FPGA with A/D & D/A 3065 PMC-AX3065 Reconfigurable FPGA with A/D & D/A 4243 PMC424, APC424, AcPC424 Digital I/O and Counter Timer Module 4248 PMC464, APC464, AcPC464 Digital I/O and Counter Timer Module 424b PMC-DX2002 Reconfigurable FPGA with Differential I/O 4253 PMC-DX503 Reconfigurable FPGA with TTL and Differential I/O 4312 PMC-CX1002 Reconfigurable Conduction-Cooled FPGA Virtex-II with Differential I/O 4313 PMC-CX1003 Reconfigurable Conduction-Cooled FPGA Virtex-II with CMOS and Differential I/O 4322 PMC-CX2002 Reconfigurable Conduction-Cooled FPGA Virtex-II with Differential I/O 4323 PMC-CX2003 Reconfigurable Conduction-Cooled FPGA Virtex-II with CMOS and Differential I/O 4350 PMC-DX501 Reconfigurable Digital I/O Module 4353 PMC-DX2003 Reconfigurable FPGA with TTL and Differential I/O 4357 PMC-DX502 Reconfigurable Differential I/O Module 4457 PMC730, APC730, AcPC730 Multifunction Module 464d PMC408 32-Channel Digital Input/Output Module 4850 PMC220-16 12-Bit Analog Output Module 4a42 PMC483, APC483, AcPC483 Counter Timer Module 4a50 PMC484, APC484, AcPC484 Counter Timer Module 4a56 PMC230 16-Bit Analog Output Module 4b47 PMC330, APC330, AcPC330 Analog Input Module, 16-bit A/D 4c40 PMC-LX40 Reconfigurable Virtex-4 FPGA with plug-in I/O 4c60 PMC-LX60 Reconfigurable Virtex-4 FPGA with plug-in I/O 4d4d PMC341, APC341, AcPC341 Analog Input Module, Simultaneous Sample & Hold 4d4e PMC482, APC482, AcPC482 Counter Timer Board 524d PMC-DX2001 Reconfigurable FPGA with TTL I/O 5335 PMC-SX35 Reconfigurable Virtex-4 FPGA with plug-in I/O 5456 PMC470 48-Channel Digital Input/Output Module 5601 PMC-VLX85 Reconfigurable Virtex-5 FPGA with plug-in I/O 5602 PMC-VLX110 Reconfigurable Virtex-5 FPGA with plug-in I/O 5603 PMC-VSX95 Reconfigurable Virtex-5 FPGA with plug-in I/O 5604 PMC-VLX155 Reconfigurable Virtex-5 FPGA with plug-in I/O 5605 PMC-VFX70 Reconfigurable Virtex-5 FPGA with plug-in I/O 5606 PMC-VLX155-1M Reconfigurable Virtex-5 FPGA with plug-in I/O 5701 PMC-SLX150: Reconfigurable Spartan-6 FPGA with plug-in I/O 5702 PMC-SLX150-1M: Reconfigurable Spartan-6 FPGA with plug-in I/O 5801 XMC-VLX85 Reconfigurable Virtex-5 FPGA with plug-in I/O 5802 XMC-VLX110 Reconfigurable Virtex-5 FPGA with plug-in I/O 5803 XMC-VSX95 Reconfigurable Virtex-5 FPGA with plug-in I/O 5804 XMC-VLX155 Reconfigurable Virtex-5 FPGA with plug-in I/O 5807 XMC-SLX150: Reconfigurable Spartan-6 FPGA with plug-in I/O 5808 XMC-SLX150-1M: Reconfigurable Spartan-6 FPGA with plug-in I/O 5901 APCe8650 PCI Express IndustryPack Carrier Card 6301 XMC Module with user-configurable Virtex-6 FPGA, 240k logic cells, SFP front I/O 6302 XMC Module with user-configurable Virtex-6 FPGA, 365k logic cells, SFP front I/O 6303 XMC Module with user-configurable Virtex-6 FPGA, 240k logic cells, no front I/O 6304 XMC Module with user-configurable Virtex-6 FPGA, 365k logic cells, no front I/O 16da Advantech Co., Ltd. 0011 INES GPIB-PCI 16df PIKA Technologies Inc. 16e2 Geotest-MTS 16e3 European Space Agency 1e0f LEON2FT Processor 16e5 Intellon Corp. 6000 INT6000 Ethernet-to-Powerline Bridge [HomePlug AV] 6300 INT6300 Ethernet-to-Powerline Bridge [HomePlug AV] 16ec U.S. Robotics 00ed USR997900 0116 USR997902 10/100/1000 Mbps PCI Network Card 2f00 USR5660A (USR265660A, USR5660A-BP) 56K PCI Faxmodem 3685 Wireless Access PCI Adapter Model 022415 4320 USR997904 10/100/1000 64-bit NIC (Marvell Yukon) ab06 USR997901A 10/100 Cardbus NIC 16ed Sycron N. V. 1001 UMIO communication card 16f2 ETAS GmbH 0200 I/O board 16f2 0010 ES53xx I/O board 16f3 Jetway Information Co., Ltd. 16f4 Vweb Corp 8000 VW2010 16f6 VideoTele.com, Inc. 1702 Internet Machines Corporation (IMC) 1705 Digital First, Inc. 170b NetOctave 0100 NSP2000-SSL crypto accelerator 170c YottaYotta Inc. 1719 EZChip Technologies 1000 NPA Access Network Processor Family # Seems to be a 2nd ID for Vitesse Semiconductor 1725 Vitesse Semiconductor 7174 VSC7174 PCI/PCI-X Serial ATA Host Bus Controller 172a Accelerated Encryption 13c8 AEP SureWare Runner 1000V3 # nee Fujitsu Siemens Computers GmbH 1734 Fujitsu Technology Solutions 1735 Aten International Co. Ltd. 1737 Linksys 0029 WPG54G ver. 4 PCI Card 1032 Gigabit Network Adapter 1737 0015 EG1032 v2 Instant Gigabit Network Adapter 1737 0024 EG1032 v3 Instant Gigabit Network Adapter 1064 Gigabit Network Adapter 1737 0016 EG1064 v2 Instant Gigabit Network Adapter ab08 21x4x DEC-Tulip compatible 10/100 Ethernet ab09 21x4x DEC-Tulip compatible 10/100 Ethernet 173b Altima (nee Broadcom) 03e8 AC1000 Gigabit Ethernet 03e9 AC1001 Gigabit Ethernet 03ea AC9100 Gigabit Ethernet 173b 0001 AC1002 03eb AC1003 Gigabit Ethernet 1743 Peppercon AG 8139 ROL/F-100 Fast Ethernet Adapter with ROL 1745 ViXS Systems, Inc. 2020 XCode II Series 2100 XCode 2100 Series 1749 RLX Technologies 174b PC Partner Limited / Sapphire Technology 174d WellX Telecom SA 175c AudioScience Inc 175e Sanera Systems, Inc. 1760 TEDIA spol. s r. o. 0101 PCD-7004 Digital Bi-Directional Ports PCI Card 0102 PCD-7104 Digital Input & Output PCI Card 0303 PCD-7006C Digital Input & Output PCI Card 1771 InnoVISION Multimedia Ltd. # nee SBS Technologies 1775 GE Intelligent Platforms 177d Cavium, Inc. 0001 Nitrox XL N1 0003 Nitrox XL N1 Lite 0004 Octeon (and older) FIPS 0005 Octeon CN38XX Network Processor Pass 3.x 0006 RoHS 0010 Nitrox XL NPX 0020 Octeon CN31XX Network Processor 0030 Octeon CN30XX Network Processor 0040 Octeon CN58XX Network Processor 0050 Octeon CN57XX Network Processor (CN54XX/CN55XX/CN56XX) 0070 Octeon CN50XX Network Processor 0080 Octeon CN52XX Network Processor 0090 Octeon II CN63XX Network Processor 0091 Octeon II CN68XX Network Processor 0092 Octeon II CN65XX Network Processor 0093 Octeon II CN61XX Network Processor 0094 Octeon Fusion CNF71XX Cell processor 0095 Octeon III CN78XX Network Processor 0096 Octeon III CN70XX Network Processor a001 THUNDERX MRML Bridge a002 THUNDERX PCC Bridge 177d a102 CN88XX PCC Bridge a008 THUNDERX SMMU 177d a108 CN88XX SMMU a009 THUNDERX Generic Interrupt Controller a00a THUNDERX GPIO Controller a00b THUNDERX MPI / SPI Controller a00c THUNDERX MIO-PTP Controller a00d THUNDERX MIX Network Controller a00e THUNDERX Reset Controller a00f THUNDERX UART Controller a010 THUNDERX eMMC/SD Controller a011 THUNDERX MIO-BOOT Controller a012 THUNDERX TWSI / I2C Controller a013 THUNDERX CCPI (Multi-node connect) a014 THUNDERX Voltage Regulator Module a015 THUNDERX PCIe Switch Logic Interface a016 THUNDERX Key Memory a017 THUNDERX GTI (Global System Timers) a018 THUNDERX Random Number Generator a019 THUNDERX DFA a01a THUNDERX Zip Coprocessor a01b THUNDERX xHCI USB Controller a01c THUNDERX AHCI SATA Controller 177d a11c CN88XX AHCI SATA Controller a01d THUNDERX RAID Coprocessor a01e THUNDERX Network Interface Controller a01f THUNDERX Traffic Network Switch a020 THUNDERX PEM (PCI Express Interface) a021 THUNDERX L2C (Level-2 Cache Controller) a022 THUNDERX LMC (DRAM Controller) a023 THUNDERX OCLA (On-Chip Logic Analyzer) a024 THUNDERX OSM a025 THUNDERX GSER (General Serializer/Deserializer) a026 THUNDERX BGX (Common Ethernet Interface) a027 THUNDERX IOBN a029 THUNDERX NCSI (Network Controller Sideband Interface) a02a THUNDERX SGP a02b THUNDERX SMI / MDIO Controller a02c THUNDERX DAP (Debug Access Port) a02d THUNDERX PCIERC (PCIe Root Complex) a02e THUNDERX L2C-TAD a02f THUNDERX L2C-CBC a030 THUNDERX L2C-MCI a031 THUNDERX MIO-FUS (Fuse Access Controller) a032 THUNDERX FUSF (Fuse Controller) 1787 Hightech Information System Ltd. 1789 Ennyah Technologies Corp. # also used by Struck Innovative Systeme for joint developments 1796 Research Centre Juelich 0001 SIS1100 [Gigabit link] 0002 HOTlink 0003 Counter Timer 0004 CAMAC Controller 0005 PROFIBUS 0006 AMCC HOTlink 000d Synchronisation Slave 000e SIS1100-eCMC 000f TDC (GPX) 0010 PCIe Counter Timer 0011 SIS1100-e single link 0012 SIS1100-e quad link 1797 Techwell Inc. 6801 TW6802 multimedia video card 6802 TW6802 multimedia other device 6810 TW6816 multimedia video controller 6811 TW6816 multimedia video controller 6812 TW6816 multimedia video controller 6813 TW6816 multimedia video controller # port 5 of 8 6814 TW6816 multimedia video controller # port 6 of 8 6815 TW6816 multimedia video controller # port 7 of 8 6816 TW6816 multimedia video controller # channel 8 of 8 6817 TW6816 multimedia video controller 1799 Belkin 6001 F5D6001 Wireless PCI Card [Realtek RTL8180] 6020 F5D6020 v3000 Wireless PCMCIA Card [Realtek RTL8180] 6060 F5D6060 Wireless PDA Card 700f F5D7000 v7000 Wireless G Desktop Card [Realtek RTL8185] 701f F5D7010 v7000 Wireless G Notebook Card [Realtek RTL8185] 179a id Quantique 0001 Quantis PCI 16Mbps 179c Data Patterns 0557 DP-PCI-557 [PCI 1553B] 0566 DP-PCI-566 [Intelligent PCI 1553B] 1152 DP-cPCI-1152 (8-channel Isolated ADC Module) 5031 DP-CPCI-5031-Synchro Module # cPCI Carrier for Mezzanine Modules 5112 DP-cPCI-5112 [MM-Carrier] 5121 DP-CPCI-5121-IP Carrier 5211 DP-CPCI-5211-IP Carrier 5679 AGE Display Module 17a0 Genesys Logic, Inc 7163 GL9701 PCIe to PCI Bridge 8083 GL880 USB 1.1 UHCI controller 8084 GL880 USB 2.0 EHCI controller 17aa Lenovo 17ab Phillips Components 17af Hightech Information System Ltd. 17b3 Hawking Technologies ab08 PN672TX 10/100 Ethernet 17b4 Indra Networks, Inc. 0011 WebEnhance 100 GZIP Compression Card 0012 WebEnhance 200 GZIP Compression Card 0015 WebEnhance 300 GZIP Compression Card 0016 StorCompress 300 GZIP Compression Card 0017 StorSecure 300 GZIP Compression and AES Encryption Card 17c0 Wistron Corp. 17c2 Newisys, Inc. 17cb Airgo Networks, Inc. 0001 AGN100 802.11 a/b/g True MIMO Wireless Card 1385 5c00 WGM511 Pre-N 802.11g Wireless CardBus Adapter 1737 0045 WMP54GX v1 802.11g Wireless-G PCI Adapter with SRX 0002 AGN300 802.11 a/b/g True MIMO Wireless Card 1385 6d00 WPNT511 RangeMax 240 Mbps Wireless CardBus Adapter 1737 0054 WPC54GX4 v1 802.11g Wireless-G Notebook Adapter with SRX400 17cc NetChip Technology, Inc 2280 USB 2.0 17cf Z-Com, Inc. 17d3 Areca Technology Corp. 1110 ARC-1110 4-Port PCI-X to SATA RAID Controller 1120 ARC-1120 8-Port PCI-X to SATA RAID Controller 1130 ARC-1130 12-Port PCI-X to SATA RAID Controller 1160 ARC-1160 16-Port PCI-X to SATA RAID Controller 1170 ARC-1170 24-Port PCI-X to SATA RAID Controller 1201 ARC-1200 2-Port PCI-Express to SATA II RAID Controller 1210 ARC-1210 4-Port PCI-Express to SATA RAID Controller 1220 ARC-1220 8-Port PCI-Express to SATA RAID Controller 1222 ARC-1222 8-Port PCI-Express to SAS/SATA II RAID Controller 1230 ARC-1230 12-Port PCI-Express to SATA RAID Controller 1260 ARC-1260 16-Port PCI-Express to SATA RAID Controller 1280 ARC-1280/1280ML 24-Port PCI-Express to SATA II RAID Controller 17d3 1221 ARC-1221 8-Port PCI-Express to SATA RAID Controller 1300 ARC-1300ix-16 16-Port PCI-Express to SAS Non-RAID Host Adapter 1680 ARC-1680 8 port PCIe/PCI-X to SAS/SATA II RAID Controller 17d3 1212 ARC-1212 4-Port PCIe to SAS/SATA II RAID Controller 1880 ARC-1880 8/12 port PCIe/PCI-X to SAS/SATA II RAID Controller # nee Neterion Inc., previously S2io Inc. 17d5 Exar Corp. 5731 Xframe 10-Gigabit Ethernet PCI-X 5732 Xframe II 10-Gigabit Ethernet PCI-X 2.0 5831 Xframe 10-Gigabit Ethernet PCI-X 103c 12d5 PCI-X 133MHz 10GbE SR Fiber 10a9 8020 Single Port 10-Gigabit Ethernet (PCI-X, Fiber) 10a9 8024 Single Port 10-Gigabit Ethernet (PCI-X, Fiber) 5832 Xframe II 10-Gigabit Ethernet PCI-X 2.0 103c 1337 PCI-X 266MHz 10GigE SR [AD385A] 10a9 8021 Single Port 10-Gigabit Ethernet II (PCI-X, Fiber) 17d5 6020 Xframe II SR 17d5 6021 Xframe II SR, Low Profile 17d5 6022 Xframe E SR 17d5 6420 Xframe II LR 17d5 6421 Xframe II LR, Low Profile 17d5 6422 Xframe E LR 17d5 6c20 Xframe II CX4 17d5 6c21 Xframe II CX4, Low Profile 17d5 6c22 Xframe E CX4 5833 X3100 Series 10 Gigabit Ethernet PCIe 17d5 6030 X3110 Single Port SR 17d5 6031 X3120 Dual Port SR 17d5 6430 X3110 Single Port LR 17d5 6431 X3120 Dual Port LR 17d5 7030 X3110 Single Port LRM 17d5 7031 X3120 Dual Port LRM 17d5 7430 X3110 Single Port 10GBase-T 17d5 7431 X3120 Dual Port 10GBase-T 17d5 7830 X3110 Single Port 10GBase-CR 17d5 7831 X3120 Dual Port 10GBase-CR 17db Cray Inc 0101 XT Series [Seastar] 3D Toroidal Router 17de KWorld Computer Co. Ltd. 17e4 Sectra AB 0001 KK671 Cardbus encryption board 0002 KK672 Cardbus encryption board 17e6 Entropic Communications Inc. 0010 EN2010 [c.Link] MoCA Network Controller (Coax, PCI interface) 0011 EN2010 [c.Link] MoCA Network Controller (Coax, MPEG interface) 0021 EN2210 [c.Link] MoCA Network Controller (Coax) 0025 EN2510 [c.Link] MoCA Network Controller (Coax, PCIe interface) 0027 EN2710 [c.Link] MoCA 2.0 Network Controller (Coax, PCIe interface) 17ee Connect Components Ltd 17f2 Albatron Corp. 17f3 RDC Semiconductor, Inc. 1010 R1010 IDE Controller 6020 R6020 North Bridge 6021 R6021 Host Bridge 6030 R6030 ISA Bridge 6031 R6031 ISA Bridge 6040 R6040 MAC Controller 6060 R6060 USB 1.1 Controller 6061 R6061 USB 2.0 Controller 17f7 Topdek Semiconductor Inc. 17f9 Gemtek Technology Co., Ltd 17fc IOGEAR, Inc. 17fe InProComm Inc. 2120 IPN 2120 802.11b 1737 0020 WMP11 v4 802.11b Wireless-B PCI Adapter 2220 IPN 2220 802.11g 1468 0305 T60N871 802.11g Mini PCI Wireless Adapter 1737 0029 WPC54G v4 802.11g Wireless-G Notebook Adapter 17ff Benq Corporation 1803 ProdaSafe GmbH 1805 Euresys S.A. 1809 Lumanate, Inc. 1813 Ambient Technologies Inc 4000 HaM controllerless modem 16be 0001 V9x HAM Data Fax Modem 4100 HaM plus Data Fax Modem 16be 0002 V9x HAM 1394 1814 Ralink corp. 0101 Wireless PCI Adapter RT2400 / RT2460 1043 0127 WiFi-b add-on Card 1371 0010 Minitar MNW2BPCI Wireless PCI Card 1462 6828 PC11B2 (MS-6828) Wireless 11b PCI Card 0200 RT2500 802.11g PCI [PC54G2] 0201 RT2500 Wireless 802.11bg 1043 130f WL-130g 1186 3c00 DWL-G650X Wireless 11g CardBus Adapter 1371 001e CWC-854 Wireless-G CardBus Adapter 1371 001f CWM-854 Wireless-G Mini PCI Adapter 1371 0020 CWP-854 Wireless-G PCI Adapter 1458 e381 GN-WMKG 802.11b/g Wireless CardBus Adapter 1458 e931 GN-WIKG 802.11b/g mini-PCI Adapter 1462 6833 Unknown 802.11g mini-PCI Adapter 1462 6835 Wireless 11G CardBus CB54G2 1737 0032 WMP54G v4.0 PCI Adapter 1799 700a F5D7000 v2000/v3000 Wireless G Desktop Card 1799 701a F5D7010 v2000/v3000 Wireless G Notebook Card 1814 2560 RT2500 Wireless 802.11bg 182d 9073 WL-115 Wireless Network PCI Adapter 185f 22a0 CN-WF513 Wireless Cardbus Adapter 18eb 5312 WL531P IEEE 802.11g PCI Card-EU 1948 3c00 C54RC v1 Wireless 11g CardBus Adapter 1948 3c01 C54Ri v1 Wireless 11g PCI Adapter 0300 Wireless Adapter Canyon CN-WF511 0301 RT2561/RT61 802.11g PCI 1186 3c08 AirPlus G DWL-G630 Wireless Cardbus Adapter (rev.E1) 1186 3c09 DWL-G510 Rev C 13d1 abe3 miniPCI Pluscom 802.11 a/b/g 1458 e933 GN-WI01GS 1458 e934 GN-WP01GS 1737 0055 WMP54G v4.1 1799 700e F5D7000 v6000 Wireless G Desktop Card 1799 701e F5D7010 v6000 Wireless G Notebook Card 17f9 0012 AWLC3026T 802.11g Wireless CardBus Adapter 1814 2561 EW-7108PCg/EW-7128g 0302 RT2561/RT61 rev B 802.11g 1186 3a71 DWA-510 Wireless G Desktop Adapter 1186 3c08 AirPlus G DWL-G630 Wireless Cardbus Adapter (rev.E2) 1186 3c09 AirPlus G DWL-G510 Wireless Network Adapter (Rev.C) 1462 b834 PC54G3 Wireless 11g PCI Card 1948 3c23 C54RC v2 Wireless 11g CardBus Adapter 1948 3c24 C54Ri v2 Wireless 11g PCI Adapter 0401 RT2600 802.11 MIMO 1737 0052 WPC54GR v1 802.11g Wireless-G Notebook Adapter with RangeBooster 17f9 0011 WPCR-137G 802.11bg Wireless CardBus Adapter 17f9 0016 WPIR-119GH 802.11bg Wireless Desktop Adapter 0601 RT2800 802.11n PCI 1799 801c F5D8011 v3 802.11n N1 Wireless Notebook Card 187e 3412 NWD-310N 802.11n Wireless PCI Adapter 0681 RT2890 Wireless 802.11n PCIe 1458 e939 GN-WS30N-RH 802.11bgn Mini PCIe Card 0701 RT2760 Wireless 802.11n 1T/2R 1737 0074 WMP110 v2 802.11n RangePlus Wireless PCI Adapter 0781 RT2790 Wireless 802.11n 1T/2R PCIe 1814 2790 RT2790 Wireless 802.11n 1T/2R PCIe 3060 RT3060 Wireless 802.11n 1T/1R 1186 3c04 DWA-525 Wireless N 150 Desktop Adapter (rev.A1) 3062 RT3062 Wireless 802.11n 2T/2R 3090 RT3090 Wireless 802.11n 1T/1R PCIe 13bd 1057 GN-WS32L-RH Half-size Mini PCIe Card 3091 RT3091 Wireless 802.11n 1T/2R PCIe 3092 RT3092 Wireless 802.11n 2T/2R PCIe 3290 RT3290 Wireless 802.11n 1T/1R PCIe 103c 18ec Ralink RT3290LE 802.11bgn 1x1 Wi-Fi and Bluetooth 4.0 Combo Adapter 3298 RT3290 Bluetooth 103c 18ec Ralink RT3290LE 802.11bgn 1x1 Wi-Fi and Bluetooth 4.0 Combo Adapter 3592 RT3592 Wireless 802.11abgn 2T/2R PCIe 359f RT3592 PCIe Wireless Network Adapter 5360 RT5360 Wireless 802.11n 1T/1R 1186 3c05 DWA-525 Wireless N 150 Desktop Adapter (rev.A2) 20f4 703a TEW-703PI N150 Wireless PCI Adapter 5390 RT5390 Wireless 802.11n 1T/1R PCIe 103c 1636 U98Z077.00 Half-size Mini PCIe Card 5392 RT5392 PCIe Wireless Network Adapter 539f RT5390 [802.11 b/g/n 1T1R G-band PCI Express Single Chip] 103c 1637 Pavilion DM1Z-3000 PCIe wireless card 5592 RT5592 PCIe Wireless Network Adapter e932 RT2560F 802.11 b/g PCI 1815 Devolo AG 1820 InfiniCon Systems Inc. 1822 Twinhan Technology Co. Ltd 4e35 Mantis DTV PCI Bridge Controller [Ver 1.0] 182d SiteCom Europe BV # HFC-based ISDN card 3069 ISDN PCI DC-105V2 9790 WL-121 Wireless Network Adapter 100g+ [Ver.3] 182e Raza Microelectronics, Inc. 0008 XLR516 Processor # Strange vendor ID used by BCM5785 when in RAID mode 182f Broadcom # HT1000 uses 3 IDs 1166:024a (Native SATA Mode), 1166:024b (PATA/IDE Mode), 182f:000b (RAID Mode) depends on SATA BIOS setting 000b BCM5785 [HT1000] SATA (RAID Mode) 1830 Credence Systems Corporation 183b MikroM GmbH 08a7 MVC100 DVI 08a8 MVC101 SDI 08a9 MVC102 DVI+Audio 08b0 MVC200-DC 1846 Alcatel-Lucent 1849 ASRock Incorporation 184a Thales Computers 1100 MAX II cPLD 1851 Microtune, Inc. 1852 Anritsu Corp. 1853 SMSC Automotive Infotainment System Group 1854 LG Electronics, Inc. 185b Compro Technology, Inc. 1489 VideoMate Vista T100 185f Wistron NeWeb Corp. 1864 SilverBack 2110 ISNAP 2110 1867 Topspin Communications 5a44 MT23108 InfiniHost HCA 5a45 MT23108 InfiniHost HCA flash recovery 5a46 MT23108 InfiniHost HCA bridge 6278 MT25208 InfiniHost III Ex (Tavor compatibility mode) 6282 MT25208 InfiniHost III Ex 186c Humusoft, s.r.o. 0612 AD612 Data Acquisition Device 0614 MF614 Multifunction I/O Card 0622 AD622 Data Acquisition Device 0624 MF624 Multifunction I/O PCI Card 0625 MF625 3-phase Motor Driver 0634 MF634 Multifunction I/O PCIe Card 186f WiNRADiO Communications 1876 L-3 Communications a101 VigraWATCH PCI a102 VigraWATCH PMC a103 Vigra I/O 187e ZyXEL Communications Corporation 3403 ZyAir G-110 802.11g 340e M-302 802.11g XtremeMIMO 1885 Avvida Systems Inc. 1888 Varisys Ltd 0301 VMFX1 FPGA PMC module 0601 VSM2 dual PMC carrier 0710 VS14x series PowerPC PCI board 0720 VS24x series PowerPC PCI board 188a Ample Communications, Inc 1890 Egenera, Inc. 1894 KNC One 1896 B&B Electronics Manufacturing Company, Inc. 4202 MIport 3PCIU2 2-port Serial 4204 MIport 3PCIU4 4-port Serial 4208 MIport 3PCIU8 8-port Serial 4211 MIport 3PCIOU1 1-port Isolated Serial 4212 MIport 3PCIOU2 2-port Isolated Serial 4214 MIport 3PCIOU4 4-port Isolated Serial bb10 3PCI2 2-Port Serial bb11 3PCIO1 1-Port Isolated Serial 1897 AMtek 18a1 Astute Networks Inc. 18a2 Stretch Inc. 0002 VRC6016 16-Channel PCIe DVR Card 18a3 AT&T 18ac DViCO Corporation d500 FusionHDTV 5 d800 FusionHDTV 3 Gold d810 FusionHDTV 3 Gold-Q d820 FusionHDTV 3 Gold-T db30 FusionHDTV DVB-T Pro db40 FusionHDTV DVB-T Hybrid db78 FusionHDTV DVB-T Dual Express 18b8 Ammasso b001 AMSO 1100 iWARP/RDMA Gigabit Ethernet Coprocessor # formally Info-Tek Corp. 18bc GeCube Technologies, Inc. 18c3 Micronas Semiconductor Holding AG 0720 nGene PCI-Express Multimedia Controller 07ca 032e Hybrid M779 PCI-E # Nee Octigabay System 18c8 Cray Inc 18c9 ARVOO Engineering BV 18ca XGI Technology Inc. (eXtreme Graphics Innovation) 0020 Z7/Z9 (XG20 core) 0021 Z9s/Z9m (XG21 core) 0027 Z11/Z11M 0040 Volari V3XT/V5/V8 0047 Volari 8300 (chip: XP10, codename: XG47) # should be 182d 18d2 Sitecom Europe BV (Wrong ID) # Sitecom HFC-S based ISDN controller card DC-105v2 3069 DC-105v2 ISDN controller 18d8 Dialogue Technology Corp. 18dd Artimi Inc 4c6f Artimi RTMI-100 UWB adapter 18df LeWiz Communications 18e6 MPL AG 0001 OSCI [Octal Serial Communication Interface] 18eb Advance Multimedia Internet Technology, Inc. 18ec Cesnet, z.s.p.o. 6d05 ML555 18ec 0100 NIC (ethernet interfaces) 18ec 0200 NIC (szedata2) 4x1G 18ec 0201 NIC (szedata2) 2x10G 18ec 0300 NIFIC (szedata2) 4x1G 18ec 0302 NIFIC (szedata2) 2x10G 18ec 4200 Flexible FlowMon (szedata2) 1x10G 18ec ff00 Testing design 18ec ff01 Boot design c006 COMBO6 18ec d001 COMBO-4MTX 18ec d002 COMBO-4SFP 18ec d003 COMBO-4SFPRO 18ec d004 COMBO-2XFP c032 COMBO-LXT110 18ec 0100 NIC (ethernet interfaces) 18ec 0200 NIC (szedata2) 4x1G 18ec 0201 NIC (szedata2) 2x10G 18ec 0300 NIFIC (szedata2) 4x1G 18ec 0302 NIFIC (szedata2) 2x10G 18ec 4200 Flexible FlowMon (szedata2) 1x10G 18ec ff00 Testing design 18ec ff01 Boot design c045 COMBO6E c050 COMBO-PTM c058 COMBO6X 18ec d001 COMBO-4MTX 18ec d002 COMBO-4SFP 18ec d003 COMBO-4SFPRO 18ec d004 COMBO-2XFP c132 COMBO-LXT155 18ec 0100 NIC (ethernet interfaces) 18ec 0200 NIC (szedata2) 4x1G 18ec 0201 NIC (szedata2) 2x10G 18ec 0300 NIFIC (szedata2) 4x1G 18ec 0302 NIFIC (szedata2) 2x10G 18ec 4200 Flexible FlowMon (szedata2) 1x10G 18ec ff00 Testing design 18ec ff01 Boot design c232 COMBO-FXT100 18ec 0100 NIC (ethernet interfaces) 18ec 0200 NIC (szedata2) 4x1G 18ec 0201 NIC (szedata2) 2x10G 18ec 0300 NIFIC (szedata2) 4x1G 18ec 0302 NIFIC (szedata2) 2x10G 18ec 4200 Flexible FlowMon (szedata2) 1x10G 18ec ff00 Testing design 18ec ff01 Boot design 18ee Chenming Mold Ind. Corp. 18f1 Spectrum GmbH 18f4 Napatech A/S 0031 NT20X Network Adapter 0051 NT20X Capture Card 0061 NT20E Capture Card 0064 NT20E Inline Card 0071 NT4E Capture Card 0074 NT4E Inline Card 0081 NT4E 4-port Expansion Card 0091 NT20X Capture Card [New Rev] 00a1 NT4E-STD Capture Card 00a4 NT4E-STD Inline Card # 8 x 1 Gbps / 10 Gbps PCIe Optical Bypass Adapter 00b1 NTBPE Optical Bypass Adapter 00c5 NT20E2 Network Adapter 2x10Gb 00d5 NT40E2-4 Network Adapter 4x10Gb 00e5 NT40E2-1 Network Adapter 1x40Gb # 4-Port Adapter for 1 GbE In-Line Bypass Applications 00f5 NT4E2-4T-BP Network Adapter 4x1Gb with Electrical Bypass 0105 NT4E2-4-PTP Network Adapter 4x1Gb 0115 NT20E2-PTP Network Adapter 2x10Gb 0125 NT4E2-4-PTP Network Adapter 4x1Gb 0135 NT20E2-PTP Network Adapter 2x10Gb 0145 NT40E3-4-PTP Network Adapter 4x10Gb 0155 NT100E3-1-PTP Network Adapter 1x100Gb 18f6 NextIO 1000 [Nexsis] Switch Virtual P2P PCIe Bridge 1001 [Texsis] Switch Virtual P2P PCIe Bridge 1050 [Nexsis] Switch Virtual P2P PCI Bridge 1051 [Texsis] Switch Virtual P2P PCI Bridge 2000 [Nexsis] Switch Integrated Mgmt. Endpoint 2001 [Texsis] Switch Integrated Mgmt. Endpoint 18f7 Commtech, Inc. 0001 ESCC-PCI-335 Serial PCI Adapter [Fastcom] 0002 422/4-PCI-335 Serial PCI Adapter [Fastcom] 0003 232/4-1M-PCI Serial PCI Adapter [Fastcom] 0004 422/2-PCI-335 Serial PCI Adapter [Fastcom] 0005 IGESCC-PCI-ISO/1 Serial PCI Adapter [Fastcom] 000a 232/4-PCI-335 Serial PCI Adapter [Fastcom] 000b 232/8-PCI-335 Serial PCI Adapter [Fastcom] 000f FSCC Serial PCI Adapter [Fastcom] 0010 GSCC Serial PCI Adapter [Fastcom] 0011 QSSB Serial PCI Adapter [Fastcom] 0014 SuperFSCC Serial PCI Adapter [Fastcom] 0015 SuperFSCC-104-LVDS Serial PC/104+ Adapter [Fastcom] 0016 FSCC-232 RS-232 Serial PCI Adapter [Fastcom] # Software UARTs 0017 SuperFSCC-104 Serial PC/104+ Adapter [Fastcom] # Software UARTs 0018 SuperFSCC/4 Serial PCI Adapter [Fastcom] # Software UARTs 0019 SuperFSCC Serial PCI Adapter [Fastcom] 001a SuperFSCC-LVDS Serial PCI Adapter [Fastcom] # Software UARTs 001b FSCC/4 Serial PCI Adapter [Fastcom] # RS-644 Only 001c SuperFSCC/4-LVDS Serial PCI Adapter [Fastcom] # Software UARTs 001d FSCC Serial PCI Adapter [Fastcom] 001e SuperFSCC/4 Serial PCIe Adapter [Fastcom] 001f SuperFSCC/4 Serial cPCI Adapter [Fastcom] 0020 422/4-PCIe Serial PCIe Adapter [Fastcom] 0021 422/8-PCIe Serial PCIe Adapter [Fastcom] # RS-644 Only 0022 SuperFSCC/4-LVDS Serial PCIe Adapter [Fastcom] # Software UARTs 0023 SuperFSCC/4 Serial cPCI Adapter [Fastcom] # RS-644 Only, Software UARTs 0025 SuperFSCC/4-LVDS Serial PCI Adapter [Fastcom] # RS-644 Only, Software UARTs 0026 SuperFSCC-LVDS Serial PCI Adapter [Fastcom] # Software UARTs 0027 FSCC/4 Serial PCIe Adapter [Fastcom] 18fb Resilience Corporation 1904 Hangzhou Silan Microelectronics Co., Ltd. 2031 SC92031 PCI Fast Ethernet Adapter 8139 RTL8139D [Realtek] PCI 10/100BaseTX ethernet adaptor 1905 Micronas USA, Inc. 1912 Renesas Technology Corp. 0002 SH7780 PCI Controller (PCIC) 0011 SH7757 PCIe End-Point [PBI] 0012 SH7757 PCIe-PCI Bridge [PPB] 0013 SH7757 PCIe Switch [PS] 0014 uPD720201 USB 3.0 Host Controller 0015 uPD720202 USB 3.0 Host Controller 1919 Soltek Computer Inc. 1923 Sangoma Technologies Corp. 0040 A200/Remora FXO/FXS Analog AFT card 0100 A104d QUAD T1/E1 AFT card 0300 A101 single-port T1/E1 0400 A104u Quad T1/E1 AFT 1924 Solarflare Communications 0703 SFC4000 rev A net [Solarstorm] 10b8 0102 SMC10GPCIe-10BT (A2) [TigerCard] 10b8 0103 SMC10GPCIe-10BT (A3) [TigerCard] 10b8 0201 SMC10GPCIe-XFP (A1) [TigerCard] 1924 0101 SFE4001-A1 1924 0102 SFE4001-A2 1924 0103 SFE4001-A3 1924 0201 SFE4002-A1 1924 0301 SFE4003-A1 1924 0302 SFE4003-A2 1924 0303 SFE4003-A3 1924 0304 SFE4003-A4 1924 0500 SFE4005-A0 0710 SFC4000 rev B [Solarstorm] 10b8 0103 SMC10GPCIe-10BT (A3) [TigerCard] 10b8 0201 SMC10GPCIe-XFP (A1) [TigerCard] 1924 0102 SFE4001-A2 1924 0103 SFE4001-A3 1924 0201 SFE4002-A1 1924 0302 SFE4003-A2 1924 0303 SFE4003-A3 1924 0304 SFE4003-A4 1924 0500 SFE4005-A0 1924 5102 SFN4111T-A2 1924 5103 SFN4111T-R3 1924 5104 SFN4111T-R4 1924 5105 SFN4111T-R5 1924 5201 SFN4112F-R1 1924 5202 SFN4112F-R2 0803 SFC9020 [Solarstorm] 1014 0478 2-port 10GbE Low-Latency (R7) 1014 0479 2-port 10GbE OpenOnload (R7) 1014 04a7 Solarflare 10Gb Low-latency Dual-port HBA (R7) 1014 04a8 Solarflare 10Gb Dual-port HBA (R7) 103c 2132 Ethernet 10Gb 2-port 570FLR-SFP+ Adapter (R1) 103c 2136 Ethernet 10Gb 2-port 570SFP+ Adapter (R7) 1924 1201 SFA6902F-R1 SFP+ AOE Adapter 1924 6200 SFN5122F-R0 SFP+ Server Adapter 1924 6201 SFN5122F-R1 SFP+ Server Adapter 1924 6202 SFN5122F-R2 SFP+ Server Adapter 1924 6204 SFN5122F-R4 SFP+ Server Adapter 1924 6205 SFN5122F-R5 SFP+ Server Adapter 1924 6206 SFN5122F-R6 SFP+ Server Adapter 1924 6207 SFN5122F-R7 SFP+ Server Adapter 1924 6210 SFN5322F-R0 SFP+ Precision Time Synchronization Server Adapter 1924 6211 SFN5322F-R1 SFP+ Precision Time Synchronization Server Adapter 1924 6217 SFN5322F-R7 SFP+ Precision Time Synchronization Server Adapter 1924 6227 SFN6122F-R7 SFP+ Server Adapter 1924 6237 SFN6322F-R7 SFP+ Precision Time Synchronization Server Adapter 1924 6501 SFN5802K-R1 Mezzanine Adapter 1924 6511 SFN5814H-R1 Mezzanine Adapter 1924 6521 SFN5812H-R1 Mezzanine Adapter 1924 6562 SFN6832F-R2 SFP+ Mezzanine Adapter 1924 6a05 SFN5112F-R5 SFP+ Server Adapter 1924 6a06 SFN5112F-R6 SFP+ Server Adapter 1924 7206 SFN5162F-R6 SFP+ Server Adapter 1924 7207 SFN5162F-R7 SFP+ Server Adapter 1924 7a06 SFN5152F-R6 SFP+ Server Adapter 1924 7a07 SFN5152F-R7 SFP+ Server Adapter 0813 SFL9021 [Solarstorm] 1924 6100 SFN5121T-R0 10GBASE-T Server Adapter 1924 6102 SFN5121T-R2 10GBASE-T Server Adapter 1924 6103 SFN5121T-R3 10GBASE-T Server Adapter 1924 6104 SFN5121T-R4 10GBASE-T Server Adapter 1924 6902 SFN5111T-R2 10GBASE-T Server Adapter 1924 6904 SFN5111T-R4 10GBASE-T Server Adapter 1924 7104 SFN5161T-R4 10GBASE-T Server Adapter 1924 7904 SFN5151T-R4 10GBASE-T Server Adapter 0903 SFC9120 1014 04cc SFN7122F-R2 2x10GbE SFP+ Flareon Ultra 1924 8002 SFN7122F-R1 SFP+ Server Adapter 1924 8003 SFN7x41Q-R1 Flareon Ultra 7000 Series 10/40G Adapter 1924 8006 SFN7022F-R1 SFP+ Server Adapter 1924 8007 SFN7322F-R2 Precision Time SFP+ Server Adapter 1924 8009 SFN7x22F-R2 Flareon Ultra 7000 Series 10G Adapter 1924 800a SFN7x02F-R2 Flareon 7000 Series 10G Adapter 0923 SFC9140 1924 800b SFN7x42Q-R1 Flareon Ultra 7000 Series 10/40G Adapter 1803 SFC9020 Virtual Function [Solarstorm] 1813 SFL9021 Virtual Function [Solarstorm] 1903 SFC9120 Virtual Function 1923 SFC9140 Virtual Function 6703 SFC4000 rev A iSCSI/Onload [Solarstorm] 10b8 0102 SMC10GPCIe-10BT (A2) [TigerCard] 10b8 0103 SMC10GPCIe-10BT (A3) [TigerCard] 10b8 0201 SMC10GPCIe-XFP (A1) [TigerCard] 1924 0101 SFE4001-A1 1924 0102 SFE4001-A2 1924 0103 SFE4001-A3 1924 0201 SFE4002-A1 1924 0301 SFE4003-A1 1924 0302 SFE4003-A2 1924 0303 SFE4003-A3 1924 0304 SFE4003-A4 1924 0500 SFE4005-A0 c101 EF1-21022T [EtherFabric] 192a BiTMICRO Networks Inc. 192e TransDimension 1931 Option N.V. 000c Qualcomm MSM6275 UMTS chip 1932 DiBcom 193c MAXIM Integrated Products 193f Comtech AHA Corp. 0001 AHA36x-PCIX 0360 AHA360-PCIe 0363 AHA363-PCIe 0364 AHA364-PCIe 0367 AHA367-PCIe 0370 AHA370-PCIe 3641 AHA3641 3642 AHA3642 1942 ClearSpeed Technology plc e511 Advance X620 accelerator card e521 Advance e620 accelerator card 1947 C-guys, Inc. 4743 CG200 Dual SD/SDIO Host controller device 1948 Alpha Networks Inc. 194a DapTechnology B.V. 1111 FireSpy3850 1112 FireSpy450b 1113 FireSpy450bT 1114 FireSpy850 1115 FireSpy850bT 1200 FireTrac 3460bT 1201 FireTrac 3460bT (fallback firmware) 1202 FireTrac 3460bT 1203 FireTrac 3460bT (fallback firmware) # nee Curtis, Inc. 1954 One Stop Systems, Inc. 1957 Freescale Semiconductor Inc 0012 MPC8548E 0013 MPC8548 0014 MPC8543E 0015 MPC8543 0018 MPC8547E 0019 MPC8545E 001a MPC8545 0020 MPC8568E 0021 MPC8568 0022 MPC8567E 0023 MPC8567 0030 MPC8533E 0031 MPC8533 0032 MPC8544E 0033 MPC8544 0040 MPC8572E 0041 MPC8572 0050 MPC8536E 0051 MPC8536 0052 MPC8535E 0053 MPC8535 0060 MPC8569 0061 MPC8569E 0070 P2020E 0071 P2020 0078 P2010E 0079 P2010 0080 MPC8349E 0081 MPC8349 0082 MPC8347E TBGA 0083 MPC8347 TBGA 0084 MPC8347E PBGA 110a 4074 SIMATIC NET CP 1628 0085 MPC8347 PBGA 110a 4046 SIMATIC NET CP 1623 0086 MPC8343E 0087 MPC8343 00b4 MPC8315E 00b6 MPC8314E 1a56 1101 Killer Xeno Pro Gigabit Ethernet Controller 00c2 MPC8379E 00c3 MPC8379 00c4 MPC8378E 00c5 MPC8378 00c6 MPC8377E 00c7 MPC8377 0100 P1020E 0101 P1020 0102 P1021E 0103 P1021 0108 P1011E 0109 P1011 010a P1012E 010b P1012 0110 P1022E 0111 P1022 1c7f 5200 EB5200 0118 P1013E 0119 P1013 0128 P1010 0400 P4080E 0401 P4080 0408 P4040E 0409 P4040 0440 T4240 with security 0441 T4240 without security 0446 T4160 with security 0447 T4160 without security 0830 T2080 with security 0831 T2080 without security 0838 T2081 with security 0839 T2081 without security 580c MPC5121e 7010 MPC8641 PCI Host Bridge 7011 MPC8641D PCI Host Bridge 7018 MPC8610 c006 MPC8308 1a56 1201 Killer E2100 Gigabit Ethernet Controller 1958 Faster Technology, LLC. 1959 PA Semi, Inc a000 PA6T Core a001 PWRficient Host Bridge a002 PWRficient PCI-Express Port a003 PWRficient SMBus Controller a004 PWRficient 16550 UART a005 PWRficient Gigabit Ethernet a006 PWRficient 10-Gigabit Ethernet a007 PWRficient DMA Controller a008 PWRficient LPC/Localbus Interface a009 PWRficient L2 Cache a00a PWRficient DDR2 Memory Controller a00b PWRficient SERDES a00c PWRficient System/Debug Controller a00d PWRficient PCI-Express Internal Endpoint 1966 Orad Hi-Tec Systems 1975 DVG64 family 1977 DVG128 family # nee Atheros Communications, Inc. nee Attansic Technology Corp. 1969 Qualcomm Atheros 1026 AR8121/AR8113/AR8114 Gigabit or Fast Ethernet 1043 8304 P5KPL-CM Motherboard 1048 Attansic L1 Gigabit Ethernet 1043 8226 P5KPL-VM Motherboard 1062 AR8132 Fast Ethernet 1063 AR8131 Gigabit Ethernet 1458 e000 GA-G31M-ES2L Motherboard 17c0 10d2 Medion Akoya E7214 Notebook PC [MD98410] 1066 Attansic L2c Gigabit Ethernet 1067 Attansic L1c Gigabit Ethernet 1073 AR8151 v1.0 Gigabit Ethernet 1083 AR8151 v2.0 Gigabit Ethernet 1090 AR8162 Fast Ethernet 1091 AR8161 Gigabit Ethernet 1043 1477 N56VZ 10a0 QCA8172 Fast Ethernet 10a1 QCA8171 Gigabit Ethernet 2048 Attansic L2 Fast Ethernet 2060 AR8152 v1.1 Fast Ethernet 2062 AR8152 v2.0 Fast Ethernet # E2200, E2201, E2205 e091 Killer E220x Gigabit Ethernet Controller 196a Sensory Networks Inc. 0101 NodalCore C-1000 Content Classification Accelerator 0102 NodalCore C-2000 Content Classification Accelerator 0105 NodalCore C-3000 Content Classification Accelerator 196d Club-3D BV 1971 AGEIA Technologies, Inc. 1011 Physics Processing Unit [PhysX] 1043 0001 PhysX P1 1974 Eberspaecher Electronics 1976 TRENDnet 1977 Parsec 197b JMicron Technology Corp. 0250 JMC250 PCI Express Gigabit Ethernet Controller 0260 JMC260 PCI Express Fast Ethernet Controller 0368 JMB368 IDE controller 2360 JMB360 AHCI Controller 2361 JMB361 AHCI/IDE 1462 7235 P965 Neo MS-7235 mainboard 2362 JMB362 SATA Controller 1043 8460 P8P67 Deluxe Motherboard 2363 JMB363 SATA/IDE Controller 1043 81e4 P5B [JMB363] 1458 b000 Motherboard 1849 2363 Motherboard (one of many) 2364 JMB364 AHCI Controller 2365 JMB365 AHCI/IDE 2366 JMB366 AHCI/IDE 2368 JMB368 IDE controller 2369 JMB369 Serial ATA Controller 2380 IEEE 1394 Host Controller 2381 Standard SD Host Controller 2382 SD/MMC Host Controller 2383 MS Host Controller 2384 xD Host Controller 2386 Standard SD Host Controller 2387 SD/MMC Host Controller 2388 MS Host Controller 2389 xD Host Controller 2391 Standard SD Host Controller 2392 SD/MMC Host Controller 2393 MS Host Controller 2394 xD Host Controller 1982 Distant Early Warning Communications Inc 1600 OX16C954 HOST-A 16ff OX16C954 HOST-B 1989 Montilio Inc. 0001 RapidFile Bridge 8001 RapidFile 198a Nallatech Ltd. 1993 Innominate Security Technologies AG 1999 A-Logics a900 AM-7209 Video Processor 199a Pulse-LINK, Inc. 199d Xsigo Systems 8209 Virtual NIC Device 890a Virtual HBA Device 199f Auvitek 8501 AU85X1 PCI REV1.1 8521 AU8521 TV card # nee ServerEngines Corp. 19a2 Emulex Corporation 0200 BladeEngine 10Gb PCI-E iSCSI adapter 0201 BladeEngine 10Gb PCIe Network Adapter 0211 BladeEngine2 10Gb Gen2 PCIe Network Adapter 0212 BladeEngine2 10Gb Gen2 PCIe iSCSI Adapter 0221 BladeEngine3 10Gb Gen2 PCIe Network Adapter 0222 BladeEngine3 10Gb Gen2 PCIe iSCSI Adapter 0700 OneConnect 10Gb NIC 103c 1747 NC550SFP DualPort 10GbE Server Adapter 103c 1749 NC550SFP Dual Port Server Adapter 103c 174a NC551m Dual Port FlexFabric 10Gb Adapter 103c 174b StorageWorks NC550 DualPort Converged Network Adapter 103c 3314 NC551i Dual Port FlexFabric 10Gb Adapter 0702 OneConnect 10Gb iSCSI Initiator 0704 OneConnect 10Gb FCoE Initiator 0710 OneConnect 10Gb NIC (be3) 103c 3315 NC553i 10Gb 2-port FlexFabric Converged Network Adapter 103c 3340 NC552SFP 2-port 10Gb Server Adapter 103c 3341 NC552m 10Gb 2-port FlexFabric Converged Network Adapter 103c 3345 NC553m 10Gb 2-port FlexFabric Converged Network Adapter 103c 337b NC554FLB 10Gb 2-port FlexFabric Converged Network Adapter 0712 OneConnect 10Gb iSCSI Initiator (be3) 0714 OneConnect 10Gb FCoE Initiator (be3) 103c 3315 NC553i 10Gb 2-port FlexFabric Converged Network Adapter 103c 337b NC554FLB 10Gb 2-port FlexFabric Converged Network Adapter 19a8 DAQDATA GmbH 19ac Kasten Chase Applied Research 0001 ACA2400 Crypto Accelerator 19ae Progeny Systems Corporation 0520 4135 HFT Interface Controller 0521 Decimator 19c1 Exegy Inc. # nee NextNet Wireless 19d1 Motorola Expedience 19d4 Quixant Limited 19da ZOTAC International (MCO) Ltd. 19de Pico Computing 19e2 Vector Informatik GmbH 19e3 DDRdrive LLC 5801 DDRdrive X1 5808 DDRdrive X8 dd52 DDRdrive X1-30 19e7 NET (Network Equipment Technologies) 1001 STIX DSP Card 1002 STIX - 1 Port T1/E1 Card 1003 STIX - 2 Port T1/E1 Card 1004 STIX - 4 Port T1/E1 Card 1005 STIX - 4 Port FXS Card 19ee Netronome Systems, Inc. 19f1 BFG Tech 19ff Eclipse Electronic Systems, Inc. 1a03 ASPEED Technology, Inc. 1150 AST1150 PCI-to-PCI Bridge 2000 ASPEED Graphics Family 1a07 Kvaser AB 0006 CAN interface PC104+ HS/HS 0007 CAN interface PCIcanx II HS or HS/HS 0008 CAN interface PCIEcan HS or HS/HS 0009 CAN interface PCI104 HS/HS 1a08 Sierra semiconductor 0000 SC15064 1a0e DekTec Digital Video B.V. 083f DTA-2111 VHF/UHF Modulator 1a17 Force10 Networks, Inc. 8002 PB-10GE-2P 10GbE Security Card 1a1d GFaI e.V. 1a17 Meta Networks MTP-1G IDPS NIC 1a1e 3Leaf Systems, Inc. 1a22 Ambric Inc. 1a29 Fortinet, Inc. 4338 CP8 Content Processor ASIC 4e36 NP6 Network Processor 1a2b Ascom AG 0000 GESP v1.2 0001 GESP v1.3 0002 ECOMP v1.3 0005 ETP v1.4 000a ETP-104 v1.1 000e DSLP-104 v1.1 # nee Metalink Ltd. 1a30 Lantiq 0680 MtW8171 [Hyperion II] 0700 Wave300 PSB8224 [Hyperion III] 0710 Wave300 PSB8231 [Hyperion III] 1a32 Quanta Microsystems, Inc 1a3b AzureWave 1112 AR9285 Wireless Network Adapter (PCI-Express) 1a41 Tilera Corp. 0001 TILE64 processor 0002 TILEPro processor 0200 TILE-Gx processor 0201 TILE-Gx Processor Virtual Function 2000 TILE-Gx PCI Express Root Port 1a4a SLAC National Accelerator Lab PPA-REG 1000 MCOR Power Supply Controller 1010 AMC EVR - Stockholm Timing Board 2000 PGPCard - 4 Lane 2001 PGPCard - 8 Lane Plus EVR 2010 PCI-Express EVR 1a51 Hectronic AB 1a55 Rohde & Schwarz DVS GmbH 0010 SDStationOEM 0011 SDStationOEM II 0020 Centaurus 0021 Centaurus II 0022 Centaurus II LT 0030 CLIPSTER-VPU 1.x (Hugo) 0040 Hydra Cinema (JPEG) 0050 CLIPSTER-VPU 2.x (DigiLab) 0060 CLIPSTER-DCI 2.x (HydraX) 0061 Atomix 0062 Atomix LT 0063 Atomix HDMI 0064 Atomix STAN 0065 Atomix HDMI STAN 0070 RED Rocket 0090 CinePlay 1a56 Bigfoot Networks, Inc. 1a57 Highly Reliable Systems 1a58 Razer USA Ltd. 1a5d Celoxica 1a5e Aprius Inc. 1a5f System TALKS Inc. 1a68 VirtenSys Limited 1a71 XenSource, Inc. 1a73 Violin Memory, Inc 0001 Mozart [Memory Appliance 1010] 1a76 Wavesat 1a77 Lightfleet Corporation 1a78 Virident Systems Inc. 0031 FlashMAX Drive 1a78 0034 FlashMAX PCIe SSD [rev 3] 1a78 0037 FlashMAX PCIe SSD [rev 3D] 1a78 0038 FlashMAX PCIe SSD [rev 4] 1a78 0039 FlashMAX PCIe SSD [rev 4D] 0040 FlashMAX II 0041 FlashMAX II 0042 FlashMAX II 0050 FlashMAX III 1a84 Commex Technologies 0001 Vulcan SP HT6210 10-Gigabit Ethernet (rev 02) 1a88 MEN Mikro Elektronik 4d45 Multifunction IP core 1a8c Verigy Pte. Ltd. 1100 E8001-66443 PCI Express CIC 1a8e DRS Technologies 2090 Model 2090 PCI Express 1aa8 Ciprico, Inc. 0009 RAIDCore Controller 000a RAIDCore Controller 1aae Global Velocity, Inc. 1ab6 CalDigit, Inc. 6201 RAID Card # Parallels VM virtual devices 1ab8 Parallels, Inc. 4000 Virtual Machine Communication Interface 4005 Accelerated Virtual Video Adapter 4006 Memory Ballooning Controller 1ab9 Espia Srl 1ac8 Aeroflex Gaisler 1acc Point of View BV 1ad7 Spectracom Corporation 8000 TSync-PCIe Time Code Processor 9100 TPRO-PCI-66U Timecode Reader/Generator 1ade Spin Master Ltd. 1501 Swipetech barcode scanner 1ae0 Google, Inc. 1ae7 First Wise Media GmbH 0520 HFC-S PCI A [X-TENSIONS XC-520] 1ae8 Silicon Software GmbH 0a40 microEnable IV-BASE x1 0a41 microEnable IV-FULL x1 0a44 microEnable IV-FULL x4 0e44 microEnable IV-GigE x4 1ae9 Wilocity Ltd. 0101 Wil6200 PCI Express Root Port 0200 Wil6200 PCI Express Port 0201 Wil6200 Wireless PCI Express Port 0301 Wil6200 802.11ad Wireless Network Adapter 1aec Wolfson Microelectronics # nee Fusion-io 1aed SanDisk 1003 ioDimm3 (v1.2) 1005 ioDimm3 1014 03c3 High IOPS SSD PCIe Adapter 103c 176f 1.28TB MLC PCIe ioDrive Duo 103c 1770 5.2TB MLC PCIe ioDrive Octal 103c 178b 160GB SLC PCIe ioDrive 103c 178c 320GB MLC PCIe ioDrive 103c 178d 320GB SLC PCIe ioDrive Duo 103c 178e 640GB MLC PCIe ioDrive Duo 1006 ioXtreme 1007 ioXtreme Pro 1008 ioXtreme-2 2001 ioDrive2 3001 ioMemory FHHL 3002 ioMemory HHHL 3003 ioMemory Mezzanine 1aee Caustic Graphics Inc. # nee Qumranet, Inc. 1af4 Red Hat, Inc 1000 Virtio network device 1001 Virtio block device 1002 Virtio memory balloon 1003 Virtio console 1004 Virtio SCSI 1005 Virtio RNG 1009 Virtio filesystem 1010 Virtio GPU 1012 Virtio input device 1110 Inter-VM shared memory 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 1af5 Netezza Corp. 1afa J & W Electronics Co., Ltd. 1b03 Magnum Semiconductor, Inc, 6100 DXT/DXTPro Multiformat Broadcast HD/SD Encoder/Decoder/Transcoder 1b08 MSC Vertriebs GmbH 1b0a Pegatron 1b13 Jaton Corp 1b1a K&F Computing Research Co. 0e70 GRAPE 1b21 ASMedia Technology Inc. 0611 ASM1061 SATA IDE Controller 0612 ASM1062 Serial ATA Controller 1849 0612 Motherboard 1042 ASM1042 SuperSpeed USB Host Controller 1043 8488 P8B WS Motherboard 1849 1042 Motherboard 1080 ASM1083/1085 PCIe to PCI Bridge 1849 1080 Motherboard 1142 ASM1042A USB 3.0 Host Controller 1b2c Opal-RT Technologies Inc. 1b36 Red Hat, Inc. 0001 QEMU PCI-PCI bridge 0002 QEMU PCI 16550A Adapter 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 0003 QEMU PCI Dual-port 16550A Adapter 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 0004 QEMU PCI Quad-port 16550A Adapter 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 0005 QEMU PCI Test Device 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 0100 QXL paravirtual graphic card 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 1b37 Signal Processing Devices Sweden AB 0014 ADQ412 1b3a Westar Display Technologies 7589 HRED J2000 - JPEG 2000 Video Codec Device 1b3e Teradata Corp. 1fa8 BYNET BIC2SE/X 1b3e 00a3 BYNET BIC2SX 1b3e 00c3 BYNET BIC2SE 1b40 Schooner Information Technology, Inc. # also used by some PROXIM (14b7) devices erroneously 1b47 Numascale AS 0601 NumaChip N601 0602 NumaChip N602 1b4b Marvell Technology Group Ltd. 0640 88SE9128 SATA III 6Gb/s RAID Controller 9120 88SE9120 SATA 6Gb/s Controller 9123 88SE9123 PCIe SATA 6.0 Gb/s controller 9125 88SE9125 PCIe SATA 6.0 Gb/s controller 9128 88SE9128 PCIe SATA 6 Gb/s RAID controller 9130 88SE9128 PCIe SATA 6 Gb/s RAID controller with HyperDuo 1043 8438 P8P67 Deluxe Motherboard 9172 88SE9172 SATA 6Gb/s Controller 9178 88SE9170 PCIe SATA 6Gb/s Controller 917a 88SE9172 SATA III 6Gb/s RAID Controller 9183 88SS9183 PCIe SSD Controller 9192 88SE9172 SATA III 6Gb/s RAID Controller 91a0 88SE912x SATA 6Gb/s Controller [IDE mode] 91a4 88SE912x IDE Controller 9220 88SE9220 PCIe 2.0 x2 2-port SATA 6 Gb/s RAID Controller 9230 88SE9230 PCIe SATA 6Gb/s Controller 9235 88SE9235 PCIe 2.0 x2 4-port SATA 6 Gb/s Controller 9445 88SE9445 PCIe 2.0 x4 4-Port SAS/SATA 6 Gbps RAID Controller 9480 88SE9480 SAS/SATA 6Gb/s RAID controller 9485 88SE9485 SAS/SATA 6Gb/s controller 1b55 NetUP Inc. 18f6 Dual DVB Universal CI card 2a2c Dual DVB-S2-CI card e2e4 Dual DVB-T/C-CI RF card # 2xHDMI and 2xHD-SDI inputs e5f4 MPEG2 and H264 Encoder-Transcoder f1c4 Dual ASI-RX/TX-CI card 1b6f Etron Technology, Inc. 7023 EJ168 USB 3.0 Host Controller 7052 EJ188/EJ198 USB 3.0 Host Controller 1b73 Fresco Logic 1000 FL1000G USB 3.0 Host Controller 1d5c 1000 Anker USB 3.0 Express Card 1009 FL1009 USB 3.0 Host Controller 1b74 OpenVox Communication Co. Ltd. 0115 D115P/D115E Single-port E1/T1 card d130 D130P/D130E Single-port E1/T1 card (3rd GEN) d210 D210P/D210E Dual-port E1/T1 card(2nd generation) d230 D230 Dual-port E1/T1 card (2nd generation) d410 D410/430 Quad-port E1/T1 card d430 D410/430 Quad-port E1/T1 card 1b85 OCZ Technology Group, Inc. 1041 RevoDrive 3 X2 PCI-Express SSD 240 GB (Marvell Controller) 1b96 Western Digital 1b9a XAVi Technologies Corp. 1bad ReFLEX CES 1bb0 SimpliVity Corporation 0002 OmniCube Accelerator OA-3000 0010 OmniCube Accelerator OA-3000-2 1bb3 Bluecherry 4304 BC-04120A MPEG4 4 port video encoder / decoder 4309 BC-08240A MPEG4 4 port video encoder / decoder 4310 BC-16480A MPEG4 16 port video encoder / decoder 4e04 BC-04120A 4 port MPEG4 video encoder / decoder 4e09 BC-08240A 8 port MPEG4 video encoder / decoder 4e10 BC-16480A 16 port MPEG4 video encoder / decoder 5304 BC-H04120A 4 port H.264 video and audio encoder / decoder 5308 BC-H08240A 8 port H.264 video and audio encoder / decoder 5310 BC-H16480A 16 port H.264 video and audio encoder / decoder 1bb5 Quantenna Communications, Inc. 1bbf Maxeler Technologies Ltd. 0003 MAX3 0004 MAX4 1bee IXXAT Automation GmbH 0003 CAN-IB200/PCIe 1bf4 VTI Instruments Corporation 0001 SentinelEX 1bfd EeeTOP 1c1c Symphony 0001 82C101 1c2c Fiberblaze 000a Capture 000f SmartNIC 00a0 FBC4G Capture 4x1Gb 00a1 FBC4XG Capture 4x10Gb 00a2 FBC8XG Capture 8x10Gb 00a3 FBC2XG Capture 2x10Gb 00a4 FBC4XGG3 Capture 4x10Gb 00a5 FBC2XLG Capture 2x40Gb 00a6 FBC1CG Capture 1x100Gb # Used on V120 VME Crate Controller 1c32 Highland Technology, Inc. 1c33 Daktronics, Inc 1c3b Accensus, LLC 0200 Telas2 # http://www.accensusllc.com/accensustelas2.html 0300 Telas 2.V 1c44 Enmotus Inc 8000 8000 Storage IO Controller 1c7f Elektrobit Austria GmbH 5100 EB5100 1c8a TSF5 Corporation 0001 Hunter PCI Express 1cb1 Collion UG & Co.KG 1cc5 Embedded Intelligence, Inc. 0100 CAN-PCIe-02 1cd2 SesKion GmbH 0301 Simulyzer-RT CompactPCI Serial DIO-1 card 1ce4 Exablaze 0001 ExaNIC X4 0002 ExaNIC X2 1cf7 Subspace Dynamics # CEM Solutions Pvt. Ltd. 1d21 Allo 1d44 DPT a400 PM2x24/PM3224 1d5c Fantasia Trading LLC 1de1 Tekram Technology Co.,Ltd. 0391 TRM-S1040 2020 DC-390 690c 690c dc29 DC290 # nee Tumsan Oy 1fc0 Ascom (Finland) Oy 0300 E2200 Dual E1/Rawpipe Card 0301 C5400 SHDSL/E1 Card # nee PathScale, Inc 1fc1 QLogic, Corp. 000d IBA6110 InfiniBand HCA 0010 IBA6120 InfiniBand HCA 1fc9 Tehuti Networks Ltd. 3009 10-Giga TOE SmartNIC 3010 10-Giga TOE SmartNIC 0000 3002 10-Giga TOE Single Port XFP SmartNIC 0000 3004 10-Giga TOE Single Port SFP+ SmartNIC 0000 3008 10-Giga TOE Single Port CX4 SmartNIC 3014 10-Giga TOE SmartNIC 2-Port 0000 3003 10-Giga TOE Dual Port XFP Low Profile SmartNIC 0000 3005 10-Giga TOE Dual Port SFP+ Low Profile SmartNIC 0000 3014 10-Giga TOE Dual Port CX4 Low Profile SmartNIC 3110 10-Giga TOE Single Port SmartNIC 0000 3004 10-Giga TOE Single Port SFP+ SmartNIC 3114 10-Giga TOE Dual Port Low Profile SmartNIC 0000 3005 10-Giga TOE Dual Port SFP+ Low Profile SmartNIC 0000 3011 10-Giga TOE Dual Port SFP+/CX4 Low Profile SmartNIC 0000 3012 10-Giga TOE Dual Port CX4/SFP+ Low Profile SmartNIC 0000 3014 10-Giga TOE Dual Port CX4 Low Profile SmartNIC 3310 10-Giga TOE SFP+ Single Port SmartNIC 0000 3004 10-Giga TOE Single Port SFP+ SmartNIC 3314 10-Giga TOE Dual Port Low Profile SmartNIC 0000 3005 10-Giga TOE Dual Port SFP+ Low Profile SmartNIC 0000 3011 10-Giga TOE Dual Port SFP+/CX4 Low Profile SmartNIC 0000 3012 10-Giga TOE Dual Port CX4/SFP+ Low Profile SmartNIC 0000 3014 10-Giga TOE Dual Port CX4 Low Profile SmartNIC 1fce Cognio Inc. 0001 Spectrum Analyzer PC Card (SAgE) 1fd4 SUNIX Co., Ltd. 0001 Matrix multiport serial adapter 1999 Multiport serial controller 2000 Smart Link Ltd. 2800 SmartPCI2800 V.92 PCI Soft DFT 2001 Temporal Research Ltd 2003 Smart Link Ltd. 8800 LM-I56N 2004 Smart Link Ltd. 20f4 TRENDnet 2116 ZyDAS Technology Corp. 21c3 21st Century Computer Corp. 2304 Colorgraphic Communications Corp. 2348 Racore 2010 8142 100VG/AnyLAN 2646 Kingston Technologies 270b Xantel Corporation 270f Chaintech Computer Co. Ltd 2711 AVID Technology Inc. 2955 Connectix Virtual PC 6e61 OHCI USB 1.1 controller 2a15 3D Vision(???) 3000 Hansol Electronics Inc. 3142 Post Impression Systems. 31ab Zonet 1faa ZEW1602 802.11b/g Wireless Adapter 3388 Hint Corp 0013 HiNT HC4 PCI to ISDN bridge, Multimedia audio controller 0014 HiNT HC4 PCI to ISDN bridge, Network controller 0020 HB6 Universal PCI-PCI bridge (transparent mode) 0021 HB6 Universal PCI-PCI bridge (non-transparent mode) 1775 c200 C2K CompactPCI interface bridge 1775 ce90 CE9 4c53 1050 CT7 mainboard 4c53 1080 CT8 mainboard 4c53 1090 Cx9 mainboard 4c53 10a0 CA3/CR3 mainboard 4c53 3010 PPCI mezzanine (32-bit PMC) 4c53 3011 PPCI mezzanine (64-bit PMC) 4c53 4000 PMCCARR1 carrier board 0022 HiNT HB4 PCI-PCI Bridge (PCI6150) 0026 HB2 PCI-PCI Bridge 1018 Audiotrak INCA88 1019 Miditrak 2120 101a E.Band [AudioTrak Inca88] 101b E.Band [AudioTrak Inca88] 8011 VXPro II Chipset 3388 8011 VXPro II Chipset CPU to PCI Bridge 8012 VXPro II Chipset 3388 8012 VXPro II Chipset PCI to ISA Bridge 8013 VXPro II IDE 3388 8013 VXPro II Chipset EIDE Controller a103 Blackmagic Design DeckLink HD Pro 3411 Quantum Designs (H.K.) Inc 3442 Bihl+Wiedemann GmbH 1783 AS-i 3.0 cPCI Master 1922 AS-i 3.0 PCI Master 3475 Arastra Inc. 3513 ARCOM Control Systems Ltd 37d9 ITD Firm ltd. 1138 SCHD-PH-8 Phase detector 3842 eVga.com. Corp. 38ef 4Links 3d3d 3DLabs 0001 GLINT 300SX 0002 GLINT 500TX 0000 0000 GLoria L 0003 GLINT Delta 0000 0000 GLoria XL 0004 Permedia 0005 Permedia 0006 GLINT MX 0000 0000 GLoria XL 1048 0a42 GLoria XXL 0007 3D Extreme 0008 GLINT Gamma G1 1048 0a42 GLoria XXL 0009 Permedia II 2D+3D 1040 0011 AccelStar II 1048 0a42 GLoria XXL 13e9 1000 6221L-4U 3d3d 0100 AccelStar II 3D Accelerator 3d3d 0111 Permedia 3:16 3d3d 0114 Santa Ana 3d3d 0116 Oxygen GVX1 3d3d 0119 Scirocco 3d3d 0120 Santa Ana PCL 3d3d 0125 Oxygen VX1 3d3d 0127 Permedia3 Create! 000a GLINT R3 3d3d 0121 Oxygen VX1 000c GLINT R3 [Oxygen VX1] 3d3d 0144 Oxygen VX1-4X AGP [Permedia 4] 000d GLint R4 rev A 000e GLINT Gamma G2 0011 GLint R4 rev B 0012 GLint R5 rev A 0013 GLint R5 rev B 0020 VP10 visual processor 0022 VP10 visual processor 0024 VP9 visual processor 002c Wildcat Realizm 100/200 0030 Wildcat Realizm 800 0032 Wildcat Realizm 500 0100 Permedia II 2D+3D 07a1 Wildcat III 6210 07a2 Sun XVR-500 Graphics Accelerator 07a3 Wildcat IV 7210 1004 Permedia 3d04 Permedia ffff Glint VGA 4005 Avance Logic Inc. 0300 ALS300 PCI Audio Device 0308 ALS300+ PCI Audio Device 0309 PCI Input Controller 1064 ALG-2064 2064 ALG-2064i 2128 ALG-2364A GUI Accelerator 2301 ALG-2301 2302 ALG-2302 2303 AVG-2302 GUI Accelerator 2364 ALG-2364A 2464 ALG-2464 2501 ALG-2564A/25128A 4000 ALS4000 Audio Chipset 4005 4000 ALS4000 Audio Chipset 4710 ALC200/200P 4033 Addtron Technology Co, Inc. 1360 RTL8139 Ethernet 4040 NetXen Incorporated 0001 NXB-10GXSR 10-Gigabit Ethernet PCIe Adapter with SR-XFP optical interface 103c 7047 NC510F PCIe 10-Gigabit Server Adapter 0002 NXB-10GCX4 10-Gigabit Ethernet PCIe Adapter with CX4 copper interface 103c 7048 NC510c PCIe 10-Gigabit Server Adapter 0003 NXB-4GCU Quad Gigabit Ethernet PCIe Adapter with 1000-BASE-T interface 0004 BladeCenter-H 10-Gigabit Ethernet High Speed Daughter Card 0005 NetXen Dual Port 10GbE Multifunction Adapter for c-Class 103c 170e NC512m Dual Port 10GbE Multifunction BL-C Adapter 0024 XG Mgmt 0025 XG Mgmt 0100 NX3031 Multifunction 1/10-Gigabit Server Adapter 103c 171b NC522m Dual Port 10GbE Multifunction BL-c Adapter 103c 1740 NC375T PCI Express Quad Port Gigabit Server Adapter 103c 3251 NC375i 1G w/NC524SFP 10G Module 103c 705a NC375i Integrated Quad Port Multifunction Gigabit Server Adapter 103c 705b NC522SFP Dual Port 10GbE Server Adapter 152d 896b TG20 Dual Port 10GbE Server/Storage Adapter 4040 0124 NX3031 Quad Port Gigabit Server Adapter 4040 0126 Dual Port SFP+ 10GbE Server Adapter 4143 Digital Equipment Corp 4144 Alpha Data 0044 ADM-XRCIIPro 4150 ONA Electroerosion 0001 PCI32TLITE FILSTRUP1 PCI to VME Bridge Controller 0006 PCI32TLITE UART 16550 Opencores 0007 PCI32TLITE CAN Controller Opencores 415a Auzentech, Inc. 416c Aladdin Knowledge Systems 0100 AladdinCARD 0200 CPC 4254 DVBSky 4321 Tata Power Strategic Electronics Division 434e CAST Navigation LLC 4444 Internext Compression Inc 0016 iTVC16 (CX23416) Video Decoder 0070 0003 WinTV PVR 250 0070 0009 WinTV PVR 150 0070 0801 WinTV PVR 150 0070 0807 WinTV PVR 150 0070 4001 WinTV PVR 250 0070 4009 WinTV PVR 250 0070 4801 WinTV PVR 250 0070 4803 WinTV PVR 250 0070 8003 WinTV PVR 150 0070 8801 WinTV PVR 150 0070 c801 WinTV PVR 150 0070 e807 WinTV PVR 500 (1st unit) 0070 e817 WinTV PVR 500 (2nd unit) 0070 ff92 WiNTV PVR-550 0270 0801 WinTV PVR 150 104d 013d ENX-26 TV Encoder 10fc d038 GV-MVP/RX2W (1st unit) 10fc d039 GV-MVP/RX2W (2nd unit) 12ab fff3 MPG600 12ab ffff MPG600 1461 c00a M113 PCI Analog TV (PAL/SECAM, Philips FQ1216MK3 tuner) 1461 c00b M113 PCI Analog TV (PAL/SECAM+FM, Philips FM1216MK3 tuner) 1461 c00c M113 PCI Analog TV (NTSC, JAPAN version, Philips FI1286MK2 tuner) 1461 c010 M113 PCI Analog TV (NTSC, Philips FI1236MK3 tuner) 1461 c011 M113 PCI Analog TV (NTSC+FM, Philips FM1236MK3 tuner) 1461 c018 M113 PCI Analog TV (NTSC, Philips FQ1236MK5 tuner) 1461 c019 UltraTV 1500 MCE, a.k.a. M113 PCI Analog TV (NTSC+FM, Philips FQ1236MK5 tuner) 1461 c01a M113 PCI Analog TV (PAL/SECAM, Philips FQ1216MK5 tuner) 1461 c01b M113 PCI Analog TV (PAL/SECAM+FM, Philips FM1216MK5 tuner) 1461 c030 M113 PCI Analog TV (NTSC-J, Partsnic tuner) 1461 c031 M113 PCI Analog TV (NTSC-J+FM, Partsnic tuner) 1461 c032 M113 PCI Analog TV (PAL/SECAM, Partsnic tuner) 1461 c033 M113 PCI Analog TV (PAL/SECAM+FM, Partsnic tuner) 1461 c034 M113 PCI Analog TV (NTSC, Partsnic tuner) 1461 c035 M113 PCI Analog TV (NTSC+FM, Partsnic tuner) 1461 c03f C115 PCI video capture card (no tuner) 1461 c136 M104 mini-PCI Analog TV 1461 c20a M755 AVerTV Video Capture (PAL/SECAM, Philips FQ1216MK3 tuner) 1461 c218 M755 AVerTV Video Capture (NTSC, Philips FQ1236MK5 tuner) 1461 c219 M755 AVerTV Video Capture (NTSC+FM, Philips FQ1236MK5 tuner) 1461 c21a M755 AVerTV Video Capture (PAL/SECAM, Philips FQ1216MK5 tuner) 1461 c21b M755 AVerTV Video Capture (PAL/SECAM+FM, Philips FM1216MK5 tuner) 1461 c230 M755 AVerTV Video Capture (NTSC-J, Partsnic tuner) 1461 c231 M755 AVerTV Video Capture (NTSC-J+FM, Partsnic tuner) 1461 c232 M755 AVerTV Video Capture (PAL/SECAM, Partsnic tuner) 1461 c233 M755 AVerTV Video Capture (PAL/SECAM+FM, Partsnic tuner) 1461 c234 M755 AVerTV Video Capture (NTSC, Partsnic tuner) 1461 c235 M755 AVerTV Video Capture (NTSC+FM, Partsnic tuner) 1461 c337 E106 AVerMedia AVerTV Video Capture 1461 c439 M116 AVerMedia AVerTV MCE 116 Plus (NTSC/PAL/SECAM+FM+REMOTE, Xceive 2028 tuner) 1461 c5ff C755 AVerTV Video Capture card (no tuner) 1461 c6ff C115 PCI video capture card (no tuner) 1461 c739 M785 AVerMedia PCI Analog TV (NTSC/PAL/SECAM+FM, Xceive 2028 tuner) 9005 0092 VideOh! AVC-2010 9005 0093 VideOh! AVC-2410 0803 iTVC15 (CX23415) Video Decoder 0070 4000 WinTV PVR-350 0070 4001 WinTV PVR-250 0070 4800 WinTV PVR-350 (V1) 12ab 0000 MPG160 1461 a3ce M179 1461 a3cf M179 4468 Bridgeport machines 4594 Cogetec Informatique Inc 45fb Baldor Electric Company 4624 Budker Institute of Nuclear Physics adc1 ADC200ME High speed ADC de01 DL200ME High resolution delay line PCI based card de02 DL200ME Middle resolution delay line PCI based card 4680 Umax Computer Corp 4843 Hercules Computer Technology Inc 4916 RedCreek Communications Inc 1960 RedCreek PCI adapter 4943 Growth Networks 494f ACCES I/O Products, Inc. 0520 PCI-IDO-48 0920 PCI-IDI-48 0c50 PCI-DIO-24H 0c51 PCI-DIO-24D 0c60 PCI-DIO-48(H) 0c68 PCI-DIO-72 0c70 PCI-DIO-96 0c78 PCI-DIO-120 0dc8 PCI-IDIO-16 0e50 PCI-DIO-24S 0e51 PCI-DIO-24H(C) 0e52 PCI-DIO-24D(C) 0e60 PCI-DIO-48S(H) 0e61 P104-DIO-24S 0f00 PCI-IIRO-8 0f01 LPCI-IIRO-8 0f08 PCI-IIRO-16 1050 PCI-422/485-2 1058 PCI-COM422/4 1059 PCI-COM485/4 1068 PCI-COM422/8 1069 PCI-COM485/8 1088 PCI-COM232/1 1090 PCI-COM232/2 10a8 P104-COM232-8 10c9 PCI-COM-1S 10d0 PCI-COM2S 10e8 PCI-COM-8SM 1148 PCI-ICM-1S 1150 PCI-ICM-2S 1158 PCI-ICM422/4 1159 PCI-ICM485/4 1250 PCI-WDG-2S 12d0 PCI-WDG-IMPAC 22c0 PCI-WDG-CSM 2c50 PCI-DIO-96CT 2c58 PCI-DIO-96C3 5ed0 PCI-DAC 6c90 PCI-DA12-2 6c98 PCI-DA12-4 6ca0 PCI-DA12-6 6ca8 PCI-DA12-8 6ca9 PCI-DA12-8V 6cb0 PCI-DA12-16 6cb1 PCI-DA12-16V 8ef0 P104-FAS16-16 aca8 PCI-AI12-16 aca9 PCI-AI12-16A eca8 PCI-AIO12-16 eca9 PCI-A12-16 ecaa PCI-A12-16A ece8 PCI-A16-16 4978 Axil Computer Inc 4a14 NetVin 5000 NV5000SC 4a14 5000 RT8029-Based Ethernet Adapter 4b10 Buslogic Inc. 4c48 LUNG HWA Electronics 4c53 SBS Technologies 0000 PLUSTEST device 4c53 3000 PLUSTEST card (PC104+) 4c53 3001 PLUSTEST card (PMC) 0001 PLUSTEST-MM device 4c53 3002 PLUSTEST-MM card (PMC) 4ca1 Seanix Technology Inc 4d51 MediaQ Inc. 0200 MQ-200 4d54 Microtechnica Co Ltd 4d56 MATRIX VISION GmbH 0000 [mvHYPERION-CLe/CLb] CameraLink PCI Express x1 Frame Grabber 0001 [mvHYPERION-CLf/CLm] CameraLink PCI Express x4 Frame Grabber 0010 [mvHYPERION-16R16/-32R16] 16 Video Channel PCI Express x4 Frame Grabber 0020 [mvHYPERION-HD-SDI] HD-SDI PCI Express x4 Frame Grabber 0030 [mvHYPERION-HD-SDI-Merger] HD-SDI PCI Express x4 Frame Grabber 4ddc ILC Data Device Corp 0100 DD-42924I5-300 (ARINC 429 Data Bus) 0801 BU-65570I1 MIL-STD-1553 Test and Simulation 0802 BU-65570I2 MIL-STD-1553 Test and Simulation 0811 BU-65572I1 MIL-STD-1553 Test and Simulation 0812 BU-65572I2 MIL-STD-1553 Test and Simulation 0881 BU-65570T1 MIL-STD-1553 Test and Simulation 0882 BU-65570T2 MIL-STD-1553 Test and Simulation 0891 BU-65572T1 MIL-STD-1553 Test and Simulation 0892 BU-65572T2 MIL-STD-1553 Test and Simulation 0901 BU-65565C1 MIL-STD-1553 Data Bus 0902 BU-65565C2 MIL-STD-1553 Data Bus 0903 BU-65565C3 MIL-STD-1553 Data Bus 0904 BU-65565C4 MIL-STD-1553 Data Bus 0b01 BU-65569I1 MIL-STD-1553 Data Bus 0b02 BU-65569I2 MIL-STD-1553 Data Bus 0b03 BU-65569I3 MIL-STD-1553 Data Bus 0b04 BU-65569I4 MIL-STD-1553 Data Bus 5045 University of Toronto 4243 BLASTbus PCI Interface Card v1 5046 GemTek Technology Corporation 1001 PCI Radio 5053 Voyetra Technologies 2010 Daytona Audio Adapter 50b2 TerraTec Electronic GmbH 5136 S S Technologies 5143 Qualcomm Inc 5145 Ensoniq (Old) 3031 Concert AudioPCI 5168 Animation Technologies Inc. 0300 FlyDVB-S 0301 FlyDVB-T 5301 Alliance Semiconductor Corp. 0001 ProMotion aT3D 5333 S3 Graphics Ltd. 0551 Plato/PX (system) 5631 86c325 [ViRGE] 8800 86c866 [Vision 866] 8801 86c964 [Vision 964] 8810 86c764_0 [Trio 32 vers 0] 8811 86c764/765 [Trio32/64/64V+] 8812 86cM65 [Aurora64V+] 8813 86c764_3 [Trio 32/64 vers 3] 8814 86c767 [Trio 64UV+] 8815 86cM65 [Aurora 128] 883d 86c988 [ViRGE/VX] 8870 FireGL 8880 86c868 [Vision 868 VRAM] vers 0 8881 86c868 [Vision 868 VRAM] vers 1 8882 86c868 [Vision 868 VRAM] vers 2 8883 86c868 [Vision 868 VRAM] vers 3 88b0 86c928 [Vision 928 VRAM] vers 0 88b1 86c928 [Vision 928 VRAM] vers 1 88b2 86c928 [Vision 928 VRAM] vers 2 88b3 86c928 [Vision 928 VRAM] vers 3 88c0 86c864 [Vision 864 DRAM] vers 0 88c1 86c864 [Vision 864 DRAM] vers 1 88c2 86c864 [Vision 864-P DRAM] vers 2 88c3 86c864 [Vision 864-P DRAM] vers 3 88d0 86c964 [Vision 964 VRAM] vers 0 88d1 86c964 [Vision 964 VRAM] vers 1 88d2 86c964 [Vision 964-P VRAM] vers 2 88d3 86c964 [Vision 964-P VRAM] vers 3 88f0 86c968 [Vision 968 VRAM] rev 0 88f1 86c968 [Vision 968 VRAM] rev 1 88f2 86c968 [Vision 968 VRAM] rev 2 88f3 86c968 [Vision 968 VRAM] rev 3 8900 86c755 [Trio 64V2/DX] 5333 8900 86C775 Trio64V2/DX 8901 86c775/86c785 [Trio 64V2/DX or /GX] 5333 8901 86C775 Trio64V2/DX, 86C785 Trio64V2/GX 8902 Plato/PX 8903 Trio 3D business multimedia 8904 86c365, 86c366 [Trio 3D] 1014 00db Integrated Trio3D 4843 314a Terminator 128/3D GLH 5333 8904 86C365 Trio3D AGP 8905 Trio 64V+ family 8906 Trio 64V+ family 8907 Trio 64V+ family 8908 Trio 64V+ family 8909 Trio 64V+ family 890a Trio 64V+ family 890b Trio 64V+ family 890c Trio 64V+ family 890d Trio 64V+ family 890e Trio 64V+ family 890f Trio 64V+ family 8a01 86c375 [ViRGE/DX] or 86c385 [ViRGE/GX] 0e11 b032 ViRGE/GX 10b4 1617 Nitro 3D 10b4 1717 Nitro 3D 5333 8a01 ViRGE/DX 8a10 ViRGE/GX2 1092 8a10 Stealth 3D 4000 8a13 86c360 [Trio 3D/1X], 86c362, 86c368 [Trio 3D/2X] 5333 8a13 Trio3D/2X 8a20 86c794 [Savage 3D] 5333 8a20 86C391 Savage3D 8a21 86c390 [Savage 3D/MV] 5333 8a21 86C390 Savage3D/MV 8a22 Savage 4 1033 8068 Savage 4 1033 8069 Savage 4 1033 8110 Savage 4 LT 105d 0018 SR9 8Mb SDRAM 105d 002a SR9 Pro 16Mb SDRAM 105d 003a SR9 Pro 32Mb SDRAM 105d 092f SR9 Pro+ 16Mb SGRAM 1092 4207 Stealth III S540 1092 4800 Stealth III S540 1092 4807 SpeedStar A90 1092 4808 Stealth III S540 1092 4809 Stealth III S540 1092 480e Stealth III S540 1092 4904 Stealth III S520 1092 4905 SpeedStar A200 1092 4a09 Stealth III S540 1092 4a0b Stealth III S540 Xtreme 1092 4a0f Stealth III S540 1092 4e01 Stealth III S540 1102 101d 3d Blaster Savage 4 1102 101e 3d Blaster Savage 4 5333 8100 86C394-397 Savage4 SDRAM 100 5333 8110 86C394-397 Savage4 SDRAM 110 5333 8125 86C394-397 Savage4 SDRAM 125 5333 8143 86C394-397 Savage4 SDRAM 143 5333 8a22 86C394-397 Savage4 5333 8a2e 86C394-397 Savage4 32bit 5333 9125 86C394-397 Savage4 SGRAM 125 5333 9143 86C394-397 Savage4 SGRAM 143 8a23 Savage 4 8a25 ProSavage PM133 0303 0303 D9840-60001 [Brio BA410 Motherboard] 8a26 ProSavage KM133 8c00 ViRGE/M3 8c01 ViRGE/MX 1179 0001 ViRGE/MX 8c02 ViRGE/MX+ 8c03 ViRGE/MX+MV 8c10 86C270-294 [SavageMX-MV] 8c11 82C270-294 [SavageMX] 8c12 86C270-294 [SavageIX-MV] 1014 017f ThinkPad T20/T22 1179 0001 86C584 SuperSavage/IXC Toshiba 8c13 86C270-294 [SavageIX] 1179 0001 Magnia Z310 8c22 SuperSavage MX/128 8c24 SuperSavage MX/64 8c26 SuperSavage MX/64C 8c2a SuperSavage IX/128 SDR 8c2b SuperSavage IX/128 DDR 8c2c SuperSavage IX/64 SDR 8c2d SuperSavage IX/64 DDR 8c2e SuperSavage IX/C SDR 1014 01fc ThinkPad T23 8c2f SuperSavage IX/C DDR 8d01 86C380 [ProSavageDDR K4M266] 8d02 VT8636A [ProSavage KN133] AGP4X VGA Controller (TwisterK) 8d03 VT8751 [ProSavageDDR P4M266] 8d04 VT8375 [ProSavage8 KM266/KL266] 8e00 DeltaChrome 8e26 ProSavage 8e40 2300E Graphics Processor 8e48 Matrix [Chrome S25 / S27] 5333 0130 Chrome S27 256M DDR2 9043 Chrome 430 GT 9045 Chrome 430 ULP / 435 ULP / 440 GTX 9060 Chrome 530 GT 9102 86C410 [Savage 2000] 1092 5932 Viper II Z200 1092 5934 Viper II Z200 1092 5952 Viper II Z200 1092 5954 Viper II Z200 1092 5a35 Viper II Z200 1092 5a37 Viper II Z200 1092 5a55 Viper II Z200 1092 5a57 Viper II Z200 ca00 SonicVibes 5431 AuzenTech, Inc. 544c Teralogic Inc 0350 TL880-based HDTV/ATSC tuner 5452 SCANLAB AG 3443 RTC4 5455 Technische University Berlin 4458 S5933 5456 GoTView 5519 Cnet Technologies, Inc. 5544 Dunord Technologies 0001 I-30xx Scanner Interface 5555 Genroco, Inc 0003 TURBOstor HFP-832 [HiPPI NIC] 5646 Vector Fabrics BV 5654 VoiceTronix Pty Ltd 5700 Netpower 584d AuzenTech Co., Ltd. 5851 Exacq Technologies 8008 tDVR8008 8-port video capture card 8016 tDVR8016 16-chan video capture card 8032 tDVR8032 32-chan video capture card 5853 XenSource, Inc. 0001 Xen Platform Device # Virtual device surfaced in guests to provide HID events. c110 Virtualized HID # Device surfaced in guests to provide 2d graphics capabilities c147 Virtualized Graphics Device 5854 GoTView 5ace Beholder International Ltd. 631c SmartInfra Ltd 1652 PXI-1652 Signal Generator 2504 PXI-2504 Signal Interrogator 6356 UltraStor 6374 c't Magazin fuer Computertechnik 6773 GPPCI 6409 Logitec Corp. 6549 Teradici Corp. 1200 TERA1200 PC-over-IP Host 6666 Decision Computer International Co. 0001 PCCOM4 0002 PCCOM8 0004 PCCOM2 0101 PCI 8255/8254 I/O Card 0200 12-bit AD/DA Card 0201 14-bit AD/DA Card 1011 Industrial Card 1021 8 photo couple 8 relay Card 1022 4 photo couple 4 relay Card 1025 16 photo couple 16 relay Card 4000 WatchDog Card 6688 Zycoo Co., Ltd 1200 CooVox TDM Analog Module 1400 CooVOX TDM GSM Module 1600 CooVOX TDM E1/T1 Module 1800 CooVOX TDM BRI Module # nee Qumranet 6900 Red Hat, Inc. 7063 pcHDTV 2000 HD-2000 3000 HD-3000 5500 HD5500 HDTV 7284 HT OMEGA Inc. 7401 EndRun Technologies e100 PTP3100 PCIe PTP Slave Clock 7604 O.N. Electronic Co Ltd. 7bde MIDAC Corporation 7fed PowerTV 8008 Quancom Electronic GmbH 0010 WDOG1 [PCI-Watchdog 1] 0011 PWDOG2 [PCI-Watchdog 2] 0015 Clock77/PCI & Clock77/PCIe (DCF-77 receiver) # Wrong ID used in subsystem ID of AsusTek PCI-USB2 PCI card. 807d Asustek Computer, Inc. 8086 Intel Corporation 0007 82379AB 0008 Extended Express System Support Controller 0039 21145 Fast Ethernet 0040 Core Processor DRAM Controller 0041 Core Processor PCI Express x16 Root Port 0042 Core Processor Integrated Graphics Controller 0043 Core Processor Secondary PCI Express Root Port 0044 Core Processor DRAM Controller 1025 0347 Aspire 7740G 1025 0487 TravelMate 5742 144d c06a R730 Laptop 17c0 10d2 Medion Akoya E7214 Notebook PC [MD98410] e4bf 50c1 PC1-GROOVE 0045 Core Processor PCI Express x16 Root Port 17c0 10d2 Medion Akoya E7214 Notebook PC [MD98410] 0046 Core Processor Integrated Graphics Controller 144d c06a R730 Laptop 17c0 10d9 Medion Akoya E7214 Notebook PC [MD98410] e4bf 50c1 PC1-GROOVE 0047 Core Processor Secondary PCI Express Root Port 0048 Core Processor DRAM Controller 0049 Core Processor PCI Express x16 Root Port 004a Core Processor Integrated Graphics Controller 004b Core Processor Secondary PCI Express Root Port 0050 Core Processor Thermal Management Controller 0069 Core Processor DRAM Controller 0082 Centrino Advanced-N 6205 [Taylor Peak] 8086 1301 Centrino Advanced-N 6205 AGN 8086 1306 Centrino Advanced-N 6205 ABG 8086 1307 Centrino Advanced-N 6205 BG 8086 1321 Centrino Advanced-N 6205 AGN 8086 1326 Centrino Advanced-N 6205 ABG 0083 Centrino Wireless-N 1000 [Condor Peak] 8086 1205 Centrino Wireless-N 1000 BGN 8086 1206 Centrino Wireless-N 1000 BG 8086 1225 Centrino Wireless-N 1000 BGN 8086 1226 Centrino Wireless-N 1000 BG 8086 1305 Centrino Wireless-N 1000 BGN 8086 1306 Centrino Wireless-N 1000 BG 8086 1325 Centrino Wireless-N 1000 BGN 8086 1326 Centrino Wireless-N 1000 BG 0084 Centrino Wireless-N 1000 [Condor Peak] 8086 1215 Centrino Wireless-N 1000 BGN 8086 1216 Centrino Wireless-N 1000 BG 8086 1315 Centrino Wireless-N 1000 BGN 8086 1316 Centrino Wireless-N 1000 BG 0085 Centrino Advanced-N 6205 [Taylor Peak] 8086 1311 Centrino Advanced-N 6205 AGN 8086 1316 Centrino Advanced-N 6205 ABG 0087 Centrino Advanced-N + WiMAX 6250 [Kilmer Peak] 8086 1301 Centrino Advanced-N + WiMAX 6250 2x2 AGN 8086 1306 Centrino Advanced-N + WiMAX 6250 2x2 ABG 8086 1321 Centrino Advanced-N + WiMAX 6250 2x2 AGN 8086 1326 Centrino Advanced-N + WiMAX 6250 2x2 ABG 0089 Centrino Advanced-N + WiMAX 6250 [Kilmer Peak] 8086 1311 Centrino Advanced-N + WiMAX 6250 2x2 AGN 8086 1316 Centrino Advanced-N + WiMAX 6250 2x2 ABG 008a Centrino Wireless-N 1030 [Rainbow Peak] 8086 5305 Centrino Wireless-N 1030 BGN 8086 5307 Centrino Wireless-N 1030 BG 8086 5325 Centrino Wireless-N 1030 BGN 8086 5327 Centrino Wireless-N 1030 BG 008b Centrino Wireless-N 1030 [Rainbow Peak] 8086 5315 Centrino Wireless-N 1030 BGN 8086 5317 Centrino Wireless-N 1030 BG 0090 Centrino Advanced-N 6230 [Rainbow Peak] 8086 5211 Centrino Advanced-N 6230 AGN 8086 5215 Centrino Advanced-N 6230 BGN 8086 5216 Centrino Advanced-N 6230 ABG 0091 Centrino Advanced-N 6230 [Rainbow Peak] 8086 5201 Centrino Advanced-N 6230 AGN 8086 5205 Centrino Advanced-N 6230 BGN 8086 5206 Centrino Advanced-N 6230 ABG 8086 5207 Centrino Advanced-N 6230 BG 8086 5221 Centrino Advanced-N 6230 AGN 8086 5225 Centrino Advanced-N 6230 BGN 8086 5226 Centrino Advanced-N 6230 ABG 0100 2nd Generation Core Processor Family DRAM Controller 1028 04aa XPS 8300 1043 844d P8P67/P8H67 Series Motherboard 0101 Xeon E3-1200/2nd Generation Core Processor Family PCI Express Root Port 1028 04b2 Vostro 3350 106b 00dc MacBookPro8,2 [Core i7, 15", 2011] 0102 2nd Generation Core Processor Family Integrated Graphics Controller 1028 04aa XPS 8300 1043 0102 P8H67 Series Motherboard 0104 2nd Generation Core Processor Family DRAM Controller 1028 04a3 Precision M4600 1028 04b2 Vostro 3350 1028 04da Vostro 3750 106b 00dc MacBookPro8,2 [Core i7, 15", 2011] 0105 Xeon E3-1200/2nd Generation Core Processor Family PCI Express Root Port 106b 00dc MacBookPro8,2 [Core i7, 15", 2011] 0106 2nd Generation Core Processor Family Integrated Graphics Controller 0108 Xeon E3-1200 Processor Family DRAM Controller 0109 Xeon E3-1200/2nd Generation Core Processor Family PCI Express Root Port 010a Xeon E3-1200 Processor Family Integrated Graphics Controller 010b Xeon E3-1200/2nd Generation Core Processor Family Integrated Graphics Controller 010c Xeon E3-1200/2nd Generation Core Processor Family DRAM Controller 010d Xeon E3-1200/2nd Generation Core Processor Family PCI Express Root Port 010e Xeon E3-1200/2nd Generation Core Processor Family Integrated Graphics Controller 0112 2nd Generation Core Processor Family Integrated Graphics Controller 0116 2nd Generation Core Processor Family Integrated Graphics Controller 1028 04da Vostro 3750 0122 2nd Generation Core Processor Family Integrated Graphics Controller 0126 2nd Generation Core Processor Family Integrated Graphics Controller 1028 04cc Vostro 3350 0150 Xeon E3-1200 v2/3rd Gen Core processor DRAM Controller 1043 84ca P8 series motherboard 15d9 0624 X9SCM-F Motherboard 1849 0150 Motherboard 0151 Xeon E3-1200 v2/3rd Gen Core processor PCI Express Root Port 1043 1477 N56VZ 1043 844d P8 series motherboard 1043 84ca P8H77-I Motherboard 8086 2010 Server Board S1200BTS 0152 Xeon E3-1200 v2/3rd Gen Core processor Graphics Controller 1043 84ca P8H77-I Motherboard 0153 3rd Gen Core Processor Thermal Subsystem 1043 1517 Zenbook Prime UX31A 0154 3rd Gen Core processor DRAM Controller 1025 0813 Aspire R7-571 103c 17f6 ProBook 4540s 1043 1477 N56VZ 1043 1517 Zenbook Prime UX31A 0155 Xeon E3-1200 v2/3rd Gen Core processor PCI Express Root Port 8086 2010 Server Board S1200BTS 0156 3rd Gen Core processor Graphics Controller 0158 Xeon E3-1200 v2/Ivy Bridge DRAM Controller 1043 844d P8 series motherboard 8086 2010 Server Board S1200BTS 0159 Xeon E3-1200 v2/3rd Gen Core processor PCI Express Root Port 015a Xeon E3-1200 v2/Ivy Bridge Graphics Controller 015c Xeon E3-1200 v2/3rd Gen Core processor DRAM Controller 015d Xeon E3-1200 v2/3rd Gen Core processor PCI Express Root Port 1043 844d P8 series motherboard 015e Xeon E3-1200 v2/3rd Gen Core processor Graphics Controller 0162 Xeon E3-1200 v2/3rd Gen Core processor Graphics Controller 1043 84ca P8 series motherboard 1849 0162 Motherboard 0166 3rd Gen Core processor Graphics Controller 1043 1517 Zenbook Prime UX31A 1043 2103 N56VZ 016a Xeon E3-1200 v2/3rd Gen Core processor Graphics Controller 1043 844d P8B WS Motherboard 0172 Xeon E3-1200 v2/3rd Gen Core processor Graphics Controller 0176 3rd Gen Core processor Graphics Controller 0309 80303 I/O Processor PCI-to-PCI Bridge 030d 80312 I/O Companion Chip PCI-to-PCI Bridge 0326 6700/6702PXH I/OxAPIC Interrupt Controller A 103c 3208 ProLiant DL140 G2 1775 1100 CR11/VR11 Single Board Computer 0327 6700PXH I/OxAPIC Interrupt Controller B 103c 3208 ProLiant DL140 G2 1775 1100 CR11/VR11 Single Board Computer 0329 6700PXH PCI Express-to-PCI Bridge A 032a 6700PXH PCI Express-to-PCI Bridge B 032c 6702PXH PCI Express-to-PCI Bridge A 0330 80332 [Dobson] I/O processor (A-Segment Bridge) 0331 80332 [Dobson] I/O processor (A-Segment IOAPIC) 0332 80332 [Dobson] I/O processor (B-Segment Bridge) 0333 80332 [Dobson] I/O processor (B-Segment IOAPIC) 0334 80332 [Dobson] I/O processor (ATU) 0335 80331 [Lindsay] I/O processor (PCI-X Bridge) 0336 80331 [Lindsay] I/O processor (ATU) 0340 41210 [Lanai] Serial to Parallel PCI Bridge (A-Segment Bridge) 0341 41210 [Lanai] Serial to Parallel PCI Bridge (B-Segment Bridge) 0370 80333 Segment-A PCI Express-to-PCI Express Bridge 0371 80333 A-Bus IOAPIC 0372 80333 Segment-B PCI Express-to-PCI Express Bridge 0373 80333 B-Bus IOAPIC 0374 80333 Address Translation Unit 0402 Xeon E3-1200 v3/4th Gen Core Processor Integrated Graphics Controller 0406 4th Gen Core Processor Integrated Graphics Controller 040a Xeon E3-1200 v3 Processor Integrated Graphics Controller 0412 Xeon E3-1200 v3/4th Gen Core Processor Integrated Graphics Controller 0416 4th Gen Core Processor Integrated Graphics Controller 17aa 220e ThinkPad T440p 041a Xeon E3-1200 v3 Processor Integrated Graphics Controller 041e 4th Generation Core Processor Family Integrated Graphics Controller 0433 Coleto Creek ACC - ME/CPM interface 0435 Coleto Creek PCIe Endpoint 0436 DH8900CC Null Device 0438 DH8900CC Series Gigabit Network Connection 043a DH8900CC Series Gigabit Fiber Network Connection 043c DH8900CC Series Gigabit Backplane Network Connection 0440 DH8900CC Series Gigabit SFP Network Connection 0482 82375EB/SB PCI to EISA Bridge 0483 82424TX/ZX [Saturn] CPU to PCI bridge 0484 82378ZB/IB, 82379AB (SIO, SIO.A) PCI to ISA Bridge 0486 82425EX/ZX [Aries] PCIset with ISA bridge 04a3 82434LX/NX [Mercury/Neptune] Processor to PCI bridge 04d0 82437FX [Triton FX] 0500 E8870 Processor bus control 0501 E8870 Memory controller # and registers common to both SPs 0502 E8870 Scalability Port 0 # and global performance monitoring 0503 E8870 Scalability Port 1 0510 E8870IO Hub Interface Port 0 registers (8-bit compatibility port) 0511 E8870IO Hub Interface Port 1 registers 0512 E8870IO Hub Interface Port 2 registers 0513 E8870IO Hub Interface Port 3 registers 0514 E8870IO Hub Interface Port 4 registers 0515 E8870IO General SIOH registers 0516 E8870IO RAS registers 0530 E8870SP Scalability Port 0 registers 0531 E8870SP Scalability Port 1 registers 0532 E8870SP Scalability Port 2 registers 0533 E8870SP Scalability Port 3 registers 0534 E8870SP Scalability Port 4 registers 0535 E8870SP Scalability Port 5 registers # (bi-interleave 0) and global registers that are neither per-port nor per-interleave 0536 E8870SP Interleave registers 0 and 1 # (bi-interleave 1) 0537 E8870SP Interleave registers 2 and 3 0600 RAID Controller 8086 0136 SRCU31L 8086 01af SRCZCR 8086 01c1 ICP Vortex GDT8546RZ 8086 01f7 SCRU32 # uninitialized SRCU32 RAID Controller 061f 80303 I/O Processor 0700 CE Media Processor A/V Bridge 0701 CE Media Processor NAND Flash Controller 0703 CE Media Processor Media Control Unit 1 0704 CE Media Processor Video Capture Interface 0707 CE Media Processor SPI Slave 0708 CE Media Processor 4100 0800 Moorestown SPI Ctrl 0 0801 Moorestown SPI Ctrl 1 0802 Moorestown I2C 0 0803 Moorestown I2C 1 0804 Moorestown I2C 2 0805 Moorestown Keyboard Ctrl 0806 Moorestown USB Ctrl 0807 Moorestown SD Host Ctrl 0 0808 Moorestown SD Host Ctrl 1 0809 Moorestown NAND Ctrl 080a Moorestown Audio Ctrl 080b Moorestown ISP 080c Moorestown Security Controller 080d Moorestown External Displays 080e Moorestown SCU IPC 080f Moorestown GPIO Controller 0810 Moorestown Power Management Unit 0811 Moorestown OTG Ctrl 0812 Moorestown SPI Ctrl 2 0813 Moorestown SC DMA 0814 Moorestown LPE DMA 0815 Moorestown SSP0 0885 Centrino Wireless-N + WiMAX 6150 8086 1305 Centrino Wireless-N + WiMAX 6150 BGN 8086 1307 Centrino Wireless-N + WiMAX 6150 BG 8086 1325 Centrino Wireless-N + WiMAX 6150 BGN 8086 1327 Centrino Wireless-N + WiMAX 6150 BG 0886 Centrino Wireless-N + WiMAX 6150 8086 1315 Centrino Wireless-N + WiMAX 6150 BGN 8086 1317 Centrino Wireless-N + WiMAX 6150 BG 0887 Centrino Wireless-N 2230 8086 4062 Centrino Wireless-N 2230 BGN 8086 4462 Centrino Wireless-N 2230 BGN 0888 Centrino Wireless-N 2230 8086 4262 Centrino Wireless-N 2230 BGN 088e Centrino Advanced-N 6235 8086 4060 Centrino Advanced-N 6235 AGN 8086 4460 Centrino Advanced-N 6235 AGN 088f Centrino Advanced-N 6235 8086 4260 Centrino Advanced-N 6235 AGN 0890 Centrino Wireless-N 2200 8086 4022 Centrino Wireless-N 2200 BGN 8086 4422 Centrino Wireless-N 2200 BGN 8086 4822 Centrino Wireless-N 2200 BGN 0891 Centrino Wireless-N 2200 8086 4222 Centrino Wireless-N 2200 BGN 0892 Centrino Wireless-N 135 8086 0062 Centrino Wireless-N 135 BGN 8086 0462 Centrino Wireless-N 135 BGN 0893 Centrino Wireless-N 135 8086 0262 Centrino Wireless-N 135 BGN 0894 Centrino Wireless-N 105 8086 0022 Centrino Wireless-N 105 BGN 8086 0422 Centrino Wireless-N 105 BGN 8086 0822 Centrino Wireless-N 105 BGN 0895 Centrino Wireless-N 105 8086 0222 Centrino Wireless-N 105 BGN 0896 Centrino Wireless-N 130 8086 5005 Centrino Wireless-N 130 BGN 8086 5007 Centrino Wireless-N 130 BG 8086 5025 Centrino Wireless-N 130 BGN 8086 5027 Centrino Wireless-N 130 BG 0897 Centrino Wireless-N 130 8086 5015 Centrino Wireless-N 130 BGN 8086 5017 Centrino Wireless-N 130 BG 08ae Centrino Wireless-N 100 8086 1005 Centrino Wireless-N 100 BGN 8086 1007 Centrino Wireless-N 100 BG 8086 1025 Centrino Wireless-N 100 BGN 8086 1027 Centrino Wireless-N 100 BG 08af Centrino Wireless-N 100 8086 1015 Centrino Wireless-N 100 BGN 8086 1017 Centrino Wireless-N 100 BG 08b1 Wireless 7260 # Wilkins Peak 2 2x2 AGN + BT 8086 4060 Dual Band Wireless-N 7260 # Wilkins Peak 2 BGN + BT 8086 4062 Wireless-N 7260 # Wilkins Peak 2 2x2 80MHz + BT 8086 4070 Dual Band Wireless-AC 7260 # Wilkins Peak 2 2x2 AGN + BT 8086 4160 Dual Band Wireless-N 7260 # Wilkins Peak 2 BGN + BT 8086 4162 Wireless-N 7260 # Wilkins Peak 2 2x2 80MHz + BT 8086 4170 Dual Band Wireless-AC 7260 # Wilkins Peak 2 AGN + BT 8086 4460 Dual Band Wireless-N 7260 # Wilkins Peak 2 BGN + BT 8086 4462 Wireless-N 7260 # Wilkins Peak 2 2x2 80MHz + BT 8086 4470 Dual Band Wireless-AC 7260 # Wilkins Peak 2 2x2 80MHz + BT 8086 486e Dual Band Wireless-AC 7260 # Wilkins Peak 2 2x2 80MHz + BT 8086 4870 Dual Band Wireless-AC 7260 # Wilkins Peak 2 2x2 80MHz + BT 8086 4a6c Dual Band Wireless-AC 7260 # Wilkins Peak 2 2x2 80MHz + BT 8086 4a6e Dual Band Wireless-AC 7260 # Wilkins Peak 2 2x2 80MHz + BT 8086 4a70 Dual Band Wireless-AC 7260 # Wilkins Peak 2 2x2 80MHz (No BT) 8086 c020 Dual Band Wireless-N 7260 # Wilkins Peak 2 2x2 AGN + BT 8086 c060 Dual Band Wireless-N 7260 # Wilkins Peak 2 BGN + BT 8086 c062 Wireless-N 7260 # Wilkins Peak 2 2x2 80MHz + BT 8086 c070 Dual Band Wireless-AC 7260 # Wilkins Peak 2 2x2 AGN + BT 8086 c160 Dual Band Wireless-N 7260 # Wilkins Peak 2 BGN + BT 8086 c162 Wireless-N 7260 # Wilkins Peak 2 2x2 80MHz + BT 8086 c170 Dual Band Wireless-AC 7260 # Wilkins Peak 2 2x2 AGN (No BT) - Dell 8086 c420 Dual Band Wireless-N 7260 # Wilkins Peak 2 AGN + BT 8086 c460 Dual Band Wireless-N 7260 # Wilkins Peak 2 BGN + BT 8086 c462 Wireless-N 7260 # Wilkins Peak 2 2x2 80MHz + BT 8086 c470 Dual Band Wireless-AC 7260 08b2 Wireless 7260 # Wilkins Peak 2 2x2 AGN (No BT) - Lenovo/HP 8086 4220 Dual Band Wireless-N 7260 # Wilkins Peak 2 2x2 AGN + BT - Lenovo/HP 8086 4260 Dual Band Wireless-N 7260 # Wilkins Peak 2 2x2 BGN + BT - Dell 8086 4262 Wireless-N 7260 # Wilkins Peak 2 2x2 80MHz + BT - Lenovo/HP 8086 4270 Dual Band Wireless-AC 7260 # Wilkins Peak 2 2x2 80MHz (No BT) - Lenovo/HP 8086 c220 Dual Band Wireless-N 7260 # Wilkins Peak 2 2x2 AGN + BT - Lenovo/HP 8086 c260 Dual Band Wireless-N 7260 # Wilkins Peak 2 2x2 BGN + BT - Dell 8086 c262 Wireless-N 7260 # Wilkins Peak 2 2x2 80MHz + BT - Lenovo/HP 8086 c270 Dual Band Wireless-AC 7260 08b3 Wireless 3160 # Wilkins Peak 1 1x1 AGN + BT 8086 0060 Dual Band Wireless-N 3160 # Wilkins Peak 1 1x1 BGN + BT 8086 0062 Wireless-N 3160 # Wilkins Peak 1 1x1 80Mhz + BT 8086 0070 Dual Band Wireless-AC 3160 # Wilkins Peak 1 1x1 80Mhz + BT 8086 0170 Dual Band Wireless-AC 3160 # Wilkins Peak 1 1x1 80Mhz + BT 8086 0470 Dual Band Wireless-AC 3160 # Wilkins Peak 1 1x1 AGN + BT 8086 8060 Dual Band Wireless N-3160 # Wilkins Peak 1 1x1 BGN + BT 8086 8062 Wireless N-3160 # Wilkins Peak 1 1x1 80Mhz + BT 8086 8070 Dual Band Wireless AC 3160 # Wilkins Peak 1 1x1 80Mhz + BT 8086 8170 Dual Band Wireless AC 3160 # Wilkins Peak 1 1x1 80Mhz + BT 8086 8470 Dual Band Wireless AC 3160 08b4 Wireless 3160 # Wilkins Peak 1 1x1 80Mhz + BT - lenovo/HP 8086 0270 Dual Band Wireless-AC 3160 # Wilkins Peak 1 1x1 80Mhz + BT - lenovo/HP 8086 8270 Dual Band Wireless AC 3160 # PowerVR SGX 545 08cf Atom Processor Z2760 Integrated Graphics Controller 095a Wireless 7265 # Stone Peak 2 AC 8086 1010 Dual Band Wireless-AC 7265 # Stone Peak 2 AGN 8086 5000 Dual Band Wireless-N 7265 # Stone Peak 2 BGN 8086 5002 Wireless-N 7265 # Stone Peak 2 AGN 8086 500a Dual Band Wireless-N 7265 # Stone Peak 2 AC 8086 5010 Dual Band Wireless-AC 7265 # Stone Peak 2 AC 8086 5012 Dual Band Wireless-AC 7265 # Stone Peak 2 AGN 8086 5020 Dual Band Wireless-N 7265 # Stone Peak 2 AGN 8086 502a Dual Band Wireless-N 7265 # Maple Peak AC 8086 5090 Dual Band Wireless-AC 7265 # Stone Peak 2 AGN 8086 5100 Dual Band Wireless-AC 7265 # Stone Peak 2 AGN 8086 510a Dual Band Wireless-AC 7265 # Stone Peak 2 AC 8086 5110 Dual Band Wireless-AC 7265 # Stone Peak 2 AC 8086 5112 Dual Band Wireless-AC 7265 # Maple Peak AC 8086 5190 Dual Band Wireless-AC 7265 # Stone Peak 2 AGN 8086 5400 Dual Band Wireless-AC 7265 # Stone Peak 2 AC 8086 5410 Dual Band Wireless-AC 7265 # Stone Peak 2 AGN 8086 5420 Dual Band Wireless-N 7265 # Maple Peak AC 8086 5490 Dual Band Wireless-AC 7265 # Maple Peak AC 8086 5590 Dual Band Wireless-AC 7265 # Stone Peak 2 AC 8086 9010 Dual Band Wireless-AC 7265 # Stone Peak 2 AC 8086 9012 Dual Band Wireless-AC 7265 # Stone Peak 2 AC 8086 9110 Dual Band Wireless-AC 7265 # Stone Peak 2 AC 8086 9112 Dual Band Wireless-AC 7265 # Stone Peak 2 AC 8086 9210 Dual Band Wireless-AC 7265 # Stone Peak 2 AC 8086 9310 Dual Band Wireless-AC 7265 # Stone Peak 2 AC 8086 9410 Dual Band Wireless-AC 7265 # Stone Peak 2 AC 8086 9510 Dual Band Wireless-AC 7265 095b Wireless 7265 # Stone Peak 2 AGN 8086 5200 Dual Band Wireless-N 7265 # Stone Peak 2 BGN 8086 5202 Wireless-N 7265 # Stone Peak 2 AC 8086 5210 Dual Band Wireless-AC 7265 # Maple Peak AC 8086 5290 Dual Band Wireless-AC 7265 # Stone Peak 2 BGN 8086 5302 Dual Band Wireless-AC 7265 # Stone Peak 2 AC 8086 5310 Dual Band Wireless-AC 7265 0960 80960RP (i960RP) Microprocessor/Bridge 0962 80960RM (i960RM) Bridge 0964 80960RP (i960RP) Microprocessor/Bridge 0a04 Haswell-ULT DRAM Controller 17aa 2214 ThinkPad X240 0a06 Haswell-ULT Integrated Graphics Controller 0a0c Haswell-ULT HD Audio Controller 17aa 2214 ThinkPad X240 0a16 Haswell-ULT Integrated Graphics Controller 17aa 2214 ThinkPad X240 0a22 Haswell-ULT Integrated Graphics Controller 0a26 Haswell-ULT Integrated Graphics Controller 0a2a Haswell-ULT Integrated Graphics Controller 0be0 Atom Processor D2xxx/N2xxx Integrated Graphics Controller 0be1 Atom Processor D2xxx/N2xxx Integrated Graphics Controller 105b 0d7c D270S/D250S Motherboard 0be2 Atom Processor D2xxx/N2xxx Integrated Graphics Controller 0be3 Atom Processor D2xxx/N2xxx Integrated Graphics Controller 0be4 Atom Processor D2xxx/N2xxx Integrated Graphics Controller 0be5 Atom Processor D2xxx/N2xxx Integrated Graphics Controller 0be6 Atom Processor D2xxx/N2xxx Integrated Graphics Controller 0be7 Atom Processor D2xxx/N2xxx Integrated Graphics Controller 0be8 Atom Processor D2xxx/N2xxx Integrated Graphics Controller 0be9 Atom Processor D2xxx/N2xxx Integrated Graphics Controller 0bea Atom Processor D2xxx/N2xxx Integrated Graphics Controller 0beb Atom Processor D2xxx/N2xxx Integrated Graphics Controller 0bec Atom Processor D2xxx/N2xxx Integrated Graphics Controller 0bed Atom Processor D2xxx/N2xxx Integrated Graphics Controller 0bee Atom Processor D2xxx/N2xxx Integrated Graphics Controller 0bef Atom Processor D2xxx/N2xxx Integrated Graphics Controller 0bf0 Atom Processor D2xxx/N2xxx DRAM Controller 0bf1 Atom Processor D2xxx/N2xxx DRAM Controller 0bf2 Atom Processor D2xxx/N2xxx DRAM Controller 0bf3 Atom Processor D2xxx/N2xxx DRAM Controller 0bf4 Atom Processor D2xxx/N2xxx DRAM Controller 0bf5 Atom Processor D2xxx/N2xxx DRAM Controller 105b 0d7c D270S/D250S Motherboard 0bf6 Atom Processor D2xxx/N2xxx DRAM Controller 0bf7 Atom Processor D2xxx/N2xxx DRAM Controller 0c00 4th Gen Core Processor DRAM Controller 0c01 Xeon E3-1200 v3/4th Gen Core Processor PCI Express x16 Controller 0c04 Xeon E3-1200 v3/4th Gen Core Processor DRAM Controller 103c 1909 ZBook 15 17aa 220e ThinkPad T440p 0c05 Xeon E3-1200 v3/4th Gen Core Processor PCI Express x8 Controller 0c08 Xeon E3-1200 v3 Processor DRAM Controller 0c09 Xeon E3-1200 v3/4th Gen Core Processor PCI Express x4 Controller 0c0c Xeon E3-1200 v3/4th Gen Core Processor HD Audio Controller 17aa 220e ThinkPad T440p 0c46 Atom Processor S1200 PCI Express Root Port 1 0c47 Atom Processor S1200 PCI Express Root Port 2 0c48 Atom Processor S1200 PCI Express Root Port 3 0c49 Atom Processor S1200 PCI Express Root Port 4 0c4e Atom Processor S1200 NTB Primary 0c54 Atom Processor S1200 Internal 0c55 Atom Processor S1200 DFX 1 0c56 Atom Processor S1200 DFX 2 0c59 Atom Processor S1200 SMBus 2.0 Controller 0 0c5a Atom Processor S1200 SMBus 2.0 Controller 1 0c5b Atom Processor S1200 SMBus Controller 2 0c5c Atom Processor S1200 SMBus Controller 3 0c5d Atom Processor S1200 SMBus Controller 4 0c5e Atom Processor S1200 SMBus Controller 5 0c5f Atom Processor S1200 UART 0c60 Atom Processor S1200 Integrated Legacy Bus 0c70 Atom Processor S1200 Internal 0c71 Atom Processor S1200 Internal 0c72 Atom Processor S1200 Internal 0c73 Atom Processor S1200 Internal 0c74 Atom Processor S1200 Internal 0c75 Atom Processor S1200 Internal 0c76 Atom Processor S1200 Internal 0c77 Atom Processor S1200 Internal 0c78 Atom Processor S1200 Internal 0c79 Atom Processor S1200 Internal 0c7a Atom Processor S1200 Internal 0c7b Atom Processor S1200 Internal 0c7c Atom Processor S1200 Internal 0c7d Atom Processor S1200 Internal 0c7e Atom Processor S1200 Internal 0c7f Atom Processor S1200 Internal 0d00 Crystal Well DRAM Controller 0d01 Crystal Well PCI Express x16 Controller 0d04 Crystal Well DRAM Controller 0d05 Crystal Well PCI Express x8 Controller 0d09 Crystal Well PCI Express x4 Controller 0d0c Crystal Well HD Audio Controller 0d16 Crystal Well Integrated Graphics Controller 0d26 Crystal Well Integrated Graphics Controller 0d36 Crystal Well Integrated Graphics Controller 0e00 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 DMI2 0e01 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 PCI Express Root Port in DMI2 Mode 0e02 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 PCI Express Root Port 1a 0e03 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 PCI Express Root Port 1b 0e04 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 PCI Express Root Port 2a 0e05 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 PCI Express Root Port 2b 0e06 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 PCI Express Root Port 2c 0e07 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 PCI Express Root Port 2d 0e08 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 PCI Express Root Port 3a 0e09 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 PCI Express Root Port 3b 0e0a Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 PCI Express Root Port 3c 0e0b Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 PCI Express Root Port 3d 0e10 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 IIO Configuration Registers 0e13 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 IIO Configuration Registers 0e17 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 IIO Configuration Registers 0e18 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 IIO Configuration Registers 0e1c Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 IIO Configuration Registers 0e1d Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 R2PCIe 0e1e Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 UBOX Registers 0e1f Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 UBOX Registers 0e20 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Crystal Beach DMA Channel 0 0e21 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Crystal Beach DMA Channel 1 0e22 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Crystal Beach DMA Channel 2 0e23 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Crystal Beach DMA Channel 3 0e24 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Crystal Beach DMA Channel 4 0e25 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Crystal Beach DMA Channel 5 0e26 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Crystal Beach DMA Channel 6 0e27 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Crystal Beach DMA Channel 7 0e28 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 VTd/Memory Map/Misc 0e29 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Memory Hotplug 0e2a Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 IIO RAS 0e2c Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 IOAPIC 0e2e Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 CBDMA 0e2f Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 CBDMA 0e30 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Home Agent 0 0e32 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 QPI Link 0 0e33 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 QPI Link 1 0e34 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 R2PCIe 0e36 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 QPI Ring Performance Ring Monitoring 0e37 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 QPI Ring Performance Ring Monitoring 0e38 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Home Agent 1 0e3a Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 QPI Link 2 0e3e Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 QPI Ring Performance Ring Monitoring 0e3f Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 QPI Ring Performance Ring Monitoring 0e40 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 QPI Link 2 0e41 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 QPI Ring Registers 0e43 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 QPI Link Reut 2 0e44 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 QPI Link Reut 2 0e45 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 QPI Link Agent Register 0e47 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 QPI Link Agent Register 0e60 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Home Agent 1 0e68 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Integrated Memory Controller 1 Target Address/Thermal Registers 0e6a Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Integrated Memory Controller 1 Channel Target Address Decoder Registers 0e6b Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Integrated Memory Controller 1 Channel Target Address Decoder Registers 0e6c Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Integrated Memory Controller 1 Channel Target Address Decoder Registers 0e6d Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Integrated Memory Controller 1 Channel Target Address Decoder Registers 0e71 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Integrated Memory Controller 0 RAS Registers 0e74 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 R2PCIe 0e75 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 R2PCIe 0e77 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 QPI Ring Registers 0e79 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Integrated Memory Controller 1 RAS Registers 0e7d Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 UBOX Registers 0e7f Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 QPI Ring Registers 0e80 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 QPI Link 0 0e81 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 QPI Ring Registers 0e83 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 QPI Link Reut 0 0e84 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 QPI Link Reut 0 0e85 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 QPI Link Agent Register 0e87 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 QPI Registers 0e90 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 QPI Link 1 0e93 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 QPI Link 1 0e94 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 QPI Link Reut 1 0e95 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 QPI Link Agent Register 0ea0 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Home Agent 0 0ea8 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Integrated Memory Controller 0 Target Address/Thermal Registers 0eaa Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Integrated Memory Controller 0 Channel Target Address Decoder Registers 0eab Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Integrated Memory Controller 0 Channel Target Address Decoder Registers 0eac Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Integrated Memory Controller 0 Channel Target Address Decoder Registers 0ead Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Integrated Memory Controller 0 Channel Target Address Decoder Registers 0eae Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 DDRIO Registers 0eaf Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 DDRIO Registers 0eb0 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Integrated Memory Controller 1 Channel 0-3 Thermal Control 0 0eb1 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Integrated Memory Controller 1 Channel 0-3 Thermal Control 1 0eb2 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Integrated Memory Controller 1 Channel 0-3 ERROR Registers 0 0eb3 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Integrated Memory Controller 1 Channel 0-3 ERROR Registers 1 0eb4 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Integrated Memory Controller 1 Channel 0-3 Thermal Control 2 0eb5 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Integrated Memory Controller 1 Channel 0-3 Thermal Control 3 0eb6 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Integrated Memory Controller 1 Channel 0-3 ERROR Registers 2 0eb7 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Integrated Memory Controller 1 Channel 0-3 ERROR Registers 3 0ebc Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 DDRIO Registers 0ebe Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 DDRIO Registers 0ebf Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 DDRIO Registers 0ec0 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Power Control Unit 0 0ec1 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Power Control Unit 1 0ec2 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Power Control Unit 2 0ec3 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Power Control Unit 3 0ec4 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Power Control Unit 4 0ec8 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 System Address Decoder 0ec9 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Broadcast Registers 0eca Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Broadcast Registers 0ed8 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 DDRIO 0ed9 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 DDRIO 0edc Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 DDRIO 0edd Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 DDRIO 0ede Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 DDRIO 0edf Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 DDRIO 0ee0 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Unicast Registers 0ee1 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Unicast Registers 0ee2 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Unicast Registers 0ee3 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Unicast Registers 0ee4 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Unicast Registers 0ee5 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Unicast Registers 0ee6 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Unicast Registers 0ee7 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Unicast Registers 0ee8 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Unicast Registers 0ee9 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Unicast Registers 0eea Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Unicast Registers 0eeb Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Unicast Registers 0eec Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Unicast Registers 0eed Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Unicast Registers 0eee Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Unicast Registers 0ef0 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Integrated Memory Controller 0 Channel 0-3 Thermal Control 0 0ef1 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Integrated Memory Controller 0 Channel 0-3 Thermal Control 1 0ef2 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Integrated Memory Controller 0 Channel 0-3 ERROR Registers 0 0ef3 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Integrated Memory Controller 0 Channel 0-3 ERROR Registers 1 0ef4 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Integrated Memory Controller 0 Channel 0-3 Thermal Control 2 0ef5 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Integrated Memory Controller 0 Channel 0-3 Thermal Control 3 0ef6 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Integrated Memory Controller 0 Channel 0-3 ERROR Registers 2 0ef7 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 Integrated Memory Controller 0 Channel 0-3 ERROR Registers 3 0ef8 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 DDRIO 0ef9 Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 DDRIO 0efa Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 DDRIO 0efb Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 DDRIO 0efc Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 DDRIO 0efd Xeon E7 v2/Xeon E5 v2/Core i7 DDRIO 0f00 Atom Processor Z36xxx/Z37xxx Series SoC Transaction Register 0f04 Atom Processor Z36xxx/Z37xxx Series High Definition Audio Controller 0f06 Atom Processor Z36xxx/Z37xxx Series LPIO1 DMA Controller 0f08 Atom Processor Z36xxx/Z37xxx Series LPIO1 PWM Controller 0f09 Atom Processor Z36xxx/Z37xxx Series LPIO1 PWM Controller 0f0a Atom Processor Z36xxx/Z37xxx Series LPIO1 HSUART Controller #1 0f0c Atom Processor Z36xxx/Z37xxx Series LPIO1 HSUART Controller #2 0f0e Atom Processor Z36xxx/Z37xxx Series LPIO1 SPI Controller 0f14 Atom Processor Z36xxx/Z37xxx Series SDIO Controller 0f15 Atom Processor Z36xxx/Z37xxx Series SDIO Controller 0f16 Atom Processor Z36xxx/Z37xxx Series SDIO Controller 0f18 Atom Processor Z36xxx/Z37xxx Series Trusted Execution Engine 0f1c Atom Processor Z36xxx/Z37xxx Series Power Control Unit 0f28 Atom Processor Z36xxx/Z37xxx Series LPE Audio Controller 0f31 Atom Processor Z36xxx/Z37xxx Series Graphics & Display 0f34 Atom Processor Z36xxx/Z37xxx Series USB EHCI 0f35 Atom Processor Z36xxx/Z37xxx Series USB xHCI 0f37 Atom Processor Z36xxx/Z37xxx Series OTG USB Device 0f38 Atom Processor Z36xxx/Z37xxx Series Camera ISP 0f40 Atom Processor Z36xxx/Z37xxx Series LPIO2 DMA Controller 0f41 Atom Processor Z36xxx/Z37xxx Series LPIO2 I2C Controller #1 0f42 Atom Processor Z36xxx/Z37xxx Series LPIO2 I2C Controller #2 0f43 Atom Processor Z36xxx/Z37xxx Series LPIO2 I2C Controller #3 0f44 Atom Processor Z36xxx/Z37xxx Series LPIO2 I2C Controller #4 0f45 Atom Processor Z36xxx/Z37xxx Series LPIO2 I2C Controller #5 0f46 Atom Processor Z36xxx/Z37xxx Series LPIO2 I2C Controller #6 0f47 Atom Processor Z36xxx/Z37xxx Series LPIO2 I2C Controller #7 1000 82542 Gigabit Ethernet Controller (Fiber) 0e11 b0df NC6132 Gigabit Ethernet Adapter (1000-SX) 0e11 b0e0 NC6133 Gigabit Ethernet Adapter (1000-LX) 0e11 b123 NC6134 Gigabit Ethernet Adapter (1000-LX) 1014 0119 Netfinity Gigabit Ethernet SX Adapter 8086 1000 PRO/1000 Gigabit Server Adapter 1001 82543GC Gigabit Ethernet Controller (Fiber) 0e11 004a NC6136 Gigabit Server Adapter 1014 01ea Netfinity Gigabit Ethernet SX Adapter 8086 1002 PRO/1000 F Server Adapter 8086 1003 PRO/1000 F Server Adapter 1002 Pro 100 LAN+Modem 56 Cardbus II 8086 200e Pro 100 LAN+Modem 56 Cardbus II 8086 2013 Pro 100 SR Mobile Combo Adapter 8086 2017 Pro 100 S Combo Mobile Adapter 1004 82543GC Gigabit Ethernet Controller (Copper) 0e11 0049 NC7132 Gigabit Upgrade Module 0e11 b1a4 NC7131 Gigabit Server Adapter 1014 10f2 Gigabit Ethernet Server Adapter 8086 1004 PRO/1000 T Server Adapter 8086 2004 PRO/1000 T Server Adapter 1008 82544EI Gigabit Ethernet Controller (Copper) 1014 0269 iSeries 1000/100/10 Ethernet Adapter 1028 011b PowerEdge 1650/2550 1028 011c PRO/1000 XT Network Connection 8086 1107 PRO/1000 XT Server Adapter 8086 2107 PRO/1000 XT Server Adapter 8086 2110 PRO/1000 XT Desktop Adapter 8086 3108 PRO/1000 XT Network Connection 1009 82544EI Gigabit Ethernet Controller (Fiber) 1014 0268 iSeries Gigabit Ethernet Adapter 8086 1109 PRO/1000 XF Server Adapter 8086 2109 PRO/1000 XF Server Adapter 100a 82540EM Gigabit Ethernet Controller 100c 82544GC Gigabit Ethernet Controller (Copper) 8086 1112 PRO/1000 T Desktop Adapter 8086 2112 PRO/1000 T Desktop Adapter 100d 82544GC Gigabit Ethernet Controller (LOM) 1028 0123 PRO/1000 XT Network Connection 1079 891f 82544GC Based Network Connection 4c53 1080 CT8 mainboard 8086 110d 82544GC Based Network Connection 100e 82540EM Gigabit Ethernet Controller 1014 0265 PRO/1000 MT Network Connection 1014 0267 PRO/1000 MT Network Connection 1014 026a PRO/1000 MT Network Connection 1028 002e Optiplex GX260 1028 0134 PowerEdge 600SC 1028 0151 Optiplex GX270 107b 8920 PRO/1000 MT Desktop Adapter 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 8086 001e PRO/1000 MT Desktop Adapter 8086 002e PRO/1000 MT Desktop Adapter 8086 1376 PRO/1000 GT Desktop Adapter 8086 1476 PRO/1000 GT Desktop Adapter 100f 82545EM Gigabit Ethernet Controller (Copper) 1014 0269 iSeries 1000/100/10 Ethernet Adapter 1014 028e PRO/1000 MT Network Connection 15ad 0750 PRO/1000 MT Single Port Adapter 8086 1000 PRO/1000 MT Network Connection 8086 1001 PRO/1000 MT Server Adapter 1010 82546EB Gigabit Ethernet Controller (Copper) 0e11 00db NC7170 Gigabit Server Adapter 1014 027c PRO/1000 MT Dual Port Network Adapter 15ad 0760 PRO/1000 MT Dual Port Adapter 18fb 7872 RESlink-X 1fc1 0026 Niagara 2260 Bypass Card 4c53 1080 CT8 mainboard 4c53 10a0 CA3/CR3 mainboard 8086 1011 PRO/1000 MT Dual Port Server Adapter 8086 1012 PRO/1000 MT Dual Port Server Adapter 8086 101a PRO/1000 MT Dual Port Network Connection 8086 3424 SE7501HG2 Mainboard 1011 82545EM Gigabit Ethernet Controller (Fiber) 1014 0268 iSeries Gigabit Ethernet Adapter 8086 1002 PRO/1000 MF Server Adapter 8086 1003 PRO/1000 MF Server Adapter (LX) 1012 82546EB Gigabit Ethernet Controller (Fiber) 0e11 00dc NC6170 Gigabit Server Adapter 8086 1012 PRO/1000 MF Dual Port Server Adapter 1013 82541EI Gigabit Ethernet Controller 8086 0013 PRO/1000 MT Network Connection 8086 1013 PRO/1000 MT Network Connection 8086 1113 PRO/1000 MT Desktop Adapter 1014 82541ER Gigabit Ethernet Controller 8086 0014 PRO/1000 MT Desktop Connection 8086 1014 PRO/1000 MT Network Connection 1015 82540EM Gigabit Ethernet Controller (LOM) 8086 1015 PRO/1000 MT Mobile Connection 1016 82540EP Gigabit Ethernet Controller (Mobile) 1014 052c PRO/1000 MT Mobile Connection 1179 0001 PRO/1000 MT Mobile Connection 8086 1016 PRO/1000 MT Mobile Connection 1017 82540EP Gigabit Ethernet Controller 8086 1017 PR0/1000 MT Desktop Connection 1018 82541EI Gigabit Ethernet Controller 8086 1018 PRO/1000 MT Mobile Connection 1019 82547EI Gigabit Ethernet Controller 1458 1019 GA-8IPE1000 Pro2 motherboard (865PE) 1458 e000 Intel Gigabit Ethernet (Kenai II) 8086 1019 PRO/1000 CT Desktop Connection 8086 301f D865PERL mainboard 8086 3025 D875PBZ motherboard 8086 302c Intel 82865G Mainboard (D865GBF) 8086 3427 S875WP1-E mainboard 101a 82547EI Gigabit Ethernet Controller (Mobile) 8086 101a PRO/1000 CT Mobile Connection 101d 82546EB Gigabit Ethernet Controller 8086 1000 PRO/1000 MT Quad Port Server Adapter 101e 82540EP Gigabit Ethernet Controller (Mobile) 1014 0549 Thinkpad 1179 0001 PRO/1000 MT Mobile Connection 8086 101e PRO/1000 MT Mobile Connection 1026 82545GM Gigabit Ethernet Controller 1028 0168 Precision Workstation 670 Mainboard 1028 0169 Precision 470 8086 1000 PRO/1000 MT Server Connection 8086 1001 PRO/1000 MT Server Adapter 8086 1002 PRO/1000 MT Server Adapter 8086 1003 PRO/1000 GT Server Adapter 8086 1026 PRO/1000 MT Server Connection 1027 82545GM Gigabit Ethernet Controller 103c 3103 NC310F PCI-X Gigabit Server Adapter 8086 1001 PRO/1000 MF Server Adapter(LX) 8086 1002 PRO/1000 MF Server Adapter(LX) 8086 1003 PRO/1000 MF Server Adapter(LX) 8086 1027 PRO/1000 MF Server Adapter 1028 82545GM Gigabit Ethernet Controller 8086 1028 PRO/1000 MB Server Connection 1029 82559 Ethernet Controller 1030 82559 InBusiness 10/100 1031 82801CAM (ICH3) PRO/100 VE (LOM) Ethernet Controller 1014 0209 ThinkPad A/T/X Series 104d 80e7 Vaio PCG-GR214EP/GR214MP/GR215MP/GR314MP/GR315MP 104d 813c Vaio PCG-GRV616G 107b 5350 EtherExpress PRO/100 VE 1179 0001 EtherExpress PRO/100 VE 144d c000 EtherExpress PRO/100 VE 144d c001 EtherExpress PRO/100 VE 144d c003 EtherExpress PRO/100 VE 144d c006 vpr Matrix 170B4 1032 82801CAM (ICH3) PRO/100 VE Ethernet Controller 1033 82801CAM (ICH3) PRO/100 VM (LOM) Ethernet Controller 1034 82801CAM (ICH3) PRO/100 VM Ethernet Controller 1035 82801CAM (ICH3)/82562EH (LOM) Ethernet Controller 1036 82801CAM (ICH3) 82562EH Ethernet Controller 1037 82801CAM (ICH3) Chipset Ethernet Controller 1038 82801CAM (ICH3) PRO/100 VM (KM) Ethernet Controller 0e11 0098 Evo N600c 1039 82801DB PRO/100 VE (LOM) Ethernet Controller 1014 0267 NetVista A30p 114a 0582 PC8 onboard ethernet ETH1 103a 82801DB PRO/100 VE (CNR) Ethernet Controller 103b 82801DB PRO/100 VM (LOM) Ethernet Controller 103c 82801DB PRO/100 VM (CNR) Ethernet Controller 103d 82801DB PRO/100 VE (MOB) Ethernet Controller 1014 0522 ThinkPad R40 1028 2002 Latitude D500 8086 103d 82562EZ 10/100 Ethernet Controller 103e 82801DB PRO/100 VM (MOB) Ethernet Controller 1040 536EP Data Fax Modem 16be 1040 V.9X DSP Data Fax Modem 1043 PRO/Wireless LAN 2100 3B Mini PCI Adapter 103c 08b0 tc1100 tablet 8086 2522 Samsung X10/P30 integrated WLAN 8086 2527 MIM2000/Centrino 8086 2561 Dell Latitude D800 8086 2581 Toshiba Satellite M10 1048 82597EX 10GbE Ethernet Controller 8086 a01f PRO/10GbE LR Server Adapter 8086 a11f PRO/10GbE LR Server Adapter 1049 82566MM Gigabit Network Connection 103c 30c1 Compaq 6910p 17aa 20b9 ThinkPad T61/R61 104a 82566DM Gigabit Network Connection 104b 82566DC Gigabit Network Connection 104c 82562V 10/100 Network Connection 104d 82566MC Gigabit Network Connection 1050 82562EZ 10/100 Ethernet Controller 1028 019d Dimension 3000 1462 728c 865PE Neo2 (MS-6728) 1462 758c MS-6758 (875P Neo) 8086 3020 D865PERL mainboard 8086 302f Desktop Board D865GBF 8086 3427 S875WP1-E mainboard 1051 82801EB/ER (ICH5/ICH5R) integrated LAN Controller 1052 PRO/100 VM Network Connection 1053 PRO/100 VM Network Connection 1054 PRO/100 VE Network Connection 1055 PRO/100 VM Network Connection 1056 PRO/100 VE Network Connection 1057 PRO/100 VE Network Connection 1059 82551QM Ethernet Controller 105b 82546GB Gigabit Ethernet Controller (Copper) 105e 82571EB Gigabit Ethernet Controller 103c 7044 NC360T PCI Express Dual Port Gigabit Server Adapter 103c 704e Dual Port 1000Base-T (PCIe) [AD337A] 1775 1100 CR11/VR11 Single Board Computer 1775 6003 Telum GE-QT 18df 1214 2x 1GbE, PCIe x1, dual Intel 82571EB chips 8086 005e PRO/1000 PT Dual Port Server Connection 8086 105e PRO/1000 PT Dual Port Network Connection 8086 10d5 82571PT Gigabit PT Quad Port Server ExpressModule 8086 115e PRO/1000 PT Dual Port Server Adapter 8086 125e PRO/1000 PT Dual Port Server Adapter 8086 135e PRO/1000 PT Dual Port Server Adapter 105f 82571EB Gigabit Ethernet Controller 103c 704f Dual Port 1000Base-SX (PCIe) [AD338A] 8086 005a PRO/1000 PF Dual Port Server Adapter 8086 115f PRO/1000 PF Dual Port Server Adapter 8086 125f PRO/1000 PF Dual Port Server Adapter 8086 135f PRO/1000 PF Dual Port Server Adapter 1060 82571EB Gigabit Ethernet Controller 8086 0060 PRO/1000 PB Dual Port Server Connection 8086 1060 PRO/1000 PB Dual Port Server Connection 1064 82562ET/EZ/GT/GZ - PRO/100 VE (LOM) Ethernet Controller 1043 80f8 P5GD1-VW Mainboard 1065 82562ET/EZ/GT/GZ - PRO/100 VE Ethernet Controller 1066 82562 EM/EX/GX - PRO/100 VM (LOM) Ethernet Controller 1067 82562 EM/EX/GX - PRO/100 VM Ethernet Controller 1068 82562ET/EZ/GT/GZ - PRO/100 VE (LOM) Ethernet Controller Mobile 1069 82562EM/EX/GX - PRO/100 VM (LOM) Ethernet Controller Mobile 106a 82562G - PRO/100 VE (LOM) Ethernet Controller 106b 82562G - PRO/100 VE Ethernet Controller Mobile 1075 82547GI Gigabit Ethernet Controller 1028 0165 PowerEdge 750 8086 0075 PRO/1000 CT Network Connection 8086 1075 PRO/1000 CT Network Connection 1076 82541GI Gigabit Ethernet Controller 1028 0165 PRO/1000 MT Network Connection 1028 016d PRO/1000 MT Network Connection 1028 019a PRO/1000 MT Network Connection 1028 106d PRO/1000 MT Network Connection 8086 0076 PRO/1000 MT Network Connection 8086 1076 PRO/1000 MT Network Connection 8086 1176 PRO/1000 MT Desktop Adapter 8086 1276 PRO/1000 MT Network Adapter 1077 82541GI Gigabit Ethernet Controller 1179 0001 PRO/1000 MT Mobile Connection 8086 0077 PRO/1000 MT Mobile Connection 8086 1077 PRO/1000 MT Mobile Connection 1078 82541ER Gigabit Ethernet Controller 8086 1078 82541ER-based Network Connection 1079 82546GB Gigabit Ethernet Controller 103c 12a6 Dual Port 1000Base-T [A9900A] 103c 12cf Core Dual Port 1000Base-T [AB352A] 1775 10d0 V5D Single Board Computer Gigabit Ethernet 1775 ce90 CE9 1fc1 0027 Niagara 2261 Failover NIC 4c53 1090 Cx9 / Vx9 mainboard 4c53 10b0 CL9 mainboard 8086 0079 PRO/1000 MT Dual Port Network Connection 8086 1079 PRO/1000 MT Dual Port Network Connection 8086 1179 PRO/1000 MT Dual Port Server Adapter 8086 117a PRO/1000 MT Dual Port Server Adapter 107a 82546GB Gigabit Ethernet Controller 103c 12a8 Dual Port 1000base-SX [A9899A] 8086 107a PRO/1000 MF Dual Port Server Adapter 8086 127a PRO/1000 MF Dual Port Server Adapter 107b 82546GB Gigabit Ethernet Controller 8086 007b PRO/1000 MB Dual Port Server Connection 8086 107b PRO/1000 MB Dual Port Server Connection 107c 82541PI Gigabit Ethernet Controller 8086 1376 PRO/1000 GT Desktop Adapter 8086 1476 PRO/1000 GT Desktop Adapter 107d 82572EI Gigabit Ethernet Controller (Copper) 8086 1082 PRO/1000 PT Server Adapter 8086 1084 PRO/1000 PT Server Adapter 8086 1092 PRO/1000 PT Server Adapter 107e 82572EI Gigabit Ethernet Controller (Fiber) 8086 1084 PRO/1000 PF Server Adapter 8086 1085 PRO/1000 PF Server Adapter 8086 1094 PRO/1000 PF Server Adapter 107f 82572EI Gigabit Ethernet Controller 1080 FA82537EP 56K V.92 Data/Fax Modem PCI 1081 631xESB/632xESB LAN Controller Copper 1082 631xESB/632xESB LAN Controller fiber 1083 631xESB/632xESB LAN Controller SERDES 1084 631xESB/632xESB IDE Redirection 1085 631xESB/632xESB Serial Port Redirection 1086 631xESB/632xESB IPMI/KCS0 1087 631xESB/632xESB UHCI Redirection 1089 631xESB/632xESB BT 108a 82546GB Gigabit Ethernet Controller 8086 108a PRO/1000 P Dual Port Server Adapter 8086 118a PRO/1000 P Dual Port Server Adapter 108b 82573V Gigabit Ethernet Controller (Copper) 1462 176c on board on MSI 945P - NEO (MS-7176) 108c 82573E Gigabit Ethernet Controller (Copper) 108e 82573E KCS (Active Management) 108f Active Management Technology - SOL 1091 PRO/100 VM Network Connection 1092 PRO/100 VE Network Connection 1071 8209 Medion MIM 2240 Notebook PC [MD98100] 1093 PRO/100 VM Network Connection 1094 PRO/100 VE Network Connection 1095 PRO/100 VE Network Connection 1096 80003ES2LAN Gigabit Ethernet Controller (Copper) 15d9 1096 Motherboard 15d9 8680 X7DVL-E-O motherboard 8086 3476 Intel S5000PSLSATA Server Board 1097 631xESB/632xESB DPT LAN Controller (Fiber) 1098 80003ES2LAN Gigabit Ethernet Controller (Serdes) 1099 82546GB Gigabit Ethernet Controller (Copper) 8086 1099 PRO/1000 GT Quad Port Server Adapter 109a 82573L Gigabit Ethernet Controller 1179 ff10 PRO/1000 PL 17aa 2001 ThinkPad T60 17aa 207e ThinkPad X60/X60s 8086 109a PRO/1000 PL Network Connection 8086 309c Desktop Board D945GTP 8086 30a5 Desktop Board D975XBX 109b 82546GB PRO/1000 GF Quad Port Server Adapter 109e 82597EX 10GbE Ethernet Controller 8086 a01f PRO/10GbE CX4 Server Adapter 8086 a11f PRO/10GbE CX4 Server Adapter 10a0 82571EB PRO/1000 AT Quad Port Bypass Adapter 10a1 82571EB PRO/1000 AF Quad Port Bypass Adapter 10a4 82571EB Gigabit Ethernet Controller 8086 10a4 PRO/1000 PT Quad Port Server Adapter 8086 11a4 PRO/1000 PT Quad Port Server Adapter 10a5 82571EB Gigabit Ethernet Controller (Fiber) 8086 10a5 PRO/1000 PF Quad Port Server Adapter 8086 10a6 PRO/1000 PF Quad Port Server Adapter 10a6 82599EB 10-Gigabit Dummy Function 10a7 82575EB Gigabit Network Connection 8086 10a8 82575EB Gigabit Riser Card 10a9 82575EB Gigabit Backplane Connection 10b0 82573L PRO/1000 PL Network Connection 10b2 82573V PRO/1000 PM Network Connection 10b3 82573E PRO/1000 PM Network Connection 10b4 82573L PRO/1000 PL Network Connection 10b5 82546GB Gigabit Ethernet Controller (Copper) 103c 3109 NC340T PCI-X Quad-port Gigabit Server Adapter 8086 1099 PRO/1000 GT Quad Port Server Adapter 8086 1199 PRO/1000 GT Quad Port Server Adapter 10b6 82598 10GbE PCI-Express Ethernet Controller 10b9 82572EI Gigabit Ethernet Controller (Copper) 103c 704a HP 110T PCIe Gigabit Server Adapter 8086 1083 PRO/1000 PT Desktop Adapter 8086 1093 PRO/1000 PT Desktop Adapter 10ba 80003ES2LAN Gigabit Ethernet Controller (Copper) 10bb 80003ES2LAN Gigabit Ethernet Controller (Serdes) 10bc 82571EB Gigabit Ethernet Controller (Copper) 103c 704b NC364T PCI Express Quad Port Gigabit Server Adapter 108e 11bc x4 PCI-Express Quad Gigabit Ethernet UTP Low Profile Adapter 8086 10bc PRO/1000 PT Quad Port LP Server Adapter 8086 11bc PRO/1000 PT Quad Port LP Server Adapter 10bd 82566DM-2 Gigabit Network Connection 1028 0211 OptiPlex 755 10bf 82567LF Gigabit Network Connection 10c0 82562V-2 10/100 Network Connection 1028 020d Inspiron 530 10c2 82562G-2 10/100 Network Connection 10c3 82562GT-2 10/100 Network Connection 10c4 82562GT 10/100 Network Connection 10c5 82562G 10/100 Network Connection 10c6 82598EB 10-Gigabit AF Dual Port Network Connection 8086 a05f 10-Gigabit XF SR Dual Port Server Adapter 8086 a15f 10-Gigabit XF SR Dual Port Server Adapter 10c7 82598EB 10-Gigabit AF Network Connection 1014 037f 10-Gigabit XF SR Server Adapter 1014 0380 10-Gigabit XF LR Server Adapter 8086 a05f 10-Gigabit XF SR Server Adapter 8086 a15f 10-Gigabit XF SR Server Adapter 8086 a16f 10-Gigabit XF SR Server Adapter 10c8 82598EB 10-Gigabit AT Network Connection 8086 a10c 10-Gigabit AT Server Adapter 8086 a11c 10-Gigabit AT Server Adapter 8086 a12c 10-Gigabit AT Server Adapter 10c9 82576 Gigabit Network Connection 103c 31ef NC362i Integrated Dual port Gigabit Server Adapter 103c 323f NC362i Integrated Dual port Gigabit Server Adapter 10a9 8028 UV-BaseIO dual-port GbE 13a3 0037 DS4100 Secure Multi-Gigabit Server Adapter with Compression 15d9 a811 H8DGU 8086 a01c Gigabit ET Dual Port Server Adapter 8086 a03c Gigabit ET Dual Port Server Adapter 8086 a04c Gigabit ET Dual Port Server Adapter 10ca 82576 Virtual Function 10cb 82567V Gigabit Network Connection 10cc 82567LM-2 Gigabit Network Connection 10cd 82567LF-2 Gigabit Network Connection 10ce 82567V-2 Gigabit Network Connection 10d3 82574L Gigabit Network Connection 103c 1785 NC112i 1-port Ethernet Server Adapter 103c 3250 NC112T PCI Express single Port Gigabit Server Adapter 1043 8369 Motherboard 1093 76e9 PCIe-8233 Ethernet Adapter 10a9 8029 Prism XL Single Port Gigabit Ethernet 15d9 060a X7SPA-H/X7SPA-HF Motherboard 15d9 060d C7SIM-Q Motherboard 8086 0001 Gigabit CT2 Desktop Adapter 8086 357a Server Board S1200BTS 8086 a01f Gigabit CT Desktop Adapter e4bf 50c1 PC1-GROOVE e4bf 50c2 PC2-LIMBO 10d4 Matrox Concord GE (customized Intel 82574) 10d5 82571PT Gigabit PT Quad Port Server ExpressModule 10d6 82575GB Gigabit Network Connection 8086 10d6 Gigabit VT Quad Port Server Adapter 8086 145a Gigabit VT Quad Port Server Adapter 8086 147a Gigabit VT Quad Port Server Adapter 10d8 82599EB 10 Gigabit Unprogrammed 10d9 82571EB Dual Port Gigabit Mezzanine Adapter 103c 1716 NC360m Dual Port 1GbE BL-c Adapter 10da 82571EB Quad Port Gigabit Mezzanine Adapter 103c 1717 NC364m Quad Port 1GbE BL-c Adapter 10db 82598EB 10-Gigabit Dual Port Network Connection 10dd 82598EB 10-Gigabit AT CX4 Network Connection 10de 82567LM-3 Gigabit Network Connection 10df 82567LF-3 Gigabit Network Connection 10e1 82598EB 10-Gigabit AF Dual Port Network Connection 8086 a15f 10-Gigabit SR Dual Port Express Module 10e2 82575GB Gigabit Network Connection 8086 10e2 Gigabit VT Quad Port Server Adapter 10e5 82567LM-4 Gigabit Network Connection 10e6 82576 Gigabit Network Connection 8086 a01f Gigabit EF Dual Port Server Adapter 8086 a02f Gigabit EF Dual Port Server Adapter 10e7 82576 Gigabit Network Connection 103c 31ff NC362i Integrated Dual Port BL-c Gigabit Server Adapter 10e8 82576 Gigabit Network Connection 8086 a02b Gigabit ET Quad Port Server Adapter 8086 a02c Gigabit ET Quad Port Server Adapter 10ea 82577LM Gigabit Network Connection 1028 040a Latitude E6410 1028 040b Latitude E6510 e4bf 50c1 PC1-GROOVE 10eb 82577LC Gigabit Network Connection 10ec 82598EB 10-Gigabit AT CX4 Network Connection 8086 a01f 10-Gigabit CX4 Dual Port Server Adapter 8086 a11f 10-Gigabit CX4 Dual Port Server Adapter 10ed 82599 Ethernet Controller Virtual Function 10ef 82578DM Gigabit Network Connection 1028 02da OptiPlex 980 15d9 060d C7SIM-Q Motherboard 10f0 82578DC Gigabit Network Connection 10f1 82598EB 10-Gigabit AF Dual Port Network Connection 8086 a20f 10-Gigabit AF DA Dual Port Server Adapter 8086 a21f 10-Gigabit AF DA Dual Port Server Adapter 10f4 82598EB 10-Gigabit AF Network Connection 8086 106f 10-Gigabit XF LR Server Adapter 8086 a06f 10-Gigabit XF LR Server Adapter 10f5 82567LM Gigabit Network Connection 10f6 82574L Gigabit Network Connection 10f7 10 Gigabit BR KX4 Dual Port Network Connection 108e 7b12 Sun Dual 10GbE PCIe 2.0 FEM 8086 000d Ethernet Mezzanine Adapter X520-KX4-2 10f8 82599 10 Gigabit Dual Port Backplane Connection 1028 1f63 10GbE 2P X520k bNDC 103c 17d2 Ethernet 10Gb 2-port 560M Adapter 103c 18d0 Ethernet 10Gb 2-port 560FLB Adapter 8086 000c Ethernet X520 10GbE Dual Port KX4-KR Mezz 10f9 82599 10 Gigabit Dual Port Network Connection 10fb 82599ES 10-Gigabit SFI/SFP+ Network Connection 1028 1f72 Ethernet 10G 4P X520/I350 rNDC 103c 17d0 Ethernet 10Gb 2-port 560FLR-SFP+ Adapter 103c 17d2 Ethernet 10Gb 2-port 560M Adapter 103c 17d3 Ethernet 10Gb 2-port 560SFP+ Adapter 103c 211b Ethernet 10Gb 1-port P560FLR-SFP+ Adapter 103c 2147 Ethernet 10Gb 1-port 561i Adapter 103c 2159 Ethernet 10Gb 2-port 562i Adapter 108e 7b11 Ethernet Server Adapter X520-2 1734 11a9 10 Gigabit Dual Port Network Connection 17aa 1071 ThinkServer X520-2 AnyFabric 8086 0002 Ethernet Server Adapter X520-DA2 8086 0003 Ethernet Server Adapter X520-2 8086 0006 Ethernet Server Adapter X520-1 8086 0008 Ethernet OCP Server Adapter X520-2 8086 000a Ethernet Server Adapter X520-1 8086 000c Ethernet Server Adapter X520-2 8086 7a11 Ethernet Server Adapter X520-2 8086 7a12 Ethernet Server Adapter X520-2 10fc 82599 10 Gigabit Dual Port Network Connection 10fe 82552 10/100 Network Connection 1107 PRO/1000 MF Server Adapter (LX) 1130 82815 815 Chipset Host Bridge and Memory Controller Hub 1025 1016 Travelmate 612 TX 1043 8027 TUSL2-C Mainboard 104d 80df Vaio PCG-FX403 8086 4532 D815EEA2 mainboard 8086 4557 D815EGEW Mainboard 1131 82815 815 Chipset AGP Bridge 1132 82815 Chipset Graphics Controller (CGC) 1025 1016 Travelmate 612 TX 103c 2001 e-pc 40 104d 80df Vaio PCG-FX403 8086 4532 D815EEA2 Mainboard 8086 4541 D815EEA Motherboard 8086 4557 D815EGEW Mainboard 1161 82806AA PCI64 Hub Advanced Programmable Interrupt Controller 8086 1161 82806AA PCI64 Hub APIC 1162 Xscale 80200 Big Endian Companion Chip 1200 IXP1200 Network Processor 172a 0000 AEP SSL Accelerator 1209 8255xER/82551IT Fast Ethernet Controller 140b 0610 PMC610 quad Ethernet board 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 4c53 1050 CT7 mainboard 4c53 1051 CE7 mainboard 4c53 1070 PC6 mainboard 1221 82092AA PCI to PCMCIA Bridge 1222 82092AA IDE Controller 1223 SAA7116 1225 82452KX/GX [Orion] 1226 82596 PRO/10 PCI 1227 82865 EtherExpress PRO/100A 1228 82556 EtherExpress PRO/100 Smart 1229 82557/8/9/0/1 Ethernet Pro 100 0e11 3001 82559 Fast Ethernet LOM with Alert on LAN* 0e11 3002 82559 Fast Ethernet LOM with Alert on LAN* 0e11 3003 82559 Fast Ethernet LOM with Alert on LAN* 0e11 3004 82559 Fast Ethernet LOM with Alert on LAN* 0e11 3005 82559 Fast Ethernet LOM with Alert on LAN* 0e11 3006 82559 Fast Ethernet LOM with Alert on LAN* 0e11 3007 82559 Fast Ethernet LOM with Alert on LAN* 0e11 b01e NC3120 Fast Ethernet NIC 0e11 b01f NC3122 Fast Ethernet NIC (dual port) 0e11 b02f NC1120 Ethernet NIC 0e11 b04a Netelligent 10/100TX NIC with Wake on LAN 0e11 b0c6 NC3161 Fast Ethernet NIC (embedded, WOL) 0e11 b0c7 NC3160 Fast Ethernet NIC (embedded) 0e11 b0d7 NC3121 Fast Ethernet NIC (WOL) 0e11 b0dd NC3131 Fast Ethernet NIC (dual port) 0e11 b0de NC3132 Fast Ethernet Module (dual port) 0e11 b0e1 NC3133 Fast Ethernet Module (100-FX) 0e11 b134 NC3163 Fast Ethernet NIC (embedded, WOL) 0e11 b13c NC3162 Fast Ethernet NIC (embedded) 0e11 b144 NC3123 Fast Ethernet NIC (WOL) 0e11 b163 NC3134 Fast Ethernet NIC (dual port) 0e11 b164 NC3135 Fast Ethernet Upgrade Module (dual port) 0e11 b1a4 NC7131 Gigabit Server Adapter 1014 005c 82558B Ethernet Pro 10/100 1014 01bc 82559 Fast Ethernet LAN On Motherboard 1014 01f1 10/100 Ethernet Server Adapter 1014 01f2 10/100 Ethernet Server Adapter 1014 0207 Ethernet Pro/100 S 1014 0232 10/100 Dual Port Server Adapter 1014 023a ThinkPad R30 1014 105c Netfinity 10/100 1014 2205 ThinkPad A22p 1014 305c 10/100 EtherJet Management Adapter 1014 405c 10/100 EtherJet Adapter with Alert on LAN 1014 505c 10/100 EtherJet Secure Management Adapter 1014 605c 10/100 EtherJet Secure Management Adapter 1014 705c 10/100 Netfinity 10/100 Ethernet Security Adapter 1014 805c 10/100 Netfinity 10/100 Ethernet Security Adapter 1028 009b 10/100 Ethernet Server Adapter 1028 00ce 10/100 Ethernet Server Adapter 1033 8000 PC-9821X-B06 1033 8016 PK-UG-X006 1033 801f PK-UG-X006 1033 8026 PK-UG-X006 1033 8063 82559-based Fast Ethernet Adapter 1033 8064 82559-based Fast Ethernet Adapter 103c 10c0 NetServer 10/100TX 103c 10c3 NetServer 10/100TX 103c 10ca NetServer 10/100TX 103c 10cb NetServer 10/100TX 103c 10e3 NetServer 10/100TX 103c 10e4 NetServer 10/100TX 103c 1200 NetServer 10/100TX 108e 10cf EtherExpress PRO/100(B) 10c3 1100 SmartEther100 SC1100 10cf 1115 8255x-based Ethernet Adapter (10/100) 10cf 1143 8255x-based Ethernet Adapter (10/100) 110a 008b 82551QM Fast Ethernet Multifuction PCI/CardBus Controller 114a 0582 PC8 onboard ethernet ETH2 1179 0001 8255x-based Ethernet Adapter (10/100) 1179 0002 PCI FastEther LAN on Docker 1179 0003 8255x-based Fast Ethernet 1259 2560 AT-2560 100 1259 2561 AT-2560 100 FX Ethernet Adapter 1266 0001 NE10/100 Adapter 13e9 1000 6221L-4U 144d 2501 SEM-2000 MiniPCI LAN Adapter 144d 2502 SEM-2100IL MiniPCI LAN Adapter 1668 1100 EtherExpress PRO/100B (TX) (MiniPCI Ethernet+Modem) 1775 1100 CR11/VR11 Single Board Computer 1775 ce90 CE9 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 4c53 1080 CT8 mainboard 4c53 10e0 PSL09 PrPMC 8086 0001 EtherExpress PRO/100B (TX) 8086 0002 EtherExpress PRO/100B (T4) 8086 0003 EtherExpress PRO/10+ 8086 0004 EtherExpress PRO/100 WfM 8086 0005 82557 10/100 8086 0006 82557 10/100 with Wake on LAN 8086 0007 82558 10/100 Adapter 8086 0008 82558 10/100 with Wake on LAN 8086 0009 82558B PRO/100+ PCI (TP) 8086 000a EtherExpress PRO/100+ Management Adapter 8086 000b EtherExpress PRO/100+ 8086 000c EtherExpress PRO/100+ Management Adapter 8086 000d EtherExpress PRO/100+ Alert On LAN II* Adapter 8086 000e EtherExpress PRO/100+ Management Adapter with Alert On LAN* 8086 000f EtherExpress PRO/100 Desktop Adapter 8086 0010 EtherExpress PRO/100 S Management Adapter 8086 0011 EtherExpress PRO/100 S Management Adapter 8086 0012 EtherExpress PRO/100 S Advanced Management Adapter (D) 8086 0013 EtherExpress PRO/100 S Advanced Management Adapter (E) 8086 0030 EtherExpress PRO/100 Management Adapter with Alert On LAN* GC 8086 0031 EtherExpress PRO/100 Desktop Adapter 8086 0040 EtherExpress PRO/100 S Desktop Adapter 8086 0041 EtherExpress PRO/100 S Desktop Adapter 8086 0042 EtherExpress PRO/100 Desktop Adapter 8086 0050 EtherExpress PRO/100 S Desktop Adapter 8086 1009 EtherExpress PRO/100+ Server Adapter 8086 100c EtherExpress PRO/100+ Server Adapter (PILA8470B) 8086 1012 EtherExpress PRO/100 S Server Adapter (D) 8086 1013 EtherExpress PRO/100 S Server Adapter (E) 8086 1015 EtherExpress PRO/100 S Dual Port Server Adapter 8086 1017 EtherExpress PRO/100+ Dual Port Server Adapter 8086 1030 EtherExpress PRO/100+ Management Adapter with Alert On LAN* G Server 8086 1040 EtherExpress PRO/100 S Server Adapter 8086 1041 EtherExpress PRO/100 S Server Adapter 8086 1042 EtherExpress PRO/100 Server Adapter 8086 1050 EtherExpress PRO/100 S Server Adapter 8086 1051 EtherExpress PRO/100 Server Adapter 8086 1052 EtherExpress PRO/100 Server Adapter 8086 10f0 EtherExpress PRO/100+ Dual Port Adapter 8086 1229 82557/8/9 [Ethernet Pro 100] 8086 2009 EtherExpress PRO/100 S Mobile Adapter 8086 200d EtherExpress PRO/100 Cardbus 8086 200e EtherExpress PRO/100 LAN+V90 Cardbus Modem 8086 200f EtherExpress PRO/100 SR Mobile Adapter 8086 2010 EtherExpress PRO/100 S Mobile Combo Adapter 8086 2013 EtherExpress PRO/100 SR Mobile Combo Adapter 8086 2016 EtherExpress PRO/100 S Mobile Adapter 8086 2017 EtherExpress PRO/100 S Combo Mobile Adapter 8086 2018 EtherExpress PRO/100 SR Mobile Adapter 8086 2019 EtherExpress PRO/100 SR Combo Mobile Adapter 8086 2101 EtherExpress PRO/100 P Mobile Adapter 8086 2102 EtherExpress PRO/100 SP Mobile Adapter 8086 2103 EtherExpress PRO/100 SP Mobile Adapter 8086 2104 EtherExpress PRO/100 SP Mobile Adapter 8086 2105 EtherExpress PRO/100 SP Mobile Adapter 8086 2106 EtherExpress PRO/100 P Mobile Adapter 8086 2107 EtherExpress PRO/100 Network Connection 8086 2108 EtherExpress PRO/100 Network Connection 8086 2200 EtherExpress PRO/100 P Mobile Combo Adapter 8086 2201 EtherExpress PRO/100 P Mobile Combo Adapter 8086 2202 EtherExpress PRO/100 SP Mobile Combo Adapter 8086 2203 EtherExpress PRO/100+ MiniPCI 8086 2204 EtherExpress PRO/100+ MiniPCI 8086 2205 EtherExpress PRO/100 SP Mobile Combo Adapter 8086 2206 EtherExpress PRO/100 SP Mobile Combo Adapter 8086 2207 EtherExpress PRO/100 SP Mobile Combo Adapter 8086 2208 EtherExpress PRO/100 P Mobile Combo Adapter 8086 2402 EtherExpress PRO/100+ MiniPCI 8086 2407 EtherExpress PRO/100+ MiniPCI 8086 2408 EtherExpress PRO/100+ MiniPCI 8086 2409 EtherExpress PRO/100+ MiniPCI 8086 240f EtherExpress PRO/100+ MiniPCI 8086 2410 EtherExpress PRO/100+ MiniPCI 8086 2411 EtherExpress PRO/100+ MiniPCI 8086 2412 EtherExpress PRO/100+ MiniPCI 8086 2413 EtherExpress PRO/100+ MiniPCI 8086 3000 82559 Fast Ethernet LAN on Motherboard 8086 3001 82559 Fast Ethernet LOM with Basic Alert on LAN* 8086 3002 82559 Fast Ethernet LOM with Alert on LAN II* 8086 3006 EtherExpress PRO/100 S Network Connection 8086 3007 EtherExpress PRO/100 S Network Connection 8086 3008 EtherExpress PRO/100 Network Connection 8086 3010 EtherExpress PRO/100 S Network Connection 8086 3011 EtherExpress PRO/100 S Network Connection 8086 3012 EtherExpress PRO/100 Network Connection 8086 301a S845WD1-E mainboard 8086 3411 SDS2 Mainboard 122d 430FX - 82437FX TSC [Triton I] 122e 82371FB PIIX ISA [Triton I] 1230 82371FB PIIX IDE [Triton I] 1231 DSVD Modem 1234 430MX - 82371MX Mobile PCI I/O IDE Xcelerator (MPIIX) 1235 430MX - 82437MX Mob. System Ctrlr (MTSC) & 82438MX Data Path (MTDP) 1237 440FX - 82441FX PMC [Natoma] 1af4 1100 Qemu virtual machine 1239 82371FB PIIX IDE Interface 123b 82380PB PCI to PCI Docking Bridge 123c 82380AB (MISA) Mobile PCI-to-ISA Bridge 123d 683053 Programmable Interrupt Device 123e 82466GX (IHPC) Integrated Hot-Plug Controller (hidden mode) 123f 82466GX Integrated Hot-Plug Controller (IHPC) 1240 82752 (752) AGP Graphics Accelerator 124b 82380FB (MPCI2) Mobile Docking Controller 1250 430HX - 82439HX TXC [Triton II] 1360 82806AA PCI64 Hub PCI Bridge 1361 82806AA PCI64 Hub Controller (HRes) 8086 1361 82806AA PCI64 Hub Controller (HRes) 8086 8000 82806AA PCI64 Hub Controller (HRes) 1460 82870P2 P64H2 Hub PCI Bridge 1461 82870P2 P64H2 I/OxAPIC 15d9 3480 P4DP6 4c53 1090 Cx9/Vx9 mainboard 1462 82870P2 P64H2 Hot Plug Controller 1501 82567V-3 Gigabit Network Connection 1502 82579LM Gigabit Network Connection 1028 04a3 Precision M4600 8086 357a Server Board S1200BTS 1503 82579V Gigabit Network Connection 1043 849c P8P67 Deluxe Motherboard 1507 Ethernet Express Module X520-P2 1508 82598EB Gigabit BX Network Connection 150a 82576NS Gigabit Network Connection 150b 82598EB 10-Gigabit AT2 Server Adapter 8086 a10c 82598EB 10-Gigabit AT2 Server Adapter 8086 a11c 82598EB 10-Gigabit AT2 Server Adapter 8086 a12c 82598EB 10-Gigabit AT2 Server Adapter 150c 82583V Gigabit Network Connection 150d 82576 Gigabit Backplane Connection 8086 a10c Gigabit ET Quad Port Mezzanine Card 150e 82580 Gigabit Network Connection 103c 1780 NC365T 4-port Ethernet Server Adapter 8086 12a1 Ethernet Server Adapter I340-T4 8086 12a2 Ethernet Server Adapter I340-T4 150f 82580 Gigabit Fiber Network Connection 1510 82580 Gigabit Backplane Connection 1511 82580 Gigabit SFP Connection 1514 Ethernet X520 10GbE Dual Port KX4 Mezz 8086 000b Ethernet X520 10GbE Dual Port KX4 Mezz 1515 X540 Ethernet Controller Virtual Function 1516 82580 Gigabit Network Connection 8086 12b1 Ethernet Server Adapter I340-T2 8086 12b2 Ethernet Server Adapter I340-T2 1517 82599ES 10 Gigabit Network Connection 1137 006a UCS CNA M61KR-I Intel Converged Network Adapter 1518 82576NS SerDes Gigabit Network Connection 151c 82599 10 Gigabit TN Network Connection 108e 7b13 Dual 10GBASE-T LP 1520 I350 Ethernet Controller Virtual Function 1521 I350 Gigabit Network Connection 1028 0602 Gigabit 2P I350-t LOM 1028 1f60 Gigabit 4P I350-t rNDC 1028 1f62 Gigabit 4P X540/I350 rNDC 1028 ff9a Gigabit 4P X710/I350 rNDC 103c 17d1 Ethernet 1Gb 4-port 366FLR Adapter 103c 2003 Ethernet 1Gb 2-port 367i Adapter 103c 2226 Ethernet 1Gb 1-port 364i Adapter 103c 337f Ethernet 1Gb 2-port 361i Adapter 103c 3380 Ethernet 1Gb 4-port 366i Adapter 103c 339e Ethernet 1Gb 2-port 361T Adapter 108e 7b16 Quad Port GbE PCIe 2.0 ExpressModule, UTP 108e 7b18 Quad Port GbE PCIe 2.0 Low Profile Adapter, UTP 1093 7648 PCIe-8237R Ethernet Adapter 1093 7649 PCIe-8236 Ethernet Adapter 1093 76b1 PCIe-8237R-S Ethernet Adapter 1093 775b PCIe-8237 Ethernet Adapter 10a9 802a UV2-BaseIO dual-port GbE 17aa 1074 ThinkServer I350-T4 AnyFabric 8086 0001 Ethernet Server Adapter I350-T4 8086 0002 Ethernet Server Adapter I350-T2 8086 00a1 Ethernet Server Adapter I350-T4 8086 00a2 Ethernet Server Adapter I350-T2 8086 5001 Ethernet Server Adapter I350-T4 8086 5002 Ethernet Server Adapter I350-T2 1522 I350 Gigabit Fiber Network Connection 108e 7b17 Quad Port GbE PCIe 2.0 ExpressModule, MMF 108e 7b19 Dual Port GbE PCIe 2.0 Low Profile Adapter, MMF 8086 0002 Ethernet Server Adapter I350-T2 8086 0003 Ethernet Server Adapter I350-F4 8086 0004 Ethernet Server Adapter I350-F2 8086 0005 Ethernet Server Adapter I350-F1 8086 00a2 Ethernet Server Adapter I350-T2 8086 00a3 Ethernet Server Adapter I350-F4 8086 00a4 Ethernet Server Adapter I350-F2 1523 I350 Gigabit Backplane Connection 1028 0060 Gigabit 2P I350 LOM 1028 1f9b Gigabit 4P I350-t bNDC 103c 1784 Ethernet 1Gb 2-port 361FLB Adapter 103c 18d1 Ethernet 1Gb 2-port 361FLB Adapter 103c 1989 Ethernet 1Gb 2-port 363i Adapter 103c 339f Ethernet 1Gb 4-port 366M Adapter 8086 1f52 1GbE 4P I350 Mezz 1524 I350 Gigabit Connection 1525 82567V-4 Gigabit Network Connection 1526 82576 Gigabit Network Connection 8086 a05c Gigabit ET2 Quad Port Server Adapter 8086 a06c Gigabit ET2 Quad Port Server Adapter 1527 82580 Gigabit Fiber Network Connection 8086 0001 Ethernet Server Adapter I340-F4 8086 0002 Ethernet Server Adapter I340-F4 1528 Ethernet Controller 10-Gigabit X540-AT2 1028 1f61 Ethernet 10G 4P X540/I350 rNDC 103c 192d 561FLR-T 2-port 10Gb Ethernet Adapter 103c 2004 Ethernet 10Gb 2-port 561i Adapter 103c 211a Ethernet 10Gb 2-port 561T Adapter 108e 7b14 Sun Dual Port 10 GbE PCIe 2.0 ExpressModule, Base-T 108e 7b15 Sun Dual Port 10 GbE PCIe 2.0 Low Profile Adapter, Base-T 1137 00bf Ethernet Converged Network Adapter X540-T2 17aa 1073 ThinkServer X540-T2 AnyFabric 8086 0001 Ethernet Converged Network Adapter X540-T2 8086 0002 Ethernet Converged Network Adapter X540-T1 8086 001a Ethernet Converged Network Adapter X540-T2 8086 00a2 Ethernet Converged Network Adapter X540-T1 8086 1f61 Ethernet 10G 4P X540/I350 rNDC 8086 5003 Ethernet 10G 2P X540-t Adapter 1529 82599 10 Gigabit Dual Port Network Connection with FCoE 152a 82599 10 Gigabit Dual Port Backplane Connection with FCoE 1533 I210 Gigabit Network Connection 103c 0003 Ethernet I210-T1 GbE NIC 1093 7706 Compact Vision System Ethernet Adapter 10a9 802c UV300 BaseIO single-port GbE 17aa 1100 ThinkServer Ethernet Server Adapter 8086 0001 Ethernet Server Adapter I210-T1 8086 0002 Ethernet Server Adapter I210-T1 1536 I210 Gigabit Fiber Network Connection 1537 I210 Gigabit Backplane Connection 1538 I210 Gigabit Network Connection 1539 I211 Gigabit Network Connection 153a Ethernet Connection I217-LM 103c 1909 ZBook 15 17aa 220e ThinkPad T440p 153b Ethernet Connection I217-V 1547 DSL3510 Thunderbolt Port [Cactus Ridge] 1549 DSL3510 Thunderbolt Controller [Cactus Ridge] 154a Ethernet Server Adapter X520-4 8086 011a Ethernet Converged Network Adapter X520-4 8086 011b Ethernet Converged Network Adapter X520-4 8086 011c Ethernet Converged Network Adapter X520-4 154c XL710/X710 Virtual Function 154d Ethernet 10G 2P X520 Adapter 8086 7b11 10GbE 2P X520 Adapter 1557 82599 10 Gigabit Network Connection 8086 0001 Ethernet OCP Server Adapter X520-1 1558 Ethernet Converged Network Adapter X520-Q1 8086 011a Ethernet Converged Network Adapter X520-Q1 8086 011b Ethernet Converged Network Adapter X520-Q1 1559 Ethernet Connection I218-V 155a Ethernet Connection I218-LM 17aa 2214 ThinkPad X240 155c Ethernet Server Bypass Adapter 8086 0001 Ethernet Server Bypass Adapter X540-T2 155d Ethernet Server Bypass Adapter 8086 0001 Ethernet Server Bypass Adapter X520-SR2 8086 0002 Ethernet Server Bypass Adapter X520-LR2 1560 Ethernet Controller X540 156f Ethernet Connection I219-LM 1570 Ethernet Connection I219-V 1571 XL710/X710 Virtual Function 1572 Ethernet Controller X710 for 10GbE SFP+ 1028 1f99 Ethernet 10G 4P X710/I350 rNDC 17aa 0000 ThinkServer XL710 AnyFabric 17aa 4001 ThinkServer XL710-4 AnyFabric 8086 0000 Ethernet Converged Network Adapter X710 8086 0001 Ethernet Converged Network Adapter X710-4 8086 0002 Ethernet Converged Network Adapter X710-4 8086 0004 Ethernet Converged Network Adapter X710-4 8086 0005 Ethernet 10G 4P X710 Adapter 8086 0006 Ethernet 10G 2P X710 Adapter 8086 0007 Ethernet Converged Network Adapter X710-2 8086 0008 Ethernet Converged Network Adapter X710-2 157b I210 Gigabit Network Connection 157c I210 Gigabit Backplane Connection 1580 Ethernet Controller XL710 for 40GbE backplane 1581 Ethernet Controller X710 for 10GbE backplane 1028 1f98 Ethernet 10G 4P X710-k bNDC 1583 Ethernet Controller XL710 for 40GbE QSFP+ 8086 0000 Ethernet Converged Network Adapter XL710-Q2 8086 0001 Ethernet Converged Network Adapter XL710-Q2 8086 0002 Ethernet Converged Network Adapter XL710-Q2 8086 0003 Ethernet I/O Module XL710-Q2 1584 Ethernet Controller XL710 for 40GbE QSFP+ 8086 0000 Ethernet Converged Network Adapter XL710-Q1 8086 0001 Ethernet Converged Network Adapter XL710-Q1 8086 0002 Ethernet Converged Network Adapter XL710-Q1 8086 0003 Ethernet I/O Module XL710-Q1 1585 Ethernet Controller XL710 for 10GbE QSFP+ 15a0 Ethernet Connection (2) I218-LM 15a1 Ethernet Connection (2) I218-V 15a2 Ethernet Connection (3) I218-LM 15a3 Ethernet Connection (3) I218-V 15b7 Ethernet Connection (2) I219-LM 15b8 Ethernet Connection (2) I219-V 1600 Broadwell-U Host Bridge -OPI 1601 Broadwell-U PCI Express x16 Controller 1602 Broadwell-U Integrated Graphics 1603 Broadwell-U Camarillo Device 1604 Broadwell-U Host Bridge -OPI 1605 Broadwell-U PCI Express x8 Controller 1606 Broadwell-U Integrated Graphics 1607 Broadwell-U CHAPS Device 1608 Broadwell-U Host Bridge -OPI 1609 Broadwell-U x4 PCIe 160a Broadwell-U Integrated Graphics 160b Broadwell-U Integrated Graphics 160c Broadwell-U Audio Controller 160d Broadwell-U Integrated Graphics 160e Broadwell-U Integrated Graphics 160f Broadwell-U SoftSKU 1610 Broadwell-U Host Bridge - DMI 1612 Broadwell-U Integrated Graphics 1614 Broadwell-U Host Bridge - DMI 1616 Broadwell-U Integrated Graphics 1618 Broadwell-U Host Bridge - DMI 161a Broadwell-U Integrated Graphics 161b Broadwell-U Integrated Graphics 161d Broadwell-U Integrated Graphics 161e Broadwell-U Integrated Graphics 1622 Broadwell-U Integrated Graphics 1626 Broadwell-U Integrated Graphics 162a Broadwell-U Integrated Graphics 162b Broadwell-U Integrated Graphics 162d Broadwell-U Integrated Graphics 162e Broadwell-U Integrated Graphics 1632 Broadwell-U Integrated Graphics 1636 Broadwell-U Integrated Graphics 163a Broadwell-U Integrated Graphics 163b Broadwell-U Integrated Graphics 163d Broadwell-U Integrated Graphics 163e Broadwell-U Integrated Graphics 1900 Sky Lake Host Bridge/DRAM Registers 1901 Sky Lake PCIe Controller (x16) 1904 Sky Lake Host Bridge/DRAM Registers 1905 Sky Lake PCIe Controller (x8) 1908 Sky Lake Host Bridge/DRAM Registers 1909 Sky Lake PCIe Controller (x4) 190c Sky Lake Host Bridge/DRAM Registers 190f Sky Lake Host Bridge/DRAM Registers 1910 Sky Lake Host Bridge/DRAM Registers 1911 Sky Lake Gaussian Mixture Model 1912 Sky Lake Integrated Graphics 1916 Sky Lake Integrated Graphics 1918 Sky Lake Host Bridge/DRAM Registers 1919 Sky Lake Imaging Unit 191e Sky Lake Integrated Graphics 191f Sky Lake Host Bridge/DRAM Registers 1926 Sky Lake Integrated Graphics 1932 Sky Lake Integrated Graphics 193b Sky Lake Integrated Graphics 1960 80960RP (i960RP) Microprocessor 101e 0431 MegaRAID 431 RAID Controller 101e 0438 MegaRAID 438 Ultra2 LVD RAID Controller 101e 0466 MegaRAID 466 Express Plus RAID Controller 101e 0467 MegaRAID 467 Enterprise 1500 RAID Controller 101e 0490 MegaRAID 490 Express 300 RAID Controller 101e 0762 MegaRAID 762 Express RAID Controller 101e 09a0 PowerEdge Expandable RAID Controller 2/SC 1028 0467 PowerEdge Expandable RAID Controller 2/DC 1028 1111 PowerEdge Expandable RAID Controller 2/SC 103c 03a2 MegaRAID 103c 10c6 MegaRAID 438, NetRAID-3Si 103c 10c7 MegaRAID T5, Integrated NetRAID 103c 10cc MegaRAID, Integrated NetRAID 103c 10cd NetRAID-1Si 105a 0000 SuperTrak 105a 2168 SuperTrak Pro 105a 5168 SuperTrak66/100 1111 1111 MegaRAID 466, PowerEdge Expandable RAID Controller 2/SC 1111 1112 PowerEdge Expandable RAID Controller 2/SC 113c 03a2 MegaRAID e4bf 1010 CG1-RADIO e4bf 1020 CU2-QUARTET e4bf 1040 CU1-CHORUS e4bf 3100 CX1-BAND 1962 80960RM (i960RM) Microprocessor 105a 0000 SuperTrak SX6000 I2O CPU 1a21 82840 840 [Carmel] Chipset Host Bridge (Hub A) 1a23 82840 840 [Carmel] Chipset AGP Bridge 1a24 82840 840 [Carmel] Chipset PCI Bridge (Hub B) 1a30 82845 845 [Brookdale] Chipset Host Bridge 1028 010e Optiplex GX240 15d9 3280 Supermicro P4SBE Mainboard 1a31 82845 845 [Brookdale] Chipset AGP Bridge 1a38 5000 Series Chipset DMA Engine 15d9 8680 X7DVL-E-O motherboard 8086 3476 Intel S5000PSLSATA Server Board 1a48 82597EX 10GbE Ethernet Controller 8086 a01f PRO/10GbE SR Server Adapter 8086 a11f PRO/10GbE SR Server Adapter 1b48 82597EX 10GbE Ethernet Controller 8086 a01f PRO/10GbE LR Server Adapter 8086 a11f PRO/10GbE LR Server Adapter 1c00 6 Series/C200 Series Chipset Family 4 port SATA IDE Controller 1c01 6 Series/C200 Series Chipset Family 4 port SATA IDE Controller 1c02 6 Series/C200 Series Chipset Family SATA AHCI Controller 1028 04aa XPS 8300 1043 844d P8 series motherboard 8086 7270 Server Board S1200BTS 1c03 6 Series/C200 Series Chipset Family 6 port SATA AHCI Controller 1028 04a3 Precision M4600 1028 04b2 Vostro 3350 1028 04da Vostro 3750 8086 7270 Apple MacBookPro8,2 [Core i7, 15", 2011] 1c04 6 Series/C200 Series Chipset Family SATA RAID Controller 103c 3118 Smart Array B110i SATA RAID Controller 1c05 6 Series/C200 Series Chipset Family SATA RAID Controller 1c08 6 Series/C200 Series Chipset Family 2 port SATA IDE Controller 1c09 6 Series/C200 Series Chipset Family 2 port SATA IDE Controller 1c10 6 Series/C200 Series Chipset Family PCI Express Root Port 1 1028 04aa XPS 8300 1028 04da Vostro 3750 1043 844d P8 series motherboard 8086 7270 Server Board S1200BTS / Apple MacBook Pro 8,1/8,2 1c12 6 Series/C200 Series Chipset Family PCI Express Root Port 2 1028 04aa XPS 8300 8086 7270 Apple MacBookPro8,2 [Core i7, 15", 2011] 1c14 6 Series/C200 Series Chipset Family PCI Express Root Port 3 1028 04da Vostro 3750 8086 7270 Apple MacBookPro8,2 [Core i7, 15", 2011] 1c16 6 Series/C200 Series Chipset Family PCI Express Root Port 4 1028 04aa XPS 8300 1c18 6 Series/C200 Series Chipset Family PCI Express Root Port 5 1028 04da Vostro 3750 8086 7270 Server Board S1200BTS 1c1a 6 Series/C200 Series Chipset Family PCI Express Root Port 6 1028 04da Vostro 3750 1043 844d P8 series motherboard 1c1c 6 Series/C200 Series Chipset Family PCI Express Root Port 7 1c1e 6 Series/C200 Series Chipset Family PCI Express Root Port 8 1043 844d P8 series motherboard 1c20 6 Series/C200 Series Chipset Family High Definition Audio Controller 1028 0490 Alienware M17x R3 1028 04a3 Precision M4600 1028 04aa XPS 8300 1028 04b2 Vostro 3350 1028 04da Vostro 3750 1043 8418 P8P67 Deluxe Motherboard 1043 841b P8H67 Series Motherboard # Realtek ALC888 audio codec 8086 2008 DQ67SW board 8086 7270 Apple MacBookPro8,2 [Core i7, 15", 2011] 1c22 6 Series/C200 Series Chipset Family SMBus Controller 1028 04a3 Precision M4600 1028 04aa XPS 8300 1028 04b2 Vostro 3350 1028 04da Vostro 3750 1043 844d P8 series motherboard 8086 7270 Server Board S1200BTS / Apple MacBook Pro 8,1/8,2 1c24 6 Series/C200 Series Chipset Family Thermal Management Controller 1c25 6 Series/C200 Series Chipset Family DMI to PCI Bridge 1c26 6 Series/C200 Series Chipset Family USB Enhanced Host Controller #1 1028 04a3 Precision M4600 1028 04aa XPS 8300 1028 04b2 Vostro 3350 1028 04da Vostro 3750 1043 844d P8 series motherboard 8086 7270 Server Board S1200BTS / Apple MacBook Pro 8,1/8,2 1c27 6 Series/C200 Series Chipset Family USB Universal Host Controller #1 8086 7270 Apple MacBookPro8,2 [Core i7, 15", 2011] 1c2c 6 Series/C200 Series Chipset Family USB Universal Host Controller #5 8086 7270 Apple MacBookPro8,2 [Core i7, 15", 2011] 1c2d 6 Series/C200 Series Chipset Family USB Enhanced Host Controller #2 1028 04a3 Precision M4600 1028 04aa XPS 8300 1028 04b2 Vostro 3350 1028 04da Vostro 3750 1043 844d P8 series motherboard 8086 7270 Server Board S1200BTS / Apple MacBook Pro 8,1/8,2 1c33 6 Series/C200 Series Chipset Family LAN Controller 1c35 6 Series/C200 Series Chipset Family VECI Controller 1c3a 6 Series/C200 Series Chipset Family MEI Controller #1 1028 04a3 Precision M4600 1028 04aa XPS 8300 1028 04b2 Vostro 3350 1028 04da Vostro 3750 1043 844d P8 series motherboard 8086 7270 Apple MacBookPro8,2 [Core i7, 15", 2011] 1c3b 6 Series/C200 Series Chipset Family MEI Controller #2 1c3c 6 Series/C200 Series Chipset Family IDE-r Controller 1c3d 6 Series/C200 Series Chipset Family KT Controller 1c40 6 Series/C200 Series Chipset Family LPC Controller 1c41 Mobile SFF 6 Series Chipset Family LPC Controller 1c42 6 Series/C200 Series Chipset Family LPC Controller 1c43 Mobile 6 Series Chipset Family LPC Controller 1c44 Z68 Express Chipset Family LPC Controller 1c45 6 Series/C200 Series Chipset Family LPC Controller 1c46 P67 Express Chipset Family LPC Controller 1043 844d P8P67 Deluxe Motherboard 1c47 UM67 Express Chipset Family LPC Controller 1c48 6 Series/C200 Series Chipset Family LPC Controller 1c49 HM65 Express Chipset Family LPC Controller 8086 7270 Apple MacBookPro8,2 [Core i7, 15", 2011] 1c4a H67 Express Chipset Family LPC Controller 1028 04aa XPS 8300 1043 844d P8H67 Series Motherboard 1c4b HM67 Express Chipset Family LPC Controller 1028 04b2 Vostro 3350 1028 04da Vostro 3750 1c4c Q65 Express Chipset Family LPC Controller 1c4d QS67 Express Chipset Family LPC Controller 1c4e Q67 Express Chipset Family LPC Controller 1c4f QM67 Express Chipset Family LPC Controller 1028 04a3 Precision M4600 1c50 B65 Express Chipset Family LPC Controller 1c51 6 Series/C200 Series Chipset Family LPC Controller 1c52 C202 Chipset Family LPC Controller 8086 7270 Server Board S1200BTS 1c53 6 Series/C200 Series Chipset Family LPC Controller 1c54 C204 Chipset Family LPC Controller 1c55 6 Series/C200 Series Chipset Family LPC Controller 1c56 C206 Chipset Family LPC Controller 1043 844d P8B WS Motherboard 1c57 6 Series/C200 Series Chipset Family LPC Controller 1c58 Upgraded B65 Express Chipset Family LPC Controller 1c59 Upgraded HM67 Express Chipset Family LPC Controller 1c5a Upgraded Q67 Express Chipset Family LPC Controller 1c5b 6 Series/C200 Series Chipset Family LPC Controller 1c5c H61 Express Chipset Family LPC Controller 1c5d 6 Series/C200 Series Chipset Family LPC Controller 1c5e 6 Series/C200 Series Chipset Family LPC Controller 1c5f 6 Series/C200 Series Chipset Family LPC Controller 1d00 C600/X79 series chipset 4-Port SATA IDE Controller 1d02 C600/X79 series chipset 6-Port SATA AHCI Controller 1d04 C600/X79 series chipset SATA RAID Controller 1d06 C600/X79 series chipset SATA Premium RAID Controller 1d08 C600/X79 series chipset 2-Port SATA IDE Controller 1d10 C600/X79 series chipset PCI Express Root Port 1 1d11 C600/X79 series chipset PCI Express Root Port 1 1d12 C600/X79 series chipset PCI Express Root Port 2 1d13 C600/X79 series chipset PCI Express Root Port 2 1d14 C600/X79 series chipset PCI Express Root Port 3 1d15 C600/X79 series chipset PCI Express Root Port 3 1d16 C600/X79 series chipset PCI Express Root Port 4 1d17 C600/X79 series chipset PCI Express Root Port 4 1d18 C600/X79 series chipset PCI Express Root Port 5 1d19 C600/X79 series chipset PCI Express Root Port 5 1d1a C600/X79 series chipset PCI Express Root Port 6 1d1b C600/X79 series chipset PCI Express Root Port 6 1d1c C600/X79 series chipset PCI Express Root Port 7 1d1d C600/X79 series chipset PCI Express Root Port 7 1d1e C600/X79 series chipset PCI Express Root Port 8 1d1f C600/X79 series chipset PCI Express Root Port 8 1d20 C600/X79 series chipset High Definition Audio Controller 1d22 C600/X79 series chipset SMBus Host Controller 1d24 C600/X79 series chipset Thermal Management Controller 1d25 C600/X79 series chipset DMI to PCI Bridge 1d26 C600/X79 series chipset USB2 Enhanced Host Controller #1 1d2d C600/X79 series chipset USB2 Enhanced Host Controller #2 1d33 C600/X79 series chipset LAN Controller 1d35 C600/X79 series chipset VECI Controller 1d3a C600/X79 series chipset MEI Controller #1 1d3b C600/X79 series chipset MEI Controller #2 1d3c C600/X79 series chipset IDE-r Controller 1d3d C600/X79 series chipset KT Controller 1d3e C600/X79 series chipset PCI Express Virtual Root Port 1d3f C608/C606/X79 series chipset PCI Express Virtual Switch Port 1d40 C600/X79 series chipset LPC Controller 1d41 C600/X79 series chipset LPC Controller 1d50 C608 chipset Dual 4-Port SATA/SAS Storage Control Unit 1d54 C600/X79 series chipset Dual 4-Port SATA/SAS Storage Control Unit 1d55 C600/X79 series chipset 4-Port SATA/SAS Storage Control Unit 1d58 C606 chipset Dual 4-Port SATA/SAS Storage Control Unit 1d59 C604/X79 series chipset 4-Port SATA/SAS Storage Control Unit 1d5a C600/X79 series chipset Dual 4-Port SATA Storage Control Unit 1d5b C602 chipset 4-Port SATA Storage Control Unit 1d5c C600/X79 series chipset Dual 4-Port SATA/SAS Storage Control Unit 1d5d C600/X79 series chipset 4-Port SATA/SAS Storage Control Unit 1d5e C600/X79 series chipset Dual 4-Port SATA Storage Control Unit 1d5f C600/X79 series chipset 4-Port SATA Storage Control Unit 1d60 C608 chipset Dual 4-Port SATA/SAS Storage Control Unit 1d64 C600/X79 series chipset Dual 4-Port SATA/SAS Storage Control Unit 1d65 C600/X79 series chipset 4-Port SATA/SAS Storage Control Unit 1d68 C606 chipset Dual 4-Port SATA/SAS Storage Control Unit 1d69 C604/X79 series chipset 4-Port SATA/SAS Storage Control Unit 1d6a C600/X79 series chipset Dual 4-Port SATA Storage Control Unit 1d6b C602 chipset 4-Port SATA Storage Control Unit 1d6c C600/X79 series chipset Dual 4-Port SATA/SAS Storage Control Unit 1d6d C600/X79 series chipset 4-Port SATA/SAS Storage Control Unit 1d6e C600/X79 series chipset Dual 4-Port SATA Storage Control Unit 1d6f C600/X79 series chipset 4-Port SATA Storage Control Unit 1d70 C600/X79 series chipset SMBus Controller 0 1d71 C608/C606/X79 series chipset SMBus Controller 1 1d72 C608 chipset SMBus Controller 2 1d74 C608/C606/X79 series chipset PCI Express Upstream Port 1d76 C600/X79 series chipset Multi-Function Glue 1e00 7 Series/C210 Series Chipset Family 4-port SATA Controller [IDE mode] 1e01 7 Series Chipset Family 4-port SATA Controller [IDE mode] 1e02 7 Series/C210 Series Chipset Family 6-port SATA Controller [AHCI mode] 1043 84ca P8 series motherboard 1849 1e02 Motherboard 1e03 7 Series Chipset Family 6-port SATA Controller [AHCI mode] 1043 1477 N56VZ 1043 1517 Zenbook Prime UX31A 1e04 7 Series/C210 Series Chipset Family SATA Controller [RAID mode] 1e05 7 Series Chipset SATA Controller [RAID mode] 1e06 7 Series/C210 Series Chipset Family SATA Controller [RAID mode] 1e07 7 Series Chipset Family SATA Controller [RAID mode] 1e08 7 Series/C210 Series Chipset Family 2-port SATA Controller [IDE mode] 1e09 7 Series Chipset Family 2-port SATA Controller [IDE mode] 1e0e 7 Series/C210 Series Chipset Family SATA Controller [RAID mode] 1e10 7 Series/C210 Series Chipset Family PCI Express Root Port 1 1043 1477 N56VZ 1043 1517 Zenbook Prime UX31A 1043 84ca P8H77-I Motherboard 1849 1e10 Motherboard 1e12 7 Series/C210 Series Chipset Family PCI Express Root Port 2 1043 1477 N56VZ 1043 1517 Zenbook Prime UX31A 1e14 7 Series/C210 Series Chipset Family PCI Express Root Port 3 1e16 7 Series/C210 Series Chipset Family PCI Express Root Port 4 1043 1477 N56VZ 1849 1618 Z77 Extreme4 motherboard 1e18 7 Series/C210 Series Chipset Family PCI Express Root Port 5 1043 84ca P8H77-I Motherboard 1849 1e18 Motherboard 1e1a 7 Series/C210 Series Chipset Family PCI Express Root Port 6 1849 1e1a Motherboard 1e1c 7 Series/C210 Series Chipset Family PCI Express Root Port 7 1e1e 7 Series/C210 Series Chipset Family PCI Express Root Port 8 1849 1e1e Motherboard 1e20 7 Series/C210 Series Chipset Family High Definition Audio Controller 1043 1477 N56VZ 1043 1517 Zenbook Prime UX31A 1043 8415 P8H77-I Motherboard 1043 8445 ASUS P8Z77-V LX Motherboard 1849 1898 Z77 Extreme4 motherboard 1e22 7 Series/C210 Series Chipset Family SMBus Controller 1043 1477 N56VZ 1043 1517 Zenbook Prime UX31A 1043 84ca P8 series motherboard 1849 1e22 Motherboard 1e24 7 Series/C210 Series Chipset Family Thermal Management Controller 1043 1517 Zenbook Prime UX31A 1e25 7 Series/C210 Series Chipset Family DMI to PCI Bridge 1e26 7 Series/C210 Series Chipset Family USB Enhanced Host Controller #1 1043 1477 N56VZ 1043 1517 Zenbook Prime UX31A 1043 84ca P8 series motherboard 1849 1e26 Motherboard 1e2d 7 Series/C210 Series Chipset Family USB Enhanced Host Controller #2 1043 1477 N56VZ 1043 1517 Zenbook Prime UX31A 1043 84ca P8 series motherboard 1849 1e2d Motherboard 1e31 7 Series/C210 Series Chipset Family USB xHCI Host Controller 103c 17ab ProBook 6570b 1043 1477 N56VZ 1043 1517 Zenbook Prime UX31A 1043 84ca P8 series motherboard 1849 1e31 Motherboard 1e33 7 Series/C210 Series Chipset Family LAN Controller 1e3a 7 Series/C210 Series Chipset Family MEI Controller #1 1043 1477 N56VZ 1043 1517 Zenbook Prime UX31A 1043 84ca P8 series motherboard 1849 1e3a Motherboard 1e3b 7 Series/C210 Series Chipset Family MEI Controller #2 1e3c 7 Series/C210 Series Chipset Family IDE-r Controller 1e3d 7 Series/C210 Series Chipset Family KT Controller 1e41 7 Series Chipset Family LPC Controller 1e42 7 Series Chipset Family LPC Controller 1e43 7 Series Chipset Family LPC Controller 1e44 Z77 Express Chipset LPC Controller 1043 84ca P8 series motherboard 1849 1e44 Motherboard 1e45 7 Series Chipset Family LPC Controller 1e46 Z75 Express Chipset LPC Controller 1e47 Q77 Express Chipset LPC Controller 1e48 Q75 Express Chipset LPC Controller 1e49 B75 Express Chipset LPC Controller 1e4a H77 Express Chipset LPC Controller 1043 84ca P8H77-I Motherboard 1e4b 7 Series Chipset Family LPC Controller 1e4c 7 Series Chipset Family LPC Controller 1e4d 7 Series Chipset Family LPC Controller 1e4e 7 Series Chipset Family LPC Controller 1e4f 7 Series Chipset Family LPC Controller 1e50 7 Series Chipset Family LPC Controller 1e51 7 Series Chipset Family LPC Controller 1e52 7 Series Chipset Family LPC Controller 1e53 C216 Series Chipset LPC Controller 1e54 7 Series Chipset Family LPC Controller 1e55 QM77 Express Chipset LPC Controller 1e56 QS77 Express Chipset LPC Controller 1e57 HM77 Express Chipset LPC Controller 1e58 UM77 Express Chipset LPC Controller 1e59 HM76 Express Chipset LPC Controller 1043 1477 N56VZ 1043 1517 Zenbook Prime UX31A 1e5a 7 Series Chipset Family LPC Controller 1e5b UM77 Express Chipset LPC Controller 1e5c 7 Series Chipset Family LPC Controller 1e5d HM75 Express Chipset LPC Controller 1e5e 7 Series Chipset Family LPC Controller 1e5f 7 Series Chipset Family LPC Controller 1f00 Atom processor C2000 SoC Transaction Router 1f01 Atom processor C2000 SoC Transaction Router 1f02 Atom processor C2000 SoC Transaction Router 1f03 Atom processor C2000 SoC Transaction Router 1f04 Atom processor C2000 SoC Transaction Router 1f05 Atom processor C2000 SoC Transaction Router 1f06 Atom processor C2000 SoC Transaction Router 1f07 Atom processor C2000 SoC Transaction Router 1f08 Atom processor C2000 SoC Transaction Router 1f09 Atom processor C2000 SoC Transaction Router 1f0a Atom processor C2000 SoC Transaction Router 1f0b Atom processor C2000 SoC Transaction Router 1f0c Atom processor C2000 SoC Transaction Router 1f0d Atom processor C2000 SoC Transaction Router 1f0e Atom processor C2000 SoC Transaction Router 1f0f Atom processor C2000 SoC Transaction Router 1f10 Atom processor C2000 PCIe Root Port 1 1f11 Atom processor C2000 PCIe Root Port 2 1f12 Atom processor C2000 PCIe Root Port 3 1f13 Atom processor C2000 PCIe Root Port 4 1f14 Atom processor C2000 RAS 1f15 Atom processor C2000 SMBus 2.0 1f16 Atom processor C2000 RCEC 1f18 Atom processor C2000 nCPM 1f19 Atom processor C2000 nCPM 1f20 Atom processor C2000 4-Port IDE SATA2 Controller 1f21 Atom processor C2000 4-Port IDE SATA2 Controller 1f22 Atom processor C2000 AHCI SATA2 Controller 1f23 Atom processor C2000 AHCI SATA2 Controller 1f24 Atom processor C2000 RAID SATA2 Controller 1f25 Atom processor C2000 RAID SATA2 Controller 1f26 Atom processor C2000 RAID SATA2 Controller 1f27 Atom processor C2000 RAID SATA2 Controller 1f2c Atom processor C2000 USB Enhanced Host Controller 1f2e Atom processor C2000 RAID SATA2 Controller 1f2f Atom processor C2000 RAID SATA2 Controller 1f30 Atom processor C2000 2-Port IDE SATA3 Controller 1f31 Atom processor C2000 2-Port IDE SATA3 Controller 1f32 Atom processor C2000 AHCI SATA3 Controller 1f33 Atom processor C2000 AHCI SATA3 Controller 1f34 Atom processor C2000 RAID SATA3 Controller 1f35 Atom processor C2000 RAID SATA3 Controller 1f36 Atom processor C2000 RAID SATA3 Controller 1f37 Atom processor C2000 RAID SATA3 Controller 1f38 Atom processor C2000 PCU 1f39 Atom processor C2000 PCU 1f3a Atom processor C2000 PCU 1f3b Atom processor C2000 PCU 1f3c Atom processor C2000 PCU SMBus 1f3e Atom processor C2000 RAID SATA3 Controller 1f3f Atom processor C2000 RAID SATA3 Controller 1f40 Ethernet Connection I354 1.0 GbE Backplane 1028 05f1 Ethernet Connection I354 1.0 GbE Backplane 1f41 Ethernet Connection I354 1f42 Atom processor C2000 GbE 1f44 Atom processor C2000 GbE Virtual Function 1f45 Ethernet Connection I354 2.5 GbE Backplane 2014 Sky Lake-E Ubox Registers 2015 Sky Lake-E Ubox Registers 2016 Sky Lake-E Ubox Registers 2018 Sky Lake-E M2PCI Registers 201a Sky Lake-E Non-Transparent Bridge Registers 201c Sky Lake-E Non-Transparent Bridge Registers 2021 Sky Lake-E CBDMA Registers 2024 Sky Lake-E MM/Vt-d Configuration Registers 2030 Sky Lake-E PCI Express Root Port 1A 2031 Sky Lake-E PCI Express Root Port 1B 2032 Sky Lake-E PCI Express Root Port 1C 2033 Sky Lake-E PCI Express Root Port 1D 2035 Sky Lake-E RAS Configuration Registers 204c Sky Lake-E M3KTI Registers 204d Sky Lake-E M3KTI Registers 204e Sky Lake-E M3KTI Registers 2054 Sky Lake-E CHA Registers 2055 Sky Lake-E CHA Registers 2056 Sky Lake-E CHA Registers 2057 Sky Lake-E CHA Registers 2068 Sky Lake-E DDRIO Registers 2069 Sky Lake-E DDRIO Registers 206a Sky Lake-E IOxAPIC Configuration Registers 206e Sky Lake-E DDRIO Registers 206f Sky Lake-E DDRIO Registers 2078 Sky Lake-E PCU Registers 207a Sky Lake-E PCU Registers 2080 Sky Lake-E PCU Registers 2081 Sky Lake-E PCU Registers 2082 Sky Lake-E PCU Registers 2083 Sky Lake-E PCU Registers 2084 Sky Lake-E PCU Registers 2085 Sky Lake-E PCU Registers 2086 Sky Lake-E PCU Registers 208d Sky Lake-E CHA Registers 208e Sky Lake-E CHA Registers 2250 Xeon Phi coprocessor 5100 series 225c Xeon Phi coprocessor SE10/7120 series 225d Xeon Phi coprocessor 3120 series 225e Xeon Phi coprocessor 31S1 2310 DH89xxCC LPC Controller 2323 DH89xxCC 4 Port SATA AHCI Controller 2330 DH89xxCC SMBus Controller 2331 DH89xxCC Chap Counter 2332 DH89xxCC Thermal Subsystem 2334 DH89xxCC USB2 Enhanced Host Controller #1 2335 DH89xxCC USB2 Enhanced Host Controller #1 2342 DH89xxCC PCI Express Root Port #1 2343 DH89xxCC PCI Express Root Port #1 2344 DH89xxCC PCI Express Root Port #2 2345 DH89xxCC PCI Express Root Port #2 2346 DH89xxCC PCI Express Root Port #3 2347 DH89xxCC PCI Express Root Port #3 2348 DH89xxCC PCI Express Root Port #4 2349 DH89xxCC PCI Express Root Port #4 2360 DH89xxCC Watchdog Timer 2364 DH89xxCC MEI 0 2365 DH89xxCC MEI 1 2390 Coleto Creek LPC Controller 23a1 Coleto Creek 2-Port SATA Controller [IDE Mode] 23a3 Coleto Creek 4-Port SATA Controller [AHCI Mode] 23a6 Coleto Creek 2-Port SATA Controller [IDE Mode] 23b0 Coleto Creek SMBus Controller 23b1 Coleto Creek CHAP Counter 23b2 Coleto Creek Thermal Management Controller 23b4 Coleto Creek USB2 Enhanced Host Controller #1 23b5 Coleto Creek USB2 Enhanced Host Controller #1 23c2 Coleto Creek PCI Express Root Port #1 23c3 Coleto Creek PCI Express Root Port #1 23c4 Coleto Creek PCI Express Root Port #2 23c5 Coleto Creek PCI Express Root Port #2 23c6 Coleto Creek PCI Express Root Port #3 23c7 Coleto Creek PCI Express Root Port #3 23c8 Coleto Creek PCI Express Root Port #4 23c9 Coleto Creek PCI Express Root Port #4 23e0 Coleto Creek Watchdog Timer 23e4 Coleto Creek MEI Controller #1 23e5 Coleto Creek MEI Controller #2 2410 82801AA ISA Bridge (LPC) 2411 82801AA IDE Controller 2412 82801AA USB Controller 2413 82801AA SMBus Controller 2415 82801AA AC'97 Audio Controller 1028 0095 Precision Workstation 220 Integrated Digital Audio 1028 00b4 OptiPlex GX110 110a 0051 Activy 2xx 11d4 0040 SoundMAX Integrated Digital Audio 11d4 0048 SoundMAX Integrated Digital Audio 11d4 5340 SoundMAX Integrated Digital Audio 1734 1025 Activy 3xx 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 2416 82801AA AC'97 Modem Controller 2418 82801AA PCI Bridge 2420 82801AB ISA Bridge (LPC) 2421 82801AB IDE Controller 2422 82801AB USB Controller 2423 82801AB SMBus Controller 2425 82801AB AC'97 Audio Controller 11d4 0040 SoundMAX Integrated Digital Audio 11d4 0048 SoundMAX Integrated Digital Audio 2426 82801AB AC'97 Modem Controller 2428 82801AB PCI Bridge 2440 82801BA ISA Bridge (LPC) 8086 5744 S845WD1-E 2442 82801BA/BAM USB Controller #1 1014 01c6 Netvista A40/A40p 1025 1016 Travelmate 612 TX 1028 00c7 Dimension 8100 1028 00d8 Precision 530 1028 010e Optiplex GX240 103c 126f e-pc 40 1043 8027 TUSL2-C Mainboard 104d 80df Vaio PCG-FX403 147b 0507 TH7II-RAID 8086 4532 D815EEA2 mainboard 8086 4557 D815EGEW Mainboard 8086 5744 S845WD1-E mainboard 2443 82801BA/BAM SMBus Controller 1014 01c6 Netvista A40/A40p 1025 1016 Travelmate 612 TX 1028 00c7 Dimension 8100 1028 00d8 Precision 530 1028 010e Optiplex GX240 103c 126f e-pc 40 1043 8027 TUSL2-C Mainboard 104d 80df Vaio PCG-FX403 147b 0507 TH7II-RAID 15d9 3280 Supermicro P4SBE Mainboard 8086 4532 D815EEA2 mainboard 8086 4557 D815EGEW Mainboard 8086 5744 S845WD1-E mainboard 2444 82801BA/BAM USB Controller #1 1025 1016 Travelmate 612 TX 1028 00c7 Dimension 8100 1028 00d8 Precision 530 1028 010e Optiplex GX240 103c 126f e-pc 40 1043 8027 TUSL2-C Mainboard 104d 80df Vaio PCG-FX403 147b 0507 TH7II-RAID 8086 4532 D815EEA2 mainboard 8086 5744 S845WD1-E mainboard 2445 82801BA/BAM AC'97 Audio Controller 0e11 000b Compaq Deskpro EN Audio 0e11 0088 Evo D500 1014 01c6 Netvista A40/A40p 1025 1016 Travelmate 612 TX 1028 00d8 Precision 530 103c 126f e-pc 40 104d 80df Vaio PCG-FX403 1462 3370 STAC9721 AC 147b 0507 TH7II-RAID 8086 4557 D815EGEW Mainboard 2446 82801BA/BAM AC'97 Modem Controller 1025 1016 Travelmate 612 TX 104d 80df Vaio PCG-FX403 2448 82801 Mobile PCI Bridge 1028 040b Latitude E6510 103c 0934 HP Compaq nw8240 Mobile Workstation 103c 099c NX6110/NC6120 103c 309f Compaq nx9420 Notebook 103c 30a3 Compaq nw8440 103c 30c1 Compaq 6910p 104d 902d VAIO VGN-NR120E 105b 0d7c D270S/D250S Motherboard 1071 8209 Medion MIM 2240 Notebook PC [MD98100] 144d c00c P30 notebook 144d c06a R730 Laptop 144d c072 Notebook N150P 1458 5000 GA-D525TUD 1734 1055 Amilo M1420 17aa 20ae ThinkPad T61/R61 17c0 10d2 Medion Akoya E7214 Notebook PC [MD98410] 17c0 4083 Medion WIM 2210 Notebook PC [MD96850] 8086 544b Desktop Board D425KT e4bf cc47 CCG-RUMBA 2449 82801BA/BAM/CA/CAM Ethernet Controller 0e11 0012 EtherExpress PRO/100 VM 0e11 0091 EtherExpress PRO/100 VE 1014 01ce EtherExpress PRO/100 VE 1014 01dc EtherExpress PRO/100 VE 1014 01eb EtherExpress PRO/100 VE 1014 01ec EtherExpress PRO/100 VE 1014 0202 EtherExpress PRO/100 VE 1014 0205 EtherExpress PRO/100 VE 1014 0217 EtherExpress PRO/100 VE 1014 0234 EtherExpress PRO/100 VE 1014 023d EtherExpress PRO/100 VE 1014 0244 EtherExpress PRO/100 VE 1014 0245 EtherExpress PRO/100 VE 1014 0265 PRO/100 VE Desktop Connection 1014 0267 PRO/100 VE Desktop Connection 1014 026a PRO/100 VE Desktop Connection 109f 315d EtherExpress PRO/100 VE 109f 3181 EtherExpress PRO/100 VE 1179 ff01 PRO/100 VE Network Connection 1186 7801 EtherExpress PRO/100 VE 144d 2602 HomePNA 1M CNR 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 8086 3010 EtherExpress PRO/100 VE 8086 3011 EtherExpress PRO/100 VM 8086 3012 82562EH based Phoneline 8086 3013 EtherExpress PRO/100 VE 8086 3014 EtherExpress PRO/100 VM 8086 3015 82562EH based Phoneline 8086 3016 EtherExpress PRO/100 P Mobile Combo 8086 3017 EtherExpress PRO/100 P Mobile 8086 3018 EtherExpress PRO/100 244a 82801BAM IDE U100 Controller 1025 1016 Travelmate 612TX 104d 80df Vaio PCG-FX403 244b 82801BA IDE U100 Controller 1014 01c6 Netvista A40/A40p 1028 00c7 Dimension 8100 1028 00d8 Precision 530 1028 010e Optiplex GX240 103c 126f e-pc 40 1043 8027 TUSL2-C Mainboard 147b 0507 TH7II-RAID 15d9 3280 Supermicro P4SBE Mainboard 8086 4532 D815EEA2 mainboard 8086 4557 D815EGEW Mainboard 8086 5744 S845WD1-E mainboard 244c 82801BAM ISA Bridge (LPC) 244e 82801 PCI Bridge 1014 0267 NetVista A30p 1028 020d Inspiron 530 1028 0211 Optiplex 755 1028 02da OptiPlex 980 103c 2a3b Pavilion A1512X 103c 2a6f Asus IPIBL-LB Motherboard 103c 31fe ProLiant DL140 G3 103c 330b ProLiant ML150 G6 Server # same ID possibly also on other ASUS boards 1043 8277 P5K PRO Motherboard 1043 844d P8 series motherboard 1458 5000 Motherboard 1462 7418 Wind PC MS-7418 15d9 060d C7SIM-Q Motherboard 15d9 9680 X7DBN Motherboard 1775 11cc CC11/CL11 8086 7270 Server Board S1200BTS 2450 82801E ISA Bridge (LPC) 2452 82801E USB Controller 2453 82801E SMBus Controller 2459 82801E Ethernet Controller 0 245b 82801E IDE U100 Controller 245d 82801E Ethernet Controller 1 245e 82801E PCI Bridge 2480 82801CA LPC Interface Controller 2482 82801CA/CAM USB Controller #1 0e11 0030 Evo N600c 1014 0220 ThinkPad A/T/X Series 104d 80e7 VAIO PCG-GR214EP/GR214MP/GR215MP/GR314MP/GR315MP 15d9 3480 P4DP6 8086 1958 vpr Matrix 170B4 8086 3424 SE7501HG2 Mainboard 8086 4541 Latitude C640 2483 82801CA/CAM SMBus Controller 1014 0220 ThinkPad A/T/X Series 104d 80e7 VAIO PCG-GR214EP/GR214MP/GR215MP/GR314MP/GR315MP 15d9 3480 P4DP6 8086 1958 vpr Matrix 170B4 2484 82801CA/CAM USB Controller #2 0e11 0030 Evo N600c 1014 0220 ThinkPad A/T/X Series 104d 80e7 VAIO PCG-GR214EP/GR214MP/GR215MP/GR314MP/GR315MP 15d9 3480 P4DP6 8086 1958 vpr Matrix 170B4 2485 82801CA/CAM AC'97 Audio Controller 1013 5959 Crystal WMD Audio Codec 1014 0222 ThinkPad A30/A30p/T23 1014 0508 ThinkPad T30 1014 051c ThinkPad A/T/X Series 1043 1583 L3C (SPDIF) 1043 1623 L2B (no SPDIF) 1043 1643 L3F 104d 80e7 VAIO PCG-GR214EP/GR214MP/GR215MP/GR314MP/GR315MP 144d c006 vpr Matrix 170B4 2486 82801CA/CAM AC'97 Modem Controller 1014 0223 ThinkPad A/T/X Series 1014 0503 ThinkPad R31 1014 051a ThinkPad A/T/X Series 101f 1025 620 Series 1043 1496 PCtel HSP56 MR 104d 80e7 VAIO PCG-GR214EP/GR214MP/GR215MP/GR314MP/GR315MP 134d 4c21 Dell Inspiron 2100 internal modem 144d 2115 vpr Matrix 170B4 internal modem 14f1 5421 MD56ORD V.92 MDC Modem 2487 82801CA/CAM USB Controller #3 0e11 0030 Evo N600c 1014 0220 ThinkPad A/T/X Series 104d 80e7 VAIO PCG-GR214EP/GR214MP/GR215MP/GR314MP/GR315MP 15d9 3480 P4DP6 8086 1958 vpr Matrix 170B4 248a 82801CAM IDE U100 Controller 0e11 0030 Evo N600c 1014 0220 ThinkPad A/T/X Series 104d 80e7 VAIO PCG-GR214EP/GR214MP/GR215MP/GR314MP/GR315MP 8086 1958 vpr Matrix 170B4 8086 4541 Latitude C640 248b 82801CA Ultra ATA Storage Controller 15d9 3480 P4DP6 248c 82801CAM ISA Bridge (LPC) 24c0 82801DB/DBL (ICH4/ICH4-L) LPC Interface Bridge 1014 0267 NetVista A30p 1462 5800 845PE Max (MS-6580) 24c1 82801DBL (ICH4-L) IDE Controller 24c2 82801DB/DBL/DBM (ICH4/ICH4-L/ICH4-M) USB UHCI Controller #1 1014 0267 NetVista A30p 1014 052d ThinkPad 1025 005a TravelMate 290 1028 0126 Optiplex GX260 1028 0163 Latitude D505 1028 018d Inspiron 700m/710m 1028 0196 Inspiron 5160 103c 088c NC8000 laptop 103c 0890 NC6000 laptop 103c 08b0 tc1100 tablet 1043 8089 P4B533 1071 8160 MIM2000 114a 0582 PC8 onboard USB 1.x 144d c005 X10 Laptop 144d c00c P30/P35 notebook 1462 5800 845PE Max (MS-6580) 1509 2990 Averatec 5110H laptop 1734 1004 D1451 Mainboard (SCENIC N300, i845GV) 1734 1055 Amilo M1420 4c53 1090 Cx9 / Vx9 mainboard 8086 24c2 Latitude X300 8086 4541 Latitude D400/D500 e4bf 0cc9 CC9-SAMBA e4bf 0cd2 CD2-BEBOP 24c3 82801DB/DBL/DBM (ICH4/ICH4-L/ICH4-M) SMBus Controller 1014 0267 NetVista A30p 1014 052d ThinkPad 1025 005a TravelMate 290 1028 0126 Optiplex GX260 1028 014f Latitude X300 1028 018d Inspiron 700m/710m 103c 088c NC8000 laptop 103c 0890 NC6000 laptop 103c 08b0 tc1100 tablet 1071 8160 MIM2000 114a 0582 PC8 onboard SMbus 144d c005 X10 Laptop 144d c00c P30/P35 notebook 1458 24c2 GA-8PE667 Ultra 1462 5800 845PE Max (MS-6580) 1734 1004 D1451 Mainboard (SCENIC N300, i845GV) 1734 1055 Amilo M1420 4c53 1090 Cx9 / Vx9 mainboard e4bf 0cc9 CC9-SAMBA e4bf 0cd2 CD2-BEBOP 24c4 82801DB/DBL/DBM (ICH4/ICH4-L/ICH4-M) USB UHCI Controller #2 1014 0267 NetVista A30p 1014 052d ThinkPad 1025 005a TravelMate 290 1028 0126 Optiplex GX260 1028 0163 Latitude D505 1028 018d Inspiron 700m/710m 1028 0196 Inspiron 5160 103c 088c NC8000 laptop 103c 0890 NC6000 laptop 103c 08b0 tc1100 tablet 1043 8089 P4B533 1071 8160 MIM2000 144d c00c P30/P35 notebook 1462 5800 845PE Max (MS-6580) 1509 2990 Averatec 5110H 1734 1004 D1451 Mainboard (SCENIC N300, i845GV) 4c53 1090 Cx9 / Vx9 mainboard 8086 24c2 Latitude X300 8086 4541 Latitude D400/D500 e4bf 0cc9 CC9-SAMBA e4bf 0cd2 CD2-BEBOP 24c5 82801DB/DBL/DBM (ICH4/ICH4-L/ICH4-M) AC'97 Audio Controller 0e11 00b8 Analog Devices Inc. codec [SoundMAX] 1014 0267 NetVista A30p 1014 0537 ThinkPad T4x Series 1014 055f Thinkpad R50e model 1634 1025 005a TravelMate 290 1028 0139 Latitude D400 1028 014f Latitude X300 1028 0152 Latitude D500 1028 0163 Latitude D505 1028 018d Inspiron 700m/710m [SigmaTel STAC9750,51] 1028 0196 Inspiron 5160 103c 088c NC8000 laptop 103c 0890 NC6000 laptop 103c 08b0 tc1100 tablet 1043 1713 M2400N/M6800N laptop 1043 80b0 P4B533 1071 8160 MIM2000 1179 0201 Toshiba Tecra M1 144d c005 X10 Laptop 144d c00c P30/P35 notebook 1458 a002 GA-8PE667 Ultra 1462 5800 845PE Max (MS-6580) 1734 1005 D1451 (SCENIC N300, i845GV) Sigmatel STAC9750T 1734 1055 Amilo M1420 8086 24c5 Dell Dimension 2400 24c6 82801DB/DBL/DBM (ICH4/ICH4-L/ICH4-M) AC'97 Modem Controller 1014 0524 ThinkPad T4x Series 1014 0525 ThinkPad 1014 0559 ThinkPad R50e 1025 003c Aspire 2001WLCi (Compal CL50 motherboard) implementation 1025 005a TravelMate 290 1028 0196 Inspiron 5160 103c 088c NC8000 laptop 103c 0890 NC6000 laptop 103c 08b0 tc1100 tablet 1043 1716 M2400N laptop 1043 1826 M6800N 1071 8160 MIM2000 134d 4c21 Latitude D500 144d 2115 X10 Laptop 144d c00c P30/P35 notebook # Conexant HSF Softmodem (CXT22) 14f1 5422 D480 MDC V.9x Modem 24c7 82801DB/DBL/DBM (ICH4/ICH4-L/ICH4-M) USB UHCI Controller #3 1014 0267 NetVista A30p 1014 052d ThinkPad 1025 005a TravelMate 290 1028 0126 Optiplex GX260 1028 0163 Latitude D505 1028 018d Inspiron 700m/710m 1028 0196 Inspiron 5160 103c 088c NC8000 laptop 103c 0890 NC6000 laptop 103c 08b0 tc1100 tablet 1043 8089 P4B533 1071 8160 MIM2000 144d c00c P30/P35 notebook 1462 5800 845PE Max (MS-6580) 1509 2990 Averatec 5110H 1734 1004 D1451 Mainboard (SCENIC N300, i845GV) 4c53 1090 Cx9 / Vx9 mainboard 8086 24c2 Latitude X300 8086 4541 Latitude D400/D500 e4bf 0cc9 CC9-SAMBA e4bf 0cd2 CD2-BEBOP 24ca 82801DBM (ICH4-M) IDE Controller 1014 052d ThinkPad 1025 005a TravelMate 290 1028 014f Latitude X300 1028 0163 Latitude D505 1028 018d Inspiron 700m/710m 1028 0196 Inspiron 5160 103c 088c NC8000 laptop 103c 0890 NC6000 laptop 103c 08b0 tc1100 tablet 1071 8160 MIM2000 144d c005 X10 Laptop 144d c00c P30/P35 notebook 1734 1055 Amilo M1420 8086 4541 Latitude D400/D500 24cb 82801DB (ICH4) IDE Controller 1014 0267 NetVista A30p 1028 0126 Optiplex GX260 1043 8089 P4B533 114a 0582 PC8 onboard IDE 1458 24c2 GA-8PE667 Ultra 1462 5800 845PE Max (MS-6580) 1734 1004 D1451 Mainboard (SCENIC N300, i845GV) 4c53 1090 Cx9 / Vx9 mainboard e4bf 0cc9 CC9-SAMBA e4bf 0cd2 CD2-BEBOP 24cc 82801DBM (ICH4-M) LPC Interface Bridge 144d c00c P30 notebook 1734 1055 Amilo M1420 24cd 82801DB/DBM (ICH4/ICH4-M) USB2 EHCI Controller 1014 0267 NetVista A30p 1014 052e ThinkPad 1025 005a TravelMate 290 1028 011d Latitude D600 1028 0126 Optiplex GX260 1028 0139 Latitude D400 1028 0152 Latitude D500 1028 0163 Latitude D505 1028 018d Inspiron 700m/710m 1028 0196 Inspiron 5160 103c 088c NC8000 laptop 103c 0890 NC6000 laptop 103c 08b0 tc1100 tablet 1043 8089 P4B533 1071 8160 MIM2000 114a 0582 PC8 onboard USB 2.0 1179 ff00 Satellite 2430 144d c005 X10 Laptop 144d c00c P30/P35 notebook 1462 3981 845PE Max (MS-6580) 1509 1968 Averatec 5110H 1734 1004 D1451 Mainboard (SCENIC N300, i845GV) 1734 1055 Amilo M1420 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 4c53 1090 Cx9 / Vx9 mainboard 8086 24c2 Latitude X300 e4bf 0cc9 CC9-SAMBA e4bf 0cd2 CD2-BEBOP 24d0 82801EB/ER (ICH5/ICH5R) LPC Interface Bridge 24d1 82801EB (ICH5) SATA Controller 1028 0168 Precision Workstation 670 Mainboard 1028 0169 Precision 470 1028 019a PowerEdge SC1425 103c 12bc d530 CMT (DG746A) 103c 3208 ProLiant DL140 G2 1043 80a6 P4P800 series motherboard 1458 24d1 GA-8IPE1000 Pro2 motherboard (865PE) 1462 7280 865PE Neo2 (MS-6728) 1462 7650 Hetis 865GV-E (MS-7065) 1565 5200 P4TSV Motherboard (865G) 15d9 4580 P4SCE Mainboard 8086 3427 S875WP1-E mainboard 8086 4246 Desktop Board D865GBF 8086 4c43 Desktop Board D865GLC 8086 524c D865PERL mainboard 24d2 82801EB/ER (ICH5/ICH5R) USB UHCI Controller #1 1014 02dd eServer xSeries server mainboard 1014 02ed eServer xSeries server mainboard 1028 0168 Precision Workstation 670 Mainboard 1028 0169 Precision 470 1028 016c PowerEdge 1850 onboard UHCI 1028 016d PowerEdge 2850 onboard UHCI 1028 0170 PowerEdge 6850 onboard UHCI 1028 0183 PowerEdge 1800 1028 019a PowerEdge SC1425 103c 006a NX9500 103c 12bc d530 CMT (DG746A) 103c 3208 ProLiant DL140 G2 1043 80a6 P4P800/P5P800 series motherboard 1458 24d2 GA-8IPE1000/8KNXP motherboard 1462 7280 865PE Neo2 (MS-6728) 1565 3101 P4TSV Motherboard (865G) 15d9 4580 P4SCE Mainboard 1734 101c PRIMERGY RX/TX series onboard UHCI 8086 3427 S875WP1-E mainboard 8086 4246 Desktop Board D865GBF 8086 4c43 Desktop Board D865GLC 8086 524c D865PERL mainboard 24d3 82801EB/ER (ICH5/ICH5R) SMBus Controller 1014 02dd eServer xSeries server mainboard 1014 02ed eServer xSeries server mainboard 1028 0156 Precision 360 1028 0168 Precision Workstation 670 Mainboard 1028 0169 Precision 470 103c 12bc d330 uT 103c 3208 ProLiant DL140 G2 1043 80a6 P4P800/P5P800 series motherboard 1458 24d2 GA-8IPE1000 Pro2 motherboard (865PE) 1462 7280 865PE Neo2 (MS-6728) 1462 7650 Hetis 865GV-E (MS-7065) 1565 3101 P4TSV Motherboard (865G) 15d9 4580 P4SCE Mainboard 1734 101c PRIMERGY RX/TX S2 series SMBus 8086 3427 S875WP1-E mainboard 8086 4246 Desktop Board D865GBF 8086 4c43 Desktop Board D865GLC 8086 524c D865PERL mainboard 24d4 82801EB/ER (ICH5/ICH5R) USB UHCI Controller #2 1014 02dd eServer xSeries server mainboard 1014 02ed eServer xSeries server mainboard 1028 0168 Precision Workstation 670 Mainboard 1028 0169 Precision 470 1028 016c PowerEdge 1850 onboard UHCI 1028 016d PowerEdge 2850 onboard UHCI 1028 0170 PowerEdge 6850 onboard UHCI 1028 0183 PowerEdge 1800 1028 019a PowerEdge SC1425 103c 006a NX9500 103c 12bc d530 CMT (DG746A) 103c 3208 ProLiant DL140 G2 1043 80a6 P4P800/P5P800 series motherboard 1458 24d2 GA-8IPE1000 Pro2 motherboard (865PE) 1462 7280 865PE Neo2 (MS-6728) 1462 7650 Hetis 865GV-E (MS-7065) 1565 3101 P4TSV Motherboard (865G) 15d9 4580 P4SCE Mainboard 1734 101c PRIMERGY RX/TX S2 series onboard UHCI 8086 3427 S875WP1-E mainboard 8086 4246 Desktop Board D865GBF 8086 4c43 Desktop Board D865GLC 8086 524c D865PERL mainboard 24d5 82801EB/ER (ICH5/ICH5R) AC'97 Audio Controller 100a 147b Abit IS7-E motherboard 1028 0168 Precision Workstation 670 Mainboard 1028 0169 Precision 470 103c 006a NX9500 103c 12bc d330 uT 1043 80f3 P4P800 series motherboard 1043 810f P5P800-MX Mainboard 1458 a002 GA-8IPE1000/8KNXP motherboard 1462 0080 865PE Neo2-V (MS-6788) Mainboard 1462 7280 865PE Neo2 (MS-6728) 1462 7650 Hetis 865GV-E (MS-7065) 8086 a000 D865PERL mainboard 8086 e000 D865PERL mainboard 8086 e001 Desktop Board D865GBF 8086 e002 SoundMax Intergrated Digital Audio 24d6 82801EB/ER (ICH5/ICH5R) AC'97 Modem Controller 103c 006a NX9500 24d7 82801EB/ER (ICH5/ICH5R) USB UHCI Controller #3 1014 02ed xSeries server mainboard 1028 0168 Precision Workstation 670 Mainboard 1028 0169 Precision 470 1028 016c PowerEdge 1850 onboard UHCI 1028 016d PowerEdge 2850 onboard UHCI 1028 0170 PowerEdge 6850 onboard UHCI 1028 0183 PowerEdge 1800 103c 006a NX9500 103c 12bc d530 CMT (DG746A) 1043 80a6 P4P800/P5P800 series motherboard 1458 24d2 GA-8IPE1000 Pro2 motherboard (865PE) 1462 7280 865PE Neo2 (MS-6728) 1462 7650 Hetis 865GV-E (MS-7065) 1565 3101 P4TSV Motherboard (865G) 15d9 4580 P4SCE Mainboard 1734 101c PRIMERGY RX/TX S2 series onboard UHCI 8086 3427 S875WP1-E mainboard 8086 4246 Desktop Board D865GBF 8086 4c43 Desktop Board D865GLC 8086 524c D865PERL mainboard 24db 82801EB/ER (ICH5/ICH5R) IDE Controller 1014 02dd eServer xSeries server mainboard 1014 02ed eServer xSeries server mainboard 1028 0168 Precision Workstation 670 Mainboard 1028 0169 Precision 470 1028 016c PowerEdge 1850 IDE Controller 1028 016d PowerEdge 2850 IDE Controller 1028 0170 PowerEdge 6850 IDE Controller 1028 019a PowerEdge SC1425 103c 006a NX9500 103c 12bc d530 CMT (DG746A) 1043 80a6 P4P800/P5P800 series motherboard 1458 24d2 GA-8IPE1000 Pro2 motherboard (865PE) 1462 7280 865PE Neo2 (MS-6728) 1462 7580 MSI 875P 1462 7650 Hetis 865GV-E (MS-7065) 1565 3101 P4TSV Motherboard (865G) 15d9 4580 P4SCE Mainboard 1734 101c PRIMERGY RX/TX S2 series onboard IDE 8086 24db P4C800 Mainboard 8086 3427 S875WP1-E mainboard 8086 4246 Desktop Board D865GBF 8086 4c43 Desktop Board D865GLC 8086 524c D865PERL mainboard 24dc 82801EB (ICH5) LPC Interface Bridge 24dd 82801EB/ER (ICH5/ICH5R) USB2 EHCI Controller 1014 02dd eServer xSeries server mainboard 1014 02ed eServer xSeries server mainboard 1028 0168 Precision Workstation 670 Mainboard 1028 0169 Precision 470 1028 016c PowerEdge 1850 onboard EHCI 1028 016d PowerEdge 2850 onboard EHCI 1028 0170 PowerEdge 6850 onboard EHCI 1028 0183 PowerEdge 1800 1028 019a PowerEdge SC1425 103c 006a NX9500 103c 12bc d530 CMT (DG746A) 103c 3208 ProLiant DL140 G2 1043 80a6 P4P800/P5P800 series motherboard 1458 5006 GA-8IPE1000 Pro2 motherboard (865PE) 1462 7280 865PE Neo2 (MS-6728) 1462 7650 Hetis 865GV-E (MS-7065) 8086 3427 S875WP1-E mainboard 8086 4246 Desktop Board D865GBF 8086 4c43 Desktop Board D865GLC 8086 524c D865PERL mainboard 24de 82801EB/ER (ICH5/ICH5R) USB UHCI Controller #4 1014 02ed xSeries server mainboard 1028 0168 Precision Workstation 670 Mainboard 1028 0169 Precision 470 1043 80a6 P4P800/P5P800 series motherboard 1458 24d2 GA-8IPE1000 Pro2 motherboard (865PE) 1462 7280 865PE Neo2 (MS-6728) 1462 7650 Hetis 865GV-E (MS-7065) 1565 3101 P4TSV Motherboard (865G) 15d9 4580 P4SCE Mainboard 1734 101c PRIMERGY RX/TX S2 series onboard UHCI 8086 3427 S875WP1-E mainboard 8086 4246 Desktop Board D865GBF 8086 4c43 Desktop Board D865GLC 8086 524c D865PERL mainboard 24df 82801ER (ICH5R) SATA Controller 1028 0168 Precision Workstation 670 Mainboard 24f3 Wireless 8260 # Snow Field Peak AC 8086 0010 Dual Band Wireless-AC 8260 24f4 Wireless 8260 # Snow Field Peak AC 8086 0030 Dual Band Wireless-AC 8260 2500 82820 820 (Camino) Chipset Host Bridge (MCH) 1028 0095 Precision Workstation 220 Chipset 1043 801c P3C-2000 system chipset 2501 82820 820 (Camino) Chipset Host Bridge (MCH) 1043 801c P3C-2000 system chipset 250b 82820 820 (Camino) Chipset Host Bridge 250f 82820 820 (Camino) Chipset AGP Bridge 2520 82805AA MTH Memory Translator Hub 2521 82804AA MRH-S Memory Repeater Hub for SDRAM 2530 82850 850 (Tehama) Chipset Host Bridge (MCH) 1028 00c7 Dimension 8100 147b 0507 TH7II-RAID 2531 82860 860 (Wombat) Chipset Host Bridge (MCH) 1028 00d8 Precision 530 2532 82850 850 (Tehama) Chipset AGP Bridge 2533 82860 860 (Wombat) Chipset AGP Bridge 2534 82860 860 (Wombat) Chipset PCI Bridge 2540 E7500 Memory Controller Hub 15d9 3480 P4DP6 2541 E7500/E7501 Host RASUM Controller 15d9 3480 P4DP6 4c53 1090 Cx9 / Vx9 mainboard 8086 3424 SE7501HG2 Mainboard 2543 E7500/E7501 Hub Interface B PCI-to-PCI Bridge 2544 E7500/E7501 Hub Interface B RASUM Controller 4c53 1090 Cx9 / Vx9 mainboard 2545 E7500/E7501 Hub Interface C PCI-to-PCI Bridge 2546 E7500/E7501 Hub Interface C RASUM Controller 2547 E7500/E7501 Hub Interface D PCI-to-PCI Bridge 2548 E7500/E7501 Hub Interface D RASUM Controller 254c E7501 Memory Controller Hub 4c53 1090 Cx9 / Vx9 mainboard 8086 3424 SE7501HG2 Mainboard 2550 E7505 Memory Controller Hub 2551 E7505/E7205 Series RAS Controller 2552 E7505/E7205 PCI-to-AGP Bridge 2553 E7505 Hub Interface B PCI-to-PCI Bridge 2554 E7505 Hub Interface B PCI-to-PCI Bridge RAS Controller 255d E7205 Memory Controller Hub 2560 82845G/GL[Brookdale-G]/GE/PE DRAM Controller/Host-Hub Interface 1028 0126 Optiplex GX260 1458 2560 GA-8PE667 Ultra 1462 5800 845PE Max (MS-6580) 2561 82845G/GL[Brookdale-G]/GE/PE Host-to-AGP Bridge 2562 82845G/GL[Brookdale-G]/GE Chipset Integrated Graphics Device 0e11 00b9 Evo D510 SFF 1014 0267 NetVista A30p 1734 1003 D1521 Mainboard (Fujitsu-Siemens) 1734 1004 D1451 Mainboard (SCENIC N300, i845GV) 2570 82865G/PE/P DRAM Controller/Host-Hub Interface 103c 006a NX9500 103c 12bc d330 uT 1043 80f2 P4P800/P5P800 series motherboard 1458 2570 GA-8IPE1000 Pro2 motherboard (865PE) 2571 82865G/PE/P AGP Bridge 2572 82865G Integrated Graphics Controller 1028 019d Dimension 3000 103c 12bc D530 sff(dc578av) 1043 80a5 P5P800-MX Mainboard 1462 7650 Hetis 865GV-E (MS-7065) 1734 101b Fujitsu-Siemens Scenic E300 i865GV 8086 4246 Desktop Board D865GBF 8086 4c43 Desktop Board D865GLC 2573 82865G/PE/P PCI to CSA Bridge 2576 82865G/PE/P Processor to I/O Memory Interface 2578 82875P/E7210 Memory Controller Hub 1458 2578 GA-8KNXP motherboard (875P) 1462 7580 MS-6758 (875P Neo) 15d9 4580 P4SCE Motherboard 2579 82875P Processor to AGP Controller 257b 82875P/E7210 Processor to PCI to CSA Bridge 257e 82875P/E7210 Processor to I/O Memory Interface 2580 82915G/P/GV/GL/PL/910GL Memory Controller Hub 1458 2580 GA-8I915ME-G Mainboard 1462 7028 915P/G Neo2 1734 105b Scenic W620 2581 82915G/P/GV/GL/PL/910GL PCI Express Root Port 2582 82915G/GV/910GL Integrated Graphics Controller 1028 1079 Optiplex GX280 103c 3006 DC7100 SFF(DX878AV) 1043 2582 P5GD1-VW Mainboard 1458 2582 GA-8I915ME-G Mainboard 1734 105b Scenic W620 1849 2582 ASRock P4Dual-915GL 2584 82925X/XE Memory Controller Hub 1028 0177 Dimension 8400 2585 82925X/XE PCI Express Root Port 2588 E7220/E7221 Memory Controller Hub 2589 E7220/E7221 PCI Express Root Port 258a E7221 Integrated Graphics Controller 2590 Mobile 915GM/PM/GMS/910GML Express Processor to DRAM Controller 1014 0575 ThinkPad Z60t 1028 0182 Dell Latitude C610 103c 0934 Compaq nw8240/nx8220 103c 099c NX6110/NC6120 104d 81b7 Vaio VGN-S3XP a304 81b7 Vaio VGN-S3XP e4bf 0ccd CCD-CALYPSO e4bf 0cd3 CD3-JIVE e4bf 58b1 XB1 2591 Mobile 915GM/PM Express PCI Express Root Port 103c 0934 HP Compaq nw8240 Mobile Workstation 2592 Mobile 915GM/GMS/910GML Express Graphics Controller 103c 099c NX6110/NC6120 103c 308a NC6220 1043 1881 GMA 900 915GM Integrated Graphics e4bf 0ccd CCD-CALYPSO e4bf 0cd3 CD3-JIVE e4bf 58b1 XB1 25a1 6300ESB LPC Interface Controller 25a2 6300ESB PATA Storage Controller 1734 1073 Primergy Econel 200 D2020 mainboard 1775 10d0 V5D Single Board Computer IDE 1775 1100 CR11/VR11 Single Board Computer 1775 ce90 CE9 4c53 10b0 CL9 mainboard 4c53 10e0 PSL09 PrPMC 25a3 6300ESB SATA Storage Controller 1734 1073 Primergy Econel 200 D2020 mainboard 1775 1100 CR11/VR11 Single Board Computer 1775 ce90 CE9 4c53 10b0 CL9 mainboard 4c53 10d0 Telum ASLP10 Processor AMC 4c53 10e0 PSL09 PrPMC 25a4 6300ESB SMBus Controller 1734 1073 Primergy Econel 200 D2020 mainboard 1775 10d0 V5D Single Board Computer 1775 1100 CR11/VR11 Single Board Computer 1775 ce90 CE9 4c53 10b0 CL9 mainboard 4c53 10d0 Telum ASLP10 Processor AMC 4c53 10e0 PSL09 PrPMC 25a6 6300ESB AC'97 Audio Controller 1775 1100 CR11/VR11 Single Board Computer 1775 ce90 CE9 4c53 10b0 CL9 mainboard 25a7 6300ESB AC'97 Modem Controller 25a9 6300ESB USB Universal Host Controller 1734 1073 Primergy Econel 200 D2020 mainboard 1775 10d0 V5D Single Board Computer USB 1775 1100 CR11/VR11 Single Board Computer 1775 ce90 CE9 4c53 10b0 CL9 mainboard 4c53 10d0 Telum ASLP10 Processor AMC 4c53 10e0 PSL09 PrPMC 25aa 6300ESB USB Universal Host Controller 1734 1073 Primergy Econel 200 D2020 mainboard 1775 1100 CR11/VR11 Single Board Computer 1775 ce90 CE9 4c53 10b0 CL9 mainboard 4c53 10d0 Telum ASLP10 Processor AMC 4c53 10e0 PSL09 PrPMC 25ab 6300ESB Watchdog Timer 1734 1073 Primergy Econel 200 D2020 mainboard 1775 10d0 V5D Single Board Computer 1775 1100 CR11/VR11 Single Board Computer 1775 ce90 CE9 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 4c53 10b0 CL9 mainboard 4c53 10d0 Telum ASLP10 Processor AMC 4c53 10e0 PSL09 PrPMC 25ac 6300ESB I/O Advanced Programmable Interrupt Controller 1734 1073 Primergy Econel 200 D2020 mainboard 1775 10d0 V5D Single Board Computer 1775 1100 CR11/VR11 Single Board Computer 1775 ce90 CE9 4c53 10b0 CL9 mainboard 4c53 10d0 Telum ASLP10 Processor AMC 4c53 10e0 PSL09 PrPMC 25ad 6300ESB USB2 Enhanced Host Controller 1734 1073 Primergy Econel 200 D2020 mainboard 1775 10d0 V5D Single Board Computer USB 2.0 1775 1100 CR11/VR11 Single Board Computer 1775 ce90 CE9 4c53 10b0 CL9 mainboard 4c53 10d0 Telum ASLP10 Processor AMC 4c53 10e0 PSL09 PrPMC 25ae 6300ESB 64-bit PCI-X Bridge 25b0 6300ESB SATA RAID Controller 1775 1100 CR11/VR11 Single Board Computer 4c53 10d0 Telum ASLP10 Processor AMC 4c53 10e0 PSL09 PrPMC 25c0 5000X Chipset Memory Controller Hub 25d0 5000Z Chipset Memory Controller Hub 25d4 5000V Chipset Memory Controller Hub 15d9 8680 X7DVL-E-O motherboard 25d8 5000P Chipset Memory Controller Hub 15d9 9680 X7DBN Motherboard 8086 3476 S5000PSLSATA Server Board 25e2 5000 Series Chipset PCI Express x4 Port 2 25e3 5000 Series Chipset PCI Express x4 Port 3 25e4 5000 Series Chipset PCI Express x4 Port 4 25e5 5000 Series Chipset PCI Express x4 Port 5 25e6 5000 Series Chipset PCI Express x4 Port 6 25e7 5000 Series Chipset PCI Express x4 Port 7 25f0 5000 Series Chipset FSB Registers 1028 01bb PowerEdge 1955 FSB Registers 103c 31fd ProLiant DL140 G3 15d9 8680 X7DVL-E-O motherboard 15d9 9680 X7DBN Motherboard 8086 3476 S5000PSLSATA Server Board 25f1 5000 Series Chipset Reserved Registers 103c 31fd ProLiant DL140 G3 15d9 8680 X7DVL-E-O motherboard 15d9 9680 X7DBN Motherboard 8086 3476 S5000PSLSATA Server Board 25f3 5000 Series Chipset Reserved Registers 103c 31fd ProLiant DL140 G3 15d9 8680 X7DVL-E-O motherboard 15d9 9680 X7DBN Motherboard 8086 3476 S5000PSLSATA Server Board 25f5 5000 Series Chipset FBD Registers 103c 31fd ProLiant DL140 G3 15d9 8680 X7DVL-E-O motherboard 15d9 9680 X7DBN Motherboard 8086 3476 S5000PSLSATA Server Board 25f6 5000 Series Chipset FBD Registers 103c 31fd ProLiant DL140 G3 15d9 8680 X7DVL-E-O motherboard 15d9 9680 X7DBN Motherboard 8086 3476 S5000PSLSATA Server Board 25f7 5000 Series Chipset PCI Express x8 Port 2-3 25f8 5000 Series Chipset PCI Express x8 Port 4-5 25f9 5000 Series Chipset PCI Express x8 Port 6-7 25fa 5000X Chipset PCI Express x16 Port 4-7 2600 E8500/E8501 Hub Interface 1.5 1028 0170 PowerEdge 6850 Hub Interface 2601 E8500/E8501 PCI Express x4 Port D 2602 E8500/E8501 PCI Express x4 Port C0 2603 E8500/E8501 PCI Express x4 Port C1 2604 E8500/E8501 PCI Express x4 Port B0 2605 E8500/E8501 PCI Express x4 Port B1 2606 E8500/E8501 PCI Express x4 Port A0 2607 E8500/E8501 PCI Express x4 Port A1 2608 E8500/E8501 PCI Express x8 Port C 2609 E8500/E8501 PCI Express x8 Port B 260a E8500/E8501 PCI Express x8 Port A 260c E8500/E8501 IMI Registers 2610 E8500/E8501 FSB Registers 2611 E8500/E8501 Address Mapping Registers 2612 E8500/E8501 RAS Registers 2613 E8500/E8501 Reserved Registers 2614 E8500/E8501 Reserved Registers 2615 E8500/E8501 Miscellaneous Registers 2617 E8500/E8501 Reserved Registers 2618 E8500/E8501 Reserved Registers 2619 E8500/E8501 Reserved Registers 261a E8500/E8501 Reserved Registers 261b E8500/E8501 Reserved Registers 261c E8500/E8501 Reserved Registers 261d E8500/E8501 Reserved Registers 261e E8500/E8501 Reserved Registers 2620 E8500/E8501 eXternal Memory Bridge 1028 0170 PowerEdge 6850 Memory Bridge 2621 E8500/E8501 XMB Miscellaneous Registers 1028 0170 PowerEdge 6850 XMB Registers 2622 E8500/E8501 XMB Memory Interleaving Registers 1028 0170 PowerEdge 6850 Memory Interleaving Registers 2623 E8500/E8501 XMB DDR Initialization and Calibration 1028 0170 PowerEdge 6850 DDR Initialization and Calibration 2624 E8500/E8501 XMB Reserved Registers 1028 0170 PowerEdge 6850 Reserved Registers 2625 E8500/E8501 XMB Reserved Registers 1028 0170 PowerEdge 6850 Reserved Registers 2626 E8500/E8501 XMB Reserved Registers 1028 0170 PowerEdge 6850 Reserved Registers 2627 E8500/E8501 XMB Reserved Registers 1028 0170 PowerEdge 6850 Reserved Registers 2640 82801FB/FR (ICH6/ICH6R) LPC Interface Bridge 1462 7028 915P/G Neo2 1734 105c Scenic W620 e4bf 0ccd CCD-CALYPSO e4bf 0cd3 CD3-JIVE e4bf 58b1 XB1 2641 82801FBM (ICH6M) LPC Interface Bridge 103c 0934 Compaq nw8240/nx8220 103c 099c NX6110/NC6120 2642 82801FW/FRW (ICH6W/ICH6RW) LPC Interface Bridge 2651 82801FB/FW (ICH6/ICH6W) SATA Controller 1028 0179 Optiplex GX280 1043 2601 P5GD1-VW Mainboard 1734 105c Scenic W620 8086 4147 D915GAG Motherboard e4bf 0ccd CCD-CALYPSO e4bf 0cd3 CD3-JIVE e4bf 58b1 XB1 2652 82801FR/FRW (ICH6R/ICH6RW) SATA Controller 1028 0177 Dimension 8400 1462 7028 915P/G Neo2 2653 82801FBM (ICH6M) SATA Controller 2658 82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) USB UHCI #1 1028 0177 Dimension 8400 1028 0179 Optiplex GX280 103c 0934 Compaq nw8240/nx8220 103c 099c NX6110/NC6120 1043 80a6 P5GD1-VW Mainboard 1458 2558 GA-8I915ME-G Mainboard 1462 7028 915P/G Neo2 1734 105c Scenic W620 e4bf 0ccd CCD-CALYPSO e4bf 0cd3 CD3-JIVE e4bf 58b1 XB1 2659 82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) USB UHCI #2 1028 0177 Dimension 8400 1028 0179 Optiplex GX280 103c 0934 Compaq nw8240/nx8220 103c 099c NX6110/NC6120 1043 80a6 P5GD1-VW Mainboard 1458 2659 GA-8I915ME-G Mainboard 1462 7028 915P/G Neo2 1734 105c Scenic W620 e4bf 0ccd CCD-CALYPSO e4bf 0cd3 CD3-JIVE e4bf 58b1 XB1 265a 82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) USB UHCI #3 1028 0177 Dimension 8400 1028 0179 Optiplex GX280 103c 0934 Compaq nw8240/nx8220 103c 099c NX6110/NC6120 1043 80a6 P5GD1-VW Mainboard 1458 265a GA-8I915ME-G Mainboard 1462 7028 915P/G Neo2 1734 105c Scenic W620 e4bf 0ccd CCD-CALYPSO e4bf 0cd3 CD3-JIVE e4bf 58b1 XB1 265b 82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) USB UHCI #4 1028 0177 Dimension 8400 1028 0179 Optiplex GX280 103c 099c NX6110/NC6120 1043 80a6 P5GD1-VW Mainboard 1458 265a GA-8I915ME-G Mainboard 1462 7028 915P/G Neo2 1734 105c Scenic W620 e4bf 0ccd CCD-CALYPSO e4bf 0cd3 CD3-JIVE e4bf 58b1 XB1 265c 82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) USB2 EHCI Controller 1028 0177 Dimension 8400 1028 0179 Optiplex GX280 103c 0934 Compaq nw8240/nx8220 103c 099c NX6110/NC6120 1043 80a6 P5GD1-VW Mainboard 1458 5006 GA-8I915ME-G Mainboard 1462 7028 915P/G Neo2 1734 105c Scenic W620 8086 265c Dimension 3100 e4bf 0ccd CCD-CALYPSO e4bf 0cd3 CD3-JIVE e4bf 58b1 XB1 2660 82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) PCI Express Port 1 103c 0934 HP Compaq nw8240 Mobile Workstation 103c 099c NX6110/NC6120 e4bf 0ccd CCD-CALYPSO e4bf 0cd3 CD3-JIVE e4bf 58b1 XB1 2662 82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) PCI Express Port 2 103c 0934 HP Compaq nw8240 Mobile Workstation e4bf 0ccd CCD-CALYPSO e4bf 0cd3 CD3-JIVE e4bf 58b1 XB1 2664 82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) PCI Express Port 3 e4bf 0ccd CCD-CALYPSO e4bf 0cd3 CD3-JIVE e4bf 58b1 XB1 2666 82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) PCI Express Port 4 e4bf 0ccd CCD-CALYPSO e4bf 0cd3 CD3-JIVE e4bf 58b1 XB1 2668 82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) High Definition Audio Controller 1014 05b7 ThinkPad Z60t # based on the PTGD1-LA motherboard 103c 2a09 PufferM-UL8E 1043 1173 Asus A6VC 1043 814e P5GD1-VW Mainboard 1462 7028 915P/G Neo2 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 266a 82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) SMBus Controller 1028 0177 Dimension 8400 1028 0179 Optiplex GX280 1043 80a6 P5GD1-VW Mainboard 1458 266a GA-8I915ME-G Mainboard 1462 7028 915P/G Neo2 1734 105c Scenic W620 e4bf 0ccd CCD-CALYPSO e4bf 0cd3 CD3-JIVE e4bf 58b1 XB1 266c 82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) LAN Controller 266d 82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) AC'97 Modem Controller 1025 006a Conexant AC'97 CoDec (in Acer TravelMate 2410 serie laptop) 103c 0934 Compaq nw8240/nx8220 103c 099c NX6110/NC6120 266e 82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) AC'97 Audio Controller 1025 006a Realtek ALC 655 codec (in Acer TravelMate 2410 serie laptop) 1028 0177 Dimension 8400 1028 0179 Optiplex GX280 1028 0182 Latitude D610 Laptop 1028 0187 Dell Precision M70 Laptop 1028 0188 Inspiron 6000 laptop 103c 0934 Compaq nw8240/nx8220 103c 0944 Compaq NC6220 103c 099c NX6110/NC6120 103c 3006 DC7100 SFF(DX878AV) 1458 a002 GA-8I915ME-G Mainboard 152d 0745 Packard Bell A8550 Laptop 1734 105a Scenic W620 266f 82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) IDE Controller 1028 0177 Dimension 8400 103c 0934 Compaq nw8240/nx8220 103c 099c NX6110/NC6120 1043 80a6 P5GD1-VW Mainboard 1458 266f GA-8I915ME-G Mainboard 1462 7028 915P/G Neo2 1734 105c Scenic W620 e4bf 0ccd CCD-CALYPSO e4bf 0cd3 CD3-JIVE e4bf 58b1 XB1 2670 631xESB/632xESB/3100 Chipset LPC Interface Controller 103c 31fe ProLiant DL140 G3 15d9 8680 X7DVL-E-O motherboard 15d9 9680 X7DBN Motherboard 8086 3476 Intel S5000PSLSATA Server Board 2680 631xESB/632xESB/3100 Chipset SATA IDE Controller 2681 631xESB/632xESB SATA AHCI Controller 103c 31fe ProLiant DL140 G3 15d9 8680 X7DVL-E-O motherboard 15d9 9680 X7DBN Motherboard 8086 3476 Intel S5000PSLSATA Server Board 2682 631xESB/632xESB SATA RAID Controller 103c 31fe Adaptec Serial ATA HostRAID 2683 631xESB/632xESB SATA RAID Controller 2688 631xESB/632xESB/3100 Chipset UHCI USB Controller #1 1028 01bb PowerEdge 1955 onboard USB 1028 01f0 PowerEdge R900 onboard USB 103c 31fe ProLiant DL140 G3 15d9 8680 X7DVL-E-O motherboard 15d9 9680 X7DBN Motherboard 8086 3476 Intel S5000PSLSATA Server Board 2689 631xESB/632xESB/3100 Chipset UHCI USB Controller #2 1028 01bb PowerEdge 1955 onboard USB 1028 01f0 PowerEdge R900 onboard USB 103c 31fe ProLiant DL140 G3 15d9 8680 X7DVL-E-O motherboard 15d9 9680 X7DBN Motherboard 8086 3476 Intel S5000PSLSATA Server Board 268a 631xESB/632xESB/3100 Chipset UHCI USB Controller #3 1028 01f0 PowerEdge R900 onboard USB 103c 31fe ProLiant DL140 G3 15d9 8680 X7DVL-E-O motherboard 15d9 9680 X7DBN Motherboard 8086 3476 Intel S5000PSLSATA Server Board 268b 631xESB/632xESB/3100 Chipset UHCI USB Controller #4 1028 01f0 PowerEdge R900 onboard USB 15d9 8680 X7DVL-E-O motherboard 8086 3476 Intel S5000PSLSATA Server Board 268c 631xESB/632xESB/3100 Chipset EHCI USB2 Controller 1028 01bb PowerEdge 1955 onboard USB 1028 01f0 PowerEdge R900 onboard USB 103c 31fe ProLiant DL140 G3 15d9 8680 X7DVL-E-O motherboard 15d9 9680 X7DBN Motherboard 8086 3476 Intel S5000PSLSATA Server Board 2690 631xESB/632xESB/3100 Chipset PCI Express Root Port 1 103c 31fe ProLiant DL140 G3 15d9 9680 X7DBN Motherboard 2692 631xESB/632xESB/3100 Chipset PCI Express Root Port 2 103c 31fe ProLiant DL140 G3 2694 631xESB/632xESB/3100 Chipset PCI Express Root Port 3 2696 631xESB/632xESB/3100 Chipset PCI Express Root Port 4 2698 631xESB/632xESB AC '97 Audio Controller 2699 631xESB/632xESB AC '97 Modem Controller 269a 631xESB/632xESB High Definition Audio Controller 269b 631xESB/632xESB/3100 Chipset SMBus Controller 103c 31fe ProLiant DL140 G3 15d9 8680 X7DVL-E-O motherboard 15d9 9680 X7DBN Motherboard 8086 3476 Intel S5000PSLSATA Server Board 269e 631xESB/632xESB IDE Controller 103c 31fe ProLiant DL140 G3 15d9 8680 X7DVL-E-O motherboard 15d9 9680 X7DBN Motherboard 2770 82945G/GZ/P/PL Memory Controller Hub 1028 01ad OptiPlex GX620 103c 2a3b Pavilion A1512X 1043 817a P5LD2-VM Mainboard 107b 5048 E4500 1462 7418 Wind PC MS-7418 8086 544e DeskTop Board D945GTP 2771 82945G/GZ/P/PL PCI Express Root Port 2772 82945G/GZ Integrated Graphics Controller 103c 2a3b Pavilion A1512X 1462 7418 Wind PC MS-7418 8086 544e DeskTop Board D945GTP 8086 d605 Intel Desktop Board D945GCCR 2774 82955X Memory Controller Hub 2775 82955X PCI Express Root Port 2776 82945G/GZ Integrated Graphics Controller 2778 E7230/3000/3010 Memory Controller Hub 1028 01df PowerEdge SC440 1028 01e6 PowerEdge 860 2779 E7230/3000/3010 PCI Express Root Port 277a 82975X/3010 PCI Express Root Port 277c 82975X Memory Controller Hub 1043 8178 P5WDG2 WS Professional motherboard 277d 82975X PCI Express Root Port 2782 82915G Integrated Graphics Controller 1043 2582 P5GD1-VW Mainboard 1734 105b Scenic W620 2792 Mobile 915GM/GMS/910GML Express Graphics Controller 103c 099c NX6110/NC6120 1043 1881 GMA 900 915GM Integrated Graphics e4bf 0ccd CCD-CALYPSO e4bf 0cd3 CD3-JIVE e4bf 58b1 XB1 27a0 Mobile 945GM/PM/GMS, 943/940GML and 945GT Express Memory Controller Hub 1025 006c 9814 WKMI 1028 01d7 XPS M1210 103c 309f Compaq nx9420 Notebook 103c 30a1 NC2400 103c 30a3 Compaq nw8440 1043 1237 A6J-Q008 1071 8209 Medion MIM 2240 Notebook PC [MD98100] 17aa 2015 ThinkPad T60 17aa 2017 ThinkPad R60/T60/X60 series 27a1 Mobile 945GM/PM/GMS, 943/940GML and 945GT Express PCI Express Root Port 103c 309f Compaq nx9420 Notebook 103c 30a3 Compaq nw8440 1071 8209 Medion MIM 2240 Notebook PC [MD98100] 27a2 Mobile 945GM/GMS, 943/940GML Express Integrated Graphics Controller 103c 30a1 NC2400 17aa 201a ThinkPad R60/T60/X60 series 9902 1584 CCE MPL-D10H120F 27a6 Mobile 945GM/GMS/GME, 943/940GML Express Integrated Graphics Controller 103c 30a1 NC2400 1775 11cc CC11/CL11 integrated graphics (secondary) 17aa 201a ThinkPad R60/T60/X60 series 27ac Mobile 945GSE Express Memory Controller Hub 1775 11cc CC11/CL11 27ad Mobile 945GSE Express PCI Express Root Port 27ae Mobile 945GSE Express Integrated Graphics Controller 1775 11cc CC11/CL11 integrated graphics (primary) 27b0 82801GH (ICH7DH) LPC Interface Bridge 103c 2a3b Pavilion A1512X 8086 544e DeskTop Board D945GTP 27b8 82801GB/GR (ICH7 Family) LPC Interface Bridge 1028 01e6 PowerEdge 860 1043 8179 P5KPL-VM Motherboard 107b 5048 E4500 1462 7418 Wind PC MS-7418 1775 11cc CC11/CL11 8086 544e DeskTop Board D945GTP 27b9 82801GBM (ICH7-M) LPC Interface Bridge 1028 01d7 XPS M1210 103c 309f Compaq nx9420 Notebook 103c 30a1 NC2400 103c 30a3 Compaq nw8440 1071 8209 Medion MIM 2240 Notebook PC [MD98100] 10f7 8338 Panasonic CF-Y5 laptop 17aa 2009 ThinkPad R60/T60/X60 series 27bc NM10 Family LPC Controller 105b 0d7c D270S/D250S Motherboard 144d c072 Notebook N150P 1458 5001 GA-D525TUD 8086 4f4d DeskTop Board D510MO 8086 544b Desktop Board D425KT 27bd 82801GHM (ICH7-M DH) LPC Interface Bridge 1025 006c 9814 WKMI 27c0 NM10/ICH7 Family SATA Controller [IDE mode] 1028 01ad OptiPlex GX620 1028 01df PowerEdge SC440 1028 01e6 PowerEdge 860 1043 8179 P5KPL-VM Motherboard 107b 5048 E4500 1462 2310 MSI Hetis 945 1462 7236 945P Neo3-F Rev. 2.2 motherboard 1462 7418 Wind PC MS-7418 1775 11cc CC11/CL11 8086 544b Desktop Board D425KT 8086 544e DeskTop Board D945GTP 27c1 NM10/ICH7 Family SATA Controller [AHCI mode] 1028 01df PowerEdge SC440 103c 2a3b Pavilion A1512X 105b 0d7c D270S/D250S Motherboard 144d c072 Notebook N150P 1458 b005 GA-D525TUD 1775 11cc CC11/CL11 8086 4f4d DeskTop Board D510MO 8086 5842 DeskTop Board D975XBX 27c3 82801GR/GDH (ICH7R/ICH7DH) SATA Controller [RAID mode] 1775 11cc CC11/CL11 8086 544e DeskTop Board D945GTP 27c4 82801GBM/GHM (ICH7-M Family) SATA Controller [IDE mode] 1025 006c 9814 WKMI 1028 01d7 XPS M1210 1071 8209 Medion MIM 2240 Notebook PC [MD98100] 17aa 200e ThinkPad T60 27c5 82801GBM/GHM (ICH7-M Family) SATA Controller [AHCI mode] 103c 309f Compaq nx9420 Notebook 103c 30a3 Compaq nw8440 17aa 200d ThinkPad R60/T60/X60 series 27c6 82801GHM (ICH7-M DH) SATA Controller [RAID mode] 27c8 NM10/ICH7 Family USB UHCI Controller #1 1025 006c 9814 WKMI 1028 01ad OptiPlex GX620 1028 01d7 XPS M1210 1028 01df PowerEdge SC440 1028 01e6 PowerEdge 860 103c 2a3b Pavilion A1512X 103c 309f Compaq nx9420 Notebook 103c 30a1 NC2400 103c 30a3 Compaq nw8440 1043 1237 A6J-Q008 1043 8179 P5KPL-VM,P5LD2-VM Mainboard 105b 0d7c D270S/D250S Motherboard 1071 8209 Medion MIM 2240 Notebook PC [MD98100] 107b 5048 E4500 144d c072 Notebook N150P 1458 5004 GA-D525TUD 1462 7418 Wind PC MS-7418 1775 11cc CC11/CL11 17aa 200a ThinkPad R60/T60/X60 series 8086 4f4d DeskTop Board D510MO 8086 544b Desktop Board D425KT 8086 544e DeskTop Board D945GTP 27c9 NM10/ICH7 Family USB UHCI Controller #2 1025 006c 9814 WKMI 1028 01ad OptiPlex GX620 1028 01d7 XPS M1210 1028 01df PowerEdge SC440 1028 01e6 PowerEdge 860 103c 2a3b Pavilion A1512X 103c 309f Compaq nx9420 Notebook 103c 30a1 NC2400 103c 30a3 Compaq nw8440 1043 1237 A6J-Q008 1043 8179 P5KPL-VM,P5LD2-VM Mainboard 105b 0d7c D270S/D250S Motherboard 1071 8209 Medion MIM 2240 Notebook PC [MD98100] 107b 5048 E4500 144d c072 Notebook N150P 1458 5004 GA-D525TUD 1462 7418 Wind PC MS-7418 1775 11cc CC11/CL11 17aa 200a ThinkPad R60/T60/X60 series 8086 4f4d DeskTop Board D510MO 8086 544b Desktop Board D425KT 8086 544e DeskTop Board D945GTP 27ca NM10/ICH7 Family USB UHCI Controller #3 1025 006c 9814 WKMI 1028 01ad OptiPlex GX620 1028 01d7 XPS M1210 1028 01df PowerEdge SC440 1028 01e6 PowerEdge 860 103c 2a3b Pavilion A1512X 103c 309f Compaq nx9420 Notebook 103c 30a1 NC2400 103c 30a3 Compaq nw8440 1043 1237 A6J-Q008 1043 8179 P5KPL-VM,P5LD2-VM Mainboard 105b 0d7c D270S/D250S Motherboard 1071 8209 Medion MIM 2240 Notebook PC [MD98100] 107b 5048 E4500 144d c072 Notebook N150P 1458 5004 GA-D525TUD 1462 7418 Wind PC MS-7418 1775 11cc CC11/CL11 17aa 200a ThinkPad R60/T60/X60 series 8086 4f4d DeskTop Board D510MO 8086 544e DeskTop Board D945GTP 27cb NM10/ICH7 Family USB UHCI Controller #4 1025 006c 9814 WKMI 1028 01ad OptiPlex GX620 1028 01d7 XPS M1210 1028 01df PowerEdge SC440 103c 2a3b Pavilion A1512X 103c 309f Compaq nx9420 Notebook 103c 30a1 NC2400 103c 30a3 Compaq nw8440 1043 1237 A6J-Q008 1043 8179 P5KPL-VM,P5LD2-VM Mainboard 105b 0d7c D270S/D250S Motherboard 1071 8209 Medion MIM 2240 Notebook PC [MD98100] 107b 5048 E4500 144d c072 Notebook N150P 1458 5004 GA-D525TUD 1462 7418 Wind PC MS-7418 1775 11cc CC11/CL11 17aa 200a ThinkPad R60/T60/X60 series 8086 4f4d DeskTop Board D510MO 8086 544e DeskTop Board D945GTP 27cc NM10/ICH7 Family USB2 EHCI Controller 1025 006c 9814 WKMI 1028 01ad OptiPlex GX620 1028 01d7 XPS M1210 1028 01df PowerEdge SC440 1028 01e6 PowerEdge 860 103c 2a3b Pavilion A1512X 103c 309f Compaq nx9420 Notebook 103c 30a1 NC2400 103c 30a3 Compaq nw8440 1043 1237 A6J-Q008 1043 8179 P5KPL-VM,P5LD2-VM Mainboard 105b 0d7c D270S/D250S Motherboard 1071 8209 Medion MIM 2240 Notebook PC [MD98100] 144d c072 Notebook N150P 1458 5006 GA-D525TUD 1462 7418 Wind PC MS-7418 1775 11cc CC11/CL11 17aa 200b ThinkPad R60/T60/X60 series 8086 4f4d DeskTop Board D510MO 8086 544b Desktop Board D425KT 8086 544e DeskTop Board D945GTP 27d0 NM10/ICH7 Family PCI Express Port 1 103c 309f Compaq nx9420 Notebook 103c 30a3 Compaq nw8440 1071 8209 Medion MIM 2240 Notebook PC [MD98100] 144d c072 Notebook N150P 1458 5001 GA-D525TUD 1462 7418 Wind PC MS-7418 1775 11cc CC11/CL11 8086 544b Desktop Board D425KT 27d2 NM10/ICH7 Family PCI Express Port 2 103c 309f Compaq nx9420 Notebook 103c 30a3 Compaq nw8440 1071 8209 Medion MIM 2240 Notebook PC [MD98100] 144d c072 Notebook N150P 1462 7418 Wind PC MS-7418 1775 11cc CC11/CL11 8086 544b Desktop Board D425KT 27d4 NM10/ICH7 Family PCI Express Port 3 1071 8209 Medion MIM 2240 Notebook PC [MD98100] 144d c072 Notebook N150P 1462 7418 Wind PC MS-7418 1775 11cc CC11/CL11 8086 544b Desktop Board D425KT 27d6 NM10/ICH7 Family PCI Express Port 4 103c 30a3 Compaq nw8440 1071 8209 Medion MIM 2240 Notebook PC [MD98100] 144d c072 Notebook N150P 1462 7418 Wind PC MS-7418 1775 11cc CC11/CL11 8086 544b Desktop Board D425KT 27d8 NM10/ICH7 Family High Definition Audio Controller 1025 006c 9814 WKMI 1028 01d7 XPS M1210 103c 2a3b Pavilion A1512X 103c 309f Compaq nx9420 Notebook 103c 30a1 NC2400 103c 30a3 Compaq nw8440 1043 1123 A6J-Q008 1043 13c4 Asus G2P 1043 817f P5LD2-VM Mainboard (Realtek ALC 882 codec) 1043 8290 P5KPL-VM Motherboard 1043 82ea P5KPL-CM Motherboard 105b 0d7c D270S/D250S Motherboard 1071 8207 Medion MIM 2240 Notebook PC [MD98100] 107b 5048 E4500 10f7 8338 Panasonic CF-Y5 laptop 1179 ff10 Toshiba Satellite A100-796 audio (Realtek ALC861) 1179 ff31 AC97 Data Fax SoftModem with SmartCP 1447 1043 Asus A8JP (Analog Devices AD1986A) 144d c072 Notebook N150P 1458 a002 GA-D525TUD (Realtek ALC887) 1458 a102 GA-8I945PG-RH Mainboard 1462 7418 Wind PC MS-7418 152d 0753 Softmodem 1734 10ad Conexant softmodem SmartCP 17aa 2010 ThinkPad R60/T60/X60 series 17aa 3802 Lenovo 3000 C200 audio [Realtek ALC861VD] 8086 1112 DeskTop Board D945GTP 8086 27d8 DeskTop Board D945GTP 8086 d618 DeskTop Board D510MO 8384 7680 STAC9221 HD Audio Codec 27da NM10/ICH7 Family SMBus Controller 1025 006c 9814 WKMI 1028 01ad OptiPlex GX620 1028 01d7 XPS M1210 1028 01df PowerEdge SC440 1028 01e6 PowerEdge 860 103c 2a3b Pavilion A1512X 1043 8179 P5KPL-VM Motherboard 105b 0d7c D270S/D250S Motherboard 1071 8209 Medion MIM 2240 Notebook PC [MD98100] 10f7 8338 Panasonic CF-Y5 laptop 144d c072 Notebook N150P 1458 5001 GA-8I945PG-RH/GA-D525TUD Mainboard 1462 7418 Wind PC MS-7418 1775 11cc CC11/CL11 17aa 200f ThinkPad R60/T60/X60 series 8086 4f4d DeskTop Board D510MO 8086 544b Desktop Board D425KT 8086 544e DeskTop Board D945GTP 8086 5842 DeskTop Board D975XBX 27dc NM10/ICH7 Family LAN Controller 103c 2a3b Pavilion A1512X 8086 308d DeskTop Board D945GTP 27dd 82801G (ICH7 Family) AC'97 Modem Controller 27de 82801G (ICH7 Family) AC'97 Audio Controller 1028 01ad OptiPlex GX620 1462 7267 Realtek ALC883 Audio Controller 1775 11cc CC11 integrated audio (AD1981BL codec) 27df 82801G (ICH7 Family) IDE Controller 1028 01df PowerEdge SC440 1028 01e6 PowerEdge 860 103c 2a3b Pavilion A1512X 103c 309f Compaq nx9420 Notebook 103c 30a1 NC2400 103c 30a3 Compaq nw8440 1043 1237 A6J-Q008 1043 8179 P5KPL-VM Motherboard 107b 5048 E4500 10f7 8338 Panasonic CF-Y5 laptop 1462 7418 Wind PC MS-7418 1775 11cc CC11/CL11 17aa 200c ThinkPad R60/T60/X60 series 8086 544e DeskTop Board D945GTP 27e0 82801GR/GH/GHM (ICH7 Family) PCI Express Port 5 1775 11cc CC11/CL11 27e2 82801GR/GH/GHM (ICH7 Family) PCI Express Port 6 1775 11cc CC11/CL11 2810 82801HB/HR (ICH8/R) LPC Interface Controller 1043 81ec P5B 2811 82801HEM (ICH8M-E) LPC Interface Controller 103c 30c1 Compaq 6910p 17aa 20b6 ThinkPad T61/R61 e4bf cc47 CCG-RUMBA 2812 82801HH (ICH8DH) LPC Interface Controller 2814 82801HO (ICH8DO) LPC Interface Controller 2815 82801HM (ICH8M) LPC Interface Controller 1025 0121 Aspire 5920G 1028 01f3 Inspiron 1420 103c 30c0 Compaq 6710b 103c 30cc Pavilion dv6700 103c 30d9 Presario C700 104d 9005 Vaio VGN-FZ260E 104d 902d VAIO VGN-NR120E 17c0 4083 Medion WIM 2210 Notebook PC [MD96850] 2820 82801H (ICH8 Family) 4 port SATA Controller [IDE mode] 1028 01da OptiPlex 745 1462 7235 P965 Neo MS-7235 mainboard 2821 82801HR/HO/HH (ICH8R/DO/DH) 6 port SATA Controller [AHCI mode] 2822 SATA Controller [RAID mode] 1028 020d Inspiron 530 103c 2a6f Asus IPIBL-LB Motherboard 2823 C610/X99 series chipset sSATA Controller [RAID mode] 2824 82801HB (ICH8) 4 port SATA Controller [AHCI mode] 1043 81ec P5B 2825 82801HR/HO/HH (ICH8R/DO/DH) 2 port SATA Controller [IDE mode] 1028 01da OptiPlex 745 1462 7235 P965 Neo MS-7235 mainboard 2826 C600/X79 series chipset SATA RAID Controller 2827 C610/X99 series chipset sSATA Controller [RAID mode] 2828 82801HM/HEM (ICH8M/ICH8M-E) SATA Controller [IDE mode] 1028 01f3 Inspiron 1420 103c 30c0 Compaq 6710b e4bf cc47 CCG-RUMBA 2829 82801HM/HEM (ICH8M/ICH8M-E) SATA Controller [AHCI mode] 1025 0121 Aspire 5920G 103c 30c0 Compaq 6710b 103c 30c1 Compaq 6910p 103c 30cc Pavilion dv6700 103c 30d9 Presario C700 104d 9005 Vaio VGN-FZ260E 104d 902d VAIO VGN-NR120E 17aa 20a7 ThinkPad T61/R61 17c0 4083 Medion WIM 2210 Notebook PC [MD96850] e4bf cc47 CCG-RUMBA 282a 82801 Mobile SATA Controller [RAID mode] 1028 040b Latitude E6510 e4bf 50c1 PC1-GROOVE 2830 82801H (ICH8 Family) USB UHCI Controller #1 1025 0121 Acer Aspire 5920G 1028 01da OptiPlex 745 1028 01f3 Inspiron 1420 103c 30c0 Compaq 6710b 103c 30c1 Compaq 6910p 103c 30cc Pavilion dv6700 103c 30d9 Presario C700 1043 81ec P5B 104d 9005 Vaio VGN-FZ260E 104d 902d VAIO VGN-NR120E 1462 7235 P965 Neo MS-7235 mainboard 17aa 20aa ThinkPad T61/R61 17c0 4083 Medion WIM 2210 Notebook PC [MD96850] e4bf cc47 CCG-RUMBA 2831 82801H (ICH8 Family) USB UHCI Controller #2 1025 0121 Aspire 5920G 1028 01da OptiPlex 745 1028 01f3 Inspiron 1420 103c 30c0 Compaq 6710b 103c 30c1 Compaq 6910p 103c 30cc Pavilion dv6700 103c 30d9 Presario C700 1043 81ec P5B 104d 9005 Vaio VGN-FZ260E 104d 902d VAIO VGN-NR120E 1462 7235 P965 Neo MS-7235 mainboard 17aa 20aa ThinkPad T61/R61 17c0 4083 Medion WIM 2210 Notebook PC [MD96850] e4bf cc47 CCG-RUMBA 2832 82801H (ICH8 Family) USB UHCI Controller #3 1025 0121 Aspire 5920G 1028 01da OptiPlex 745 1028 01f3 Inspiron 1420 103c 30c0 Compaq 6710b 103c 30c1 Compaq 6910p 103c 30cc Pavilion dv6700 103c 30d9 Presario C700 1043 81ec P5B 104d 9005 Vaio VGN-FZ260E 104d 902d VAIO VGN-NR120E 17aa 20aa ThinkPad T61/R61 17c0 4083 Medion WIM 2210 Notebook PC [MD96850] e4bf cc47 CCG-RUMBA 2833 82801H (ICH8 Family) USB UHCI Controller #4 1043 81ec P5B 2834 82801H (ICH8 Family) USB UHCI Controller #4 1025 0121 Aspire 5920G 1028 01da OptiPlex 745 1028 01f3 Inspiron 1420 103c 30c0 Compaq 6710b 103c 30c1 Compaq 6910p 103c 30cc Pavilion dv6700 1043 81ec P5B 104d 9005 Vaio VGN-FZ260E 104d 902d VAIO VGN-NR120E 1462 7235 P965 Neo MS-7235 mainboard 17aa 20aa ThinkPad T61/R61 17c0 4083 Medion WIM 2210 Notebook PC [MD96850] e4bf cc47 CCG-RUMBA 2835 82801H (ICH8 Family) USB UHCI Controller #5 1025 0121 Acer Aspire 5920G 1028 01da OptiPlex 745 1028 01f3 Inspiron 1420 103c 30c0 Compaq 6710b 103c 30c1 Compaq 6910p 103c 30cc Pavilion dv6700 1043 81ec P5B 104d 9005 Vaio VGN-FZ260E 104d 902d VAIO VGN-NR120E 17aa 20aa Thinkpad T61/R61 17c0 4083 Medion WIM 2210 Notebook PC [MD96850] e4bf cc47 CCG-RUMBA 2836 82801H (ICH8 Family) USB2 EHCI Controller #1 1025 0121 Aspire 5920G 1028 01da OptiPlex 745 1028 01f3 Inspiron 1420 103c 30c0 Compaq 6710b 103c 30c1 Compaq 6910p 103c 30cc Pavilion dv6700 103c 30d9 Presario C700 1043 81ec P5B 104d 9005 Vaio VGN-FZ260E 104d 902d VAIO VGN-NR120E 1462 7235 P965 Neo MS-7235 mainboard 17aa 20ab ThinkPad T61/R61 17c0 4083 Medion WIM 2210 Notebook PC [MD96850] e4bf cc47 CCG-RUMBA 283a 82801H (ICH8 Family) USB2 EHCI Controller #2 1025 0121 Acer Aspire 5920G 1028 01da OptiPlex 745 1028 01f3 Inspiron 1420 103c 30c0 Compaq 6710b 103c 30c1 Compaq 6910p 103c 30cc Pavilion dv6700 1043 81ec P5B 104d 9005 Vaio VGN-FZ260E 104d 902d VAIO VGN-NR120E 17aa 20ab ThinkPad T61/R61 17c0 4083 Medion WIM 2210 Notebook PC [MD96850] e4bf cc47 CCG-RUMBA 283e 82801H (ICH8 Family) SMBus Controller 1025 0121 Aspire 5920G 1028 01da OptiPlex 745 1028 01f3 Inspiron 1420 103c 30d9 Presario C700 1043 81ec P5B 104d 9005 Vaio VGN-FZ260E 104d 9008 Vaio VGN-SZ79SN_C 104d 902d VAIO VGN-NR120E 1462 7235 P965 Neo MS-7235 mainboard 17aa 20a9 ThinkPad T61/R61 17c0 4083 Medion WIM 2210 Notebook PC [MD96850] e4bf cc47 CCG-RUMBA 283f 82801H (ICH8 Family) PCI Express Port 1 1028 01da OptiPlex 745 103c 30c1 Compaq 6910p 104d 902d VAIO VGN-NR120E 17aa 20ad ThinkPad T61/R61 17c0 4083 Medion WIM 2210 Notebook PC [MD96850] 2841 82801H (ICH8 Family) PCI Express Port 2 103c 30c1 Compaq 6910p 104d 902d VAIO VGN-NR120E 17aa 20ad ThinkPad T61/R61 17c0 4083 Medion WIM 2210 Notebook PC [MD96850] 2843 82801H (ICH8 Family) PCI Express Port 3 104d 902d VAIO VGN-NR120E 17aa 20ad ThinkPad T61/R61 17c0 4083 Medion WIM 2210 Notebook PC [MD96850] 2845 82801H (ICH8 Family) PCI Express Port 4 17aa 20ad ThinkPad T61/R61 17c0 4083 Medion WIM 2210 Notebook PC [MD96850] 2847 82801H (ICH8 Family) PCI Express Port 5 1028 01da OptiPlex 745 103c 30c1 Compaq 6910p 17aa 20ad ThinkPad T61/R61 17c0 4083 Medion WIM 2210 Notebook PC [MD96850] 2849 82801H (ICH8 Family) PCI Express Port 6 284b 82801H (ICH8 Family) HD Audio Controller 1025 011f Realtek ALC268 audio codec 1025 0121 Aspire 5920G 1025 0145 Realtek ALC889 (Aspire 8920G w. Dolby Theather) 1028 01da OptiPlex 745 1028 01f3 Inspiron 1420 1028 01f9 Dell Latitude D630 1028 01ff Dell Precision M4300 1028 0256 Studio 1735 103c 2802 HP Compaq dc7700p 103c 30c0 Compaq 6710b 103c 30c1 Compaq 6910p 103c 30cc Pavilion dv6700 1043 1339 Asus M51S series 1043 81ec P5B 104d 9005 Vaio VGN-FZ260E 104d 9008 Vaio VGN-SZ79SN_C 104d 9016 Sony VAIO VGN-AR51M 104d 902d VAIO VGN-NR120E 14f1 5051 Presario C700 17aa 20ac ThinkPad T61/R61 17c0 4088 Medion WIM 2210 Notebook PC [MD96850] 8384 7616 Dell Vostro 1400 e4bf cc47 CCG-RUMBA 284f 82801H (ICH8 Family) Thermal Reporting Device 2850 82801HM/HEM (ICH8M/ICH8M-E) IDE Controller 1025 0121 Aspire 5920G 1028 01f3 Inspiron 1420 103c 30c0 Compaq 6710b 103c 30c1 Compaq 6910p 103c 30cc Pavilion dv6700 103c 30d9 Presario C700 104d 9005 Vaio VGN-FZ260E 104d 902d VAIO VGN-NR120E 17aa 20a6 ThinkPad T61/R61 17c0 4083 Medion WIM 2210 Notebook PC [MD96850] e4bf cc47 CCG-RUMBA 2912 82801IH (ICH9DH) LPC Interface Controller 2914 82801IO (ICH9DO) LPC Interface Controller 1028 0211 Optiplex 755 2916 82801IR (ICH9R) LPC Interface Controller 1028 020d Inspiron 530 103c 2a6f Asus IPIBL-LB Motherboard 1043 8277 P5K PRO Motherboard 8086 5044 Desktop Board DP35DP 2917 ICH9M-E LPC Interface Controller e4bf cc4d CCM-BOOGIE 2918 82801IB (ICH9) LPC Interface Controller 1028 0236 PowerEdge R610 82801IB (ICH9) LPC Interface Controller 1462 7360 G33/P35 Neo 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 2919 ICH9M LPC Interface Controller 2920 82801IR/IO/IH (ICH9R/DO/DH) 4 port SATA Controller [IDE mode] 1028 020d Inspiron 530 1028 020f PowerEdge R300 onboard SATA Controller 1028 0210 PowerEdge T300 onboard SATA Controller 1028 0211 Optiplex 755 1028 023c PowerEdge R200 onboard SATA Controller 1043 8277 P5K PRO Motherboard 2921 82801IB (ICH9) 2 port SATA Controller [IDE mode] 1028 0235 PowerEdge R710 SATA IDE Controller 1028 0236 PowerEdge R610 SATA IDE Controller 1028 0237 PowerEdge T610 SATA IDE Controller 1462 7360 G33/P35 Neo 2922 82801IR/IO/IH (ICH9R/DO/DH) 6 port SATA Controller [AHCI mode] 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 8086 5044 Desktop Board DP35DP 2923 82801IB (ICH9) 4 port SATA Controller [AHCI mode] 2925 82801IR/IO (ICH9R/DO) SATA Controller [RAID mode] 1734 10e0 System Board D2542 8086 2925 System Board D2542 2926 82801I (ICH9 Family) 2 port SATA Controller [IDE mode] 1028 020d Inspiron 530 1028 020f PowerEdge R300 onboard SATA Controller 1028 0210 PowerEdge T300 onboard SATA Controller 1028 0211 Optiplex 755 1043 8277 P5K PRO Motherboard 1462 7360 G33/P35 Neo 2928 82801IBM/IEM (ICH9M/ICH9M-E) 2 port SATA Controller [IDE mode] 2929 82801IBM/IEM (ICH9M/ICH9M-E) 4 port SATA Controller [AHCI mode] 103c 3628 dv6-1190en e4bf cc4d CCM-BOOGIE 292c 82801IEM (ICH9M-E) SATA Controller [RAID mode] 292d 82801IBM/IEM (ICH9M/ICH9M-E) 2 port SATA Controller [IDE mode] e4bf cc4d CCM-BOOGIE 2930 82801I (ICH9 Family) SMBus Controller 1028 020d Inspiron 530 1028 0211 Optiplex 755 103c 2a6f Asus IPIBL-LB Motherboard 103c 3628 dv6-1190en 1043 8277 P5K PRO Motherboard 1462 7360 G33/P35 Neo 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 8086 5044 Desktop Board DP35DP e4bf cc4d CCM-BOOGIE 2932 82801I (ICH9 Family) Thermal Subsystem 103c 3628 dv6-1190en 2934 82801I (ICH9 Family) USB UHCI Controller #1 1028 020d Inspiron 530 1028 020f PowerEdge R300 onboard UHCI 1028 0210 PowerEdge T300 onboard UHCI 1028 0211 Optiplex 755 1028 0235 PowerEdge R710 USB UHCI Controller 1028 0236 PowerEdge R610 USB UHCI Controller 1028 0237 PowerEdge T610 USB UHCI Controller 1028 023c PowerEdge R200 onboard UHCI 1028 0287 PowerEdge M610 onboard UHCI 1028 029c PowerEdge M710 USB UHCI Controller 1028 2011 Optiplex 755 103c 2a6f Asus IPIBL-LB Motherboard 1043 8277 P5K PRO Motherboard 1462 7360 G33/P35 Neo 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 8086 5044 Desktop Board DP35DP e4bf cc4d CCM-BOOGIE 2935 82801I (ICH9 Family) USB UHCI Controller #2 1028 020d Inspiron 530 1028 020f PowerEdge R300 onboard UHCI 1028 0210 PowerEdge T300 onboard UHCI 1028 0211 Optiplex 755 1028 0235 PowerEdge R710 USB UHCI Controller 1028 0236 PowerEdge R610 USB UHCI Controller 1028 0237 PowerEdge T610 USB UHCI Controller 1028 023c PowerEdge R200 onboard UHCI 1028 0287 PowerEdge M610 onboard UHCI 1028 029c PowerEdge M710 USB UHCI Controller 103c 2a6f Asus IPIBL-LB Motherboard 1043 8277 P5K PRO Motherboard 1462 7360 G33/P35 Neo 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 8086 5044 Desktop Board DP35DP e4bf cc4d CCM-BOOGIE 2936 82801I (ICH9 Family) USB UHCI Controller #3 1028 020d Inspiron 530 1028 020f PowerEdge R300 onboard UHCI 1028 0210 PowerEdge T300 onboard UHCI 1028 0211 Optiplex 755 1028 0237 PowerEdge T610 USB UHCI Controller 1028 023c PowerEdge R200 onboard UHCI 1028 0287 PowerEdge M610 onboard UHCI 1028 029c PowerEdge M710 USB UHCI Controller 103c 2a6f Asus IPIBL-LB Motherboard 1043 8277 P5K PRO Motherboard 1462 7360 G33/P35 Neo 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 8086 5044 Desktop Board DP35DP e4bf cc4d CCM-BOOGIE 2937 82801I (ICH9 Family) USB UHCI Controller #4 1028 020d Inspiron 530 1028 0211 Optiplex 755 1028 0235 PowerEdge R710 USB UHCI Controller 1028 0236 PowerEdge R610 USB UHCI Controller 1028 0237 PowerEdge T610 USB UHCI Controller 1028 0287 PowerEdge M610 onboard UHCI 1028 029c PowerEdge M710 USB UHCI Controller 1028 2011 Optiplex 755 103c 2a6f Asus IPIBL-LB Motherboard 1043 8277 P5K PRO Motherboard 1462 7360 G33/P35 Neo 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 8086 2937 Optiplex 755 8086 2942 828011 (ICH9 Family ) USB UHCI Controller 8086 5044 Desktop Board DP35DP e4bf cc4d CCM-BOOGIE 2938 82801I (ICH9 Family) USB UHCI Controller #5 1028 020d Inspiron 530 1028 0211 Optiplex 755 1028 0235 PowerEdge R710 USB UHCI Controller 1028 0236 PowerEdge R610 USB UHCI Controller 1028 0237 PowerEdge T610 USB UHCI Controller 1028 0287 PowerEdge M610 onboard UHCI 1028 029c PowerEdge M710 USB UHCI Controller 103c 2a6f Asus IPIBL-LB Motherboard 1043 8277 P5K PRO Motherboard 1462 7360 G33/P35 Neo 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 8086 2938 Optiplex 755 8086 5044 Desktop Board DP35DP e4bf cc4d CCM-BOOGIE 2939 82801I (ICH9 Family) USB UHCI Controller #6 1028 020d Inspiron 530 1028 0210 PowerEdge T300 onboard UHCI 1028 0237 PowerEdge T610 USB UHCI Controller 103c 2a6f Asus IPIBL-LB Motherboard 1043 8277 P5K PRO Motherboard 1462 7360 G33/P35 Neo 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 8086 5044 Desktop Board DP35DP e4bf cc4d CCM-BOOGIE 293a 82801I (ICH9 Family) USB2 EHCI Controller #1 1028 020d Inspiron 530 1028 020f PowerEdge R300 onboard EHCI 1028 0210 PowerEdge T300 onboard EHCI 1028 0211 Optiplex 755 1028 0235 PowerEdge R710 USB EHCI Controller 1028 0236 PowerEdge R610 USB EHCI Controller 1028 0237 PowerEdge T610 USB EHCI Controller 1028 023c PowerEdge R200 onboard EHCI 1028 0287 PowerEdge M610 onboard EHCI 1028 029c PowerEdge M710 USB EHCI Controller 103c 2a6f Asus IPIBL-LB Motherboard 1043 8277 P5K PRO Motherboard 1462 7360 G33/P35 Neo 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 8086 5044 Desktop Board DP35DP e4bf cc4d CCM-BOOGIE 293c 82801I (ICH9 Family) USB2 EHCI Controller #2 1028 020d Inspiron 530 1028 0211 Optiplex 755 1028 0235 PowerEdge R710 USB EHCI Controller 1028 0236 PowerEdge R610 USB EHCI Controller 1028 0237 PowerEdge T610 USB EHCI Controller 1028 0287 PowerEdge M610 onboard EHCI 1028 029c PowerEdge M710 USB EHCI Controller 103c 2a6f Asus IPIBL-LB Motherboard 1043 8277 P5K PRO Motherboard 1462 7360 G33/P35 Neo 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 8086 293c Optiplex 755 8086 5044 Desktop Board DP35DP e4bf cc4d CCM-BOOGIE 293e 82801I (ICH9 Family) HD Audio Controller 1028 020d Inspiron 530 1028 0211 Optiplex 755 103c 2a6f Asus IPIBL-LB Motherboard 103c 3628 dv6-1190en 1043 829f P5K PRO Motherboard 1462 7360 G33/P35 Neo 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 8086 293e Optiplex 755 8086 2940 Optiplex 755 e4bf cc4d CCM-BOOGIE 2940 82801I (ICH9 Family) PCI Express Port 1 1028 020d Inspiron 530 1028 0211 Optiplex 755 103c 2a6f Asus IPIBL-LB Motherboard # same ID possibly also on other ASUS boards 1043 8277 P5K PRO Motherboard 8086 2940 Optiplex 755 2942 82801I (ICH9 Family) PCI Express Port 2 1028 020d Inspiron 530 2944 82801I (ICH9 Family) PCI Express Port 3 1028 020d Inspiron 530 103c 2a6f Asus IPIBL-LB Motherboard 2946 82801I (ICH9 Family) PCI Express Port 4 1028 020d Inspiron 530 2948 82801I (ICH9 Family) PCI Express Port 5 1028 020d Inspiron 530 # same ID possibly also on other ASUS boards 1043 8277 P5K PRO Motherboard 294a 82801I (ICH9 Family) PCI Express Port 6 1028 020d Inspiron 530 # same ID possibly also on other ASUS boards 1043 8277 P5K PRO Motherboard 294c 82566DC-2 Gigabit Network Connection 17aa 302e 82566DM-2 Gigabit Network Connection 2970 82946GZ/PL/GL Memory Controller Hub 2971 82946GZ/PL/GL PCI Express Root Port 2972 82946GZ/GL Integrated Graphics Controller 2973 82946GZ/GL Integrated Graphics Controller 2974 82946GZ/GL HECI Controller 2975 82946GZ/GL HECI Controller 2976 82946GZ/GL PT IDER Controller 2977 82946GZ/GL KT Controller 2980 82G35 Express DRAM Controller 2981 82G35 Express PCI Express Root Port 2982 82G35 Express Integrated Graphics Controller 2983 82G35 Express Integrated Graphics Controller 2984 82G35 Express HECI Controller 2990 82Q963/Q965 Memory Controller Hub 1028 01da OptiPlex 745 2991 82Q963/Q965 PCI Express Root Port 2992 82Q963/Q965 Integrated Graphics Controller 2993 82Q963/Q965 Integrated Graphics Controller 2994 82Q963/Q965 HECI Controller 2995 82Q963/Q965 HECI Controller 2996 82Q963/Q965 PT IDER Controller 2997 82Q963/Q965 KT Controller 29a0 82P965/G965 Memory Controller Hub 1043 81ea P5B 1462 7276 MS-7276 [G965MDH] 29a1 82P965/G965 PCI Express Root Port 29a2 82G965 Integrated Graphics Controller 1462 7276 MS-7276 [G965MDH] 29a3 82G965 Integrated Graphics Controller 29a4 82P965/G965 HECI Controller 29a5 82P965/G965 HECI Controller 29a6 82P965/G965 PT IDER Controller 29a7 82P965/G965 KT Controller 29b0 82Q35 Express DRAM Controller 1028 0211 OptiPlex 755 29b1 82Q35 Express PCI Express Root Port 1028 0211 OptiPlex 755 29b2 82Q35 Express Integrated Graphics Controller 1028 0211 OptiPlex 755 29b3 82Q35 Express Integrated Graphics Controller 1028 0211 OptiPlex 755 29b4 82Q35 Express MEI Controller 1028 0211 OptiPlex 755 29b5 82Q35 Express MEI Controller 29b6 82Q35 Express PT IDER Controller 1028 0211 OptiPlex 755 29b7 82Q35 Express Serial KT Controller 1028 0211 OptiPlex 755 29c0 82G33/G31/P35/P31 Express DRAM Controller 1028 020d Inspiron 530 103c 2a6f Asus IPIBL-LB Motherboard # same ID possibly also on other ASUS boards 1043 8276 P5K PRO Motherboard 1043 82b0 P5KPL-VM Motherboard 1462 7360 G33/P35 Neo 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 8086 5044 Desktop Board DP35DP 29c1 82G33/G31/P35/P31 Express PCI Express Root Port 1028 020d Inspiron 530 # same ID possibly also on other ASUS boards 1043 8276 P5K PRO Motherboard 29c2 82G33/G31 Express Integrated Graphics Controller 1028 020d Inspiron 530 1043 82b0 P5KPL-VM Motherboard 29c3 82G33/G31 Express Integrated Graphics Controller 1028 020d Inspiron 530 1043 82b0 P5KPL-VM Motherboard 29c4 82G33/G31/P35/P31 Express MEI Controller 8086 5044 Desktop Board DP35DP 29c5 82G33/G31/P35/P31 Express MEI Controller 29c6 82G33/G31/P35/P31 Express PT IDER Controller 29c7 82G33/G31/P35/P31 Express Serial KT Controller 29cf Virtual HECI Controller 29d0 82Q33 Express DRAM Controller 29d1 82Q33 Express PCI Express Root Port 29d2 82Q33 Express Integrated Graphics Controller 29d3 82Q33 Express Integrated Graphics Controller 29d4 82Q33 Express MEI Controller 29d5 82Q33 Express MEI Controller 29d6 82Q33 Express PT IDER Controller 29d7 82Q33 Express Serial KT Controller 29e0 82X38/X48 Express DRAM Controller 29e1 82X38/X48 Express Host-Primary PCI Express Bridge 29e4 82X38/X48 Express MEI Controller 29e5 82X38/X48 Express MEI Controller 29e6 82X38/X48 Express PT IDER Controller 29e7 82X38/X48 Express Serial KT Controller 29e9 82X38/X48 Express Host-Secondary PCI Express Bridge 29f0 3200/3210 Chipset DRAM Controller 29f1 3200/3210 Chipset Host-Primary PCI Express Bridge 29f4 3200/3210 Chipset MEI Controller 29f5 3200/3210 Chipset MEI Controller 29f6 3200/3210 Chipset PT IDER Controller 29f7 3200/3210 Chipset Serial KT Controller 29f9 3210 Chipset Host-Secondary PCI Express Bridge 2a00 Mobile PM965/GM965/GL960 Memory Controller Hub 1025 0121 Acer Aspire 5920G 1028 01f3 Inspiron 1420 103c 30c0 Compaq 6710b 103c 30c1 Compaq 6910p 103c 30cc Pavilion dv6700 103c 30d9 Presario C700 104d 9005 Vaio VGN-FZ260E 104d 902d VAIO VGN-NR120E 17aa 20b1 ThinkPad T61 17aa 20b3 ThinkPad T61/R61 17c0 4082 Medion WIM 2210 Notebook PC [MD96850] e4bf cc47 CCG-RUMBA 2a01 Mobile PM965/GM965/GL960 PCI Express Root Port 2a02 Mobile GM965/GL960 Integrated Graphics Controller (primary) 1028 01f3 Inspiron 1420 1028 01f9 Latitude D630 103c 30c0 Compaq 6710b 103c 30d9 Presario C700 104d 902d VAIO VGN-NR120E 17aa 20b5 ThinkPad T61/R61 17c0 4082 Medion WIM 2210 Notebook PC [MD96850] e4bf cc47 CCG-RUMBA 2a03 Mobile GM965/GL960 Integrated Graphics Controller (secondary) 1028 01f3 Inspiron 1420 103c 30c0 Compaq 6710b 103c 30d9 Presario C700 104d 902d VAIO VGN-NR120E 17aa 20b5 ThinkPad T61/R61 17c0 4082 Medion WIM 2210 Notebook PC [MD96850] e4bf cc47 CCG-RUMBA 2a04 Mobile PM965/GM965 MEI Controller 103c 30c1 Compaq 6910p 2a05 Mobile PM965/GM965 MEI Controller 2a06 Mobile PM965/GM965 PT IDER Controller 103c 30c1 Compaq 6910p 2a07 Mobile PM965/GM965 KT Controller 103c 30c1 Compaq 6910p 2a10 Mobile GME965/GLE960 Memory Controller Hub e4bf cc47 CCG-RUMBA 2a11 Mobile GME965/GLE960 PCI Express Root Port 2a12 Mobile GME965/GLE960 Integrated Graphics Controller e4bf cc47 CCG-RUMBA 2a13 Mobile GME965/GLE960 Integrated Graphics Controller e4bf cc47 CCG-RUMBA 2a14 Mobile GME965/GLE960 MEI Controller 2a15 Mobile GME965/GLE960 MEI Controller 2a16 Mobile GME965/GLE960 PT IDER Controller 2a17 Mobile GME965/GLE960 KT Controller 2a40 Mobile 4 Series Chipset Memory Controller Hub e4bf cc4d CCM-BOOGIE 2a41 Mobile 4 Series Chipset PCI Express Graphics Port e4bf cc4d CCM-BOOGIE 2a42 Mobile 4 Series Chipset Integrated Graphics Controller e4bf cc4d CCM-BOOGIE 2a43 Mobile 4 Series Chipset Integrated Graphics Controller e4bf cc4d CCM-BOOGIE 2a44 Mobile 4 Series Chipset MEI Controller 2a45 Mobile 4 Series Chipset MEI Controller 2a46 Mobile 4 Series Chipset PT IDER Controller 2a47 Mobile 4 Series Chipset AMT SOL Redirection 2a50 Cantiga MEI Controller 2a51 Cantiga MEI Controller 2a52 Cantiga PT IDER Controller 2a53 Cantiga AMT SOL Redirection 2b00 Xeon Processor E7 Product Family System Configuration Controller 1 2b02 Xeon Processor E7 Product Family System Configuration Controller 2 2b04 Xeon Processor E7 Product Family Power Controller 2b08 Xeon Processor E7 Product Family Caching Agent 0 2b0c Xeon Processor E7 Product Family Caching Agent 1 2b10 Xeon Processor E7 Product Family QPI Home Agent 0 2b13 Xeon Processor E7 Product Family Memory Controller 0c 2b14 Xeon Processor E7 Product Family Memory Controller 0a 2b16 Xeon Processor E7 Product Family Memory Controller 0b 2b18 Xeon Processor E7 Product Family QPI Home Agent 1 2b1b Xeon Processor E7 Product Family Memory Controller 1c 2b1c Xeon Processor E7 Product Family Memory Controller 1a 2b1e Xeon Processor E7 Product Family Memory Controller 1b 2b20 Xeon Processor E7 Product Family Last Level Cache Coherence Engine 0 2b22 Xeon Processor E7 Product Family System Configuration Controller 3 2b24 Xeon Processor E7 Product Family Last Level Cache Coherence Engine 1 2b28 Xeon Processor E7 Product Family Last Level Cache Coherence Engine 2 2b2a Xeon Processor E7 Product Family System Configuration Controller 4 2b2c Xeon Processor E7 Product Family Last Level Cache Coherence Engine 3 2b30 Xeon Processor E7 Product Family Last Level Cache Coherence Engine 4 2b34 Xeon Processor E7 Product Family Last Level Cache Coherence Engine 5 2b38 Xeon Processor E7 Product Family Last Level Cache Coherence Engine 6 2b3c Xeon Processor E7 Product Family Last Level Cache Coherence Engine 7 2b40 Xeon Processor E7 Product Family QPI Router Port 0-1 2b42 Xeon Processor E7 Product Family QPI Router Port 2-3 2b44 Xeon Processor E7 Product Family QPI Router Port 4-5 2b46 Xeon Processor E7 Product Family QPI Router Port 6-7 2b48 Xeon Processor E7 Product Family Test and Debug 0 2b4c Xeon Processor E7 Product Family Test and Debug 1 2b50 Xeon Processor E7 Product Family QPI Physical Port 0: REUT control/status 2b52 Xeon Processor E7 Product Family QPI Physical Port 0: Misc. control/status 2b54 Xeon Processor E7 Product Family QPI Physical Port 1: REUT control/status 2b56 Xeon Processor E7 Product Family QPI Physical Port 1: Misc. control/status 2b58 Xeon Processor E7 Product Family QPI Physical Port 2: REUT control/status 2b5a Xeon Processor E7 Product Family QPI Physical Port 2: Misc. control/status 2b5c Xeon Processor E7 Product Family QPI Physical Port 3: REUT control/status 2b5e Xeon Processor E7 Product Family QPI Physical Port 3: Misc. control/status 2b60 Xeon Processor E7 Product Family SMI Physical Port 0: REUT control/status 2b62 Xeon Processor E7 Product Family SMI Physical Port 0: Misc control/status 2b64 Xeon Processor E7 Product Family SMI Physical Port 1: REUT control/status 2b66 Xeon Processor E7 Product Family SMI Physical Port 1: Misc control/status 2b68 Xeon Processor E7 Product Family Last Level Cache Coherence Engine 8 2b6c Xeon Processor E7 Product Family Last Level Cache Coherence Engine 9 2c01 Xeon 5500/Core i7 QuickPath Architecture System Address Decoder 2c10 Xeon 5500/Core i7 QPI Link 0 2c11 Xeon 5500/Core i7 QPI Physical 0 2c14 Xeon 5500/Core i7 QPI Link 1 2c15 Xeon 5500/Core i7 QPI Physical 1 2c18 Xeon 5500/Core i7 Integrated Memory Controller 2c19 Xeon 5500/Core i7 Integrated Memory Controller Target Address Decoder 2c1a Xeon 5500/Core i7 Integrated Memory Controller RAS Registers 2c1c Xeon 5500/Core i7 Integrated Memory Controller Test Registers 2c20 Xeon 5500/Core i7 Integrated Memory Controller Channel 0 Control Registers 2c21 Xeon 5500/Core i7 Integrated Memory Controller Channel 0 Address Registers 2c22 Xeon 5500/Core i7 Integrated Memory Controller Channel 0 Rank Registers 2c23 Xeon 5500/Core i7 Integrated Memory Controller Channel 0 Thermal Control Registers 2c28 Xeon 5500/Core i7 Integrated Memory Controller Channel 1 Control Registers 2c29 Xeon 5500/Core i7 Integrated Memory Controller Channel 1 Address Registers 2c2a Xeon 5500/Core i7 Integrated Memory Controller Channel 1 Rank Registers 2c2b Xeon 5500/Core i7 Integrated Memory Controller Channel 1 Thermal Control Registers 2c30 Xeon 5500/Core i7 Integrated Memory Controller Channel 2 Control Registers 2c31 Xeon 5500/Core i7 Integrated Memory Controller Channel 2 Address Registers 2c32 Xeon 5500/Core i7 Integrated Memory Controller Channel 2 Rank Registers 2c33 Xeon 5500/Core i7 Integrated Memory Controller Channel 2 Thermal Control Registers 2c40 Xeon 5500/Core i7 QuickPath Architecture Generic Non-Core Registers 2c41 Xeon 5500/Core i7 QuickPath Architecture Generic Non-Core Registers 2c50 Core Processor QuickPath Architecture Generic Non-Core Registers 2c51 Core Processor QuickPath Architecture Generic Non-Core Registers 2c52 Core Processor QuickPath Architecture Generic Non-Core Registers 2c53 Core Processor QuickPath Architecture Generic Non-Core Registers 2c54 Core Processor QuickPath Architecture Generic Non-Core Registers 2c55 Core Processor QuickPath Architecture Generic Non-Core Registers 2c56 Core Processor QuickPath Architecture Generic Non-Core Registers 2c57 Core Processor QuickPath Architecture Generic Non-Core Registers 2c58 Xeon C5500/C3500 QPI Generic Non-core Registers 2c59 Xeon C5500/C3500 QPI Generic Non-core Registers 2c5a Xeon C5500/C3500 QPI Generic Non-core Registers 2c5b Xeon C5500/C3500 QPI Generic Non-core Registers 2c5c Xeon C5500/C3500 QPI Generic Non-core Registers 2c5d Xeon C5500/C3500 QPI Generic Non-core Registers 2c5e Xeon C5500/C3500 QPI Generic Non-core Registers 2c5f Xeon C5500/C3500 QPI Generic Non-core Registers 2c61 Core Processor QuickPath Architecture Generic Non-core Registers 2c62 Core Processor QuickPath Architecture Generic Non-core Registers 2c70 Xeon 5600 Series QuickPath Architecture Generic Non-core Registers 2c81 Core Processor QuickPath Architecture System Address Decoder 2c90 Core Processor QPI Link 0 2c91 Core Processor QPI Physical 0 2c98 Core Processor Integrated Memory Controller 2c99 Core Processor Integrated Memory Controller Target Address Decoder 2c9a Core Processor Integrated Memory Controller Test Registers 2c9c Core Processor Integrated Memory Controller Test Registers 2ca0 Core Processor Integrated Memory Controller Channel 0 Control Registers 2ca1 Core Processor Integrated Memory Controller Channel 0 Address Registers 2ca2 Core Processor Integrated Memory Controller Channel 0 Rank Registers 2ca3 Core Processor Integrated Memory Controller Channel 0 Thermal Control Registers 2ca8 Core Processor Integrated Memory Controller Channel 1 Control Registers 2ca9 Core Processor Integrated Memory Controller Channel 1 Address Registers 2caa Core Processor Integrated Memory Controller Channel 1 Rank Registers 2cab Core Processor Integrated Memory Controller Channel 1 Thermal Control Registers 2cc1 Xeon C5500/C3500 QPI System Address Decoder 2cd0 Xeon C5500/C3500 QPI Link 0 2cd1 Xeon C5500/C3500 QPI Physical 0 2cd4 Xeon C5500/C3500 QPI Link 1 2cd5 Xeon C5500/C3500 QPI Physical 1 2cd8 Xeon C5500/C3500 Integrated Memory Controller Registers 2cd9 Xeon C5500/C3500 Integrated Memory Controller Target Address Decoder 2cda Xeon C5500/C3500 Integrated Memory Controller RAS Registers 2cdc Xeon C5500/C3500 Integrated Memory Controller Test Registers 2ce0 Xeon C5500/C3500 Integrated Memory Controller Channel 0 Control 2ce1 Xeon C5500/C3500 Integrated Memory Controller Channel 0 Address 2ce2 Xeon C5500/C3500 Integrated Memory Controller Channel 0 Rank 2ce3 Xeon C5500/C3500 Integrated Memory Controller Channel 0 Thermal Control 2ce8 Xeon C5500/C3500 Integrated Memory Controller Channel 1 Control 2ce9 Xeon C5500/C3500 Integrated Memory Controller Channel 1 Address 2cea Xeon C5500/C3500 Integrated Memory Controller Channel 1 Rank 2ceb Xeon C5500/C3500 Integrated Memory Controller Channel 1 Thermal Control 2cf0 Xeon C5500/C3500 Integrated Memory Controller Channel 2 Control 2cf1 Xeon C5500/C3500 Integrated Memory Controller Channel 2 Address 2cf2 Xeon C5500/C3500 Integrated Memory Controller Channel 2 Rank 2cf3 Xeon C5500/C3500 Integrated Memory Controller Channel 2 Thermal Control 2d01 Core Processor QuickPath Architecture System Address Decoder 2d10 Core Processor QPI Link 0 2d11 1st Generation Core Processor QPI Physical 0 2d12 1st Generation Core Processor Reserved 2d13 1st Generation Core Processor Reserved 2d81 Xeon 5600 Series QuickPath Architecture System Address Decoder 2d90 Xeon 5600 Series QPI Link 0 2d91 Xeon 5600 Series QPI Physical 0 2d92 Xeon 5600 Series Mirror Port Link 0 2d93 Xeon 5600 Series Mirror Port Link 1 2d94 Xeon 5600 Series QPI Link 1 2d95 Xeon 5600 Series QPI Physical 1 2d98 Xeon 5600 Series Integrated Memory Controller Registers 2d99 Xeon 5600 Series Integrated Memory Controller Target Address Decoder 2d9a Xeon 5600 Series Integrated Memory Controller RAS Registers 2d9c Xeon 5600 Series Integrated Memory Controller Test Registers 2da0 Xeon 5600 Series Integrated Memory Controller Channel 0 Control 2da1 Xeon 5600 Series Integrated Memory Controller Channel 0 Address 2da2 Xeon 5600 Series Integrated Memory Controller Channel 0 Rank 2da3 Xeon 5600 Series Integrated Memory Controller Channel 0 Thermal Control 2da8 Xeon 5600 Series Integrated Memory Controller Channel 1 Control 2da9 Xeon 5600 Series Integrated Memory Controller Channel 1 Address 2daa Xeon 5600 Series Integrated Memory Controller Channel 1 Rank 2dab Xeon 5600 Series Integrated Memory Controller Channel 1 Thermal Control 2db0 Xeon 5600 Series Integrated Memory Controller Channel 2 Control 2db1 Xeon 5600 Series Integrated Memory Controller Channel 2 Address 2db2 Xeon 5600 Series Integrated Memory Controller Channel 2 Rank 2db3 Xeon 5600 Series Integrated Memory Controller Channel 2 Thermal Control 2e00 4 Series Chipset DRAM Controller 2e01 4 Series Chipset PCI Express Root Port 2e02 4 Series Chipset Integrated Graphics Controller 2e03 4 Series Chipset Integrated Graphics Controller 2e04 4 Series Chipset HECI Controller 2e05 4 Series Chipset HECI Controller 2e06 4 Series Chipset PT IDER Controller 2e07 4 Series Chipset Serial KT Controller 2e10 4 Series Chipset DRAM Controller 2e11 4 Series Chipset PCI Express Root Port 2e12 4 Series Chipset Integrated Graphics Controller 17aa 3048 ThinkCentre M6258 2e13 4 Series Chipset Integrated Graphics Controller 2e14 4 Series Chipset HECI Controller 2e15 4 Series Chipset HECI Controller 2e16 4 Series Chipset PT IDER Controller 2e17 4 Series Chipset Serial KT Controller 2e20 4 Series Chipset DRAM Controller 1028 0283 Dell Vostro 220 1043 82d3 P5Q Deluxe Motherboard 1458 5000 GA-EP45-DS5/GA-EG45M-DS2H Motherboard 2e21 4 Series Chipset PCI Express Root Port 1043 82d3 P5Q Deluxe Motherboard 1458 5000 GA-EP45-DS5 Motherboard 2e22 4 Series Chipset Integrated Graphics Controller 1458 d000 GA-EG45M-DS2H Mainboard 2e23 4 Series Chipset Integrated Graphics Controller 1458 d000 GA-EG45M-DS2H Mainboard 2e24 4 Series Chipset HECI Controller 2e25 4 Series Chipset HECI Controller 2e26 4 Series Chipset PT IDER Controller 2e27 4 Series Chipset Serial KT Controller 2e29 4 Series Chipset PCI Express Root Port 2e30 4 Series Chipset DRAM Controller 2e31 4 Series Chipset PCI Express Root Port 2e32 4 Series Chipset Integrated Graphics Controller 2e33 4 Series Chipset Integrated Graphics Controller 2e34 4 Series Chipset HECI Controller 2e35 4 Series Chipset HECI Controller 2e36 4 Series Chipset PT IDER Controller 2e37 4 Series Chipset Serial KT Controller 2e40 4 Series Chipset DRAM Controller 2e41 4 Series Chipset PCI Express Root Port 2e42 4 Series Chipset Integrated Graphics Controller 2e43 4 Series Chipset Integrated Graphics Controller 2e44 4 Series Chipset HECI Controller 2e45 4 Series Chipset HECI Controller 2e46 4 Series Chipset PT IDER Controller 2e47 4 Series Chipset Serial KT Controller 2e50 CE Media Processor CE3100 2e52 CE Media Processor Clock and Reset Controller 2e58 CE Media Processor Interrupt Controller 2e5a CE Media Processor CE3100 A/V Bridge 2e5b Graphics Media Accelerator 500 Graphics 2e5c CE Media Processor Video Decoder 2e5d CE Media Processor Transport Stream Interface 2e5e CE Media Processor Transport Stream Processor 0 2e5f CE Media Processor Audio DSP 2e60 CE Media Processor Audio Interfaces 2e61 CE Media Processor Video Display Controller 2e62 CE Media Processor Video Processing Unit 2e63 CE Media Processor HDMI Tx Interface 2e65 CE Media Processor Expansion Bus Interface 2e66 CE Media Processor UART 2e67 CE Media Processor General Purpose I/Os 2e68 CE Media Processor I2C Interface 2e69 CE Media Processor Smart Card Interface 2e6a CE Media Processor SPI Master Interface 2e6e CE Media Processor Gigabit Ethernet Controller 2e6f CE Media Processor Media Timing Unit 2e70 CE Media Processor USB 2e71 CE Media Processor SATA 2e73 CE Media Processor CE3100 PCI Express 2e90 4 Series Chipset DRAM Controller 2e91 4 Series Chipset PCI Express Root Port 2e92 4 Series Chipset Integrated Graphics Controller 2e93 4 Series Chipset Integrated Graphics Controller 2e94 4 Series Chipset HECI Controller 2e95 4 Series Chipset HECI Controller 2e96 4 Series Chipset PT IDER Controller 2f00 Xeon E5 v3/Core i7 DMI2 2f01 Xeon E5 v3/Core i7 PCI Express Root Port 0 2f02 Xeon E5 v3/Core i7 PCI Express Root Port 1 2f03 Xeon E5 v3/Core i7 PCI Express Root Port 1 2f04 Xeon E5 v3/Core i7 PCI Express Root Port 2 2f05 Xeon E5 v3/Core i7 PCI Express Root Port 2 2f06 Xeon E5 v3/Core i7 PCI Express Root Port 2 2f07 Xeon E5 v3/Core i7 PCI Express Root Port 2 2f08 Xeon E5 v3/Core i7 PCI Express Root Port 3 2f09 Xeon E5 v3/Core i7 PCI Express Root Port 3 2f0a Xeon E5 v3/Core i7 PCI Express Root Port 3 2f0b Xeon E5 v3/Core i7 PCI Express Root Port 3 2f10 Xeon E5 v3/Core i7 IIO Debug 2f11 Xeon E5 v3/Core i7 IIO Debug 2f12 Xeon E5 v3/Core i7 IIO Debug 2f13 Xeon E5 v3/Core i7 IIO Debug 2f14 Xeon E5 v3/Core i7 IIO Debug 2f15 Xeon E5 v3/Core i7 IIO Debug 2f16 Xeon E5 v3/Core i7 IIO Debug 2f17 Xeon E5 v3/Core i7 IIO Debug 2f18 Xeon E5 v3/Core i7 IIO Debug 2f19 Xeon E5 v3/Core i7 IIO Debug 2f1a Xeon E5 v3/Core i7 IIO Debug 2f1b Xeon E5 v3/Core i7 IIO Debug 2f1c Xeon E5 v3/Core i7 IIO Debug 2f1d Xeon E5 v3/Core i7 PCIe Ring Interface 2f1e Xeon E5 v3/Core i7 Scratchpad & Semaphore Registers 2f1f Xeon E5 v3/Core i7 Scratchpad & Semaphore Registers 2f20 Xeon E5 v3/Core i7 DMA Channel 0 2f21 Xeon E5 v3/Core i7 DMA Channel 1 2f22 Xeon E5 v3/Core i7 DMA Channel 2 2f23 Xeon E5 v3/Core i7 DMA Channel 3 2f24 Xeon E5 v3/Core i7 DMA Channel 4 2f25 Xeon E5 v3/Core i7 DMA Channel 5 2f26 Xeon E5 v3/Core i7 DMA Channel 6 2f27 Xeon E5 v3/Core i7 DMA Channel 7 2f28 Xeon E5 v3/Core i7 Address Map, VTd_Misc, System Management 2f29 Xeon E5 v3/Core i7 Hot Plug 2f2a Xeon E5 v3/Core i7 RAS, Control Status and Global Errors 2f2c Xeon E5 v3/Core i7 I/O APIC 2f2e Xeon E5 v3/Core i7 RAID 5/6 2f2f Xeon E5 v3/Core i7 RAID 5/6 2f30 Xeon E5 v3/Core i7 Home Agent 0 2f32 Xeon E5 v3/Core i7 QPI Link 0 2f33 Xeon E5 v3/Core i7 QPI Link 1 2f34 Xeon E5 v3/Core i7 PCIe Ring Interface 2f36 Xeon E5 v3/Core i7 R3 QPI Link 0 & 1 Monitoring 2f37 Xeon E5 v3/Core i7 R3 QPI Link 0 & 1 Monitoring 2f38 Xeon E5 v3/Core i7 Home Agent 1 2f39 Xeon E5 v3/Core i7 I/O Performance Monitoring 2f3a Xeon E5 v3/Core i7 QPI Link 2 2f3e Xeon E5 v3/Core i7 R3 QPI Link 2 Monitoring 2f3f Xeon E5 v3/Core i7 R3 QPI Link 2 Monitoring 2f40 Xeon E5 v3/Core i7 QPI Link 2 2f41 Xeon E5 v3/Core i7 R3 QPI Link 2 Monitoring 2f43 Xeon E5 v3/Core i7 QPI Link 2 2f45 Xeon E5 v3/Core i7 QPI Link 2 Debug 2f46 Xeon E5 v3/Core i7 QPI Link 2 Debug 2f47 Xeon E5 v3/Core i7 QPI Link 2 Debug 2f60 Xeon E5 v3/Core i7 Home Agent 1 2f68 Xeon E5 v3/Core i7 Integrated Memory Controller 1 Target Address, Thermal & RAS Registers 2f6a Xeon E5 v3/Core i7 Integrated Memory Controller 1 Channel Target Address Decoder 2f6b Xeon E5 v3/Core i7 Integrated Memory Controller 1 Channel Target Address Decoder 2f6c Xeon E5 v3/Core i7 Integrated Memory Controller 1 Channel Target Address Decoder 2f6d Xeon E5 v3/Core i7 Integrated Memory Controller 1 Channel Target Address Decoder 2f6e Xeon E5 v3/Core i7 DDRIO Channel 2/3 Broadcast 2f6f Xeon E5 v3/Core i7 DDRIO Global Broadcast 2f70 Xeon E5 v3/Core i7 Home Agent 0 Debug 2f71 Xeon E5 v3/Core i7 Integrated Memory Controller 0 Target Address, Thermal & RAS Registers 2f76 Xeon E5 v3/Core i7 E3 QPI Link Debug 2f78 Xeon E5 v3/Core i7 Home Agent 1 Debug 2f79 Xeon E5 v3/Core i7 Integrated Memory Controller 1 Target Address, Thermal & RAS Registers 2f7d Xeon E5 v3/Core i7 Scratchpad & Semaphore Registers 2f7e Xeon E5 v3/Core i7 E3 QPI Link Debug 2f80 Xeon E5 v3/Core i7 QPI Link 0 2f81 Xeon E5 v3/Core i7 R3 QPI Link 0 & 1 Monitoring 2f83 Xeon E5 v3/Core i7 QPI Link 0 2f85 Xeon E5 v3/Core i7 QPI Link 0 Debug 2f86 Xeon E5 v3/Core i7 QPI Link 0 Debug 2f87 Xeon E5 v3/Core i7 QPI Link 0 Debug 2f88 Xeon E5 v3/Core i7 VCU 2f8a Xeon E5 v3/Core i7 VCU 2f90 Xeon E5 v3/Core i7 QPI Link 1 2f93 Xeon E5 v3/Core i7 QPI Link 1 2f95 Xeon E5 v3/Core i7 QPI Link 1 Debug 2f96 Xeon E5 v3/Core i7 QPI Link 1 Debug 2f98 Xeon E5 v3/Core i7 Power Control Unit 2f99 Xeon E5 v3/Core i7 Power Control Unit 2f9a Xeon E5 v3/Core i7 Power Control Unit 2f9c Xeon E5 v3/Core i7 Power Control Unit 2fa0 Xeon E5 v3/Core i7 Home Agent 0 2fa8 Xeon E5 v3/Core i7 Integrated Memory Controller 0 Target Address, Thermal & RAS Registers 2faa Xeon E5 v3/Core i7 Integrated Memory Controller 0 Channel Target Address Decoder 2fab Xeon E5 v3/Core i7 Integrated Memory Controller 0 Channel Target Address Decoder 2fac Xeon E5 v3/Core i7 Integrated Memory Controller 0 Channel Target Address Decoder 2fad Xeon E5 v3/Core i7 Integrated Memory Controller 0 Channel Target Address Decoder 2fae Xeon E5 v3/Core i7 DDRIO Channel 0/1 Broadcast 2faf Xeon E5 v3/Core i7 DDRIO Global Broadcast 2fb0 Xeon E5 v3/Core i7 Integrated Memory Controller 0 Channel 0 Thermal Control 2fb1 Xeon E5 v3/Core i7 Integrated Memory Controller 0 Channel 1 Thermal Control 2fb2 Xeon E5 v3/Core i7 Integrated Memory Controller 0 Channel 0 ERROR Registers 2fb3 Xeon E5 v3/Core i7 Integrated Memory Controller 0 Channel 1 ERROR Registers 2fb4 Xeon E5 v3/Core i7 Integrated Memory Controller 0 Channel 2 Thermal Control 2fb5 Xeon E5 v3/Core i7 Integrated Memory Controller 0 Channel 3 Thermal Control 2fb6 Xeon E5 v3/Core i7 Integrated Memory Controller 0 Channel 2 ERROR Registers 2fb7 Xeon E5 v3/Core i7 Integrated Memory Controller 0 Channel 3 ERROR Registers 2fb8 Xeon E5 v3/Core i7 DDRIO (VMSE) 2 & 3 2fb9 Xeon E5 v3/Core i7 DDRIO (VMSE) 2 & 3 2fba Xeon E5 v3/Core i7 DDRIO (VMSE) 2 & 3 2fbb Xeon E5 v3/Core i7 DDRIO (VMSE) 2 & 3 2fbc Xeon E5 v3/Core i7 DDRIO (VMSE) 0 & 1 2fbd Xeon E5 v3/Core i7 DDRIO (VMSE) 0 & 1 2fbe Xeon E5 v3/Core i7 DDRIO (VMSE) 0 & 1 2fbf Xeon E5 v3/Core i7 DDRIO (VMSE) 0 & 1 2fc0 Xeon E5 v3/Core i7 Power Control Unit 2fc1 Xeon E5 v3/Core i7 Power Control Unit 2fc2 Xeon E5 v3/Core i7 Power Control Unit 2fc3 Xeon E5 v3/Core i7 Power Control Unit 2fc4 Xeon E5 v3/Core i7 Power Control Unit 2fc5 Xeon E5 v3/Core i7 Power Control Unit 2fd0 Xeon E5 v3/Core i7 Integrated Memory Controller 1 Channel 0 Thermal Control 2fd1 Xeon E5 v3/Core i7 Integrated Memory Controller 1 Channel 1 Thermal Control 2fd2 Xeon E5 v3/Core i7 Integrated Memory Controller 1 Channel 0 ERROR Registers 2fd3 Xeon E5 v3/Core i7 Integrated Memory Controller 1 Channel 1 ERROR Registers 2fd4 Xeon E5 v3/Core i7 Integrated Memory Controller 1 Channel 2 Thermal Control 2fd5 Xeon E5 v3/Core i7 Integrated Memory Controller 1 Channel 3 Thermal Control 2fd6 Xeon E5 v3/Core i7 Integrated Memory Controller 1 Channel 2 ERROR Registers 2fd7 Xeon E5 v3/Core i7 Integrated Memory Controller 1 Channel 3 ERROR Registers 2fe0 Xeon E5 v3/Core i7 Unicast Registers 2fe1 Xeon E5 v3/Core i7 Unicast Registers 2fe2 Xeon E5 v3/Core i7 Unicast Registers 2fe3 Xeon E5 v3/Core i7 Unicast Registers 2fe4 Xeon E5 v3/Core i7 Unicast Registers 2fe5 Xeon E5 v3/Core i7 Unicast Registers 2fe6 Xeon E5 v3/Core i7 Unicast Registers 2fe7 Xeon E5 v3/Core i7 Unicast Registers 2fe8 Xeon E5 v3/Core i7 Unicast Registers 2fe9 Xeon E5 v3/Core i7 Unicast Registers 2fea Xeon E5 v3/Core i7 Unicast Registers 2feb Xeon E5 v3/Core i7 Unicast Registers 2fec Xeon E5 v3/Core i7 Unicast Registers 2fed Xeon E5 v3/Core i7 Unicast Registers 2fee Xeon E5 v3/Core i7 Unicast Registers 2fef Xeon E5 v3/Core i7 Unicast Registers 2ff0 Xeon E5 v3/Core i7 Unicast Registers 2ff1 Xeon E5 v3/Core i7 Unicast Registers 2ff2 Xeon E5 v3/Core i7 Unicast Registers 2ff3 Xeon E5 v3/Core i7 Unicast Registers 2ff4 Xeon E5 v3/Core i7 Unicast Registers 2ff5 Xeon E5 v3/Core i7 Unicast Registers 2ff6 Xeon E5 v3/Core i7 Unicast Registers 2ff7 Xeon E5 v3/Core i7 Unicast Registers 2ff8 Xeon E5 v3/Core i7 Buffered Ring Agent 2ff9 Xeon E5 v3/Core i7 Buffered Ring Agent 2ffa Xeon E5 v3/Core i7 Buffered Ring Agent 2ffb Xeon E5 v3/Core i7 Buffered Ring Agent 2ffc Xeon E5 v3/Core i7 System Address Decoder & Broadcast Registers 2ffd Xeon E5 v3/Core i7 System Address Decoder & Broadcast Registers 2ffe Xeon E5 v3/Core i7 System Address Decoder & Broadcast Registers 3200 GD31244 PCI-X SATA HBA 1775 c200 C2K onboard SATA host bus adapter 3310 IOP348 I/O Processor 1054 3030 HRA380 Hitachi RAID Adapter to PCIe 1054 3034 HRA381 Hitachi RAID Adapter to PCIe 3313 IOP348 I/O Processor (SL8e) in IOC Mode SAS/SATA 331b IOP348 I/O Processor (SL8x) in IOC Mode SAS/SATA 3331 IOC340 I/O Controller (VV8e) SAS/SATA 3339 IOC340 I/O Controller (VV8x) SAS/SATA 3340 82855PM Processor to I/O Controller 1014 0529 Thinkpad T40 series 1025 005a TravelMate 290 103c 088c NC8000 laptop 103c 0890 NC6000 laptop 103c 08b0 tc1100 tablet 144d c005 X10 Laptop 144d c00c P30/P35 notebook 3341 82855PM Processor to AGP Controller 144d c00c P30 notebook 3363 IOC340 I/O Controller in IOC Mode SAS/SATA 3382 81342 [Chevelon] I/O Processor (ATUe) 33c3 IOP348 I/O Processor (SL8De) in IOC Mode SAS/SATA 33cb IOP348 I/O Processor (SL8Dx) in IOC Mode SAS/SATA 3400 5520/5500/X58 I/O Hub to ESI Port 3401 5520/5500/X58 I/O Hub to ESI Port 3402 5520/5500/X58 I/O Hub to ESI Port 3403 5500 I/O Hub to ESI Port 1028 0236 PowerEdge R610 I/O Hub to ESI Port 1028 0287 PowerEdge M610 I/O Hub to ESI Port 1028 028c PowerEdge R410 I/O Hub to ESI Port 1028 028d PowerEdge T410 I/O Hub to ESI Port 103c 330b ProLiant ML150 G6 Server 3404 5520/5500/X58 I/O Hub to ESI Port 3405 5520/5500/X58 I/O Hub to ESI Port 3406 5520 I/O Hub to ESI Port 103c 330b ProLiant G6 series 3407 5520/5500/X58 I/O Hub to ESI Port 3408 5520/5500/X58 I/O Hub PCI Express Root Port 1 103c 330b ProLiant G6 series 3409 5520/5500/X58 I/O Hub PCI Express Root Port 2 340a 5520/5500/X58 I/O Hub PCI Express Root Port 3 103c 330b ProLiant ML150 G6 Server 340b 5520/X58 I/O Hub PCI Express Root Port 4 340c 5520/X58 I/O Hub PCI Express Root Port 5 340d 5520/X58 I/O Hub PCI Express Root Port 6 340e 5520/5500/X58 I/O Hub PCI Express Root Port 7 103c 330b ProLiant ML150 G6 Server 340f 5520/5500/X58 I/O Hub PCI Express Root Port 8 3410 7500/5520/5500/X58 I/O Hub PCI Express Root Port 9 3411 7500/5520/5500/X58 I/O Hub PCI Express Root Port 10 3418 7500/5520/5500/X58 Physical Layer Port 0 3419 7500/5520/5500 Physical Layer Port 1 3420 7500/5520/5500/X58 I/O Hub PCI Express Root Port 0 3421 7500/5520/5500/X58 I/O Hub PCI Express Root Port 0 3422 7500/5520/5500/X58 I/O Hub GPIO and Scratch Pad Registers 103c 330b ProLiant G6 series 3423 7500/5520/5500/X58 I/O Hub Control Status and RAS Registers 103c 330b ProLiant G6 series 3425 7500/5520/5500/X58 Physical and Link Layer Registers Port 0 3426 7500/5520/5500/X58 Routing and Protocol Layer Registers Port 0 3427 7500/5520/5500 Physical and Link Layer Registers Port 1 3428 7500/5520/5500 Routing & Protocol Layer Register Port 1 3429 5520/5500/X58 Chipset QuickData Technology Device 342a 5520/5500/X58 Chipset QuickData Technology Device 342b 5520/5500/X58 Chipset QuickData Technology Device 342c 5520/5500/X58 Chipset QuickData Technology Device 342d 7500/5520/5500/X58 I/O Hub I/OxAPIC Interrupt Controller 342e 7500/5520/5500/X58 I/O Hub System Management Registers 103c 330b ProLiant G6 series 342f 7500/5520/5500/X58 Trusted Execution Technology Registers 3430 5520/5500/X58 Chipset QuickData Technology Device 3431 5520/5500/X58 Chipset QuickData Technology Device 3432 5520/5500/X58 Chipset QuickData Technology Device 3433 5520/5500/X58 Chipset QuickData Technology Device 3438 7500/5520/5500/X58 I/O Hub Throttle Registers 3500 6311ESB/6321ESB PCI Express Upstream Port 103c 31fe ProLiant DL140 G3 15d9 9680 X7DBN Motherboard 3501 6310ESB PCI Express Upstream Port 3504 6311ESB/6321ESB I/OxAPIC Interrupt Controller 3505 6310ESB I/OxAPIC Interrupt Controller 350c 6311ESB/6321ESB PCI Express to PCI-X Bridge 103c 31fe ProLiant DL140 G3 15d9 9680 X7DBN Motherboard 350d 6310ESB PCI Express to PCI-X Bridge 3510 6311ESB/6321ESB PCI Express Downstream Port E1 103c 31fe ProLiant DL140 G3 15d9 9680 X7DBN Motherboard 3511 6310ESB PCI Express Downstream Port E1 3514 6311ESB/6321ESB PCI Express Downstream Port E2 3515 6310ESB PCI Express Downstream Port E2 3518 6311ESB/6321ESB PCI Express Downstream Port E3 15d9 9680 X7DBN Motherboard 3519 6310ESB PCI Express Downstream Port E3 3575 82830M/MG/MP Host Bridge 0e11 0030 Evo N600c 1014 021d ThinkPad A/T/X Series 104d 80e7 VAIO PCG-GR214EP/GR214MP/GR215MP/GR314MP/GR315MP 3576 82830M/MP AGP Bridge 3577 82830M/MG Integrated Graphics Controller 1014 0513 ThinkPad A/T/X Series 3578 82830M/MG/MP Host Bridge 3580 82852/82855 GM/GME/PM/GMV Processor to I/O Controller 1014 055c ThinkPad R50e 1028 0139 Latitude D400 1028 014f Latitude X300 1028 0152 Latitude D500 1028 0163 Latitude D505 1028 018d Inspiron 700m/710m 1028 0196 Inspiron 5160 114a 0582 PC8 1734 1055 Amilo M1420 1775 10d0 V5D Single Board Computer 1775 ce90 CE9 4c53 10b0 CL9 mainboard 4c53 10e0 PSL09 PrPMC e4bf 0cc9 CC9-SAMBA e4bf 0cd2 CD2-BEBOP 3581 82852/82855 GM/GME/PM/GMV Processor to AGP Controller 1734 1055 Amilo M1420 3582 82852/855GM Integrated Graphics Device 1014 0562 ThinkPad R50e 1028 0139 Latitude D400 1028 014f Latitude X300 1028 0152 Latitude D500 1028 0163 Latitude D505 1028 018d Inspiron 700m/710m 114a 0582 PC8 integrated graphics 1775 10d0 V5D Single Board Computer VGA 1775 ce90 CE9 4c53 10b0 CL9 mainboard 4c53 10e0 PSL09 PrPMC e4bf 0cc9 CC9-SAMBA e4bf 0cd2 CD2-BEBOP 3584 82852/82855 GM/GME/PM/GMV Processor to I/O Controller 1014 055d ThinkPad R50e 1028 0139 Latitude D400 1028 014f Latitude X300 1028 0152 Latitude D500 1028 0163 Latitude D505 1028 018d Inspiron 700m/710m 1028 0196 Inspiron 5160 114a 0582 PC8 1734 1055 Amilo M1420 1775 10d0 V5D Single Board Computer 1775 ce90 CE9 4c53 10b0 CL9 mainboard 4c53 10e0 PSL09 PrPMC 3585 82852/82855 GM/GME/PM/GMV Processor to I/O Controller 1014 055e ThinkPad R50e 1028 0139 Latitude D400 1028 014f Latitude X300 1028 0152 Latitude D500 1028 0163 Latitude D505 1028 018d Inspiron 700m/710m 1028 0196 Inspiron 5160 114a 0582 PC8 1734 1055 Amilo M1420 1775 10d0 V5D Single Board Computer 1775 ce90 CE9 4c53 10b0 CL9 mainboard 4c53 10e0 PSL09 PrPMC 358c 82854 GMCH 358e 82854 GMCH Integrated Graphics Device 3590 E7520 Memory Controller Hub 1014 02dd eServer xSeries server mainboard 1028 016c PowerEdge 1850 Memory Controller Hub 1028 016d PowerEdge 2850 Memory Controller Hub 1028 019a PowerEdge SC1425 1734 103e PRIMERGY RX/TX S2 series 1775 1100 CR11/VR11 Single Board Computer 4c53 10d0 Telum ASLP10 Processor AMC 3591 E7525/E7520 Error Reporting Registers 1014 02dd eServer xSeries server mainboard 1028 0168 Precision Workstation 670 Mainboard 1028 0169 Precision 470 103c 3208 ProLiant DL140 G2 4c53 10d0 Telum ASLP10 Processor AMC 3592 E7320 Memory Controller Hub 1734 1073 Primergy Econel 200 D2020 mainboard 3593 E7320 Error Reporting Registers 1734 1073 Primergy Econel 200 D2020 mainboard 3594 E7520 DMA Controller 1775 1100 CR11/VR11 Single Board Computer 4c53 10d0 Telum ASLP10 Processor AMC 3595 E7525/E7520/E7320 PCI Express Port A 1775 1100 CR11/VR11 Single Board Computer 3596 E7525/E7520/E7320 PCI Express Port A1 3597 E7525/E7520 PCI Express Port B 1775 1100 CR11/VR11 Single Board Computer 3598 E7520 PCI Express Port B1 1775 1100 CR11/VR11 Single Board Computer 3599 E7520 PCI Express Port C 1775 1100 CR11/VR11 Single Board Computer 359a E7520 PCI Express Port C1 359b E7525/E7520/E7320 Extended Configuration Registers 1014 02dd eServer xSeries server mainboard 359e E7525 Memory Controller Hub 1028 0168 Precision Workstation 670 Mainboard 1028 0169 Precision 470 35b0 3100 Chipset Memory I/O Controller Hub 35b1 3100 DRAM Controller Error Reporting Registers 35b5 3100 Chipset Enhanced DMA Controller 35b6 3100 Chipset PCI Express Port A 35b7 3100 Chipset PCI Express Port A1 35c8 3100 Extended Configuration Test Overflow Registers 3600 7300 Chipset Memory Controller Hub 3604 7300 Chipset PCI Express Port 1 3605 7300 Chipset PCI Express Port 2 3606 7300 Chipset PCI Express Port 3 3607 7300 Chipset PCI Express Port 4 3608 7300 Chipset PCI Express Port 5 3609 7300 Chipset PCI Express Port 6 360a 7300 Chipset PCI Express Port 7 360b 7300 Chipset QuickData Technology Device 360c 7300 Chipset FSB Registers 1028 01f0 PowerEdge R900 7300 Chipset FSB Registers 360d 7300 Chipset Snoop Filter Registers 360e 7300 Chipset Debug and Miscellaneous Registers 360f 7300 Chipset FBD Branch 0 Registers 3610 7300 Chipset FBD Branch 1 Registers 3700 Xeon C5500/C3500 DMI 3701 Xeon C5500/C3500 DMI 3702 Xeon C5500/C3500 DMI 3703 Xeon C5500/C3500 DMI 3704 Xeon C5500/C3500 DMI 3705 Xeon C5500/C3500 DMI 3706 Xeon C5500/C3500 DMI 3707 Xeon C5500/C3500 DMI 3708 Xeon C5500/C3500 DMI 3709 Xeon C5500/C3500 DMI 370a Xeon C5500/C3500 DMI 370b Xeon C5500/C3500 DMI 370c Xeon C5500/C3500 DMI 370d Xeon C5500/C3500 DMI 370e Xeon C5500/C3500 DMI 370f Xeon C5500/C3500 DMI 3710 Xeon C5500/C3500 CB3 DMA 3711 Xeon C5500/C3500 CB3 DMA 3712 Xeon C5500/C3500 CB3 DMA 3713 Xeon C5500/C3500 CB3 DMA 3714 Xeon C5500/C3500 CB3 DMA 3715 Xeon C5500/C3500 CB3 DMA 3716 Xeon C5500/C3500 CB3 DMA 3717 Xeon C5500/C3500 CB3 DMA 3718 Xeon C5500/C3500 CB3 DMA 3719 Xeon C5500/C3500 CB3 DMA 371a Xeon C5500/C3500 QPI Link 371b Xeon C5500/C3500 QPI Routing and Protocol 371d Xeon C5500/C3500 QPI Routing and Protocol 3720 Xeon C5500/C3500 PCI Express Root Port 0 3721 Xeon C5500/C3500 PCI Express Root Port 1 3722 Xeon C5500/C3500 PCI Express Root Port 2 3723 Xeon C5500/C3500 PCI Express Root Port 3 3724 Xeon C5500/C3500 PCI Express Root Port 4 3725 Xeon C5500/C3500 NTB Primary 3726 Xeon C5500/C3500 NTB Primary 3727 Xeon C5500/C3500 NTB Secondary 3728 Xeon C5500/C3500 Core 3729 Xeon C5500/C3500 Core 372a Xeon C5500/C3500 Core 372b Xeon C5500/C3500 Core 372c Xeon C5500/C3500 Reserved 373f Xeon C5500/C3500 IOxAPIC 3a00 82801JD/DO (ICH10 Family) 4-port SATA IDE Controller 3a02 82801JD/DO (ICH10 Family) SATA AHCI Controller 3a05 82801JD/DO (ICH10 Family) SATA RAID Controller 3a06 82801JD/DO (ICH10 Family) 2-port SATA IDE Controller 3a14 82801JDO (ICH10DO) LPC Interface Controller 3a16 82801JIR (ICH10R) LPC Interface Controller 1028 028c PowerEdge R410 LPC Interface Controller 1028 028d PowerEdge T410 LPC Interface Controller 103c 330b ProLiant G6 series 1043 82d4 P5Q Deluxe Motherboard 1458 5001 GA-EP45-DS5 Motherboard 3a18 82801JIB (ICH10) LPC Interface Controller 3a1a 82801JD (ICH10D) LPC Interface Controller 3a20 82801JI (ICH10 Family) 4 port SATA IDE Controller #1 1028 028c PowerEdge R410 SATA IDE Controller 1028 028d PowerEdge T410 SATA IDE Controller 3a22 82801JI (ICH10 Family) SATA AHCI Controller 103c 330b ProLiant G6 series 1043 82d4 P5Q Deluxe Motherboard 1458 b005 GA-EP45-DS5/GA-EG45M-DS2H Motherboard 3a25 82801JIR (ICH10R) SATA RAID Controller 1028 028c PERC S100 Controller (PE R410) 1028 028d PERC S100 Controller (PE T410) 1028 02f1 PERC S100 Controller (PE R510) 3a26 82801JI (ICH10 Family) 2 port SATA IDE Controller #2 1028 028c PowerEdge R410 SATA IDE Controller 1028 028d PowerEdge T410 SATA IDE Controller 3a30 82801JI (ICH10 Family) SMBus Controller 1043 82d4 P5Q Deluxe Motherboard 1458 5001 GA-EP45-DS5/GA-EG45M-DS2H Motherboard 3a32 82801JI (ICH10 Family) Thermal Subsystem 3a34 82801JI (ICH10 Family) USB UHCI Controller #1 1028 028c PowerEdge R410 USB UHCI Controller 1028 028d PowerEdge T410 USB UHCI Controller 103c 330b ProLiant G6 series 1043 82d4 P5Q Deluxe Motherboard 1458 5004 GA-EP45-DS5 Motherboard 3a35 82801JI (ICH10 Family) USB UHCI Controller #2 1028 028c PowerEdge R410 USB UHCI Controller 1028 028d PowerEdge T410 USB UHCI Controller 103c 330b ProLiant G6 series 1043 82d4 P5Q Deluxe Motherboard 1458 5004 GA-EP45-DS5 Motherboard 3a36 82801JI (ICH10 Family) USB UHCI Controller #3 1028 028c PowerEdge R410 USB UHCI Controller 1028 028d PowerEdge T410 USB UHCI Controller 103c 330b ProLiant G6 series 1043 82d4 P5Q Deluxe Motherboard 1458 5004 GA-EP45-DS5 Motherboard 3a37 82801JI (ICH10 Family) USB UHCI Controller #4 1028 028c PowerEdge R410 USB UHCI Controller 1028 028d PowerEdge T410 USB UHCI Controller 103c 330b ProLiant G6 series 1043 82d4 P5Q Deluxe Motherboard 1458 5004 Motherboard 3a38 82801JI (ICH10 Family) USB UHCI Controller #5 1028 028c PowerEdge R410 USB UHCI Controller 1028 028d PowerEdge T410 USB UHCI Controller 103c 330b ProLiant ML150 G6 Server 1043 82d4 P5Q Deluxe Motherboard 1458 5004 Motherboard 3a39 82801JI (ICH10 Family) USB UHCI Controller #6 1028 028c PowerEdge R410 USB UHCI Controller 1028 028d PowerEdge T410 USB UHCI Controller 103c 330b ProLiant ML150 G6 Server 1043 82d4 P5Q Deluxe Motherboard 1458 5004 Motherboard 3a3a 82801JI (ICH10 Family) USB2 EHCI Controller #1 1028 028c PowerEdge R410 USB EHCI Controller 1028 028d PowerEdge T410 USB EHCI Controller 103c 330b ProLiant G6 series 1043 82d4 P5Q Deluxe Motherboard 1458 5006 GA-EP45-DS5 Motherboard 3a3c 82801JI (ICH10 Family) USB2 EHCI Controller #2 1028 028c PowerEdge R410 USB EHCI Controller 1028 028d PowerEdge T410 USB EHCI Controller 103c 330b ProLiant G6 series 1043 82d4 P5Q Deluxe Motherboard 1458 5006 Motherboard 3a3e 82801JI (ICH10 Family) HD Audio Controller 1043 8311 P5Q Deluxe Motherboard 1458 a002 GA-EP45-UD3R Motherboard 1458 a102 GA-EP45-DS5/GA-EG45M-DS2H Motherboard 3a40 82801JI (ICH10 Family) PCI Express Root Port 1 1028 028c PowerEdge R410 PCI Express Port 1 1028 028d PowerEdge T410 PCI Express Port 1 103c 330b ProLiant ML150 G6 Server 1043 82d4 P5Q Deluxe Motherboard 1043 82ea P6T DeLuxe Motherboard 1458 5001 GA-EP45-DS5/GA-EG45M-DS2H Motherboard 3a42 82801JI (ICH10 Family) PCI Express Port 2 3a44 82801JI (ICH10 Family) PCI Express Root Port 3 1043 82ea P6T DeLuxe Motherboard 3a46 82801JI (ICH10 Family) PCI Express Root Port 4 1043 82ea P6T DeLuxe Motherboard 1458 5001 GA-EP45-DS5 Motherboard 3a48 82801JI (ICH10 Family) PCI Express Root Port 5 103c 330b ProLiant ML150 G6 Server 1043 82ea P6T Deluxe Motherboard 1458 5001 GA-EP45-DS5 Motherboard 3a4a 82801JI (ICH10 Family) PCI Express Root Port 6 103c 330b ProLiant ML150 G6 Server 1043 82d4 P5Q Deluxe Motherboard 1043 82ea P6T DeLuxe Motherboard 1458 5001 GA-EP45-DS5/GA-EG45M-DS2H Motherboard 3a4c 82801JI (ICH10 Family) Gigabit Ethernet Controller 3a51 82801JDO (ICH10DO) VECI Controller 3a55 82801JD/DO (ICH10 Family) Virtual SATA Controller 3a60 82801JD/DO (ICH10 Family) SMBus Controller 3a62 82801JD/DO (ICH10 Family) Thermal Subsystem 3a64 82801JD/DO (ICH10 Family) USB UHCI Controller #1 3a65 82801JD/DO (ICH10 Family) USB UHCI Controller #2 3a66 82801JD/DO (ICH10 Family) USB UHCI Controller #3 3a67 82801JD/DO (ICH10 Family) USB UHCI Controller #4 3a68 82801JD/DO (ICH10 Family) USB UHCI Controller #5 3a69 82801JD/DO (ICH10 Family) USB UHCI Controller #6 3a6a 82801JD/DO (ICH10 Family) USB2 EHCI Controller #1 3a6c 82801JD/DO (ICH10 Family) USB2 EHCI Controller #2 3a6e 82801JD/DO (ICH10 Family) HD Audio Controller 3a70 82801JD/DO (ICH10 Family) PCI Express Port 1 3a72 82801JD/DO (ICH10 Family) PCI Express Port 2 3a74 82801JD/DO (ICH10 Family) PCI Express Port 3 3a76 82801JD/DO (ICH10 Family) PCI Express Port 4 3a78 82801JD/DO (ICH10 Family) PCI Express Port 5 3a7a 82801JD/DO (ICH10 Family) PCI Express Port 6 3a7c 82801JD/DO (ICH10 Family) Gigabit Ethernet Controller 3b00 5 Series/3400 Series Chipset LPC Interface Controller 3b01 Mobile 5 Series Chipset LPC Interface Controller 3b02 5 Series Chipset LPC Interface Controller 3b03 Mobile 5 Series Chipset LPC Interface Controller 3b04 5 Series Chipset LPC Interface Controller 3b05 Mobile 5 Series Chipset LPC Interface Controller 3b06 5 Series Chipset LPC Interface Controller 3b07 Mobile 5 Series Chipset LPC Interface Controller 1028 040b Latitude E6510 e4bf 50c1 PC1-GROOVE 3b08 5 Series Chipset LPC Interface Controller 3b09 Mobile 5 Series Chipset LPC Interface Controller 1025 0347 Aspire 7740G 144d c06a R730 Laptop 17c0 10d2 Medion Akoya E7214 Notebook PC [MD98410] 3b0a 5 Series Chipset LPC Interface Controller 1028 02da OptiPlex 980 15d9 060d C7SIM-Q Motherboard 3b0b Mobile 5 Series Chipset LPC Interface Controller 3b0c 5 Series Chipset LPC Interface Controller 3b0d 5 Series/3400 Series Chipset LPC Interface Controller 3b0e 5 Series/3400 Series Chipset LPC Interface Controller 3b0f 5 Series/3400 Series Chipset LPC Interface Controller 3b10 5 Series/3400 Series Chipset LPC Interface Controller 3b11 5 Series/3400 Series Chipset LPC Interface Controller 3b12 3400 Series Chipset LPC Interface Controller 3b13 5 Series/3400 Series Chipset LPC Interface Controller 3b14 3400 Series Chipset LPC Interface Controller 3b15 5 Series/3400 Series Chipset LPC Interface Controller 3b16 3400 Series Chipset LPC Interface Controller 3b17 5 Series/3400 Series Chipset LPC Interface Controller 3b18 5 Series/3400 Series Chipset LPC Interface Controller 3b19 5 Series/3400 Series Chipset LPC Interface Controller 3b1a 5 Series/3400 Series Chipset LPC Interface Controller 3b1b 5 Series/3400 Series Chipset LPC Interface Controller 3b1c 5 Series/3400 Series Chipset LPC Interface Controller 3b1d 5 Series/3400 Series Chipset LPC Interface Controller 3b1e 5 Series/3400 Series Chipset LPC Interface Controller 3b1f 5 Series/3400 Series Chipset LPC Interface Controller 3b20 5 Series/3400 Series Chipset 4 port SATA IDE Controller 3b21 5 Series/3400 Series Chipset 2 port SATA IDE Controller 3b22 5 Series/3400 Series Chipset 6 port SATA AHCI Controller 1028 02da OptiPlex 980 15d9 060d C7SIM-Q Motherboard 3b23 5 Series/3400 Series Chipset 4 port SATA AHCI Controller 3b25 5 Series/3400 Series Chipset SATA RAID Controller 103c 3118 HP Smart Array B110i SATA RAID Controller 3b26 5 Series/3400 Series Chipset 2 port SATA IDE Controller 3b28 5 Series/3400 Series Chipset 4 port SATA IDE Controller 144d c06a R730 Laptop 17c0 10d2 Medion Akoya E7214 Notebook PC [MD98410] 3b29 5 Series/3400 Series Chipset 4 port SATA AHCI Controller 1025 0347 Aspire 7740G 144d c06a R730 Laptop 17c0 10d2 Medion Akoya E7214 Notebook PC [MD98410] 3b2c 5 Series/3400 Series Chipset SATA RAID Controller 3b2d 5 Series/3400 Series Chipset 2 port SATA IDE Controller 144d c06a R730 Laptop 17c0 10d2 Medion Akoya E7214 Notebook PC [MD98410] e4bf 50c1 PC1-GROOVE 3b2e 5 Series/3400 Series Chipset 4 port SATA IDE Controller e4bf 50c1 PC1-GROOVE 3b2f 5 Series/3400 Series Chipset 6 port SATA AHCI Controller 1028 040b Latitude E6510 e4bf 50c1 PC1-GROOVE 3b30 5 Series/3400 Series Chipset SMBus Controller 1025 0347 Aspire 7740G 1028 02da OptiPlex 980 1028 040b Latitude E6510 144d c06a R730 Laptop 15d9 060d C7SIM-Q Motherboard 17c0 10d2 Medion Akoya E7214 Notebook PC [MD98410] e4bf 50c1 PC1-GROOVE 3b32 5 Series/3400 Series Chipset Thermal Subsystem 1025 0347 Aspire 7740G 144d c06a R730 Laptop 17c0 10d2 Medion Akoya E7214 Notebook PC [MD98410] 3b34 5 Series/3400 Series Chipset USB2 Enhanced Host Controller 1025 0347 Aspire 7740G 1028 02da OptiPlex 980 1028 040b Latitude E6510 144d c06a R730 Laptop 15d9 060d C7SIM-Q Motherboard 17c0 10d2 Medion Akoya E7214 Notebook PC [MD98410] e4bf 50c1 PC1-GROOVE 3b36 5 Series/3400 Series Chipset USB Universal Host Controller 3b37 5 Series/3400 Series Chipset USB Universal Host Controller 3b38 5 Series/3400 Series Chipset USB Universal Host Controller 3b39 5 Series/3400 Series Chipset USB Universal Host Controller 3b3a 5 Series/3400 Series Chipset USB Universal Host Controller 3b3b 5 Series/3400 Series Chipset USB Universal Host Controller 3b3c 5 Series/3400 Series Chipset USB2 Enhanced Host Controller 1025 0347 Aspire 7740G 1028 02da OptiPlex 980 1028 040b Latitude E6510 144d c06a R730 Laptop 15d9 060d C7SIM-Q Motherboard 17c0 10d2 Medion Akoya E7214 Notebook PC [MD98410] e4bf 50c1 PC1-GROOVE 3b3e 5 Series/3400 Series Chipset USB Universal Host Controller 3b3f 5 Series/3400 Series Chipset USB Universal Host Controller 3b40 5 Series/3400 Series Chipset USB Universal Host Controller 3b41 5 Series/3400 Series Chipset LAN Controller 3b42 5 Series/3400 Series Chipset PCI Express Root Port 1 1028 02da OptiPlex 980 1028 040b Latitude E6510 144d c06a R730 Laptop 15d9 060d C7SIM-Q Motherboard 17c0 10d2 Medion Akoya E7214 Notebook PC [MD98410] 3b44 5 Series/3400 Series Chipset PCI Express Root Port 2 1028 040b Latitude E6510 15d9 060d C7SIM-Q Motherboard 17c0 10d2 Medion Akoya E7214 Notebook PC [MD98410] 3b46 5 Series/3400 Series Chipset PCI Express Root Port 3 1028 040b Latitude E6510 144d c06a R730 Laptop 17c0 10d2 Medion Akoya E7214 Notebook PC [MD98410] 3b48 5 Series/3400 Series Chipset PCI Express Root Port 4 1028 040b Latitude E6510 144d c06a R730 Laptop 3b4a 5 Series/3400 Series Chipset PCI Express Root Port 5 1028 02da OptiPlex 980 17c0 10d2 Medion Akoya E7214 Notebook PC [MD98410] 3b4c 5 Series/3400 Series Chipset PCI Express Root Port 6 3b4e 5 Series/3400 Series Chipset PCI Express Root Port 7 3b50 5 Series/3400 Series Chipset PCI Express Root Port 8 3b53 5 Series/3400 Series Chipset VECI Controller 3b56 5 Series/3400 Series Chipset High Definition Audio 1025 0347 Aspire 7740G 1028 02da OptiPlex 980 1028 040b Latitude E6510 144d c06a R730 Laptop 15d9 060d C7SIM-Q Motherboard 17c0 10d2 Medion Akoya E7214 Notebook PC [MD98410] e4bf 50c1 PC1-GROOVE 3b57 5 Series/3400 Series Chipset High Definition Audio 3b64 5 Series/3400 Series Chipset HECI Controller 1025 0347 Aspire 7740G 15d9 060d C7SIM-Q Motherboard 17c0 10d2 Medion Akoya E7214 Notebook PC [MD98410] e4bf 50c1 PC1-GROOVE 3b65 5 Series/3400 Series Chipset HECI Controller 3b66 5 Series/3400 Series Chipset PT IDER Controller 3b67 5 Series/3400 Series Chipset KT Controller e4bf 50c1 PC1-GROOVE 3c00 Xeon E5/Core i7 DMI2 3c01 Xeon E5/Core i7 DMI2 in PCI Express Mode 3c02 Xeon E5/Core i7 IIO PCI Express Root Port 1a 3c03 Xeon E5/Core i7 IIO PCI Express Root Port 1b 3c04 Xeon E5/Core i7 IIO PCI Express Root Port 2a 3c05 Xeon E5/Core i7 IIO PCI Express Root Port 2b 3c06 Xeon E5/Core i7 IIO PCI Express Root Port 2c 3c07 Xeon E5/Core i7 IIO PCI Express Root Port 2d 3c08 Xeon E5/Core i7 IIO PCI Express Root Port 3a in PCI Express Mode 3c09 Xeon E5/Core i7 IIO PCI Express Root Port 3b 3c0a Xeon E5/Core i7 IIO PCI Express Root Port 3c 3c0b Xeon E5/Core i7 IIO PCI Express Root Port 3d 3c0d Xeon E5/Core i7 Non-Transparent Bridge 3c0e Xeon E5/Core i7 Non-Transparent Bridge 3c0f Xeon E5/Core i7 Non-Transparent Bridge 3c20 Xeon E5/Core i7 DMA Channel 0 3c21 Xeon E5/Core i7 DMA Channel 1 3c22 Xeon E5/Core i7 DMA Channel 2 3c23 Xeon E5/Core i7 DMA Channel 3 3c24 Xeon E5/Core i7 DMA Channel 4 3c25 Xeon E5/Core i7 DMA Channel 5 3c26 Xeon E5/Core i7 DMA Channel 6 3c27 Xeon E5/Core i7 DMA Channel 7 3c28 Xeon E5/Core i7 Address Map, VTd_Misc, System Management 3c2a Xeon E5/Core i7 Control Status and Global Errors 3c2c Xeon E5/Core i7 I/O APIC 3c2e Xeon E5/Core i7 DMA 3c2f Xeon E5/Core i7 DMA 3c40 Xeon E5/Core i7 IIO Switch and IRP Performance Monitor 3c43 Xeon E5/Core i7 Ring to PCI Express Performance Monitor 3c44 Xeon E5/Core i7 Ring to QuickPath Interconnect Link 0 Performance Monitor 3c45 Xeon E5/Core i7 Ring to QuickPath Interconnect Link 1 Performance Monitor 3c46 Xeon E5/Core i7 Processor Home Agent Performance Monitoring 3c71 Xeon E5/Core i7 Integrated Memory Controller RAS Registers 3c80 Xeon E5/Core i7 QPI Link 0 3c83 Xeon E5/Core i7 QPI Link Reut 0 3c84 Xeon E5/Core i7 QPI Link Reut 0 3c90 Xeon E5/Core i7 QPI Link 1 3c93 Xeon E5/Core i7 QPI Link Reut 1 3c94 Xeon E5/Core i7 QPI Link Reut 1 3ca0 Xeon E5/Core i7 Processor Home Agent 3ca8 Xeon E5/Core i7 Integrated Memory Controller Registers 3caa Xeon E5/Core i7 Integrated Memory Controller Target Address Decoder 0 3cab Xeon E5/Core i7 Integrated Memory Controller Target Address Decoder 1 3cac Xeon E5/Core i7 Integrated Memory Controller Target Address Decoder 2 3cad Xeon E5/Core i7 Integrated Memory Controller Target Address Decoder 3 3cae Xeon E5/Core i7 Integrated Memory Controller Target Address Decoder 4 3cb0 Xeon E5/Core i7 Integrated Memory Controller Channel 0-3 Thermal Control 0 3cb1 Xeon E5/Core i7 Integrated Memory Controller Channel 0-3 Thermal Control 1 3cb2 Xeon E5/Core i7 Integrated Memory Controller ERROR Registers 0 3cb3 Xeon E5/Core i7 Integrated Memory Controller ERROR Registers 1 3cb4 Xeon E5/Core i7 Integrated Memory Controller Channel 0-3 Thermal Control 2 3cb5 Xeon E5/Core i7 Integrated Memory Controller Channel 0-3 Thermal Control 3 3cb6 Xeon E5/Core i7 Integrated Memory Controller ERROR Registers 2 3cb7 Xeon E5/Core i7 Integrated Memory Controller ERROR Registers 3 3cb8 Xeon E5/Core i7 DDRIO 3cc0 Xeon E5/Core i7 Power Control Unit 0 3cc1 Xeon E5/Core i7 Power Control Unit 1 3cc2 Xeon E5/Core i7 Power Control Unit 2 3cd0 Xeon E5/Core i7 Power Control Unit 3 3ce0 Xeon E5/Core i7 Interrupt Control Registers 3ce3 Xeon E5/Core i7 Semaphore and Scratchpad Configuration Registers 3ce4 Xeon E5/Core i7 R2PCIe 3ce6 Xeon E5/Core i7 QuickPath Interconnect Agent Ring Registers 3ce8 Xeon E5/Core i7 Unicast Register 0 3ce9 Xeon E5/Core i7 Unicast Register 5 3cea Xeon E5/Core i7 Unicast Register 1 3ceb Xeon E5/Core i7 Unicast Register 6 3cec Xeon E5/Core i7 Unicast Register 3 3ced Xeon E5/Core i7 Unicast Register 7 3cee Xeon E5/Core i7 Unicast Register 4 3cef Xeon E5/Core i7 Unicast Register 8 3cf4 Xeon E5/Core i7 Integrated Memory Controller System Address Decoder 0 3cf5 Xeon E5/Core i7 Integrated Memory Controller System Address Decoder 1 3cf6 Xeon E5/Core i7 System Address Decoder 4000 5400 Chipset Memory Controller Hub 4001 5400 Chipset Memory Controller Hub 4003 5400 Chipset Memory Controller Hub 4021 5400 Chipset PCI Express Port 1 4022 5400 Chipset PCI Express Port 2 4023 5400 Chipset PCI Express Port 3 4024 5400 Chipset PCI Express Port 4 4025 5400 Chipset PCI Express Port 5 4026 5400 Chipset PCI Express Port 6 4027 5400 Chipset PCI Express Port 7 4028 5400 Chipset PCI Express Port 8 4029 5400 Chipset PCI Express Port 9 402d 5400 Chipset IBIST Registers 402e 5400 Chipset IBIST Registers 402f 5400 Chipset QuickData Technology Device 4030 5400 Chipset FSB Registers 4031 5400 Chipset CE/SF Registers 4032 5400 Chipset IOxAPIC 4035 5400 Chipset FBD Registers 4036 5400 Chipset FBD Registers 4100 Moorestown Graphics and Video 4108 Atom Processor E6xx Integrated Graphics Controller 4109 Atom Processor E6xx Integrated Graphics Controller 410a Atom Processor E6xx Integrated Graphics Controller 410b Atom Processor E6xx Integrated Graphics Controller 410c Atom Processor E6xx Integrated Graphics Controller 410d Atom Processor E6xx Integrated Graphics Controller 410e Atom Processor E6xx Integrated Graphics Controller 410f Atom Processor E6xx Integrated Graphics Controller 4114 Atom Processor E6xx PCI Host Bridge #1 4115 Atom Processor E6xx PCI Host Bridge #2 4116 Atom Processor E6xx PCI Host Bridge #3 4117 Atom Processor E6xx PCI Host Bridge #4 4220 PRO/Wireless 2200BG [Calexico2] Network Connection 103c 0934 Compaq nw8240/nx8220 103c 12f6 nc6120/nx8220/nw8240 8086 2701 WM3B2300BG Mini-PCI Card 8086 2712 IBM ThinkPad R50e 8086 2721 Dell B130 laptop integrated WLAN 8086 2722 Dell Latitude D600 8086 2731 Samsung P35 integrated WLAN 4222 PRO/Wireless 3945ABG [Golan] Network Connection 103c 135c PRO/Wireless 3945ABG [Golan] Network Connection 8086 1000 PRO/Wireless 3945ABG Network Connection 8086 1001 WM3945ABG MOW2 8086 1005 PRO/Wireless 3945BG Network Connection 8086 1034 PRO/Wireless 3945BG Network Connection 8086 1044 PRO/Wireless 3945BG Network Connection 8086 1c00 PRO/Wireless 3945ABG Network Connection 4223 PRO/Wireless 2915ABG [Calexico2] Network Connection 1000 8086 mPCI 3B Americas/Europe ZZA 1001 8086 mPCI 3B Europe ZZE 1002 8086 mPCI 3B Japan ZZJ 1003 8086 mPCI 3B High-Band ZZH 1351 103c Compaq NC6220 4224 PRO/Wireless 2915ABG [Calexico2] Network Connection 4227 PRO/Wireless 3945ABG [Golan] Network Connection 8086 1011 ThinkPad T60/R60e/X60s 8086 1014 PRO/Wireless 3945BG Network Connection 4229 PRO/Wireless 4965 AG or AGN [Kedron] Network Connection 8086 1100 Vaio VGN-SZ79SN_C 8086 1101 PRO/Wireless 4965 AG or AGN 422b Centrino Ultimate-N 6300 8086 1101 Centrino Ultimate-N 6300 3x3 AGN 8086 1121 Centrino Ultimate-N 6300 3x3 AGN 422c Centrino Advanced-N 6200 8086 1301 Centrino Advanced-N 6200 2x2 AGN 8086 1306 Centrino Advanced-N 6200 2x2 ABG 8086 1307 Centrino Advanced-N 6200 2x2 BG 8086 1321 Centrino Advanced-N 6200 2x2 AGN 8086 1326 Centrino Advanced-N 6200 2x2 ABG 4230 PRO/Wireless 4965 AG or AGN [Kedron] Network Connection 8086 1110 Lenovo ThinkPad T51 8086 1111 Lenovo ThinkPad T61 4232 WiFi Link 5100 8086 1201 WiFi Link 5100 AGN 8086 1204 WiFi Link 5100 AGN 8086 1205 WiFi Link 5100 BGN 8086 1206 WiFi Link 5100 ABG 8086 1221 WiFi Link 5100 AGN 8086 1224 WiFi Link 5100 AGN 8086 1225 WiFi Link 5100 BGN 8086 1226 WiFi Link 5100 ABG 8086 1301 WiFi Link 5100 AGN 8086 1304 WiFi Link 5100 AGN 8086 1305 WiFi Link 5100 BGN 8086 1306 WiFi Link 5100 ABG 8086 1321 WiFi Link 5100 AGN 8086 1324 WiFi Link 5100 AGN 8086 1325 WiFi Link 5100 BGN 8086 1326 WiFi Link 5100 ABG 4235 Ultimate N WiFi Link 5300 4236 Ultimate N WiFi Link 5300 4237 PRO/Wireless 5100 AGN [Shiloh] Network Connection 8086 1211 WiFi Link 5100 AGN 8086 1214 WiFi Link 5100 AGN 8086 1215 WiFi Link 5100 BGN 8086 1216 WiFi Link 5100 ABG 8086 1311 WiFi Link 5100 AGN 8086 1314 WiFi Link 5100 AGN 8086 1315 WiFi Link 5100 BGN 8086 1316 WiFi Link 5100 ABG 4238 Centrino Ultimate-N 6300 8086 1111 Centrino Ultimate-N 6300 3x3 AGN 4239 Centrino Advanced-N 6200 8086 1311 Centrino Advanced-N 6200 2x2 AGN 8086 1316 Centrino Advanced-N 6200 2x2 ABG 423a PRO/Wireless 5350 AGN [Echo Peak] Network Connection 423b PRO/Wireless 5350 AGN [Echo Peak] Network Connection 423c WiMAX/WiFi Link 5150 8086 1201 WiMAX/WiFi Link 5150 AGN 8086 1206 WiMAX/WiFi Link 5150 ABG 8086 1221 WiMAX/WiFi Link 5150 AGN 8086 1301 WiMAX/WiFi Link 5150 AGN 8086 1306 WiMAX/WiFi Link 5150 ABG 8086 1321 WiMAX/WiFi Link 5150 AGN 423d WiMAX/WiFi Link 5150 8086 1211 WiMAX/WiFi Link 5150 AGN 8086 1216 WiMAX/WiFi Link 5150 ABG 8086 1311 WiMAX/WiFi Link 5150 AGN 8086 1316 WiMAX/WiFi Link 5150 ABG 444e Turbo Memory Controller 5001 LE80578 5002 LE80578 Graphics Processor Unit 5009 LE80578 Video Display Controller 500d LE80578 Expansion Bus 500e LE80578 UART Controller 500f LE80578 General Purpose IO 5010 LE80578 I2C Controller 5012 LE80578 Serial Peripheral Interface Bus 5020 EP80579 Memory Controller Hub 5021 EP80579 DRAM Error Reporting Registers 5023 EP80579 EDMA Controller 5024 EP80579 PCI Express Port PEA0 5025 EP80579 PCI Express Port PEA1 5028 EP80579 S-ATA IDE 5029 EP80579 S-ATA AHCI 502a EP80579 S-ATA Reserved 502b EP80579 S-ATA Reserved 502c EP80579 Integrated Processor ASU 502d EP80579 Integrated Processor with QuickAssist ASU 502e EP80579 Reserved 502f EP80579 Reserved 5030 EP80579 Reserved 5031 EP80579 LPC Bus 5032 EP80579 SMBus Controller 5033 EP80579 USB 1.1 Controller 5035 EP80579 USB 2.0 Controller 5037 EP80579 PCI-PCI Bridge (transparent mode) 5039 EP80579 Controller Area Network (CAN) interface #1 503a EP80579 Controller Area Network (CAN) interface #2 503b EP80579 Synchronous Serial Port (SPP) 503c EP80579 IEEE 1588 Hardware Assist 503d EP80579 Local Expansion Bus 503e EP80579 Global Control Unit (GCU) 503f EP80579 Reserved 5040 EP80579 Integrated Processor Gigabit Ethernet MAC 5041 EP80579 Integrated Processor with QuickAssist Gigabit Ethernet MAC 5042 EP80579 Reserved 5043 EP80579 Reserved 5044 EP80579 Integrated Processor Gigabit Ethernet MAC 5045 EP80579 Integrated Processor with QuickAssist Gigabit Ethernet MAC 5046 EP80579 Reserved 5047 EP80579 Reserved 5048 EP80579 Integrated Processor Gigabit Ethernet MAC 5049 EP80579 Integrated Processor with QuickAssist Gigabit Ethernet MAC 504a EP80579 Reserved 504b EP80579 Reserved 504c EP80579 Integrated Processor with QuickAssist TDM 5200 EtherExpress PRO/100 Intelligent Server PCI Bridge 5201 EtherExpress PRO/100 Intelligent Server Fast Ethernet Controller 8086 0001 EtherExpress PRO/100 Server Ethernet Adapter 530d 80310 (IOP) IO Processor 5845 QEMU NVM Express Controller 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 65c0 5100 Chipset Memory Controller Hub 65e2 5100 Chipset PCI Express x4 Port 2 65e3 5100 Chipset PCI Express x4 Port 3 65e4 5100 Chipset PCI Express x4 Port 4 65e5 5100 Chipset PCI Express x4 Port 5 65e6 5100 Chipset PCI Express x4 Port 6 65e7 5100 Chipset PCI Express x4 Port 7 65f0 5100 Chipset FSB Registers 1028 020f PowerEdge R300 1028 0210 PowerEdge T300 65f1 5100 Chipset Reserved Registers 1028 0210 PowerEdge T300 65f3 5100 Chipset Reserved Registers 65f5 5100 Chipset DDR Channel 0 Registers 65f6 5100 Chipset DDR Channel 1 Registers 65f7 5100 Chipset PCI Express x8 Port 2-3 65f8 5100 Chipset PCI Express x8 Port 4-5 65f9 5100 Chipset PCI Express x8 Port 6-7 65fa 5100 Chipset PCI Express x16 Port 4-7 65ff 5100 Chipset DMA Engine 6f00 Broadwell DMI2 6f01 Broadwell PCI Express Root Port 0 6f02 Broadwell PCI Express Root Port 1 6f03 Broadwell PCI Express Root Port 1 6f04 Broadwell PCI Express Root Port 2 6f05 Broadwell PCI Express Root Port 2 6f06 Broadwell PCI Express Root Port 2 6f07 Broadwell PCI Express Root Port 2 6f08 Broadwell PCI Express Root Port 3 6f09 Broadwell PCI Express Root Port 3 6f0a Broadwell PCI Express Root Port 3 6f0b Broadwell PCI Express Root Port 3 6f10 Broadwell IIO Debug 6f11 Broadwell IIO Debug 6f12 Broadwell IIO Debug 6f13 Broadwell IIO Debug 6f14 Broadwell IIO Debug 6f15 Broadwell IIO Debug 6f16 Broadwell IIO Debug 6f17 Broadwell IIO Debug 6f18 Broadwell IIO Debug 6f19 Broadwell IIO Debug 6f1a Broadwell IIO Debug 6f1b Broadwell IIO Debug 6f1c Broadwell IIO Debug 6f1d Broadwell R2PCIe Agent 6f1e Broadwell Ubox 6f1f Broadwell Ubox 6f20 Broadwell-DE Crystal Beach DMA Channel 0 6f21 Broadwell-DE Crystal Beach DMA Channel 1 6f22 Broadwell-DE Crystal Beach DMA Channel 2 6f23 Broadwell-DE Crystal Beach DMA Channel 3 6f24 Broadwell-DE Crystal Beach DMA Channel 4 6f25 Broadwell-DE Crystal Beach DMA Channel 5 6f26 Broadwell-DE Crystal Beach DMA Channel 6 6f27 Broadwell-DE Crystal Beach DMA Channel 7 6f28 Broadwell Adress Map/VTd_Misc/System Management 6f29 Broadwell IIO Hot Plug 6f2a Broadwell IIO RAS/Control Status/Global Errors 6f2c Broadwell I/O APIC 6f30 Broadwell Home Agent 0 6f32 Broadwell QPI Link 0 6f33 Broadwell QPI Link 1 6f34 Broadwell R2PCIe Agent 6f36 Broadwell R3 QPI Link 0/1 6f37 Broadwell R3 QPI Link 0/1 6f38 Broadwell Home Agent 1 6f39 Broadwell IO Performance Monitoring 6f3a Broadwell QPI Link 2 6f3e Broadwell R3 QPI Link 2 6f3f Broadwell R3 QPI Link 2 6f40 Broadwell QPI Link 2 6f41 Broadwell R3 QPI Link 2 6f43 Broadwell QPI Link 2 6f45 Broadwell QPI Link 2 Debug 6f46 Broadwell QPI Link 2 Debug 6f47 Broadwell QPI Link 2 Debug 6f60 Broadwell Home Agent 1 6f68 Broadwell Target Address/Thermal/RAS 6f6a Broadwell Channel Target Address Decoder 6f6b Broadwell Channel Target Address Decoder 6f6c Broadwell Channel Target Address Decoder 6f6d Broadwell Channel Target Address Decoder 6f6e Broadwell DDRIO Channel 2/3 Broadcast 6f6f Broadwell DDRIO Global Broadcast 6f70 Broadwell Home Agent 0 Debug 6f71 Broadwell Memory Controller 0 - Target Address/Thermal/RAS 6f76 Broadwell R3 QPI Link Debug 6f78 Broadwell Home Agent 1 Debug 6f79 Broadwell Target Address/Thermal/RAS 6f7d Broadwell Ubox 6f7e Broadwell R3 QPI Link Debug 6f80 Broadwell QPI Link 0 6f81 Broadwell R3 QPI Link 0/1 6f83 Broadwell QPI Link 0 6f85 Broadwell QPI Link 0 Debug 6f86 Broadwell QPI Link 0 Debug 6f87 Broadwell QPI Link 0 Debug 6f88 Broadwell Power Control Unit 6f8a Broadwell Power Control Unit 6f90 Broadwell QPI Link 1 6f93 Broadwell QPI Link 1 6f95 Broadwell QPI Link 1 Debug 6f96 Broadwell QPI Link 1 Debug 6f98 Broadwell Power Control Unit 6f99 Broadwell Power Control Unit 6f9a Broadwell Power Control Unit 6f9c Broadwell Power Control Unit 6fa0 Broadwell Home Agent 0 6fa8 Broadwell Memory Controller 0 - Target Address/Thermal/RAS 6faa Broadwell Memory Controller 0 - Channel Target Address Decoder 6fab Broadwell Memory Controller 0 - Channel Target Address Decoder 6fac Broadwell Memory Controller 0 - Channel Target Address Decoder 6fad Broadwell Memory Controller 0 - Channel Target Address Decoder 6fae Broadwell DDRIO Channel 0/1 Broadcast 6faf Broadwell DDRIO Global Broadcast 6fb0 Broadwell Memory Controller 0 - Channel 0 Thermal Control 6fb1 Broadwell Memory Controller 0 - Channel 1 Thermal Control 6fb2 Broadwell Memory Controller 0 - Channel 0 Error 6fb3 Broadwell Memory Controller 0 - Channel 1 Error 6fb4 Broadwell Memory Controller 0 - Channel 2 Thermal Control 6fb5 Broadwell Memory Controller 0 - Channel 3 Thermal Control 6fb6 Broadwell Memory Controller 0 - Channel 2 Error 6fb7 Broadwell Memory Controller 0 - Channel 3 Error 6fb8 Broadwell DDRIO Channel 2/3 Interface 6fb9 Broadwell DDRIO Channel 2/3 Interface 6fba Broadwell DDRIO Channel 2/3 Interface 6fbb Broadwell DDRIO Channel 2/3 Interface 6fbc Broadwell DDRIO Channel 0/1 Interface 6fbd Broadwell DDRIO Channel 0/1 Interface 6fbe Broadwell DDRIO Channel 0/1 Interface 6fbf Broadwell DDRIO Channel 0/1 Interface 6fc0 Broadwell Power Control Unit 6fc1 Broadwell Power Control Unit 6fc2 Broadwell Power Control Unit 6fc3 Broadwell Power Control Unit 6fc4 Broadwell Power Control Unit 6fc5 Broadwell Power Control Unit 6fc6 Broadwell Power Control Unit 6fc7 Broadwell Power Control Unit 6fc8 Broadwell Power Control Unit 6fc9 Broadwell Power Control Unit 6fca Broadwell Power Control Unit 6fcb Broadwell Power Control Unit 6fcc Broadwell Power Control Unit 6fcd Broadwell Power Control Unit 6fce Broadwell Power Control Unit 6fcf Broadwell Power Control Unit 6fd0 Broadwell Memory Controller 1 - Channel 0 Thermal Control 6fd1 Broadwell Memory Controller 1 - Channel 1 Thermal Control 6fd2 Broadwell Memory Controller 1 - Channel 0 Error 6fd3 Broadwell Memory Controller 1 - Channel 1 Error 6fd4 Broadwell Memory Controller 1 - Channel 2 Thermal Control 6fd5 Broadwell Memory Controller 1 - Channel 3 Thermal Control 6fd6 Broadwell Memory Controller 1 - Channel 2 Error 6fd7 Broadwell Memory Controller 1 - Channel 3 Error 6fe0 Broadwell Caching Agent 6fe1 Broadwell Caching Agent 6fe2 Broadwell Caching Agent 6fe3 Broadwell Caching Agent 6fe4 Broadwell Caching Agent 6fe5 Broadwell Caching Agent 6fe6 Broadwell Caching Agent 6fe7 Broadwell Caching Agent 6fe8 Broadwell Caching Agent 6fe9 Broadwell Caching Agent 6fea Broadwell Caching Agent 6feb Broadwell Caching Agent 6fec Broadwell Caching Agent 6fed Broadwell Caching Agent 6fee Broadwell Caching Agent 6fef Broadwell Caching Agent 6ff0 Broadwell Caching Agent 6ff1 Broadwell Caching Agent 6ff8 Broadwell Caching Agent 6ff9 Broadwell Caching Agent 6ffa Broadwell Caching Agent 6ffb Broadwell Caching Agent 6ffc Broadwell Caching Agent 6ffd Broadwell Caching Agent 6ffe Broadwell Caching Agent 7000 82371SB PIIX3 ISA [Natoma/Triton II] 1af4 1100 Qemu virtual machine 7010 82371SB PIIX3 IDE [Natoma/Triton II] 1af4 1100 Qemu virtual machine 7020 82371SB PIIX3 USB [Natoma/Triton II] 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 7030 430VX - 82437VX TVX [Triton VX] 7050 Intercast Video Capture Card 7051 PB 642365-003 (Business Video Conferencing Card) 7100 430TX - 82439TX MTXC 7110 82371AB/EB/MB PIIX4 ISA 15ad 1976 Virtual Machine Chipset 7111 82371AB/EB/MB PIIX4 IDE 15ad 1976 Virtual Machine Chipset 7112 82371AB/EB/MB PIIX4 USB 15ad 1976 Virtual Machine Chipset 1af4 1100 QEMU Virtual Machine 7113 82371AB/EB/MB PIIX4 ACPI 15ad 1976 Virtual Machine Chipset 1af4 1100 Qemu virtual machine 7120 82810 GMCH (Graphics Memory Controller Hub) 4c53 1040 CL7 mainboard 4c53 1060 PC7 mainboard 7121 82810 (CGC) Chipset Graphics Controller 4c53 1040 CL7 mainboard 4c53 1060 PC7 mainboard 8086 4341 Cayman (CA810) Mainboard 7122 82810 DC-100 (GMCH) Graphics Memory Controller Hub 7123 82810 DC-100 (CGC) Chipset Graphics Controller 7124 82810E DC-133 (GMCH) Graphics Memory Controller Hub 1028 00b4 OptiPlex GX110 7125 82810E DC-133 (CGC) Chipset Graphics Controller 1028 00b4 OptiPlex GX110 7126 82810 DC-133 System and Graphics Controller 7128 82810-M DC-100 System and Graphics Controller 712a 82810-M DC-133 System and Graphics Controller 7180 440LX/EX - 82443LX/EX Host bridge 7181 440LX/EX - 82443LX/EX AGP bridge 7190 440BX/ZX/DX - 82443BX/ZX/DX Host bridge 0e11 0500 Armada 1750 Laptop System Chipset 0e11 b110 Armada M700/E500 1028 008e PowerEdge 1300 mainboard 1043 803b CUBX-L/E Mainboard 1179 0001 Toshiba Tecra 8100 Laptop System Chipset 15ad 1976 Virtual Machine Chipset 4c53 1050 CT7 mainboard 4c53 1051 CE7 mainboard 7191 440BX/ZX/DX - 82443BX/ZX/DX AGP bridge 1028 008e PowerEdge 1300 mainboard 7192 440BX/ZX/DX - 82443BX/ZX/DX Host bridge (AGP disabled) 0e11 0460 Armada 1700 Laptop System Chipset 1179 0001 Satellite 4010 4c53 1000 CC7/CR7/CP7/VC7/VP7/VR7 mainboard 8086 7190 Dell PowerEdge 350 7194 82440MX Host Bridge 1033 0000 Versa Note Vxi 4c53 10a0 CA3/CR3 mainboard 7195 82440MX AC'97 Audio Controller 1033 80cc Versa Note VXi 10cf 1099 QSound_SigmaTel Stac97 PCI Audio 11d4 0040 SoundMAX Integrated Digital Audio 11d4 0048 SoundMAX Integrated Digital Audio 7196 82440MX AC'97 Modem Controller 7198 82440MX ISA Bridge 7199 82440MX EIDE Controller 719a 82440MX USB Universal Host Controller 719b 82440MX Power Management Controller 71a0 440GX - 82443GX Host bridge 4c53 1050 CT7 mainboard 4c53 1051 CE7 mainboard 71a1 440GX - 82443GX AGP bridge 71a2 440GX - 82443GX Host bridge (AGP disabled) 4c53 1000 CC7/CR7/CP7/VC7/VP7/VR7 mainboard 7600 82372FB PIIX5 ISA 7601 82372FB PIIX5 IDE 7602 82372FB PIIX5 USB 7603 82372FB PIIX5 SMBus 7800 82740 (i740) AGP Graphics Accelerator 003d 0008 Starfighter AGP 003d 000b Starfighter AGP 1092 0100 Stealth II G460 10b4 201a Lightspeed 740 10b4 202f Lightspeed 740 8086 0000 Terminator 2x/i 8086 0100 Intel740 Graphics Accelerator 8002 Trusted Execution Technology Registers 8003 Trusted Execution Technology Registers 8100 System Controller Hub (SCH Poulsbo) 8108 System Controller Hub (SCH Poulsbo) Graphics Controller 8110 System Controller Hub (SCH Poulsbo) PCI Express Port 1 8112 System Controller Hub (SCH Poulsbo) PCI Express Port 2 8114 System Controller Hub (SCH Poulsbo) USB UHCI #1 8115 System Controller Hub (SCH Poulsbo) USB UHCI #2 8116 System Controller Hub (SCH Poulsbo) USB UHCI #3 8117 System Controller Hub (SCH Poulsbo) USB EHCI #1 8118 System Controller Hub (SCH Poulsbo) USB Client Controller 8119 System Controller Hub (SCH Poulsbo) LPC Bridge 811a System Controller Hub (SCH Poulsbo) IDE Controller 811b System Controller Hub (SCH Poulsbo) HD Audio Controller 811c System Controller Hub (SCH Poulsbo) SDIO Controller #1 811d System Controller Hub (SCH Poulsbo) SDIO Controller #2 811e System Controller Hub (SCH Poulsbo) SDIO Controller #3 8180 Atom Processor E6xx PCI Express Port 3 8181 Atom Processor E6xx PCI Express Port 4 8182 Atom Processor E6xx Integrated Graphics Controller 8183 Atom Processor E6xx Configuration Unit 8184 Atom Processor E6xx PCI Express Port 1 8185 Atom Processor E6xx PCI Express Port 2 8186 Atom Processor E6xx LPC Bridge 84c4 450KX/GX [Orion] - 82454KX/GX PCI bridge 84c5 450KX/GX [Orion] - 82453KX/GX Memory controller 84ca 450NX - 82451NX Memory & I/O Controller 84cb 450NX - 82454NX/84460GX PCI Expander Bridge 84e0 460GX - 84460GX System Address Controller (SAC) 84e1 460GX - 84460GX System Data Controller (SDC) 84e2 460GX - 84460GX AGP Bridge (GXB function 2) 84e3 460GX - 84460GX Memory Address Controller (MAC) 84e4 460GX - 84460GX Memory Data Controller (MDC) 84e6 460GX - 82466GX Wide and fast PCI eXpander Bridge (WXB) 84ea 460GX - 84460GX AGP Bridge (GXB function 1) 8500 IXP4XX Network Processor (IXP420/421/422/425/IXC1100) 1993 0ded mGuard-PCI AV#2 1993 0dee mGuard-PCI AV#1 1993 0def mGuard-PCI AV#0 8800 Platform Controller Hub EG20T PCI Express Port 8801 Platform Controller Hub EG20T Packet Hub 8802 Platform Controller Hub EG20T Gigabit Ethernet Controller 8803 Platform Controller Hub EG20T General Purpose IO Controller 8804 Platform Controller Hub EG20T USB OHCI Controller #4 8805 Platform Controller Hub EG20T USB OHCI Controller #5 8806 Platform Controller Hub EG20T USB OHCI Controller #6 8807 Platform Controller Hub EG20T USB2 EHCI Controller #2 8808 Platform Controller Hub EG20T USB Client Controller 8809 Platform Controller Hub EG20T SDIO Controller #1 880a Platform Controller Hub EG20T SDIO Controller #2 880b Platform Controller Hub EG20T SATA AHCI Controller 880c Platform Controller Hub EG20T USB OHCI Controller #1 880d Platform Controller Hub EG20T USB OHCI Controller #2 880e Platform Controller Hub EG20T USB OHCI Controller #3 880f Platform Controller Hub EG20T USB2 EHCI Controller #1 8810 Platform Controller Hub EG20T DMA Controller #1 8811 Platform Controller Hub EG20T UART Controller 0 8812 Platform Controller Hub EG20T UART Controller 1 8813 Platform Controller Hub EG20T UART Controller 2 8814 Platform Controller Hub EG20T UART Controller 3 8815 Platform Controller Hub EG20T DMA Controller #2 8816 Platform Controller Hub EG20T Serial Peripheral Interface Bus 8817 Platform Controller Hub EG20T I2C Controller 8818 Platform Controller Hub EG20T Controller Area Network (CAN) Controller 8819 Platform Controller Hub EG20T IEEE 1588 Hardware Assist 8c00 8 Series/C220 Series Chipset Family 4-port SATA Controller 1 [IDE mode] 8c01 8 Series Chipset Family 4-port SATA Controller 1 [IDE mode] - Mobile 8c02 8 Series/C220 Series Chipset Family 6-port SATA Controller 1 [AHCI mode] 8c03 8 Series/C220 Series Chipset Family 6-port SATA Controller 1 [AHCI mode] 103c 1909 ZBook 15 17aa 220e ThinkPad T440p 8c04 8 Series/C220 Series Chipset Family SATA Controller 1 [RAID mode] 8c05 8 Series/C220 Series Chipset Family SATA Controller 1 [RAID mode] 8c06 8 Series/C220 Series Chipset Family SATA Controller 1 [RAID mode] 8c07 8 Series/C220 Series Chipset Family SATA Controller 1 [RAID mode] 8c08 8 Series/C220 Series Chipset Family 2-port SATA Controller 2 [IDE mode] 8c09 8 Series/C220 Series Chipset Family 2-port SATA Controller 2 [IDE mode] 8c0e 8 Series/C220 Series Chipset Family SATA Controller 1 [RAID mode] 8c0f 8 Series/C220 Series Chipset Family SATA Controller 1 [RAID mode] 8c10 8 Series/C220 Series Chipset Family PCI Express Root Port #1 17aa 220e ThinkPad T440p 8c11 8 Series/C220 Series Chipset Family PCI Express Root Port #1 8c12 8 Series/C220 Series Chipset Family PCI Express Root Port #2 17aa 220e ThinkPad T440p 8c13 8 Series/C220 Series Chipset Family PCI Express Root Port #2 8c14 8 Series/C220 Series Chipset Family PCI Express Root Port #3 8c15 8 Series/C220 Series Chipset Family PCI Express Root Port #3 8c16 8 Series/C220 Series Chipset Family PCI Express Root Port #4 8c17 8 Series/C220 Series Chipset Family PCI Express Root Port #4 8c18 8 Series/C220 Series Chipset Family PCI Express Root Port #5 8c19 8 Series/C220 Series Chipset Family PCI Express Root Port #5 8c1a 8 Series/C220 Series Chipset Family PCI Express Root Port #6 8c1b 8 Series/C220 Series Chipset Family PCI Express Root Port #6 8c1c 8 Series/C220 Series Chipset Family PCI Express Root Port #7 8c1d 8 Series/C220 Series Chipset Family PCI Express Root Port #7 8c1e 8 Series/C220 Series Chipset Family PCI Express Root Port #8 8c1f 8 Series/C220 Series Chipset Family PCI Express Root Port #8 8c20 8 Series/C220 Series Chipset High Definition Audio Controller 103c 1909 ZBook 15 17aa 220e ThinkPad T440p 8c21 8 Series/C220 Series Chipset High Definition Audio Controller 8c22 8 Series/C220 Series Chipset Family SMBus Controller 103c 1909 ZBook 15 17aa 220e ThinkPad T440p 8c23 8 Series Chipset Family CHAP Counters 8c24 8 Series Chipset Family Thermal Management Controller 8c26 8 Series/C220 Series Chipset Family USB EHCI #1 103c 1909 ZBook 15 17aa 220e ThinkPad T440p 8c2d 8 Series/C220 Series Chipset Family USB EHCI #2 103c 1909 ZBook 15 17aa 220e ThinkPad T440p 8c31 8 Series/C220 Series Chipset Family USB xHCI 103c 1909 ZBook 15 17aa 220e ThinkPad T440p 8c33 8 Series/C220 Series Chipset Family LAN Controller 8c34 8 Series/C220 Series Chipset Family NAND Controller 8c3a 8 Series/C220 Series Chipset Family MEI Controller #1 103c 1909 ZBook 15 17aa 220e ThinkPad T440p 8c3b 8 Series/C220 Series Chipset Family MEI Controller #2 8c3c 8 Series/C220 Series Chipset Family IDE-r Controller 8c3d 8 Series/C220 Series Chipset Family KT Controller 8c40 8 Series/C220 Series Chipset Family LPC Controller 8c41 8 Series Chipset Family Mobile Super SKU LPC Controller 8c42 8 Series/C220 Series Chipset Family Desktop Super SKU LPC Controller 8c43 8 Series/C220 Series Chipset Family LPC Controller 8c44 Z87 Express LPC Controller 8c45 8 Series/C220 Series Chipset Family LPC Controller 8c46 Z85 Express LPC Controller 8c47 8 Series/C220 Series Chipset Family LPC Controller 8c48 8 Series/C220 Series Chipset Family LPC Controller 8c49 HM86 Express LPC Controller 8c4a H87 Express LPC Controller 8c4b HM87 Express LPC Controller 8c4c Q85 Express LPC Controller 8c4d 8 Series/C220 Series Chipset Family LPC Controller 8c4e Q87 Express LPC Controller 8c4f QM87 Express LPC Controller 103c 1909 ZBook 15 17aa 220e ThinkPad T440p 8c50 B85 Express LPC Controller 8c51 8 Series/C220 Series Chipset Family LPC Controller 8c52 C222 Series Chipset Family Server Essential SKU LPC Controller 8c53 8 Series/C220 Series Chipset Family LPC Controller 8c54 C224 Series Chipset Family Server Standard SKU LPC Controller 8c55 8 Series/C220 Series Chipset Family LPC Controller 8c56 C226 Series Chipset Family Server Advanced SKU LPC Controller 8c57 8 Series/C220 Series Chipset Family LPC Controller 8c58 8 Series/C220 Series Chipset Family WS SKU LPC Controller 8c59 8 Series/C220 Series Chipset Family LPC Controller 8c5a 8 Series/C220 Series Chipset Family LPC Controller 8c5b 8 Series/C220 Series Chipset Family LPC Controller 8c5c C220 Series Chipset Family H81 Express LPC Controller 8c5d 8 Series/C220 Series Chipset Family LPC Controller 8c5e 8 Series/C220 Series Chipset Family LPC Controller 8c5f 8 Series/C220 Series Chipset Family LPC Controller 8c80 9 Series Chipset Family SATA Controller [IDE Mode] 8c81 9 Series Chipset Family SATA Controller [IDE Mode] 8c82 9 Series Chipset Family SATA Controller [AHCI Mode] 8c83 9 Series Chipset Family SATA Controller [AHCI Mode] 8c84 9 Series Chipset Family SATA Controller [RAID Mode] 8c85 9 Series Chipset Family SATA Controller [RAID Mode] 8c86 9 Series Chipset Family SATA Controller [RAID Mode] 8c87 9 Series Chipset Family SATA Controller [RAID Mode] 8c88 9 Series Chipset Family SATA Controller [IDE Mode] 8c89 9 Series Chipset Family SATA Controller [IDE Mode] 8c8e 9 Series Chipset Family SATA Controller [RAID Mode] 8c8f 9 Series Chipset Family SATA Controller [RAID Mode] 8c90 9 Series Chipset Family PCI Express Root Port 1 8c92 9 Series Chipset Family PCI Express Root Port 2 8c94 9 Series Chipset Family PCI Express Root Port 3 8c96 9 Series Chipset Family PCI Express Root Port 4 8c98 9 Series Chipset Family PCI Express Root Port 5 8c9a 9 Series Chipset Family PCI Express Root Port 6 8c9c 9 Series Chipset Family PCI Express Root Port 7 8c9e 9 Series Chipset Family PCI Express Root Port 8 8ca0 9 Series Chipset Family HD Audio Controller 8ca2 9 Series Chipset Family SMBus Controller 8ca4 9 Series Chipset Family Thermal Controller 8ca6 9 Series Chipset Family USB EHCI Controller #1 8cad 9 Series Chipset Family USB EHCI Controller #2 8cb1 9 Series Chipset Family USB xHCI Controller 8cb3 9 Series Chipset Family LAN Controller 8cba 9 Series Chipset Family ME Interface #1 8cbb 9 Series Chipset Family ME Interface #2 8cbc 9 Series Chipset Family IDE-R Controller 8cbd 9 Series Chipset Family KT Controller 8cc1 9 Series Chipset Family LPC Controller 8cc2 9 Series Chipset Family LPC Controller 8cc3 9 Series Chipset Family HM97 LPC Controller 8cc4 9 Series Chipset Family Z97 LPC Controller 8cc6 9 Series Chipset Family H97 Controller 8d00 C610/X99 series chipset 4-port SATA Controller [IDE mode] 8d02 C610/X99 series chipset 6-Port SATA Controller [AHCI mode] 8d04 C610/X99 series chipset SATA Controller [RAID mode] 8d06 C610/X99 series chipset SATA Controller [RAID mode] 17aa 1031 ThinkServer RAID 110i 8d08 C610/X99 series chipset 2-port SATA Controller [IDE mode] 8d0e C610/X99 series chipset SATA Controller [RAID mode] 8d10 C610/X99 series chipset PCI Express Root Port #1 8d11 C610/X99 series chipset PCI Express Root Port #1 8d12 C610/X99 series chipset PCI Express Root Port #2 8d13 C610/X99 series chipset PCI Express Root Port #2 8d14 C610/X99 series chipset PCI Express Root Port #3 8d15 C610/X99 series chipset PCI Express Root Port #3 8d16 C610/X99 series chipset PCI Express Root Port #4 8d17 C610/X99 series chipset PCI Express Root Port #4 8d18 C610/X99 series chipset PCI Express Root Port #5 8d19 C610/X99 series chipset PCI Express Root Port #5 8d1a C610/X99 series chipset PCI Express Root Port #6 8d1b C610/X99 series chipset PCI Express Root Port #6 8d1c C610/X99 series chipset PCI Express Root Port #7 8d1d C610/X99 series chipset PCI Express Root Port #7 8d1e C610/X99 series chipset PCI Express Root Port #8 8d1f C610/X99 series chipset PCI Express Root Port #8 8d20 C610/X99 series chipset HD Audio Controller 8d21 C610/X99 series chipset HD Audio Controller 8d22 C610/X99 series chipset SMBus Controller 8d24 C610/X99 series chipset Thermal Subsystem 8d26 C610/X99 series chipset USB Enhanced Host Controller #1 8d2d C610/X99 series chipset USB Enhanced Host Controller #2 8d31 C610/X99 series chipset USB xHCI Host Controller 8d33 C610/X99 series chipset LAN Controller 8d34 C610/X99 series chipset NAND Controller 8d3a C610/X99 series chipset MEI Controller #1 8d3b C610/X99 series chipset MEI Controller #2 8d3c C610/X99 series chipset IDE-r Controller 8d3d C610/X99 series chipset KT Controller 8d40 C610/X99 series chipset LPC Controller 8d41 C610/X99 series chipset LPC Controller 8d42 C610/X99 series chipset LPC Controller 8d43 C610/X99 series chipset LPC Controller 8d44 C610/X99 series chipset LPC Controller 8d45 C610/X99 series chipset LPC Controller 8d46 C610/X99 series chipset LPC Controller 8d47 C610/X99 series chipset LPC Controller 8d48 C610/X99 series chipset LPC Controller 8d49 C610/X99 series chipset LPC Controller 8d4a C610/X99 series chipset LPC Controller 8d4b C610/X99 series chipset LPC Controller 8d4c C610/X99 series chipset LPC Controller 8d4d C610/X99 series chipset LPC Controller 8d4e C610/X99 series chipset LPC Controller 8d4f C610/X99 series chipset LPC Controller 8d60 C610/X99 series chipset sSATA Controller [IDE mode] 8d62 C610/X99 series chipset sSATA Controller [AHCI mode] 8d64 C610/X99 series chipset sSATA Controller [RAID mode] 8d66 C610/X99 series chipset sSATA Controller [RAID mode] 8d68 C610/X99 series chipset sSATA Controller [IDE mode] 8d6e C610/X99 series chipset sSATA Controller [RAID mode] 8d7c C610/X99 series chipset SPSR 8d7d C610/X99 series chipset MS SMBus 0 8d7e C610/X99 series chipset MS SMBus 1 8d7f C610/X99 series chipset MS SMBus 2 9000 IXP2000 Family Network Processor 9001 IXP2400 Network Processor 9002 IXP2300 Network Processor 9004 IXP2800 Network Processor 9621 Integrated RAID 9622 Integrated RAID 9641 Integrated RAID 96a1 Integrated RAID 9c00 8 Series SATA Controller 1 [IDE mode] 9c01 8 Series SATA Controller 1 [IDE mode] 9c02 8 Series SATA Controller 1 [AHCI mode] 9c03 8 Series SATA Controller 1 [AHCI mode] 17aa 2214 ThinkPad X240 9c04 8 Series SATA Controller 1 [RAID mode] 9c05 8 Series SATA Controller 1 [RAID mode] 9c06 8 Series SATA Controller 1 [RAID mode] 9c07 8 Series SATA Controller 1 [RAID mode] 9c08 8 Series SATA Controller 2 [IDE mode] 9c09 8 Series SATA Controller 2 [IDE mode] 9c0a 8 Series SATA Controller [Reserved] 9c0b 8 Series SATA Controller [Reserved] 9c0c 8 Series SATA Controller [Reserved] 9c0d 8 Series SATA Controller [Reserved] 9c0e 8 Series SATA Controller 1 [RAID mode] 9c0f 8 Series SATA Controller 1 [RAID mode] 9c10 8 Series PCI Express Root Port 1 9c11 8 Series PCI Express Root Port 1 9c12 8 Series PCI Express Root Port 2 9c13 8 Series PCI Express Root Port 2 9c14 8 Series PCI Express Root Port 3 9c15 8 Series PCI Express Root Port 3 9c16 8 Series PCI Express Root Port 4 9c17 8 Series PCI Express Root Port 4 9c18 8 Series PCI Express Root Port 5 9c19 8 Series PCI Express Root Port 5 9c1a 8 Series PCI Express Root Port 6 9c1b 8 Series PCI Express Root Port 6 9c1c 8 Series PCI Express Root Port 7 9c1d 8 Series PCI Express Root Port 7 9c1e 8 Series PCI Express Root Port 8 9c1f 8 Series PCI Express Root Port 8 9c20 8 Series HD Audio Controller 17aa 2214 ThinkPad X240 9c21 8 Series HD Audio Controller 9c22 8 Series SMBus Controller 17aa 2214 ThinkPad X240 9c23 8 Series CHAP Counters 9c24 8 Series Thermal 9c26 8 Series USB EHCI #1 17aa 2214 ThinkPad X240 9c2d 8 Series USB EHCI #2 9c31 8 Series USB xHCI HC 17aa 2214 ThinkPad X240 9c35 8 Series SDIO Controller 9c36 8 Series Audio DSP Controller 9c3a 8 Series HECI #0 17aa 2214 ThinkPad X240 9c3b 8 Series HECI #1 9c3c 8 Series HECI IDER 9c3d 8 Series HECI KT 9c40 8 Series LPC Controller 9c41 8 Series LPC Controller 9c42 8 Series LPC Controller 9c43 8 Series LPC Controller 17aa 2214 ThinkPad X240 9c44 8 Series LPC Controller 9c45 8 Series LPC Controller 9c46 8 Series LPC Controller 9c47 8 Series LPC Controller 9c60 8 Series Low Power Sub-System DMA 9c61 8 Series I2C Controller #0 9c62 8 Series I2C Controller #1 9c63 8 Series UART Controller #0 9c64 8 Series UART Controller #1 9c65 8 Series SPI Controller #0 9c66 8 Series SPI Controller #1 9c83 Wildcat Point-LP SATA Controller [AHCI Mode] 9c85 Wildcat Point-LP SATA Controller [RAID Mode] 9c87 Wildcat Point-LP SATA Controller [RAID Mode] 9c8f Wildcat Point-LP SATA Controller [RAID Mode] 9c90 Wildcat Point-LP PCI Express Root Port #1 9c92 Wildcat Point-LP PCI Express Root Port #2 9c94 Wildcat Point-LP PCI Express Root Port #3 9c96 Wildcat Point-LP PCI Express Root Port #4 9c98 Wildcat Point-LP PCI Express Root Port #5 9c9a Wildcat Point-LP PCI Express Root Port #6 9ca0 Wildcat Point-LP High Definition Audio Controller 9ca2 Wildcat Point-LP SMBus Controller 9ca4 Wildcat Point-LP Thermal Management Controller 9ca6 Wildcat Point-LP USB EHCI Controller 9cb1 Wildcat Point-LP USB xHCI Controller 9cb5 Wildcat Point-LP Secure Digital IO Controller 9cb6 Wildcat Point-LP Smart Sound Technology Controller 9cba Wildcat Point-LP MEI Controller #1 9cbb Wildcat Point-LP MEI Controller #2 9cbc Wildcat Point-LP IDE-r Controller 9cbd Wildcat Point-LP KT Controller 9cc1 Wildcat Point-LP LPC Controller 9cc2 Wildcat Point-LP LPC Controller 9cc3 Wildcat Point-LP LPC Controller 9cc5 Wildcat Point-LP LPC Controller 9cc6 Wildcat Point-LP LPC Controller 9cc7 Wildcat Point-LP LPC Controller 9cc9 Wildcat Point-LP LPC Controller 9ce0 Wildcat Point-LP Serial IO DMA Controller 9ce1 Wildcat Point-LP Serial IO I2C Controller #0 9ce2 Wildcat Point-LP Serial IO I2C Controller #1 9ce3 Wildcat Point-LP Serial IO UART Controller #0 9ce4 Wildcat Point-LP Serial IO UART Controller #1 9ce5 Wildcat Point-LP Serial IO GSPI Controller #0 9ce6 Wildcat Point-LP Serial IO GSPI Controller #1 a000 Atom Processor D4xx/D5xx/N4xx/N5xx DMI Bridge 1458 5000 GA-D525TUD 8086 4f4d DeskTop Board D510MO 8086 544b Desktop Board D425KT a001 Atom Processor D4xx/D5xx/N4xx/N5xx Integrated Graphics Controller 1458 d000 GA-D525TUD 8086 4f4d DeskTop Board D510MO 8086 544b Desktop Board D425KT a002 Atom Processor D4xx/D5xx/N4xx/N5xx Integrated Graphics Controller a003 Atom Processor D4xx/D5xx/N4xx/N5xx CHAPS counter a010 Atom Processor D4xx/D5xx/N4xx/N5xx DMI Bridge 144d c072 Notebook N150P a011 Atom Processor D4xx/D5xx/N4xx/N5xx Integrated Graphics Controller 144d c072 Notebook N150P a012 Atom Processor D4xx/D5xx/N4xx/N5xx Integrated Graphics Controller 144d c072 Notebook N150P a013 Atom Processor D4xx/D5xx/N4xx/N5xx CHAPS counter a103 Sunrise Point-H SATA Controller [AHCI mode] a105 Sunrise Point-H SATA Controller [RAID mode] a107 Sunrise Point-H SATA Controller [RAID mode] a10f Sunrise Point-H SATA Controller [RAID mode] a110 Sunrise Point-H PCI Express Root Port #1 a111 Sunrise Point-H PCI Express Root Port #2 a112 Sunrise Point-H PCI Express Root Port #3 a113 Sunrise Point-H PCI Express Root Port #4 a114 Sunrise Point-H PCI Express Root Port #5 a115 Sunrise Point-H PCI Express Root Port #6 a116 Sunrise Point-H PCI Express Root Port #7 a117 Sunrise Point-H PCI Express Root Port #8 a118 Sunrise Point-H PCI Express Root Port #9 a119 Sunrise Point-H PCI Express Root Port #10 a11a Sunrise Point-H PCI Express Root Port #11 a11b Sunrise Point-H PCI Express Root Port #12 a11c Sunrise Point-H PCI Express Root Port #13 a11d Sunrise Point-H PCI Express Root Port #14 a11e Sunrise Point-H PCI Express Root Port #15 a11f Sunrise Point-H PCI Express Root Port #16 a120 Sunrise Point-H P2SB a121 Sunrise Point-H PMC a122 Sunrise Point-H cAVS a123 Sunrise Point-H SMBus a124 Sunrise Point-H SPI Controller a125 Sunrise Point-H Gigabit Ethernet Controller a126 Sunrise Point-H Northpeak a127 Sunrise Point-H LPSS UART #0 a128 Sunrise Point-H LPSS UART #1 a129 Sunrise Point-H LPSS SPI #0 a12a Sunrise Point-H LPSS SPI #1 a12f Sunrise Point-H USB 3.0 xHCI Controller a130 Sunrise Point-H USB Device Controller (OTG) a131 Sunrise Point-H Thermal subsystem a133 Sunrise Point-H Northpeak ACPI Function a135 Sunrise Point-H Integrated Sensor Hub a13a Sunrise Point-H CSME HECI #1 a13b Sunrise Point-H CSME HECI #2 a13c Sunrise Point-H CSME IDE Redirection a13d Sunrise Point-H KT Redirection a13e Sunrise Point-H CSME HECI #3 a140 Sunrise Point-H LPC Controller a141 Sunrise Point-H LPC Controller a142 Sunrise Point-H LPC Controller a143 Sunrise Point-H LPC Controller a144 Sunrise Point-H LPC Controller a145 Sunrise Point-H LPC Controller a146 Sunrise Point-H LPC Controller a147 Sunrise Point-H LPC Controller a148 Sunrise Point-H LPC Controller a149 Sunrise Point-H LPC Controller a14a Sunrise Point-H LPC Controller a14b Sunrise Point-H LPC Controller a14c Sunrise Point-H LPC Controller a14d Sunrise Point-H LPC Controller a14e Sunrise Point-H LPC Controller a14f Sunrise Point-H LPC Controller a150 Sunrise Point-H LPC Controller a151 Sunrise Point-H LPC Controller a152 Sunrise Point-H LPC Controller a153 Sunrise Point-H LPC Controller a154 Sunrise Point-H LPC Controller a155 Sunrise Point-H LPC Controller a156 Sunrise Point-H LPC Controller a157 Sunrise Point-H LPC Controller a158 Sunrise Point-H LPC Controller a159 Sunrise Point-H LPC Controller a15a Sunrise Point-H LPC Controller a15b Sunrise Point-H LPC Controller a15c Sunrise Point-H LPC Controller a15d Sunrise Point-H LPC Controller a15e Sunrise Point-H LPC Controller a15f Sunrise Point-H LPC Controller a160 Sunrise Point-H LPSS I2C Controller #0 a161 Sunrise Point-H LPSS I2C Controller #1 a166 Sunrise Point-H LPSS UART Controller #2 a167 Sunrise Point-H PCI Root Port #17 a168 Sunrise Point-H PCI Root Port #18 a169 Sunrise Point-H PCI Root Port #19 a16a Sunrise Point-H PCI Root Port #20 a170 Sunrise Point-H HD Audio a620 6400/6402 Advanced Memory Buffer (AMB) b152 21152 PCI-to-PCI Bridge 8086 b152 21152 PCI-to-PCI Bridge # observed, and documented in Intel revision note; new mask of 1011:0026 b154 21154 PCI-to-PCI Bridge b555 21555 Non transparent PCI-to-PCI Bridge 12c7 5005 SS7HD PCI Adaptor Card 12c7 5006 SS7HDC cPCI Adaptor Card 12d9 000a PCI VoIP Gateway 4c53 1050 CT7 mainboard 4c53 1051 CE7 mainboard e4bf 1000 CC8-1-BLUES d130 Core Processor DMI d131 Core Processor DMI 1028 02da OptiPlex 980 15d9 060d C7SIM-Q Motherboard d132 Core Processor DMI 1028 040b Latitude E6510 d133 Core Processor DMI d134 Core Processor DMI d135 Core Processor DMI d136 Core Processor DMI d137 Core Processor DMI d138 Core Processor PCI Express Root Port 1 1028 02da OptiPlex 980 1028 040b Latitude E6510 15d9 060d C7SIM-Q Motherboard d139 Core Processor PCI Express Root Port 2 d13a Core Processor PCI Express Root Port 3 d13b Core Processor PCI Express Root Port 4 d150 Core Processor QPI Link d151 Core Processor QPI Routing and Protocol Registers d155 Core Processor System Management Registers d156 Core Processor Semaphore and Scratchpad Registers d157 Core Processor System Control and Status Registers d158 Core Processor Miscellaneous Registers 80ee InnoTek Systemberatung GmbH beef VirtualBox Graphics Adapter cafe VirtualBox Guest Service 8322 Sodick America Corp. 8384 SigmaTel 8401 TRENDware International Inc. 8686 ScaleMP 1010 vSMPowered system controller [vSMP CTL] 8800 Trigem Computer Inc. 2008 Video assistent component 8866 T-Square Design Inc. 8888 Silicon Magic 8912 TRX # 8c4a is not Winbond but there is a board misprogrammed 8c4a Winbond 1980 W89C940 misprogrammed [ne2k] 8e0e Computone Corporation 8e2e KTI 3000 ET32P2 9004 Adaptec 0078 AHA-2940U_CN 1078 AIC-7810 1160 AIC-1160 [Family Fibre Channel Adapter] 2178 AIC-7821 3860 AHA-2930CU 3b78 AHA-4844W/4844UW 5075 AIC-755x 5078 AIC-7850 9004 7850 AHA-2904/Integrated AIC-7850 5175 AIC-755x 5178 AIC-7851 5275 AIC-755x 5278 AIC-7852 5375 AIC-755x 5378 AIC-7850 5475 AIC-755x 5478 AIC-7850 5575 AVA-2930 5578 AIC-7855 5647 ANA-7711 TCP Offload Engine 9004 7710 ANA-7711F TCP Offload Engine - Optical 9004 7711 ANA-7711LP TCP Offload Engine - Copper 5675 AIC-755x 5678 AIC-7856 5775 AIC-755x 5778 AIC-7850 5800 AIC-5800 5900 ANA-5910/5930/5940 ATM155 & 25 LAN Adapter 5905 ANA-5910A/5930A/5940A ATM Adapter 6038 AIC-3860 6075 AIC-1480 / APA-1480 9004 7560 AIC-1480 / APA-1480 Cardbus 6078 AIC-7860 6178 AIC-7861 9004 7861 AHA-2940AU Single 6278 AIC-7860 6378 AIC-7860 6478 AIC-786x 6578 AIC-786x 6678 AIC-786x 6778 AIC-786x 6915 ANA620xx/ANA69011A 9004 0008 ANA69011A/TX 10/100 9004 0009 ANA69011A/TX 10/100 9004 0010 ANA62022 2-port 10/100 9004 0018 ANA62044 4-port 10/100 9004 0019 ANA62044 4-port 10/100 9004 0020 ANA62022 2-port 10/100 9004 0028 ANA69011A/TX 10/100 9004 8008 ANA69011A/TX 64 bit 10/100 9004 8009 ANA69011A/TX 64 bit 10/100 9004 8010 ANA62022 2-port 64 bit 10/100 9004 8018 ANA62044 4-port 64 bit 10/100 9004 8019 ANA62044 4-port 64 bit 10/100 9004 8020 ANA62022 2-port 64 bit 10/100 9004 8028 ANA69011A/TX 64 bit 10/100 7078 AHA-294x / AIC-7870 7178 AHA-2940/2940W / AIC-7871 7278 AHA-3940/3940W / AIC-7872 7378 AHA-3985 / AIC-7873 7478 AHA-2944/2944W / AIC-7874 7578 AHA-3944/3944W / AIC-7875 7678 AHA-4944W/UW / AIC-7876 7710 ANA-7711F Network Accelerator Card (NAC) - Optical 7711 ANA-7711C Network Accelerator Card (NAC) - Copper 7778 AIC-787x 7810 AIC-7810 7815 AIC-7815 RAID+Memory Controller IC 9004 7815 ARO-1130U2 RAID Controller 9004 7840 AIC-7815 RAID+Memory Controller IC 7850 AIC-7850 7855 AHA-2930 7860 AIC-7860 7870 AIC-7870 7871 AHA-2940 7872 AHA-3940 7873 AHA-3980 7874 AHA-2944 7880 AIC-7880P 7890 AIC-7890 7891 AIC-789x 7892 AIC-789x 7893 AIC-789x 7894 AIC-789x 7895 AHA-2940U/UW / AHA-39xx / AIC-7895 9004 7890 AHA-2940U/2940UW Dual AHA-394xAU/AUW/AUWD AIC-7895B 9004 7891 AHA-2940U/2940UW Dual 9004 7892 AHA-3940AU/AUW/AUWD/UWD 9004 7894 AHA-3944AUWD 9004 7895 AHA-2940U/2940UW Dual AHA-394xAU/AUW/AUWD AIC-7895B 9004 7896 AHA-2940U/2940UW Dual AHA-394xAU/AUW/AUWD AIC-7895B 9004 7897 AHA-2940U/2940UW Dual AHA-394xAU/AUW/AUWD AIC-7895B 7896 AIC-789x 7897 AIC-789x 8078 AIC-7880U 9004 7880 AIC-7880P Ultra/Ultra Wide SCSI Chipset 8178 AHA-2940U/UW/D / AIC-7881U 9004 7881 AHA-2940UW SCSI Host Adapter 8278 AHA-3940U/UW/UWD / AIC-7882U 8378 AHA-3940U/UW / AIC-7883U 8478 AHA-2944UW / AIC-7884U 8578 AHA-3944U/UWD / AIC-7885 8678 AHA-4944UW / AIC-7886 8778 AHA-2940UW Pro / AIC-788x 9004 7887 2940UW Pro Ultra-Wide SCSI Controller 8878 AHA-2930UW / AIC-7888 9004 7888 AHA-2930UW SCSI Controller 8b78 ABA-1030 ec78 AHA-4944W/UW # acquired by PMC-Sierra 9005 Adaptec 0010 AHA-2940U2/U2W 9005 2180 AHA-2940U2 SCSI Controller 9005 8100 AHA-2940U2B SCSI Controller 9005 a100 AHA-2940U2B SCSI Controller 9005 a180 AHA-2940U2W SCSI Controller 9005 e100 AHA-2950U2B SCSI Controller 0011 AHA-2930U2 0013 78902 9005 0003 AAA-131U2 Array1000 1 Channel RAID Controller 9005 000f AIC7890_ARO 001f AHA-2940U2/U2W / 7890/7891 9005 000f 2940U2W SCSI Controller 9005 a180 2940U2W SCSI Controller 0020 AIC-7890 002f AIC-7890 0030 AIC-7890 003f AIC-7890 0050 AHA-3940U2x/395U2x 9005 f500 AHA-3950U2B 9005 ffff AHA-3950U2B 0051 AHA-3950U2D 9005 b500 AHA-3950U2D 0053 AIC-7896 SCSI Controller 9005 ffff AIC-7896 SCSI Controller mainboard implementation 005f AIC-7896U2/7897U2 0080 AIC-7892A U160/m 0e11 e2a0 Compaq 64-Bit/66MHz Wide Ultra3 SCSI Adapter 9005 6220 AHA-29160C 9005 62a0 29160N Ultra160 SCSI Controller 9005 e220 29160LP Low Profile Ultra160 SCSI Controller 9005 e2a0 29160 Ultra160 SCSI Controller 0081 AIC-7892B U160/m 9005 62a1 19160 Ultra160 SCSI Controller 0083 AIC-7892D U160/m 008f AIC-7892P U160/m 1179 0001 Magnia Z310 15d9 9005 Onboard SCSI Host Adapter 0092 AVC-2010 [VideoH!] 0093 AVC-2410 [VideoH!] 00c0 AHA-3960D / AIC-7899A U160/m 0e11 f620 Compaq 64-Bit/66MHz Dual Channel Wide Ultra3 SCSI Adapter 9005 f620 AHA-3960D U160/m 00c1 AIC-7899B U160/m 00c3 AIC-7899D U160/m 00c5 RAID subsystem HBA 1028 00c5 PowerEdge 2400,2500,2550,4400 00cf AIC-7899P U160/m 1028 00ce PowerEdge 1400 1028 00d1 PowerEdge 2550 1028 00d9 PowerEdge 2500 10f1 2462 Thunder K7 S2462 15d9 9005 Onboard SCSI Host Adapter 8086 3411 SDS2 Mainboard 0241 Serial ATA II RAID 1420SA 0242 Serial ATA II RAID 1220SA 0243 Serial ATA II RAID 1430SA 0244 eSATA II RAID 1225SA 0250 ServeRAID Controller 1014 0279 ServeRAID 6M 1014 028c ServeRAID 6i/6i+ 1014 028e ServeRAID 7k 0279 ServeRAID 6M 0283 AAC-RAID 9005 0283 Catapult 0284 AAC-RAID 9005 0284 Tomcat 0285 AAC-RAID 0e11 0295 SATA 6Ch (Bearcat) 1014 02f2 ServeRAID 8i 1028 0287 PowerEdge Expandable RAID Controller 320/DC 1028 0291 CERC SATA RAID 2 PCI SATA 6ch (DellCorsair) 103c 3227 AAR-2610SA 108e 0286 Sun StorageTek SAS RAID HBA, Internal 108e 0287 STK RAID EXT 108e 7aac STK RAID REM 108e 7aae STK RAID EX 15d9 02b5 SMC AOC-USAS-S4i 15d9 02b6 SMC AOC-USAS-S8i 15d9 02c9 SMC AOC-USAS-S4iR 15d9 02ca SMC AOC-USAS-S8iR 15d9 02d2 SMC AOC-USAS-S8i-LP 15d9 02d3 SMC AOC-USAS-S8iR-LP 17aa 0286 Legend S220 (Legend Crusader) 17aa 0287 Legend S230 (Legend Vulcan) 9005 0285 2200S (Vulcan) 9005 0286 2120S (Crusader) 9005 0287 2200S (Vulcan-2m) 9005 0288 3230S (Harrier) 9005 0289 3240S (Tornado) # Some early versions reported 2020S 9005 028a ASR-2020ZCR # Some early versions reported 2025S 9005 028b ASR-2025ZCR (Terminator) 9005 028e ASR-2020SA (Skyhawk) 9005 028f ASR-2025SA 9005 0290 AAR-2410SA PCI SATA 4ch (Jaguar II) 9005 0292 AAR-2810SA PCI SATA 8ch (Corsair-8) 9005 0293 AAR-21610SA PCI SATA 16ch (Corsair-16) 9005 0294 ESD SO-DIMM PCI-X SATA ZCR (Prowler) 9005 0296 ASR-2240S 9005 0297 ASR-4005SAS 9005 0298 ASR-4000 9005 0299 ASR-4800SAS 9005 029a 4805SAS 9005 02a4 ICP ICP9085LI 9005 02a5 ICP ICP5085BR 9005 02b5 ASR5800 9005 02b6 ASR5805 9005 02b7 ASR5808 9005 02b8 ICP5445SL 9005 02b9 ICP5085SL 9005 02ba ICP5805SL 9005 02bb 3405 9005 02bc 3805 9005 02bd 31205 9005 02be 31605 9005 02bf ICP ICP5045BL 9005 02c0 ICP ICP5085BL 9005 02c1 ICP ICP5125BR 9005 02c2 ICP ICP5165BR 9005 02c3 51205 9005 02c4 51605 9005 02c5 ICP ICP5125SL 9005 02c6 ICP ICP5165SL 9005 02c7 3085 9005 02c8 ICP5805BL 9005 02ce 51245 9005 02cf 51645 9005 02d0 52445 9005 02d1 5405 9005 02d4 ASR-2045 9005 02d5 ASR-2405 9005 02d6 ASR-2445 9005 02d7 ASR-2805 9005 02d8 5405G 9005 02d9 5445G 9005 02da 5805G 9005 02db 5085G 9005 02dc 51245G 9005 02dd 51645G 9005 02de 52445G 9005 02df ASR-2045G 9005 02e0 ASR-2405G 9005 02e1 ASR-2445G 9005 02e2 ASR-2805G 0286 AAC-RAID (Rocket) 1014 034d 8s 1014 9540 ServeRAID 8k/8k-l4 1014 9580 ServeRAID 8k/8k-l8 9005 028c ASR-2230S + ASR-2230SLP PCI-X (Lancer) 9005 028d ASR-2130S 9005 029b ASR-2820SA 9005 029c ASR-2620SA 9005 029d ASR-2420SA 9005 029e ICP ICP9024R0 9005 029f ICP ICP9014R0 9005 02a0 ICP ICP9047MA 9005 02a1 ICP ICP9087MA 9005 02a2 3800 9005 02a3 ICP ICP5445AU 9005 02a4 ICP ICP9085LI 9005 02a5 ICP ICP5085BR 9005 02a6 ICP9067MA 9005 02a7 3805 9005 02a8 3400 9005 02a9 ICP ICP5085AU 9005 02aa ICP ICP5045AU 9005 02ac 1800 9005 02b3 2400 9005 02b4 ICP ICP5045AL 9005 0800 Callisto 028b Series 6 - 6G SAS/PCIe 2 9005 0200 Series 6 Entry Level - ASR-6405E - 4 internal 6G SAS ports 9005 0201 Series 6 Entry Level - ASR-6805E - 8 internal 6G SAS ports 9005 0300 Series 6 - ASR-6405 - 4 internal 6G SAS ports 9005 0301 Series 6 - ASR-6805 - 8 internal 6G SAS ports 9005 0302 Series 6 - ASR-6445 - 4 internal and 4 external 6G SAS ports 9005 0310 Series 6 Connectors on Top - ASR-6405T - 4 internal 6G SAS ports 9005 0311 Series 6 Connectors on Top - ASR-6805T - 8 internal 6G SAS 9005 0400 Series 6 - ASR-61205 - 12 internal 6G SAS ports 9005 0401 Series 6 - ASR-61605 - 16 internal 6G SAS ports 9005 0403 Series 6 - ASR-62405 - 24 internal 6G SAS ports 028c Series 7 6G SAS/PCIe 3 9005 0500 Series 7 - ASR-7805 - 8 internal 6G SAS Port/PCIe 3.0 9005 0501 Series 7 - ASR-71605 - 16 internal 6G SAS Port/PCIe 3.0 9005 0502 Series 7 - ASR-71685 - 16 internal 8 external 6G SAS Port/PCIe 3.0 9005 0503 Series 7 - ASR-72405 - 24 internal 0 external 6G SAS Port/PCIe 3.0 9005 0504 Series 7 - ASR-7885 - 8 internal 8 external 6G SAS Port/PCIe 3.0 9005 0505 Series 7 Entry Level - ASR-71685E - 16 internal 8 external 6G SAS Port/PCIe 3.0 9005 0506 Series 7 Entry Level - ASR-72405E - 24 internal 0 external 6G SAS Port/PCIe 3.0 028d Series 8 12G SAS/PCIe 3 9005 0550 Series 8 - ASR-82405 - 24 internal 0 external 12G SAS Port/PCIe 3.0 9005 0551 Series 8 - ASR-81605 - 16 internal 0 external 12G SAS Port/PCIe 3.0 9005 0552 Series 8 - ASR-8805 - 8 internal 0 external 12G SAS Port/PCIe 3.0 9005 0553 Series 8 - ASR-8085 - 0 internal 8 external 12G SAS Port/PCIe 3.0 9005 0554 Series 8 - ASR-8885 - 8 internal 8 external 12G SAS Port/PCIe 3.0 0410 AIC-9410W SAS (Razor HBA RAID) 9005 0410 ASC-48300(Spirit RAID) 9005 0411 ASC-58300 (Oakmont RAID) 0412 AIC-9410W SAS (Razor HBA non-RAID) 9005 0412 ASC-48300 (Spirit non-RAID) 9005 0413 ASC-58300 (Oakmont non-RAID) 0415 ASC-58300 SAS (Razor-External HBA RAID) 0416 ASC-58300 SAS (Razor-External HBA non-RAID) 041e AIC-9410W SAS (Razor ASIC non-RAID) 041f AIC-9410W SAS (Razor ASIC RAID) 9005 041f AIC-9410W SAS (Razor ASIC RAID) 042f VSC7250/7251 SAS (Aurora ASIC non-RAID) 0430 AIC-9405W SAS (Razor-Lite HBA RAID) 9005 0430 ASC-44300 (Spirit-Lite RAID) 0432 AIC-9405W SAS (Razor-Lite HBA non-RAID) 9005 0432 ASC-44300 (Spirit-Lite non-RAID) 043e AIC-9405W SAS (Razor-Lite ASIC non-RAID) 043f AIC-9405W SAS (Razor-Lite ASIC RAID) 0450 ASC-1405 Unified Serial HBA 0500 Obsidian chipset SCSI controller 1014 02c1 PCI-X DDR 3Gb SAS Adapter (572A/572C) 1014 02c2 PCI-X DDR 3Gb SAS RAID Adapter (572B/572D) 0503 Scamp chipset SCSI controller 1014 02bf Quad Channel PCI-X DDR U320 SCSI RAID Adapter (571E) 1014 02c3 PCI-X DDR 3Gb SAS RAID Adapter (572F) 1014 02d5 Quad Channel PCI-X DDR U320 SCSI RAID Adapter (571F) 0910 AUA-3100B 091e AUA-3100B 8000 ASC-29320A U320 800f AIC-7901 U320 8010 ASC-39320 U320 8011 ASC-39320D 0e11 00ac ASC-39320D U320 9005 0041 ASC-39320D U320 8012 ASC-29320 U320 8013 ASC-29320B U320 8014 ASC-29320LP U320 8015 ASC-39320B U320 8016 ASC-39320A U320 8017 ASC-29320ALP U320 9005 0044 ASC-29320ALP PCIx U320 9005 0045 ASC-29320LPE PCIe U320 801c ASC-39320D U320 801d AIC-7902B U320 1014 02cc ServeRAID 7e 801e AIC-7901A U320 801f AIC-7902 U320 1734 1011 PRIMERGY RX300 onboard SCSI 8080 ASC-29320A U320 w/HostRAID 8081 PMC-Sierra PM8001 SAS HBA [Series 6H] 8088 PMC-Sierra PM8018 SAS HBA [Series 7H] 8089 PMC-Sierra PM8019 SAS encryption HBA [Series 7He] 808f AIC-7901 U320 w/HostRAID 1028 0168 Precision Workstation 670 Mainboard 8090 ASC-39320 U320 w/HostRAID 8091 ASC-39320D U320 w/HostRAID 8092 ASC-29320 U320 w/HostRAID 8093 ASC-29320B U320 w/HostRAID 8094 ASC-29320LP U320 w/HostRAID 8095 ASC-39320(B) U320 w/HostRAID 8096 ASC-39320A U320 w/HostRAID 8097 ASC-29320ALP U320 w/HostRAID 809c ASC-39320D(B) U320 w/HostRAID 809d AIC-7902(B) U320 w/HostRAID 1014 02cc ServeRAID 7e 809e AIC-7901A U320 w/HostRAID 809f AIC-7902 U320 w/HostRAID 907f Atronics 2015 IDE-2015PL 919a Gigapixel Corp 9412 Holtek 6565 6565 9618 JusonTech Corporation 0001 JusonTech Gigabit Ethernet Controller 9699 Omni Media Technology Inc 6565 6565 # nee Netmos Technology 9710 MosChip Semiconductor Technology Ltd. 9250 PCI-to-PCI bridge [MCS9250] 9805 PCI 1 port parallel adapter 9815 PCI 9815 Multi-I/O Controller 1000 0020 2P0S (2 port parallel adaptor) 9820 PCI 9820 Multi-I/O Controller 9835 PCI 9835 Multi-I/O Controller 1000 0002 2S (16C550 UART) 1000 0012 1P2S 9845 PCI 9845 Multi-I/O Controller # Serial ports at BAR0-3 1000 0004 0P4S (4 port 16550A serial card) 1000 0006 0P6S (6 port 16550a serial card) # Serial ports at BAR0-3, Parallel port at BAR4 1000 0014 1P4S (1 Parallel / 4 16550A Serial Port Adapter) 9855 PCI 9855 Multi-I/O Controller # Parallel port at BAR0. Serial ports at BAR2-5 1000 0014 1P4S # Parallel ports at BAR0,BAR2. Serial ports at BAR4-5 1000 0022 2P2S (2 Parallel / 2 16550A Serial Port Adapter) 9865 PCI 9865 Multi-I/O Controller 9901 PCIe 9901 Multi-I/O Controller 9904 4-Port PCIe Serial Adapter # 2-port Serial 1-port Parallel Adaptor 9912 PCIe 9912 Multi-I/O Controller 9922 MCS9922 PCIe Multi-I/O Controller 9990 MCS9990 PCIe to 4‐Port USB 2.0 Host Controller # Subsystem ID on a 3c985B-SX network card 9850 3Com (wrong ID) 9902 Stargen Inc. 0001 SG2010 PCI over Starfabric Bridge 0002 SG2010 PCI to Starfabric Gateway 0003 SG1010 Starfabric Switch and PCI Bridge a0a0 AOPEN Inc. a0f1 UNISYS Corporation a200 NEC Corporation a259 Hewlett Packard a25b Hewlett Packard GmbH PL24-MKT a304 Sony a727 3Com Corporation 0013 3CRPAG175 Wireless PC Card 6803 3CRDAG675B Wireless 11a/b/g Adapter aa00 iTuner aa01 iTuner aa02 iTuner aa03 iTuner aa04 iTuner aa05 iTuner aa06 iTuner aa07 iTuner aa08 iTuner aa09 iTuner aa0a iTuner aa0b iTuner aa0c iTuner aa0d iTuner aa0e iTuner aa0f iTuner aa42 Scitex Digital Video aa55 Ncomputing X300 PCI-Engine aaaa Adnaco Technology Inc. 0001 H1 PCIe over fiber optic host controller 0002 R1BP1 PCIe over fiber optic expansion chassis abcd Vadatech Inc. ac1e Digital Receiver Technology Inc ac3d Actuality Systems ad00 Alta Data Technologies LLC aecb Adrienne Electronics Corporation 6250 VITC/LTC Timecode Reader card [PCI-VLTC/RDR] affe Sirrix AG security technologies 01e1 PCI1E1 1-port ISDN E1 interface 02e1 PCI2E1 2-port ISDN E1 interface 450e PCI4S0EC 4-port ISDN S0 interface dead Sirrix.PCI4S0 4-port ISDN S0 interface b100 OpenVox Communication Co. Ltd. # Not registered officially b10b Uakron PCI Project b1b3 Shiva Europe Limited b1d9 ATCOM Technology co., LTD. # Pinnacle should be 11bd, but they got it wrong several times --mj bd11 Pinnacle Systems, Inc. (Wrong ID) bdbd Blackmagic Design a106 Multibridge Extreme a117 Intensity Pro a11a DeckLink HD Extreme 2 a11b DeckLink SDI/Duo/Quad a11c DeckLink HD Extreme 3 a11d DeckLink Studio a11e DeckLink Optical Fibre a120 Decklink Studio 2 a121 DeckLink HD Extreme 3D/3D+ a124 Intensity Extreme a126 Intensity Shuttle a127 UltraStudio Express a129 UltraStudio Mini Monitor a12a UltraStudio Mini Recorder a12d UltraStudio 4K a12e DeckLink 4K Extreme a12f DeckLink Mini Monitor a130 DeckLink Mini Recorder a132 UltraStudio 4K a138 Decklink SDI 4K c001 TSI Telsys c0a9 Micron/Crucial Technology c0de Motorola c0fe Motion Engineering, Inc. ca50 Varian Australia Pty Ltd cace CACE Technologies, Inc. 0001 TurboCap Port A 0002 TurboCap Port B 0023 AirPcap N caed Canny Edge cafe Chrysalis-ITS 0003 Luna K3 Hardware Security Module 0006 Luna PCI-e 3000 Hardware Security Module cccc Catapult Communications ccec Curtiss-Wright Controls Embedded Computing cddd Tyzx, Inc. 0101 DeepSea 1 High Speed Stereo Vision Frame Grabber 0200 DeepSea 2 High Speed Stereo Vision Frame Grabber ceba KEBA AG d161 Digium, Inc. 0120 Wildcard TE120P single-span T1/E1/J1 card 0205 Wildcard TE205P/TE207P dual-span T1/E1/J1 card 5.0V 0210 Wildcard TE210P/TE212P dual-span T1/E1/J1 card 3.3V 0220 Wildcard TE220 dual-span T1/E1/J1 card 3.3V (PCI-Express) 0405 Wildcard TE405P/TE407P quad-span T1/E1/J1 card 5.0V 0410 Wildcard TE410P/TE412P quad-span T1/E1/J1 card 3.3V 0420 Wildcard TE420P quad-span T1/E1/J1 card 3.3V (PCI-Express) 0800 Wildcard TDM800P 8-port analog card 1205 Wildcard TE205P/TE207P dual-span T1/E1/J1 card 5.0V (u1) 1220 Wildcard TE220 dual-span T1/E1/J1 card 3.3V (PCI-Express) (5th gen) 1405 Wildcard TE405P/TE407P quad-span T1/E1/J1 card 5.0V (u1) 1410 Wildcard TE410P quad-span T1/E1/J1 card 3.3V (5th Gen) 1420 Wildcard TE420 quad-span T1/E1/J1 card 3.3V (PCI-Express) (5th gen) 1820 Wildcard TE820 octal-span T1/E1/J1 card 3.3V (PCI-Express) 2400 Wildcard TDM2400P 24-port analog card 3400 Wildcard TC400P transcoder base card 8000 Wildcard TE121 single-span T1/E1/J1 card (PCI-Express) 8001 Wildcard TE122 single-span T1/E1/J1 card 8002 Wildcard AEX800 8-port analog card (PCI-Express) 8003 Wildcard AEX2400 24-port analog card (PCI-Express) 8004 Wildcard TCE400P transcoder base card 8005 Wildcard TDM410 4-port analog card 8006 Wildcard AEX410 4-port analog card (PCI-Express) 8007 Hx8 Series 8-port Base Card 8008 Hx8 Series 8-port Base Card (PCI-Express) 800a Wildcard TE133 single-span T1/E1/J1 card (PCI Express) 800b Wildcard TE134 single-span T1/E1/J1 card 800c Wildcard A8A 8-port analog card 800d Wildcard A8B 8-port analog card (PCI-Express) 800e Wildcard TE235/TE435 quad-span T1/E1/J1 card (PCI-Express) 800f Wildcard A4A 4-port analog card 8010 Wildcard A4B 4-port analog card (PCI-Express) 8013 Wildcard TE236/TE436 quad-span T1/E1/J1 card b410 Wildcard B410 quad-BRI card d4d4 Dy4 Systems Inc 0601 PCI Mezzanine Card d531 I+ME ACTIA GmbH d84d Exsys dada Datapath Limited 0133 VisionRGB-X2 0139 VisionRGB-E1 0144 VisionSD8 0150 VisionRGB-E2 0151 VisionSD4+1 0159 VisionAV 0161 DGC161 0165 DGC165 0167 DGC167 0168 DGC168 1139 VisionRGB-E1S 1150 VisionRGB-E2S 1151 VisionSD4+1S 1153 VisionDVI-DL 1154 VisionSDI2 db10 Diablo Technologies dcba Dynamic Engineering 0046 PCIe Altera Cyclone IV # VPX format Receiver Controller Board 0047 VPX-RCB # PMC Format FPGA design with 8 high speed UART channels 0048 PMC-Biserial-III-BAE9 004e PC104p-Biserial-III-NVY5 004f PC104p-Biserial-III-NVY6 0052 PCIeBiSerialDb37 BA22 LVDS IO dd01 Digital Devices GmbH 0003 Octopus DVB Adapter dd01 0001 Octopus DVB adapter dd01 0002 Octopus LE DVB adapter dd01 0003 Octopus OEM dd01 0004 Octopus V3 DVB adapter dd01 0010 Octopus Mini dd01 0020 Cine S2 V6 DVB adapter dd01 0021 Cine S2 V6.5 DVB adapter dd01 0030 Cine CT V6.1 DVB adapter dd01 db03 Mystique SaTiX-S2 V3 DVB adapter 0011 Octopus CI DVB Adapter dd01 0040 Octopus CI dd01 0041 Octopus CI Single dead Indigita Corporation deaf Middle Digital Inc. 9050 PC Weasel Virtual VGA 9051 PC Weasel Serial Port 9052 PC Weasel Watchdog Timer deda SoftHard Technology Ltd. e000 Winbond e000 W89C940 e159 Tiger Jet Network Inc. 0001 Tiger3XX Modem/ISDN interface 0059 0001 128k ISDN-S/T Adapter 0059 0003 128k ISDN-U Adapter 00a7 0001 TELES.S0/PCI 2.x ISDN Adapter 8086 0003 Digium X100P/X101P analogue PSTN FXO interface b100 0003 OpenVox A400P 4-port analog card b1d9 0003 AX400P 4-port analog card 0002 Tiger100APC ISDN chipset e1c5 Elcus e4bf EKF Elektronik GmbH 0ccd CCD-CALYPSO 0cd1 CD1-OPERA 0cd2 CD2-BEBOP 0cd3 CD3-JIVE 50c1 PC1-GROOVE 50c2 PC2-LIMBO 53c1 SC1-ALLEGRO cc47 CCG-RUMBA cc4d CCM-BOOGIE e4e4 Xorcom e55e Essence Technology, Inc. ea01 Eagle Technology 000a PCI-773 Temperature Card 0032 PCI-730 & PC104P-30 Card 003e PCI-762 Opto-Isolator Card 0041 PCI-763 Reed Relay Card 0043 PCI-769 Opto-Isolator Reed Relay Combo Card 0046 PCI-766 Analog Output Card 0052 PCI-703 Analog I/O Card 0800 PCI-800 Digital I/O Card # The main chip of all these devices is by Xilinx -> It could also be a Xilinx ID. ea60 RME 9896 Digi32 9897 Digi32 Pro 9898 Digi32/8 eabb Aashima Technology B.V. eace Endace Measurement Systems, Ltd 3100 DAG 3.10 OC-3/OC-12 3200 DAG 3.2x OC-3/OC-12 320e DAG 3.2E Fast Ethernet 340e DAG 3.4E Fast Ethernet 341e DAG 3.41E Fast Ethernet 3500 DAG 3.5 OC-3/OC-12 351c DAG 3.5ECM Fast Ethernet 360d DAG 3.6D DS3 360e DAG 3.6E Fast Ethernet 368e DAG 3.6E Gig Ethernet 3707 DAG 3.7T T1/E1/J1 370d DAG 3.7D DS3/E3 378e DAG 3.7G Gig Ethernet 3800 DAG 3.8S OC-3/OC-12 4100 DAG 4.10 OC-48 4110 DAG 4.11 OC-48 4220 DAG 4.2 OC-48 422e DAG 4.2GE Gig Ethernet 4230 DAG 4.2S OC-48 423e DAG 4.2GE Gig Ethernet 4300 DAG 4.3S OC-48 430e DAG 4.3GE Gig Ethernet 452e DAG 4.5G2 Gig Ethernet 454e DAG 4.5G4 Gig Ethernet 45b8 DAG 4.5Z8 Gig Ethernet 45be DAG 4.5Z2 Gig Ethernet 520e DAG 5.2X 10G Ethernet 521a DAG 5.2SXA 10G Ethernet/OC-192 5400 DAG 5.4S-12 OC-3/OC-12 5401 DAG 5.4SG-48 Gig Ethernet/OC-3/OC-12/OC-48 540a DAG 5.4GA Gig Ethernet 541a DAG 5.4SA-12 OC-3/OC-12 542a DAG 5.4SGA-48 Gig Ethernet/OC-3/OC-12/OC-48 6000 DAG 6.0SE 10G Ethernet/OC-192 6100 DAG 6.1SE 10G Ethernet/OC-192 6200 DAG 6.2SE 10G Ethernet/OC-192 7100 DAG 7.1S OC-3/OC-12 7400 DAG 7.4S OC-3/OC-12 7401 DAG 7.4S48 OC-48 752e DAG 7.5G2 Gig Ethernet 754e DAG 7.5G4 Gig Ethernet 8100 DAG 8.1X 10G Ethernet 8101 DAG 8.1SX 10G Ethernet/OC-192 8102 DAG 8.1X 10G Ethernet 820e DAG 8.2X 10G Ethernet 820f DAG 8.2X 10G Ethernet (2nd bus) 8400 DAG 8.4I Infiniband x4 SDR 8500 DAG 8.5I Infiniband x4 DDR 9200 DAG 9.2SX2 10G Ethernet 920e DAG 9.2X2 10G Ethernet a120 DAG 10X2-P 10G Ethernet a12e DAG 10X2-S 10G Ethernet a140 DAG 10X4-P 10G Ethernet ec80 Belkin Corporation ec00 F5D6000 ecc0 Echo Digital Audio Corporation edd8 ARK Logic Inc a091 1000PV [Stingray] a099 2000PV [Stingray] a0a1 2000MT a0a9 2000MI # Found on M2N68-AM Motherboard f043 ASUSTeK Computer Inc. (Wrong ID) f05b Foxconn International, Inc. (Wrong ID) f1d0 AJA Video c0fe Xena HS/HD-R c0ff Kona/Xena 2 cafe Kona SD cfee Xena LS/SD-22-DA/SD-DA dcaf Kona HD dfee Xena HD-DA efac Xena SD-MM/SD-22-MM facd Xena HD-MM f5f5 F5 Networks, Inc. # Subsystem ID for PATA controller on nForce motherboard f849 ASRock Incorporation (Wrong ID) fa57 Interagon AS 0001 PMC [Pattern Matching Chip] fab7 Fabric7 Systems, Inc. febd Ultraview Corp. # Nee Epigram feda Broadcom Inc a0fa BCM4210 iLine10 HomePNA 2.0 a10e BCM4230 iLine10 HomePNA 2.0 fede Fedetec Inc. 0003 TABIC PCI v3 fffd XenSource, Inc. 0101 PCI Event Channel Controller # Used in some old VMWare products before they got a real ID assigned fffe VMWare Inc (temporary ID) 0710 Virtual SVGA ffff Illegal Vendor ID # List of known device classes, subclasses and programming interfaces # Syntax: # C class class_name # subclass subclass_name <-- single tab # prog-if prog-if_name <-- two tabs C 00 Unclassified device 00 Non-VGA unclassified device 01 VGA compatible unclassified device C 01 Mass storage controller 00 SCSI storage controller 01 IDE interface 02 Floppy disk controller 03 IPI bus controller 04 RAID bus controller 05 ATA controller 20 ADMA single stepping 30 ADMA continuous operation 06 SATA controller 00 Vendor specific 01 AHCI 1.0 02 Serial Storage Bus 07 Serial Attached SCSI controller 01 Serial Storage Bus 08 Non-Volatile memory controller 01 NVMHCI 02 NVM Express 80 Mass storage controller C 02 Network controller 00 Ethernet controller 01 Token ring network controller 02 FDDI network controller 03 ATM network controller 04 ISDN controller 05 WorldFip controller 06 PICMG controller 07 Infiniband controller 80 Network controller C 03 Display controller 00 VGA compatible controller 00 VGA controller 01 8514 controller 01 XGA compatible controller 02 3D controller 80 Display controller C 04 Multimedia controller 00 Multimedia video controller 01 Multimedia audio controller 02 Computer telephony device 03 Audio device 80 Multimedia controller C 05 Memory controller 00 RAM memory 01 FLASH memory 80 Memory controller C 06 Bridge 00 Host bridge 01 ISA bridge 02 EISA bridge 03 MicroChannel bridge 04 PCI bridge 00 Normal decode 01 Subtractive decode 05 PCMCIA bridge 06 NuBus bridge 07 CardBus bridge 08 RACEway bridge 00 Transparent mode 01 Endpoint mode 09 Semi-transparent PCI-to-PCI bridge 40 Primary bus towards host CPU 80 Secondary bus towards host CPU 0a InfiniBand to PCI host bridge 80 Bridge C 07 Communication controller 00 Serial controller 00 8250 01 16450 02 16550 03 16650 04 16750 05 16850 06 16950 01 Parallel controller 00 SPP 01 BiDir 02 ECP 03 IEEE1284 fe IEEE1284 Target 02 Multiport serial controller 03 Modem 00 Generic 01 Hayes/16450 02 Hayes/16550 03 Hayes/16650 04 Hayes/16750 04 GPIB controller 05 Smard Card controller 80 Communication controller C 08 Generic system peripheral 00 PIC 00 8259 01 ISA PIC 02 EISA PIC 10 IO-APIC 20 IO(X)-APIC 01 DMA controller 00 8237 01 ISA DMA 02 EISA DMA 02 Timer 00 8254 01 ISA Timer 02 EISA Timers 03 HPET 03 RTC 00 Generic 01 ISA RTC 04 PCI Hot-plug controller 05 SD Host controller 06 IOMMU 80 System peripheral C 09 Input device controller 00 Keyboard controller 01 Digitizer Pen 02 Mouse controller 03 Scanner controller 04 Gameport controller 00 Generic 10 Extended 80 Input device controller C 0a Docking station 00 Generic Docking Station 80 Docking Station C 0b Processor 00 386 01 486 02 Pentium 10 Alpha 20 Power PC 30 MIPS 40 Co-processor C 0c Serial bus controller 00 FireWire (IEEE 1394) 00 Generic 10 OHCI 01 ACCESS Bus 02 SSA 03 USB controller 00 UHCI 10 OHCI 20 EHCI 30 XHCI 80 Unspecified fe USB Device 04 Fibre Channel 05 SMBus 06 InfiniBand 07 IPMI SMIC interface 08 SERCOS interface 09 CANBUS C 0d Wireless controller 00 IRDA controller 01 Consumer IR controller 10 RF controller 11 Bluetooth 12 Broadband 20 802.1a controller 21 802.1b controller 80 Wireless controller C 0e Intelligent controller 00 I2O C 0f Satellite communications controller 01 Satellite TV controller 02 Satellite audio communication controller 03 Satellite voice communication controller 04 Satellite data communication controller C 10 Encryption controller 00 Network and computing encryption device 10 Entertainment encryption device 80 Encryption controller C 11 Signal processing controller 00 DPIO module 01 Performance counters 10 Communication synchronizer 20 Signal processing management 80 Signal processing controller C 12 Processing accelerators 00 Processing accelerators C 13 Non-Essential Instrumentation C ff Unassigned class ================================================ FILE: data/powerpill.json ================================================ { "aria2": { "args": [ "--allow-overwrite=true", "--always-resume=false", "--auto-file-renaming=false", "--check-integrity=true", "--conditional-get=true", "--continue=false", "--file-allocation=none", "--log-level=error", "--max-concurrent-downloads=50", "--max-connection-per-server=5", "--min-split-size=5M", "--show-console-readout=false", "--split=10" ], "path": "/usr/bin/aria2c" }, "pacman": { "config": "/etc/pacman.conf", "path": "/usr/bin/pacman" }, "pacserve": { "server": null }, "powerpill": { "ask": true, "reflect databases": false }, "reflector": { "args": [ "--protocol", "http", "--latest", "50" ] }, "rsync": { "args": [ "--no-motd", "--progress" ], "db only": true, "path": "/usr/bin/rsync", "servers": [] } } ================================================ FILE: data/slides.html ================================================
================================================ FILE: debian.sh ================================================ #!/usr/bin/bash # Install debian dependencies # Python gobject sudo apt -y install python3-gi python3-cairo python3-dbus # Git sudo apt -y install git # debian-pacman sudo apt -y install build-essential automake libarchive-dev git clone https://github.com/mingw-deb/debian-pacman.git /tmp/debian-pacman cd /tmp/debian-pacman ./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc --localstatedir=/var make sudo make install # pyalpm git clone https://github.com/jelly/pyalpm.git /tmp/pyalpm cd /tmp/pyalpm python3 setup.py build sudo python3 setup.py install --root=/ # maxminddb and geoip2 sudo apt -y install python3-maxminddb libmaxminddb0 python3-geoip2 # parted sudo apt install -y libparted-dev python3-parted # python-libnacl and python-feedparser sudo apt install -y python3-libnacl python3-feedparser ================================================ FILE: dependencies.txt ================================================ gtk3 python3 python-cairo python-dbus python-feedparser python-gobject python-mako python-requests python-geoip2 python-maxminddb python-libnacl geoip2-database pyparted dosfstools mtools ntfs-3g ntfsprogs pyalpm webkit2gtk upower gocryptfs iso-codes clutter-gtk clutter-gst gstreamer python-mock ttf-aboriginal-sans ttf-indic-otf ttf-khmer ttf-myanmar3 ttf-tlwg ================================================ FILE: docs/Makefile ================================================ # Minimal makefile for Sphinx documentation # # You can set these variables from the command line. SPHINXOPTS = SPHINXBUILD = sphinx-build SPHINXPROJ = Cnchi SOURCEDIR = . BUILDDIR = _build # Put it first so that "make" without argument is like "make help". help: @$(SPHINXBUILD) -M help "$(SOURCEDIR)" "$(BUILDDIR)" $(SPHINXOPTS) $(O) .PHONY: help Makefile # Catch-all target: route all unknown targets to Sphinx using the new # "make mode" option. $(O) is meant as a shortcut for $(SPHINXOPTS). %: Makefile @$(SPHINXBUILD) -M $@ "$(SOURCEDIR)" "$(BUILDDIR)" $(SPHINXOPTS) $(O) ================================================ FILE: docs/bootinfo.rst ================================================ bootinfo ======== .. automodule:: bootinfo :members: ================================================ FILE: docs/browser_window.rst ================================================ browser_window ============== .. automodule:: browser_window :members: ================================================ FILE: docs/cnchi.rst ================================================ cnchi ===== .. automodule:: cnchi :members: ================================================ FILE: docs/conf.py ================================================ # -*- coding: utf-8 -*- # # Configuration file for the Sphinx documentation builder. # # This file does only contain a selection of the most common options. For a # full list see the documentation: # http://www.sphinx-doc.org/en/master/config # -- Path setup -------------------------------------------------------------- # If extensions (or modules to document with autodoc) are in another directory, # add these directories to sys.path here. If the directory is relative to the # documentation root, use os.path.abspath to make it absolute, like shown here. # import os import sys sys.path.insert(0, os.path.abspath('.')) sys.path.insert(0, os.path.abspath('..')) sys.path.insert(0, os.path.abspath('../src')) #sys.path.insert(0, os.path.abspath('../src/download')) #sys.path.insert(0, os.path.abspath('../src/hardware')) #sys.path.insert(0, os.path.abspath('../src/hardware/modules')) #sys.path.insert(0, os.path.abspath('../src/installation')) #sys.path.insert(0, os.path.abspath('../src/installation/boot')) #sys.path.insert(0, os.path.abspath('../src/misc')) #sys.path.insert(0, os.path.abspath('../src/pacman')) #sys.path.insert(0, os.path.abspath('../src/pages')) #sys.path.insert(0, os.path.abspath('../src/pages/dialogs')) #sys.path.insert(0, os.path.abspath('../src/parted3')) #sys.path.insert(0, os.path.abspath('../src/widgets')) # -- Project information ----------------------------------------------------- project = 'Cnchi' copyright = '2018, karasu lots0logs' author = 'karasu lots0logs' # The short X.Y version version = '0.16' # The full version, including alpha/beta/rc tags release = '0.16.x' # -- General configuration --------------------------------------------------- # If your documentation needs a minimal Sphinx version, state it here. # # needs_sphinx = '1.0' # Add any Sphinx extension module names here, as strings. They can be # extensions coming with Sphinx (named 'sphinx.ext.*') or your custom # ones. extensions = [ 'sphinx.ext.autodoc', 'sphinx.ext.intersphinx', 'sphinx.ext.todo', 'sphinx.ext.viewcode', 'sphinx.ext.githubpages', ] # Add any paths that contain templates here, relative to this directory. templates_path = ['_templates'] # The suffix(es) of source filenames. # You can specify multiple suffix as a list of string: # # source_suffix = ['.rst', '.md'] source_suffix = '.rst' # The master toctree document. master_doc = 'index' # The language for content autogenerated by Sphinx. Refer to documentation # for a list of supported languages. # # This is also used if you do content translation via gettext catalogs. # Usually you set "language" from the command line for these cases. language = None # List of patterns, relative to source directory, that match files and # directories to ignore when looking for source files. # This pattern also affects html_static_path and html_extra_path . exclude_patterns = ['_build', 'Thumbs.db', '.DS_Store'] # The name of the Pygments (syntax highlighting) style to use. pygments_style = 'sphinx' # -- Options for HTML output ------------------------------------------------- # The theme to use for HTML and HTML Help pages. See the documentation for # a list of builtin themes. # html_theme = 'alabaster' # Theme options are theme-specific and customize the look and feel of a theme # further. For a list of options available for each theme, see the # documentation. # # html_theme_options = {} # Add any paths that contain custom static files (such as style sheets) here, # relative to this directory. They are copied after the builtin static files, # so a file named "default.css" will overwrite the builtin "default.css". html_static_path = ['_static'] # Custom sidebar templates, must be a dictionary that maps document names # to template names. # # The default sidebars (for documents that don't match any pattern) are # defined by theme itself. Builtin themes are using these templates by # default: ``['localtoc.html', 'relations.html', 'sourcelink.html', # 'searchbox.html']``. # # html_sidebars = {} # -- Options for HTMLHelp output --------------------------------------------- # Output file base name for HTML help builder. htmlhelp_basename = 'Cnchidoc' # -- Options for LaTeX output ------------------------------------------------ latex_elements = { # The paper size ('letterpaper' or 'a4paper'). # # 'papersize': 'letterpaper', # The font size ('10pt', '11pt' or '12pt'). # # 'pointsize': '10pt', # Additional stuff for the LaTeX preamble. # # 'preamble': '', # Latex figure (float) alignment # # 'figure_align': 'htbp', } # Grouping the document tree into LaTeX files. List of tuples # (source start file, target name, title, # author, documentclass [howto, manual, or own class]). latex_documents = [ (master_doc, 'Cnchi.tex', 'Cnchi Documentation', 'karasu lots0logs', 'manual'), ] # -- Options for manual page output ------------------------------------------ # One entry per manual page. List of tuples # (source start file, name, description, authors, manual section). man_pages = [ (master_doc, 'cnchi', 'Cnchi Documentation', [author], 1) ] # -- Options for Texinfo output ---------------------------------------------- # Grouping the document tree into Texinfo files. List of tuples # (source start file, target name, title, author, # dir menu entry, description, category) texinfo_documents = [ (master_doc, 'Cnchi', 'Cnchi Documentation', author, 'Cnchi', 'One line description of project.', 'Miscellaneous'), ] # -- Extension configuration ------------------------------------------------- # -- Options for intersphinx extension --------------------------------------- # Example configuration for intersphinx: refer to the Python standard library. intersphinx_mapping = {'https://docs.python.org/': None} # -- Options for todo extension ---------------------------------------------- # If true, `todo` and `todoList` produce output, else they produce nothing. todo_include_todos = True ================================================ FILE: docs/config.rst ================================================ config ====== .. automodule:: config :members: ================================================ FILE: docs/desktop_info.rst ================================================ desktop_info ============ .. automodule:: desktop_info :members: ================================================ FILE: docs/download.rst ================================================ download (module) ================= .. toctree:: :maxdepth: 2 :caption: Contents: download_download download_requests download_metalink ================================================ FILE: docs/download_download.rst ================================================ download.download ================= .. automodule:: download.download :members: ================================================ FILE: docs/download_metalink.rst ================================================ download.metalink ================= .. automodule:: download.metalink :members: ================================================ FILE: docs/download_requests.rst ================================================ download.download_requests ========================== .. automodule:: download.download_requests :members: ================================================ FILE: docs/features_info.rst ================================================ features_info ============= .. automodule:: features_info :members: ================================================ FILE: docs/geoip.rst ================================================ geoip ===== .. automodule:: geoip :members: ================================================ FILE: docs/hardware.rst ================================================ hardware (module) ================= .. toctree:: :maxdepth: 2 :caption: Contents: hardware_hardware hardware_modules ================================================ FILE: docs/hardware_hardware.rst ================================================ hardware.hardware ================= .. automodule:: hardware.hardware :members: ================================================ FILE: docs/hardware_modules.rst ================================================ hardware.modules ================ .. automodule:: hardware.modules.amdgpu_exp :members: .. automodule:: hardware.modules.amdgpu :members: .. automodule:: hardware.modules.broadcom_b43_legacy :members: .. automodule:: hardware.modules.broadcom_b43 :members: .. automodule:: hardware.modules.broadcom_wl :members: .. automodule:: hardware.modules.bumblebee :members: .. automodule:: hardware.modules.catalyst :members: .. automodule:: hardware.modules.etouchscreen :members: .. automodule:: hardware.modules.fingerprint :members: .. automodule:: hardware.modules.firewire :members: .. automodule:: hardware.modules.i915 :members: .. automodule:: hardware.modules.nouveau :members: .. automodule:: hardware.modules.nvidia_304xx :members: .. automodule:: hardware.modules.nvidia_340xx :members: .. automodule:: hardware.modules.nvidia_390xx :members: .. automodule:: hardware.modules.nvidia :members: .. automodule:: hardware.modules.radeon :members: .. automodule:: hardware.modules.uvesafb :members: .. automodule:: hardware.modules.via :members: .. automodule:: hardware.modules.virtualbox :members: .. automodule:: hardware.modules.vmware :members: ================================================ FILE: docs/index.rst ================================================ .. Cnchi documentation master file, created by sphinx-quickstart on Mon Jul 9 14:22:14 2018. You can adapt this file completely to your liking, but it should at least contain the root `toctree` directive. Welcome to Cnchi's documentation! ================================= .. toctree:: :maxdepth: 1 :caption: Contents: bootinfo browser_window cnchi config desktop_info download features_info geoip hardware info installation logging_utils main_window misc proxy rank_mirrors show_message test_page update_db Indices and tables ================== * :ref:`genindex` * :ref:`modindex` * :ref:`search` ================================================ FILE: docs/info.rst ================================================ info ==== .. automodule:: info :members: ================================================ FILE: docs/installation.rst ================================================ installation (module) ===================== .. toctree:: :maxdepth: 2 :caption: Contents: installation_action installation_auto_partition installation_boot installation_firewall installation_install installation_lamp installation_lemp installation_mkinitcpio installation_post_features installation_post_fstab installation_post_install installation_process installation_select_packages installation_services installation_special_dirs installation_systemd_networkd installation_wrapper ================================================ FILE: docs/installation_action.rst ================================================ installation.action =================== .. automodule:: installation.action :members: ================================================ FILE: docs/installation_auto_partition.rst ================================================ installation.auto_partition =========================== .. automodule:: installation.auto_partition :members: ================================================ FILE: docs/installation_boot.rst ================================================ installation.boot (module) ========================== .. toctree:: :maxdepth: 2 :caption: Contents: installation_boot_grub2 installation_boot_loader installation_boot_refind installation_boot_systemd_boot ================================================ FILE: docs/installation_boot_grub2.rst ================================================ installation.boot.grub2 ======================= .. automodule:: installation.boot.grub2 :members: ================================================ FILE: docs/installation_boot_loader.rst ================================================ installation.boot.loader ======================== .. automodule:: installation.boot.loader :members: ================================================ FILE: docs/installation_boot_refind.rst ================================================ installation.boot.refind ======================== .. automodule:: installation.boot.refind :members: ================================================ FILE: docs/installation_boot_systemd_boot.rst ================================================ installation.boot.systemd_boot ============================== .. automodule:: installation.boot.systemd_boot :members: ================================================ FILE: docs/installation_firewall.rst ================================================ installation.firewall ===================== .. automodule:: installation.firewall :members: ================================================ FILE: docs/installation_install.rst ================================================ installation.install ==================== .. automodule:: installation.install :members: ================================================ FILE: docs/installation_lamp.rst ================================================ installation.lamp ================= .. automodule:: installation.lamp :members: ================================================ FILE: docs/installation_lemp.rst ================================================ installation.lemp ================= .. automodule:: installation.lemp :members: ================================================ FILE: docs/installation_mkinitcpio.rst ================================================ installation.mkinitcpio ======================= .. automodule:: installation.mkinitcpio :members: ================================================ FILE: docs/installation_post_features.rst ================================================ installation.post_features ========================== .. automodule:: installation.post_features :members: ================================================ FILE: docs/installation_post_fstab.rst ================================================ installation.post_fstab ======================= .. automodule:: installation.post_fstab :members: ================================================ FILE: docs/installation_post_install.rst ================================================ installation.post_install ========================= .. automodule:: installation.post_install :members: ================================================ FILE: docs/installation_process.rst ================================================ installation.process ==================== .. automodule:: installation.process :members: ================================================ FILE: docs/installation_select_packages.rst ================================================ installation.select_packages ============================ .. automodule:: installation.select_packages :members: ================================================ FILE: docs/installation_services.rst ================================================ installation.services ===================== .. automodule:: installation.services :members: ================================================ FILE: docs/installation_special_dirs.rst ================================================ installation.special_dirs ========================= .. automodule:: installation.special_dirs :members: ================================================ FILE: docs/installation_systemd_networkd.rst ================================================ installation.systemd_networkd ============================= .. automodule:: installation.systemd_networkd :members: ================================================ FILE: docs/installation_wrapper.rst ================================================ installation.wrapper ==================== .. automodule:: installation.wrapper :members: ================================================ FILE: docs/logging_utils.rst ================================================ logging_utils ============= .. automodule:: logging_utils :members: ================================================ FILE: docs/main_window.rst ================================================ main_window =========== .. automodule:: main_window :members: ================================================ FILE: docs/misc.rst ================================================ misc (module) ============= .. toctree:: :maxdepth: 2 :caption: Contents: misc_avatars misc_extra misc_gocryptfs misc_gtkwidgets misc_i18n misc_keyboard_names misc_nm misc_osextras misc_run_cmd misc_tz misc_validation ================================================ FILE: docs/misc_avatars.rst ================================================ misc.avatars ============ .. automodule:: misc.avatars :members: ================================================ FILE: docs/misc_extra.rst ================================================ misc.extra ========== .. automodule:: misc.extra :members: ================================================ FILE: docs/misc_gocryptfs.rst ================================================ misc.gocryptfs ============== .. automodule:: misc.gocryptfs :members: ================================================ FILE: docs/misc_gtkwidgets.rst ================================================ misc.gtkwidgets =============== .. automodule:: misc.gtkwidgets :members: ================================================ FILE: docs/misc_i18n.rst ================================================ misc.i18n ========= .. automodule:: misc.i18n :members: ================================================ FILE: docs/misc_keyboard_names.rst ================================================ misc.keyboard_names =================== .. automodule:: misc.keyboard_names :members: ================================================ FILE: docs/misc_nm.rst ================================================ misc.nm ======= .. automodule:: misc.nm :members: ================================================ FILE: docs/misc_osextras.rst ================================================ misc.osextras ============= .. automodule:: misc.osextras :members: ================================================ FILE: docs/misc_run_cmd.rst ================================================ misc.run_cmd ============ .. automodule:: misc.run_cmd :members: ================================================ FILE: docs/misc_tz.rst ================================================ misc.tz ======= .. automodule:: misc.tz :members: ================================================ FILE: docs/misc_validation.rst ================================================ misc.validation =============== .. automodule:: misc.validation :members: ================================================ FILE: docs/proxy.rst ================================================ proxy ===== .. automodule:: proxy :members: ================================================ FILE: docs/rank_mirrors.rst ================================================ rank_mirrors ============ .. automodule:: rank_mirrors :members: ================================================ FILE: docs/show_message.rst ================================================ show_message ============ .. automodule:: show_message :members: ================================================ FILE: docs/test_page.rst ================================================ test_page ========= .. automodule:: test_page :members: ================================================ FILE: docs/update_db.rst ================================================ update_db ========= .. automodule:: update_db :members: ================================================ FILE: po/af-ZA.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/faidoc/" "antergos/language/af_ZA/)\n" "Language: af_ZA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/af.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "af/)\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/ar-SA.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) (http://www.transifex.com/faidoc/" "antergos/language/ar_SA/)\n" "Language: ar_SA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/ar.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # ahmed nabil , 2014 # Hamam , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-03 22:12+0000\n" "Last-Translator: Hamam \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "ar/)\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "مجهول" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "يجب تشغيل هذا المثبت مع امتيازات إدارية، ولا يمكن أن يستمر بدونها." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "مثبت أنترجوس" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "مثبت أنترجوس" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "تهيئة" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "المساحة الخالية" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "مجهول" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "جديد" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "فحص النظام" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "هذا معتمد بدرجة كبيرة على واجهة سطح المكتب التي تختارها، لذلك ربما تحتاج " "المزيد من المساحة." #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "متصل بمصدر الطاقة" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "متصل بالأنترنت" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "للحصول على أفضل النتائج، يرجى التأكد من أن هذا الكمبيوتر:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "قسم" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "مجهول" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "اتصِل بالشبكة" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "عرض كلمة السِر" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "الحجم" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "قسم" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "عرض كلمة السِر" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "قسم" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "قسم" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "الحجم" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "النوع" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "تهيئة" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "تهيئة" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "الحجم" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "لدينا إتصال بالأنترنت" #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "نحن متصلون بمصدر طاقة." #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "نحن لدينا مساحة كافية من القرص الصلب." ================================================ FILE: po/ast.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # Ḷḷumex03 , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "ast/)\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "desconocíu" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "Esti instalador tien d'executase con drechos alministrativos, y nun pue " "siguir ensin ellos." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Versión del instalador Cnchi %s" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi v{0} - Instalador d'Antergos" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "Usa paquetes xz baxaos d'enantes cuando sía posible" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Afita'l nivel de rexistru de Cnchi a 'debug'" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 #, fuzzy msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "Executa Cnchi magar que se deteute otra instancia n'execución" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "Deshabilita la primer pantalla de 'Pruébalu'" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" "Instala paquetes referenciaos por un XML llocal en cuantes de los " "predeterminaos" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "Amuesa mensaxes de rexistru a stdout" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 #, fuzzy msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" "Amuesa opciones en desendolcu (namái pa desendolcadores, ¡nun uses esto!)" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" "Nun s'alcontraron los ficheros de Cnchi. Por favor, instala Cnchi usando " "pacman" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "Esta opción instalará Antergos como un sistema per llinia comandos, ensin " "denguna triba d'interfaz gráfica. Dempués de la instalación pues " "personalizar Antergos instalando paquetes col xestor de paquetes en llinia " "comandos." #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "Gnome 3 ye un mou cenciellu y elegante d'usar el to odenador. Inclúi la " "Vista previa d'Actividaes que ye un mou cenciellu d'acceder a toles tos " "xeres básiques. GNOME 3 ye l'escritoriu por defeutu n'Antergos." #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "Si tas guetando un entornu de trabayu familiar, l'escritoriu Plasma de KDE " "ufre toles ferramientes riquíes pa una esperiencia d'escritoriu moderna pa " "qu'asina puea ser productiva dende l'entamu." #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 #, fuzzy msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "Xfce ye un entornu d'escritoriu llixeru. Tien como oxetivu ser rápidu y baxu " "en recursos, entrín remana un aspeutu visual ya interfaz amigables. Ye una " "opción perfeuta pa usar n'ordenadores vieyos o que tengan especificaciones " "de hardware baxes." #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Enlightenment nun ye namás qu'un xestor de ventanes pa Linux/X11 y otros, " "sinón tamién un conxuntu completu de biblioteques p'ayudate a crear " "interfaces d'usuariu perguapes con munchu menos trabayu." #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 #, fuzzy msgid "Adds accessibility packages" msgstr "Amestando paquetes del sistema ficheros" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Sofitu d'Arch User Repository (AUR)" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Sofitu de Bluetooth" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Sofitu d'imprentación" #: cnchi/src/features_info.py:72 #, fuzzy msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Restolador web Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Restolador web Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:75 #, fuzzy msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "Restolador web Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "Uncomplicated Firewall" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "Efeutos visuales" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "AUR ye un repositoriu fechu pola comunidá pa usuarios d'Arch." #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" "Fai que'l to sistema puea afitar conexones inalámbriques per Bluetooth." #: cnchi/src/features_info.py:91 #, fuzzy msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "Un restolador web popular, gráficu y libre de Mozilla" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 #, fuzzy msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "Un restolador web popular, gráficu y libre de Mozilla" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" "Instalación de controladores d'imprentadores y ferramientes d'alministración." #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "Suit ofimática Open Source. Sofita la edición de ficheros MS Office." #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "Habilita la tresparencia, solombres y otros efeutos d'escritoriu." #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "Controla'l tráficu de rede entrante y saliente." #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "Kernel y módulos de Linux LTS (Long Term Support)" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "Usa yaourt pa instalar paquetes d'AUR.\n" "L'AUR creóse pa organizar y compartir paquetes nuevos\n" "de la comunidá y p'ayudar a facilitar la so amestadura al\n" "repositoriu [community]." #: cnchi/src/features_info.py:113 #, fuzzy msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" "Bluetooth ye un estándar inalámbricu d'algame\n" "curtiu pa interconeutar teléfonos móviles, ordenadores,\n" "y otros preseos electrónicos. En Linux, la implementación\n" "canónica d'esti protocolu ye BlueZ" #: cnchi/src/features_info.py:117 #, fuzzy msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" "CUPS ye'l sistema estándar y de códigu llibre desendolcáu por\n" "Apple Inc. pa OS\\302\\256 X y otros sistemas operativos UNIX\\302\\256" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 #, fuzzy msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" "Mozilla Firefox (conocíu simplemente como Firefox) ye un\n" "restolador web llibre y de baldre desendolcáu pa Windows,\n" "OS X, Linux y Android pola Mozilla Foundation y la so subsidiaria\n" "Mozilla Corporation. Firefox usa la distribución del motor Gecko\n" "pa renderizar páxines web, qu'anguaño implementa y anticípase\n" "a los estándares web." #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" "Ufw son les sigles d'Uncomplicated Firewall, y ye un\n" "programa p'alministrar los filtros de rede. Apurre una\n" "interfaz de llinia de comandos y tien l'oxetivu de ser\n" "cenciellu d'usar." #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 #, fuzzy msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" "El paquete linux-lts ye una alternativa al paquete de kernel d'Arch Linux\n" "basáu sobro'l kernel Linux 3.14 y ta disponible nel repositoriu core.\n" "Esta versión particular del kernel axunta sofitu a llargu plazu del " "upstream\n" "xunto con igues de seguridá y dalgunes carauterístiques de les verisiones\n" "nueves. Amás, esti paquete inclúi sofitu d'EXT4. Pa usuarios d'Antergos\n" "que gueten un kernel con sofitu a llargu plazu, o quieren baxalu de versión\n" "en casu de que les caberes versiones causen problemes, esta opción ye\n" "la rempuesta." #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" "LibreOffice ye una suit ofimática llibre pa Windows,\n" "Macintosh y Linux, qu'apurre 6 aplicacioes pa toles tos\n" "necesidaes de producción de documentos y procesamientu\n" "de datos: Write, Calc, Impress, Draw, Math y Base." #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" "Compton ye un alministrador de composición llixeru,\n" "perfeutu pa usar colos alministradores de ventanes que\n" "nun apurren nativamente fucionalidaes de composición.\n" "Compton ye una variante de xcompmgr-dana, qu'al\n" "mesmu tiempu ye variante de xcompmgr.\n" "Mira la páxina Github de Compton pa más información." #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Instalador d'Antergos" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "¿De xuru que quies colar del instalador?" #: cnchi/src/proxy.py:114 #, fuzzy msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "Versión n'internet de Cnchi: %s" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Instalador d'Antergos - Fallu" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Instalador d'Antergos - Avisu" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Instalador d'Antergos - Información" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Instalador d'Antergos - Confirmación" #: cnchi/src/download/download.py:100 #, fuzzy msgid "Can't create download package list." msgstr "Nun pue crease'l conxuntu de descarga: %s" #: cnchi/src/download/download.py:113 #, fuzzy msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "Nun puen instalase los paquetes necesarios. Cnchi nun pue siguir." #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "Creando llista de paquetes pa baxar..." #: cnchi/src/download/download.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "Fallu creando l'enllaz meta pal paquete %s. La instalación pararáse" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "Baxando {0} {1} ({2}/{3})..." #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "La partición {0} desaniciaráse" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "La partición {0} desaniciaráse" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "La partición {0} desaniciaráse" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Reetiquetar" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Reetiquetar" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Formatu" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 #, fuzzy msgid "not mounted" msgstr "%s desmontáu" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "Triba de sistema ficheros {0} desconocida" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" "La configuración nun pue deteutar el tamañu del to preséu, usa por favor la " "rutina d'instalación avanzada pal particionáu y montaxe de preseos." #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "Albortáu" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "Montando partición {0} nel direutoriu {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "Montando partición {0} nel direutoriu {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "Montando partición {0} nel direutoriu {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "Instalando usando'l métodu '{0}'" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "Instalación finada" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "Creando un ficheru pacman.conf temporal pa la arquitectura {0}" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "Nun puen refrescase les bases de datos pacman." #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "Nun puen instalase los paquetes necesarios. Cnchi nun pue siguir." #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "Configurando'l xestor d'escritoriu LightDM..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "Completóse la configuración del xestor de pantalles LightDM." #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "Fallu entrín s'intentaba configurar el xestor de pantalles LightDM" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "Cifrando direutoriu Home d'usuariu..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Configurando'l to sistema nuevu" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "Xenerando locales..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "Axustando'l reló de rede..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "Configurando l'aniciu'l sistema..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instalando'l xestor d'arranque..." #: cnchi/src/installation/process.py:73 #, fuzzy msgid "Cannot create package list." msgstr "Consiguiendo llista de paquetes..." #: cnchi/src/installation/process.py:90 #, fuzzy msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "Nun pue crease'l conxuntu de descarga: %s" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "Instalación finada" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Fallu executando'l programa: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "Consiguiendo llista de paquetes..." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "Los direutorios especiales yá tán montaos. Saltando." #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "Los direutorios especiales nun tán montaos. Saltando." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "Falló'l comandu %s" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "Fallu creando una partición nueva nel preséu {0}" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "Fallu creando un tabla de particiones nueva nel preséu {0}" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "Usar el preséu d'embaxo pa la instalación del cargador d'arranque:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "Cargador d'arranque:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "Preséu:" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "Instalando'l cargador d'arranque GRUB(2) BIOS en {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "GRUB(2) BIOS instalóse con ésitu." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "FALLU instalando GRUB(2) BIOS." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "Instalando'l cargador d'arranque GRUB(2) UEFI {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" "Nun s'alcontró dengún cargador OEM en %s. Copiando Grub(2) al direutoriu." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "Nun s'alcontró'l ficheru." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "El ficheru yá esiste." #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Escueyi la to llingua" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "La contraseña ye mui curtia" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "Contraseña feble" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "Contraseña cenciella" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "Contraseña bona" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "Contraseña fuerte" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "Les contraseñes nun concasen" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "Comprobando dependencies..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "Comprobando conflictos de ficheru..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Iguando dependencies..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "Comprobando conflictos inter..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "Comprobando integridá..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "Cargando paquetes..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "Comprobando integridá..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, fuzzy, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "Xenerando locales..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 #, fuzzy msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "Baxando ficheros del repositoriu..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "Comprobando l'espaciu en discu..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "Comprobando claves nel aniellu claves..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "Baxando claves que falten al aniellu claves..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, fuzzy, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "Configurando'l sistema..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "Instalando {0} ({1}/{2})..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "Baxando {0}..." #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "espaciu llibre" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "dengún" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "desconocíu" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "Nun pue usase'l mesmu puntu de montaxe dos vegaes." #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "La partición root tien de formatiase." #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "La partición root tien de formatiase." #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "Perdón, yá tienes creaes {0} particiones primaries." #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "Mou d'instalación avanzáu" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "Comprobación de montaxes:" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "Root" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "Boot" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "EFI" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "Desfacer" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Nueva" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "Desaniciar" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "Tabla de particiones nueva" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" "GRUB rique una partición d'arranque BIOS nos sistemes BIOS pa embeber el so " "ficheru core.img debío a una falta de güecu embebíu post-MBR nos discos " "GPT.\n" "\n" "Cnchi creará esta partición d'arranque BIOS por ti." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "Nun pudo crease la partición d'arranque BIOS GPT" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} ta montáu como SWAP.\n" "Pa siguir tien de desmontase.\n" "Primi Sí pa desmontalu, o Non pa tornar\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} ta montáu en '{1}'.\n" "Pa siguir tien de desmontase.\n" "Primi Sí pa desmontalu, o Non pa tornar\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "Nun pudo formatease la partición '{0}' cola etiqueta '{1}' como '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "Nun pudo formatease la partición '{0}' cola etiqueta '{1}' como '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "Escueyi'l tamañu nuevu de la to instalación" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "Escueyi la particón que quies redimensionar:" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "Instalación d'Antergos co otros SO" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "y" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "Triba d'instalación" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "Trocar {0} con Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "Desaniciar el discu ya instalar Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "Avisu: Esto desaniciará TOLOS datos nel to discu." #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "Cifrar esta instalación pa medrar la seguridá." #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "Entrugarásete pa crear una contraseña de cifráu nel pasu próximu." #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "Usa LVM con esta instalación." #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" "Esto configurará LVM y permitiráte alministrar cenciellamente particiones y " "crear captures." #: cnchi/src/pages/ask.py:341 #, fuzzy msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "Usa LVM con esta instalación." #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Cnchi configurará LUKS nel preséu %s" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "Afitar el to direutoriu personal nuna partición/volume xebráu" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "Esto configurará'l to direutoriu /home una partición o volume xebraos." #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "Escoyer exautamente u debería instalase Antergos." #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "Edita la tabla de particiones y escueyi los puntos de montaxe." #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Esbillar unidá:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "¡AVISU! Esto sobreescribirá too nel to discu actual!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" "Esbilla la unidá que deberiemos usar pa instalar Antergos y dempués primi " "enriba p'aniciar el procesu." #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "Contraseña de cifráu:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Confirma la to contraseña" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 #, fuzzy msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "Contraseña LUKS. ¡Nun uses caráuteres especiales o acentos!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "Amosar contraseña" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "Mou d'instalación automáticu" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "El preséu %s tendrá un sistema ficheros %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "El preséu %s tendrá un sistema ficheros %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "Cnchi instalará Antergos nel preséu %s" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "Nun pue desaniciase la partición {0}" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Etiqueta (opcional):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "Comprobación del sistema" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "tien polo menos {0}GB d'espaciu en discu disponible. (*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "Esto ta arreyao al entronu d'escritoriu qu'escueyas, asina que podríes " "necesitar más espaciu." #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "ta enchufáu a una fonte d'enerxía" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "ta coneutáu a internet" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "Pa los meyores resultaos, asegúrate por favor qu'esti ordenador:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Escueyi'l to escritoriu" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "Esbilla de carauterístiques" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Arch User Repository - Alcuerdu" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" "L'Arch User Repository ye una coleición de PKGBUILDs xubíos polos\n" "usuarios qu'apurren software disponible dende los repositorios oficiales.\n" "\n" "L'AUR ta fechu pola comunidá y NUN ta sofitáu por Arch o Antergos.\n" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "Uncomplicated Firewall instalaráse con estes regles:" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" "ufw por defeutu refugar\n" "ufw permitir dende {0}\n" "ufw permitir Transmission\n" "ufw permitir SSH" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "Esbilla la to distribución de tecláu" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "Nota: L'instalador Cnchi ye software en beta." #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 #, fuzzy msgid "Choose the Installer language" msgstr "Escueyi la to llingua" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "País, territoriu o area:" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "Amosar tolos allugamientos" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Esbilla'l to allugamientu" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "Esbilla de carauterístiques" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Espera por favor..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "Instalando Antergos..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" "¡Instalación completada!\n" "¿Quies reaniciar el to sistema agora?" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "Triba d'instalación" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 #, fuzzy msgid "Timezone" msgstr "Fusu horariu afitáu." #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Partición" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 #, fuzzy msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "¿De xuru que quies cifrar la to carpeta personal?" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "Zona:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "Rexón:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "Usar NTP pa la sincronización del reló" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "Esbilla'l to fusu horariu" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "El to nome:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "El nome del to ordenador:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Escueyi un nome d'usuariu:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Esbilla una contraseña:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "Identifica al to sistema na rede" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "El to nome" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "Nome d'usuariu" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmar contraseña" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Tienes d'introducir un nome" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Tienes d'introducir un nome d'usuariu" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Tienes d'introducir una contraseña" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Aniciar sesión automáticamente" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Riquir la mio contraseña nel aniciu sesión" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "Cifrar la mio carpeta personal" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "amosar contraseña" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "Crea la to cuenta d'usuariu" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "¿De xuru que quies cifrar la to carpeta personal?" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Introduxéronse carauteres non válidos" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "El nome d'usuariu nun pue contener puntos" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "Milenta carauteres" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "desconocíu" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "Pruébalu" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "Instálalu" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "¡Bienllegáu a Antergos!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Cargando, por favor espera..." #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "Coneutando esti ordenador a una rede wifi" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "Nun quiero coneutame a una rede wifi nesti momentu" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "Coneutase a esta rede" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "Amosar contraseña" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Usáu" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Tamañu" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Preséu" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Partición" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "Contraseña cenciella" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 #, fuzzy msgid "Swap size (MB)" msgstr "Tamañu de la partición swap: %dMiB" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "Cifrar" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "Cifrar" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "El to nome" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "Tienes d'introducir un nome" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "_Encaboxar" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "_Aplicar" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Crear tabla de particiones" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "Crear tabla de particiones" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Partición" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "Opciones de cifráu..." #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "Usar cifráu LUKS:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "Nome de volume LUKS:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "Confirmar contraseña:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Tamañu:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Triba:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Primaria" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Llóxica" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Estendida" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Al entamu d'esti espaciu" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "A la fin d'esti espaciu" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "Usar como:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "Puntu montaxe:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Etiqueta (opcional):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Formatu:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Triba" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Puntu montaxe" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Formatu" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Tamañu" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Usáu" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Banderes" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "Nun pue desaniciase la partición {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "Triba de sistema ficheros {0} desconocida" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "Nun pue desanciase'l volume llóxicu {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "Nun pue desanciase'l grupu de volúmenes {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "Nun pue desaniciase'l volume físicu {0}" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "¡La partición ye pergrande!" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "Nun pue deteutase l'espaciu usáu de la partición FAT %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "Nun pue deteutase l'espaciu usáu de la partición NTFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "Nun pue deteutase l'espaciu usáu de la partición EXTFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, fuzzy, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "Nun pue deteutase l'espaciu usáu de la partición FAT %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "Nun pue deteutase l'espaciu usáu de la partición JFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "Nun pue deteutase l'espaciu usáu de la partición REISERFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "Nun pue deteutase l'espaciu usáu de la partición XFS %s" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Error calling hexdump command: %s" #~ msgstr "Fallu llamando'l comandu hexdump: %s" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "ID de partición %s desconocida" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "Tenemos conexón a internet." #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "Tamos coneutaos a una fonte d'enerxía." #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "Tenemos espaciu en discu abondo." #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "Nun pue crase la ventana principal Cnchi: {0}" #~ msgid "Using pyalpm v{0} as interface to libalpm v{1}" #~ msgstr "Usando pyalpm v{0} como interfaz pa libalpm v{1}" #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "Nun fai denguna camudancia (útil pa desendolcadores)" #~ msgid "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgstr "Anueva/Baxa de versión Cnchi a la versión web" #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "Nun gueta por versiones nueves de Cnchi en llinia" #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "¡Programa anováu! Reaniciando..." #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Cnchi instalará Antergos col escritoriu '%s'" #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Cinnamon ye una variación de GNOME 3 desendolcada por (y pa) Linux Mint. " #~ "Apurre a los usuarios más qu'una interfaz d'escritoriu tradicional coles " #~ "téuniques más nueves de composición de GNOME 3. Cinnamon ye pa usuarios " #~ "de tolos niveles." #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "LXDE ye un entornu d'escritoriu perrápidu y espertu n'aforrar recursos. " #~ "Usa menos CPU y RAM qu'otros entornos. LXDE ta diseñáu especialmente pa " #~ "ordenadores na ñube con especificaciones de hardware baxes como netbooks, " #~ "preseos móviles, y otros ordenadores vieyos." #~ msgid "" #~ "Openbox is a highly configurable, next generation window manager with " #~ "extensive standards support. It's default theme is well known for its " #~ "minimalistic appearance and flexibility. Your desktop becomes cleaner, " #~ "faster. Perfect for low hardware specifications, too." #~ msgstr "" #~ "Openbox ye un alministrador de ventanes mui configurable y de nueva " #~ "xeneración con sofitu a estándares estendíos. El so tema por defeutu ye " #~ "bien conocíu pol so aspeutu minimalista y flexible. El to escritoriu " #~ "sedrá llimpiu y más rápidu. Perfeutu pa especificaciones de hardware " #~ "baxes, tamién." #~ msgid "" #~ "Plasma 5.0 introduces a new major version of KDE's workspace offering. It " #~ "provides a visually updated core desktop experience that is easy to use " #~ "and familiar to the user. " #~ msgstr "" #~ "Plasma 5.0 introduz una ufierta nueva na estaya de trabayu de KDE. Apurre " #~ "una esperiencia d'escritoriu con un aspeutu anováu que ye cenciellu " #~ "d'usar y familiar col usuariu." #~ msgid "" #~ "LXQt is an advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on " #~ "Qt technologies. It has been tailored for users who value simplicity, " #~ "speed, and an intuitive interface." #~ msgstr "" #~ "LXQt ye un entornu d'escritoriu avanzáu, cenciellu d'usar, y rápidu basáu " #~ "nes teunoloxíes QT. Fíxose por usuarios que valoren la cenciellez, " #~ "velocidá, y una interfaz intuitiva." #~ msgid "" #~ "An intuitive, attractive and lightweight desktop environment, fork of " #~ "GNOME 2. MATE is one of the best options for use on older computers or " #~ "those with low hardware specifications due to its lightweight yet very " #~ "customizable set of features." #~ msgstr "" #~ "Un entornu d'escritoriu intuitivu, atractivu y llixeru deriváu de GNOME " #~ "2. MATE ye una de les meyores opciones pa usar ordenadores vieyos o " #~ "p'aquellos con especificaciones de hardware baxes pola mor de la so " #~ "variedá de carauterístiques llixeres y mui personalizables." #~ msgid "Can't call Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Nun pue llamase a Aria2. Salida del fallu: %s" #~ msgid "Can't run aria2: %s" #~ msgstr "Nun pue executase aria2: %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm: %s" #~ msgstr "Nun pue aniciase pyalpm: %s" #~ msgid "Can't release pyalpm: %s" #~ msgstr "Nun pue llanzase pyalpm: %s" #~ msgid "Aria2 is not running." #~ msgstr "Aria2 nun ta executándose." #~ msgid "Downloading packages... ({0}/{1})..." #~ msgstr "Baxando paquetes... ({0}/{1})..." #~ msgid "File %s already exists, Cnchi will not overwrite it" #~ msgstr "El ficheru %s yá esiste, Cnchi nun lu sobrescribirá" #~ msgid "Metalink for package %s has no size info" #~ msgstr "L'enllaz meta pal paquete %s nun tien la información de tamañu" #~ msgid "Can't download {0}, even after trying all available mirrors" #~ msgstr "" #~ "Nun pue baxase {0}, inclusu dempués d'intentalo con tolos espeyos " #~ "disponibles" #~ msgid "Can't open {0} - Reason: {1}" #~ msgstr "Nun pue abrise {0} - Razón: {1}" #~ msgid "Unable to create download queue for package {0}" #~ msgstr "Nun pue crease la cola de descargues pal paquete {0}" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "Nun puen alcontrase estos paquetes:" #~ msgid "Can't resolve these dependencies: " #~ msgstr "Nun puen iguase estes dependencies:" #~ msgid "Can't create and modify encfs configuration files." #~ msgstr "Nun puen copiase los ficheros de configuración encf." #~ msgid "Can't run encfs. Bad password?" #~ msgstr "Nun pue executase encfs. ¿Contraseña incorreuta?" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "Fontes Truetype estra" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "Instalación de fontes TrueType estra" #~ msgid "" #~ "TrueType is an outline font standard developed by\n" #~ "Apple and Microsoft in the late 1980s as a competitor\n" #~ "to Adobe's Type 1 fonts used in PostScript. It has\n" #~ "become the most common format for fonts on both the\n" #~ "Mac OS and Microsoft Windows operating systems." #~ msgstr "" #~ "TrueType ye una fonte estándar desendolcada por\n" #~ "Apple y Microsoft en 1980 como una competidora de\n" #~ "les fontes d'Adobe Type 1 usaes en PostScript.\n" #~ "Fíxose'l formatu más común pa fontes nos sistemes\n" #~ "operativos de Mac OS y Microsoft Windows." #~ msgid "Windows sharing SMB" #~ msgstr "Comparticiones de Windows SMB" #~ msgid "SMB provides shared access to files and printers" #~ msgstr "SMB apurre accesu compartíu a ficheros ya imprentadores" #~ msgid "" #~ "In computer networking, Server Message Block (SMB)\n" #~ "operates as an application-layer network protocol mainly used\n" #~ "for providing shared access to files, printers, serial ports,\n" #~ "and miscellaneous communications between nodes on a network.\n" #~ "Most usage of SMB involves computers running Microsoft Windows." #~ msgstr "" #~ "Na rede d'ordenadores, Server Message Block (SMB)\n" #~ "opera como una capa d'aplicación nel protocolu de rede usáu\n" #~ "principalmente p'apurrir l'accesu compartíu a ficheros, imprentadores,\n" #~ "puertos de serial, y otres comunicaciones ente nodos nuna rede.\n" #~ "L'usu mayoritariu de SMB dase n'ordenadores executando Microsoft Windows." #~ msgid "Selected '%s' feature to install" #~ msgstr "Esbillóse pa instalar la carauterística '%s'" #~ msgid "Output: %s" #~ msgstr "Salida: %s" #~ msgid "Error importing %s from %s : %s" #~ msgstr "Fallu importando %s de %s: %s" #~ msgid "Unexpected error importing %s: %s" #~ msgstr "Fallu inesperáu importando %s: %s" #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "Nun pue editase una partición cola triba del sistema ficheros LVM" #~ msgid "You will delete the partition %s from disk %s" #~ msgstr "Desaniciarás la partición %s del discu %s" #~ msgid "Unmounting %s..." #~ msgstr "Desmontando %s..." #~ msgid "Can't use same mount point twice..." #~ msgstr "Nun pue usase'l mesmu puntu de montaxe dos vegaes..." #~ msgid "Creating a primary partition" #~ msgstr "Creando una partición primaria" #~ msgid "Creating an extended partition" #~ msgstr "Creando una partición estendida" #~ msgid "Creating a logical partition" #~ msgstr "Creando una partición llóxica" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "Triba de tabla de particiones:" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "Creando una tabla de particiones %s nueva pal discu %s" #~ msgid "Can't create BIOS GPT Boot partition!" #~ msgstr "¡Nun pue crease la partición d'arranque BIOS GPT!" #~ msgid "Swap partition %s unmounted" #~ msgstr "Partición SWAP %s desmontada" #~ msgid "%s shows as mounted (busy) but it has no mount point" #~ msgstr "" #~ "%s amuésase como montáu (ocupáu) pero nun tien dengún puntu de montaxe" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Montaxe" #~ msgid "These disks will have partition actions:" #~ msgstr "Estos discos tendrán les opciones de particionáu:" #~ msgid "Finished saving changes in %s" #~ msgstr "Finada la guarda de camudancies en %s" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1} labeled {2}" #~ msgstr "Creando'l sistema de ficheros nuevu {0} en {1} etiquetáu como {2}" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1}" #~ msgstr "Creando'l sistema de ficheros nuevu {0} en {1}" #~ msgid "Encrypting {0}, assigning volume name {1} and formatting it..." #~ msgstr "Cifrando {0}, asignándo-y el nome de volume {1} y formatiándolu..." #~ msgid "Cnchi will not install any bootloader" #~ msgstr "Cnchi nun instalará dengún cargador d'arranque" #~ msgid "Antergos will install the bootloader {0} in device {1}" #~ msgstr "Antergos instalará'l cargador d'arranque {0} en {1}" #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "Mou Testing. ¡Cnchi nun camudará nada!" #~ msgid "There are no primary partitions available" #~ msgstr "Nun hai particiones primaries disponibles" #~ msgid "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos." #~ msgstr "Cnchi aconseya polo menos 6.5GB llibres pa instalar Antergos." #~ msgid "" #~ "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you choose as " #~ "it might not fit in." #~ msgstr "" #~ "Entá pues instalar Antergos, pero ten procuru col ED qu'esbilles darréu " #~ "que nun podría encaxar." #~ msgid "Can't find any installed OS!" #~ msgstr "¡Nun pue alcontrase dengún SO instaláu!" #~ msgid "Windows(tm) OS detected." #~ msgstr "SO Windows(tm) deteutáu." #~ msgid "Windows(tm) OS not detected." #~ msgstr "SO Windows(tm) non deteutáu." #~ msgid "Can't detect any OS in device sda." #~ msgstr "Nun pue deteutase dengún SO nel preséu sda." #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "La instalación d'Antergos cifraráse usando LUKS" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "Anteros instalaráse usando volumes LVM" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home volume." #~ msgstr "Antergos instalaráse usando un volume /home separtáu." #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "Antergos instalaráse usando una partición /home separtada." #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "Desmontando %s" #~ msgid "Unmounting %s failed. Trying lazy arg." #~ msgstr "Desmontaxe de %s fallíu. Probando l'argumentu \"lazy\"." #~ msgid "Can't delete existent LVM volumes" #~ msgstr "Nun puen desaniciase los volúmenes LVM esistentes" #~ msgid "Can't close already opened LUKS devices" #~ msgstr "Nun puen zarrase los preseos LUKS yá abiertos" #~ msgid "Can't setup LUKS in device {0}. A password or a key file are needed" #~ msgstr "" #~ "Nun pue configurase LUKS nel preséu {0}. Necesítase una contraaseña o un " #~ "ficheru de clave" #~ msgid "Can't format and open the LUKS device {0}" #~ msgstr "Nun pue formatiase y abrise'l preséu LUKS {0}" #~ msgid "Can't wipe filesystem of device %s" #~ msgstr "Nun pue llimpiase'l sistema de ficheros del preséu %s" #~ msgid "Can't run dd command" #~ msgstr "Nun pue executase'l comandu dd" #~ msgid "Will format device %s as %s" #~ msgstr "Formatiaráse'l preséu %s como %s" #~ msgid "Can't activate swap in %s" #~ msgstr "Nun pue activase l'intercambéu en %s" #~ msgid "Command %s has failed." #~ msgstr "El comandu %s falló." #~ msgid "Output : %s" #~ msgstr "Salida: %s" #~ msgid "Can't create filesystem {0}" #~ msgstr "Nun pue crease'l sistema de ficheros {0}" #~ msgid "Error trying to mount {0} in {1}" #~ msgstr "Fallu intentando montar {0} en {1}" #~ msgid "Device details: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgstr "Detalles del preséu: %s UUID=%s ETIQUETA=%s" #~ msgid "%s will be mounted as %s" #~ msgstr "%s montaráse como %s" #~ msgid "Total disk size: %dMiB" #~ msgstr "Tamañu total del discu: %dMiB" #~ msgid "EFI System Partition (ESP) size: %dMiB" #~ msgstr "Tamañu de la partición del sistema EFI (ESP) : %dMiB" #~ msgid "Boot partition size: %dMiB" #~ msgstr "Tamañu de la partición boot: %dMiB" #~ msgid "LVM physical volume size: %dMiB" #~ msgstr "Tamañu del volume físicu LVM: %dMiB" #~ msgid "Root partition size: %dMiB" #~ msgstr "Tamañu de la partición root: %dMiB" #~ msgid "Home partition size: %dMiB" #~ msgstr "Tamañu de la partición home: %dMiB" #~ msgid "Error informing the kernel of the partition change." #~ msgstr "Fallu informando al kernel de la camudancia de la partición" #~ msgid "Cnchi will setup LVM on device %s" #~ msgstr "Cnchi configurará LVM nel preséu %s" #~ msgid "Error creating LVM physical volume" #~ msgstr "Fallu creando'l volume físicu LVM" #~ msgid "Error creating LVM volume group" #~ msgstr "Fallu creando'l grupu de volúmenes LVM" #~ msgid "Error creating LVM logical volume" #~ msgstr "Fallu creando'l volume llóxicu LVM" #~ msgid "Can't copy LUKS keyfile to the installation device" #~ msgstr "Nun pue copiase'l ficheru de clave LUKS al preséu d'instalación" #~ msgid "A root LUKS password has been set" #~ msgstr "Afitóse una contraseña LUKS de root" #~ msgid "Automatic install on %s" #~ msgstr "Instalación automática en %s" #~ msgid "" #~ "Do you really want to proceed and delete all your content on your hard " #~ "drive?" #~ msgstr "" #~ "¿De xuru que quies siguir y desaniciar tol conteníu nel to discu duru?" #~ msgid "Antergos will install the bootloader '{0}' in device '{1}'" #~ msgstr "Antergos instalará'l cargador d'arranque {0} nel preséu {1}" #~ msgid "/etc/default/grub configuration completed successfully." #~ msgstr "Configuración de /etc/default/grub completada con ésitu." #~ msgid "Could not copy %s to grub.d" #~ msgstr "Nun pudo copiase %s a grub.d" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig does not respond. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig nun respuende. Amortiando grub-mount y os-prober pa " #~ "qu'asina podamos siguir." #~ msgid "UEFI Shell drop-in not found at %s" #~ msgstr "Nun pudo alcontrase l'UEFI Shell drop-in en %s" #~ msgid "UEFI Shell drop-in could not be copied." #~ msgstr "Nun pudo copiase l'UEFI Shell drop-in " #~ msgid "Generating grub.cfg" #~ msgstr "Xenerando grub.cfg" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig appears to be hung. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig paez tar colgáu. Matando grub-mount y os-prober pa qu'asina " #~ "podamos siguir." #~ msgid "GRUB(2) UEFI install completed successfully" #~ msgstr "Instalación de GRUB(2) UEFI completada con ésitu" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install may not have completed successfully." #~ msgstr "La instalación de GRUB(2) UEFI pudo nun completase con ésitu." #~ msgid "Copying GRUB(2) Theme Files" #~ msgstr "Copiando ficheros de tema GRUB(2)" #~ msgid "Grub2 theme files not found" #~ msgstr "Ficheros de tema Grub2 non alcontraos" #~ msgid "Grub2 theme files already exist." #~ msgstr "Yá esisten los ficheros de tema Grub2" #~ msgid "Installing Grub2 locales." #~ msgstr "Instalando locales de Grub2." #~ msgid "Can't install GRUB(2) locale." #~ msgstr "Nun pue instalase la locale GRUB(2)." #~ msgid "Gummiboot install completed successfully" #~ msgstr "Completóse con ésitu la instalación de Gummiboot" #~ msgid "Can't freeze/unfreeze xfs system" #~ msgstr "Nun pue conxelase/desconxelase'l sistema XFS" #~ msgid "Timeout running the command %s" #~ msgstr "Tiempu escosao executándo'l comandu %s" #~ msgid "Cnchi will try to continue anyways" #~ msgstr "Cnchi intentará giguir de toes toes" #~ msgid "Setting hooks and modules in mkinitcpio.conf" #~ msgstr "Axustando ganchos y módulos en mkinitcpio.conf" #~ msgid "Error running command %s" #~ msgstr "Fallu executando'l comandu: %s" #~ msgid "Creating partitions and their filesystems in %s" #~ msgstr "Creando les particiones y los sos sistemes de ficheros en %s" #~ msgid "Mounting partition {0} into {1}/boot directory" #~ msgstr "Montando partición {0} nel direutoriu {1}/boot" #~ msgid "Can't mount %s in %s" #~ msgstr "Nun pue montase %s en %s" #~ msgid "Activating swap in %s" #~ msgstr "Activando l'intercambéu en %s" #~ msgid "%s deleted" #~ msgstr "%s desaniciáu" #~ msgid "Selecting packages..." #~ msgstr "Esbillando paquetes..." #~ msgid "Packages selected" #~ msgstr "Paquetes esbillaos" #~ msgid "Removed 'v86d' package from list" #~ msgstr "Desanicióse'l paquete 'v86d' del llistáu" #~ msgid "Downloading packages..." #~ msgstr "Baxando paquetes..." #~ msgid "Installing packages..." #~ msgstr "Instalando paquetes..." #~ msgid "Can't copy Cnchi log to %s" #~ msgstr "Nun pue copiase'l rexistru Cnchi a %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm." #~ msgstr "Nun pue aniciase pyalpm." #~ msgid "Error deleting old gnupg files" #~ msgstr "Fallu desaniciando ficheros gnupg vieyos" #~ msgid "Error regenerating gnupg files with pacman-key" #~ msgstr "Fallu rexenerando los ficheros gnupg con pacman-key" #~ msgid "Adding '%s' desktop packages" #~ msgstr "Amestando paquetes d'escritoriu '%s'" #~ msgid "Selected kde language pack: %s" #~ msgstr "Esbillóse'l paquete de llingua KDE: %s" #~ msgid "Hardware module detected this drivers: %s" #~ msgstr "El módulu de hardware deteutó estos controladores: %s" #~ msgid "Unknown error in hardware module. Output: %s" #~ msgstr "Fallu desconocíu nel módulu de hardware. Salida: %s" #~ msgid "Check for user desired features and add them to our installation" #~ msgstr "" #~ "Comprueba les carauterístiques deseyaes pol usuariu y amiéstales a la " #~ "nuesa instalación" #~ msgid "All features needed packages have been added" #~ msgstr "Amestáronse toles carauterístiques necesaries de paquetes" #~ msgid "Selecting chinese fonts." #~ msgstr "Esbillando fontes chines." #~ msgid "Adding packages for '%s' feature." #~ msgstr "Amestando paquetes pa la carauterística '%s'." #~ msgid "Selecting package %s for feature %s" #~ msgstr "Esbillando'l paquete %s pa la carauterística %s" #~ msgid "Add libreoffice language package" #~ msgstr "Amestar paquete de llingua de Libreoffice" #~ msgid "Can't copy network configuration files" #~ msgstr "Nun puen copiase los ficheros de configuración de rede" #~ msgid "Added to fstab : %s" #~ msgstr "Amestáu a fstab: %s" #~ msgid "Added to crypttab : %s" #~ msgstr "Amestáu a crypttab: %s" #~ msgid "fstab written." #~ msgstr "fstab escritu." #~ msgid "Could not copy udev rule for SSDs" #~ msgstr "Nun pudo copiase la regla udev pa los SSDs" #~ msgid "Can't find service %s" #~ msgstr "Nun pue alcontrase'l serviciu %s" #~ msgid "Error creating password hash for user %s" #~ msgstr "Fallu creadon l'hash de la contraseña pal usuariu %s" #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "Fallu camudando la contraseña pal usuariu %s" #~ msgid "Can't find pacman configuration file" #~ msgstr "Nun pue alcontrase'l ficheru de traducción pacman" #~ msgid "Can't find locale.gen file" #~ msgstr "Nun pue alcontrase'l ficheru locale.gen" #~ msgid "Copying xz files from cache..." #~ msgstr "Copiando ficheros xz de la cahé..." #~ msgid "Configuring firewall..." #~ msgstr "Configurando tornafueos..." #~ msgid "fstab file generated." #~ msgstr "ficheru fstab xeneráu." #~ msgid "SSD udev rule copied successfully" #~ msgstr "Copióse con ésitu la regla udev de SSD" #~ msgid "Mirror list copied." #~ msgstr "Llista d'espeyos copiada." #~ msgid "Can't copy mirrorlist file" #~ msgstr "Nun pue copiase'l ficheru de llista d'espeyos" #~ msgid "Generated /etc/pacman.conf" #~ msgstr "Xeneráu /etc/pacman.conf" #~ msgid "Sudo configuration for user %s done." #~ msgstr "Fecha la configuración Sudo pal usuariu %s." #~ msgid "User %s added." #~ msgstr "Amestóse l'usuariu %s." #~ msgid "Hostname set to %s." #~ msgstr "Nome d'agospiu afitáu a %s." #~ msgid "Set the same password to root." #~ msgstr "Afitar la mesma contraseña pa root." #~ msgid "Set /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf for the xkblayout" #~ msgstr "Afitóse /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf pa xkblayout" #~ msgid "00-keyboard.conf written." #~ msgstr "00-keyboard.conf escritu." #~ msgid "Call Cnchi post-install script" #~ msgstr "Llama al script de post-instalación Cnchi" #~ msgid "Post install script completed successfully." #~ msgstr "Script de post instalación completáu con ésitu." #~ msgid "User home dir encrypted" #~ msgstr "Direutoriu Home d'usuariu cifráu" #~ msgid "Copying install log to /var/log." #~ msgstr "Copiando'l rexistru d'instalación a /var/log." #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "Nun pue alcontrase'l ficheru de traducción pa la llingua %s" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "locale camudada a: %s" #~ msgid "Can't change to locale '%s'" #~ msgstr "Nun pue camudase la locale a '%s'" #~ msgid "File '%s' already exists." #~ msgstr "El ficheru '%s' yá esiste." #~ msgid "Using '%s' file as package list" #~ msgstr "Usando'l ficheru '%s' como llista de paquetes" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "Colando del instalador..." #~ msgid "Can't finalize alpm transaction: %s" #~ msgstr "Nun pue finase la transaición alpm: %s" #~ msgid "Releasing alpm transaction..." #~ msgstr "Llanzando la transaición alpm..." #~ msgid "Can't init alpm transaction: %s" #~ msgstr "Nun pue aniciase la transaición alpm: %s" #~ msgid "Target %s not found" #~ msgstr "Nun s'alcontró l'oxetivu %s" #~ msgid "Can't init transaction" #~ msgstr "Nun pue aniciase la transaición" #~ msgid "alpm is not initialised" #~ msgstr "Nun s'anició alpm" #~ msgid "Package list is empty" #~ msgstr "La llista de paquetes ta balera" #~ msgid "Cnchi will install a list of packages like pacman -S" #~ msgstr "Cnchi instalará una llista de paquetes como pacman -S" #~ msgid "Can't find a package or group called '%s'" #~ msgstr "Nun pue alcontrase un paquete o grupu llamáu '%s'" #~ msgid "No targets found" #~ msgstr "Nun s'alcontraron oxetivos" #~ msgid "Sorry but filesystem %s can't be shrinked" #~ msgstr "Perdón, pero'l sistema ficheros %s nun pue amenorgase" #~ msgid "Can't detect used space of BTRFS partition %s" #~ msgstr "Nun pue deteutase l'espaciu usáu de la partición BTRFS %s" #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "allugamientu camudáu a: %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "Nun puen deteutase automáticamente les coordenaes del fusu horariu" #~ msgid "We have connection. Let's get our timezone" #~ msgstr "Tenemos conexón. Vamos saber el to fusu horariu" #~ msgid "" #~ "Could not find 'update.info' file. Cnchi will not be able to update " #~ "itself." #~ msgstr "" #~ "Nun pudo alcontrase'l ficheru 'update.info'. Cnchi nun podrá anovase por " #~ "si mesmu." #~ msgid "New version found. Updating installer..." #~ msgstr "Alcontróse un anovamientu. Anovando instalador..." #~ msgid "No new version found. Updating anyways..." #~ msgstr "Nun s'alcontró denguna versión nueva, Anovando de toes toes..." #~ msgid "Downloading new version of Cnchi..." #~ msgstr "Baxando la versión nueva de Cnchi..." #~ msgid "Can't download new Cnchi version." #~ msgstr "Nun pue baxase la versión nueva de Cnchi." #~ msgid "Uncompressing new version..." #~ msgstr "Descomprimiendo la versión nueva..." #~ msgid "Can't copy %s to %s" #~ msgstr "Nun pue copiase %s a %s" ================================================ FILE: po/az-AZ.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://www.transifex.com/faidoc/" "antergos/language/az_AZ/)\n" "Language: az_AZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/az.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/" "language/az/)\n" "Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/az@latin.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # Elşad , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Azerbaijani (Latin) (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/" "language/az@latin/)\n" "Language: az@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "Yüklənir, lütfən gözləyin..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Şifrə" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Yenidən şifrə" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Siz ad daxil etməlisiniz" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Siz istifadəçi adı daxil etməlisiniz" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Siz şifrə daxil etmalisiniz" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Avtomatik daxil ol" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Daxil olanda şifrəmi tələb et" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "şifrəni göstər" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "İstifadəçi hesabınızı yaradın" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "Sisteminizdə Antergos üçün daimi məkan yaradın." #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "Sınaqdan keçirin" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "Quraşdğırın" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "Antergos-a xoş gəlmişsiniz!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Yüklənir, lütfən gözləyin..." #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "Bu kompüteri wi-fi şəbəkəsinə bağlə" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "Mən indi wi-fi şəbəkəsinə bağlanmaq istamirəm" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "Bu şəbəkəyə bağlan" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "Şifrəni göstər" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "Şifrəni göstər" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "Siz ad daxil etməlisiniz" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/az_IR.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Azerbaijani (Iran) (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/" "language/az_IR/)\n" "Language: az_IR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/be.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "be/)\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/bg.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # Emil Georgiev , 2015 # Kiril Ivailov Velinov , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "bg/)\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "Инсталаторът не може да продължи без административни права." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Cnchi инсталатор версия %s" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Задава нивото на логване на Cnchi като 'debug'" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Antergos инсталатор" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Using '%s' file as package list" #~ msgstr "Използване на файлът '%s' за списък с пакети" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "Излизане от инсталатора..." ================================================ FILE: po/bn-BD.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/faidoc/" "antergos/language/bn_BD/)\n" "Language: bn_BD\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/bn.po ================================================ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-29 09:33+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Lingua 4.13\n" "Language: bn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ./cnchi/src/bootinfo.py:81 ./cnchi/src/bootinfo.py:95 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:179 ./cnchi/src/bootinfo.py:184 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:193 ./cnchi/src/bootinfo.py:210 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:243 ./cnchi/src/bootinfo.py:268 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:271 ./cnchi/src/bootinfo.py:274 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and" " a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most" " Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It" " is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces" " with much less work" msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open" " Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It" " is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:88 ./cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: ./cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: ./cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: ./cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: ./cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: ./cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: ./cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: ./cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: ./cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: ./cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: ./cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: ./cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: ./cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: ./cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: ./cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: ./cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: ./cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:413 #: ./cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/wrapper.py:108 #: ./cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:233 ./cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:557 ./cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:390 ./cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:107 ./cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "" "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It" " should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this" " installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you may want to verify whether or not the bootloader is installed and configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:149 ./cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:203 ./cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "পাসওয়ার্ড" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:77 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:216 ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span" " act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of" " disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters " "(a-zA-Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting " "with the letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The " "following names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/bs-BA.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-09 16:58+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" "faidoc/antergos/language/bs_BA/)\n" "Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/bs.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-09 16:58+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "bs/)\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/ca.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # Arseni garcia , 2013 # faidoc , 2013 # Gustau Castells , 2013-2015 # karasu0 , 2013 # ArcNexus , 2014 # Davidmp , 2015 # Arseni garcia , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-24 11:43+0000\n" "Last-Translator: Davidmp \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "ca/)\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "desconegut" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "Aquest instal·lador necessita privilegis d'administrador per poder continuar." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" "No pots executar dues instàncies d'aquest instal·lador.\n" "Si estàs segur que l'instal·lador no està funcionant pots executar " "l'instal·lador afegint la opció --force\n" "o pots esborrar manualment el fitxer {0} i tornar a executar aquest " "instal·lador." #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Instal·lador Cnchi versió %s" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi v{0} - Instal·lador d'Antergos" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "Usa paquets xz descarregats prèviament" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Posa el nivell de registre a 'debug'" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "Estableix quin Entorn d'Escriptori s'instal·larà" #: cnchi/src/cnchi.py:393 #, fuzzy msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "Executa Cnchi encara que en detecti una instància ja funcionant" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "Desactiva l'opció 'prova'l'" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "Fa que puguis saltar-te les comprovacions prèvies a la instal·lació." #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" "Instal·la els paquets d'un fitxer xml local enlloc dels paquets per defecte" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "Mostra els missatges de registra a stdout" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 #, fuzzy msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "Mostra les opcions en desenvolupament (només per desenvolupadors!)" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "Falten fitxers. Instal·la el Cnchi usant el pacman" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "Aquesta opció instal·larà l'Antergos com un sistema de línia de comandes, " "sense cap tipus d'interfície gràfica. Després de la instal·lació podràs " "configurar l'Antergos instal·lant paquets amb el gestor de paquets pacman." #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "GNOME 3 és una manera elegant i fàcil d'usar l'ordinador. Disposa de la " "vista d'activitats que és una manera fàcil d'accedir a totes les tasques " "bàsiques. GNOME 3 és l'escriptori per defecte a Antergos." #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "Si estàs buscant un entorn de treball familiar, l'escriptori KDE ofereix " "totes les eines necessàries per gaudir d'una experiència moderna de manera " "que puguis ser productiu des de l'inici." #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 #, fuzzy msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "Xfce és un entorn d'escriptori lleuger. El seu objectiu és ser ràpid i " "mantenir un ús baix dels recursos del sistema, i alhora ser agradable " "visualment i amigable a l'usuari. És una gran opció per a ordinadors antics " "o amb especificacions baixes de maquinari." #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Enlightenment no és només un gestor de finestres per Linux/X11 i altres " "sistemes, sinó també tot un conjunt de biblioteques per ajudar a crear " "fàcilment belles interfícies d'usuari" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 #, fuzzy msgid "Adds accessibility packages" msgstr "Afegint els paquets del sistema d'arxius" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Suport pel Repositori d'Usuari Arch (AUR)" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Bluetooth" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Suport a l'impresió" #: cnchi/src/features_info.py:72 #, fuzzy msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Navegador Web Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Navegador Web Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:75 #, fuzzy msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "Navegador Web Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "Tallafoc senzill" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "Controladors gràfics (de propietat)" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "Apache (o Nginx) + Mariadb + PHP" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "Nucli (versió LTS)" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "Efectes visuals" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" "AUR és un repositori pels usuaris d'Arch (i Antergos) creat per la comunitat " "d'usuaris." #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "Permet fer connexions sense fils via Bluetooth al teu sistema " #: cnchi/src/features_info.py:91 #, fuzzy msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "Un navegador web popular de codi obert fet per Mozilla" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 #, fuzzy msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "Un navegador web popular de codi obert fet per Mozilla" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 #, fuzzy msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "Instal·la el controlador gràfic AMD o Nvidia de propietat." #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 #, fuzzy msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "Instal·lació i configuració d'Apache (o Nginx) + Mariadb + PHP" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "Instal·la els controladors d'impressora i les eines de gestió." #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "Paquet ofimàtic. Pot editar arxius MS Office." #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "Activa la transparència, ombres i d'altres efectes d'escriptori" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "Controla el trànsit de xarxa entrant i sortint." #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "Nucli Linux amb suport a llarg termini (LTS) i mòduls." #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "Usa el yaourt per instal·lar paquets de l'AUR.\n" "L'AUR es creà per organitzar i compartir nous paquets\n" "de la comunitat i per ajudar a accelerar la inclusió dels\n" "paquets populars al repositori [community]." #: cnchi/src/features_info.py:113 #, fuzzy msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" "El Bluetooth és un estàndard per les connexions sense\n" "cables a curta distància de mòbils, ordinadors i d'altres\n" "elements electrònics. A Linux, la implementació que fem\n" "servir de la pila de protocol de Bluetooth s'anomena BlueZ" #: cnchi/src/features_info.py:117 #, fuzzy msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" "Apple Inc. desenvolupà CUPS, el sistema d'impressió\n" "estàndard en els sistemes operatius OS\\302\\256 X i d'altres\n" "derivats de UNIX\\302\\256." #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 #, fuzzy msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" "Mozilla Firefox (conegut simplement com Firefox) és un\n" "navegador web gratuït i de codi obert desenvolupat per a\n" "Windows, OS X i Linux, amb una versió per a mòbils per a\n" " Android, fet per la Fundació Mozilla i la seva subsidiària, la \n" "Corporació Mozilla. Firefox utilitza el motor de disposició \n" "Gecko per representar les pàgines web, que implementa \n" "estàndards web actuals i previstos." #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" "Ufw vol dir Uncomplicated Firewall o Tallafocs Senzill, que\n" "és un programa per gestionar el tallafocs de línux. Fa que\n" "es pugui controlar el tallafocs mitjançant unes comandes molt simples." #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 #, fuzzy msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" "Aquesta opció instal·la un servidor web (podeu triar \n" "Apache o Nginx) a més a més d'un servidor de base de dades (Mariadb) i PHP." #: cnchi/src/features_info.py:156 #, fuzzy msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" "El paquet linux-lts és un paquet alternatiu de nucli d'Arch basat en el " "nucli Linux 3.14 i està disponible al repositori Core.\n" "Aquesta versió particular del nucli rep un suport a llarg termini des de " "l'origen, incloent-hi correccions de seguretat i algunes característiques " "vingudes de les versions més noves. Addicionalment, aquest paquet inclou " "suport per a ext4. Per als usuaris d'Antergos que busquin un nucli amb " "suport a llarg termini, o per a qui vulgui un nucli de reserva per si " "l'última versió causa problemes, aquesta opció n'és la solució." #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" "LibreOffice és el paquet Open Source de productivitat\n" "personal d'ofimàtica per a Windows, Macintosh i Linux,\n" "que ofereix sis aplicacions riques en característiques\n" "per a tota la producció de documents i processament de dades:\n" "Writer, Calc, Impress, Draw, Math i Base." #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" "Compton és un gestor de composició o 'compositor' lleuger, autònom,\n" "adequat per al seu ús amb els gestors de finestres que no proporcionen\n" "la funcionalitat de composició. Compton és un programa derivat de\n" "xcompmgr-na, que al seu torn és un derivat de xcompmgr.\n" "Vegeu la pàgina de GitHub del compton per a més informació." #: cnchi/src/main_window.py:206 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Pas següent" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Instal·lador d'Antergos" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "Realment vols sortir de l'instal·lador?" #: cnchi/src/proxy.py:114 #, fuzzy msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "Versió de Cnchi a Internet: %s" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Instal·lador d'Antergos - Error" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Instal·lador d'Antergos - Avís" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Instal·lador d'Antergos - Informació" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Instal·lador d'Antergos - Confirmació" #: cnchi/src/download/download.py:100 #, fuzzy msgid "Can't create download package list." msgstr "No puc crear el conjunt de descàrregues: %s" #: cnchi/src/download/download.py:113 #, fuzzy msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" "No es poden instal·lar els paquets necessaris. La instal·lació no pot " "continuar." #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "Creant la llista de paquets a descarregar..." #: cnchi/src/download/download.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "No es pot crear el metalink pel paquet %s. La instal·lació s'aturarà." #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "Descarregant {0} {1} ({2}/{3})..." #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "S'esborrarà la partició {0}" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "S'esborrarà la partició {0}" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "S'esborrarà la partició {0}" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Torna a etiquetar" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Torna a etiquetar" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Format" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 #, fuzzy msgid "not mounted" msgstr "s'ha desmuntat %s" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "Tipus de sistema de fitxers desconegut {0}" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" "El programa d'instal·lació no pot detectar la mida del dispositiu, si us " "plau usa la instal·lació avançada per particionar i muntar el teu dispositiu." #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "Avortat" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "Es muntarà la partició {0} al directori {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "Es muntarà la partició {0} al directori {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "Es muntarà la partició {0} al directori {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "Fent la instal·lació utilitzant el mètode '{0}'" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "Instal·lació acabada" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "Es crea un pacman.conf temporal per a l'arquitectura {0}" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "No es poden actualitzar les bases de dades de pacman." #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" "No es poden instal·lar els paquets necessaris. La instal·lació no pot " "continuar." #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "S'està configurant el gestor de visualització LightDM..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "S'ha configurat el gestor de visualització LightDM" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "No es pot configurar el gestor de visualització LightDM" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "Encriptant el directori personal de l'usuari..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Configurant el nou sistema" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "Generant localitzacions..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "Ajustant el rellotge..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "Configurant el mapa de tecles..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "Configurant maquinari..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "Configurant l'arrencada del sistema..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instal·lant el gestor d'arrencada..." #: cnchi/src/installation/process.py:73 #, fuzzy msgid "Cannot create package list." msgstr "S'obté la llista de paquets..." #: cnchi/src/installation/process.py:90 #, fuzzy msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" "No puc crear la llista de paquets a descarregar. Mira el log per a més " "detalls." #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "Instal·lació acabada" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Error al córrer la ordre: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "S'obté la llista de paquets..." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "S'afegeixen els paquets del gestor d'arrencada '%s'" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "No es poden trobar els paquets %s del gestor d'arrencada!" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "Els directoris especials ja estan muntats." #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "Els directoris especials no estan muntats." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "No es pot executar l'ordre %s" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "No es pot crear una nova partició al dispositiu {0}" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "No es pot crear una nova taula de particions al dispositiu {0}" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" "Usa el següent dispositiu per a instal·lar-hi el carregador d'arrencada:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "Gestor d'arrencada:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "Dispositiu:" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "S'instal·la el carregador GRUB(2) BIOS a {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "S'ha instal·lat correctament el GRUB(2) BIOS." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "ERROR instal·lant el GRUB(2) BIOS." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "S'instal·la el carregador GRUB(2) UEFI a {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" "No s'ha trobat cap gestor d'arrencada OEM a %s. S'hi copiarà el Grub(2)" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "No es pot copiar el Grub(2) al directori OEM: %s" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "No es pot trobar el fitxer." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "El fitxer ja existeix." #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Escull el teu idioma" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "La contrasenya és massa curta" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "La contrasenya és massa dèbil" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "Contrassenya legítima" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "Contrasenya correcta" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "Contrasenya forta" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "Les contrasenyes no coincideixen" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "Comprovació de les dependències ..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "Comprovació de conflictes d'arxius ..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Resolució de les dependències ..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "Comprovació de conflictes..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "Comprovació d'integritat..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "Carregant paquets..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "Comprovant la integritat de l'objectiu..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "Aplicant els 'deltes' als paquets..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, fuzzy, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "Generant localitzacions..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 #, fuzzy msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "Descarregant els paquets del repositori..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "Es comprova l'espai de disc..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "Es comproven les claus del clauer..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "Es descarreguen les claus que falten al clauer..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, fuzzy, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "Configurant LAMP..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "Instal·lant {0} ({1}/{2})" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "Actualitzant la base de dades {0}" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "Descarregant {0}" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "Explícitament instal·lats" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Instal·lat com una dependència d'un altre paquet" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "espai lliure" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "cap" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "desconegut" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "No es pot usar el mateix punt de muntatge dues vegades." #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "S'ha de formatar la partició Root." #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "S'ha de formatar la partició Root." #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "Ja tens creades {0} particions primàries." #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "Ja tens {0} particions primàries i 1 extesa." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "Mode d'Instal·lació Avançat" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "Llista de punts de muntatge:" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "Root" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "Boot" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "EFI" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "Intercanvi" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "Desfer" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Nou" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "Esborrar" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "Nova taula de particions" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" "El GRUB requereix una partició de boot de BIOS en sistemes BIOS per poder " "incrustar l'arxiu core.img degut a la manca de lloc-MBR en discs GPT.\n" "\n" "Cnchi crearà aquesta partició de boot de BIOS automàticament." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "No es pot crear la partició BIOS GPT Boot" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} està muntat com a intercanvi.\n" "Per continuar s'ha de desmuntar\n" "Prem Sí per desmuntar, No per tornar enrera.\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} està muntat a {1}.\n" "Per continuar s'ha de desmuntar\n" "Prem Sí per desmuntar, No per tornar enrera.\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" "No s'ha pogut formatar el dispositiu LUKS {0} amb l'etiqueta {1} com a {2}" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "No es pot formatejar la partició {0} amb etiqueta {1} com a {2}" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "Escull la nova mida de la instal·lació" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "Tria la partició que vols reduir:" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "Instal·lació \"al costat de\"" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" "No puc trobar espai per crear una nova partició lliure.\n" "La instal·lació no pot continuar." #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "i" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "Tipus d'Instal·lació" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "Reemplaça {0} amb Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "Esborra el disc i instal·la l'Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "Avís: Això esborrarà TOTES les dades del teu disc." #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "Encripta la instal·lació per obtenir més seguretat." #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "Se't preguntarà la contrasenya d'encriptació en el pas següent" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "Usa LVM amb aquesta instal·lació." #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" "Això configurarà LVM i permetrà gestionar les particions i crear còpies de " "seguretat." #: cnchi/src/pages/ask.py:341 #, fuzzy msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "Usa LVM amb aquesta instal·lació." #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Cnchi configurarà el LUKS al dispositiu %s" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "Posa els directoris personals en una partició o volum diferent" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" "Això configurarà el teu directori /home en una partició o volum diferent." #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "Com voldríeu procedir?" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "Escull exactament on s'hauria d'instal·lar Antergos." #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "Edita la taula de particions i escull els punts de muntatge." #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Selecciona la unitat:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "AVÍS! Això sobreescriurà totes les dades del teu disc!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" "Selecciona el dispositiu on vols instal·lar l'Antergos i clica a dalt per " "començar el procés." #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "Contrasenya d'encriptació:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Confirma la teva contrasenya:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 #, fuzzy msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "Contrasenya LUKS. No usis caracters especials o accents!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "Mostra la contrasenya" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "Mode d'Instal·lació Automàtic" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "El dispositiu %s tindrà un sistema de fitxers %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "El dispositiu %s tindrà un sistema de fitxers %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "Cnchi instal·larà Antergos al dispositiu %s" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "No es pot esborrar la partició {0}" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Etiqueta (opcional):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "Comprovació del sistema" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "Com a mínim {0}GB d'espai disponible. (*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "Aquesta quantitat depén de quin entorn d'escriptori s'instal·li." #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "està connectat a una font d'energia" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "està connectat a Internet" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "Per obtenir els millors resultats, assegura't que el teu equip:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Escull el teu Escriptori" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "Selecció de característiques" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Repositori dels Usuaris d'Arch - Avís" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" "El repositori d'usuaris d'Arch és una col·lecció de PKGBUILDS que " "suplementen\n" "el programari disponible dels repositoris oficials.\n" "\n" "L'AUR és gestionat per la comunitat i NO per Arch o Antergos. \n" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "El tallafoc senzill s'instal·larà amb aquestes regles:" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "Voleu instal·lar el servidor Nginx en comptes del servidor Apache?" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "Escull la teva disposició del teclat" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" "Escolliu la disposció del teclat i la variant (si escau).\n" "Per exemple, la variant per defecte de l'eslovac és qwertz, però manualment " "podeu especificar qwerty, etc.\n" "\n" "Podeu usar el camp d'escriptura de sota el teclat per provar la disposició " "que heu seleccionat." #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "No es pot trobar cap coincidència per al codi de país %s." #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, fuzzy, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" "Estableix el teclat al nom de disposició {0} ({1}) i el nom de la variant a " "{2} ({3})." #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, fuzzy, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "Estableix el teclat al nom de disposició {0} ({1})" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "Avís: L'instal·lador Cnchi és programari beta." #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, fuzzy, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" "El Cnchi és programari beta de prellançament que encara es desenvolupa " "activament. Encara no gestiona correctament RAID, subvolums btrfs o altres " "configuracions avançades. Si us plau, procediu amb compte ja que podríeu " "perdre dades!\n" "\n" "Si hi trobeu algun error o problema, si us plau, informeu-ne a {0}." #: cnchi/src/pages/language.py:137 #, fuzzy msgid "Choose the Installer language" msgstr "Escull el teu idioma" #: cnchi/src/pages/location.py:90 #, fuzzy msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" "La ubicació que seleccioneu s'usarà per determinar la llengua del sistema. " "Normalment, hauria de ser el país on residiu. Aquí hi ha una llista breu " "d'ubicacions basada en la llengua que heu seleccionat." #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "País, territori o àrea:" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "Mostra totes les ubicacions" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Selecciona la teva ubicació" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "No es pot obtenir el codi de país des de la ubicació %s" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "Selecció de característiques" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Si us plau, espera..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "Instal·lant Antergos..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 #, fuzzy msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" "IMPORTANT: Hi pot haver hagut un problema amb la\n" " instal·lació del gestor d'arrencada que podria impedir que el \n" "sistema s'inicialitzi correctament. Abans de reiniciar s'ha de \n" "comprovar si el carregador està instal·lat i configurat o no.\n" "La Wiki d'Arch Linux conté informació important: \n" "https://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "Vols veure la pàgina wiki ara?" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" "Instalació Completada!\n" "Vols reiniciar el sistema?" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "Tipus d'Instal·lació" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 #, fuzzy msgid "Timezone" msgstr "S'ha fixat la zona horària." #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Partició" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, fuzzy, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "Carregant {0}" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 #, fuzzy msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "Estàs segur que vols encriptar el teu directori personal?" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "Rànquing de miralls" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" "El Cnchi encara està actualitzant i optimitzant les vostres llistes de " "miralls." #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "Si us plau, tingueu paciència..." #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "Zona:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "Regió:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" "Utilitza el protocol de temps de xarxa (NTP) per a la sincronització de " "rellotge" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "Selecciona la teva Zona Horària" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "Zona horària detectada (latitud %s, longitud %s)." #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "El teu nom:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "El nom del teu ordinador:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Escull un nom d'usuari:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Escull una contrasenya:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "Identifica el teu sistema a d'altres ordinadors i dispositius." #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "El teu nom" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "Nom d'amfitrió" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "Nom d'usuari" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Confirma la contrasenya" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Has d'entrar un nom" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Has d'entrar un nom d'usuari" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Has d'entrar una contrasenya" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Entra al sistema automàticament" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Demana la contrasenya per poder entrar al sistema" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "Encripta la teva carpeta personal" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "Mostra la contrasenya" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "Crea el teu Compte d'Usuari" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "Estàs segur que vols encriptar el teu directori personal?" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Has entrat caràcters no vàlids" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "El nom d'usuari no pot contenir punts." #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "Massa caràcters" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "desconegut" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "Usa l'Antergos sense fer cap canvi al sistema." #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "Crea un lloc permanent per l'Antergos en el teu sistema." #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "Prova-ho" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "Instal·la" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "Benvingut a Antergos!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Carregant..." #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "S'està connectant l'ordinador a una xarxa wi-fi" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "No vull connectar-me a una xarxa wi-fi en aquest moment" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "Connecta a aquesta xarxa" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "Password:" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "Mostra la contrasenya" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Usat" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Mida" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Dispositiu" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Partició" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "Contrassenya legítima" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 #, fuzzy msgid "Swap size (MB)" msgstr "Mida de la partició d'intercanvi: %dMiB" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "Codificar" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "Codificar" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "El teu nom" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "Has d'entrar un nom" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel·lar" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "_Aplicar" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Crea la Taula de Particions" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "Crea la Taula de Particions" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Partició" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "Usar l'encriptació LUKS ELIMINARÀ tot el contingut de la partició!" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "Opcions d'encriptació..." #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "Usa l'encriptació LUKS:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "Nom del volum LUKS:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "Confirma el password:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 #, fuzzy msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "Les contrasenyes de LUKS no coincideixen!" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Mida:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Tipus:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Primari" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Lògic" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Estès" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Al principi d'aquest espai" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "A la fi d'aquest espai" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "Usa Com:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "Punt de Muntatge:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Etiqueta (opcional):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Format:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Tipus" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Punt de muntatge" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Format" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Mida" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Usat" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Indicadors" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "No es pot etiquetar una partició {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "No es pot esborrar la partició {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "Sistema de fitxers desconegut: {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "No es pot esborrar el volum lògic {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "No es pot esborrar el grup de volums {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "No es pot esborrar el volum físic {0}" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "La partició és massa gran!" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "No es pot detectar l'espai usat a {0}" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "No es pot detectar l'espai usat a la partició NTFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "No es pot detectar l'espai usat a la partició EXTFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, fuzzy, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "No es pot detectar l'espai usat a la partició FAT %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "No es pot detectar l'espai usat a la partició JFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "No es pot detectar l'espai usat a la partició REISERFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "No es pot detectar l'espai usat a la partició XFS %s" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Error calling hexdump command: %s" #~ msgstr "Error executant l'ordre: %s" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "Identificador desconegut %s" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "Tens connexió a Internet" #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "Estàs connectat a una font d'energia" #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "Tenim prou espai de disc lliure." #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "No puc crear la finestra principal: {0}" #~ msgid "Sending Cnchi logs to {0} with id '{1}'" #~ msgstr "S'envien els logs a {0} amb l'id '{1}'" #~ msgid "Using pyalpm v{0} as interface to libalpm v{1}" #~ msgstr "S'usa pyalpm v{0} com a interfície de libalpm v{1}" #~ msgid "" #~ "Choose which library to use when downloading packages. Possible options " #~ "are 'requests' (default), 'urllib' and 'aria2'" #~ msgstr "" #~ "Escull quina opció s'usarà per descarregar paquets. Les opcions són " #~ "'requests' (per defecte), 'urllib' i 'aria2'" #~ msgid "" #~ "Choose to which log server send Cnchi logs. Expects a hostname or an IP " #~ "address" #~ msgstr "Escull el servidor de logs. Espera un nom d'equip o una adreça IP" #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "No facis cap canvi (útil pels desenvolupadors)" #~ msgid "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgstr "Actualitza el Cnchi a la versió d'Internet" #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "No cerquis noves versions de Cnchi a la xarxa" #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "Programa actualitzat! Reiniciant..." #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Cnchi instal·larà l'Antergos amb l'escriptori '%s'" #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Cinnamon és una bifurcació de GNOME 3 desenvolupat per (i per a) Linux " #~ "Mint. Proveeix als usuaris d'un escriptori més tradicional i alhora també " #~ "de les tècniques de composició de GNOME 3. Cinnamon està pensat per a tot " #~ "tipus d'usuaris." #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "LXDE és un entorn d'escriptori molt ràpid i estalviador d'energia. Usa " #~ "menys CPU i RAM que d'altres entorns. LXDE està especialment designat per " #~ "ordinadors que estan al núvol amb pocs recursos de maquinari com els " #~ "netbooks, dispositius mòbils i ordinadors vells." #~ msgid "" #~ "Openbox is a highly configurable, next generation window manager with " #~ "extensive standards support. It's default theme is well known for its " #~ "minimalistic appearance and flexibility. Your desktop becomes cleaner, " #~ "faster. Perfect for low hardware specifications, too." #~ msgstr "" #~ "Openbox és un gestor de finestres de nova generació altament configurable " #~ "amb suport extés d'estàndards. El seu tema per defecte és ben conegut pel " #~ "seu aspecte minimalista i flexible. El seu escriptori es tornarà més net, " #~ "més ràpid. Perfecte per a les especificacions baixes de maquinari." #~ msgid "" #~ "Plasma 5.0 introduces a new major version of KDE's workspace offering. It " #~ "provides a visually updated core desktop experience that is easy to use " #~ "and familiar to the user. " #~ msgstr "" #~ "Plasma 5.0 introdueix una nova versió de l'oferta d'espai de treball del " #~ "KDE. Es proporciona una experiència d'escriptori bàsic actualitzat " #~ "visualment que és fàcil d'usar i familiar per a l'usuari." #~ msgid "" #~ "LXQt is an advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on " #~ "Qt technologies. It has been tailored for users who value simplicity, " #~ "speed, and an intuitive interface." #~ msgstr "" #~ "LXQt és un entorn d'escriptori avançat, fàcil d'usar i ràpid basat en " #~ "tecnologies Qt. Ha estat dissenyada per a usuaris que valoren la " #~ "simplicitat, velocitat i una interfície intuïtiva." #~ msgid "" #~ "An intuitive, attractive and lightweight desktop environment, fork of " #~ "GNOME 2. MATE is one of the best options for use on older computers or " #~ "those with low hardware specifications due to its lightweight yet very " #~ "customizable set of features." #~ msgstr "" #~ "Un entorn d'escriptori intuïtiu, atractiu i lleuger, provinent del GNOME " #~ "2. MATE és una de les millors opcions per a l'ús en ordinadors antics o " #~ "aquells amb especificacions de maquinari baixes gràcies al la seva " #~ "lleugeresa i característiques molt personalitzables" #~ msgid "Can't call Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "No puc executar l'Aria2. Error: %s" #~ msgid "Can't add metalink to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "No puc afegir un metalink a l'Aria2. Error: %s" #~ msgid "Can't add uris to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "No puc afegir una uri a Aria2. Error: %s" #~ msgid "Can't run aria2: %s" #~ msgstr "No puc executar l'Aria2: %s" #~ msgid "Using %s library to download packages" #~ msgstr "S'usa la opció %s per descarregar els paquets" #~ msgid "Unknown '%s' library, Cnchi will use the 'requests' one as default" #~ msgstr "" #~ "Biblioteca %s desconeguda, el Cnchi usarà el de \"requests\" per defecte" #~ msgid "Can't initialize pyalpm: %s" #~ msgstr "No es pot inicialitzar el pyalpm: %s" #~ msgid "Can't release pyalpm: %s" #~ msgstr "No puc alliberar el pyalpm: %s" #~ msgid "Aria2 is not running." #~ msgstr "L'Aria2 no s'està executant." #~ msgid "Downloading packages... ({0}/{1})..." #~ msgstr "Descarregant paquets... ({0}/{1})..." #~ msgid "File %s already exists, Cnchi will not overwrite it" #~ msgstr "El fitxer %s ja existeix, no es sobreescriurà" #~ msgid "MD5 hash (url:%s, file:%s) of file %s do not match!" #~ msgstr "El coixinet MD5 (url: %s, fitxer: %s) del fitxer %s no coincideix!" #~ msgid "Cnchi will download it" #~ msgstr "El Cnchi ho descarregarà." #~ msgid "%s found in suplied pkg cache. Copying..." #~ msgstr "%s trobat a la cau del paquet proporcionada. Copiant..." #~ msgid "Error copying %s to %s." #~ msgstr "Error copiant %s a %s." #~ msgid "Package %s v%s has an empty url for this mirror" #~ msgstr "El paquet %s v%s té un url buit per a aquest mirall." #~ msgid "Can't download {0}" #~ msgstr "No es pot descarregar {0}" #~ msgid "Cnchi will try another mirror." #~ msgstr "El Cnchi provarà un altre mirall." #~ msgid "Metalink for package %s has no size info" #~ msgstr "El metalink del paquet %s no té informació de la mida" #~ msgid "Can't download {0}, even after trying all available mirrors" #~ msgstr "No es pot descarregar {0}, s'han provat totes les possibilitats." #~ msgid "Wrong url, will try another one if available." #~ msgstr "Adreça web errònia, se'n provarà una altra si està disponible." #~ msgid "Can't open {0} - Reason: {1}" #~ msgstr "No es pot obrir {0} - Raó: {1}" #~ msgid "HTTP Error : {0}" #~ msgstr "Error HTTP: {0}" #~ msgid "URL Error : {0}" #~ msgstr "Error URL: {0}" #~ msgid "%s found in iso pkg cache. Copying..." #~ msgstr "%s trobat a iso pkg cache. Copiant..." #~ msgid "Error copying %s to %s. Cnchi will try to download it" #~ msgstr "Error copiant %s a %s. El Cnchi intentarà descarregar-lo." #~ msgid "Unable to create download queue for package {0}" #~ msgstr "No es pot crear la cua de descàrregues pel paquet {0}" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "No puc trobar aquests paquets:" #~ msgid "Can't resolve these dependencies: " #~ msgstr "No es poden resoldre les dependències següents:" #~ msgid "Can't create and modify encfs configuration files." #~ msgstr "No es poden crear i modificar els fitxers de configuració de EncFS" #~ msgid "Home directory won't be encrypted." #~ msgstr "No s'encriptarà el directori personal." #~ msgid "Can't run encfs. Bad password?" #~ msgstr "No es pot executar el encfs. Paraula de pas incorrecta?" #~ msgid "No icon found for feature %s" #~ msgstr "No s'ha trobat icona per a la característica %s" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "Fonts Truetype extra" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "Instal·lació de fonts TrueType extra" #~ msgid "" #~ "TrueType is an outline font standard developed by\n" #~ "Apple and Microsoft in the late 1980s as a competitor\n" #~ "to Adobe's Type 1 fonts used in PostScript. It has\n" #~ "become the most common format for fonts on both the\n" #~ "Mac OS and Microsoft Windows operating systems." #~ msgstr "" #~ "TrueType és un estàndard de font de contorn desenvolupat per\n" #~ "Apple i Microsoft a finals de 1980 com a competidor\n" #~ "de les fonts d'Adobe Type 1 utilitzats en PostScript. S'ha\n" #~ "convertit en el format més comú per a les fonts en\n" #~ "els sistemes operatius Mac OS i Microsoft Windows." #~ msgid "Windows sharing SMB" #~ msgstr "Compartició Windows SMB" #~ msgid "SMB provides shared access to files and printers" #~ msgstr "SMB proveeix accés remot a fitxers i impressores" #~ msgid "" #~ "In computer networking, Server Message Block (SMB)\n" #~ "operates as an application-layer network protocol mainly used\n" #~ "for providing shared access to files, printers, serial ports,\n" #~ "and miscellaneous communications between nodes on a network.\n" #~ "Most usage of SMB involves computers running Microsoft Windows." #~ msgstr "" #~ "A xarxes informàtiques, el Server Message Block (SMB)\n" #~ " funciona com un protocol de xarxa de nivell d'aplicació i\n" #~ " s'utilitza principalment per a facilitar l'accés compartit d'arxius, \n" #~ "impressores, ports sèrie i diverses comunicacions entre nodes \n" #~ "d'una xarxa.\n" #~ "El SMB s'usa en ordinadors que executen Microsoft Windows." #~ msgid "Selected '%s' feature to install" #~ msgstr "S'ha seleccionat la característica '%s'" #~ msgid "%s completed successfully." #~ msgstr "%s completat amb èxit." #~ msgid "Error running %s script" #~ msgstr "Error executant l'script %s " #~ msgid "Output: %s" #~ msgstr "Sortida: %s" #~ msgid "Error importing %s from %s : %s" #~ msgstr "Error en la importació de %s de %s: %s" #~ msgid "Unexpected error importing %s: %s" #~ msgstr "Error en la importació de %s: %s" #~ msgid "Cnchi will test %d drivers for %d hardware devices" #~ msgstr "El Cnchi provarà %d controladors per a %d dispositius de maquinari." #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "No es pot editar una partició de tipus LVM" #~ msgid "'%s' is not a valid label" #~ msgstr "\"%s\" no és una etiqueta vàlida." #~ msgid "/boot or /boot/efi need to be fat32 in UEFI systems. Forcing it." #~ msgstr "/boot o /boot/efi han de ser fat32 en sistemes UEFI. Forçant-ho." #~ msgid "You will delete the partition %s from disk %s" #~ msgstr "Esborraràs la partició %s del disc %s" #~ msgid "Unmounting %s..." #~ msgstr "Desmuntant %s..." #~ msgid "Can't use same mount point twice..." #~ msgstr "No es pot usar el mateix punt de muntatge dues vegades..." #~ msgid "Creating a primary partition" #~ msgstr "Creant una partició primaria" #~ msgid "Creating an extended partition" #~ msgstr "Creant una partició extesa" #~ msgid "Creating a logical partition" #~ msgstr "Creant una partició lògica" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "Tipus de Taula de Particions:" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "Creant una taula de partició nova %s pel disc %s" #~ msgid "Can't create BIOS GPT Boot partition!" #~ msgstr "No es pot crear la partició BIOS GPT Boot!" #~ msgid "Install now!" #~ msgstr "Instal·lar ara!" #~ msgid "Swap partition %s unmounted" #~ msgstr "S'ha desmuntat la partició d'intercanvi %s" #~ msgid "%s shows as mounted (busy) but it has no mount point" #~ msgstr "%s consta com a muntat (ocupat) però no té punt de muntatge" #~ msgid "" #~ "Added %s to changelist: createme[%s] relabel[%s] fmt[%s] mnt[%s] " #~ "encrypt[%s]" #~ msgstr "" #~ "S'ha afegit %s a la llista de canvis: crea'm[%s] re-etiquetar[%s] fmt[%s] " #~ "mnt[%s] codificar[%s]" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Munta" #~ msgid "These disks will have partition actions:" #~ msgstr "S'efectuaran canvis a aquests discs:" #~ msgid "Finished saving changes in %s" #~ msgstr "S'han guardat els canvis fets a %s" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1} labeled {2}" #~ msgstr "Es crea un nou sistema de fitxers {0} a {1} etiquetat com a {2}" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1}" #~ msgstr "Es crea un nou sistema de fitxers {0} a {1}" #~ msgid "Volume name is %s" #~ msgstr "El nom del volum és %s" #~ msgid "Encrypting {0}, assigning volume name {1} and formatting it..." #~ msgstr "Es codifica {0}, se li assigna el nom {1} i es formateja..." #~ msgid "Cnchi will not install any bootloader" #~ msgstr "El Cnchi no instal·larà cap gestor d'arrencada" #~ msgid "Antergos will install the bootloader {0} in device {1}" #~ msgstr "Antergos instal·larà el gestor d'arrencada {0} al dispositiu {1}" #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "Mode de prova. El Cnchi no modificarà res!" #~ msgid "There are no primary partitions available" #~ msgstr "Hi ha cap partició primària disponible." #~ msgid "Will shrink device {0} and create new device {1}" #~ msgstr "S'encongeix el dispositiu {0} per crear nou dispositiu {1}" #~ msgid "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos." #~ msgstr "Cnchi recomana almenys 6,5 GB lliures per instal·lar Antergos." #~ msgid "" #~ "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough free " #~ "space for a full installation." #~ msgstr "" #~ "La nova partició {0} resultant de disminuir {1} no tindrà prou espai " #~ "lliure per a una instal·lació completa." #~ msgid "" #~ "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you choose as " #~ "it might not fit in." #~ msgstr "" #~ "Encara es pot instal·lar Antergos, però depenent del DE escollit podria " #~ "no haver-hi prou espai lliure." #~ msgid "Install at your own risk!" #~ msgstr "Instal·la al teu risc!" #~ msgid "Can't find any installed OS!" #~ msgstr "No puc trobar cap SO instal·lat!" #~ msgid "The 'alongside' installation mode does not work in UEFI systems" #~ msgstr "El mode de instal·lació 'al costat' no funciona en sistemes UEFI" #~ msgid "Windows(tm) OS detected." #~ msgstr "Detectat el SO Windows (TM)." #~ msgid "Windows(tm) OS not detected." #~ msgstr "No s'ha detectat el SO Windows (TM)." #~ msgid "Can't detect any OS in device sda." #~ msgstr "No es pot detectar cap SO en el dispositiu sda." #~ msgid "Unsuported disk layout for the 'alongside' installation mode" #~ msgstr "" #~ "Esquema de discs sense suport per a la modalitat d'instal·lació 'al " #~ "costat'" #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "La instal·lació d'Antergos s'encriptarà mitjançant LUKS" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "S'usaran volums LVM a la instal·lació d'Antergos" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home volume." #~ msgstr "L'Antergos s'instal·larà usant un volum separat pel directory /home" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "" #~ "L'Antergos s'instal·larà usant una partició separada pel directori /home" #~ msgid "Waiting for all external processes to finish..." #~ msgstr "S'està esperant que acabin tots els processos externs..." #~ msgid "All external processes are finished. Installation can go on" #~ msgstr "" #~ "Tots els processos externs han acabat. La instal·lació pot continuar." #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "Desmuntant %s" #~ msgid "Unmounting %s failed. Trying lazy arg." #~ msgstr "" #~ "No es pot desmuntar %s. Es provarà amb el paràmetre \"lazy\" (mandrós)." #~ msgid "Unmounting %s failed." #~ msgstr "No es pot desmuntar %s" #~ msgid "Can't delete existent LVM volumes" #~ msgstr "No es poden esborrar els volums LVM existents" #~ msgid "Can't close already opened LUKS devices" #~ msgstr "No es poden tancar els dispositius LUKS" #~ msgid "Can't setup LUKS in device {0}. A password or a key file are needed" #~ msgstr "" #~ "No es pot configurar el LUKS al dispositiu {0}. Són necessaris una " #~ "contrasenya o un arxiu clau" #~ msgid "Can't format and open the LUKS device {0}" #~ msgstr "No es pot formatar i obrir el dispositiu LUKS {0}" #~ msgid "Can't wipe filesystem of device %s" #~ msgstr "No es pot esborrar el sistema de fitxers del dispositiu %s" #~ msgid "Can't run dd command" #~ msgstr "No es pot executar l'ordre dd" #~ msgid "Will format device %s as %s" #~ msgstr "Es formatarà el dispositiu %s com a %s" #~ msgid "Can't activate swap in %s" #~ msgstr "No es pot activar l'espai d'intercanvi a %s" #~ msgid "Command %s has failed." #~ msgstr "L'ordre %s ha fallat." #~ msgid "Output : %s" #~ msgstr "Sortida : %s" #~ msgid "Can't create filesystem {0}" #~ msgstr "No es pot crear el sistema d'arxius {0}" #~ msgid "Error trying to mount {0} in {1}" #~ msgstr "No es pot muntar {0} a {1}" #~ msgid "Device details: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgstr "Informació del dispositiu %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgid "%s will be mounted as %s" #~ msgstr "Es muntarà %s a %s" #~ msgid "Total disk size: %dMiB" #~ msgstr "Mida del disc: %dMiB" #~ msgid "EFI System Partition (ESP) size: %dMiB" #~ msgstr "Mida de la partició de sistema EFI (ESP): %dMiB" #~ msgid "Boot partition size: %dMiB" #~ msgstr "Mida de la partició boot: %dMiB" #~ msgid "LVM physical volume size: %dMiB" #~ msgstr "Mida del volum físic LVM: %dMiB" #~ msgid "Root partition size: %dMiB" #~ msgstr "Mida de la partició arrel (Root): %dMiB" #~ msgid "Home partition size: %dMiB" #~ msgstr "Mida de la partició Home: %dMiB" #~ msgid "Error informing the kernel of the partition change." #~ msgstr "No es pot informar el kernel del canvi de la partició." #~ msgid "Cnchi will setup LVM on device %s" #~ msgstr "Cnchi configurarà LVM al dispositiu %s" #~ msgid "Error creating LVM physical volume" #~ msgstr "No es pot crear un volum físic LVM" #~ msgid "Error creating LVM volume group" #~ msgstr "No es pot crear el grup de volums LVM" #~ msgid "Error creating LVM logical volume" #~ msgstr "No es pot crear el volum lògic LVM" #~ msgid "Can't copy LUKS keyfile to the installation device" #~ msgstr "No es pot copiar el fitxer clau LUKS al dispositiu d'instal·lació" #~ msgid "A root LUKS password has been set" #~ msgstr "S'ha posat una contrasenya LUKS" #~ msgid "Automatic install on %s" #~ msgstr "Instal·lació Automàtica a %s" #~ msgid "" #~ "Do you really want to proceed and delete all your content on your hard " #~ "drive?" #~ msgstr "" #~ "Realment vols continuar i suprimir tot el contingut del teu disc dur?" #~ msgid "Antergos will install the bootloader '{0}' in device '{1}'" #~ msgstr "" #~ "Antergos instal·larà el gestor d'arrencada '{0}' al dispositiu '{1}'" #~ msgid "Cnchi will install the Gummiboot loader" #~ msgstr "El Cnchi instal·larà el carregador d'arrencada Gummiboot." #~ msgid "Cnchi will install the Grub2 (efi) loader" #~ msgstr "El Cnchi instal·larà el carregador d'arrencada Grub2 (efi)." #~ msgid "Cnchi will install the Grub2 (bios) loader" #~ msgstr "El Cnchi instal·larà el carregador d'arrencada Grub2 (bios)." #~ msgid "" #~ "'ruuid' variable is not set. I can't check root UUID in grub.cfg, let's " #~ "hope it's ok" #~ msgstr "" #~ "La variable 'ruuid' no està definida. No es pot comprovar el UUID a grub." #~ "cfg, esperem que sigui el correcte." #~ msgid "Wrong uuid in grub.cfg, Cnchi will try to fix it." #~ msgstr "Incorrecte uuid a grub.cfg, el Cnchi intentarà arreglar-ho." #~ msgid "/etc/default/grub configuration completed successfully." #~ msgstr "S'ha configurat correctament el fitxer /etc/default/grub" #~ msgid "Could not copy %s to grub.d" #~ msgstr "No es pot copiar el fitxer %s al grub.d" #~ msgid "Command grub-install failed. Error output: %s" #~ msgstr "Ha fallat l'ordre grub-install. Sortida de l'error: %s" #~ msgid "Command grub-install timed out." #~ msgstr "L'ordre grub-install ha esgotat el temps d'espera." #~ msgid "Command grub-install failed. Unknown Error: %s" #~ msgstr "Ha fallat l'ordre grub-install. Error desconegut: %s" #~ msgid "Running grub-mkconfig..." #~ msgstr "Executant grub-mkconfig..." #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig does not respond. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig no respon. Elimino el grub-mount i així podem continuar." #~ msgid "UEFI Shell drop-in not found at %s" #~ msgstr "L'UEFI Shell no s'ha trobat a %s" #~ msgid "UEFI Shell drop-in could not be copied." #~ msgstr "No s'ha pogut copiar l'UEFI Shell." #~ msgid "Generating grub.cfg" #~ msgstr "Generant el fitxer grub.cfg" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig appears to be hung. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig està penjat. Eliminant els processos grub-mount i os-prober " #~ "per poder continuar." #~ msgid "Path '%s' doesn't exist, when it should" #~ msgstr "El camí %s no existeix, quan ho hauria de fer" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install completed successfully" #~ msgstr "La instal·lació del GRUB(2) UEFI s'ha completat." #~ msgid "GRUB(2) UEFI install may not have completed successfully." #~ msgstr "La instal·lació del GRUB(2) UEFI no s'ha completat." #~ msgid "50mounted-tests file patched successfully" #~ msgstr "S'ha modificat el fitxer 50-mounted-tests correctament" #~ msgid "Failed to patch 50mounted-tests, file not found." #~ msgstr "" #~ "No s'ha pogut modificar el fitxer 50mounted-tests, no s'ha trobat el " #~ "fitxer." #~ msgid "Copying GRUB(2) Theme Files" #~ msgstr "Copiant els fitxers del tema del GRUB(2)" #~ msgid "Grub2 theme files not found" #~ msgstr "No s'han trobat els fitxers del tema del Grub2" #~ msgid "Grub2 theme files already exist." #~ msgstr "Els fitxers del tema del Grub2 ja existeixen." #~ msgid "Installing Grub2 locales." #~ msgstr "Instal·lant els fitxers de localització del Grub2" #~ msgid "Can't install GRUB(2) locale." #~ msgstr "No es pot instal·lar el GRUB(2) en local" #~ msgid "Installing gummiboot bootloader..." #~ msgstr "Instal·lant el carregador d'arrencada gummiboot..." #~ msgid "Gummiboot install completed successfully" #~ msgstr "S'ha instal·lat el carregador Gummiboot" #~ msgid "Command gummiboot failed. Error output: %s" #~ msgstr "Ha fallat l'ordre gummiboot. Sortida de l'error: %s" #~ msgid "Command gummiboot timed out." #~ msgstr "L'ordre gummiboot ha esgotat el temps d'espera." #~ msgid "Command gummiboot failed. Unknown Error: %s" #~ msgstr "Ha fallat l'ordre gummiboot. Error desconegut: %s" #~ msgid "Can't freeze/unfreeze xfs system" #~ msgstr "No es pot congelar/descongelar el sistema xfs" #~ msgid "Timeout running the command %s" #~ msgstr "Temps esgotat executant l'ordre %s" #~ msgid "Cnchi will try to continue anyways" #~ msgstr "Cnchi intenta continuar de totes maneres" #~ msgid "Doing Mariadb setup..." #~ msgstr "Fent la configuració de Mariadb..." #~ msgid "Mariadb setup done. Doing Apache setup..." #~ msgstr "Configuració de Mariadb feta. Fent la configuració d'Apache..." #~ msgid "Apache setup done. Doing PHP setup..." #~ msgstr "Configuració d'Apache feta. Fent la configuració de PHP..." #~ msgid "PHP setup done." #~ msgstr "Configuració de PHP feta." #~ msgid "Mariadb setup done. Doing Nginx setup..." #~ msgstr "Configuració de Mariadb feta. Fent la configuració de Nginx..." #~ msgid "Nginx setup done. Doing PHP-fpm setup..." #~ msgstr "Configuració de Nginx feta. Fent la configuració de PHP-fpm..." #~ msgid "PHP-fpm setup done." #~ msgstr "Configuració de PHP-fpm feta." #~ msgid "Setting hooks and modules in mkinitcpio.conf" #~ msgstr "Posant els ganxos i mòduls a mkinitcpio.conf" #~ msgid "Error running command %s" #~ msgstr "Error en executar la comanda %s" #~ msgid "Creating partitions and their filesystems in %s" #~ msgstr "Creant les particions i els respectius sistemes d'arxius a %s" #~ msgid "Mounting partition {0} into {1}/boot directory" #~ msgstr "Es muntarà la partició {0} al directori {1}/boot" #~ msgid "Can't mount %s in %s" #~ msgstr "No es pot muntar %s a %s" #~ msgid "Activating swap in %s" #~ msgstr "S'activa l'espai d'intercanvi a %s" #~ msgid "%s deleted" #~ msgstr "%s s'ha esborrat" #~ msgid "Prepare pacman..." #~ msgstr "Preparant el pacman..." #~ msgid "Pacman ready" #~ msgstr "El pacman està preparat" #~ msgid "Selecting packages..." #~ msgstr "Seleccionant paquets..." #~ msgid "Packages selected" #~ msgstr "Paquets seleccionats" #~ msgid "Removed 'v86d' package from list" #~ msgstr "S'ha eliminat el paquet 'v86d' de la llista" #~ msgid "Downloading packages..." #~ msgstr "Descarregant paquets..." #~ msgid "Installing packages..." #~ msgstr "Instal·lant paquets..." #~ msgid "Configuring system..." #~ msgstr "Configurant el sistema..." #~ msgid "Can't copy Cnchi log to %s" #~ msgstr "No es pot copiar el registre d'events a %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm." #~ msgstr "No es pot inicialitzar pyalpm." #~ msgid "Can't start haveged service" #~ msgstr "No es pot iniciar el servei haveged" #~ msgid "Error deleting old gnupg files" #~ msgstr "Error suprimint arxius antics de gnupg" #~ msgid "Error regenerating gnupg files with pacman-key" #~ msgstr "Error regenerant els arxius de gnupg usant el pacman-key" #~ msgid "Getting url {0}..." #~ msgstr "Obtenint url {0}..." #~ msgid "Can't retrieve remote package list, using the local file instead." #~ msgstr "" #~ "No es pot obtenir la llista remota de paquets, s'usa el fitxer local." #~ msgid "Adding '%s' desktop packages" #~ msgstr "Afegint els paquets de l'escriptori '%s'" #~ msgid "Selected kde language pack: %s" #~ msgstr "S'ha sel·leccionat el paquet de llenguatge kde : %s" #~ msgid "Hardware module detected this drivers: %s" #~ msgstr "El mòdul de maquinari ha detectat aquests dispositius: %s" #~ msgid "Hardware module added these packages: %s" #~ msgstr "El mòdul de maquinari ha afegit aquests paquets: %s" #~ msgid "Running hardware drivers pre-install jobs..." #~ msgstr "" #~ "Executant tasques de preinstal·lació de controladors de maquinari..." #~ msgid "Unknown error in hardware module. Output: %s" #~ msgstr "Error desconegut en el mòdul de maquinari. Sortida: %s" #~ msgid "Check for user desired features and add them to our installation" #~ msgstr "" #~ "Comprova les característiques desitjades per l'usuari i les afegeix a la " #~ "instal·lació" #~ msgid "All features needed packages have been added" #~ msgstr "S'han afegit tots els paquets per a les característiques escollides" #~ msgid "Selecting chinese fonts." #~ msgstr "Sel·leccionant les fonts xineses." #~ msgid "Adding packages for '%s' feature." #~ msgstr "Afegint els paquets necessaris per instal·lar '%s'." #~ msgid "Selecting package %s for feature %s" #~ msgstr "Selecciono el paquet %s necessari per la instal·lació de %s" #~ msgid "Add libreoffice language package" #~ msgstr "Afegir paquet de llenguatge de lliureoffice" #~ msgid "Can't copy network configuration files" #~ msgstr "No es poden copiar els fitxers de configuració" #~ msgid "Can't get {0} partition UUID. It won't be added to fstab" #~ msgstr "No es pot obtenir l'UUID de la partició {0}. No s'afegirà a fstab." #~ msgid "Added to fstab : %s" #~ msgstr "S'ha afegit %s al fitxer fstab" #~ msgid "Added to crypttab : %s" #~ msgstr "S'ha afegit %s al fitxer crypttab" #~ msgid "fstab written." #~ msgstr "S'ha escrit el fitxer fstab." #~ msgid "Could not copy udev rule for SSDs" #~ msgstr "No s'ha pogut copiar la regla udev per a SSDs" #~ msgid "Service '%s' has been enabled." #~ msgstr "S'ha habilitat el servei %s." #~ msgid "Can't find service %s" #~ msgstr "No es pot trobar el servei %s" #~ msgid "Error creating password hash for user %s" #~ msgstr "Error creant el resum de la contrasenya per l'usuari %s" #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "No puc canviar la contrasenya de l'usuari %s" #~ msgid "Error adjusting hardware clock" #~ msgstr "Error en ajustar el rellotge del sistema." #~ msgid "Can't find pacman configuration file" #~ msgstr "No es pot trobar el fitxer de configuració del pacman" #~ msgid "Can't find locale.gen file" #~ msgstr "No es troba el fitxer locale.gen" #~ msgid "Copying xz files from cache..." #~ msgstr "Copiant els fitxers xz de la memòria cau..." #~ msgid "Configuring firewall..." #~ msgstr "Configurant el tallafocs..." #~ msgid "Can't import LAMP module" #~ msgstr "No es pot importar el mòdul de LAMP." #~ msgid "Configuring LEMP..." #~ msgstr "Configurant LEMP..." #~ msgid "Can't import LEMP module" #~ msgstr "No es pot importar el mòdul de LEMP." #~ msgid "fstab file generated." #~ msgstr "fitxer fstab generat." #~ msgid "SSD udev rule copied successfully" #~ msgstr "S'ha copiat la regla udev per a SSDs" #~ msgid "Network configuration done." #~ msgstr "Configuració de la xarxa feta." #~ msgid "Mirror list copied." #~ msgstr "Copiada la llista de servidors de rèplica." #~ msgid "Can't copy mirrorlist file" #~ msgstr "No es pot copiar el fitxer de la llista de miralls" #~ msgid "Generated /etc/pacman.conf" #~ msgstr "S'ha generat el fitxer /etc/pacman.conf" #~ msgid "Sudo configuration for user %s done." #~ msgstr "S'ha canviat la configuració Sudo per l'usuari %s" #~ msgid "Running hardware drivers post-install jobs..." #~ msgstr "" #~ "Executant tasques de postinstal·lació de controladors de maquinari..." #~ msgid "User %s added." #~ msgstr "S'ha afegit l'usuari %s" #~ msgid "Hostname set to %s." #~ msgstr "El nom de l'ordinador serà %s" #~ msgid "Set the same password to root." #~ msgstr "El root tindrà el mateix password." #~ msgid "Set /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf for the xkblayout" #~ msgstr "" #~ "S'ha guardat la configuració del teclat a /etc/X11/xorg.conf.d/00-" #~ "keyboard.conf" #~ msgid "00-keyboard.conf written." #~ msgstr "S'ha escrit el fitxer 00-keyboard.conf" #~ msgid "Updated Alsa mixer settings" #~ msgstr "S'ha actualitzat la configuració del mescaldor de so Alsa" #~ msgid "Updated fluidsynth configuration file" #~ msgstr "S'ha actualitzat el fitxer de configuració del fluidsynth" #~ msgid "Call Cnchi post-install script" #~ msgstr "Crida al fitxer de post-instal·lació de Cnchi" #~ msgid "Post install script completed successfully." #~ msgstr "El guió de post instal·lació s'ha completat correctament." #~ msgid "Error running post-install script" #~ msgstr "No s'ha pogut executar el fitxer de post-instal·lació." #~ msgid "User home dir encrypted" #~ msgstr "S'ha encriptat el directori personal de l'usuari" #~ msgid "While installing boot loader Cnchi encountered this error: %s" #~ msgstr "" #~ "Mentre s'instal·lava el carregador d'arrencada, el Cnchi ha trobat aquest " #~ "error: %s" #~ msgid "Copying install log to /var/log." #~ msgstr "Copiant el registre d'instal·lació a /var/log" #~ msgid "systemd-networkd configuration failed." #~ msgstr "Ha fallat la configuració de systemd-networkd." #~ msgid "Found [%s] links and [%s] are wireless" #~ msgstr "S'han trobat [%s] enllaços i [%s] són sense fil" #~ msgid "Can't find value '%s' in treeview" #~ msgstr "No es pot trobar el valor %s a la visualització en arbre" #~ msgid "Unknown layout description %s" #~ msgstr "Descripció de disposició desconeguda: %s" #~ msgid "Unknown variant description %s" #~ msgstr "Variant de descripció desconeguda: %s" #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "No puc trobar el fitxer de traduccions per l'idioma %s" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "Configuració local canviada a: %s" #~ msgid "Can't change to locale '%s'" #~ msgstr "No es pot canviar la configuració local a '%s'" #~ msgid "File '%s' already exists." #~ msgstr "El fitxer '%s' ja existeix." #~ msgid "Previous step" #~ msgstr "Pas anterior" #~ msgid "Using %s to download packages" #~ msgstr "Usant %s per descarregar paquets" #~ msgid "Using '%s' file as package list" #~ msgstr "El fitxer '%s' s'usarà com a llista de paquets" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "Sortint de l'instal·lador..." #~ msgid "Can't find %s file!" #~ msgstr "No es pot trobar el fitxer %s!" #~ msgid "Can't change to locale '%s' : %s" #~ msgstr "No es pot canviar a la configuració local '%s': %s" #~ msgid "alpm init with root dir '{0}' and db path '{1}'" #~ msgstr "alpm init amb directori root {0} i camí db {1}" #~ msgid "Prepare alpm transaction..." #~ msgstr "Es prepara la transacció alpm..." #~ msgid "Commit alpm transaction..." #~ msgstr "S'executa la transacció alpm..." #~ msgid "Can't finalize alpm transaction: %s" #~ msgstr "No es pot finalitzar la transacció alpm: %s" #~ msgid "Releasing alpm transaction..." #~ msgstr "S'allibera la transacció alpm..." #~ msgid "Alpm transaction done." #~ msgstr "S'ha finalitzat la transacció alpm." #~ msgid "Can't init alpm transaction: %s" #~ msgstr "No es pot inicialitzar la transacció alpm: %s" #~ msgid "Target %s not found" #~ msgstr "No s'ha trobat l'objectiu %s" #~ msgid "Can't init transaction" #~ msgstr "No es pot iniciar la transacció" #~ msgid "Adding package '%s' to remove transaction" #~ msgstr "S'afegeix el paquet '%s' a la transacció d'eliminació" #~ msgid "alpm is not initialised" #~ msgstr "L'alpm no està inicialitzat" #~ msgid "Package list is empty" #~ msgstr "La llista de paquets està buida" #~ msgid "Cnchi will install a list of packages like pacman -S" #~ msgstr "" #~ "Cnchi instal·larà una llista de paquets de manera similar a la comanda " #~ "pacman -S" #~ msgid "Can't find a package or group called '%s'" #~ msgstr "No es pot trobar el paquet o grup anomenat '%s'" #~ msgid "No targets found" #~ msgstr "No s'han trobat objectius d'instal·lació" #~ msgid "Applying delta patch to target package..." #~ msgstr "S'aplica el pedaç delta al paquet..." #~ msgid "Can't get partition %s UUID" #~ msgstr "No es pot obtenir l'UUID de la partició %s" #~ msgid "Can't get partition %s label (or it does not have any)" #~ msgstr "No es pot obtenir l'etiqueta de la partició %s (o potser no en té)." #~ msgid "Sorry but filesystem %s can't be shrinked" #~ msgstr "El sistema d'arxius %s no es pot empetitir." #~ msgid "" #~ "Exception: {0}.\n" #~ "For more information take a look at /tmp/cnchi.log" #~ msgstr "" #~ "Excepció: {0}.\n" #~ "Més informació al fitxer /tmp/cnchi.log" #~ msgid "Can't detect used space of BTRFS partition %s" #~ msgstr "No es pot detectar l'espai usat a la partició BTRFS %s" #~ msgid "Can't synchronize cached writes to persistent storage: %s" #~ msgstr "" #~ "No es poden sincronitzar les escriptures en memòria cau a " #~ "l'emmagatzematge persistent: " #~ msgid "Update of antergos-mirrorlist package failed with error: %s" #~ msgstr "" #~ "Ha fallat l'actualització del paquet antergos-mirrorlist amb l'error: " #~ msgid "Error copying new mirrorlist files: %s" #~ msgstr "Error copiant els fitxers nous de la llista de miralls: %s" #~ msgid "Error running reflector on Arch mirrorlist: %s" #~ msgstr "Error executant reflector a la llista de miralls d'Arch: %s" #~ msgid "Error running rankmirrors on Antergos mirrorlist: %s" #~ msgstr "Error executant rankmirrors a la llista de miralls d'Antergos: %s" #~ msgid "Updating both mirrorlists (Arch and Antergos)..." #~ msgstr "Actualitzant ambdues llistes de miralls (Arch i Antergos)..." #~ msgid "Running reflector command to sort Arch mirrors..." #~ msgstr "Executant l'ordre reflector per classificar els miralls d'Arch..." #~ msgid "Running rankmirrors command to sort Antergos mirrors..." #~ msgstr "" #~ "Executant l'ordre rankmirrors per classificar els miralls d'Antergos..." #~ msgid "Checking Arch mirrorlist against mirror status data..." #~ msgstr "" #~ "Comprovant la llista de miralls d'Arch amb les dades de l'estat dels " #~ "miralls..." #~ msgid "Auto mirror selection has been run successfully." #~ msgstr "S'ha executat amb èxit la selecció automàtica de miralls." #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "La ubicació s'ha canviat a : %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "No puc detectar la teva zona horària" #~ msgid "Can't get network status. Cnchi will try again in a moment" #~ msgstr "" #~ "No es pot obtenir l'estat de la xarxa. El Cnchi ho tornarà a provar " #~ "d'aquí a una estona." #~ msgid "A working network connection has been detected." #~ msgstr "S'ha detectat una connexió de xarxa activa." #~ msgid "We have connection. Let's get our timezone" #~ msgstr "Tenim connexió. Esbrinem ara quina és la nostra zona horària." #~ msgid "" #~ "Could not find 'update.info' file. Cnchi will not be able to update " #~ "itself." #~ msgstr "No es pot trobar el fitxer 'update.info'." #~ msgid "New version found. Updating installer..." #~ msgstr "S'ha trobat una nova versió. Actualitzant l'instal·lador..." #~ msgid "No new version found. Updating anyways..." #~ msgstr "No s'ha trobat una nova versió. S'actualitzarà igualment..." #~ msgid "Downloading new version of Cnchi..." #~ msgstr "Es descarregarà una nova versió de Cnchi..." #~ msgid "Can't download new Cnchi version." #~ msgstr "No es pot descarregar una nova versió de Cnchi" #~ msgid "Uncompressing new version..." #~ msgstr "Descomprimint la nova versió..." #~ msgid "" #~ "Wrong md5 (%s). Bad download or wrong file, Cnchi won't update itself" #~ msgstr "" #~ "Incorrecte md5 (%s). Mala descàrrega o fitxer incorrecte. El Cnchi no " #~ "s'actualitzarà." #~ msgid "File %s is not in md5 signatures list" #~ msgstr "El fitxer %s no és a la llista de signatures md5." #~ msgid "Copying %s to %s..." #~ msgstr "Copiant %s a %s..." #~ msgid "Can't copy %s to %s" #~ msgstr "No es pot copiar %s a %s" #~ msgid "Save" #~ msgstr "Desa" ================================================ FILE: po/ca@valencia.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # Arseni garcia , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/" "language/ca@valencia/)\n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "Aquest instal·lador ha de funcionar amb privilegis d'administrador i no pot " "continuar sense ells." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Instal·lador Antergos - Avís" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Instal·lador de Antergos" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Instal·lador Antergos - Error" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Instal·lador Antergos - Avís" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Instal·lador Antergos - Informació" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Torna a etiquetar" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Torna a etiquetar" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Format" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Configurant el sistema" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "Instal·lar ara!" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "S'ha instal·lat correctament el GRUB(2) BIOS." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "ERROR instal·lant el GRUB(2) BIOS." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "Les contrasenyes no coincideixen" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "Comprovació de les dependències ..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "Comprovació de conflictes d'arxius ..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Resolent dependències ..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "Comprovació dels conflictes interns ..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "Comprovació d'integritat ..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "Comprovació d'integritat ..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "Comprovació de conflictes d'arxius ..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "espai lliure" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "cap" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Nou" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Selecciona la unitat:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Confirma la teva contrasenya:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "Seleccioneu la vostra ubicació" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Etiqueta (opcional):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "està connectat a una font de corrent" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "està connectat a Internet" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "Per obtenir els millors resultats, assegura't que:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "País, territori o àrea:" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Seleccioneu la vostra ubicació" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Si us plau, espera..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Partició" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "Zona:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "Regió:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "El teu nom:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "El nom del teu ordinador:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Escull un nom d'usuari:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Escull una contrasenya:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Has d'entrar un nom" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Has d'entrar un nom d'usuari" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Has d'entrar una contrasenya" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Entra al sistema automàticament" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Demana la contrasenya per poder entrar al sistema" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "Codifica la teva carpeta d'usuari" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Has entrat caràcters no vàlids" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "Benvingut a Antergos!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Usat" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Mida" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Dispositiu" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Partició" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "El teu nom:" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "Has d'entrar un nom" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Partició" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Partició" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Mida:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Tipus:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Primari" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Lògic" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Extès" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Al principi d'aquest espai" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "A la fi d'aquest espai" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Etiqueta (opcional):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Format:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Tipus" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Punt de muntatge" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Format" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Mida" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Usat" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Banderes" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "Tens una connexió a Internet" #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "Estàs connectat a una font de corrent" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Munta" #~ msgid "Error creating password hash for user %s" #~ msgstr "Error creant el 'hash' de la contrasenya per l'usuari %s" #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "No puc canviar la contrasenya per l'usuari %s" #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "No puc trobar el fitxer de traduccions per l'idioma %s" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "Lloc canviat a: %s" #~ msgid "Can't change to locale '%s'" #~ msgstr "No es pot canviar a lloc '%s'" #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "La localització s'ha canviat a : %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "No puc detectar la teva zona horària" ================================================ FILE: po/cnchi.pot ================================================ # # SOME DESCRIPTIVE TITLE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , 2018. #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Lingua 4.13\n" #: ./cnchi/src/bootinfo.py:81 ./cnchi/src/bootinfo.py:95 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:179 ./cnchi/src/bootinfo.py:184 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:193 ./cnchi/src/bootinfo.py:210 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:243 ./cnchi/src/bootinfo.py:268 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:271 ./cnchi/src/bootinfo.py:274 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses on" " simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, the " "Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but also" " a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces with" " much less work" msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:88 ./cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: ./cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: ./cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: ./cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: ./cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: ./cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: ./cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: ./cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: ./cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: ./cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: ./cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: ./cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: ./cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: ./cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: ./cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: ./cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: ./cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:413 #: ./cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/wrapper.py:108 #: ./cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:233 ./cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:557 ./cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:390 ./cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:107 ./cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved (you" " must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you may want to verify whether or not the bootloader is installed and configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:149 ./cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:203 ./cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:77 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:216 ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless of" " fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will fill " "mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters " "(a-zA-Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with" " the letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/cs-CZ.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/faidoc/" "antergos/language/cs_CZ/)\n" "Language: cs_CZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/cs.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # Martin Kříž , 2015 # Miroslav Janota , 2015 # Radek , 2014 # Tomáš Pospíšil , 2015 # Japhy , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-10 15:35+0000\n" "Last-Translator: Martin Kříž \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "cs/)\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "neznámý" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "Tento instalátor musí být spuštěn s oprávněními správce a bez nich nemůže " "pokračovat." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" "Nelze spustit dvě instance tohoto instalačního programu.\n" "\n" "Pokud jste si jisti, že instalační program neběží můžete spustit tento " "instalační program pomocí – vybrat možnost, nebo si můžete ručně odstranit " "problematický soubor.\n" "\n" "Chybný soubor: {0}." #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Verze Cnchi instalátoru %s" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi v {0} - Instalační služby Antergos" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "Použít předem stažený xz balíčky, když je to možné" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Nastaví úroveň protokolování Cnchi na \"debug\"" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "Nastaví Desktop Environment, který bude nainstalován" #: cnchi/src/cnchi.py:393 #, fuzzy msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "Provozuje cnchi, i v případě, že zjistí, že je spuštěna jiná instance" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "Zakáže možnost \"vyzkoušet\" první obrazovku" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "Kontroluje volitelné v kontrolní obrazovce" #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "Nainstalujte balíčky odkazuje místního xml místo výchozích" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "Zobrazit zprávy protokolování na stdout" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 #, fuzzy msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "Zobrazit možnosti rozvoje (pro vývojáře, nepoužívejte tento!)" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "Cnchi soubory nebyl nalezen. Prosím nainstalujte Cnchi pomocí pacman" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "Tato možnost nainstaluje Antergos bez jakéhokoli typu grafického rozhraní, " "pouze s podporou příkazového řádku. Po dokončení instalace lze přizpůsobit " "Antergos instalací balíků z příkazového řádku." #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "Gnome 3 je jednoduchý a elegantní způsob, jak používat váš počítač. Je " "vybaveno přehledem aktivit, které usnadní přístup ke všem základním úkolům. " "GNOME 3 je výchozí desktop distribuce Antergos." #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "Pokud hledáte známé pracovní prostředí, KDE Plasma Desktop nabízí všechny " "nástroje potřebné pro moderní ovládání počítače, takže můžete být " "produktivní od samého počátku." #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 #, fuzzy msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "XFCE je odlehčené desktopové prostředí. Cílí na rychlost a býti nenáročné na " "systémové požadavky, ačkoli zůstává vizuálně přitažlivé a uživatelsky " "přívětivé. Je skvělou volbou pro použití na starších počítačích nebo ty s " "nízkou hardwarovou specifikací." #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Enlightenment není jen správce oken pro Linux/X11 a další, ale také celá " "sada knihoven, které vám pomohou vytvořit krásné uživatelské rozhraní s " "vynaložením méně práce" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 #, fuzzy msgid "Adds accessibility packages" msgstr "Přidávání balíků souborového systému" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Uživatele Repository (AUR) podpora klenby" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Podpora Bluetooth" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Podpora tisku" #: cnchi/src/features_info.py:72 #, fuzzy msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Firefox webový prohlížeč" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Firefox webový prohlížeč" #: cnchi/src/features_info.py:75 #, fuzzy msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "Firefox webový prohlížeč" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "Jednoduchý firewall" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "Grafické ovladače (nesvobodné)" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "Apache (nebo Nginx) + PHP + Mariadb" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "Jádro (LTS verze)" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "Vizuální efekty" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "AUR je repositář pro uživatele Arch linuxu spravovaný komunitou." #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "Umožní systému zajistit bezdrátové spojení pomocí bluetooth." #: cnchi/src/features_info.py:91 #, fuzzy msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "Populární open-source grafický webový prohlížeč od Mozilly" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 #, fuzzy msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "Populární open-source grafický webový prohlížeč od Mozilly" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 #, fuzzy msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "Nainstaluje AMD nebo Nvidia nesvobodný grafický ovladač" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 #, fuzzy msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "Apache (nebo Nginx) + Mariadb + PHP instalace a nastavení" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "Instalace ovladačů tiskáren a nástrojů pro správu." #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" "Kancelářská sada s otevřeným kódem. Podporuje úpravu souborů MS Office. " #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "Povolit průhlednost, stíny, a ostatní destkopové efekty." #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "Ovládání příchozího a odchozího síťového provozu." #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "Dlouhodobá podpora (LTS), Linux jádro a moduly." #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "K instalaci balíčků AUR používejte yaourt.\n" "AUR vznikla, organizovat a sdílet nové balíčky ze Společenství a pomoci " "urychlit populární balíčky začlenění do úložiště [Společenství]." #: cnchi/src/features_info.py:113 #, fuzzy msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" "Bluetooth je standardem pro krátkého dosahu bezdrátové propojení mobilních " "telefonů, počítačů a jiných elektronických zařízení. V Linuxu kanonické " "implementace zásobníku protokolu Bluetooth je BlueZ" #: cnchi/src/features_info.py:117 #, fuzzy msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" "CUPS je založené na standardech, open source tiskový systém vyvinutý " "společností Apple Computer pro OS\\302\\256 X a jiných UNIX\\302\\256-like " "operační systémy." #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 #, fuzzy msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" "Mozilla Firefox (známý jako Firefox) je zdarma a open-source webový " "prohlížeč vyvinutý pro Windows, OS X a Linux, s mobilní verzí pro Android, " "Mozilla Foundation a její dceřiná společnost Mozilla Corporation. Firefox " "používá Gecko formát motor k vykreslení webové stránky, která implementuje " "současných a očekávaných webových standardů." #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" "Ufw je zkratka pro Uncomplicated Firewall, což je program pro\n" "správu firewallu. Poskytuje rozhraní pro příkazový řádek\n" "a jeho cílem je být jednoduchý na použití." #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 #, fuzzy msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" "Tato možnost nainstaluje webový server (můžete zvolit \n" "Apache nebo Nginx) a navíc databázový server (Mariadb) \n" "a PHP" #: cnchi/src/features_info.py:156 #, fuzzy msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" "Linux-lts balíček je alternativa k Arch kernel balíčku\n" "založené na Linux jádru 3.14 a je k dispozici v core repozitáři.\n" "Tato verze jádra má dlouhodobou podporu na rozdíl od běžných, ale novějších " "verzí\n" "včetně bezpečnostních záplat a některých zpětně portovaných funkcí. Navíc " "tento\n" "balíček obsahuje i dlouhodobou podporu oprav pro ext4.\n" "Pro uživatele Antergos, kteří hledají jádro s dlouhodobou podporou\n" "nebo pro ty kteří chtějí nouzové jádro pro případ, že by nejnovější verze " "jádra\n" "působila problémy.\n" "V závislosti na velikosti boot oddílu můžete nainstalovat více jader " "současně." #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" "LibreOffice je volné energie sbalil Open Source osobní produktivity balík " "pro Windows, Macintosh a Linux, který vám dává šest funkcí aplikace potřebám " "všech svých dokumentů produkce a zpracování dat: spisovatel, Calc, Impress, " "kreslení, matematiky a základnu." #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" "Compton je lehký, samostatný kompozitní manažer, vhodný pro použití s " "manažery, které neobsahují skládání funkcí. Compton, samotný je fork " "xcompmgr-dana, což je vidlice xcompmgr.\n" "Najdete na stránce compton github pro další informace." #: cnchi/src/main_window.py:206 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Další krok" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Antergos Instalátor" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "Opravdu chcete instalační program ukončit?" #: cnchi/src/proxy.py:114 #, fuzzy msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "Cnchi internetová verze: %s" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Instalace Antergos - Chyba" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Instalace distribuce Antergos - Varování" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Instalace distribuce Antergos - Informace" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Instalátor Antergos - Potvrzení" #: cnchi/src/download/download.py:100 #, fuzzy msgid "Can't create download package list." msgstr "Nelze vytvořit stahování souboru: %s" #: cnchi/src/download/download.py:113 #, fuzzy msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "Nelze nainstalovat potřebné balíčky. Cnchi nemůže pokračovat." #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "Vytváření seznamu balíčků ke stažení..." #: cnchi/src/download/download.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "Chyba při vytváření metalink balíčku % s. instalace se zastaví." #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "Stahování {0} {1} ({2} / {3})..." #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "Oddíl {0} budou odstraněny." #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "Oddíl {0} budou odstraněny." #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "Oddíl {0} budou odstraněny." #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Přejmenovat" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Přejmenovat" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Formátovat" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 #, fuzzy msgid "not mounted" msgstr "odpojen %s" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "Neznámý souborový systém typu {0}" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" "Instalační program nemůže zjistit velikost zařízení, prosím použijte " "rozšířené instalační rutiny pro dělení a montáž zařízení." #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "Přerušeno" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "Montáž oddílu {0} do adresáře {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "Montáž oddílu {0} do adresáře {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "Montáž oddílu {0} do adresáře {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "Instalace pomocí metody {0}." #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "Instalace dokončena" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "Vytvoření dočasné pacman.conf v architektuře {0}" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "Nelze aktualizovat databáze pacman." #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "Nelze nainstalovat potřebné balíčky. Cnchi nemůže pokračovat." #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "Konfigurace Správce plochy LightDM..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr " Byla dokončena konfigurace správceLightDM " #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "Chyba při pokusu o konfiguraci LightDM display manager" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "Šifrování domovského adresáře..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Konfigurace vašeho nového systému" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "Vytváří se národní prostředí..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "Seřizují se hardwarové hodiny..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "Konfigurace mapy kláves..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "Konfigurace hardware..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "Konfigurace spouštění systému..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instalace zavaděče systému..." #: cnchi/src/installation/process.py:73 #, fuzzy msgid "Cannot create package list." msgstr "Získává se seznamu balíků..." #: cnchi/src/installation/process.py:90 #, fuzzy msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" "Nelze vytvořit seznam balíčků ke stažení. Kontrola výstupu protokolování pro " "podrobnosti" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "Instalace dokončena" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Chyba při spuštění příkazu: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "Získává se seznamu balíků..." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "Přidání balíčků zavaděče '%s'" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "Nelze najít %s bootloader balíčky!" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "Zvláštní složky jsou již namontovány. Bude vynechán." #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "Speciální adresáře nejsou již připojeny. Přeskakuje se." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "Příkaz %s selhal" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "Chyba při vytváření nového oddílu na zařízení {0}" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "Chyba při vytváření nové tabulky oddílů na zařízení {0}" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "Pro instalaci zavaděče použijte zařízení níže:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "Zavaděč:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "Zařízení:" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "Instalace GRUB(2) BIOS zavaděč v {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "GRUB(2) BIOS byl úspěšně nainstalován." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "CHYBA při instalaci GRUB(2) BIOS." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "Instalace GRUB(2) UEFI {0} zavaděče" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr " V %s nebyl nalezen OEM zavaděč. Kopíruje se Grub(2) do adresáře." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "Kopírování Grub(2) do OEM dir se nezdařilo: %s" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "Soubor nebyl nalezen." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "Soubor již existuje." #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Zvolte si jazyk" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "Heslo je příliš krátké" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "Slabé heslo" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "Spravedlivé heslo" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "Dobré heslo" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "Silné heslo" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "Hesla se neshodují" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "Kontrolují se závislosti..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "Kontrolují se konflikty souborů..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Řeší se závislosti..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "Kontrolují se interní konflikty..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "Kontrola integrity..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "Načítají se balíčky..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "Kontrola integrity cíl delta..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "Použití delty na balíčky..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, fuzzy, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "Vytváří se národní prostředí..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 #, fuzzy msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "Stahují se soubory z repozitáře..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "Kontroluje se místo na disku..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "Kontrolují se klíče v klíčence..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "Stahují se chybějící klíče do klíčenky" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, fuzzy, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "Konfigurace LAMP..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "Instalace produktu {0} ({1} / {2})" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "Aktualizace databáze {0}" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "Stahuje se {0}..." #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "Explicitně nainstalované" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Nainstalováno jako závislost pro jiný balíček" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "volné místo" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "žádný" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "neznámý" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "Nelze použít dvakrát stejné přípojného bodu." #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "Root oddíl musí být naformátován." #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "Root oddíl musí být naformátován." #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "Omlouvám se, že už máte primárních oddílů {0} vytvořit." #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "Omlouvám se už máte {0} primární a 1 rozšířené oddíly vytvořené." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "Pokročilý režim instalace" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "Mount kontrolní seznam:" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "Kořen" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "Boot" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "EFI" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "Zpět:" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Nový" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "Smazat" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "Upravit..." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "Nová tabulka oddílů" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" "GRUB vyžaduje BIOS spouštěcí oddíl v systému BIOS pro vložení spise core.img " "kvůli nedostatku post-MBR vložit mezeru v disky GPT.\n" "\n" "Cnchi vytvoří tento BIOS spouštěcí oddíl pro vás." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "Nelze vytvořit BIOS GPT spouštěcí oddíl" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} je připojen jako swap.\n" "Chcete-li pokračovat, že musí být odpojen.\n" "Klepněte na tlačítko Ano, chcete-li odpojit, nebo ne se vrátíte\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} je připojeno v {1}.\n" "Chcete-li pokračovat, že musí být odpojen.\n" "Klepněte na tlačítko Ano, chcete-li odpojit, nebo ne se vrátíte\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "Nelze naformátovat LUKS zařízení '{0}' s popiskem '{1}' jako '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "Nelze zformátovat oddíl {0} s popiskem {1} jako {2}" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "Zvolte novou velikost instalace" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "Vyberte oddíl, který chcete zmenšit:" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "Antergos vedle instalace" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" "Nelze najít žádné náhradní číslo.\n" "Vedle instalace nemůže pokračovat." #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr " a " #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "Typ instalace" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "Nahradit Antergos {0}" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "Vymazat disk a nainstalovat Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "Varování: Tímto vymažete veškerá data na disku." #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "Zašifrovat tuto instalaci pro zvýšení bezpečnosti." #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "V dalším kroku budete vyzváni k vytvoření šifrovacího hesla." #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "Využití LVM s touto instalací." #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "To nastavení LVM a umožňují snadnou správu oddílů a vytvářet snímky." #: cnchi/src/pages/ask.py:341 #, fuzzy msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "Využití LVM s touto instalací." #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Cnchi nastaví LUKS na zařízení %s" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "Nastavení domovského adresáře do samostatného oddílu/svazku" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "Tato volba nastaví /home adresář na jiný oddíl nebo svazek." #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "Jak byste rádi pokračovali?" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "Vyberte si přesně v kde by měl být nainstalován Antergos." #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "Upravit tabulku oddílů a vybrat přípojné body." #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Vyberte disk:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "VAROVÁNÍ\" Tímto přepíšete veškerá data na vašem disku!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" "Vyberte jednotku, na kterou bychom měli použít k instalaci Antergos a " "klepněte na tlačítko nad spuštění procesu." #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "Šifrované heslo:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Znovu zadejte heslo pro ověření:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 #, fuzzy msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "LUKS heslo. Nepoužívejte speciální znaky nebo diakritiku!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "Zobrazit heslo" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "Automatická instalace" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "Zařízení %s bude mít systém souborů %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "Zařízení %s bude mít systém souborů %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "Cnchi nainstaluje Antergos do zařízení %s" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "Nelze odstranit oddíl {0}" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Název (volitelné):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "Kontrola systému" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "má alespoň {0} GB dostupného místa pro ukládání. (*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "Závisí na desktopovém prostředí které jste vybrali, možná bude zapotřebí " "více místa." #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "je připojen ke zdroji napájení" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "je připojen k Internetu" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "Pro dosažení nejlepších výsledků se ujistěte, že tento počítač:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Vyberte si svůj desktop" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "Výběr vlastností" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Arch User Repository - Prohlášení" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" "Úložiště uživatele Arch je kolekce user předložené PKGBUILDs, které doplňují " "software dostupný z oficiálních repozitářích.\n" "\n" "AUR se Společenství řídí a není podporován oblouk nebo Antergos.\n" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "Uncomplicated Firewall bude nainstalován s těmito pravidly:" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" "UFW výchozí odepřít ufw povolit z {0} ufw umožňují přenos ufw dovolit SSH" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "Chcete nainstalovat server Nginx namísto serveru Apache?" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "Vyberte si rozložení klávesnice" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" "Vyberte si rozložení klávesnice a variantu (pokud se vztahuje).\n" "Například výchozí Česká varianta je QWERTZ, ale vy\n" "můžete ručně zadat qwerty, apod..\n" "\n" "Můžete použít položku pod klávesnicí k otestování výběru rozložení." #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "Nelze shodovat s mapu kláves s kódem země '%s'" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, fuzzy, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" "Nastavte klávesnici jméno rozvržení '{0}' ({1}) a název varianty '{2}' ({3})" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, fuzzy, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "Nastavte klávesnici jméno rozvržení '{0}' ({1})" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "Upozornění: Instalátor Cnchi je beta software." #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, fuzzy, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" "Cnchi je software v pre-beta verzi, který je pod aktivním vývojem. To zatím " "ne zcela správně zachází s RAID, Btrfs subvolumes nebo jinými pokročilými " "nastaveními. Prosím, postupujte opatrně, protože hrozí riziko ztráty dat!\n" "\n" "Pokud najdete nějaké chyby, prosím, nahlaste je v {0}" #: cnchi/src/pages/language.py:137 #, fuzzy msgid "Choose the Installer language" msgstr "Zvolte si jazyk" #: cnchi/src/pages/location.py:90 #, fuzzy msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" "Umístění které vyberete bude použito k pomoci s určením národního prostředí " "systému. To je za normálních okolností země, v níž žijete. Zde je užší " "seznam lokalit na základě jazyka, který jste vybrali." #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "Země, území nebo oblast:" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "Zobrazit všechna umístění" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Vyberte umístění" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "Nelze získat kód země %s z umístění" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "Výběr vlastností" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Prosím čekejte..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "Instaluji Antergos..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 #, fuzzy msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" "DŮLEŽITÉ: Může nastat problém s instalací zavaděče,\n" "který by mohl bránit úspěšnému spuštění systému.\n" "Před restartováním systému budete možná chtít ověřit, zda je zavaděč " "nainstalovaný a\n" "nastavený. Stránka Arch Linux Wiki obsahuje informace o odstraňování " "problémů:\n" "⇥https://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Přejete si nyní stránku zobrazit?" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" "Instalace dokončena!\n" "Chcete nyní restartovat Váš systém?" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "Typ instalace" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 #, fuzzy msgid "Timezone" msgstr "Časová zóna nastavena." #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Oddíl" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, fuzzy, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "Načítání {0}" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 #, fuzzy msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "Jste si jisti, že chcete šifrovat Váš domovský adresář ?" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "Pořadí zrcadel" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "Cnchi stále aktualizuje a optimalizuje seznamy zracadel." #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "Prosím, buďte trpěliví..." #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "Pásmo:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "Oblast:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "Použít Protokol Síťového Času (NTP) pro sinchronizaci hodin" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "Vyberte Vaši časovou zónu" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "Časové pásmo (zeměpisná šířka %s, délka %s) detekováno." #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "Vaše jméno:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "Jméno počítače:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Zvolte si uživatelské jméno:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Zvolte si heslo:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "Identifikuje váš systém pro další počítače a zařízení." #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "Vaše jméno" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "Název hostitele" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Heslo" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Potvrdit heslo" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Je potřeba vyplnit jméno" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Je zapotřebí zadat uživatelské jméno" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Je zapotřebí vyplnit heslo:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Přihlásit automaticky" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Vyžadovat moje heslo pro přihlášení" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "Zašifrovat můj domovský adresář" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "zobrazit heslo" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "Vytvořte si uživatelský účet" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "Jste si jisti, že chcete šifrovat Váš domovský adresář ?" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Zadány nesprávné znaky" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "Uživatelské jméno nemůže obsahovat tečky" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "Příliš mnoho znaků" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "neznámý" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "Použijte Antergos bez jakýchkoli změn ve vašem systému." #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "Vytvořte trvalé místo pro Antergos na vašem systému." #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "Vyzkoušet" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "Instalovat" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "Vítejte v distribuci Antergos!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Načítání, prosím vyčkejte..." #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "Počítač se připojuje k wi-fi síti" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "Momentálně se nechci připojit k wi-fi síti" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "Připojit k této síti" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "Zobrazit heslo" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Využito" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Velikost" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Zařízení" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Oddíl" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "Spravedlivé heslo" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 #, fuzzy msgid "Swap size (MB)" msgstr "Prohodit velikost oddílu: % dMiB" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "Šifrovat" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "Šifrovat" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "Vaše jméno" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "Je potřeba vyplnit jméno" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "Stornovat" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "Apply" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Vytvořit tabulku oddílů" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "Vytvořit tabulku oddílů" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Oddíl" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "Použití šifrování LUKS odstraní veškerý obsah z diskových oddílů!" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "Možnosti šifrování..." #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "Používejte LUKS šifrování:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "LUKS název svazku:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "Potvrzení hesla:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 #, fuzzy msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "LUKS hesla se neshodují!" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Velikost:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Typ" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Primární" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Logická" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Rozšířený" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Začátek dostupného místa" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "Konec dostupného místa" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "Používat jako:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "Přípojný bod:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Název (volitelné):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Formátovat:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Typ" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Přípojný bod" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Název" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Formátovat" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Velikost" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Využito" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Příznak" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "Nelze označit oddíl {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "Nelze odstranit oddíl {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "Neznámý souborový systém {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "Logický svazek {0} nelze odebrat." #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "Nelze odstranit svazek skupiny {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "Fyzický objem {0} nelze odebrat." #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "Oddíl je příliš velký!" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "Nelze zjistit využité místo z {0}" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "Nelze zjistit použité místo na NTFS oddílu %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "Nelze zjistit použité místo na EXTFS oddílu %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, fuzzy, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "Nelze zjistit použité místo na FAT oddílu %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "Nelze zjistit použité místo na JFS oddílu %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "Nelze zjistit použité místo na REISERFS oddílu %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "Nelze zjistit použité místo na XFS oddílu %s" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Error calling hexdump command: %s" #~ msgstr "Chyba při volání příkazu šestnáctkovém výpisu: %s" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "Neznámý oddíl id %s" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "Jsme připojení k internetu." #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "je připojen ke zdroji napájení" #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "Máme dostatek místa na disku." #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "Nelze vytvořit hlavní okno Cnchi: {0}" #~ msgid "Sending Cnchi logs to {0} with id '{1}'" #~ msgstr "Odeslání Cnchi protokolů {0} s id '{1}'" #~ msgid "Using pyalpm v{0} as interface to libalpm v{1}" #~ msgstr "Pomocí pyalpm v {0} jako rozhraní libalpm v {1}" #~ msgid "" #~ "Choose which library to use when downloading packages. Possible options " #~ "are 'requests' (default), 'urllib' and 'aria2'" #~ msgstr "" #~ "Vyberte si, která z knihoven se použije při stahování balíčků. Možné " #~ "volby jsou \"žádosti\" (výchozí), \"urllib\" a \"aria2\"" #~ msgid "" #~ "Choose to which log server send Cnchi logs. Expects a hostname or an IP " #~ "address" #~ msgstr "" #~ "Vyberte, pokud chcete zvolit, který server odešle Cnchi protokoly. " #~ "Očekává se, název hostitele nebo IP adresa" #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "Neprovádějte žádné změny (užitečné pro vývojáře)" #~ msgid "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgstr "Upgrade/downgrade Cnchi na webovou verzi" #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "Nevyhledávat pro nové Cnchi verze online" #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "Program aktualizován! Restartování..." #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "" #~ "Cnchi nainstaluje distribuci Antergos spolu s pracovním prostředím '%s'" #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Cinnamon je fork GNOME 3 vyvinutý Linux Mint komunitou. Poskytuje " #~ "uživatelům tradiční desktopové rozhraní spolu s nejnovějšími kompozičními " #~ "technologiemi GNOME 3. Cinnamon je určen pro uživatele všech úrovní " #~ "znalostí." #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "LXDE je extrémně rychlé výkonné a energeticky úsporné pracovní prostředí. " #~ "Využívá méně CPU a RAM, než jiná prostředí. LXDE je speciálně navrženo " #~ "pro počítače s nízkou specifikací hardwaru, jako jsou netbooky, mobilní " #~ "zařízení a starší počítače." #~ msgid "" #~ "Openbox is a highly configurable, next generation window manager with " #~ "extensive standards support. It's default theme is well known for its " #~ "minimalistic appearance and flexibility. Your desktop becomes cleaner, " #~ "faster. Perfect for low hardware specifications, too." #~ msgstr "" #~ "Openbox je vysoce konfigurovatelný, příští generace window manager s " #~ "podporou rozsáhlé standardy. Je to výchozí motiv je dobře známý pro jeho " #~ "minimalistický vzhled a pružnost. Vaše plocha se stává čistší, rychleji. " #~ "Ideální pro nízkou hardwarové specifikace, taky." #~ msgid "" #~ "Plasma 5.0 introduces a new major version of KDE's workspace offering. It " #~ "provides a visually updated core desktop experience that is easy to use " #~ "and familiar to the user. " #~ msgstr "" #~ "Plazma 5.0 zavádí novou hlavní verzi KDE prostoru nabízí. To poskytuje " #~ "vizuálně aktualizované základní pracovní prostředí, které je snadno " #~ "ovladatelné a známé uživateli. " #~ msgid "" #~ "LXQt is an advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on " #~ "Qt technologies. It has been tailored for users who value simplicity, " #~ "speed, and an intuitive interface." #~ msgstr "" #~ "LXQt je moderní, snadno to použití a rychlé pracovní prostředí založené " #~ "na Qt technologiích. Bylo přizpůsobené pro uživatele, kteří ocení " #~ "jednoduchost, rychlost a intuitivní rozhraní." #~ msgid "" #~ "An intuitive, attractive and lightweight desktop environment, fork of " #~ "GNOME 2. MATE is one of the best options for use on older computers or " #~ "those with low hardware specifications due to its lightweight yet very " #~ "customizable set of features." #~ msgstr "" #~ "Intuitivní, atraktivní a lehké desktopové prostředí, fork GNOME 2. MATE " #~ "je jednou z nejlepších možností pro použití na starších počítačích nebo " #~ "těch s nízkou hardwarové specifikace díky své lehké, ale velmi " #~ "přizpůsobitelný sadu funkcí." #~ msgid "Can't call Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Nelze volat Aria2. Výstupní chyby: %s" #~ msgid "Can't add metalink to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Nelze přidat metalink Aria2. Výstupní chyby: %s" #~ msgid "Can't add uris to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Nelze přidat identifikátory URI Aria2. Výstupní chyby: %s" #~ msgid "Can't run aria2: %s" #~ msgstr "Nelze spustit aria2: %s" #~ msgid "Using %s library to download packages" #~ msgstr "Použití %s knihovny ke stažení balíčků" #~ msgid "Unknown '%s' library, Cnchi will use the 'requests' one as default" #~ msgstr "" #~ "Neznámá '%s' knihovna, Cnchi bude používat z \"Žádosti\" jednu jako " #~ "výchozí" #~ msgid "Can't initialize pyalpm: %s" #~ msgstr "Nelze inicializovat pyalpm: %s" #~ msgid "Can't release pyalpm: %s" #~ msgstr "Nelze uvolnit pyalpm: %s" #~ msgid "Aria2 is not running." #~ msgstr "Aria2 není spuštěna." #~ msgid "Downloading packages... ({0}/{1})..." #~ msgstr "Probíhá stahování balíčků... ({0}/{1})..." #~ msgid "File %s already exists, Cnchi will not overwrite it" #~ msgstr "Soubor %s již existuje, Cnchi nepřepíše" #~ msgid "MD5 hash (url:%s, file:%s) of file %s do not match!" #~ msgstr "MD5 hash (url:%s, file:%s) ze file%s se neshodují!" #~ msgid "Cnchi will download it" #~ msgstr "Cnchi bude stahovat toto" #~ msgid "%s found in suplied pkg cache. Copying..." #~ msgstr "%s nalezen v podkladech dodaných s pkg cache. Kopírování ..." #~ msgid "Error copying %s to %s." #~ msgstr "Chyba při kopírování %s na %s." #~ msgid "Package %s v%s has an empty url for this mirror" #~ msgstr "Balík %s v%s má prázdnou URL pro toto zrcadlo" #~ msgid "Can't download {0}" #~ msgstr "Nelze stáhnout {0}" #~ msgid "Cnchi will try another mirror." #~ msgstr "Cnchi zkusí jiné zrcadlo." #~ msgid "Metalink for package %s has no size info" #~ msgstr "Metalink pro balíček %s nemá žádné informace o velikosti" #~ msgid "Can't download {0}, even after trying all available mirrors" #~ msgstr "" #~ "Nelze stáhnout {0}, dokonce i po vyzkoušení všech dostupných možností." #~ msgid "Wrong url, will try another one if available." #~ msgstr "Nesprávné url, zkusí jinou, je-li k dispozici." #~ msgid "Can't open {0} - Reason: {1}" #~ msgstr "Nelze otevřít {0} - důvod: {1}" #~ msgid "HTTP Error : {0}" #~ msgstr "HTTP chyba: {0}" #~ msgid "URL Error : {0}" #~ msgstr "Adresa URL chyba: {0}" #~ msgid "%s found in iso pkg cache. Copying..." #~ msgstr "%s nalezen v iso pkg cache. Kopírování ..." #~ msgid "Error copying %s to %s. Cnchi will try to download it" #~ msgstr "Chyba při kopírování %s na %s. Cnchi se jej pokusí stáhnout" #~ msgid "Unable to create download queue for package {0}" #~ msgstr "Nelze vytvořit frontu pro stahování pro balíčku {0}" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "Nepodařilo se nalézt následující balíčky:" #~ msgid "Can't resolve these dependencies: " #~ msgstr "Nelze vyřešit tyto závislosti: " #~ msgid "Can't create and modify encfs configuration files." #~ msgstr "Nelze vytvářet a upravovat konfigurační soubory formátu encfs." #~ msgid "Home directory won't be encrypted." #~ msgstr "Domovský adresář nebude zašifrován." #~ msgid "Can't run encfs. Bad password?" #~ msgstr "Nelze spustit encfs. Špatné heslo?" #~ msgid "No icon found for feature %s" #~ msgstr "Žádná ikona nebyla nalezena pro funkci %s" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr " Dodatečná písma TrueType " #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "Instalace dodatečných TrueType písem" #~ msgid "" #~ "TrueType is an outline font standard developed by\n" #~ "Apple and Microsoft in the late 1980s as a competitor\n" #~ "to Adobe's Type 1 fonts used in PostScript. It has\n" #~ "become the most common format for fonts on both the\n" #~ "Mac OS and Microsoft Windows operating systems." #~ msgstr "" #~ "TrueType je že obrysové písmo standardní vyvinutý společností Apple a " #~ "Microsoft na konci osmdesátých (1980) let jako konkurence pro Adobe typu " #~ "1 písem použitých v jazyce PostScript. To se stalo nejběžnější formát pro " #~ "písma v operačních systémech Microsoft Windows i Mac OS." #~ msgid "Windows sharing SMB" #~ msgstr "Windows sdílení SMB" #~ msgid "SMB provides shared access to files and printers" #~ msgstr "SMB poskytuje sdílený přístup k souborům a tiskárnám" #~ msgid "" #~ "In computer networking, Server Message Block (SMB)\n" #~ "operates as an application-layer network protocol mainly used\n" #~ "for providing shared access to files, printers, serial ports,\n" #~ "and miscellaneous communications between nodes on a network.\n" #~ "Most usage of SMB involves computers running Microsoft Windows." #~ msgstr "" #~ "V počítačové síti, Server Message Block (SMB) funguje jako aplikační " #~ "vrstvy síťový protokol používá především k poskytování sdíleného přístupu " #~ "k souborů, tiskáren, sériových portů a další komunikaci mezi uzly v " #~ "síti.\n" #~ "Většina využití protokolu SMB zahrnuje počítače se systémem Microsoft " #~ "Windows." #~ msgid "Selected '%s' feature to install" #~ msgstr "Funkce vybraných '%s' pro instalaci" #~ msgid "%s completed successfully." #~ msgstr "%s úspěšně dokončena." #~ msgid "Error running %s script" #~ msgstr "Chyba spuštění %s skriptu" #~ msgid "Output: %s" #~ msgstr "Výstup: %s" #~ msgid "Error importing %s from %s : %s" #~ msgstr "Chyba při importu %s z %s: %s" #~ msgid "Unexpected error importing %s: %s" #~ msgstr "Neočekávaná chyba při importu % s: %s" #~ msgid "Cnchi will test %d drivers for %d hardware devices" #~ msgstr "Cnchi bude testovat %d ovladače pro %d hardwarová zařízení" #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "Nelze upravit oddíl, který obsahuje souborový systém LVM" #~ msgid "'%s' is not a valid label" #~ msgstr "\"%s\" není platná značka" #~ msgid "/boot or /boot/efi need to be fat32 in UEFI systems. Forcing it." #~ msgstr "" #~ "/boot nebo /boot/efi potřebují FAT32 v systémech s UEFI. Vyžadováno." #~ msgid "You will delete the partition %s from disk %s" #~ msgstr "Oddíl %s bude odstraněn z disku %s" #~ msgid "Unmounting %s..." #~ msgstr "Odpojuje %s..." #~ msgid "Can't use same mount point twice..." #~ msgstr "Nelze použít stejné přípojného bodu dvakrát..." #~ msgid "Creating a primary partition" #~ msgstr "Vytváření primárního oddílu" #~ msgid "Creating an extended partition" #~ msgstr "Vytváření rozšířeného oddílu" #~ msgid "Creating a logical partition" #~ msgstr "Vytváření logického oddílu" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "Typ tabulky oddílů:" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "Vytváří se nová %s tabulka oddílů na disku %s" #~ msgid "Can't create BIOS GPT Boot partition!" #~ msgstr "Nelze vytvořit BIOS GPT spouštěcí oddíl!" #~ msgid "Install now!" #~ msgstr "Nainstalovat nyní!" #~ msgid "Swap partition %s unmounted" #~ msgstr "Oddíl pro swap %s odpojen" #~ msgid "%s shows as mounted (busy) but it has no mount point" #~ msgstr "% vypadá jako připojený (busy), ale nemá žádný přípojný bod" #~ msgid "" #~ "Added %s to changelist: createme[%s] relabel[%s] fmt[%s] mnt[%s] " #~ "encrypt[%s]" #~ msgstr "" #~ "Přidat %s do seznamu změn: mnt fmt [%s] zvedání vrcholu [%s] createme " #~ "[%s] [%s] šifrování [%s]" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Připojit" #~ msgid "These disks will have partition actions:" #~ msgstr "Tyto disky budou mít oddíl akce:" #~ msgid "Finished saving changes in %s" #~ msgstr "Dokončeno ukládání změn v %s" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1} labeled {2}" #~ msgstr "Vytváření nových souborů {0} v {1} s popiskem {2}" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1}" #~ msgstr "Vytváření nových souborů {0} v {1}" #~ msgid "Volume name is %s" #~ msgstr "Název svazku je %s" #~ msgid "Encrypting {0}, assigning volume name {1} and formatting it..." #~ msgstr "Šifrování {0}, formátování a přiřazení {1} název svazku..." #~ msgid "Cnchi will not install any bootloader" #~ msgstr "Cnchi nebude instalovat jakékoliv bootloaderu" #~ msgid "Antergos will install the bootloader {0} in device {1}" #~ msgstr "Antergos nainstaluje zavaděč {0} v {1} zařízení" #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "Testovací režim. Cnchi nebude nic měnit!" #~ msgid "There are no primary partitions available" #~ msgstr "K dispozici nejsou žádné primární oddíly" #~ msgid "Will shrink device {0} and create new device {1}" #~ msgstr "Bude zmenšovat zařízení {0} a vytvářet nové zařízení {1}" #~ msgid "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos." #~ msgstr "" #~ "Cnchi doporučuje nejméně 6,5 GB volného místa pro instalaci Antergos." #~ msgid "" #~ "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough free " #~ "space for a full installation." #~ msgstr "" #~ "Nový oddíl {0} vyplývající ubývá {1} nebude mít dostatek volného místa " #~ "pro úplnou instalaci." #~ msgid "" #~ "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you choose as " #~ "it might not fit in." #~ msgstr "" #~ "Můžete přesto nainstalovat Antergos, ale pozor, na kterém DE zvolíte, jak " #~ "je to v pořádku." #~ msgid "Install at your own risk!" #~ msgstr "Instalace na vlastní nebezpečí!" #~ msgid "Can't find any installed OS!" #~ msgstr "Nelze najít žádné nainstalované OS!" #~ msgid "The 'alongside' installation mode does not work in UEFI systems" #~ msgstr "Režim instalace \"vedle\" nefunguje v systémy s rozhraním UEFI" #~ msgid "Windows(tm) OS detected." #~ msgstr "Windows(TM) OS byl zjištěny." #~ msgid "Windows(tm) OS not detected." #~ msgstr "Windows(TM) OS nebyl zjištěn." #~ msgid "Can't detect any OS in device sda." #~ msgstr "Nelze zjistit žádné OS v zařízení sda." #~ msgid "Unsuported disk layout for the 'alongside' installation mode" #~ msgstr "Unsuported rozložení disku pro režim instalace \"spolu\"" #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "Instalace distribuce Antergos bude zašifrována pomocí LUKS" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "Instalace distribuce Antergos použije LVM svazky" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home volume." #~ msgstr "Antergos použije samostatný svazek pro /home." #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "Antergos použije samostatný oddíl pro /home." #~ msgid "Waiting for all external processes to finish..." #~ msgstr "Čekání na všechny vnější procesy až do jejich dokončení..." #~ msgid "All external processes are finished. Installation can go on" #~ msgstr "Všechny externí procesy jsou hotové. Instalace může pokračovat" #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "Odpojuje se %s" #~ msgid "Unmounting %s failed. Trying lazy arg." #~ msgstr "Odpojování %s selhalo. Probíhá pokus s opožděnými arg." #~ msgid "Unmounting %s failed." #~ msgstr "Odpojení %s se nezdařilo." #~ msgid "Can't delete existent LVM volumes" #~ msgstr "Nelze odstranit existující svazky LVM" #~ msgid "Can't close already opened LUKS devices" #~ msgstr "Nelze zavřít již otevřeno LUKS zařízení" #~ msgid "Can't setup LUKS in device {0}. A password or a key file are needed" #~ msgstr "" #~ "Nelze nastavit LUKS v zařízení {0}. Heslo nebo soubor klíče jsou zapotřebí" #~ msgid "Can't format and open the LUKS device {0}" #~ msgstr "Nelze formátovat a otevřít zařízení {0} LUKS" #~ msgid "Can't wipe filesystem of device %s" #~ msgstr "Nelze vymazat filesystem zařízení %s" #~ msgid "Can't run dd command" #~ msgstr "Nelze spustit příkaz dd" #~ msgid "Will format device %s as %s" #~ msgstr "Zformátuje zařízení %s jako %s" #~ msgid "Can't activate swap in %s" #~ msgstr "Nelze aktivovat odkládací v %s" #~ msgid "Command %s has failed." #~ msgstr "Provedení příkazu %s selhalo." #~ msgid "Output : %s" #~ msgstr "Výstup : %s" #~ msgid "Can't create filesystem {0}" #~ msgstr "Nelze vytvořit souborový systém {0}" #~ msgid "Error trying to mount {0} in {1}" #~ msgstr "Chyba při pokusu o připojení {0} v {1}" #~ msgid "Device details: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgstr "Podrobnosti o zařízení: %s UUID = %s LABEL = %s" #~ msgid "%s will be mounted as %s" #~ msgstr "%s bude připojen jako %s" #~ msgid "Total disk size: %dMiB" #~ msgstr "Celková velikost disku: % dMiB" #~ msgid "EFI System Partition (ESP) size: %dMiB" #~ msgstr "Oddíl systému EFI (ESP) Velikost: % dMiB" #~ msgid "Boot partition size: %dMiB" #~ msgstr "Boot velikost oddílu: % dMiB" #~ msgid "LVM physical volume size: %dMiB" #~ msgstr "LVM fyzický objem velikost: % dMiB" #~ msgid "Root partition size: %dMiB" #~ msgstr "Kořen velikost oddílu: % dMiB" #~ msgid "Home partition size: %dMiB" #~ msgstr "Velikost domovského oddílu: % dMiB" #~ msgid "Error informing the kernel of the partition change." #~ msgstr "Při informování jádra došlo ke změně oddílu." #~ msgid "Cnchi will setup LVM on device %s" #~ msgstr "Cnchi bude nastavení LVM na zařízení %s" #~ msgid "Error creating LVM physical volume" #~ msgstr "Chyba při vytváření fyzický svazek pro LVM" #~ msgid "Error creating LVM volume group" #~ msgstr "Chyba při vytváření Zašifruje skupinu svazků" #~ msgid "Error creating LVM logical volume" #~ msgstr "Chyba při vytváření LVM logický svazek" #~ msgid "Can't copy LUKS keyfile to the installation device" #~ msgstr "Nelze kopírovat LUKS keyfile do instalace zařízení" #~ msgid "A root LUKS password has been set" #~ msgstr "Root heslo LUKS je nastaveno" #~ msgid "Automatic install on %s" #~ msgstr "Automatická instalace do %s" #~ msgid "" #~ "Do you really want to proceed and delete all your content on your hard " #~ "drive?" #~ msgstr "" #~ "Opravdu chcete pokračovat a odstranit veškerý obsah na pevném disku?" #~ msgid "Antergos will install the bootloader '{0}' in device '{1}'" #~ msgstr "Antergos nainstaluje zavad∞φ '{0}' zařízení '{1}." #~ msgid "Cnchi will install the Gummiboot loader" #~ msgstr "Cnchi bude instalovat Gummiboot zavaděč" #~ msgid "Cnchi will install the Grub2 (efi) loader" #~ msgstr "Cnchi bude instalovat grub2 (EFI) zavaděč" #~ msgid "Cnchi will install the Grub2 (bios) loader" #~ msgstr "Cnchi bude instalovat grub2 (BIOS) zavaděč" #~ msgid "" #~ "'ruuid' variable is not set. I can't check root UUID in grub.cfg, let's " #~ "hope it's ok" #~ msgstr "" #~ "Proměnná 'ruuid' není nastaven. Nelze kontrolovat root UUID v grub.cfg, " #~ "doufejme, že to je v pořádku" #~ msgid "Wrong uuid in grub.cfg, Cnchi will try to fix it." #~ msgstr "Špatné UUID v grub.cfg, Cnchi je zkusí opravit." #~ msgid "/etc/default/grub configuration completed successfully." #~ msgstr "/etc/default/grub konfigurace byla úspěšně dokončena." #~ msgid "Could not copy %s to grub.d" #~ msgstr "Do grub.d nelze zkopírovat %s" #~ msgid "Command grub-install failed. Error output: %s" #~ msgstr "Příkaz grub-install selhal. Chyba výstup: %s" #~ msgid "Command grub-install timed out." #~ msgstr "Příkaz grub-install vypršel." #~ msgid "Command grub-install failed. Unknown Error: %s" #~ msgstr "Příkaz grub-install selhal. Neznámá chyba: %s" #~ msgid "Running grub-mkconfig..." #~ msgstr "Spuštění grub-mkconfig..." #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig does not respond. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig, nereaguje. Zabíjení grub-mount a os-prober, abychom mohli " #~ "pokračovat." #~ msgid "UEFI Shell drop-in not found at %s" #~ msgstr "UEFI Shell drop-in na %s nebyl nalezen" #~ msgid "UEFI Shell drop-in could not be copied." #~ msgstr "UEFI Shell drop-in nelze zkopírovat." #~ msgid "Generating grub.cfg" #~ msgstr "Generování grub.cfg" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig appears to be hung. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "Zdá se, že grub-mkconfig kombinovatelná. Zabíjení grub-mount a os-prober, " #~ "abychom mohli pokračovat." #~ msgid "Path '%s' doesn't exist, when it should" #~ msgstr "Cesta '%s' neexistuje, pokud by měl" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install completed successfully" #~ msgstr "Instalace GRUB(2) UEFI byla úspěšně dokončena" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install may not have completed successfully." #~ msgstr "GRUB(2) UEFI instalace nemusí být úspěšně dokončena." #~ msgid "50mounted-tests file patched successfully" #~ msgstr "50mounted-testy soubor oprava úspěšně" #~ msgid "Failed to patch 50mounted-tests, file not found." #~ msgstr "Nepodařilo se 50mounted-testy, soubor nebyl nalezen." #~ msgid "Copying GRUB(2) Theme Files" #~ msgstr "Kopírují se soubory motivů pro GRUB(2)" #~ msgid "Grub2 theme files not found" #~ msgstr "Soubory motivů pro Grub2 nenalezeny" #~ msgid "Grub2 theme files already exist." #~ msgstr "Soubory motivů pro Grub2 již v souborovém systému existují." #~ msgid "Installing Grub2 locales." #~ msgstr "Instalace národního prostředí pro Grub2." #~ msgid "Can't install GRUB(2) locale." #~ msgstr "Nelze nainstalovat národní prostředí pro GRUB(2)." #~ msgid "Installing gummiboot bootloader..." #~ msgstr "Instalace gummiboot zavaděče..." #~ msgid "Gummiboot install completed successfully" #~ msgstr "Gummiboot instalace byla úspěšně dokončena" #~ msgid "Command gummiboot failed. Error output: %s" #~ msgstr "Příkaz gummiboot selhal. Chyba výstupního: %s" #~ msgid "Command gummiboot timed out." #~ msgstr "Příkaz gummiboot vypršel." #~ msgid "Command gummiboot failed. Unknown Error: %s" #~ msgstr "Příkaz gummiboot selhal. Neznámá chyba: %s" #~ msgid "Can't freeze/unfreeze xfs system" #~ msgstr "Nelze zmrazení/rozmrazení systému xfs" #~ msgid "Timeout running the command %s" #~ msgstr "Časový limit příkazu %s" #~ msgid "Cnchi will try to continue anyways" #~ msgstr "Cnchi se snažit pokračovat" #~ msgid "Doing Mariadb setup..." #~ msgstr "Děláte nastavení Mariadb..." #~ msgid "Mariadb setup done. Doing Apache setup..." #~ msgstr "Nastavení Mariadb provedeno. Děláte nastavení Apache..." #~ msgid "Apache setup done. Doing PHP setup..." #~ msgstr "Nastavení apache provedeno. Děláte nastavení PHP..." #~ msgid "PHP setup done." #~ msgstr "Nastavení PHP provedeno." #~ msgid "Mariadb setup done. Doing Nginx setup..." #~ msgstr "Nastavení Mariadb provedeno. Děláte nastavení Nginx..." #~ msgid "Nginx setup done. Doing PHP-fpm setup..." #~ msgstr "Nastavení Nginx provedeno. Děláte PHP-FPM nastavení..." #~ msgid "PHP-fpm setup done." #~ msgstr "Nastavení PHP-FPM provedeno." #~ msgid "Setting hooks and modules in mkinitcpio.conf" #~ msgstr "Nastavení háky a moduly v mkinitcpio.conf" #~ msgid "Error running command %s" #~ msgstr "Chyba při spuštění příkazu %s" #~ msgid "Creating partitions and their filesystems in %s" #~ msgstr "Na disku %s se vytváří oddíly a jejich souborové systémy" #~ msgid "Mounting partition {0} into {1}/boot directory" #~ msgstr "Montážní oddíl {0} do {1} / spouštěcí adresář" #~ msgid "Can't mount %s in %s" #~ msgstr "Nelze připojit %s v %s" #~ msgid "Activating swap in %s" #~ msgstr "Aktivace swapu v %s" #~ msgid "%s deleted" #~ msgstr "odstranění %s" #~ msgid "Prepare pacman..." #~ msgstr "Připravte pacman..." #~ msgid "Pacman ready" #~ msgstr "Pacman připraven" #~ msgid "Selecting packages..." #~ msgstr "Probíhá výběr balíků..." #~ msgid "Packages selected" #~ msgstr "Vybrané balíky" #~ msgid "Removed 'v86d' package from list" #~ msgstr "Odstranit modul 'v86d' vyžaduje balíček ze seznamu" #~ msgid "Downloading packages..." #~ msgstr "Probíhá stahování balíčků..." #~ msgid "Installing packages..." #~ msgstr "Instalují se balíčky..." #~ msgid "Configuring system..." #~ msgstr "Konfigurace systému..." #~ msgid "Can't copy Cnchi log to %s" #~ msgstr "Nelze kopírovat Cnchi log do %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm." #~ msgstr "Nelze inicializovat pyalpm." #~ msgid "Can't start haveged service" #~ msgstr "Nelze spustit službu Haveged " #~ msgid "Error deleting old gnupg files" #~ msgstr "Chyba při odstraňování starých souborů gnupg" #~ msgid "Error regenerating gnupg files with pacman-key" #~ msgstr "Chyba při obnovení gnupg souborů s pacman klíčem" #~ msgid "Getting url {0}..." #~ msgstr "Zjišťuje se url {0}..." #~ msgid "Can't retrieve remote package list, using the local file instead." #~ msgstr "Nelze načíst vzdálený seznam balíčků, použijte místní soubor." #~ msgid "Adding '%s' desktop packages" #~ msgstr "Přidávání balíku '%s' pracovního prostředí " #~ msgid "Selected kde language pack: %s" #~ msgstr "Vybraný jazykový balíček KDE: %s" #~ msgid "Hardware module detected this drivers: %s" #~ msgstr "Hardwarový modul zjistil tohoto ovladače: %s" #~ msgid "Hardware module added these packages: %s" #~ msgstr "Hardwarový modul dodal tyto balíčky: %s" #~ msgid "Running hardware drivers pre-install jobs..." #~ msgstr "Spuštění předinstalování ovladačů hardwaru..." #~ msgid "Unknown error in hardware module. Output: %s" #~ msgstr "Neznámá chyba v hardwarovém modulu. Výstup: %s" #~ msgid "Check for user desired features and add them to our installation" #~ msgstr "" #~ "Kontrola požadovaných funkcí uživatelem a jejich přidání do naší instalace" #~ msgid "All features needed packages have been added" #~ msgstr "Byly přidány všechny funkce, které vyžadovaly balíky" #~ msgid "Selecting chinese fonts." #~ msgstr "Vybírají se čínská písma." #~ msgid "Adding packages for '%s' feature." #~ msgstr "Přidání balíčků pro '%s' funkce." #~ msgid "Selecting package %s for feature %s" #~ msgstr "Výběr balíčku %s pro funkce %s" #~ msgid "Add libreoffice language package" #~ msgstr "Přidat jazykový balíček pro LibreOffice" #~ msgid "Can't copy network configuration files" #~ msgstr "Nelze kopírovat síťové konfigurační soubory " #~ msgid "Can't get {0} partition UUID. It won't be added to fstab" #~ msgstr "Nelze získat {0} UUID diskového oddílu. Nebude přidáno do fstab" #~ msgid "Added to fstab : %s" #~ msgstr "Přidáno do fstab: %s" #~ msgid "Added to crypttab : %s" #~ msgstr "Přidáno do crypttab : %s" #~ msgid "fstab written." #~ msgstr "fstab byl zapsán." #~ msgid "Could not copy udev rule for SSDs" #~ msgstr "Nelze kopírovat udev pravidla pro SSD disky" #~ msgid "Service '%s' has been enabled." #~ msgstr "Služba '%s' byla povolena." #~ msgid "Can't find service %s" #~ msgstr "Služba %s nebyla nalezena" #~ msgid "Error creating password hash for user %s" #~ msgstr "Chyba při vytváření hesla pro uživatele %s" #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "CHYBA při změně hesla uživatele %s" #~ msgid "Error adjusting hardware clock" #~ msgstr "Chyba nastavení hardwarových hodin" #~ msgid "Can't find pacman configuration file" #~ msgstr "Pacman konfigurační soubor nebyl nalezen" #~ msgid "Can't find locale.gen file" #~ msgstr "Nelze najít soubor locale.gen" #~ msgid "Copying xz files from cache..." #~ msgstr "Kopírování xz souborů z cache..." #~ msgid "Configuring firewall..." #~ msgstr "Konfigurace firewallu..." #~ msgid "Can't import LAMP module" #~ msgstr "Nelze importovat modul LAMP" #~ msgid "Configuring LEMP..." #~ msgstr "Konfigurace LEMP..." #~ msgid "Can't import LEMP module" #~ msgstr "Nelze importovat LEMP modul" #~ msgid "fstab file generated." #~ msgstr "byl vygenerován soubor fstab." #~ msgid "SSD udev rule copied successfully" #~ msgstr "SSD udev pravidlo úspěšně zkopírovány" #~ msgid "Network configuration done." #~ msgstr "Konfigurace sítě provedena." #~ msgid "Mirror list copied." #~ msgstr "Seznam zrcadel byl zkopírován." #~ msgid "Can't copy mirrorlist file" #~ msgstr "Nelze kopírovat soubor se seznamem zrcadel" #~ msgid "Generated /etc/pacman.conf" #~ msgstr "Vygenerován /etc/pacman.conf" #~ msgid "Sudo configuration for user %s done." #~ msgstr "Konfigurace sudo pro uživatele %s je hotova." #~ msgid "Running hardware drivers post-install jobs..." #~ msgstr "Hardwarové ovladače po-instalační úlohy..." #~ msgid "User %s added." #~ msgstr "Uživatel %s přidán." #~ msgid "Hostname set to %s." #~ msgstr "Jméno počítače nastaveno na %s." #~ msgid "Set the same password to root." #~ msgstr "Zadejte stejné heslo jako pro uživatele root." #~ msgid "Set /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf for the xkblayout" #~ msgstr "Nastavte /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf pro xkblayout" #~ msgid "00-keyboard.conf written." #~ msgstr "00-keyboard.conf byl zapsán." #~ msgid "Updated Alsa mixer settings" #~ msgstr "Aktualizované nastavení směšovače Alsa" #~ msgid "Updated fluidsynth configuration file" #~ msgstr "Konfigurační soubor aktualizované fluidsynth" #~ msgid "Call Cnchi post-install script" #~ msgstr "Cnchi post-instalační skript" #~ msgid "Post install script completed successfully." #~ msgstr "Poinstalační skript byl úspěšně dokončen." #~ msgid "Error running post-install script" #~ msgstr "Chyba při spuštění poinstalačního skriptu" #~ msgid "User home dir encrypted" #~ msgstr "Domovský adresář zašifrován" #~ msgid "While installing boot loader Cnchi encountered this error: %s" #~ msgstr "Při instalaci zavaděče Cnchi narazil na tuto chybu: %s" #~ msgid "Copying install log to /var/log." #~ msgstr "Instalační protokol kopírování do/var/log." #~ msgid "systemd-networkd configuration failed." #~ msgstr "konfigurace systemd-networkd se nezdařila." #~ msgid "Found [%s] links and [%s] are wireless" #~ msgstr "Nalezené [%s] spojení a [%s] jsou bezdrátové" #~ msgid "Can't find value '%s' in treeview" #~ msgstr "Nelze nalézt hodnotu '%s' ve stromu" #~ msgid "Unknown layout description %s" #~ msgstr "Neznámý popisek rozvržení %s" #~ msgid "Unknown variant description %s" #~ msgstr "Neznámá varianta popisku %s" #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "Nelze nalézt soubor s překladem pro jazyk %s" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "národní prostředí změněno na : %s" #~ msgid "Can't change to locale '%s'" #~ msgstr "Nelze změnit národní prostředí na '%s'" #~ msgid "File '%s' already exists." #~ msgstr "Soubor '%s' již existuje." #~ msgid "Previous step" #~ msgstr "Předchozí krok" #~ msgid "Using %s to download packages" #~ msgstr "Použití %s ke stažení balíčků" #~ msgid "Using '%s' file as package list" #~ msgstr "Pomocí souboru '%s' jako seznam balíčků" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "Dokončuji instalaci ..." #~ msgid "Can't find %s file!" #~ msgstr "Nelze najít %s soubor!" #~ msgid "Can't change to locale '%s' : %s" #~ msgstr "Nelze změnit prostředí '%s': %s" #~ msgid "alpm init with root dir '{0}' and db path '{1}'" #~ msgstr "alpm init s kořenovým dir '{0}' a db cestou '{1}'" #~ msgid "Prepare alpm transaction..." #~ msgstr "Připravte alpm transakce..." #~ msgid "Commit alpm transaction..." #~ msgstr "Potvrzení transakce alpm..." #~ msgid "Can't finalize alpm transaction: %s" #~ msgstr "Nelze dokončit transakci alpm: %s" #~ msgid "Releasing alpm transaction..." #~ msgstr "Uvolnění alpm transakce..." #~ msgid "Alpm transaction done." #~ msgstr "Alpm transakce provedena." #~ msgid "Can't init alpm transaction: %s" #~ msgstr "Nelze init alpm transakce: %s" #~ msgid "Target %s not found" #~ msgstr "Cíl %s nebyl nalezena." #~ msgid "Can't init transaction" #~ msgstr "Nelze init transakce" #~ msgid "Adding package '%s' to remove transaction" #~ msgstr "Přidání balíčku '%s' Odstranit transakce" #~ msgid "alpm is not initialised" #~ msgstr "alpm není inicializována." #~ msgid "Package list is empty" #~ msgstr "Seznam balíčků je prázdný" #~ msgid "Cnchi will install a list of packages like pacman -S" #~ msgstr "Cnchi nainstaluje seznam balíčků, jako pacman -S" #~ msgid "Can't find a package or group called '%s'" #~ msgstr "Nedaří se nalézt balíček nebo skupinu s názvem '%s'" #~ msgid "No targets found" #~ msgstr "Žádné cíle, nalezeny" #~ msgid "Applying delta patch to target package..." #~ msgstr "Použití opravy delta do cílového balíčku..." #~ msgid "Can't get partition %s UUID" #~ msgstr "Nelze získat diskový oddíl %s UUID" #~ msgid "Can't get partition %s label (or it does not have any)" #~ msgstr "Nelze získat diskový oddíl %s štítek (nebo žádný nemá)" #~ msgid "Sorry but filesystem %s can't be shrinked" #~ msgstr "Omlouváme se, ale souborový systém %s nelze zmenšovat" #~ msgid "" #~ "Exception: {0}.\n" #~ "For more information take a look at /tmp/cnchi.log" #~ msgstr "Výjimka: {0}. Další informace Podívejte se na /tmp/cnchi.log" #~ msgid "Can't detect used space of BTRFS partition %s" #~ msgstr "Nelze zjistit použité místo na BTRFS oddílu %s" #~ msgid "Can't synchronize cached writes to persistent storage: %s" #~ msgstr "Nelze synchronizovat zápis mezipaměti do trvalého úložiště: %s" #~ msgid "Update of antergos-mirrorlist package failed with error: %s" #~ msgstr "Aktualizace antergos-mirrorlist balíčku se nezdařilo s chybou: %s" #~ msgid "Error copying new mirrorlist files: %s" #~ msgstr "Chyba při kopírování nových mirrorlist souborů: %s" #~ msgid "Error running reflector on Arch mirrorlist: %s" #~ msgstr "Chyba spuštění reflektoru na Arch mirrorlist: %s" #~ msgid "Error running rankmirrors on Antergos mirrorlist: %s" #~ msgstr "Chyba spuštění rankmirrors na Antergos mirrorlist: %s" #~ msgid "Updating both mirrorlists (Arch and Antergos)..." #~ msgstr "Aktualizace obou mirrorlists (ARCH a Antergos)..." #~ msgid "Running reflector command to sort Arch mirrors..." #~ msgstr "Spuštění příkazu reflektoru třídit Arch zrcadla..." #~ msgid "Running rankmirrors command to sort Antergos mirrors..." #~ msgstr "Příkaz provedení rankmirrors třídit Antergos zrcadla..." #~ msgid "Checking Arch mirrorlist against mirror status data..." #~ msgstr "Kontrola Arch mirrorlist s údaji zrcadla..." #~ msgid "Auto mirror selection has been run successfully." #~ msgstr "Volba automatického zrcadla byla úspěšně spuštěna." #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "Oblast změněna na : %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "Nedaří se automaticky detekovat souřadnice pro časové pásmo" #~ msgid "Can't get network status. Cnchi will try again in a moment" #~ msgstr "Nelze získat stav sítě. Cnchi se pokusí znovu za okamžik" #~ msgid "A working network connection has been detected." #~ msgstr "Bylo zjištěno připojení k pracovní síti." #~ msgid "We have connection. Let's get our timezone" #~ msgstr "Připojení máme. Pojďme na časové pásmo" #~ msgid "" #~ "Could not find 'update.info' file. Cnchi will not be able to update " #~ "itself." #~ msgstr "" #~ "Soubor 'update.info' nebyl nalezen. Cnchi nebude schopné se aktualizovat." #~ msgid "New version found. Updating installer..." #~ msgstr "Nová verze nalezen. Aktualizace instalačního programu..." #~ msgid "No new version found. Updating anyways..." #~ msgstr "Žádná nová verze nalezena. Aktualizace stejně..." #~ msgid "Downloading new version of Cnchi..." #~ msgstr "Stahuje se nová verze Cnchi" #~ msgid "Can't download new Cnchi version." #~ msgstr "Nelze stáhnout nová verze Cnchi" #~ msgid "Uncompressing new version..." #~ msgstr "Rozbaluje se nová verze..." #~ msgid "" #~ "Wrong md5 (%s). Bad download or wrong file, Cnchi won't update itself" #~ msgstr "" #~ "Špatné md5 (%s). Chyba při stažení nebo špatný soubor, Cnchi se nebude " #~ "samo aktualizovat" #~ msgid "File %s is not in md5 signatures list" #~ msgstr "Soubor %s není v md5 seznamu podpisů" #~ msgid "Copying %s to %s..." #~ msgstr "Kopírování %s do %s..." #~ msgid "Can't copy %s to %s" #~ msgstr "Nelze kopírovat %s do %s" #~ msgid "Save" #~ msgstr "Uložit" ================================================ FILE: po/da.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # Nikolaj Madsen , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "da/)\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "ukendt" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Cnchi v {0} - Antergos Installationsprogram" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi v {0} - Antergos Installationsprogram" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Indstiller Cnchi logføringsniveau til 'debug'" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "Cnchi filer ikke fundet. Installer venligst Cnchi med pacman" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Arch User Repository (AUR) Support" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Bluetooth understøttelse" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Printer understøttelse" #: cnchi/src/features_info.py:72 #, fuzzy msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Firefox Web Browser" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Firefox Web Browser" #: cnchi/src/features_info.py:75 #, fuzzy msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "Firefox Web Browser" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "Visuelle effekter" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" "Giver dit system mulighed for at oprette trådløse forbindelser via Bluetooth." #: cnchi/src/features_info.py:91 #, fuzzy msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "En populær open-source grafisk webbrowser fra Mozilla" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 #, fuzzy msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "En populær open-source grafisk webbrowser fra Mozilla" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "Open source-kontorpakke. Understøtter redigering af MS Office-filer." #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "Aktiver gennemsigtighed, skygger og andre skrivebords-effekter." #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "Kontroller den indgående og udgående netværkstrafik." #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 #, fuzzy msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "Cnchi Internet version: %s" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 #, fuzzy msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "Kan ikke hente ny Cnchi version." #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "Henter {0} {1} ({2} / {3})..." #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "Installation færdig" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "Kan ikke opdatere pacman databaser" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Konfigurerer dit nye system" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "Justering af hardware-ur..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "Installation færdig" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Fejl ved at køre kommandoen: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "Enhed:" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "Fil eksisterer allerede." #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Vælg dit skrivebordsmiljø" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "Kodeord er for kort" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "Svagt kodeord" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "Godt kodeord" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "Kodeord matcher ikke" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "Henter pakker..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, fuzzy, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "Konfigurerer system..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "Installerer {0} ({1} / {2})" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "Opdaterer {0} database" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "Henter {0}..." #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "Installeret eksplicit" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "ledig plads" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "ukendt" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "Root" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "Boo" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "Fortryd" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Ny" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "Slet" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "Rediger..." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "og" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Vælg drev:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "ADVARSEL! Dette vil overskrive alt på drevet!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Bekræft dit kodeord:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "Vis kodeord" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "System Tjek" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "har mindst {0}GB tilgængelig lagerplads. (*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "er sat til en strømkilde" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "er forbundet til internettet" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Vælg dit skrivebordsmiljø" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Arch User Repository - ansvarsfraskrivelse" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Vent venligst..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "Installation færdig" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 #, fuzzy msgid "Timezone" msgstr "Tidszone indstillet." #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Partition er for stor!" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "Dit navn:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "Din computers navn:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Vælg et brugernavn:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Vælg et kodeord:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "Dit navn" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "Brugernavn" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Kodeord" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Bekræft kodeord" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Du skal indtaste et navn" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Du skal indtaste et brugernavn" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Du skal indtaste et kodeord" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Log in automatisk" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Kræv mit kodeord for at logge ind" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "vis kodeord" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "Brugernavn kan ikke indeholde punktummer" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "For mange tegn" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "ukendt" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "Prøv det" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "Installer det" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "Velkommen til Antergos!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Indlæser, vent venligst..." #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "Forbind til dette netværk" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "Kodeord:" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "Vis kodeord" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Størrelse" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Enhed" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Partition er for stor!" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "Svagt kodeord" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "Krypter" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "Krypter" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "Dit navn" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "Du skal indtaste et navn" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "_Anuller " #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "_Anvend" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "Bekræft kodeord:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Størrelse:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Primær" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Logisk" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Etiket" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Størrelse" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "Partition er for stor!" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "Ukendt partitionsid %s" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "Vi har internetforbindelse" #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "Vi er forbundet til en strømkilde" #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "Vi har ikke nok lagerplads." #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "Foretag ikke nogen ændringer (nyttig for udviklere)" #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "Søg ikke efter nye Cnchi versioner online" #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "Program opdateret! Genstarter..." #~ msgid "Aria2 is not running." #~ msgstr "Aria2 kører ikke." #~ msgid "Downloading packages... ({0}/{1})..." #~ msgstr "Henter pakker... ({0}/{1})..." #~ msgid "Can't download {0}, even after trying all available mirrors" #~ msgstr "" #~ "Kan ikke hente {0}, selv efter at have prøvet alle tilgængelige mirrors" #~ msgid "Wrong url, will try another one if available." #~ msgstr "Forkert URL-adresse, prøver en anden, hvis den er tilgængelig." #~ msgid "Can't open {0} - Reason: {1}" #~ msgstr "Kan ikke åbne {0} - årsag: {1}" #~ msgid "HTTP Error : {0}" #~ msgstr "Http-fejl: {0}" #~ msgid "URL Error : {0}" #~ msgstr "URL-fejl: {0}" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "Kan ikke finde disse pakker: " #~ msgid "Can't resolve these dependencies: " #~ msgstr "Kan ikke løse disse afhængigheder: " #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "Ekstra TrueType-skrifttyper" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "Installation af ekstra TrueType-skrifttyper" #~ msgid "Output: %s" #~ msgstr "Output: %s" #~ msgid "Error importing %s from %s : %s" #~ msgstr "Fejl under import af %s fra %s: %s" #~ msgid "Unexpected error importing %s: %s" #~ msgstr "Uventet fejl under import af % s: %s" #~ msgid "Install at your own risk!" #~ msgstr "Installer på egen risiko!" #~ msgid "Output : %s" #~ msgstr "Output: %s" #~ msgid "Generating grub.cfg" #~ msgstr "Genererer grub.cfg" #~ msgid "Cnchi will try to continue anyways" #~ msgstr "Cnchi vil forsøge at fortsætte alligevel" #~ msgid "%s deleted" #~ msgstr "%s slettet" #~ msgid "Pacman ready" #~ msgstr "Pacman klar" #~ msgid "Installing packages..." #~ msgstr "Installerer pakker..." #~ msgid "Add libreoffice language package" #~ msgstr "Tilføj libreoffice sprogpakke" #~ msgid "Can't find service %s" #~ msgstr "Tjenesten %s blev ikke fundet" #~ msgid "Can't find pacman configuration file" #~ msgstr "Kan ikke finde pacman konfigurationsfil" #~ msgid "Can't find locale.gen file" #~ msgstr "Kan ikke finde locale.gen fil" #~ msgid "Copying xz files from cache..." #~ msgstr "Kopierer xz filer fra cache..." #~ msgid "Configuring firewall..." #~ msgstr "Konfigurerer firewall..." #~ msgid "We have connection. Let's get our timezone" #~ msgstr "Vi har forbindelse. Lad os få fat i vores tidszone" #~ msgid "" #~ "Could not find 'update.info' file. Cnchi will not be able to update " #~ "itself." #~ msgstr "" #~ "Kunne ikke finde 'update.info' fil. Cnchi vil ikke kunne opdatere sig " #~ "selv." #~ msgid "New version found. Updating installer..." #~ msgstr "Ny version fundet. Opdaterer installationsprogram..." #~ msgid "No new version found. Updating anyways..." #~ msgstr "Ingen ny version fundet, opdaterer alligevel..." #~ msgid "Downloading new version of Cnchi..." #~ msgstr "Henter ny version af Cnchi..." #~ msgid "Uncompressing new version..." #~ msgstr "Udpakker ny version..." #~ msgid "Can't copy %s to %s" #~ msgstr "Kan ikke kopiere %s til %s" ================================================ FILE: po/de-AT.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: German (Austria) (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/" "language/de_AT/)\n" "Language: de_AT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/de.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # theradialactive , 2013-2015 # Alexandre Filgueira , 2013 # benjaminbummler , 2013 # Daniel Zanetti , 2015 # El Xolote , 2015 # Ettore Atalan , 2014-2015 # Gustau Castells , 2015 # Hager Harald , 2013-2014 # Kai , 2015 # Kaosu , 2015 # Karen Eliot , 2014-2015 # b1n0ry , 2014 # kraileth , 2015 # Marius Pfeffer , 2015 # Max, 2013 # triplem , 2014 # orschiro , 2014 # Pheys , 2015 # The Batman, 2015 # The Batman, 2015 # Rene Roland , 2015 # t_bb_ , 2013 # The Batman, 2015 # ukoeth , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-14 06:33+0000\n" "Last-Translator: The Batman\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "de/)\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "Dieser Installationsprogramm muss mit administrativen Rechten ausgeführt " "werden und kann ohne Diese nicht weiter fortgesetzt werden." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" "Sie können nicht zwei Instanzen dieses Installationsprogrammes starten.\n" "\n" "Wenn Sie sicher sind, dass das Installationsprogramm nicht\n" "bereits läuft, können Sie es mittels der Option --force starten\n" "oder Sie können die störende Datei von Hand löschen.\n" "\n" "Störende Datei: ‚{0}‘" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Cnchi Installationsprogramm Version %s" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi v{0} - Antergos Installationsprogramm" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "Verwende vorab heruntergeladene xz-Pakete wenn möglich" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Setze Cnchis Logebene auf 'debug'" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "Legt die Desktopumgebung fest, die installiert wird." #: cnchi/src/cnchi.py:393 #, fuzzy msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "Führt Cnchi auch dann aus, wenn eine andere Instanz bereits läuft" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "Deaktiviert die Option „Ausprobieren“ des ersten Bildschirms" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "Macht Prüfungen im Überprüfungensbildschirm optional" #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" "Installiere Pakete referenzierend auf eine lokale xml Datei, anstatt der " "Standardauswahl" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "Zeige Lognachrichten auf stdout" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 #, fuzzy msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" "Zeige alle Entwickleroptionen an (nur für Entwickler; verwenden Sie dies " "nicht!)" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "Cnchi-Dateien nicht gefunden. Bitte installieren Sie Cnchi über Pacman" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "Diese Option wird Antergos als Kommandozeilen-System installieren, ohne jede " "Art von grafischer Oberfläche. Nach der Installation können Sie Antergos " "nach Ihren Wünschen anpassen, indem Sie über den Kommandozeilen Paketmanager " "Pakete installieren." #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "Gnome 3 ist ein einfacher und eleganter Weg, Ihren Computer zu verwenden. Es " "besitzt eine Übersicht über Ihre Aktivitäten, die Ihnen eine unkomplizierte " "Möglichkeit bietet Ihre alltäglichen Aufgaben zu bewältigen. GNOME 3 ist die " "standardmäßige Desktopumgebung in Antergos." #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "Wenn Sie auf der Suche nach einer Windows-ähnlichen Arbeitsumgebung sind, " "dann bietet der KDE Plasma Desktop alle Werkzeuge, die Sie in einer modernen " "Desktopumgebung benötigen, um von Beginn an produktiv arbeiten zu können." #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 #, fuzzy msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "Xfce ist eine schlanke Desktopumgebung. Sie zielt darauf ab schnell und " "sparsam mit den Systemresourcen umzugehen, während sie optisch sehr " "ansprechend und benutzerfreundlich ist. Sie ist eine gute Wahl für ältere " "Computer oder für Geräte mit geringer Hardwareausstattung." #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Enlightenment ist nicht nur ein Fenstermanager für Linux/X11 und Andere, " "sondern auch eine komplette Sammlung von Bibliotheken, die Ihnen hilft, eine " "Benutzeroberfläche mit sehr geringem Aufwand selbst zu erstellen." #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 #, fuzzy msgid "Adds accessibility packages" msgstr "Dateisystempakete werden hinzugefügt" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Arch User Repository (AUR) Unterstützung" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Bluetooth-Unterstützung" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Druckerunterstützung" #: cnchi/src/features_info.py:72 #, fuzzy msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Firefox-Webbrowser" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Firefox-Webbrowser" #: cnchi/src/features_info.py:75 #, fuzzy msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "Firefox-Webbrowser" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "Unkomplizierte Firewall" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "Grafiktreiber (Proprietär)" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "Visuelle Effekte" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" "AUR ist ein von der Community betriebenes Repositorium für Arch-Nutzer." #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" "Wird Ihr System dazu befähigen, Funkverbindungen über Bluetooth aufzubauen." #: cnchi/src/features_info.py:91 #, fuzzy msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "Ein beliebter Open-Source Webbrowser von Mozilla" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 #, fuzzy msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "Ein beliebter Open-Source Webbrowser von Mozilla" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 #, fuzzy msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "Installiert AMD oder Nvidia proprietäre Grafiktreiber" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 #, fuzzy msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "Apache (oder Nginx) + Mariadb + PHP" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "Installation von Druckertreibern und Verwaltungswerkzeugen" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" "Quelloffenes Bürosoftwarepaket. Unterstützt das Bearbeiten von MS Office-" "Dateien." #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "Aktivieren Sie Transparenz, Schatten und andere Desktopeffekte." #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "Kontrollieren Sie den ein- und ausgehenden Netzwerkverkehr." #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "Langzeit-Support (LTS) Linux Kern und Module" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "Verwende yaourt zum Installieren von AUR Paketen.\n" "Das AUR wurde erstellt, um neue Pakete von Nutzern zu organisieren,\n" "zu verteilen und um beliebte Pakete\n" "in das [community] Repositiurium zu transferieren." #: cnchi/src/features_info.py:113 #, fuzzy msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" "Bluetooth ist ein kabelloser Standard\n" "zum Verbinden von Mobiltelefonen, Computern und anderen\n" "elektronischen Geräten auf kurze Distanz. Unter Linux\n" "wird Bluetooth mithilfe des BlueZ Programms implementiert" #: cnchi/src/features_info.py:117 #, fuzzy msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" "CUPS ist ein quelloffener Druckstandard,\n" "welcher von Apple Inc. für OS\\302\\256 X und andere\n" "UNIX\\302\\256-ähnliche Betriebssysteme entwickelt wurde." #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 #, fuzzy msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" "Mozilla Firefox (einfach als Firefox bekannt) ist ein freier\n" "Open-Source Webbrowser, der von der Mozilla Foundation und deren\n" "Tochtergesellschaft, der Mozilla Corporation, für Windows, OS X und Linux,\n" "sowie als mobile Version für Android entwickelt wird. Firefox nutzt die\n" "Gecko-Engine, um Webseiten anzuzeigen, die aktuelle und\n" "vorgesehene Webstandards umsetzen." #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" "Ufw steht für Unkomplizierte Firewall und ist ein Programm zum\n" "Verwalten einer Netzfilter Firefwall. Sie stellt eine Kommandozeileneingabe\n" "bereit, und hat das Ziel in der Handhabung unkompliziert und einfach zu sein." #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 #, fuzzy msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" "Diese Auswahl installiert einen Webserver (Sie können wählen\n" "zwischen Apache oder Nginx) und einen Datenbankserver (Mariadb) \n" "sowie PHP" #: cnchi/src/features_info.py:156 #, fuzzy msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" "Das linux-lts Paket ist ein alternatives Arch-Kernel Paket\n" "basierend auf dem Linux Kernel 3.14 und ist verfügbar im Kernel Repository.\n" "Diese besondere Kernel Version genießt von Beginn an langzeit Support,\n" "inklusive Sicherheitsaktualisierungen und einige Backport Funktionen. " "Zusätzlich verfügt dieses \n" "Paket über ext4 Unterstützung. Dieses Paket empfiehlt sich besonders für " "Antergos Nutzer, die nach einem Kernel mit langzeit\n" "Support suchen oder falls Sie einen Kernel\n" "wiederherstellen müssen, weil die letzte Version Probleme verursacht, dann " "ist dieses Paket die beste Wahl." #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" "LibreOffice ist die freie und gut ausgestatte OpenSource Office Suite\n" "für Windows, Macintosh\n" "und Linux, welche Ihnen sechs featurereiche Applikationen\n" "für all Ihre Dokumentenerstellungen und Bearbeitungen\n" "bietet. Writer, Calc, Impress, Draw, Math und Base." #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" "Compton ist ein leichtgewichtiger, unabhängiger Compositemanager,\n" "welcher sich insbesondere für Fenstermanager eignet, die von Haus\n" "aus keine Compositing Funktionalität mitbringen. Compton ist ein " "Abkömmling \n" "von xcompmgr-dana, welcher wiederum ein Abkömmling von xompmgr ist.\n" "Besuchen Sie die Compton Github Seite für weitere Informationen." #: cnchi/src/main_window.py:206 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Nächster Schritt" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Antergos Installationsprogramm" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "Wollen Sie wirklich das Installationsprogramm beenden?" #: cnchi/src/proxy.py:114 #, fuzzy msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "Cnchi Internet Version: %s" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Antergos Installationsprogramm - Fehler" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Antergos Installationsprogramm - Warnung" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Antergos Installationsprogramm - Information" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Antergos Installationsprogramm - Bestätigung" #: cnchi/src/download/download.py:100 #, fuzzy msgid "Can't create download package list." msgstr "Kann Downloadset nicht erstellen: %s" #: cnchi/src/download/download.py:113 #, fuzzy msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" "Installation notwendiger Pakete nicht möglich. Cnchi kann nicht forsetzen." #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "Erstelle Liste herunterzuladender Pakete..." #: cnchi/src/download/download.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" "Fehler beim Erstellen der Metaverknüpfung für Paket %s. Installation wird " "angehalten" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "{0} {1} ({2}/{3}) wird heruntergeladen..." #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "Partition {0} wird gelöscht" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "Partition {0} wird gelöscht" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "Partition {0} wird gelöscht" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Umbenennen" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Umbenennen" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Format" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 #, fuzzy msgid "not mounted" msgstr "%s ausgehängt" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "Unbekanntes Dateisystem: {0}" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" "Das Installationsprogramm kann die Größe Ihres Laufwerks nicht erkennen. " "Bitte benutzen Sie die erweiterte Installationsroutine zur Partitionierung " "und zum Einhängen ihrer Laufwerke." #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "Abgebrochen" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "Hänge Partition {0} in Verzeichnis {1} ein" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "Hänge Partition {0} in Verzeichnis {1} ein" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "Hänge Partition {0} in Verzeichnis {1} ein" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "Installiere mittels der ‚{0}‘-Methode" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "Installation abgeschlossen" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "Erstelle temporäre pacman.conf für Architektur {0}" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "Konnte pacman Datenbanken nicht aktualisieren." #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" "Installation notwendiger Pakete nicht möglich. Cnchi kann nicht forsetzen." #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "LightDM Desktop Manager wird konfiguriert..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "Die LightDM Display Manager Konfiguration wurde erfolgreich beendet." #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "Fehler beim Konfigurieren des LightDM Display Managers" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "Benutzer Heimverzeichnis wird verschlüsselt..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Ihr neues System wird eingerichtet" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "Generiere Sprachumgebung ..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "Stelle Hardware-Uhr ein ..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "Konfiguriere keymap..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "Hardware wird konfiguriert ..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "Konfiguriere den Systemstart..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Installiere Bootlader..." #: cnchi/src/installation/process.py:73 #, fuzzy msgid "Cannot create package list." msgstr "Empfange Paketliste..." #: cnchi/src/installation/process.py:90 #, fuzzy msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" "Kann Liste herunterzuladender Pakete nicht erstellen. Siehe Log für Details" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "Installation abgeschlossen" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Fehler beim Ausführen vom Befehl: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "Empfange Paketliste..." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "Füge ‚%s‘-Bootloaderpakete hinzu" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "Konnte %s-Bootloaderpakete nicht finden" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "Spezielle Verzeichnisse bereits eingehängt. Überspringe." #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "Spezielle Verzeichnisse sind nicht eingehängt. Überspringe." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "Befehl %s fehlgeschlagen" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "Fehler beim Erstellen einer neuen Partition auf dem Laufwerk {0}!" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "Fehler beim Erstellen einer neuen Partitionstabelle auf Gerät {0}" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "Folgende Partition für die Bootloader-Installation:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "Bootloader:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "Gerät:" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "Installiere GRUB(2) BIOS Boot Loader in {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "GRUB(2) BIOS wurde erfolgreich installiert." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "Ein FEHLER trat bei der Installation von GRUB(2) BIOS auf." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "Installiere GRUB(2) UEFI {0} Bootloader" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "Kein OEM Lader in %s gefunden. Kopiere GRUB(2) in das Verzeichnis." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "Kopieren von GRUB(2) ins OEM-Verzeichnis fehlgeschlagen: %s" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "Datei nicht gefunden." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "Datei bereits vorhanden." #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Wählen Sie Ihre Sprache aus" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "Passwort ist zu kurz" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "Schwaches Passwort" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "Angemessenes Passwort" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "Gutes Passwort" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "Starkes Passwort" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "Abhängigkeiten werden überprüft..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "Dateikonflikte werden überprüft..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Abhängigkeiten werden aufgelöst..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "Zwischenkonflikte werden überprüft..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "Überprüfe Integrität..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "Lade Pakete..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "Überprüfe Deltaintegrität des Ziels..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "Wende Deltas auf die Pakete an..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, fuzzy, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "Generiere Sprachumgebung ..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 #, fuzzy msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "Herunterladen der Dateien aus dem Repository..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "Überprüfe Festplattenspeicher..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "Überprüfe Schlüssel im Schlüsselbund..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "Lade fehlende Schlüssel für den Schlüsselbund herunter..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, fuzzy, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "Konfiguriere LAMP" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "Installiere {0} ({1}/{2})" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "{0} Datenbank wird aktualisiert" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "{0} wird heruntergeladen..." #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "Ausdrücklich installiert" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "freier Speicherplatz" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "keine Angabe" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unbekannt" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "Zweifaches Einhängen des selben Einhängepunkts nicht möglich." #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "Die Root-Partition muss formatiert werden." #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "Die Root-Partition muss formatiert werden." #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "Unmöglich: Sie haben bereits {0} Primärpartitionen erstellt." #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" "Unmöglich: Sie haben bereits {0} Primärpartitionen und 1 Erweiterte " "Partition erstellt." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "Erweiterter Installationsmodus" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "Kontrollliste der Einhängepunkte:" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "Root" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "Boot" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "EFI" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Neu" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten..." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "Neue Partitionstabelle" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" "GRUB benötigt auf BIOS-Systemen eine BIOS-Bootpartition, um seine Datei core." "img einzubetten, da GPT-Platten keine Lücke hinter dem MBR aufweisen.\n" "\n" "Cnchi wird diese BIOS-Bootpartition für Sie anlegen." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "Konnte BIOS-GPT-Bootpartition nicht anlegen" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} ist als Auslagerungsdateisystem eingehängt\n" "Um fortfahren zu können, muss es ausgehängt werden.\n" "Klicken Sie auf Ja, um es auszuhängen, oder auf Nein, um zurückzugehen\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} ist eingehängt in ‚{1}‘.\n" "Um fortfahren zu können, muss es zuerst ausgehängt werden.\n" "Klicken Sie auf Ja, um es auszuhängen, oder auf Nein, um zurückzugehen\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" "Formatieren von Partition '{0}' mit dem Namen '{1}' als '{2}' nicht möglich" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" "Formatieren von Partition '{0}' mit dem Namen '{1}' als '{2}' nicht möglich" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "Wählen Sie die neue Größe ihrer Installation" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "Zu verkleinernde Partition wählen:" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "Antergos Zweitinstallation" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" "Kann keine freie Partitionsnummer finden.\n" "Installation neben bestehendem System kann nicht fortgesetzt werden." #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "und" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "Installationstyp" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "{0} mit Antergos ersetzen" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "Festplatte löschen und Antergos installieren" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "Warnung: Dies wird ALLE Daten auf Ihrer Festplatte löschen." #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "Verschlüsseln dieser Installation für eine erhöhte Sicherheit." #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" "Sie werden beim nächsten Schritt nach einem Passwort für die Verschlüsselung " "gefragt." #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "Benutze LVM bei dieser Installation." #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" "Dies wird LVM einrichten und Ihnen die einfache Möglichkeit bieten Ihre " "Partitionen zu organisieren und Snapshots zu erzeugen." #: cnchi/src/pages/ask.py:341 #, fuzzy msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "Benutze LVM bei dieser Installation." #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Cnchi wird LUKS auf dem Gerät %s einrichten" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" "Bitte setzen Sie Ihr Home Verzeichnis auf einer anderen Partition / anderem " "Volumen" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" "Dies wird Ihr /home Verzeichnis auf einer anderen Partition oder einem " "anderen Volumen erstellen." #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "Wie möchten Sie fortfahren?" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "Wählen Sie aus, wo genau Antergos installiert werden soll." #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "Partitionstabelle ändern und Einhängepunkte wählen." #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Laufwerk auswählen:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" "WARNUNG! Dies wird alles, was sich derzeit auf Ihrem Laufwerk befindet, " "überschreiben!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" "Wählen Sie das Laufwerk auf das Antergos installiert werden soll und klicken " "Sie oben um den Prozess zu starten." #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "Verschlüsselungspasswort:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Bestätigen Sie das Passwort:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 #, fuzzy msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "LUKS-Passwort. Verwenden Sie keine Sonder- oder Akzentzeichen!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "Passwort anzeigen" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "Automatischer Installationsmodus" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "Gerät %s wird das Dateisystem %s haben" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "Gerät %s wird das Dateisystem %s haben" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "Cnchi installiert Antergos auf %s" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "Partition {0} kann nicht gelöscht werden " #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Beschriftung (optional):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "Systemüberprüfung" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "mindestens {0}GB Speicherplatz verfügbar hat (*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "Dies ist stark davon abhängig, welche Desktopumgebung Sie auswählen, " "möglicherweise benötigen Sie mehr Speicherplatz." #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "an eine Stromquelle angeschlossen ist" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "ist mit dem Internet verbunden" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" "Für die besten Ergebnisse, vergewissern Sie sich bitte, dass dieser Rechner:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Wählen Sie Ihren Desktop aus" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "Funktionsauswahl" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Arch User Repository - Haftungsausschluss" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" "Das Arch User Repository (AUR) is eine Sammlung von PKGBUILDs, die von Arch " "Linux Nutzern gepflegt werden und welche Programme bereitstellen, die nicht " "in den offiziellen Repositorien von Arch Linux zu finden sind.\n" "\n" "Da das AUR allein von Nutzern gepflegt wird, wird es offiziell NICHT von " "Arch oder Antergos unterstüzt.\n" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "Unkomplizierte Firewall wird mit folgenden Einstellungen installiert:" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "Wollen Sie die Nginx Server anstelle der Apache Server installieren?" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "Wählen Sie Ihre Tastaturbelegung aus" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" "Wählen Sie Ihr Tastaturlayout und Variante (falls zutreffend).\n" "Zum Beispiel ist die Slowakischevariante standardmäßig qwertz, aber Sie \n" "können dies manuell ändern auf qwerty, etc.\n" "\n" "Sie können den Eintrag unter der Tastatur nutzen um Ihre \n" "Layoutauswahl zu testen. " #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" "Es konnte keine Übereinstimmung der Tastenzuordnung für den Ländercode '%s' " "gefunden werden." #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, fuzzy, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" "Die Tastatur wurde mit dem Layoutnamen '{0}' ({1}) und dem Variantennamen " "'{2}' ({3}) gesetzt" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, fuzzy, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "Lege Tastatur auf den Layoutnamen '{0}' ({1}) fest." #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "Anmerkung: Das Cnchi Installationsprogramm ist Beta Software." #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 #, fuzzy msgid "Choose the Installer language" msgstr "Wählen Sie Ihre Sprache aus" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "Land, Territorium oder Bereich:" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "Alle Standorte anzeigen" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Wählen Sie ihren Standort" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "Konnte Ländercode für %s nicht finden." #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "Funktionsauswahl" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Bitte warten..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "Antergos wird installiert..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 #, fuzzy msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" "ACHTUNG: Möglicherweise sind Probleme bei der Installation des Bootloaders\n" "aufgetreten, welche das Starten des Systems unmöglich machen können.\n" "Bevor Sie neustarten sollten Sie überprüfen, ob der Bootloader installiert\n" "und konfiguriert wurde. Das Wiki von Arch Linux bietet dazu weiterführende\n" "Informationen auf Englisch:\n" "⇥https://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Wollen Sie die Wikiseite anzeigen lassen?" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" "Installation vollständig!\n" "Wollen Sie Ihr System jetzt neu starten?" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "Installationstyp" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 #, fuzzy msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone gesetzt." #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Partition" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, fuzzy, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "Lade {0}" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 #, fuzzy msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihr Heimverzeichnis verschlüsseln möchten?" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "Bitte gedulden Sie sich...." #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "Zone:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "Region:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "Benutze das Network Time Protocol (NTP) zur Zeitsynchronisierung" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "Wählen Sie Ihre Zeitzone" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "Zeitzone (Breitengrad %s, Längengrad %s) erkannt." #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "Ihr Name:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "Rechnername Ihres Computers:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Wählen Sie einen Benutzernamen:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Wählen Sie ein Passwort:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "Identifiziert Ihr System gegenüber anderen Computer und Geräten." #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "Ihr Name" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Passwort bestätigen" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Sie müssen einen Namen eingeben" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Sie müssen einen Benutzernamen eingeben" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Sie müssen ein Passwort eingeben" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Automatisch anmelden" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Mein Passwort wird für die Anmeldung benötigt" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "Mein Home-Verzeichnis verschlüsseln" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "Passwort anzeigen" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "Erstellen Sie Ihr Benutzerkonto" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihr Heimverzeichnis verschlüsseln möchten?" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Ungültige Zeichen eingegeben" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "Benutzername kann keine Punkte beinhalten" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "Zu viele Zeichen" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "unbekannt" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "Benutze Antergos, ohne irgendwelche Änderungen am System vorzunehmen." #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "Erstelle einen festen Platz für Antergos auf Ihrem System. " #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "Probieren Sie es aus" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "Installieren" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "Willkommen zu Antergos!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Ladevorgang, bitte warten..." #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "Diesen Computer mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbinden" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "Ich will mich nicht mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbinden" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "Mit diesem Netzwerk verbinden" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "Passwort anzeigen" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Benutzt" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Größe" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Gerät" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Partition" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "Angemessenes Passwort" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 #, fuzzy msgid "Swap size (MB)" msgstr "Swap-Partitionsgröße: %dMiB" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "Verschlüsseln" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "Verschlüsseln" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "Ihr Name" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "Sie müssen einen Namen eingeben" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "Abbre_chen" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "_Anwenden" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Partitionstabelle erstellen" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "Partitionstabelle erstellen" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Partition" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" "Die Benutzung von LUKS Verschlüsselung LÖSCHT den Inhalt aller Partitionen!" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "Verschlüsselungseinstellungen..." #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "LUKS-Verschlüsselung verwenden:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "Name des LUKS-Mediums:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "Passwort bestätigen:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 #, fuzzy msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "LUKS Passwörter stimmen nicht überein!" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Größe:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Typ:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Primäre" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Logische" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Erweiterte" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Anfang dieses Speichers" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "Ende dieses Speichers" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "Benutzen als:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "Einhängepunkt:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Beschriftung (optional):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Format:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Typ" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Einhängepunkt" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Beschriftung" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Format" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Größe" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Benutzt" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Markierungen" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "Benennen einer {0} Partition nicht möglich" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "Partition {0} kann nicht gelöscht werden " #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "Unbekanntes Dateisystem {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "Kann logisches Volume {0} nicht entfernen" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "Kann Volumen-Gruppe {0} nicht entfernen" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "Kann physisches Volumen {0} nicht entfernen" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "Die Partition ist zu groß!" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "Kann belegten Speicher von {0} nicht ermitteln" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" "Ermitteln des genutzten Speicherplatzes auf der NTFS Partition %s nicht " "möglich" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" "Ermitteln des genutzten Speicherplatzes auf der EXTFS Partition %s nicht " "möglich" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, fuzzy, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" "Ermitteln des genutzten Speicherplatzes auf der FAT Partition %s nicht " "möglich" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" "Ermitteln des genutzten Speicherplatzes auf der JFS Partition %s nicht " "möglich" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" "Ermitteln des genutzten Speicherplatzes auf der REISERFS Partition %s nicht " "möglich" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" "Ermitteln des genutzten Speicherplatzes auf der XFS Partition %s nicht " "möglich" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Error calling hexdump command: %s" #~ msgstr "Fehler beim Aufruf des Befehls hexdump: %s" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "Unbekannte Partitions-ID %s" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "Es besteht eine Internetverbindung." #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "Es besteht eine Verbindung zu einer Stromquelle." #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "Sie haben genügend freien Speicherplatz." #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "Kann das Cnchi-Hauptfenster nicht erstellen: {0}" #~ msgid "Sending Cnchi logs to {0} with id '{1}'" #~ msgstr "Sende Cnchi Protokolle zu {0} mit id '{1}'" #~ msgid "Using pyalpm v{0} as interface to libalpm v{1}" #~ msgstr "Verwende pyalpm v{0} als Schnittstelle zu libalpm v{1}" #~ msgid "" #~ "Choose which library to use when downloading packages. Possible options " #~ "are 'requests' (default), 'urllib' and 'aria2'" #~ msgstr "" #~ "Wählen Sie, welche Bibliothek zum herunterladen von Paketen genutzen " #~ "werden soll. Möglich sind 'request' (standardmäßig), 'urllib' und 'aria2'" #~ msgid "" #~ "Choose to which log server send Cnchi logs. Expects a hostname or an IP " #~ "address" #~ msgstr "" #~ "Wählen Sie, an welchen Protokoll Server die Cnchi Protokolle gesendet " #~ "werden sollen. Benötigt einen Hostnamen oder eine IP-Adresse." #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "Keine Veränderungen vornehmen (nützlich für Entwickler)" #~ msgid "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgstr "" #~ "Aktualisieren/Zurückstufen von Cnchi auf die online verfügbare Version" #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "Suche nicht online nach neueren Cnchi-Versionen" #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "Programm aktualisiert! Starte neu..." #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Cnchi wird Antergos mit dem '%s' Desktop installieren" #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Cinnamon ist eine Abspaltung von GNOME 3, entwickelt von (und für) Linux " #~ "Mint. Es bietet den Nutzern eine traditionelle Desktopoberfläche mit der " #~ "neusten Bilddarstellungstechnologie von GNOME 3. Cinnamon ist für Nutzer " #~ "aller Erfahrungsstufen." #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "LXDE ist eine sehr schnelle und energiesparende Desktop Umgebung. Sie " #~ "verbraucht weniger CPU und RAM, als andere Umgebungen. LXDE ist speziell " #~ "für Cloud Computer mit minimalen Hardwareanforderungen, wie Netbooks, " #~ "Mobilgeräte und ältere Computer, entworfen worden." #~ msgid "" #~ "Openbox is a highly configurable, next generation window manager with " #~ "extensive standards support. It's default theme is well known for its " #~ "minimalistic appearance and flexibility. Your desktop becomes cleaner, " #~ "faster. Perfect for low hardware specifications, too." #~ msgstr "" #~ "Openbox ist ein stark konfigurierbarer Fenstermanager der nächsten " #~ "Generation mit umfangreicher Unterstützung für Standards. Er ist bekannt " #~ "für sein von Haus aus minimalistisches Aussehen und seine Flexibilität. " #~ "Ihr Desktop wird aufgeräumter und schneller. Perfekt geeignet auch für " #~ "ältere, langsamere Hardware." #~ msgid "" #~ "Plasma 5.0 introduces a new major version of KDE's workspace offering. It " #~ "provides a visually updated core desktop experience that is easy to use " #~ "and familiar to the user. " #~ msgstr "" #~ "Mit Plasma 5.0 wird eine neue Hauptversion der KDE-Oberfläche eingeführt. " #~ "Es bietet ein grafisch generalüberholtes Desktoperlebnis - leicht zu " #~ "benutzen und sich vertraut anfühlend." #~ msgid "" #~ "LXQt is an advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on " #~ "Qt technologies. It has been tailored for users who value simplicity, " #~ "speed, and an intuitive interface." #~ msgstr "" #~ "LXQt ist eine fortschrittliche, einfach zu benutzende Desktopumgebung, " #~ "die auf der Technologie des Qt-Toolkits aufbaut. Sie wurde für Benutzer " #~ "optimiert, die Einfachheit, Geschwindigkeit und ein intuitives Interface " #~ "schätzen." #~ msgid "" #~ "An intuitive, attractive and lightweight desktop environment, fork of " #~ "GNOME 2. MATE is one of the best options for use on older computers or " #~ "those with low hardware specifications due to its lightweight yet very " #~ "customizable set of features." #~ msgstr "" #~ "Eine intuitive, attraktive und leichtgewichtige Desktopumgebung, geforkt " #~ "von GNOME 2. MATE ist wegen seiner leichtgewichtigen und gleichzeitig " #~ "sehr anpassbaren Möglichkeiten eine der besten Optionen für ältere " #~ "Rechner mit schwächerer Hardware." #~ msgid "Can't call Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Kann Aria2 nicht aufrufen. Fehlerausgabe: %s" #~ msgid "Can't add metalink to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Kann keine Metaverknüpfung zu Aria2 hinzufügen. Fehlerausgabe: %s" #~ msgid "Can't add uris to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Kann Aria2 keine URIs hinzufügen. Fehlerausgabe: %s" #~ msgid "Can't run aria2: %s" #~ msgstr "Kann Aria2 nicht ausführen: %s" #~ msgid "Using %s library to download packages" #~ msgstr "Benutze %s Bibliothek zum herunterladen der Pakete." #~ msgid "Unknown '%s' library, Cnchi will use the 'requests' one as default" #~ msgstr "" #~ "Unbekannte '%s' Bibliothek, Cnchi verwendet 'requests' eins als Standard" #~ msgid "Can't initialize pyalpm: %s" #~ msgstr "Kann pyalpm nicht initialisieren: %s" #~ msgid "Can't release pyalpm: %s" #~ msgstr "Kann pyalpm nicht freigeben: %s" #~ msgid "Aria2 is not running." #~ msgstr "Aria2 läuft nicht." #~ msgid "Downloading packages... ({0}/{1})..." #~ msgstr "Lade Pakete herunter... ({0}/{1})" #~ msgid "File %s already exists, Cnchi will not overwrite it" #~ msgstr "Datei %s existiert bereits, Cnchi wird sie nicht überschreiben" #~ msgid "MD5 hash (url:%s, file:%s) of file %s do not match!" #~ msgstr "MD5 Hash (url:%s, file:%s) von Datei %s stimmen nicht überein!" #~ msgid "Cnchi will download it" #~ msgstr "Cnchi wird herunterladen." #~ msgid "%s found in suplied pkg cache. Copying..." #~ msgstr "%s wurde im bereitgestellten pkg-Cache gefunden. kopiere es..." #~ msgid "Error copying %s to %s." #~ msgstr "Fehler beim kopieren von %s nach %s." #~ msgid "Package %s v%s has an empty url for this mirror" #~ msgstr "Paket %s v%s hat eine leere URL für diesen Spiegel" #~ msgid "Can't download {0}" #~ msgstr "Kann nicht herunterladen {0}" #~ msgid "Cnchi will try another mirror." #~ msgstr "Cnchi wird versuchen, einen anderen Server zu nutzen." #~ msgid "Metalink for package %s has no size info" #~ msgstr "Metaverweis für Paket %s hat keine Größeninformation" #~ msgid "Can't download {0}, even after trying all available mirrors" #~ msgstr "" #~ "Kann {0} nicht herunterladen, obwohl alle vorhandenen Spiegelserver " #~ "versucht wurden" #~ msgid "Wrong url, will try another one if available." #~ msgstr "Falsche URL; werde eine andere versuchen, sofern vorhanden." #~ msgid "Can't open {0} - Reason: {1}" #~ msgstr "Kann {0} nicht öffnen - Grund: {1}" #~ msgid "HTTP Error : {0}" #~ msgstr "HTTP-Fehler : {0}" #~ msgid "URL Error : {0}" #~ msgstr "URL-Fehler : {0}" #~ msgid "%s found in iso pkg cache. Copying..." #~ msgstr "%s im iso pkg-Cache gefunden. kopiere es..." #~ msgid "Error copying %s to %s. Cnchi will try to download it" #~ msgstr "" #~ "Fehler beim Kopieren von %s nach %s. Cnchi wird versuchen, es " #~ "herunterzuladen" #~ msgid "Unable to create download queue for package {0}" #~ msgstr "Kann die Download-Warteschlange für Paket {0} nicht erstellen" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "Kann diese Pakete nicht finden:" #~ msgid "Can't resolve these dependencies: " #~ msgstr "Kann diese Abhängigkeiten nicht auflösen:" #~ msgid "Can't create and modify encfs configuration files." #~ msgstr "Kann die encfs-Konfigurationsdateien nicht anlegen und verändern" #~ msgid "Home directory won't be encrypted." #~ msgstr "Das Heimverzeichnis wird nicht verschlüsselt." #~ msgid "Can't run encfs. Bad password?" #~ msgstr "Kann encfs nicht ausführen. Falsches Passwort?" #~ msgid "No icon found for feature %s" #~ msgstr "Kein Symbol für Funktion %s gefunden" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "Zusätzliche Truetype-Schriftarten" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "Installation von zusätzlichen TrueType-Schriftarten" #~ msgid "" #~ "TrueType is an outline font standard developed by\n" #~ "Apple and Microsoft in the late 1980s as a competitor\n" #~ "to Adobe's Type 1 fonts used in PostScript. It has\n" #~ "become the most common format for fonts on both the\n" #~ "Mac OS and Microsoft Windows operating systems." #~ msgstr "" #~ "TrueType ist ein Standard für Schriftarten, welcher von\n" #~ "Apple und Microsoft in den späten 1980ern als eine Alternative\n" #~ "zu Adobes Type 1 Schriftarten für PostScript veröffentlicht wurde. Es\n" #~ "entwickelte sich zum dominierenden Format für Schriftarten auf\n" #~ "Mac OS- und Microsoft Windows-Betriebssystemen." #~ msgid "Windows sharing SMB" #~ msgstr "Windows Freigaben SMB" #~ msgid "SMB provides shared access to files and printers" #~ msgstr "SMB erlaubt es Dateien und Drucker freizugeben" #~ msgid "" #~ "In computer networking, Server Message Block (SMB)\n" #~ "operates as an application-layer network protocol mainly used\n" #~ "for providing shared access to files, printers, serial ports,\n" #~ "and miscellaneous communications between nodes on a network.\n" #~ "Most usage of SMB involves computers running Microsoft Windows." #~ msgstr "" #~ "Bei Computernetzwerkes stellt „Server Message Block“ (SMB)\n" #~ "ein Netzwerkprotokoll auf Anwendungsebene dar, das hauptsächlich\n" #~ "genutzt wird um gemeinsamen Zugriff auf Dateien, Drucker, serielle " #~ "Anschlüsse\n" #~ "und diverse Verbindungen zwischen den Knoten eines Netzwerks anzubieten.\n" #~ "Zumeist wird SMB auf Rechnern mit Microsoft Windows als Betriebssystem " #~ "genutzt." #~ msgid "Selected '%s' feature to install" #~ msgstr "'%s' Feature zur Installation ausgewählt" #~ msgid "%s completed successfully." #~ msgstr "%s erfolgreich abgeschlossen." #~ msgid "Error running %s script" #~ msgstr "Fehler beim ausführen von %s script." #~ msgid "Output: %s" #~ msgstr "Ausgabe: %s" #~ msgid "Error importing %s from %s : %s" #~ msgstr "Fehler beim Import von %s aus %s: %s" #~ msgid "Unexpected error importing %s: %s" #~ msgstr "Unerwarteter Fehler beim Import von %s: %s" #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "Editieren einer Partition mit LVM Dateisystem nicht möglich" #~ msgid "'%s' is not a valid label" #~ msgstr "'%s' ist keine gültige Bezeichnung" #~ msgid "/boot or /boot/efi need to be fat32 in UEFI systems. Forcing it." #~ msgstr "" #~ "/boot oder /boot/efi benötigt eine fat32 Formatierung bei UEFI Systemen. " #~ "Wird erzwungen." #~ msgid "You will delete the partition %s from disk %s" #~ msgstr "Dies wird die Partition %s von der Festplatte %s löschen" #~ msgid "Unmounting %s..." #~ msgstr "Hänge %s aus..." #~ msgid "Can't use same mount point twice..." #~ msgstr "Zweifaches Einhängen des selben Einhängepunkts nicht möglich..." #~ msgid "Creating a primary partition" #~ msgstr "Erstelle eine primäre Partition" #~ msgid "Creating an extended partition" #~ msgstr "Erstelle eine erweiterte Partition" #~ msgid "Creating a logical partition" #~ msgstr "Erstelle eine logische Partition" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "Partitionstabellentyp:" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "Erstellen einer neuen %s Partitionstabelle für die Festplatte %s" #~ msgid "Can't create BIOS GPT Boot partition!" #~ msgstr "Kann BIOS-GPT-Bootpartition nicht anlegen!" #~ msgid "Install now!" #~ msgstr "Jetzt Installieren!" #~ msgid "Swap partition %s unmounted" #~ msgstr "Swap-Partition %s ausgehängt" #~ msgid "%s shows as mounted (busy) but it has no mount point" #~ msgstr "" #~ "%s scheint eingehängt zu sein (beschäftigt), besitzt jedoch keinen " #~ "Einhängepunkt" #~ msgid "" #~ "Added %s to changelist: createme[%s] relabel[%s] fmt[%s] mnt[%s] " #~ "encrypt[%s]" #~ msgstr "" #~ "%s der Änderungsliste hinzugefügt: createme[%s] relabel[%s] fmt[%s] " #~ "mnt[%s] encrypt[%s]" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Einhängen" #~ msgid "These disks will have partition actions:" #~ msgstr "An dieser Festplatte werden folgende Änderungen vorgenommen:" #~ msgid "Finished saving changes in %s" #~ msgstr "Speichern der Änderungen auf %s wurde durchgeführt" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1} labeled {2}" #~ msgstr "Erzeuge neues Dateisystem {0} auf {1} mit der Bezeichung {2}" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1}" #~ msgstr "Erzeuge neues Dateisystem {0} auf {1}" #~ msgid "Volume name is %s" #~ msgstr "Name des Volumens ist %s" #~ msgid "Encrypting {0}, assigning volume name {1} and formatting it..." #~ msgstr "" #~ "Verschlüssele {0}, weise Datenträgername {1} zu und formatiere es..." #~ msgid "Cnchi will not install any bootloader" #~ msgstr "Cnchi wird keinen Bootloader installieren" #~ msgid "Antergos will install the bootloader {0} in device {1}" #~ msgstr "Antergos wird den Bootloader {0} auf dem Gerät {1} installieren" #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "Test Modus. Cnchi wird nicht das Geringste verändern." #~ msgid "There are no primary partitions available" #~ msgstr "Es sind keine primären Partitionen verfügbar" #~ msgid "Will shrink device {0} and create new device {1}" #~ msgstr "Gerät {0} wird verkleinert und Gerät {1} wird erstellt" #~ msgid "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos." #~ msgstr "" #~ "Cnchi empfiehlt mindestens 6,5GB freien Speicherplatz um Antergos zu " #~ "installieren." #~ msgid "" #~ "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough free " #~ "space for a full installation." #~ msgstr "" #~ "Die neue Partition {0} als Ergebnis der Verkleinerung von {1} wird nicht " #~ "genügend freien Speicherplatz für eine volle Installation bieten." #~ msgid "" #~ "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you choose as " #~ "it might not fit in." #~ msgstr "" #~ "Sie können Antergos dennoch installieren; wählen Sie jedoch Ihre " #~ "Desktopumgebung mit Bedacht, da diese vielleicht zu groß sein könnte." #~ msgid "Install at your own risk!" #~ msgstr "Installation auf eigenes Risiko!" #~ msgid "Can't find any installed OS!" #~ msgstr "" #~ "Es konnte kein bereits installiertes Betriebssystem gefunden werden!" #~ msgid "The 'alongside' installation mode does not work in UEFI systems" #~ msgstr "" #~ "Die Installation neben anderen Betriebssystemen funktioniert nicht auf " #~ "UEFI Geräten." #~ msgid "Windows(tm) OS detected." #~ msgstr "Windows(tm)-Betriebssystem erkannt." #~ msgid "Windows(tm) OS not detected." #~ msgstr "Windows(tm)-Betriebssystem nicht erkannt." #~ msgid "Can't detect any OS in device sda." #~ msgstr "Es konnte kein Betriebssystem auf dem Laufwerk sda gefunden werden." #~ msgid "Unsuported disk layout for the 'alongside' installation mode" #~ msgstr "" #~ "Nicht unterstützte Festplattenaufteilung für ‚neben bestehendem System " #~ "installieren‘-Modus" #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "Antergos Installation wird mittels LUKS verschlüsselt" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "Antergos wird unter der Verwendung von LVM Volumes installiert" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home volume." #~ msgstr "" #~ "Antergos wird unter der Verwendung eines separaten /home Volume erstellt." #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "" #~ "Antergos wird unter der Verwendung einer separaten /home Partition " #~ "installiert." #~ msgid "All external processes are finished. Installation can go on" #~ msgstr "" #~ "Alle externen Prozesse sind abgeschlossen. Installation kann forgesetzt " #~ "werden" #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "Hänge %s aus" #~ msgid "Unmounting %s failed. Trying lazy arg." #~ msgstr "Aushängen von %s fehlgeschlagen. Versuche lazy Argument." #~ msgid "Unmounting %s failed." #~ msgstr "Aushängen von %s fehlgeschlagen." #~ msgid "Can't delete existent LVM volumes" #~ msgstr "Vorhandene LVM Volumes können nicht gelöscht werden." #~ msgid "Can't close already opened LUKS devices" #~ msgstr "Kann bereits geöffnetes LUKS-Gerät nicht schließen" #~ msgid "Can't setup LUKS in device {0}. A password or a key file are needed" #~ msgstr "" #~ "Kann LUKS auf Gerät {0} nicht einrichten. Ein Passwort oder eine " #~ "Schlüsseldatei werden benötigt" #~ msgid "Can't format and open the LUKS device {0}" #~ msgstr "Kann das LUKS-Gerät {0} nicht formatieren und öffnen" #~ msgid "Can't wipe filesystem of device %s" #~ msgstr "Kann Dateisystem von Gerät %s nicht säubern" #~ msgid "Can't run dd command" #~ msgstr "Der \"dd\"-Befehl konnte nicht ausgeführt werden!" #~ msgid "Will format device %s as %s" #~ msgstr "Laufwerk %s wird mit %s formatiert." #~ msgid "Can't activate swap in %s" #~ msgstr "Kann Auslagerungsspeicher in %s nicht aktivieren" #~ msgid "Command %s has failed." #~ msgstr "Befehl %s ist fehlgeschlagen." #~ msgid "Output : %s" #~ msgstr "Ausgabe : %s" #~ msgid "Can't create filesystem {0}" #~ msgstr "Kann Dateisystem {0} nicht anlegen" #~ msgid "Error trying to mount {0} in {1}" #~ msgstr "Fehler beim Versuch {0} in {1} einzuhängen" #~ msgid "Device details: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgstr "Gerätedetails: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgid "%s will be mounted as %s" #~ msgstr "%s wird eingehängt als %s" #~ msgid "Total disk size: %dMiB" #~ msgstr "Gesamte Plattengröße: %dMiB" #~ msgid "EFI System Partition (ESP) size: %dMiB" #~ msgstr "Größe der EFI-Systempartition (ESP) : %dMiB" #~ msgid "Boot partition size: %dMiB" #~ msgstr "Größe der Bootpartition: %dMiB" #~ msgid "LVM physical volume size: %dMiB" #~ msgstr "Größe des physischen LVM-Volumes: %dMiB" #~ msgid "Root partition size: %dMiB" #~ msgstr "Root-Partitionsgröße: %dMiB" #~ msgid "Home partition size: %dMiB" #~ msgstr "Home-Partitionsgröße: %dMiB" #~ msgid "Error informing the kernel of the partition change." #~ msgstr "Fehler beim Informieren des Kernels über die Partitionsänderungen." #~ msgid "Cnchi will setup LVM on device %s" #~ msgstr "Cnchi wird LVM auf dem Gerät %s einrichten" #~ msgid "Error creating LVM physical volume" #~ msgstr "Fehler beim Erstellen des physischen LVM-Laufwerks" #~ msgid "Error creating LVM volume group" #~ msgstr "Fehler beim Anlegen der Volume-Gruppe mit LVM" #~ msgid "Error creating LVM logical volume" #~ msgstr "Fehler beim Anlegen des logischen Volumes mit LVM" #~ msgid "Can't copy LUKS keyfile to the installation device" #~ msgstr "" #~ "Kann die LUKS-Schlüsseldatei nicht auf das Installationsgerät kopieren" #~ msgid "A root LUKS password has been set" #~ msgstr "Ein LUKS-Passwort wurde für root gesetzt" #~ msgid "Automatic install on %s" #~ msgstr "Automatische Installation auf %s" #~ msgid "" #~ "Do you really want to proceed and delete all your content on your hard " #~ "drive?" #~ msgstr "" #~ "Wollen Sie wirklich fortfahren und den gesamten Inhalt auf Ihrer " #~ "Festplatte löschen?" #~ msgid "Antergos will install the bootloader '{0}' in device '{1}'" #~ msgstr "Antergos wird den Bootloader {0} auf Gerät ‚{1}‘ installieren" #~ msgid "" #~ "'ruuid' variable is not set. I can't check root UUID in grub.cfg, let's " #~ "hope it's ok" #~ msgstr "" #~ "Die ‚ruuid‘-Variable ist nicht gesetzt. Kann die Root-UUID in der grub." #~ "cfg nicht überprüfen - hoffentlich ist sie in Ordnung" #~ msgid "/etc/default/grub configuration completed successfully." #~ msgstr "/etc/default/grub Konfiguration erfolgreich abgeschlossen." #~ msgid "Could not copy %s to grub.d" #~ msgstr "Kopieren von %s nach grub.d nicht möglich" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig does not respond. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig antwortet nicht. Beende grub-mount und os-proper um " #~ "fortfahren zu können." #~ msgid "UEFI Shell drop-in not found at %s" #~ msgstr "UEFI Shell drop-in nicht gefunden in %s" #~ msgid "UEFI Shell drop-in could not be copied." #~ msgstr "UEFI Shell drop-in konnte nicht kopiert werden." #~ msgid "Generating grub.cfg" #~ msgstr "Erstelle grub.cfg" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig appears to be hung. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig scheint nicht zu reagieren. Beende grub-mount und os-" #~ "prober, um fortfahren zu können." #~ msgid "GRUB(2) UEFI install completed successfully" #~ msgstr "GRUB(2) UEFI Installation erfolgreich abgeschlossen" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install may not have completed successfully." #~ msgstr "" #~ "Die GRUB(2) UEFI Installation wurde möglicherweise nicht erfolgreich " #~ "abgeschlossen." #~ msgid "50mounted-tests file patched successfully" #~ msgstr "Datei 50mounted-tests erfolgreich gepatcht" #~ msgid "Failed to patch 50mounted-tests, file not found." #~ msgstr "Patchen von 50mounted-tests fehlgeschlagen, Datei nicht gefunden." #~ msgid "Copying GRUB(2) Theme Files" #~ msgstr "Kopiere GRUB(2) Theme Dateien" #~ msgid "Grub2 theme files not found" #~ msgstr "GRUB(2) Theme Dateien nicht gefunden" #~ msgid "Grub2 theme files already exist." #~ msgstr "GRUB(2) Theme Dateien existieren bereits." #~ msgid "Installing Grub2 locales." #~ msgstr "Installiere GRUB(2) Sprachdateien." #~ msgid "Can't install GRUB(2) locale." #~ msgstr "Kann GRUB(2) locale nicht installieren." #~ msgid "Gummiboot install completed successfully" #~ msgstr "Gummiboot-Installation erfolgreich abgeschlossen" #~ msgid "Can't freeze/unfreeze xfs system" #~ msgstr "Kann xfs System nicht einfrieren/auftauen" #~ msgid "Timeout running the command %s" #~ msgstr "Zeitüberschreitung beim Ausführen von: %s" #~ msgid "Cnchi will try to continue anyways" #~ msgstr "Cnchi wird dennoch versuchen fortzufahren" #~ msgid "PHP setup done." #~ msgstr "PHP Aufbau abgeschlossen." #~ msgid "Setting hooks and modules in mkinitcpio.conf" #~ msgstr "Definiere Hooks und Module in mkinitcpio.conf" #~ msgid "Error running command %s" #~ msgstr "Fehler beim Ausführen von: %s" #~ msgid "Creating partitions and their filesystems in %s" #~ msgstr "Erstelle Partitionen und zugehörige Dateisysteme in %s" #~ msgid "Mounting partition {0} into {1}/boot directory" #~ msgstr "Hänge Partition {0} ins Verzeichnis {1}/boot ein" #~ msgid "Can't mount %s in %s" #~ msgstr "%s kann in %s nicht eingehängt werden" #~ msgid "Activating swap in %s" #~ msgstr "Aktiviere Swap auf %s" #~ msgid "%s deleted" #~ msgstr "%s gelöscht" #~ msgid "Prepare pacman..." #~ msgstr "Pacman vorbereiten..." #~ msgid "Pacman ready" #~ msgstr "Pacman bereit" #~ msgid "Selecting packages..." #~ msgstr "Auswählen der Pakete..." #~ msgid "Packages selected" #~ msgstr "Pakete ausgewählt" #~ msgid "Removed 'v86d' package from list" #~ msgstr "Paket ‚v86d‘ aus der Liste entfernt" #~ msgid "Downloading packages..." #~ msgstr "Pakete werden heruntergeladen..." #~ msgid "Installing packages..." #~ msgstr "Pakete werden installiert..." #~ msgid "Configuring system..." #~ msgstr "System wird konfiguriert..." #~ msgid "Can't copy Cnchi log to %s" #~ msgstr "Cnchi-Protokoll konnte nicht nach %s kopiert werden" #~ msgid "Can't initialize pyalpm." #~ msgstr "Kann pyalpm nicht initialisieren." #~ msgid "Can't start haveged service" #~ msgstr "Kann den Dienst ‚haveged‘ nicht starten" #~ msgid "Error deleting old gnupg files" #~ msgstr "Fehler beim löschen alter gnupg Dateien" #~ msgid "Error regenerating gnupg files with pacman-key" #~ msgstr "Fehler beim Neuerstellen der gnupg-Dateien mittels pacman-key" #~ msgid "Getting url {0}..." #~ msgstr "Lade url {0}... " #~ msgid "Can't retrieve remote package list, using the local file instead." #~ msgstr "" #~ "Die entfernte Paketliste kann nicht abgerufen werden, benutze die lokale " #~ "Datei." #~ msgid "Adding '%s' desktop packages" #~ msgstr "Hinzufügen von '%s' Desktoppaketen" #~ msgid "Selected kde language pack: %s" #~ msgstr "Ausgewähltes kde Sprachpaket: %s" #~ msgid "Hardware module detected this drivers: %s" #~ msgstr "Das Hardwaremodul hat diese Treiber erkannt: %s" #~ msgid "Hardware module added these packages: %s" #~ msgstr "Das Hardware-Modul hat diese Pakete hinzugefügt: %s" #~ msgid "Running hardware drivers pre-install jobs..." #~ msgstr "Hardware-Treiber vor Installationsarbeiten laufen..." #~ msgid "Unknown error in hardware module. Output: %s" #~ msgstr "Unbekannter Fehler im Hardwaremodul. Ausgabe: %s" #~ msgid "Check for user desired features and add them to our installation" #~ msgstr "" #~ "Überprüfung der vom Benutzer gewünschten Funktionen und Hinzufügen zur " #~ "Installation" #~ msgid "All features needed packages have been added" #~ msgstr "Alle für Funktionen erforderlichen Pakete wurden hinzugefügt" #~ msgid "Selecting chinese fonts." #~ msgstr "Chinesische Schriftarten werden ausgewählt." #~ msgid "Adding packages for '%s' feature." #~ msgstr "Pakete für '%s'-Funktion werden hinzugefügt." #~ msgid "Selecting package %s for feature %s" #~ msgstr "Paket %s für Funktion %s wird ausgewählt" #~ msgid "Add libreoffice language package" #~ msgstr "LibreOffice-Sprachpaket hinzufügen" #~ msgid "Can't copy network configuration files" #~ msgstr "Kann Konfigurationsdateien für das Netzwerk nicht kopieren" #~ msgid "Can't get {0} partition UUID. It won't be added to fstab" #~ msgstr "" #~ "Die UUID der Partition {0} kann nicht abgerufen werden. Sie wird nicht " #~ "zur fstab hinzugefügt" #~ msgid "Added to fstab : %s" #~ msgstr "Zu fstab hinzugefügt : %s" #~ msgid "Added to crypttab : %s" #~ msgstr "Zu crypttab hinzugefügt : %s" #~ msgid "fstab written." #~ msgstr "fstab geschrieben." #~ msgid "Could not copy udev rule for SSDs" #~ msgstr "Konnte udev Regeln für SSDs nicht kopieren" #~ msgid "Service '%s' has been enabled." #~ msgstr "Service '%s' wurde aktiviert." #~ msgid "Can't find service %s" #~ msgstr "Dienst %s kann nicht gefunden werden" #~ msgid "Error creating password hash for user %s" #~ msgstr "" #~ "Eine Fehler trat bei der Erstellung des Passwortes für den Nutzer %s auf" #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "Fehler beim Ändern des Passwortes für Benutzer %s" #~ msgid "Error adjusting hardware clock" #~ msgstr "Fehler beim einstellen der Hardware-Uhr" #~ msgid "Can't find pacman configuration file" #~ msgstr "Kann Pacman-Konfigurationsdatei nicht finden" #~ msgid "Can't find locale.gen file" #~ msgstr "Konnte locale.gen Datei nicht finden" #~ msgid "Copying xz files from cache..." #~ msgstr "Kopiere xz Dateien von Cache..." #~ msgid "Configuring firewall..." #~ msgstr "Konfiguriere Firewall..." #~ msgid "Can't import LAMP module" #~ msgstr "Konnte LAMP Modul nicht importieren" #~ msgid "Configuring LEMP..." #~ msgstr "Konfiguriere LEMP..." #~ msgid "Can't import LEMP module" #~ msgstr "Konnte LEMP Modul nicht importieren" #~ msgid "fstab file generated." #~ msgstr "fstab Datei wurde erstellt." #~ msgid "SSD udev rule copied successfully" #~ msgstr "SSD-udev-Regel erfolgreich kopiert" #~ msgid "Network configuration done." #~ msgstr "Netzwerkkonfiguration abgeschlossen" #~ msgid "Mirror list copied." #~ msgstr "Spiegelserverliste kopiert." #~ msgid "Can't copy mirrorlist file" #~ msgstr "Kann Spiegelserverlistedatei nicht kopieren" #~ msgid "Generated /etc/pacman.conf" #~ msgstr "/etc/pacman.conf wurde erstellt" #~ msgid "Sudo configuration for user %s done." #~ msgstr "Sudo Konfiguration für Benutzer %s erstellt." #~ msgid "Running hardware drivers post-install jobs..." #~ msgstr "Hardware-Treiber Vorinstallationsarbeiten laufen" #~ msgid "User %s added." #~ msgstr "Benutzer %s hinzugefügt." #~ msgid "Hostname set to %s." #~ msgstr "Hostname auf %s gesetzt." #~ msgid "Set the same password to root." #~ msgstr "Setze dasselbe Passwort für root." #~ msgid "Set /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf for the xkblayout" #~ msgstr "Setze /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf für xkblayout" #~ msgid "00-keyboard.conf written." #~ msgstr "00-keyboard.conf erstellt." #~ msgid "Updated Alsa mixer settings" #~ msgstr "Alsa mixer Einstellungen aktualisiert" #~ msgid "Updated fluidsynth configuration file" #~ msgstr "Konfigurationsdatei von Fluidsynth aktualisiert" #~ msgid "Call Cnchi post-install script" #~ msgstr "Starte Cnchi Post-Installations-Skript" #~ msgid "Post install script completed successfully." #~ msgstr "Post-Installationsskript erfolgreich ausgeführt." #~ msgid "Error running post-install script" #~ msgstr "Fehler beim Ausführen des Post-install-Skripts" #~ msgid "User home dir encrypted" #~ msgstr "Benutzer Heimverzeichnis verschlüsselt" #~ msgid "While installing boot loader Cnchi encountered this error: %s" #~ msgstr "" #~ "Beim Installieren des Bootloaders, hat Cnchi ist diesen Fehler " #~ "festgestellt: %s" #~ msgid "Copying install log to /var/log." #~ msgstr "Kopiere Installationsbericht nach /var/log." #~ msgid "systemd-networkd configuration failed." #~ msgstr "systemd-networkd Konfiguration Fehlgeschlagen." #~ msgid "Found [%s] links and [%s] are wireless" #~ msgstr "Es wurden [%s] Links gefunden und [%s] davon sind drahtlos" #~ msgid "Can't find value '%s' in treeview" #~ msgstr "Wert '%s' konnte in treeview nicht gefunden werden" #~ msgid "Unknown layout description %s" #~ msgstr "Unbekannte Layoutbeschreibung %s" #~ msgid "Unknown variant description %s" #~ msgstr "Unbekannte Variantenbeschreibung %s" #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "" #~ "Die Übersetzungsdatei für die Sprache %s konnte nicht gefunden werden" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "Sprache wurde geändert zu: %s" #~ msgid "Can't change to locale '%s'" #~ msgstr "Es konnte nicht zur Sprache '%s' gewechselt werden" #~ msgid "File '%s' already exists." #~ msgstr "Datei '%s' bereits vorhanden." #~ msgid "Previous step" #~ msgstr "Vorheriger Schritt" #~ msgid "Using %s to download packages" #~ msgstr "Benutze %s um Pakete herunterzuladen" #~ msgid "Using '%s' file as package list" #~ msgstr "Benutze '%s' Datei als Paketliste" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "Beende Installtionsprogramm..." #~ msgid "Can't find %s file!" #~ msgstr "Kann %s Datei nicht finden!" #~ msgid "Can't change to locale '%s' : %s" #~ msgstr "Kann die Lokalisierung nicht zu ‚%s‘ wechseln: %s" #~ msgid "alpm init with root dir '{0}' and db path '{1}'" #~ msgstr "alpm init im Wurzelverzeichnis '{0}' und db Verzeichnis '{1}'" #~ msgid "Prepare alpm transaction..." #~ msgstr "Bereite alpm-Übertragung vor..." #~ msgid "Commit alpm transaction..." #~ msgstr "Führe alpm-Übertragung durch..." #~ msgid "Can't finalize alpm transaction: %s" #~ msgstr "Kann alpm-Übertragung nicht abschließen: %s" #~ msgid "Releasing alpm transaction..." #~ msgstr "Gebe alpm-Übertragung frei..." #~ msgid "Alpm transaction done." #~ msgstr "Alpm-Übertragung abgeschlossen." #~ msgid "Can't init alpm transaction: %s" #~ msgstr "Kann alpm-Übertragungen nicht initialisieren: %s" #~ msgid "Target %s not found" #~ msgstr "Ziel %s nicht gefunden" #~ msgid "Can't init transaction" #~ msgstr "Kann Übertragung nicht initialisieren" #~ msgid "Adding package '%s' to remove transaction" #~ msgstr "Füge Paket ‚%s‘ als zu entfernen zur Übertragung hinzu" #~ msgid "alpm is not initialised" #~ msgstr "alpm ist nicht initialisiert" #~ msgid "Package list is empty" #~ msgstr "Paketliste ist leer" #~ msgid "Cnchi will install a list of packages like pacman -S" #~ msgstr "Cnchi wird eine Liste von Paketen wie pacman -S installieren" #~ msgid "Can't find a package or group called '%s'" #~ msgstr "Kann kein Paket oder eine Gruppe mit dem Namen '%s' finden" #~ msgid "No targets found" #~ msgstr "Keine Ziele gefunden" #~ msgid "Applying delta patch to target package..." #~ msgstr "Wende Deltapatch auf Zielpaket an..." #~ msgid "Can't get partition %s UUID" #~ msgstr "Partition %s UUID kann nicht abgerufen werden" #~ msgid "Can't get partition %s label (or it does not have any)" #~ msgstr "Partition %s Label kann nicht abgerufen werden (oder es hat keine)" #~ msgid "Sorry but filesystem %s can't be shrinked" #~ msgstr "Entschuldigung, das Dateisystem %s kann nicht verkleinert werden" #~ msgid "" #~ "Exception: {0}.\n" #~ "For more information take a look at /tmp/cnchi.log" #~ msgstr "" #~ "Fehler: {0}.\n" #~ "Für weitere Informationen gucken Sie in /tmp/cnchi.log nach" #~ msgid "Can't detect used space of BTRFS partition %s" #~ msgstr "" #~ "Ermitteln des genutzten Speicherplatzes auf der BTRFS Partition %s nicht " #~ "möglich" #~ msgid "Can't synchronize cached writes to persistent storage: %s" #~ msgstr "" #~ "Zwischengespeicherte Schreibvorgänge können nicht mit dem persistenten " #~ "Speicher synchronisiert werden: %s" #~ msgid "Update of antergos-mirrorlist package failed with error: %s" #~ msgstr "Update von antergos-mirrorlist-Paket schlug fehl: %s" #~ msgid "Error copying new mirrorlist files: %s" #~ msgstr "Fehler beim Kopieren der neuen Spiegelliste" #~ msgid "Error running reflector on Arch mirrorlist: %s" #~ msgstr "" #~ "Fehler bei der Ausführung von reflector mit der Arch Spiegelliste: %s" #~ msgid "Error running rankmirrors on Antergos mirrorlist: %s" #~ msgstr "" #~ "Fehler bei der Ausführung von rankmirrors mit der Antergas Spiegelliste: " #~ "%s" #~ msgid "Updating both mirrorlists (Arch and Antergos)..." #~ msgstr "Erneuere beide Spiegellisten (Arch und Antergos)" #~ msgid "Running reflector command to sort Arch mirrors..." #~ msgstr "Benutze reflector um die Arch Spiegelerver zu sortieren..." #~ msgid "Running rankmirrors command to sort Antergos mirrors..." #~ msgstr "Benutze rankmirrors um die Antergos Spiegelserver zu sortieren" #~ msgid "Checking Arch mirrorlist against mirror status data..." #~ msgstr "Teste Arch Spiegelliste nocheinmal mit Spiegelserver Status Daten" #~ msgid "Auto mirror selection has been run successfully." #~ msgstr "" #~ "Die Automatische Spiegelserver Auswahl wurde erfolgreich abgeschlossen" #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "Standort wurde geändert zu: %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "Zeitzonenkoordinaten wurden nicht automatisch erkannt" #~ msgid "Can't get network status. Cnchi will try again in a moment" #~ msgstr "" #~ "Ermitteln des Netzwerkstatus nicht möglich. Cnchi versucht es gleich " #~ "nochmal." #~ msgid "We have connection. Let's get our timezone" #~ msgstr "Verbindung hergestellt. Ermitteln der korrekten Zeitzone" #~ msgid "" #~ "Could not find 'update.info' file. Cnchi will not be able to update " #~ "itself." #~ msgstr "" #~ "Konnte 'update.info' Datei nicht finden. Cnchi wird es nicht möglich sein " #~ "sich selbst zu aktualisieren." #~ msgid "New version found. Updating installer..." #~ msgstr "Neue Version gefunden. Installationsprogramm wird aktualisiert..." #~ msgid "No new version found. Updating anyways..." #~ msgstr "" #~ "Keine neue Version gefunden. Aktualisierung wird trotzdem durchgeführt..." #~ msgid "Downloading new version of Cnchi..." #~ msgstr "Eine neue Cnchi Version wird heruntergeladen." #~ msgid "Can't download new Cnchi version." #~ msgstr "Es kann keine neue Cnchi Version heruntergeladen werden. " #~ msgid "Uncompressing new version..." #~ msgstr "Entpacke neue Version..." #~ msgid "Copying %s to %s..." #~ msgstr "%s wird nach %s kopiert..." #~ msgid "Can't copy %s to %s" #~ msgstr "Konnte %s nach %s nicht kopieren" #~ msgid "Save" #~ msgstr "Speichern" ================================================ FILE: po/el.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # Efstathios Iosifidis , 2014-2015 # George Alexiou , 2014-2015 # George Pantelis , 2015 # George Alexiou , 2014 # Jim Spentzos , 2014 # mobinmob , 2014 # mobinmob , 2014 # Panos Lyrakis , 2015 # Petros Alexandrinos , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-26 11:22+0000\n" "Last-Translator: George Pantelis \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "el/)\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "άγνωστο" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "Αυτός ο εγκαταστάτης πρέπει να εκτελείται με δικαιώματα διαχειριστή, και δεν " "μπορεί να συνεχίσει χωρίς αυτά." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" "Δεν μπορείτε να εκτελέσετε δύο instances του παρόντος εγκαταστάτη.\n" "Εάν είστε βέβαιοι ότι το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν χρησιμοποιείται ήδη \n" "μπορείτε να εκτελέσετε αυτό το πρόγραμμα εγκατάστασης χρησιμοποιώντας το --" "force option\n" "ή μπορείτε να διαγράψετε χειροκίνητα το παραβατικό αρχείο.\n" "\n" "Αρχείο Παραβατικότητας: '{0}'" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Εκδοση εγκαταστάτη Cnch %s" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi εκδ. {0} - Πρόγραμμα εγκατάστασης του Antergos" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "Xρήση πακέτων xz που έχουν προ-ληφθεί όπου είναι δυνατόν" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Ορσμός επιπέδου καταγραφής του Cnch, σε 'debug'" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "Ορίζει το Περιβάλλον Εργασίας που θα εγκατασταθεί" #: cnchi/src/cnchi.py:393 #, fuzzy msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" "Εκτελεί το Cinchi ακόμα και αν ανιχνεύσει ότι εκτελείται ένα άλλο instance" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "Απενεργοποιεί την πρώτη επιλογή της οθόνης «δοκιμάσετε το» " #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "Κάνει προαιρετικούς ελέγχους σε οθόνη ελέγχου" #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" "Εγκαταστείστε τα πακέτα που αναφέρονται από μια τοπική xml αντί για τα " "προεπιλεγμένα " #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "Εμφάνιση μηνυμάτων καταγραφής στο stdout" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 #, fuzzy msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" "Εμφάνιση επιλογών για development (μόνο για προγραμματιστές, μην to " "χρησιμοποιείτε αυτό!)" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" "Τα αρχεία του Cnchi δεν βρέθηκαν. Παρακαλώ, εγκατστείστε το Cnchi " "χρησιμοποιώντας το pacman" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "Με την επιλογή αυτή θα εγκατασταθεί το Antergos σαν λειτουργικό με γραμμή " "εντολών, χωρίς κάποιου είδους γραφικό περιβάλλον. Μετά την εγκατάσταση " "μπορεί να προσαρμοστεί το Antergos με τον διαχειριστή πακέτων από την γραμμή " "εντολών." #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "Το Gnome 3 είναι ένας εύχρηστος και κομψός τρόπος να χρησιμοποιείτε τον " "υπολογιστή σας. Διαθέτει την Επισκόπηση Δραστηριοτήτων για την διευκόλυνση " "της πρόσβασης σε όλες τις βασικές εργασίες σας. Το GNOME 3 είναι η " "προκαθορισμένη επιφάνεια εργασίας στα Antergos." #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "Εάν αναζητάτε ένα οικείο περιβάλλον εργασίας, το Plasma Desktop του KDE " "παρέχει όλα τα απαραίτητα εργαλεία για μια σύγχρονη εμπειρία ώστε εσείς να " "μπορείτε να αφοσιωθείτε στην παραγωγικότητά σας άμεσα." #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 #, fuzzy msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "Το Xfce παρέχει ένα ελαφρύ περιβάλλον εργασίας. Έχει ως στόχο να είναι " "γρήγορο και να καταναλώνει όσο το δυνατόν λιγότερους πόρους του συστήματος, " "ενώ ταυτόχρονα παραμένει οπτικά ελκυστικό και φιλικό προς τον χρήστη. " "Πρόκειται για μια ιδανική λύση για παλιότερους υπολογιστές ή υπολογιστές με " "υλικό-hardware χαμηλών προδιαγραφών." #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Το Enlightenment δεν είναι απλά ένας διαχειριστής παραθύρων για τα Linux/" "X11, παρέχει μια ολόκληρη λίστα από βιβλιοθήκες για να σας βοηθήσουν να " "δημιουργήσετε πιο όμορφες διεπαφές χρήστη με πολύ λίγο κόπο." #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 #, fuzzy msgid "Adds accessibility packages" msgstr "Προσθήκη πακέτων αρχείων συστήματος" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Υποστήριξη του Αποθετηρίου Χρηστών Arch (AUR)" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Υποστήριξη Bluetooth" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Υποστήριξη Εκτύπωσης" #: cnchi/src/features_info.py:72 #, fuzzy msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Φυλλομετρητής Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Φυλλομετρητής Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:75 #, fuzzy msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "Φυλλομετρητής Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "Απλός Τοίχος Προστασίας" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "Οδηγοί γραφικών (Ιδιόκτητοι)" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "Apache (ή Nginx) + Mariadb + PHP" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "Kernel/Πυρήνας (έκδοση LTS)" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "Οπτικά Εφέ" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" "Το AUR είναι ένα αποθετήριο για χρήστες Arch που διαχειρίζεται η κοινότητα." #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" "Δίνει τη δυνατότητα στο σύστημά σας να πραγματοποιήσει ασύρματες συνδέσεις " "μέσω Bluetooth." #: cnchi/src/features_info.py:91 #, fuzzy msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" "Ένα δημοφιλές open-source γραφικό πρόγραμμα περιήγησης στο web από την " "Mozilla" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 #, fuzzy msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" "Ένα δημοφιλές open-source γραφικό πρόγραμμα περιήγησης στο web από την " "Mozilla" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 #, fuzzy msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "Εγκαθιστά τον ιδιόκτητο οδηγό γραφικών AMD ή Nvidia" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 #, fuzzy msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "Εγκατάσταση και ρύθμιση Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "Εγκατάσταση οδηγών εκτυπωτών και εργαλεία διαχείρισης." #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" "Σουίτα γραφείου ανοικτού κώδικα. Υποστηρίζει επεξεργασία αρχείων MS Office." #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "Ενεργοποίηση διαφάνειας, σκιών και άλλων εφέ." #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "Έλεγχος της εισερχόμενης και εξερχόμενης κυκλοφορίας δικτύου." #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" "Long term support (LTS)/ Mακράς Χρονικής Υποστήριξης πυρήνας Linux & " "modules." #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "Χρήση του yaourt για εγκατάσταση πακέτων από το AUR.\n" "To AUR δημιουργήθηκε για να διευκολύνει την οργάνωση και το μοίρασμα νέων " "πακέτων\n" "από την κοινότητα καθώς και να επιταχύνει την προσθήκη νέων δημοφιλών " "πακέτων\n" "στο αποθετήριο [community]." #: cnchi/src/features_info.py:113 #, fuzzy msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" "To Bluetooth είναι ένα standard για ασύρματη διασύνδεση \n" "μικρής εμβέλειας μεταξύ κινητών τηλεφώνων, υπολογιστών και \n" "άλλων ηλεκτρονικών συσκευών. Στο Linux, η κύρια υλοποίηση \n" "της στοίβας του πρωτοκόλλου Bluetooth είναι το BlueZ" #: cnchi/src/features_info.py:117 #, fuzzy msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" "Το CUPS είναι το βασισμένο σε πρότυπα ανοικτού λογισμικού\n" "σύστημα εκτύπωσηςπου αναπτύχθηκε από την Apple Inc για το OS \\ 302 \\ 256 Χ " "και άλλα\n" "UNIX \\ 302 \\ 256-like λειτουργικά συστήματα." #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 #, fuzzy msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" "Ο Mozilla Firefox (γνωστός απλά ως Firefox) είναι ένας δωρεάν & ανοικτού " "κώδικα φυλλομετρητής που αναπτύχθηκε για τα Windows, το OS X και το Linux, " "με μια κινητή έκδοση για το Android, από το Ιδρυμα Mozilla & της θυγατρικής " "της, Mozilla Corporation. Ο Firefox χρησιμοποιεί την Gecko layout engine " "για να αποδώσει τις σελίδες web, η οποία υλοποιεί τα τρέχοντα & τα " "αναμενόμενα web πρότυπα." #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" "Ufw σημαίνει Uncomplicated Firewall/Απλό Τείχος Προστασίας και είναι ένα " "πρόγραμμα για την διαχείριση ενός τείχους προστασίας netfilter. Παρέχει μία " "διεπαφή γραμμής εντολών και στοχεύει στο να είναι απλό και εύκολο στη χρήση." #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 #, fuzzy msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" "Αυτή η επιλογή εγκαθιστά ένα web server (μπορείτε να επιλέξετεi\n" "Apache ή Nginx) συν μια βάση δεδομένων διακομιστή (MariaDB) \n" "και PHP" #: cnchi/src/features_info.py:156 #, fuzzy msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" "Το πακέτο linux-LTS είναι ένα εναλλακτικό πακέτο πυρήνα Arch που βασίζεται " "στον πυρήνα Linux 3.14 και είναι διαθέσιμο στο αποθετήριο core/πυρήνα. Η " "συγκεκριμένη έκδοση του πυρήνα έχει μακροπρόθεσμη υποστήριξη από το " "upstream, συμπεριλαμβανομένων διορθώσεων ασφάλειας και κάποιων " "χαρακτηριστικών backports. Επιπλέον, αυτό το πακέτο περιλαμβάνει υποστήριξη " "ext4. Για τους χρήστες του Antergos που αναζητούν έναν πυρήνα μακροπρόθεσμης " "υποστήριξης ή που θέλουν έναν εναλλακτικό πυρήνα στην περίπτωση που η " "τελευταία έκδοση kernel προκαλεί προβλήματα, η επιλογή αυτή είναι η απάντηση." #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" "Το LibreOffice είναι η ελεύθερη Open Source προσωπική σουίτα παραγωγικότητας " "για τα Windows, το Macintosh και το Linux, που σας δίνει έξι εφαρμογές με " "πλούσια χαρακτηριστικά\n" "για το σύνολο της παραγωγής εγγράφων και των αναγκών επεξεργασίας των " "δεδομένων σαςι: Writer, Calc, Impress, Draw, Μαθηματικά και βάσης." #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" "Το Compton είναι ένας ελαφρύς, αυτόνομος σύνθετος μάνατζερ κατάλληλος για " "χρήση με διαχειριστές παραθύρων που δεν παρέχουν εγγενή λειτουργία σύνθεσης. " "Το ίδιο το Compton είναι ένα fork του xcompmgr-Dana,το οποίο με τη σειρά του " "είναι ένα forkι toy xcompmgr.\n" "Δείτε τη σελίδα github Compton για περισσότερες πληροφορίες." #: cnchi/src/main_window.py:206 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Επόμενο βήμα" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Πρόγραμμα εγκατάστασης του Antergos" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "Θέλετε οπωσδήποτε να τερματίσετε τον εγκαταστάτη;" #: cnchi/src/proxy.py:114 #, fuzzy msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "Εκδοση Internet του Cnchi :% s" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Πρόγραμμα εγκατάστασης Antergos - Σφάλμα" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Πρόγραμμα εγκατάστασης Antergos - Προειδοποίηση" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Πρόγραμμα εγκατάστασης Antergos - Πληροφορίες" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Πρόγραμμα εγκατάστασης Antergos - Επιβεβαίωση" #: cnchi/src/download/download.py:100 #, fuzzy msgid "Can't create download package list." msgstr "Δεν μπορεί να δημιουργηθεί το σετ λήψης %s" #: cnchi/src/download/download.py:113 #, fuzzy msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" "Αδυναμία εγκατάστασης απαραίτητων πακέτων. Το Cnchi δεν μπορεί να συνεχίσει.." #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "Δημιουργία λίστας πακέτων για λήψη..." #: cnchi/src/download/download.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" "Σφάλμα κατά τη δημιουργία Metalink για το πακέτο % s. Η εγκατάσταση θα " "σταματήσει" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "Γίνεται λήψη {0} {1} ({2}/{3})..." #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "Η κατάτμηση {0} θα διαγραφεί" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "Η κατάτμηση {0} θα διαγραφεί" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "Η κατάτμηση {0} θα διαγραφεί" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Αλλαγή ετικέτας" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Αλλαγή ετικέτας" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Διαμόρφωση" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 #, fuzzy msgid "not mounted" msgstr "Αποπροσάρτηση % s" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "Άγνωστος τύπος συστήματος αρχείων {0}" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" "Το πρόγραμμα Εγκατάστασης δεν μπορεί να εντοπίσει το μέγεθος της συσκευής " "σας, παρακαλούμε χρησιμοποιήστε την προηγμένη διαδικασία εγκατάστασης για " "την διαμέριση και την προσάρτηση συσκευών." #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "Απορρίφθηκε" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "Προσάρτηση κατάτμησης {0} στον κατάλογο {1} " #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "Προσάρτηση κατάτμησης {0} στον κατάλογο {1} " #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "Προσάρτηση κατάτμησης {0} στον κατάλογο {1} " #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "Εγκατάσταση χρησιμοποιώντας την μέθοδο '{0}'" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "Δημιουργία προσωρινού pacman.conf για αρχιτεκτονική {0} " #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "Αδυναμία ανανέωσης βάσης δεδομένων του pacman." #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" "Αδυναμία εγκατάστασης απαραίτητων πακέτων. Το Cnchi δεν μπορεί να συνεχίσει.." #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "Διαμόρφωση LightDM desktop manager..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "Η διαμόρφωση του LightDM display manager ολοκληρώθηκε." #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "Σφάλμα κατά την διαμόρφωση του LightDM display manager" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "Κρυπτογράφηση προσωπικού καταλόγου χρήστη..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Διαμόρφωση του νέου σας συστήματος" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "Δημιουργία τοπικών ρυθμίσεων..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "Ρύθμιση ρολογιού υλικού ..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "Διαμόρφωση διάταξης πληκτρολογίου ..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "Διαμόρφωση του hardware υλικού ..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "Διαμόρφωση Εκκίνησης του Συστήματος ..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Εγκατάσταση bootloader..." #: cnchi/src/installation/process.py:73 #, fuzzy msgid "Cannot create package list." msgstr "Λήψη καταλόγου πακέτων..." #: cnchi/src/installation/process.py:90 #, fuzzy msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" "Αδυναμία δημιουργίας λίστας πακέτων λήψεων. Ελέγξτε το αρχείο καταγραφών για " "λεπτομέρειες" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης εντολής: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "Λήψη καταλόγου πακέτων..." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "Προσθήκη πακέτων bootloader %s'" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση των πακέτων bootloader % s!" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr " Special dirs έχουν ήδη προσαρτηθεί. Παράβλεψη." #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "Δεν έχουν προσαρτηθεί Special dirs. Παράβλεψη." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "Η εντολή %s απέτυχε" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "Σφάλμα δημιουργίας νέας κατάτμησης στην συσκευή {0}" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "Σφάλμα δημιουργίας νέου πίνακα κατάτμησης στην συσκευή {0}" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "Χρήση της παρακάτω συσκευής για εγκατάσταση του φορτωτή εκκίνησης:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "Φορτωτής Εκκίνησης" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "Συσκευή:" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "Εγκατάσταση του φορτωτή εκκίνησης GRUB (2) BIOS σε {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "O GRUB(2) BIOS έχει εγκατασταθεί." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "ΛΑΘΟΣ εγκατάστασης GRUB(2) BIOS." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "Εγκατάσταση φορτωτή εκκίνησης GRUB (2) UEFI {0} " #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "Δεν βρέθηκε φορτωτής OEM στο % s. Αντιγραφή Grub (2) σε dir." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "Αντιγραφή Grub (2) σε OEM dir απέτυχε: % s" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη." #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Επιλέξτε την γλώσσα σας" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "Πολύ μικρός κωδικός" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "Αδύναμος κωδικός" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "Ικανοποιητικός κωδικός" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "Καλός κωδικός" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "Δυνατός κωδικός" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "Έλεγχος συγκρούσεων αρχείων..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Επίλυση εξαρτήσεων..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "Ελεγχος διενέξεων" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "Φόρτωση πακέτων" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "Ελεγχος ακεραιότητας των target deltas" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "Εφαρμογή deltas στα πακέτα" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, fuzzy, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "Δημιουργία τοπικών ρυθμίσεων..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 #, fuzzy msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "Γίνεται λήψη αρχείων από τα αποθετήρια..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "Γίνεται έλεγχος χώρου στον δίσκο..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "Ελεγχος κλειδιών της κλειδοθήκης" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "Γίνεται λήψη κλειδιών που λείπουν στην κλειδοθήκη ..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, fuzzy, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "Διαμόρφωση LΑMP..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "Γίνεται εγκατάσταση {0} ({1}/{2})" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "Ενημέρωση {0} βάσης δεδομένων" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "Γίνεται λήψη {0}..." #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "Ρητά εγκατεστημένο" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Εγκατεστημένο ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "διαθέσιμος χώρος" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "none" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "άγνωστο" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "Δεν επιτρέπεται η χρήση του ίδιου σημείου προσάρτησης δύο φορές." #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "Η κατάτμηση root πρέπει να διαμορφωθεί." #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "Η κατάτμηση root πρέπει να διαμορφωθεί." #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "Λυπούμαστε, έχετε ήδη δημιουργήσει {0} πρωτεύουσες κατατμήσεις." #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" "Λυπούμαστε, έχετε ήδη δημιουργήσει {0} πρωτεύουσες και 1 εκτεταμένη " "κατάτμηση." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "Προηγμένη Ρύθμιση Εγκατάστασης" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "Προσάρτηση Checklist:" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "Root" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "Boot" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "EFI" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "Αναίρεση" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Νέα" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "Επεξεργασία..." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "Νέος πίνακας κατατμήσεων" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" "Ο GRUB απαιτεί μια κατάτμηση εκκίνησης BIOS σε συστήματα BIOS για να " "ενσωματώσετε το αρχείο του core.img λόγω έλλειψης του post-MBR embed gap σε " "δίσκους GPT .\n" "Το Cnchi θα δημιουργήσει αυτή την κατάτμηση εκκίνησης του BIOS για εσάς." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία κατάτμηση εκκίνησης BIOS GPT" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" "Το {0} είναι προσαρτημένο ως swap.\n" "Για να συνεχίσετε πρέπει να αποπροσαρτηθεί\n" "Κάνετε κλικ στο Ναι για να το αποπροσαρτήσετε ή στο Οχι για να επιστρέψετε.\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" "Tο {0} είναι προσαρτημένο στο '{1}'. \n" "Για να συνεχίσετε θα πρέπει να αποπροσαρτηθεί.\n" "Κάντε κλικ στο κουμπί Ναι για να το αποπροσαρτήσετε ή στο Όχι για επιστροφή\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" "Αδυναμία διαμόφωσης της συσκευής LUKS '{0}' με την ετικέτα '{1}' ως '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "Αδυναμία διαμόρφωσης της κατάτμησης '{0}' με ετικέτα '{1}' ως '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "Επιλέξτε το νέο μέγεθος της εγκατάστασής σας" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "Επέλεξε την κατάτμηση που θέλεις να συρρικνώσεις:" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "Παράλληλη Εγκατάσταση του Antergos" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" "Αδυναμία εύρεσης οποιουδήποτε αριθμού διαθέσιμων κατατμήσεων.\n" "Η παράλληλη εγκατάσταση δεν μπορεί να συνεχιστεί." #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "και" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "Τύπος Εγκατάστασης" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "Αντικατάσταση {0} με Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "Διαγραφή δίσκου και εγκατάσταση Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "Προσοχή: Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει ΌΛΑ τα δεδομένα του δίσκου σου." #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "Κρυπτογράφηση αυτής της εγκατάστασης για αυξημένη ασφάλεια." #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" "Θα σας ζητηθεί να δημιουργήσετε έναν κωδικό πρόσβασης κρυπτογράφησης στο " "επόμενο βήμα." #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "Χρήση LVM με αυτή την εγκατάσταση." #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" "Αυτό θα εγκαταστήσει το LVM και θα σας επιτρέψει να διαχειριστείτε εύκολα " "κατατμήσεις και να δημιουργήσετε στιγμιότυπα." #: cnchi/src/pages/ask.py:341 #, fuzzy msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "Χρήση LVM με αυτή την εγκατάσταση." #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Το Cnchi θα εγκαταστήσει LUKS στη συσκευή% s" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "Τοποθετίστε τον προσωπικό σας φάκελο Home σε μία άλλη κατάτμηση / τόμο" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" "Αυτό θαεγκαταστήσει τον κατάλογο / home σε διαφορετικό διαμέρισμα ή τόμο." #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "Πώς θα θέλατε να συνεχίσετε;" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "Επέλεξε που ακριβώς θα εγκατασταθεί το Antergos." #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "Επεξεργασία πίνακα κατατμήσεων και επιλογή σημείων προσάρτησης." #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Επιλογή δίσκου:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "ΠΡΟΣΟΧΗ! Αυτό θα αντικαταστήσει τα ότι βρίσκεται στον δίσκο σας!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" "Επιλέξτε τη μονάδα που θα χρησιμοποιήσετε για την εγκατάσταση του Αntergos " "και στη συνέχεια κάντε κλικ στο κουμπί παραπάνω για να ξεκινήσει η " "διαδικασία." #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "Κρυπτογράφηση κωδικού:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 #, fuzzy msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "Κωδικός LUKS. Μην χρησιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες ή τόνους!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "Εμφάνιση κωδικού" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "Λειτουργία αυτόματης εγκατάστασης" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "Η συσκευή %s θα έχει σύστημα αρχείων %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "Η συσκευή %s θα έχει σύστημα αρχείων %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "Το Cinchi θα εγκαταστήσει το Antergos στην συσκευή %s" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "Αδυναμία διαγραφής κατάτμησης {0}" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Ετικέττα (προαιρετική):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "Έλεγχος συστήματος" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "διαθέτει τουλάχιστον {0} GB διαθέσιμου χώρου αποθήκευσης. (*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "Αυτό εξαρτάται από το περιβάλλον εργασίας (de - desktop environment) που θα " "επιλέξετε, οπότε ίσως χρειαστείτε περισσότερο χώρο." #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "είναι συνδεδεμένο στο ρεύμα" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "είναι συνδεδεμένο στο internet" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "Για βέλτιστα αποτελέσματα, βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Επιλέξτε επιφάνεια εργασίας" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "Επιλογή Χαρακτηριστικών" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Αποθετήριο Χρηστών Arch - Αποποίηση Ευθυνών" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" "Το Αποθετήριο Χρηστών Arch είναι μία συλλογή PKGBUILDS \n" "που υποβάλλονται από τους χρήστες, τα οποία συμπληρώνουν το\n" "διαθέσιμο λογισμικό των επίσημων αποθετηρίων. Το AUR \n" "διαχειρίζεται η κοινότητα και ΔΕΝ υποστηρίζεται από το Arch ή\n" "το Antergos.\n" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "Το απλό Τείχος Προστασίας θα εγκατασταθεί με τους εξής κανόνες:" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" "ufw προεπιλογή άρνηση\n" "ufw επιτρέπεται από {0}\n" "ufw επιτρέπεται μετάδοση\n" "ufw επιτρέπεται SSH" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "Θέλετε να εγκαταστήσετε τον διακομιστή Nginx αντί του Apache;" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "Επιλέξτε την διάταξη του πληκτρολογίου σας" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" "Επιλέξτε τη διάταξη του πληκτρολογίου και την παραλλαγή σας (αν υπάρχει) \n" "Για παράδειγμα, η προεπιλεγμένη παραλλαγή στα Σλοβακικά είναι qwertz, αλλά \n" "εσείς μπορείτε να καθορίσετε χειροκίνητα qwerty, κλπ.\n" "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την καταχώρηση κάτω από το πληκτρολόγιο για να " "ελέγξετε την δική σας διάταξη επιλογής." #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "Αδυναμία αντιπαραβολής κάποιας διάταξης με τον κωδικό της χώρας '% s'" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, fuzzy, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" "Ρυθμίστε το πληκτρολόγιο σε διάταξη με όνομα '{0}' ({1}) και 'όνομα " "παραλλαγής {2}' ({3})" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, fuzzy, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "Ρυθμίστε το πληκτρολόγιο σε διάταξη με όνομα '{0}' ({1})" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" "Σημείωση: Το πρόγραμμα εγκατάστασης Cnchi είναι λογισμικό σε στάδιο beta." #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, fuzzy, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" "Το Cnchi είναι λογισμικό προέκδοσης beta που είναι υπό ενεργό ανάπτυξη. Δεν " "διαχειρίζεται ακόμα σωστά RAID, btrfs υποόγκους, ή άλλες προηγμένες " "ρυθμίσεις. Παρακαλώ προχωρήστε με προσοχή, καθώς είναι πιθανή απώλεια " "δεδομένων. \n" "Αν βρείτε οποιαδήποτε σφάλματα, παρακαλούμε να το αναφέρετε στο {0}" #: cnchi/src/pages/language.py:137 #, fuzzy msgid "Choose the Installer language" msgstr "Επιλέξτε την γλώσσα σας" #: cnchi/src/pages/location.py:90 #, fuzzy msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" "Η τοποθεσία που θα επιλέξετε θα χρησιμοποιηθεί για να σας βοηθήσει να " "προσδιορίσετε τις τοπικές ρυθμίσεις του συστήματος. Θα πρέπει κανονικά να " "είναι η χώρα στην οποία διαμένετε. Εδώ είναι μια λίστα των τοποθεσιών που " "βασίζεται στην γλώσσα που επιλέξατε." #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "Χώρα, επικράτεια ή περιοχή:" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "Εμφάνιση όλων των τοποθεσιών" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Επιλογή τοποθεσίας" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "Αδυναμία εύρεσης κωδικού χώρας από την τοποθεσία %s" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "Επιλογή Χαρακτηριστικών" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "Εγκατάσταση Antergos..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 #, fuzzy msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Μπορεί να υπάρχει πρόβλημα με την εγκατάσταση του bootloader,που " "θα μπορούσε να αποτρέψει το σύστημά σας από το να εκκινήσει σωστά. Πριν " "επανεκκινήσετε, μπορεί να θέλετε να επιβεβαιώσετε αν ο bootloader είναι " "εγκατεστημένος και\n" "ρυθμισμένος ή όχι. Το Arch Linux Wiki περιέχει πληροφορίες αντιμετώπισης " "προβλημάτων:\n" "https://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "Θέλετε να δείτε τη σελίδα του wiki τώρα;" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε!\n" "Θέλετε να επανεκκινήσετε το σύστημα;" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "Τύπος Εγκατάστασης" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 #, fuzzy msgid "Timezone" msgstr "Καθορισμός ζώνης ώρας." #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Κατάτμηση" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, fuzzy, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "Φόρτωση {0}" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 #, fuzzy msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "Θέλετε σίγουρα να κρυπτογραφήσετε τον φάκελο home σας;" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "Κατάταξη καθρεφτών" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" "Το Cnchi ενημερώνεται ακόμα και βελτιστοποιεί τις λίστες των καθρεφτών σας." #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "Παρακαλώ να είστε υπομονετικοί..." #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "Ζώνη:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "Περιοχή:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" "Χρησιμοποιήστε το πρωτόκολλο δικτύου Χρόνου (NTP) για το συγχρονισμό του " "ρολογιού" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "Επιλέξτε την Ζώνη Ώρας" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "Ανίχνευση χρονικής ζώνης (γεωγραφικό πλάτος% s, μήκος% s)." #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "Το όνομά σας:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "Το όνομα του υπολογιστή:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Επιλογή ονόματος χρήστη:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Επιλογή κωδικού" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "Το σύστημά σας αναγνωρίζεται από άλλους υπολογιστές και συσκευές." #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "Το όνομά σας" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "Όνομα κεντρικού υπολογιστή" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "Όνομα χρήστη" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Κωδικός" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Πρέπει να εισάγεται ένα όνομα" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Πρέπει να εισάγεται όνομα χρήστη" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Πρέπει να εισάγεται κωδικό" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Αυτόματη σύνδεση" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Απαίτηση κωδικού για σύνδεση" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "Κρυπτογράφηση του προσωπικού καταλόγου" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "εμφάνιση συνθηματικού" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "Δημιουργία Λογαριασμού Χρήστη" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "Θέλετε σίγουρα να κρυπτογραφήσετε τον φάκελο home σας;" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Έχουν εισαχθεί μη έγκυροι χαρακτηρες" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "Το όνομα χρήστη δεν μπορεί να περιέχει τελείες" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "Υπερβολικά πολλοί χαρακτήρες" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "άγνωστο" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" "Χρησιμοποιείστε το Antergos χωρίς να κάνετε καμία αλλαγή στο σύστημά σας." #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "Δημιουργία ενός μόνιμου χώρου για το Antergos στο σύστημά σας." #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "Δοκιμή" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "Εγκατάσταση" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "Καλώς ήρθατε στο Antergos!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Γίνεται φόρτωση, παρακαλώ περιμένετε..." #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "Σύνδεση του υπολογιστή στο ασύρματο δίκτυο" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "Δεν επιθυμών να συνδεθώ τώρα στο ασύρματο δίκτυο" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "Σύνδεση σε αυτό το δίκτυο" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "Κωδικός:" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "Εμφάνιση κωδικού" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Χρήση" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Μέγεθος" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Συσκευή" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Κατάτμηση" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "Ικανοποιητικός κωδικός" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 #, fuzzy msgid "Swap size (MB)" msgstr "Μέγεθος διαμερίσματος εικονικής μνήμης swap: %dMiB" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "Κρυπτογράφηση" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "Κρυπτογράφηση" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "Το όνομά σας" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "Πρέπει να εισάγεται ένα όνομα" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "_Ακύρωση" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "_Εφαρμογή" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Δημιουργία Πίνακα Κατατμήσεων" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "Δημιουργία Πίνακα Κατατμήσεων" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Κατάτμηση" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" "Η χρήση κρυπτογράφισης LUKS θα ΔΙΑΓΡΑΨΕΙ τα περιεχόμενα όλων των κατατμήσεων" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "Επιλογές Κρυπτογράφησης..." #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "Χρήση κρυπτογράφησης LUKS:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "Ονομα τόμου LUKS:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "Επιβεβαίωση κωδικου:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 #, fuzzy msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης LUKS δεν ταιριάζουν" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Μέγεθος:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Τύπος:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Πρωτεύουσα" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Λογική" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Εκτεταμένη" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Στην αρχή αυτού του χώρου" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "Στο τέλος αυτού του χώρου" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "Χρήση Ως:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "Σημείο Προσάρτησης:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Ετικέττα (προαιρετική):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Διαμόρφωση:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Τύπος" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Σημείο προσάρτησης" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Ετικκέτα" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Διαμόρφωση" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Χρήση" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Flags" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "Αδυναμία ονομασίας μίας κατάτμησης {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "Αδυναμία διαγραφής κατάτμησης {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "Αγνωστο σύστημα αρχείων {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "Αδυναμία αφαίρεσης του λογικού τόμου {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "Αδυναμία αφαίρεσης του volume group {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "Αδυναμία κατάργησης φυσικού τόμου {0}" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "Η κατάτμηση είναι πολύ μεγάλη!" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "Αδυναμία ανίχνευσης χρησιμοποιημένου χώρου από {0}" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "Aδυναμία ανίχνευσης χρησιμοποιημένου χώρου της κατάτμησης NTFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "Αδυναμία ανίχνευσης χρησιμοποιημένου χώρου της κατάτμησης EXTFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, fuzzy, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "Αδυναμία ανίχνευσης χρησιμοποιημένου χώρου της κατάτμησης FAT %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, fuzzy, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "Aδυναμία ανίχνευσης χρησιμοποιημένου χώρου της κατάτμησης JFS " #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "Αδυναμία ανίχνευσης χρησιμοποιημένου χώρου της κατάτμησης REISERFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "Αδυναμία ανίχνευσης χρησιμοποιημένου χώρου της κατάτμησης XFS % s" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Error calling hexdump command: %s" #~ msgstr "Κάποιο λάθος συνέβη κατά την κλήση της εντολής hexdump: %s" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "Άγνωστο partition id %s" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "Υπάρχει σύνδεση διαδικτύου." #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "Είναι συνδεδεμένος στο ρεύμα" #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "Υπάρχει αρκετός χώρος στον δίσκο." #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία κύριου παραθύρου του Cnchi: {0}" #~ msgid "Sending Cnchi logs to {0} with id '{1}'" #~ msgstr "Αποστολή των logs του Cnchi στο {0} με id '{1}'" #~ msgid "Using pyalpm v{0} as interface to libalpm v{1}" #~ msgstr "Χρήση του pyalpm v{0} σαν διεπαφή για το to libalpm v{1}" #~ msgid "" #~ "Choose which library to use when downloading packages. Possible options " #~ "are 'requests' (default), 'urllib' and 'aria2'" #~ msgstr "" #~ "Επιλέξτε ποια βιβλιοθήκη να χρησιμοποιήσει κατά τη λήψη πακέτων. Πιθανές " #~ "επιλογές είναι «αιτήματα» (προεπιλογή), «urllib» και «aria2»" #~ msgid "" #~ "Choose to which log server send Cnchi logs. Expects a hostname or an IP " #~ "address" #~ msgstr "" #~ "Επιλέξτε σε ποιόν log server να στείλει το Cnchi καταγραφές. Αναμένει " #~ "ένα hostname ή μια διεύθυνση IP" #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "Μην προβαίνετε σε αλλαγές (χρήσιμο για τους προγραμματιστές)" #~ msgid "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgstr "Αναβάθμιση/Υποβάθμιση του Cnchi στην διαδικτυακή έκδοση" #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "Να μην γίνει αναζήτηση για νέες εκδόσεις του Cinchi online" #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "Το πρόγραμμα ανανεώθηκε: Επανεκκίνηση..." #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Ο Cnchi θα εγκαταστήσει το Antergos με περιβάλλον %s'" #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Το Cinnamon έχει προκύψει-forked από το GNOME 3 και έχει δημιουργηθεί από " #~ "(και για τις ανάγκες) του Linux Mint. Παρέχει στους χρήστες μια πιο " #~ "παραδοσιακή διεπαφή επιφάνειας εργασίας, συνδιάζοντας τις πιο σύγχρονες " #~ "τεχνικές του GNOME 3. Το Cinnamon απευθύνεται σε χρήστες όλων των " #~ "επιπέδων εμπειρίας." #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "Το LXDE είναι ένα περιβάλλον εργασίας εξαιρετικά γρήγορο, αποδοτικό και " #~ "εξοικονομεί ενέργεια. Χρησιμοποιεί λιγότερη CPU και μνήμη από τα υπόλοιπα " #~ "περιβάλλοντα εργασίας. Το LXDE είναι ειδικά σχεδιασμένο για cloud " #~ "computers μεhardware χαμηλών προδιαγραφών, όπως τα netbooks, συσκευές " #~ "κινητών και παλιότερους υπολογιστές." #~ msgid "" #~ "Openbox is a highly configurable, next generation window manager with " #~ "extensive standards support. It's default theme is well known for its " #~ "minimalistic appearance and flexibility. Your desktop becomes cleaner, " #~ "faster. Perfect for low hardware specifications, too." #~ msgstr "" #~ "Το Openbox είναι ένας ιδιαίτερα διαμορφώσιμος και προσαρμόσιμος " #~ "διαχειριστής παραθύρων, window manager, επόμενης γενιάς, και υποστηρίζει " #~ "εκτεταμένα πρότυπα. Το προκαθορισμένο του θέμα-theme είναι γνωστό για τη " #~ "μινιμαλιστική του εμφάνιση και ελαστικότητα. Η επιφάνεια εργασίας σας " #~ "γίνεται πιο καθαρή και γρήγορη. Επίσης είναι ιδανική επιλογή για " #~ "υπολογιστές με hardware χαμηλών προδιαγραφών." #~ msgid "" #~ "Plasma 5.0 introduces a new major version of KDE's workspace offering. It " #~ "provides a visually updated core desktop experience that is easy to use " #~ "and familiar to the user. " #~ msgstr "" #~ "Το Plasma 5.0 εισάγει μια νέα μεγάλη έκδοση του περιβάλλοντος εργασίας " #~ "του KDE. Παρέχει μια οπτικά αναβαθμισμένη εμπειρία χρήστη η οποία είναι " #~ "εύχρηστη και οικεία στον χρήστη." #~ msgid "" #~ "LXQt is an advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on " #~ "Qt technologies. It has been tailored for users who value simplicity, " #~ "speed, and an intuitive interface." #~ msgstr "" #~ "Το LXQT είναι ένα προηγμένο, εύκολο στην χρήση και γρήγορο γραφικό " #~ "περιβάλλον, το οποίο βασίζεται στις τεχνολογίες Qt. Έχει προσαρμοστεί για " #~ "χρήστες που εκτιμούν την απλότητα, την ταχύτητα και το ευκολονόητο " #~ "περιβάλλον εργασίας." #~ msgid "" #~ "An intuitive, attractive and lightweight desktop environment, fork of " #~ "GNOME 2. MATE is one of the best options for use on older computers or " #~ "those with low hardware specifications due to its lightweight yet very " #~ "customizable set of features." #~ msgstr "" #~ "Ενα διαισθητικό, ελκυστικό και ελαφρύ περιβάλλον εργασίας, forkι του " #~ "GNOME 2. To MATE είναι μία από τις καλύτερες επιλογές για χρήση σε " #~ "παλαιότερους υπολογιστές ή εκείνους με χαμηλές προδιαγραφές υλικού που " #~ "οφείλεται στο ελαφρύ αλλά πολύ προσαρμόσιμο σύνολο των χαρακτηριστικών " #~ "του." #~ msgid "Can't call Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Αδυναμία κλήσης Aria2. Έξοδος Σφάλματος:% s" #~ msgid "Can't add metalink to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Αδυναμία προσθήκης Metalink στην Aria2. Έξοδος Σφάλματος:% s" #~ msgid "Can't add uris to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Αδυναμία προσθήκης URIs στην Aria2. Έξοδος Σφάλματος:% s" #~ msgid "Can't run aria2: %s" #~ msgstr "Αδυναμία εκτέλεσης aria2: %s" #~ msgid "Using %s library to download packages" #~ msgstr "Χρήση της βιβλιοθήκης% s για να λήψη πακέτων" #~ msgid "Unknown '%s' library, Cnchi will use the 'requests' one as default" #~ msgstr "" #~ " Άγνωστη βιβλιοθήκη '% s', Το Cnchi θα χρησιμοποιήσει το «requests» ως " #~ "προεπιλογή" #~ msgid "Can't initialize pyalpm: %s" #~ msgstr "Αδυναμία αρχικοποίησης pyalpm: %s" #~ msgid "Can't release pyalpm: %s" #~ msgstr "Αδυναμία εκτέλεσης pyalpm: %s" #~ msgid "Aria2 is not running." #~ msgstr "Το aria2 δεν εκτελείται." #~ msgid "Downloading packages... ({0}/{1})..." #~ msgstr "Λήψη πακέτων... ({0}/{1})..." #~ msgid "File %s already exists, Cnchi will not overwrite it" #~ msgstr "Το αρχείο %s υπάρχει ήδη, το Cnchi δεν θα το αντικαταστήσει" #~ msgid "MD5 hash (url:%s, file:%s) of file %s do not match!" #~ msgstr "Το MD5 hash (url:% s, αρχείο:% s) του αρχείου% s δεν ταιριάζουν!" #~ msgid "Cnchi will download it" #~ msgstr "Το Cinchi θα κάνει λήψη του" #~ msgid "%s found in suplied pkg cache. Copying..." #~ msgstr "% s βρέθηκε στην cache των πακέτων pkg. Αντιγραφή ..." #~ msgid "Error copying %s to %s." #~ msgstr "Σφάλμα αντιγραφής %s στο %s." #~ msgid "Package %s v%s has an empty url for this mirror" #~ msgstr "Το πακέτο %s v%s έχει μια κενή διεύθυνση URL για αυτόν τον καθρέφτη" #~ msgid "Can't download {0}" #~ msgstr "Αδυναμία λήψης {0}" #~ msgid "Cnchi will try another mirror." #~ msgstr "Το Cinchi θα δοκιμάσει έναν άλλο καθρέφτη." #~ msgid "Metalink for package %s has no size info" #~ msgstr "Το Metalink για το πακέτο % s δεν έχει πληροφορίες μεγέθους" #~ msgid "Can't download {0}, even after trying all available mirrors" #~ msgstr "" #~ "Αδυναμία λήψης {0}, ακόμη και μετά την δοκιμή όλων των διαθέσιμων " #~ "καθρεφτών" #~ msgid "Wrong url, will try another one if available." #~ msgstr "Λάθος url, δοκιμή ενός άλλου αν υπάρχει διαθέσιμο." #~ msgid "Can't open {0} - Reason: {1}" #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του {0} - Αιτία: {1}" #~ msgid "HTTP Error : {0}" #~ msgstr "Σφάλμα HTTP : {0}" #~ msgid "URL Error : {0}" #~ msgstr "Σφάλμα URL : {0}" #~ msgid "%s found in iso pkg cache. Copying..." #~ msgstr "Το % s βρέθηκε σε iso pkg μνήμη cache. Αντιγραφή ..." #~ msgid "Error copying %s to %s. Cnchi will try to download it" #~ msgstr "" #~ "Σφάλμα αντιγραφής %s στο %s. Το Cnchi θα προσπαθήσει να κάνει λήψη αυτού" #~ msgid "Unable to create download queue for package {0}" #~ msgstr "Είναι αδύνατη η δημιουργία της ουράς λήψης για το πακέτο {0}" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "Αδύνατη η εύρεση των πακέτων:" #~ msgid "Can't resolve these dependencies: " #~ msgstr "Αδυναμία επίλυσης των εξαρτήσεων:" #~ msgid "Can't create and modify encfs configuration files." #~ msgstr "" #~ "Αδυναμία δημιουργίας και τροποποίησης των αρχείων διαμόρφωσης encfs" #~ msgid "Home directory won't be encrypted." #~ msgstr "Ο αρχικός κατάλογος δεν θα είναι κρυπτογραφημένος." #~ msgid "Can't run encfs. Bad password?" #~ msgstr "Αδυναμία εκτέλεσης encfs. Εσφαλμένος κωδικός;" #~ msgid "No icon found for feature %s" #~ msgstr "Δεν βρέθηκε εικόνα για το χαρακτηριστικό %s" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "Επιπλέον γραμματοσειρές Truetype" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "Εγκατάσταση επιπλέον γραμματοσειρών TrueType" #~ msgid "" #~ "TrueType is an outline font standard developed by\n" #~ "Apple and Microsoft in the late 1980s as a competitor\n" #~ "to Adobe's Type 1 fonts used in PostScript. It has\n" #~ "become the most common format for fonts on both the\n" #~ "Mac OS and Microsoft Windows operating systems." #~ msgstr "" #~ "Το ΤrueType είναι μια τυποποιημένη γραμματοσειρά που έχει αναπτυχθεί από " #~ "την Apple και την Microsoft στα τέλη της δεκαετίας του 1980 ως " #~ "ανταγωνιστική απέναντι στην γραμματοσειρά Type 1 της Adobe που " #~ "χρησιμοποιούνται σε PostScript. Είναι η πιο κοινή μορφή γραμματοσειράς " #~ "τόσο στα λειτουργικά συστήματα Mac OS όσο και στα Microsoft Windows." #~ msgid "Windows sharing SMB" #~ msgstr "Παράθυρα που μοιράζονται SMB" #~ msgid "SMB provides shared access to files and printers" #~ msgstr "Το SMB παρέχει πρόσβαση σε κοινόχρηστα αρχεία και εκτυπωτές" #~ msgid "" #~ "In computer networking, Server Message Block (SMB)\n" #~ "operates as an application-layer network protocol mainly used\n" #~ "for providing shared access to files, printers, serial ports,\n" #~ "and miscellaneous communications between nodes on a network.\n" #~ "Most usage of SMB involves computers running Microsoft Windows." #~ msgstr "" #~ "Σε δίκτυο υπολογιστών, το Server Message Block (SMB) λειτουργεί ως ένα " #~ "πρωτόκολλο εφαρμογών δικτύου που χρησιμοποιείται κυρίως για την παροχή " #~ "διαμοιραζόμενης πρόσβασης σε αρχεία, εκτυπωτές, σειριακές θύρες και " #~ "διάφορων επικοινωνιών μεταξύ κόμβων του network. Η μεγαλύτερη χρήση SMB " #~ "αφοράι υπολογιστές με λειτουργικό σύστημα Microsoft Windows." #~ msgid "Selected '%s' feature to install" #~ msgstr "Επιλογή χαρακτηριστικού '% s' για εγκατάσταση" #~ msgid "%s completed successfully." #~ msgstr "%s ολοκληρώθηκε με επιτυχία" #~ msgid "Error running %s script" #~ msgstr "Σφάλμα κατά την εκτέλεση του script %s" #~ msgid "Output: %s" #~ msgstr "Έξοδος: %s" #~ msgid "Error importing %s from %s : %s" #~ msgstr "Σφάλμα εισαγωγής % από %: %" #~ msgid "Unexpected error importing %s: %s" #~ msgstr "Απρόσμενο σφάλμα κατά την εισαγωγή %: %" #~ msgid "Cnchi will test %d drivers for %d hardware devices" #~ msgstr "To Cnchi θα ελέγξει τους οδηγούς %d για συσκευές hardware %d" #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "" #~ "Δεν μπορεί να τροποποιηθεί ένα partition με τύπο συστήματος αρχείων LVM." #~ msgid "'%s' is not a valid label" #~ msgstr "Το '% s' δεν είναι έγκυρη ετικέτα" #~ msgid "/boot or /boot/efi need to be fat32 in UEFI systems. Forcing it." #~ msgstr "" #~ "Το /boot or /boot/efi πρέπει να είναι fat32 στα συστήματα UEFΙ. " #~ "Εξαναγκασμός." #~ msgid "You will delete the partition %s from disk %s" #~ msgstr "Θα διαγράψετε την κατάτμηση %s από τον δίσκο %s" #~ msgid "Unmounting %s..." #~ msgstr "Γίνεται αποπροσάρτηση %s..." #~ msgid "Can't use same mount point twice..." #~ msgstr "Δεν επιτρέπεται η χρήση του ίδιου σημείου προσάρτησης δύο φορές..." #~ msgid "Creating a primary partition" #~ msgstr "Δημιουργία πρωτεύουσας κατάτμησης" #~ msgid "Creating an extended partition" #~ msgstr "Δημιουργία εκτεταμένης κατάτμησης" #~ msgid "Creating a logical partition" #~ msgstr "Δημιουργία λογικής κατάτμησης" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "Τύπος πίνακα κατατμήσεων:" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "Δημιουργία νέου πίνακα κατατμήσεων %s για τον δίσκο %s" #~ msgid "Can't create BIOS GPT Boot partition!" #~ msgstr "Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε διαμέρισμα εκκίνησης BIOS GPT!" #~ msgid "Install now!" #~ msgstr "Eγκατάσταση τώρα!" #~ msgid "Swap partition %s unmounted" #~ msgstr "Αποπροσάρτηση κατάτμησης swap % s" #~ msgid "%s shows as mounted (busy) but it has no mount point" #~ msgstr "" #~ "Tο % s εμφανίζεται ως προσαρτημένο (απασχολημένο), αλλά δεν έχει σημείο " #~ "προσάρτησης" #~ msgid "" #~ "Added %s to changelist: createme[%s] relabel[%s] fmt[%s] mnt[%s] " #~ "encrypt[%s]" #~ msgstr "" #~ "Το % s προστέθηκε στην λίστα αλλαγών: createme [% s] relabel [% s] fmt [% " #~ "s] mnt [% s] encrypt [% s]" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Προσάρτηση" #~ msgid "These disks will have partition actions:" #~ msgstr "Αυτοί οι δίσκοι θα έχουν ενέργειες κατατμήσεων:" #~ msgid "Finished saving changes in %s" #~ msgstr "Ολοκληρώθηκε η αποθήκευση των αλλαγών στο % s" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1} labeled {2}" #~ msgstr "Δημιουργία νέου συστήματος αρχείων {0} στο {1} με ετικέτα {2}" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1}" #~ msgstr "Δημιουργία νέου συστήματος αρχείων {0} στο {1}" #~ msgid "Volume name is %s" #~ msgstr "Το όνομα του τόμου είναι % s" #~ msgid "Encrypting {0}, assigning volume name {1} and formatting it..." #~ msgstr "" #~ "Κρυπτογράφηση {0}, ανάθεση ονομασίας τόμου {1} και μορφοποίησή τόυ ..." #~ msgid "Cnchi will not install any bootloader" #~ msgstr "Το Cnchi δεν θα εγκαταστήσει κανέναν φορτωτή εκκίνησης" #~ msgid "Antergos will install the bootloader {0} in device {1}" #~ msgstr "" #~ "Το Antergos θα εγκαταστήσει τον φορτωτή εκκίνησης {0} στην συσκευή {1}" #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "Λειτουργία δοκιμής. Το Cnchi δεν θα αλλάξει τίποτα!" #~ msgid "There are no primary partitions available" #~ msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πρωτεύουσες κατατμήσεις" #~ msgid "Will shrink device {0} and create new device {1}" #~ msgstr "Συρρίκνωση της συσκευής {0} και δημιουργία νέας συσκευής {1}" #~ msgid "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos." #~ msgstr "" #~ "Το Cnchi συνιστά τουλάχιστον 6.5GB ελεύθερου χώρου για την εγκατάσταση \n" #~ "του Antergos." #~ msgid "" #~ "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough free " #~ "space for a full installation." #~ msgstr "" #~ "Η νέα κατάτμηση {0} ως αποτέλεσμα της συρρίκνωσης της {1} δεν θα διαθέτει " #~ "αρκετό\n" #~ "ελεύθερο χώρο για πλήρη εγκατάσταση." #~ msgid "" #~ "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you choose as " #~ "it might not fit in." #~ msgstr "" #~ "Μπορείτε ακόμα να εγκαταστήσετε το Αntergos, αλλά προσέξτε με ποιό DE " #~ "έχετε επιλέξει, καθώς μπορεί να μην χωρέσει ." #~ msgid "Install at your own risk!" #~ msgstr "Εγκατάσταση με δική σου ευθύνη!" #~ msgid "Can't find any installed OS!" #~ msgstr "Αδυναμία εύρεσης εγκατεστημένου λειτουργικού συστήματος!" #~ msgid "The 'alongside' installation mode does not work in UEFI systems" #~ msgstr "" #~ "Η ρύθμιση της 'παράλληλης' εγκατάστασης δε λειτουργεί σε συστήματα με UEFI" #~ msgid "Windows(tm) OS detected." #~ msgstr "Ανιχνεύτηκε λειτουργικό σύστημα Windows(tm)." #~ msgid "Windows(tm) OS not detected." #~ msgstr "Δεν ανιχνεύτηκε λειτουργικό σύστημα Windows(tm)." #~ msgid "Can't detect any OS in device sda." #~ msgstr "Αδυναμία ανίχνευσης λειτουργικού συστήματος στην συσκευή sda." #~ msgid "Unsuported disk layout for the 'alongside' installation mode" #~ msgstr "" #~ "Μη υποστηριζόμενη διάταξη του δίσκου για την \"παράλληλη\" λειτουργία " #~ "εγκατάστασης" #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "Η εγκατάσταση Antergos θα κρυπτογραφηθεί χρησιμοποιώντας το LUKS" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "Το Antergos θα εγκατασταθεί με χρήση τόμων LVM" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home volume." #~ msgstr "" #~ "Το Antergos θα εγκατασταθεί χρησιμοποιώντας έναν ξεχωριστό τόμο / home." #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "" #~ "Το Antergos θα εγκατασταθεί χρησιμοποιώντας μία ξεχωριστή κατάτμηση / " #~ "home." #~ msgid "Waiting for all external processes to finish..." #~ msgstr "Αναμονή μέχρι να ολοκληρωθούν όλες οι εξωτερικές διεργασίες ..." #~ msgid "All external processes are finished. Installation can go on" #~ msgstr "" #~ "Ολεςοι εξωτερικές διεργασίες έχουν ολοκληρωθεί. Η εγκατάσταση μπορεί να " #~ "συνεχίσειί." #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "Αποπροσάρτηση του %s" #~ msgid "Unmounting %s failed. Trying lazy arg." #~ msgstr "Η αποπροσάρτηση του %s απέτυχε. Επιχειρείται azy arg." #~ msgid "Unmounting %s failed." #~ msgstr "Η αποπροσάρτηση του %s απέτυχε." #~ msgid "Can't delete existent LVM volumes" #~ msgstr "Αδυναμία διαγραφής υπαρχόντων LVM τόμων" #~ msgid "Can't close already opened LUKS devices" #~ msgstr "Αδυνατώ να κλείσω ήδη ανοιχτές συσκευές LUKS" #~ msgid "Can't setup LUKS in device {0}. A password or a key file are needed" #~ msgstr "" #~ "Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση LUKS στη συσκευή {0}. Χρειάζεται ένας κωδικός " #~ "πρόσβασης ή ένα αρχείο κλειδί " #~ msgid "Can't format and open the LUKS device {0}" #~ msgstr "Δεν μπορώ να διαμορφώσω και να ανοίξω την συσκευή LUKS {0}" #~ msgid "Can't wipe filesystem of device %s" #~ msgstr "Αδυναμία πλήρους διαγραφής του συστήματος αρχείων της συσκευής % s" #~ msgid "Can't run dd command" #~ msgstr "Δεν μπορώ να τρέξω την εντολή dd" #~ msgid "Will format device %s as %s" #~ msgstr "Η συσκευή % s θα διαμορφωθεί σαν %s" #~ msgid "Can't activate swap in %s" #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της swap στο % s" #~ msgid "Command %s has failed." #~ msgstr "Αποτυχία εντολής %s" #~ msgid "Output : %s" #~ msgstr "Έξοδος:% s" #~ msgid "Can't create filesystem {0}" #~ msgstr "Δεν μπορώ να δημιουργήσω σύστημα αρχείων {0}" #~ msgid "Error trying to mount {0} in {1}" #~ msgstr "Σφάλμα κατά την προσάρτηση του {0} στο {1}" #~ msgid "Device details: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgstr "Λεπτομέρειες συσκευής: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgid "%s will be mounted as %s" #~ msgstr "Το %s θα προσαρτηθεί ως %s" #~ msgid "Total disk size: %dMiB" #~ msgstr "Συνολικό μέγεθος δίσκου: %dMiB" #~ msgid "EFI System Partition (ESP) size: %dMiB" #~ msgstr "Μέγεθος συστήματος διαμερισμού EFI (ESP): %dMiB" #~ msgid "Boot partition size: %dMiB" #~ msgstr "Μέγεθος διαμερίσματος boot: %dMiB" #~ msgid "LVM physical volume size: %dMiB" #~ msgstr "Μέγεθος φυσικού τόμου LVM: %dMiB" #~ msgid "Root partition size: %dMiB" #~ msgstr "Μέγεθος διαμερίσματος root: %dMiB" #~ msgid "Home partition size: %dMiB" #~ msgstr "Μέγεθος διαμερίσματος Home: %dMiB" #~ msgid "Error informing the kernel of the partition change." #~ msgstr "Σφάλμα ενημέρωσης του πυρήνα για την αλλαγή διαμερίσματος." #~ msgid "Cnchi will setup LVM on device %s" #~ msgstr "Το Cnchi θα εγκαταστήσει το LVM στην συσκευή % s" #~ msgid "Error creating LVM physical volume" #~ msgstr "Σφάλμα δημιουργίας φυσικού τόμου LVM" #~ msgid "Error creating LVM volume group" #~ msgstr "Σφάλμα δημιουργίας ομάδας τόμων LVM" #~ msgid "Error creating LVM logical volume" #~ msgstr "Σφάλμα δημιουργίας λογικού τόμου LVM" #~ msgid "Can't copy LUKS keyfile to the installation device" #~ msgstr "Αδυναμία αντιγραφής του LUKS keyfile στη συσκευή εγκατάστασης" #~ msgid "A root LUKS password has been set" #~ msgstr "Εχει οριστεί ένας root κωδικός πρόσβασης LUKS " #~ msgid "Automatic install on %s" #~ msgstr "Αυτόματη εγκατάσταση στο %s" #~ msgid "" #~ "Do you really want to proceed and delete all your content on your hard " #~ "drive?" #~ msgstr "" #~ "Θέλετε οπωσδήποτε να προχωρήσετε και να διαγράψετε όλο το περιεχόμενό σας " #~ "στο σκληρό σας δίσκο;" #~ msgid "Antergos will install the bootloader '{0}' in device '{1}'" #~ msgstr "" #~ "Το Antergos θα εγκαταστήσει τον bootloader '{0}' στην συσκευή '{1}'" #~ msgid "Cnchi will install the Gummiboot loader" #~ msgstr "Το Cnchi θα εγκαταστήσει τον φορτωτή εκκίνησης Gummiboot" #~ msgid "Cnchi will install the Grub2 (efi) loader" #~ msgstr "Το Cnchi θα εγκαταστήσει τον φορτωτή εκκίνησης Grub2 (efi)" #~ msgid "Cnchi will install the Grub2 (bios) loader" #~ msgstr "Το Cnchi θα εγκαταστήσει τον φορτωτή εκκίνησης Grub2 (bios)" #~ msgid "" #~ "'ruuid' variable is not set. I can't check root UUID in grub.cfg, let's " #~ "hope it's ok" #~ msgstr "" #~ "Η μεταβλητή «ruuid» δεν έχει οριστεί. Δεν μπορώ να ελέγξω την ριζική UUID " #~ "στο grub.cfg, ας ελπίσουμε ότι είναι εντάξει" #~ msgid "Wrong uuid in grub.cfg, Cnchi will try to fix it." #~ msgstr "Λάθος UUID στο grub.cfg, το Cnchi θα προσπαθήσει να το διορθώσει." #~ msgid "/etc/default/grub configuration completed successfully." #~ msgstr "Η διαμόρφωση του / etc / default/ grub ολοκληρώθηκε με επιτυχία." #~ msgid "Could not copy %s to grub.d" #~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή του % s στο grub.d" #~ msgid "Command grub-install failed. Error output: %s" #~ msgstr "Η εντολή grub-install απέτυχε. Σφάλμα εξόδου: % s" #~ msgid "Command grub-install timed out." #~ msgstr "Η εντολή grub-install ξεπέρασε το χρονικό όριο" #~ msgid "Command grub-install failed. Unknown Error: %s" #~ msgstr "Η εντολή grub-install απέτυχε. Άγνωστο σφάλμα: % s" #~ msgid "Running grub-mkconfig..." #~ msgstr "Εκτέλεση grub-mkconfig..." #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig does not respond. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "Η grub-mkconfig δεν ανταποκρίνεται. Killing grub-mount και os-prober ώστε " #~ "να μπορέσουμε να συνεχίσουμε." #~ msgid "UEFI Shell drop-in not found at %s" #~ msgstr "To UEFI Shell drop-in δεν βρέθηκε στο % s" #~ msgid "UEFI Shell drop-in could not be copied." #~ msgstr "To UEFI Shell drop-in δεν μπόρεσε να αντιγραφεί." #~ msgid "Generating grub.cfg" #~ msgstr "Δημιουργία grub.cfg" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig appears to be hung. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "Η grub-mkconfig φαίνεται να είναι κρεμασμένη. Killing grub-mount και os-" #~ "prober ώστε να μπορέσουμε να συνεχίσουμε." #~ msgid "Path '%s' doesn't exist, when it should" #~ msgstr "Το path '% s' δεν υπάρχει, όταν θα πρέπει" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install completed successfully" #~ msgstr "Η εγκατάσταση του GRUB(2) UEFI ολοκληρώθηκε με επιτυχία" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install may not have completed successfully." #~ msgstr "" #~ "Η εγκατάσταση του GRUB(2) UEFI μπορεί να μην έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία." #~ msgid "50mounted-tests file patched successfully" #~ msgstr "Το αρχείο 50mounted-tests έχει επιδιορθωθεί με επιτυχία" #~ msgid "Failed to patch 50mounted-tests, file not found." #~ msgstr "Αποτυχία επιδιόρθωσης του 50mounted-tests, το αρχείο δεν βρέθηκε." #~ msgid "Copying GRUB(2) Theme Files" #~ msgstr "Αντιγραφή αρχείων θέματος GRUB (2) " #~ msgid "Grub2 theme files not found" #~ msgstr " Δεν βρέθηκαν αρχεία θέματος του Grub2" #~ msgid "Grub2 theme files already exist." #~ msgstr "Τα αρχεία θέματος του GRUB2 υπάρχουν ήδη." #~ msgid "Installing Grub2 locales." #~ msgstr "Εγκατάσταση locales του Grub2" #~ msgid "Can't install GRUB(2) locale." #~ msgstr "Αδυναμία εγκατάστασης locale του GRUB(2)" #~ msgid "Installing gummiboot bootloader..." #~ msgstr "Εγκατάσταση φορτωτή εκκίνησης gummiboot..." #~ msgid "Gummiboot install completed successfully" #~ msgstr "H εγκατάσταση του Gummiboot ολοκληρώθηκε με επιτυχία" #~ msgid "Command gummiboot failed. Error output: %s" #~ msgstr "Η εντολή gummiboot απέτυχε. Σφάλμα εξόδου: % s" #~ msgid "Command gummiboot timed out." #~ msgstr "Λήξη χρονικού ορίου της εντολής gummiboot" #~ msgid "Command gummiboot failed. Unknown Error: %s" #~ msgstr "Η εντολή gummiboot απέτυχε. Άγνωστο σφάλμα: % s" #~ msgid "Can't freeze/unfreeze xfs system" #~ msgstr "Δεν μπορεί να παγώσει / ξεπαγώσει το xfs σύστημα" #~ msgid "Timeout running the command %s" #~ msgstr "Λήξη χρονικού ορίου της εντολής %s" #~ msgid "Cnchi will try to continue anyways" #~ msgstr "Το Cnchi θα προσπαθήσει να συνεχίσει ούτως ή άλλως" #~ msgid "Doing Mariadb setup..." #~ msgstr "Γίνεται εγκατάσταση του MariaDB ..." #~ msgid "Mariadb setup done. Doing Apache setup..." #~ msgstr "" #~ "Ολοκληρώθηκε η εγκατάσταση του MariaDB. Γίνεται εγκατάσταση του " #~ "Apache ..." #~ msgid "Apache setup done. Doing PHP setup..." #~ msgstr "" #~ "Ολοκληρώθηκε η εγκατάσταση του Apache. Γίνεται εγκατάσταση του PHP ..." #~ msgid "PHP setup done." #~ msgstr "Ολοκληρώθηκε η εγκατάσταση του PHP." #~ msgid "Mariadb setup done. Doing Nginx setup..." #~ msgstr "Εγινε η εγκατάσταση του Mariadb. Γίνεται εγκατάσταση του Nginx..." #~ msgid "Nginx setup done. Doing PHP-fpm setup..." #~ msgstr "Εγινε εγκατάσταση του Nginx. Γίνεται η εγκατάσταση του PHP-FPM ..." #~ msgid "PHP-fpm setup done." #~ msgstr "Εγινε εγκατάσταση του PHP-FPM." #~ msgid "Setting hooks and modules in mkinitcpio.conf" #~ msgstr "Ρύθμιση hooks και modules στο mkinitcpio.conf" #~ msgid "Error running command %s" #~ msgstr "Σφάλμα κατά την εκτέλεση εντολών% s" #~ msgid "Creating partitions and their filesystems in %s" #~ msgstr "Δημιουργία κατατμήσεων και των συστημάτων αρχείων τους στο %s" #~ msgid "Mounting partition {0} into {1}/boot directory" #~ msgstr "Προσάρτηση κατάτμησης {0} στο {1}/boot directory" #~ msgid "Can't mount %s in %s" #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσάρτηση του %s στο %s" #~ msgid "Activating swap in %s" #~ msgstr "Ενεργοποίηση swap σε %s" #~ msgid "%s deleted" #~ msgstr "Διαγραφή %s" #~ msgid "Prepare pacman..." #~ msgstr "Προετοιμασία pacman..." #~ msgid "Pacman ready" #~ msgstr "Ο pacman είναι έτοιμος" #~ msgid "Selecting packages..." #~ msgstr "Επιλογή πακέτων..." #~ msgid "Packages selected" #~ msgstr "Ολοκληρώθηκε η επιλογή των πακέτων" #~ msgid "Removed 'v86d' package from list" #~ msgstr "Αφαίρεση του πακέτου 'v86d' από την λίστα" #~ msgid "Downloading packages..." #~ msgstr "Λήψη πακέτων" #~ msgid "Installing packages..." #~ msgstr "Εγκατάσταση πακέτων..." #~ msgid "Configuring system..." #~ msgstr "Ρύθμιση συστήματος..." #~ msgid "Can't copy Cnchi log to %s" #~ msgstr "Δεν μπορεί τα αντιγραφεί το αρχείο καταγραφης του Cnchi στο %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm." #~ msgstr "Αδυναμία αρχικοποίησης του pyalpm." #~ msgid "Can't start haveged service" #~ msgstr "Αδυναμία εκκίνησης υπηρεσιών haveged" #~ msgid "Error deleting old gnupg files" #~ msgstr "Σφάλμα διαγραφής παλαιών αρχείων gnupg" #~ msgid "Error regenerating gnupg files with pacman-key" #~ msgstr "Σφάλμα αναπαραγωγής αρχείων GnuPG με το pacman-key" #~ msgid "Getting url {0}..." #~ msgstr "Λήψη url {0} ..." #~ msgid "Can't retrieve remote package list, using the local file instead." #~ msgstr "" #~ "Αδυναμία ανάκτησης της απομακρυσμένης λίστας πακέτων, χρησιμοποιείται το " #~ "τοπικό αρχείο αντ 'αυτού." #~ msgid "Adding '%s' desktop packages" #~ msgstr "Προσθήκη πακέτων desktop '%s'" #~ msgid "Selected kde language pack: %s" #~ msgstr "Επιλέχθηκε το πακέτο γλωσσών kde: %s" #~ msgid "Hardware module detected this drivers: %s" #~ msgstr "Το Hardware module ανίχνευσε αυτούς τους οδηγούς: %s" #~ msgid "Hardware module added these packages: %s" #~ msgstr "Το Hardware module πρόσθεσε αυτά τα πακέτα:% s" #~ msgid "Running hardware drivers pre-install jobs..." #~ msgstr "Τρέξιμο οδηγών hardware υλικού, εργασίες προ-εγκατάστασης ..." #~ msgid "Unknown error in hardware module. Output: %s" #~ msgstr "Άγνωστο σφάλμα στην ενότητα του υλικού. Έξοδος:% s" #~ msgid "Check for user desired features and add them to our installation" #~ msgstr "" #~ "Ελέγξτε για επιθυμητά χαρακτηριστικά των χρηστών και προσθέσετε τα στην " #~ "εγκατάσταση μας" #~ msgid "All features needed packages have been added" #~ msgstr "Έχουν προστεθεί όλα τα πακέτα με τα απαιτούμενα χαρακτηριστικά" #~ msgid "Selecting chinese fonts." #~ msgstr "Επιλογή κινέζικων γραμματοσειρών." #~ msgid "Adding packages for '%s' feature." #~ msgstr "Προσθήκη πακέτων για το χαρακτηριστικό %s'" #~ msgid "Selecting package %s for feature %s" #~ msgstr "Επιλογή πακέτου %s για το χαρακτηριστικό %s" #~ msgid "Add libreoffice language package" #~ msgstr "Προσθήκη πακέτου γλώσσας του libreoffice " #~ msgid "Can't copy network configuration files" #~ msgstr "Αδυναμία αντιγραφήςτων αρχείων διαμόρφωσης δικτύου" #~ msgid "Can't get {0} partition UUID. It won't be added to fstab" #~ msgstr "" #~ "Αδυναμία εύρεσης UUID της κατάτμησης {0}. Δεν θα προστεθεί στο fstab" #~ msgid "Added to fstab : %s" #~ msgstr "Προστέθηκε στο fstab : %s" #~ msgid "Added to crypttab : %s" #~ msgstr "Προστέθηκε στο crypttab : %s" #~ msgid "fstab written." #~ msgstr "Εγγραφή fstab" #~ msgid "Could not copy udev rule for SSDs" #~ msgstr "Αδυναμία αντιγραφής udev rule για SSDs" #~ msgid "Service '%s' has been enabled." #~ msgstr "Ενεργοποίηση υπηρεσίας %s'" #~ msgid "Can't find service %s" #~ msgstr "Αδυναμία εύρεσης υπηρεσίας %s" #~ msgid "Error creating password hash for user %s" #~ msgstr "Αποτυχία δημιουργίας hash κωδικού για τον χρήστη %s" #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "Αποτυχία αλλαγής κωδικού για τον χρήστη %s" #~ msgid "Error adjusting hardware clock" #~ msgstr "Σφάλμα ρύθμισης ρολογιού υλικού" #~ msgid "Can't find pacman configuration file" #~ msgstr "Αδυναμία εύρεσης του φακέλου διαμόρφωσης του pacman" #~ msgid "Can't find locale.gen file" #~ msgstr "Αδυναμία εύρεσης αρχείου locale.gen" #~ msgid "Copying xz files from cache..." #~ msgstr "Αντιγραφή αρχείων xz από την cache ..." #~ msgid "Configuring firewall..." #~ msgstr "Διαμόρφωση του firewall..." #~ msgid "Can't import LAMP module" #~ msgstr "Αδυναμία εισαγωγής του LΑMP module" #~ msgid "Configuring LEMP..." #~ msgstr "Διαμόρφωση LEMP..." #~ msgid "Can't import LEMP module" #~ msgstr "Αδυναμία εισαγωγής του LEMP module" #~ msgid "fstab file generated." #~ msgstr "Δημιουργήθηκε το αρχείο fstab." #~ msgid "SSD udev rule copied successfully" #~ msgstr "Επιτυχής αντιγραφή SSD udev rule" #~ msgid "Network configuration done." #~ msgstr "Διαμόρφωση δικτύου ολοκληρώθηκε." #~ msgid "Mirror list copied." #~ msgstr "Εγινε αντιγραφή του αρχείου mirror list" #~ msgid "Can't copy mirrorlist file" #~ msgstr "Αδυναμία αντιγραφής του αρχείου mirrorlist" #~ msgid "Generated /etc/pacman.conf" #~ msgstr "Δημιουργήθηκε το /etc/pacman.conf" #~ msgid "Sudo configuration for user %s done." #~ msgstr "Διαμόρφωση sudo για τον χρήστη %s ολοκληρώθηκε." #~ msgid "Running hardware drivers post-install jobs..." #~ msgstr "Τρέξιμο hardware οδηγών υλικού μετά την εγκατάσταση ..." #~ msgid "User %s added." #~ msgstr "Προσθήκη χρήστη %s." #~ msgid "Hostname set to %s." #~ msgstr "Ρύθμιση ονόματος κεντρικού υπολογιστή σε % s." #~ msgid "Set the same password to root." #~ msgstr "Ορίστε τον ίδιο κωδικό πρόσβασης στον ρουτ" #~ msgid "Set /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf for the xkblayout" #~ msgstr "Ορισμός του /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf για την XkbLayout" #~ msgid "00-keyboard.conf written." #~ msgstr "Εγγραφή διαμόρφωσης πληκτρολογίου-00 " #~ msgid "Updated Alsa mixer settings" #~ msgstr "Ενημερώθηκαν οι ρυθμίσεις του Alsa mixer " #~ msgid "Updated fluidsynth configuration file" #~ msgstr "Ενημερώθηκε το αρχείο ρυθμίσεων fluidsynth" #~ msgid "Call Cnchi post-install script" #~ msgstr "Κλήση τουl Cnchi post-install script" #~ msgid "Post install script completed successfully." #~ msgstr "Επιτυχής ολοκλήρωση του Post install script ." #~ msgid "Error running post-install script" #~ msgstr "Σφάλμα κατά την διεργασία του post-install script" #~ msgid "User home dir encrypted" #~ msgstr "Ολοκληρώθηκε η κρυπτογράφηση του προσωπικού καταλόγου." #~ msgid "While installing boot loader Cnchi encountered this error: %s" #~ msgstr "" #~ "Κατά την εγκατάσταση του boot loader το Cnchi αντιμετώπισε αυτό το " #~ "σφάλμα: %s" #~ msgid "Copying install log to /var/log." #~ msgstr "Αντιγραφή του log εγκατάστασης στον φάκελο / var / log." #~ msgid "systemd-networkd configuration failed." #~ msgstr "Αποτυχία ρύθμισης systemd-networkd " #~ msgid "Found [%s] links and [%s] are wireless" #~ msgstr "Βρέθηκαν οι σύνδεσμοι [% s] και οι [% s] είναι ασύρματοι" #~ msgid "Can't find value '%s' in treeview" #~ msgstr "Αδυναμία εύρεσης τιμής '%s' στο treeview" #~ msgid "Unknown layout description %s" #~ msgstr "Αγνωστη περιγραφή διάταξης %s" #~ msgid "Unknown variant description %s" #~ msgstr "Αγνωστη περιγραφή παραλλαγής %s" #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "Αδυναμία εύρεσης φακέλου μετάφρασης για την %s γλώσσα" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "Aλλαγή locale σε : %s" #~ msgid "Can't change to locale '%s'" #~ msgstr "Αδυναμία αλλαγής σε locale '%s'" #~ msgid "File '%s' already exists." #~ msgstr "Το αρχείο '%s' υπάρχει ήδη" #~ msgid "Previous step" #~ msgstr "Προηγούμενο βήμα" #~ msgid "Using %s to download packages" #~ msgstr "Χρήση '%s' για λήψη πακέτων" #~ msgid "Using '%s' file as package list" #~ msgstr "Χρήση αρχείου '%s' ως λίστα πακέτων" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "Κλείσιμο προγράμματος εγκατάστασης..." #~ msgid "Can't find %s file!" #~ msgstr "Αδυναμία εύρεσης αρχείου %s" #~ msgid "Can't change to locale '%s' : %s" #~ msgstr "Αδυναμία αλλαγής σε locale '%s' : %s" #~ msgid "alpm init with root dir '{0}' and db path '{1}'" #~ msgstr "Εκκίνηση alpm με root dir {0}' και db path '{1}'" #~ msgid "Prepare alpm transaction..." #~ msgstr "Προετοιμασία συναλλαγής alpm..." #~ msgid "Commit alpm transaction..." #~ msgstr "Διενέργεια συναλλαγής alpm ..." #~ msgid "Can't finalize alpm transaction: %s" #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η οριστικοποίηση της συναλλαγής alpm:% s" #~ msgid "Releasing alpm transaction..." #~ msgstr "Εκκίνηση συναλλαγής alpm..." #~ msgid "Alpm transaction done." #~ msgstr "Συναλλαγή Alpm ολοκληρώθηκε." #~ msgid "Can't init alpm transaction: %s" #~ msgstr "Αδυναμία έναρξης συναλλαγής alpm %s" #~ msgid "Target %s not found" #~ msgstr "Ο στόχος %s δεν βρέθηκε" #~ msgid "Can't init transaction" #~ msgstr "Αδυναμία έναρξης συναλλαγής" #~ msgid "Adding package '%s' to remove transaction" #~ msgstr "Προσθήκη πακέτου %s' για την αφαίρεση της πράξης" #~ msgid "alpm is not initialised" #~ msgstr "Το alpm δεν έχει αρχικοποιηθεί" #~ msgid "Package list is empty" #~ msgstr "Η λίστα πακέτων είναι άδεια" #~ msgid "Cnchi will install a list of packages like pacman -S" #~ msgstr "Το Cnch θα εγκαταστήσει μία λίστα πακέτων όπως το pacman -S" #~ msgid "Can't find a package or group called '%s'" #~ msgstr "Αδυναμία εύρεσης ενός πακέτου ή μίας ομάδας '%s'" #~ msgid "No targets found" #~ msgstr "Δεν βρέθηκαν προορισμοί" #~ msgid "Applying delta patch to target package..." #~ msgstr "Εφαρμογή delta patch για το στοχευμένο πακέτο ..." #~ msgid "Can't get partition %s UUID" #~ msgstr "Αδυναμία εύρεσης UUID κατάτμησης %s" #~ msgid "Can't get partition %s label (or it does not have any)" #~ msgstr "Αδυναμία ονομασίας κατάτμησης %s (ή δεν έχει καμία)" #~ msgid "Sorry but filesystem %s can't be shrinked" #~ msgstr "Συγγνώμη, αλλά το σύστημα αρχείων% s δεν μπορεί να συρρικνωθεί" #~ msgid "" #~ "Exception: {0}.\n" #~ "For more information take a look at /tmp/cnchi.log" #~ msgstr "" #~ "Εξαίρεση: {0} \n" #~ "Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το /tmp/cnchi.log" #~ msgid "Can't detect used space of BTRFS partition %s" #~ msgstr "" #~ "Aδυναμία ανίχνευσης χρησιμοποιημένου χώρου της κατάτμησης BTRFS %s" #~ msgid "Can't synchronize cached writes to persistent storage: %s" #~ msgstr "" #~ "Αποτυχία συγχρονισμού προσωρινά αποθηκευμένων εγγραφών στην μόνιμη " #~ "αποθήκευση:% s" #~ msgid "Update of antergos-mirrorlist package failed with error: %s" #~ msgstr "Η ενημέρωση του πακέτου antergos-mirrorlist απέτυχε με σφάλμα:% s" #~ msgid "Error copying new mirrorlist files: %s" #~ msgstr "Σφάλμα αντιγραφής νέων αρχείων mirrorlist:% s" #~ msgid "Error running reflector on Arch mirrorlist: %s" #~ msgstr "Σφάλμα κατά την εκτέλεση ανακλαστήρα στo mirrorlist:% s του Arch" #~ msgid "Error running rankmirrors on Antergos mirrorlist: %s" #~ msgstr "" #~ "Σφάλμα κατά την εκτέλεση των rankmirrors για τα mirrorlist:% s του " #~ "Αntergos" #~ msgid "Updating both mirrorlists (Arch and Antergos)..." #~ msgstr "Ενημέρωση και των δύο mirrorlists (Arch και Αntergos) ..." #~ msgid "Running reflector command to sort Arch mirrors..." #~ msgstr "" #~ "Εκτέλεση της εντολής καθρεφτισμών για την ταξινόμήση των καθρεφτών του " #~ "Arch ..." #~ msgid "Running rankmirrors command to sort Antergos mirrors..." #~ msgstr "" #~ "Εκτέλεση εντολής rankmirrors για ταξινόμηση των καθρεφτών του " #~ "Αntergos ..." #~ msgid "Checking Arch mirrorlist against mirror status data..." #~ msgstr "" #~ "Έλεγχος των mirrorlist του Arch για δεδομένα κατάστασης καθρεφτών ..." #~ msgid "Auto mirror selection has been run successfully." #~ msgstr "Η αυτόματη επιλογή καθρεφτών έχει εκτελεστεί με επιτυχία." #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "Η τοποθεσία άλλαξε σε: %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "Δεν μπορεί να γίνει αυτόματη ανίχνευση συντενταγμένων ζώνης ώρας" #~ msgid "Can't get network status. Cnchi will try again in a moment" #~ msgstr "Αδυναμία κατάστασης δικτύου. Το Cnchi θα προσπαθήσει ξανά σε λίγο." #~ msgid "A working network connection has been detected." #~ msgstr "Εχει ανιχνευθεί σύνδεση δικτύου που λειτουργεί.." #~ msgid "We have connection. Let's get our timezone" #~ msgstr "Επίτευξη σύνδεσης . Ορίστε την ζώνη ώρας σας" #~ msgid "" #~ "Could not find 'update.info' file. Cnchi will not be able to update " #~ "itself." #~ msgstr "" #~ "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του αρχείου «update.info». Το Cnchi δεν θα " #~ "είναι σε θέση να ενημερώνεται." #~ msgid "New version found. Updating installer..." #~ msgstr "Βρέθηκε νεότερη έκδοση. Ενημέρωση του προγράμματος εγκατάστασης..." #~ msgid "No new version found. Updating anyways..." #~ msgstr "Δεν βρέθηκε νεότερη έκδοση. Ενημέρωση ούτως ή άλλως..." #~ msgid "Downloading new version of Cnchi..." #~ msgstr "Λήψη νέας έκδοσης του Cnchi..." #~ msgid "Can't download new Cnchi version." #~ msgstr "Αδυναμία λήψης νέας έκδοσης Cnchi." #~ msgid "Uncompressing new version..." #~ msgstr "Αποσυμπίεση νέας έκδοσης..." #~ msgid "" #~ "Wrong md5 (%s). Bad download or wrong file, Cnchi won't update itself" #~ msgstr "" #~ "Λάθος md5 (% s). Κακή λήψη ή λάθος αρχείο, το Cnchi δεν θα ενημερωθεί" #~ msgid "File %s is not in md5 signatures list" #~ msgstr "Το αρχείο % s δεν είναι στην λίστα υπογραφών MD5 " #~ msgid "Copying %s to %s..." #~ msgstr "Αντιγραφή %s σε %s " #~ msgid "Can't copy %s to %s" #~ msgstr "Αδυναμία αντιγραφής %s σε %s " #~ msgid "Save" #~ msgstr "Αποθήκευση" ================================================ FILE: po/en.po ================================================ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-26 22:10+0000\n" "Last-Translator: faidoc \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "unknown" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, fuzzy, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can manually delete the file %s\n" "and run this installer again." #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Cnchi - Antergos Installer" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi - Antergos Installer" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Sets Cnchi log level to 'debug'" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" "Install the packages referenced by a local xml instead of the default ones" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "Show logging messages to stdout" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 #, fuzzy msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "Show options in development (DO NOT USE THIS!)" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "Gnome 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks. " "GNOME 3 is the default desktop in Antergos." #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 #, fuzzy msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "is a great option for use on older computers or those with low hardware " "specifications. " #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 #, fuzzy msgid "Adds accessibility packages" msgstr "Adding filesystem packages" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Arch User Repository (AUR) Support" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Bluetooth Support" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Printing Support" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "Uncomplicated Firewall" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "Visual Effects" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "The AUR is a community-driven repository for Arch users." #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "Installation of printer drivers and management tools." #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "Open source office suite. Supports editing MS Office files." #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "Control the incoming and outgoing network traffic." #: cnchi/src/features_info.py:103 #, fuzzy msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "Enabled %s service." #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." #: cnchi/src/features_info.py:113 #, fuzzy msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ" #: cnchi/src/features_info.py:117 #, fuzzy msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS\\302\\256 X and other\n" "UNIX\\302\\256-like operating systems." #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Antergos Installer" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Antergos Installer - Error" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Antergos Installer - Warning" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Antergos Installer - Information" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Antergos Installer - Confirmation" #: cnchi/src/download/download.py:100 #, fuzzy msgid "Can't create download package list." msgstr "Unable to create download queue for package %s" #: cnchi/src/download/download.py:113 #, fuzzy msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "Can't create %s directory, Cnchi can't continue" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "Error creating metalink for package %s" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "Partition %s will be deleted" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Relabel" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Relabel" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Format" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "Unknown filesystem type %s" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 #, fuzzy msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "method for partitioning and mounting devices." #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "Mounting partition %s into %s directory" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "Mounting partition %s into %s directory" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "Mounting partition %s into %s directory" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, fuzzy, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "Installing using the '%s' method. Please wait..." #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "Installation finished" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, fuzzy, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "Creating a temporary pacman.conf for %s architecture" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 #, fuzzy msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "Can't create %s directory, Cnchi can't continue" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 #, fuzzy msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "%s: Configuring display manager." #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 #, fuzzy msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "Completed %s display manager configuration." #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 #, fuzzy msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "Error while trying to configure '%s' display manager" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "Encrypting user home dir..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Configuring your new system" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "Generating locales..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "Adjusting hardware clock..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 #, fuzzy msgid "Configuring keymap..." msgstr "Configuring system..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 #, fuzzy msgid "Configuring hardware..." msgstr "Configuring firewall..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "Configuring System Startup..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Installing bootloader..." #: cnchi/src/installation/process.py:73 #, fuzzy msgid "Cannot create package list." msgstr "Getting package list..." #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "Installation finished" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Error running command: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "Getting package list..." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, fuzzy, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "Adding '%s' desktop packages" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "Can't find these packages: " #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 #, fuzzy msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "Special dirs are not mounted. Skipping." #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "Special dirs are not mounted. Skipping." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "Command %s has failed" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "Use the device below for boot loader installation:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 #, fuzzy msgid "Device:" msgstr "Device" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, fuzzy, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in %s" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "ERROR installing GRUB(2) BIOS." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, fuzzy, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "Installing GRUB(2) UEFI %s boot loader" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, fuzzy, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "Copying Grub(2) into OEM dir failed. File Exists." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 #, fuzzy msgid "File not found." msgstr "Grub2 theme files not found" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 #, fuzzy msgid "File already exists." msgstr "Grub2 theme files already exist." #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Choose Your Desktop" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 #, fuzzy msgid "Password is too short" msgstr "password is too short" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 #, fuzzy msgid "Weak password" msgstr "weak password" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 #, fuzzy msgid "Fair password" msgstr "fair password" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 #, fuzzy msgid "Good password" msgstr "good password" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 #, fuzzy msgid "Strong password" msgstr "strong password" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "Passwords do not match" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "Checking dependencies..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "Checking file conflicts..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Resolving dependencies..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "Checking inter conflicts..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "Checking integrity..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "Loading packages files..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "Checking integrity..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 #, fuzzy msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "Adding '%s' desktop packages" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, fuzzy, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "Generating locales..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 #, fuzzy msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "Downloading packages from '%s' group..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "Checking and loading packages..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 #, fuzzy msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "Checking integrity..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 #, fuzzy msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "Downloading packages using aria2..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, fuzzy, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "Configuring..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, fuzzy, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "Installing %s (%d/%d)" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, fuzzy, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "Updating %s database" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "Downloading %s..." #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 #, fuzzy msgid "Explicitly installed" msgstr "Graphical Installer" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "free space" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "none" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 #, fuzzy msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "Cannot use the same mount point twice." #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "Root partition must be formatted." #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "Root partition must be formatted." #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "Advanced Installation Mode" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "Mount Checklist:" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "New" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "%s deleted" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 #, fuzzy msgid "New partition table" msgstr "New Partition Table" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "Couldn't mount root and boot partitions" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "Couldn't format partition '%s' with label '%s' as '%s'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "Couldn't format partition '%s' with label '%s' as '%s'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 #, fuzzy msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "Use the device below for boot loader installation:" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "Antergos Alongside Installation" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "Installation Type" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, fuzzy, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "Welcome to Antergos!" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "Erase disk and install Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "Warning: This will erase ALL data on your disk." #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "Encrypt this installation for increased security." #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "You will be asked to create an encryption password in the next step." #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Cnchi will setup LUKS on device %s" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "Set your Home in a different partition/volume" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" "This will setup you /home directory in a different partition or volume." #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 #, fuzzy msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "Choose exactly where Antergos should be installed. (advanced)" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "Edit partition table and choose mount points." #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Select drive:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 #, fuzzy msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click below to " "start the process." #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "Encryption Password:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Confirm your password:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 #, fuzzy msgid "Show password" msgstr "show password" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "Automatic Installation Mode" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, fuzzy, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "Cnchi will install Antergos on %s" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "Can't delete partition %s" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Label (optional):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "System Check" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, fuzzy, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "has at least %dGB available storage space." #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "is plugged in to a power source" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "is connected to the Internet" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "For best results, please ensure that this computer:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Choose Your Desktop" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "Feature Selection" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Arch User Repository - Disclaimer" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, fuzzy, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" "ufw default deny\n" "ufw allow from %s\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "Select Your Keyboard Layout" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, fuzzy, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "Can't change to locale '%s'" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "Notice: The Cnchi Installer is beta software." #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, fuzzy, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development.\n" "It does not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced\n" "setups. Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at http://bugs.antergos.com" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 #, fuzzy msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" "The location you select will be used to help determine the system locale.\n" "This should normally be the country in which you reside.\n" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected." #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "Country, territory or area:" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Select your location" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, fuzzy, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "Can't get the country code used to create a pacman mirrorlist" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "Feature Selection" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Please wait..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "Installing Antergos..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 #, fuzzy msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the Grub(2) bootloader\n" "installation which could prevent your system from booting properly. Before\n" "rebooting, you may want to verify whether or not GRUB(2) is installed and\n" "configured. The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "Installation Type" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 #, fuzzy msgid "Timezone" msgstr "Timezone set." #: cnchi/src/pages/summary.py:92 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Keyboard Layouts" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Partition" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, fuzzy, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "Layouts" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, fuzzy, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "Variants" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 #, fuzzy msgid "Please be patient..." msgstr "Please wait..." #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "Zone:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "Region:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 #, fuzzy msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "Use Network Time Protocol for clock synchronization:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "Select Your Timezone" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "Your name:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "Your computer's name:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Pick a username:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Choose a password:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "Identifies your system to other computers and devices." #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "Your name" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 #, fuzzy msgid "Hostname" msgstr "Username" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "Username" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Password" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Confirm password" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "You must enter a name" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "You must enter a username" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "You must enter a password" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Log in automatically" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Require my password to log in" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "Encrypt my home folder" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "show password" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "Create Your User Account" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Invalid characters entered" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "Username can't contain dots" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "Too many characters" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "unknown" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "Try It" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 #, fuzzy msgid "Install It" msgstr "Install Now!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "Welcome to Antergos!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 #, fuzzy msgid "Loading, please wait..." msgstr "Please wait..." #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 #, fuzzy msgid "Connect to this network" msgstr "is connected to the Internet" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Password" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 #, fuzzy msgid "Display password" msgstr "weak password" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Used" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Size" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Device" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Partition" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "fair password" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "Encryption Password:" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "Encryption Options..." #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "Your name" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "You must enter a name" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Create Partition Table" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "Create Partition Table" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Partition" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "Encryption Options..." #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Confirm password" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Size:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Type:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Primary" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Logical" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Extended" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Beginning of this space" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "End of this space" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "Use As:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "Mount Point:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Label (optional):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Format:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Type" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Mount point" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Label" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Format" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Size" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Used" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Flags" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, fuzzy, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "Can't delete partition %s" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "Unknown filesystem type %s" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, fuzzy, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "Can't remove logical volume %s" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, fuzzy, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "Can't remove volume group %s" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "Can't remove physical volume %s" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "Partition is too large!" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "Can't detect used space from %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "Can't detect used space of NTFS partition %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "Can't detect used space of EXTFS partition %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, fuzzy, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "Can't detect used space of FAT partition %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "Can't detect used space of JFS partition %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "Can't detect used space of REISERFS partition %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "Can't detect used space of XFS partition %s" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, fuzzy, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "Can't create file system %s" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Cnchi installer version %s" #~ msgstr "Cnchi installer version %s" #~ msgid "Using Aria2 to download packages - EXPERIMENTAL" #~ msgstr "Using Aria2 to download packages - EXPERIMENTAL" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "Quiting installer..." #~ msgid "Use aria2 to download Antergos packages (EXPERIMENTAL)" #~ msgstr "Use aria2 to download Antergos packages (EXPERIMENTAL)" #~ msgid "" #~ "Use pre-downloaded xz packages (Cnchi will download them anyway if a new " #~ "version is found)" #~ msgstr "" #~ "Use pre-downloaded xz packages (Cnchi will download them anyway if a new " #~ "version is found)" #~ msgid "" #~ "As --cache but before installing Cnchi copies all xz packages to " #~ "destination" #~ msgstr "" #~ "As --cache but before installing Cnchi copies all xz packages to " #~ "destination" #~ msgid "Update Cnchi to the latest version (-uu will force the update)" #~ msgstr "Update Cnchi to the latest version (-uu will force the update)" #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgid "Disables the tryit option (useful if Cnchi is not run from a liveCD)" #~ msgstr "" #~ "Disables the tryit option (useful if Cnchi is not run from a liveCD)" #~ msgid "Can't set locale %s" #~ msgstr "Can't set locale %s" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "We have Internet connection." #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "We're connected to a power source." #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "We have enough disk space." #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgid "" #~ "Openbox is a highly configurable, next generation window manager with " #~ "extensive standards support. It's default theme is well known for its " #~ "minimalistic appearance and flexibility. Your desktop becomes cleaner, " #~ "faster." #~ msgstr "" #~ "Openbox is a highly configurable, next generation window manager with " #~ "extensive standards support. It's default theme is well known for its " #~ "minimalistic appearance and flexibility. Your desktop becomes cleaner, " #~ "faster." #~ msgid "" #~ "Razor-qt is an advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based " #~ "on Qt technologies. It has been tailored for users who value simplicity, " #~ "speed, and an intuitive interface." #~ msgstr "" #~ "Razor-qt is an advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based " #~ "on Qt technologies. It has been tailored for users who value simplicity, " #~ "speed, and an intuitive interface." #~ msgid "" #~ "MATE is a fork of GNOME 2. It provides an intuitive and attractive " #~ "desktop environment using traditional metaphors for Linux and other Unix-" #~ "like operating systems." #~ msgstr "" #~ "MATE is a fork of GNOME 2. It provides an intuitive and attractive " #~ "desktop environment using traditional metaphors for Linux and other Unix-" #~ "like operating systems." #~ msgid "Can't connect with aria2, downloading will be performed by alpm." #~ msgstr "Can't connect with aria2, downloading will be performed by alpm." #~ msgid "Error adding metalink for package %s" #~ msgstr "Error adding metalink for package %s" #~ msgid "Downloading package '%s' and its dependencies..." #~ msgstr "Downloading package '%s' and its dependencies..." #~ msgid "Can't connect to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Can't connect to Aria2. Error Output: %s" #~ msgid "Warning! Can't resolve these dependencies: " #~ msgstr "Warning! Can't resolve these dependencies: " #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "Extra Truetype Fonts" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgid "" #~ "TrueType is an outline font standard developed by\n" #~ "Apple and Microsoft in the late 1980s as a competitor\n" #~ "to Adobe's Type 1 fonts used in PostScript. It has\n" #~ "become the most common format for fonts on both the\n" #~ "Mac OS and Microsoft Windows operating systems." #~ msgstr "" #~ "TrueType is an outline font standard developed by\n" #~ "Apple and Microsoft in the late 1980s as a competitor\n" #~ "to Adobe's Type 1 fonts used in PostScript. It has\n" #~ "become the most common format for fonts on both the\n" #~ "Mac OS and Microsoft Windows operating systems." #~ msgid "Gnome Extra" #~ msgstr "Gnome Extra" #~ msgid "Installation of extra Gnome applications" #~ msgstr "Installation of extra Gnome applications" #~ msgid "" #~ "Contains various optional tools such as a media\n" #~ "player, a calculator, an editor and other non-critical\n" #~ "applications that go well with the GNOME desktop.\n" #~ msgstr "" #~ "Contains various optional tools such as a media\n" #~ "player, a calculator, an editor and other non-critical\n" #~ "applications that go well with the GNOME desktop.\n" #~ msgid "Proprietary Software" #~ msgstr "Proprietary Software" #~ msgid "Software to play Flash videos, MP3 audio, and other media." #~ msgstr "Software to play Flash videos, MP3 audio, and other media." #~ msgid "It's not recommended to install grub in a partition" #~ msgstr "It's not recommended to install grub in a partition" #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgid "Cannot use the same mount point twice..." #~ msgstr "Cannot use the same mount point twice..." #~ msgid "Creating a primary partition" #~ msgstr "Creating a primary partition" #~ msgid "Creating an extended partition" #~ msgstr "Creating an extended partition" #~ msgid "Creating a logical partition" #~ msgstr "Creating a logical partition" #~ msgid "Root ( / )" #~ msgstr "Root ( / )" #~ msgid "Boot ( /boot )" #~ msgstr "Boot ( /boot )" #~ msgid "EFI ( /boot )" #~ msgstr "EFI ( /boot )" #~ msgid "Change..." #~ msgstr "Change..." #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "Partition Table Type:" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgid "" #~ "GRUB requires a BIOS Boot Partition (2 MiB, no filesystem, EF02 type code " #~ "in gdisk or bios_grub flag in GNU Parted) in BIOS systems to embed its " #~ "core.img file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" #~ "\n" #~ "For a BIOS-GPT configuration, create a 1007 KiB partition at the " #~ "beginning of the disk with no filesystem. That will allow for the next " #~ "partition on the disk to be correctly aligned at 1024 KiB. If needed, the " #~ "partition can also be located somewhere else on the disk, but it should " #~ "be within the first 2 TiB region. Set the partition type to ef02.\n" #~ "\n" #~ "The GPT partition also creates a protective MBR partition to stop " #~ "unsupported tools from modifying it. You may need to set a bootable flag " #~ "on this protective MBR partition if yoursystem doesnt boot successfully " #~ "after installation.\n" #~ "\n" #~ "Cnchi will create the BIOS Boot Partition for you." #~ msgstr "" #~ "GRUB requires a BIOS Boot Partition (2 MiB, no filesystem, EF02 type code " #~ "in gdisk or bios_grub flag in GNU Parted) in BIOS systems to embed its " #~ "core.img file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" #~ "\n" #~ "For a BIOS-GPT configuration, create a 1007 KiB partition at the " #~ "beginning of the disk with no filesystem. That will allow for the next " #~ "partition on the disk to be correctly aligned at 1024 KiB. If needed, the " #~ "partition can also be located somewhere else on the disk, but it should " #~ "be within the first 2 TiB region. Set the partition type to ef02.\n" #~ "\n" #~ "The GPT partition also creates a protective MBR partition to stop " #~ "unsupported tools from modifying it. You may need to set a bootable flag " #~ "on this protective MBR partition if yoursystem doesnt boot successfully " #~ "after installation.\n" #~ "\n" #~ "Cnchi will create the BIOS Boot Partition for you." #~ msgid "" #~ "%s is mounted as swap.\n" #~ "To continue it has to be unmounted.\n" #~ "Click Yes to unmount, or No to return\n" #~ msgstr "" #~ "%s is mounted as swap.\n" #~ "To continue it has to be unmounted.\n" #~ "Click Yes to unmount, or No to return\n" #~ msgid "" #~ "%s is mounted in '%s'.\n" #~ "To continue it has to be unmounted.\n" #~ "Click Yes to unmount, or No to return\n" #~ msgstr "" #~ "%s is mounted in '%s'.\n" #~ "To continue it has to be unmounted.\n" #~ "Click Yes to unmount, or No to return\n" #~ msgid "%s shows as mounted (busy) but it has no mount point" #~ msgstr "%s shows as mounted (busy) but it has no mount point" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Mount" #~ msgid "We will make changes to partitions on these disks:" #~ msgstr "We will make changes to partitions on these disks:" #~ msgid "Finished saving changes in %s" #~ msgstr "Finished saving changes in %s" #~ msgid "Creating new %s filesystem in %s labeled %s" #~ msgstr "Creating new %s filesystem in %s labeled %s" #~ msgid "Creating new %s filesystem in %s" #~ msgstr "Creating new %s filesystem in %s" #~ msgid "Cnchi will not install any boot loader" #~ msgstr "Cnchi will not install any boot loader" #~ msgid "Antergos will install the bootloader of type %s in %s" #~ msgstr "Antergos will install the bootloader of type %s in %s" #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgid "Can't load %s css" #~ msgstr "Can't load %s css" #~ msgid "Select the OS you would like Antergos installed next to." #~ msgstr "Select the OS you would like Antergos installed next to." #~ msgid "Detected OS" #~ msgstr "Detected OS" #~ msgid "Filesystem" #~ msgstr "Filesystem" #~ msgid "Unable to create list of partitions for alongside installation." #~ msgstr "Unable to create list of partitions for alongside installation." #~ msgid "Can't shrink the partition (maybe it's nearly full)" #~ msgstr "Can't shrink the partition (maybe it's nearly full)" #~ msgid "Install Antergos alongside %s" #~ msgstr "Install Antergos alongside %s" #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home volume." #~ msgstr "Antergos will be installed using a separate /home volume." #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "Unmounting %s" #~ msgid "Unmounting %s failed. Trying lazy arg." #~ msgstr "Unmounting %s failed. Trying lazy arg." #~ msgid "Can't delete existent LVM volumes (see below)" #~ msgstr "Can't delete existent LVM volumes (see below)" #~ msgid "Can't close LUKS devices : %s" #~ msgstr "Can't close LUKS devices : %s" #~ msgid "Will setup LVM on device %s" #~ msgstr "Will setup LVM on device %s" #~ msgid "A LUKS password has been set" #~ msgstr "A LUKS password has been set" #~ msgid "Automatic install on %s" #~ msgstr "Automatic install on %s" #~ msgid "" #~ "Do you really want to proceed and delete all your content on your hard " #~ "drive?\n" #~ "\n" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "Do you really want to proceed and delete all your content on your hard " #~ "drive?\n" #~ "\n" #~ "%s" #~ msgid "Antergos will install the %s bootloader on %s" #~ msgstr "Antergos will install the %s bootloader on %s" #~ msgid "Creating partitions and their filesystems in %s" #~ msgstr "Creating partitions and their filesystems in %s" #~ msgid "Error creating partitions and their filesystems" #~ msgstr "Error creating partitions and their filesystems" #~ msgid "Command %s has failed." #~ msgstr "Command %s has failed." #~ msgid "Output : %s" #~ msgstr "Output : %s" #~ msgid "Mounting partition %s into %s/boot directory" #~ msgstr "Mounting partition %s into %s/boot directory" #~ msgid "Can't mount %s in %s" #~ msgstr "Can't mount %s in %s" #~ msgid "Can't create necessary directories on destination system" #~ msgstr "Can't create necessary directories on destination system" #~ msgid "Selecting packages..." #~ msgstr "Selecting packages..." #~ msgid "Packages selected" #~ msgstr "Packages selected" #~ msgid "Packages downloaded." #~ msgstr "Packages downloaded." #~ msgid "Installing packages..." #~ msgstr "Installing packages..." #~ msgid "Packages installed." #~ msgstr "Packages installed." #~ msgid "System configured." #~ msgstr "System configured." #~ msgid "Can't copy Cnchi log to %s" #~ msgstr "Can't copy Cnchi log to %s" #~ msgid "Can't retrieve remote package list, using a local file instead." #~ msgstr "Can't retrieve remote package list, using a local file instead." #~ msgid "Adding all desktops common packages" #~ msgstr "Adding all desktops common packages" #~ msgid "Add kde language package" #~ msgstr "Add kde language package" #~ msgid "Selected kde language pack: %s" #~ msgstr "Selected kde language pack: %s" #~ msgid "Hardware module added these packages : %s" #~ msgstr "Hardware module added these packages : %s" #~ msgid "Can't import hardware module." #~ msgstr "Can't import hardware module." #~ msgid "Unknown error in hardware module. Output: %s" #~ msgstr "Unknown error in hardware module. Output: %s" #~ msgid "Check for user desired features and add them to our installation" #~ msgstr "Check for user desired features and add them to our installation" #~ msgid "All features needed packages have been added" #~ msgstr "All features needed packages have been added" #~ msgid "Selecting chinese fonts." #~ msgstr "Selecting chinese fonts." #~ msgid "Adding bootloader packages if needed" #~ msgstr "Adding bootloader packages if needed" #~ msgid "Add libreoffice language package" #~ msgstr "Add libreoffice language package" #~ msgid "Package group '%s' has %d packages" #~ msgstr "Package group '%s' has %d packages" #~ msgid "Cnchi will install a total of %d packages." #~ msgstr "Cnchi will install a total of %d packages." #~ msgid "" #~ "Can't download group '%s'. Cnchi will continue and try again this " #~ "download later." #~ msgstr "" #~ "Can't download group '%s'. Cnchi will continue and try again this " #~ "download later." #~ msgid "Installing packages from '%s' group..." #~ msgstr "Installing packages from '%s' group..." #~ msgid "" #~ "Can't install group '%s'. Cnchi will continue but this group of packages " #~ "won't be installed." #~ msgstr "" #~ "Can't install group '%s'. Cnchi will continue but this group of packages " #~ "won't be installed." #~ msgid "Special dirs already mounted." #~ msgstr "Special dirs already mounted." #~ msgid "Unable to umount %s" #~ msgstr "Unable to umount %s" #~ msgid "Can't copy network configuration files" #~ msgstr "Can't copy network configuration files" #~ msgid "Added to fstab : UUID=%s %s %s %s 0 %s" #~ msgstr "Added to fstab : UUID=%s %s %s %s 0 %s" #~ msgid "Added to crypttab : %s" #~ msgstr "Added to crypttab : %s" #~ msgid "Added to fstab : /dev/mapper/cryptAntergosHome %s %s %s 0 %s" #~ msgstr "Added to fstab : /dev/mapper/cryptAntergosHome %s %s %s 0 %s" #~ msgid "Added to fstab : tmpfs /tmp tmpfs defaults,noatime,mode=1777 0 0" #~ msgstr "Added to fstab : tmpfs /tmp tmpfs defaults,noatime,mode=1777 0 0" #~ msgid "fstab written." #~ msgstr "fstab written." #~ msgid "Could not copy %s to grub.d" #~ msgstr "Could not copy %s to grub.d" #~ msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed. File Not Found." #~ msgstr "Copying Grub(2) into OEM dir failed. File Not Found." #~ msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed. Unknown Error." #~ msgstr "Copying Grub(2) into OEM dir failed. Unknown Error." #~ msgid "UEFI Shell drop-in not found at %s" #~ msgstr "UEFI Shell drop-in not found at %s" #~ msgid "UEFI Shell drop-in could not be copied." #~ msgstr "UEFI Shell drop-in could not be copied." #~ msgid "Generating grub.cfg" #~ msgstr "Generating grub.cfg" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install may not have completed successfully." #~ msgstr "GRUB(2) UEFI install may not have completed successfully." #~ msgid "GRUB(2) UEFI install completed successfully" #~ msgstr "GRUB(2) UEFI install completed successfully" #~ msgid "Copying GRUB(2) Theme Files" #~ msgstr "Copying GRUB(2) Theme Files" #~ msgid "Installing Grub2 locales." #~ msgstr "Installing Grub2 locales." #~ msgid "Can't install GRUB(2) locale." #~ msgstr "Can't install GRUB(2) locale." #~ msgid "Can't freeze/unfreeze xfs system" #~ msgstr "Can't freeze/unfreeze xfs system" #~ msgid "Error creating password hash for user %s" #~ msgstr "Error creating password hash for user %s" #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "Error changing password for user %s" #~ msgid "Setting hooks and modules in mkinitcpio.conf" #~ msgstr "Setting hooks and modules in mkinitcpio.conf" #~ msgid "Copying xz files from cache..." #~ msgstr "Copying xz files from cache..." #~ msgid "Configuring bluetooth..." #~ msgstr "Configuring bluetooth..." #~ msgid "Configuring CUPS..." #~ msgstr "Configuring CUPS..." #~ msgid "Couldn't configure the firewall: %s" #~ msgstr "Couldn't configure the firewall: %s" #~ msgid "fstab file generated." #~ msgstr "fstab file generated." #~ msgid "Cnchi will configure netctl using the %s profile" #~ msgstr "Cnchi will configure netctl using the %s profile" #~ msgid "Can't copy network configuration profiles" #~ msgstr "Can't copy network configuration profiles" #~ msgid "Network configuration copied." #~ msgstr "Network configuration copied." #~ msgid "Mirror list copied." #~ msgstr "Mirror list copied." #~ msgid "Can't copy mirrorlist file" #~ msgstr "Can't copy mirrorlist file" #~ msgid "Generated /etc/pacman.conf" #~ msgstr "Generated /etc/pacman.conf" #~ msgid "Sudo configuration for user %s done." #~ msgstr "Sudo configuration for user %s done." #~ msgid "User %s added." #~ msgstr "User %s added." #~ msgid "Hostname set to %s." #~ msgstr "Hostname set to %s." #~ msgid "Set the same password to root." #~ msgstr "Set the same password to root." #~ msgid "Set /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf for the xkblayout" #~ msgstr "Set /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf for the xkblayout" #~ msgid "00-keyboard.conf written." #~ msgstr "00-keyboard.conf written." #~ msgid "Call Cnchi post-install script" #~ msgstr "Call Cnchi post-install script" #~ msgid "User home dir encrypted" #~ msgstr "User home dir encrypted" #~ msgid "Keyboard Variants" #~ msgstr "Keyboard Variants" #~ msgid "keyboard_layout is %s" #~ msgstr "keyboard_layout is %s" #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "Can't find translation file for the %s language" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "locale changed to : %s" #~ msgid "Can't find a package or group called '%s'" #~ msgstr "Can't find a package or group called '%s'" #~ msgid "Removing..." #~ msgstr "Removing..." #~ msgid "Upgrading..." #~ msgstr "Upgrading..." #~ msgid "Downloading a file" #~ msgstr "Downloading a file" #~ msgid "Can't verify if %s is a Solid State Drive or not" #~ msgstr "Can't verify if %s is a Solid State Drive or not" #~ msgid "Sorry but filesystem %s can't be shrinked" #~ msgstr "Sorry but filesystem %s can't be shrinked" #~ msgid "Unrecognised disk label in device %s." #~ msgstr "Unrecognised disk label in device %s." #~ msgid "" #~ "Exception: %s.\n" #~ "For more information take a look at /tmp/cnchi.log" #~ msgstr "" #~ "Exception: %s.\n" #~ "For more information take a look at /tmp/cnchi.log" #~ msgid "Can't detect used space of BTRFS partition %s" #~ msgstr "Can't detect used space of BTRFS partition %s" #~ msgid "Can't find reflector script" #~ msgstr "Can't find reflector script" #~ msgid "Couldn't execute auto mirror selection" #~ msgstr "Couldn't execute auto mirror selection" #~ msgid "Do you want to retry the installation using the same configuration?" #~ msgstr "Do you want to retry the installation using the same configuration?" #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "location changed to : %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgid "Stoping timezone threads..." #~ msgstr "Stoping timezone threads..." #~ msgid "Can't get network status. Will try again later." #~ msgstr "Can't get network status. Will try again later." #~ msgid "We have connection. Let's get our timezone" #~ msgstr "We have connection. Let's get our timezone" #~ msgid "Timezone detected." #~ msgstr "Timezone detected." #~ msgid "Can't detect user timezone." #~ msgstr "Can't detect user timezone." #~ msgid "In timezone, can't get network status" #~ msgstr "In timezone, can't get network status" #~ msgid "Downloaded a specific mirrorlist for pacman based on %s country code" #~ msgstr "" #~ "Downloaded a specific mirrorlist for pacman based on %s country code" #~ msgid "Couldn't generate mirrorlist for pacman based on country code" #~ msgstr "Couldn't generate mirrorlist for pacman based on country code" #~ msgid "" #~ "Antergos will use eCryptfs to encrypt your home directory.\n" #~ "Unfortunately, eCryptfs does not handle sparse files very well.\n" #~ "\n" #~ "Don't worry though, for most intents and purposes this deficiency does " #~ "not pose a problem.\n" #~ "\n" #~ "One popular but inadvisable application of eCryptfs is to encrypt a " #~ "BitTorrent download locationw as this often requires eCryptfs to handle " #~ "sparse files of 10 GB or more and can lead to intense disk starvation.\n" #~ "\n" #~ "A simple workaround is to place sparse files in an unencrypted Public " #~ "directory.\n" #~ "\n" #~ "Review https://wiki.archlinux.org/index.php/ECryptfs for more detailed " #~ "information.\n" #~ "\n" #~ "Are you sure you want to encrypt your home directory?\n" #~ msgstr "" #~ "Antergos will use eCryptfs to encrypt your home directory.\n" #~ "Unfortunately, eCryptfs does not handle sparse files very well.\n" #~ "\n" #~ "Don't worry though, for most intents and purposes this deficiency does " #~ "not pose a problem.\n" #~ "\n" #~ "One popular but inadvisable application of eCryptfs is to encrypt a " #~ "BitTorrent download locationw as this often requires eCryptfs to handle " #~ "sparse files of 10 GB or more and can lead to intense disk starvation.\n" #~ "\n" #~ "A simple workaround is to place sparse files in an unencrypted Public " #~ "directory.\n" #~ "\n" #~ "Review https://wiki.archlinux.org/index.php/ECryptfs for more detailed " #~ "information.\n" #~ "\n" #~ "Are you sure you want to encrypt your home directory?\n" #~ msgid "" #~ "You can try Antergos without making any changes to your system by " #~ "selecting 'Try It'.\n" #~ "When you are ready to install Antergos simply choose which installer you " #~ "prefer." #~ msgstr "" #~ "You can try Antergos without making any changes to your system by " #~ "selecting 'Try It'.\n" #~ "When you are ready to install Antergos simply choose which installer you " #~ "prefer." #~ msgid "CLI Installer" #~ msgstr "CLI Installer" #~ msgid "Can't load the CLI installer" #~ msgstr "Can't load the CLI installer" ================================================ FILE: po/en_GB.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # Andi Chandler , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/faidoc/" "antergos/language/en_GB/)\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "unknown" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Cnchi v{0} - Antergos Installer" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi v{0} - Antergos Installer" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "Use pre-downloaded xz packages when possible" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Sets Cnchi log level to 'debug'" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 #, fuzzy msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "Runs cnchi even if it detects that another instance is running" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "Disables first screen's 'try it' option" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" "Install the packages referenced by a local xml instead of the default ones" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "Show logging messages to stdout" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 #, fuzzy msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "Show options in development (for developers only, do not use this!)" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "Gnome 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks. " "GNOME 3 is the default desktop in Antergos." #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 #, fuzzy msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "is a great option for use on older computers or those with low hardware " "specifications. " #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Error calling hexdump command: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Choose Your Desktop" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "System Check" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "has at least {0}GB available storage space. (*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "is plugged in to a power source" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "is connected to the Internet" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "For best results, please ensure that this computer:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Choose Your Desktop" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "unknown" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "Unknown partition id %s" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "We have Internet connection." #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "We're connected to a power source." #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "We have enough disk space." #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgid "Using pyalpm v{0} as interface to libalpm v{1}" #~ msgstr "Using pyalpm v{0} as interface to libalpm v{1}" #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgid "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgstr "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "Program updated! Restarting..." #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " ================================================ FILE: po/eo.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # Michael Moroni , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "eo/)\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Instalilo de Antergos" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Instalilo de Antergos" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "libera spaco" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/es-ES.po ================================================ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Translators: # Alberto Camporredondo , 2015 # Alexandre Filgueira , 2013 # Antonio de la Vega Jiménez , 2014 # Eric Ciurana Marin , 2013 # faidoc , 2013 # Francisco Carrillo , 2014 # Francisco Javier , 2013 # Guillermo Schvartzman , 2015 # Gustau Castells , 2012 # Jesús Delgado , 2015 # jmmpoveda , 2014 # Juan Pereyra , 2015 # Miguel, 2015 # Pedro Román , 2016-2017 # Sergio Demian Talavera , 2015 # sevengrawl , 2015 # Vadim Perepelitsin , 2016 # Yarhoslav Muñoz Espinosa , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-29 09:33+0000\n" "Last-Translator: Dustin Falgout \n" "Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/es_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Lingua 4.13\n" "Language: es_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ./cnchi/src/bootinfo.py:81 ./cnchi/src/bootinfo.py:95 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:179 ./cnchi/src/bootinfo.py:184 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:193 ./cnchi/src/bootinfo.py:210 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:243 ./cnchi/src/bootinfo.py:268 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:271 ./cnchi/src/bootinfo.py:274 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "desconocido" #: ./cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "Este instalador debe ser ejecutado con privilegios de administrador, y no puede continuar sin ellos." #: ./cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "No es posible ejecutar dos instancias de este instalador.\n\nSi está seguro de que el instalador no está funcionando\npuede ejecutar este instalador usando la opción --force\no puede borrar manualmente el archivo conflictivo.\n\nArchivo conflictivo: «{0}»" #: ./cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Cnchi (instalador de Antergos) versión {0}" #: ./cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi v{0} - Instalador de Antergos" #: ./cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "Utilice paquetes xz previamente descargados, cuando sea posible" #: ./cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Establece el nivel de registro de Cnchi a «debug»" #: ./cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "Elija el entorno de escritorio que se instalará" #: ./cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "Desactiva la opción «probar» de la primera pantalla" #: ./cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "Hace que las comprobaciones sean opcionales en la pantalla de chequeo" #: ./cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "Mostrar mensajes de registro en la salida estándar" #: ./cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "Mostrar la versión de Cnchi y salir" #: ./cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "Archivos de Cnchi no encontrados. Instale Cnchi usando pacman" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "Esta opción instalará Antergos únicamente como un sistema basado en línea de órdenes, sin ningún tipo de interfaz gráfica. Después de la instalación podrá personalizar Antergos instalando paquetes con el gestor de paquetes desde la interfaz de línea de órdenes." #: ./cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and" " a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "Cinnamon es un escritorio Linux que proporciona características avanzadas e innovadoras, al tiempo que mantiene la experiencia del usuario respecto al escritorio tradicional. Cinnamon tiene como objetivo hacer que los usuarios se sientan como en casa, proporcionándoles una experiencia de escritorio cómoda y fácil de usar." #: ./cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most" " Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "GNOME 3 le ofrece una manera fácil y elegante de utilizar su ordenador. Cuenta con una Pantalla de Actividades, que le facilitará el acceso a todas las tareas básicas." #: ./cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "Si está buscando un entorno de trabajo amigable, el escritorio Plasma de KDE le ofrece todas las herramientas que necesita para disfrutar de una experiencia de escritorio moderna, de modo que pueda ser productivo desde el primer minuto." #: ./cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "MATE es un entorno de escritorio intuitivo, atractivo y ligero, que proporciona una experiencia más cercana al escritorio tradicional. Es compatible con la composición acelerada, pero la misma no es necesaria para ejecutar MATE, por lo que se ajusta bien a los equipos de gama baja." #: ./cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It" " is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "En realidad no es un entorno de escritorio, Openbox es un gestor de ventanas altamente configurable. Es conocido por su aspecto minimalista y su flexibilidad. Es la opción gráfica más ligera ofrecida por Antergos. Nota: Openbox no es recomendable para usuarios que se inician en Linux." #: ./cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "Xfce es un entorno de escritorio ligero. Su objetivo es ser rápido y consumir pocos recursos del sistema, sin menoscabar su facilidad de uso y su atractivo visual. Es una buena opción para usar en equipos antiguos o aquellos con bajas especificaciones de hardware." #: ./cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces" " with much less work" msgstr "Enlightenment no es solo un gestor de ventanas para Linux/X11 y otros, sino también un conjunto de bibliotecas que le ayudarán a crear, con poco esfuerzo, bellas interfaces de usuario" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open" " Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It" " is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "LXQt es la próxima generación de LXDE, el entorno de escritorio ligero, por definición. Es ligero, modular, increíblemente rápido y fácil de usar." #: ./cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Soporte de Arch User Repository (AUR)" #: ./cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Soporte bluetooth" #: ./cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Soporte de impresión" #: ./cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Navegador Web Firefox" #: ./cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "Cortafuegos «Uncomplicated Firewall»" #: ./cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "Steam + PlayonLinux" #: ./cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "Controladores gráficos (privativos)" #: ./cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "Apache (o Nginx) + Mariadb + PHP" #: ./cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "Kernel (versión de largo soporte, LTS)" #: ./cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: ./cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "Efectos visuales" #: ./cnchi/src/features_info.py:88 ./cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "AUR es un repositorio dirigido por la comunidad para los usuarios de Arch." #: ./cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "Activa el sistema para hacer conexiones inalámbricas vía Bluetooth." #: ./cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "Un conocido navegador web gráfico de código abierto de Mozilla." #: ./cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "Software libre utilizado, normalmente, por aplicaciones multimedia." #: ./cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "Instala el controlador gráfico propietario de AMD o Nvidia." #: ./cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "Instala Steam y PlayonLinux para entusiastas de los juegos." #: ./cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "Instalación y configuración de Apache (o Nginx) + Mariadb + PHP." #: ./cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "Instalación de controladores de impresoras y herramientas de gestión." #: ./cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "Suite ofimática de código abierto. Compatible con los formatos de MS Office." #: ./cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "Activar transparencias, sombras y otros efectos de escritorio." #: ./cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "Controla el tráfico entrante y saliente de la conexión de red." #: ./cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "Kernel y módulos Linux de largo soporte (LTS)." #: ./cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "Utilice yaourt para instalar paquetes presentes en AUR.\nEl repositorio AUR fue creado para organizar y compartir los nuevos paquetes de la comunidad,\ny para ayudar a acelerar la inclusión de paquetes populares en el repositorio [community]." #: ./cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "Bluetooth es un estándar para la interconexión inalámbrica de corto alcance\nentre móviles, ordenadores y otros dispositivos electrónicos.\nEn Linux, la implementación de Canonical del protocolo Bluetooth es BlueZ." #: ./cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "CUPS es el sistema de impresión, basado en estándares y de código abierto,\ndesarrollado por Apple Inc. para Mac OS® X y otros\nsistemas operativos basados en UNIX®." #: ./cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "Ufw significa Uncomplicated (fácil) Firewall, y es un programa\npara gestionar un cortafuegos netfilter. Proporciona una interfaz\nde línea de órdenes, y pretende ser sencillo y fácil de usar." #: ./cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "Adobe Flash Player es un software libre destinado a usar el contenido creado\nen la plataforma Adobe Flash, el cual permite ver programas multimedia, ejecutar\naplicaciones pesadas de Internet y transmitir vídeo y audio." #: ./cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "Steam es uno de los más polulares clientes de videojuegos que\nproporciona soporte a Linux en juegos y tecnología,\nmientras PlayonLinux proporciona una manera muy fácil de instalar juegos a través de wine,\nen lugar de hacerlo manualmente." #: ./cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "Esta opción instala un servidor web (puede elegir\nApache o Nginx), además de un servidor de base de datos (Mariadb)\ny PHP." #: ./cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "LibreOffice es un metapaquete, libre y de código abierto,\nde productividad personal, para Windows, Macintosh y Linux,\nque proporciona seis aplicaciones, ricas en características,\npara la producción completa de documentos y procesamiento de datos,\na saber: Writer, Calc, Impress, Draw, Math y Base." #: ./cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "Compton es un gestor de composición de ventanas, ligero y autónomo,\nadecuado para su uso con los gestores de ventanas que no\nproporcionan, de forma nativa, la funcionalidad de composición.\nCompton es una bifurcación (fork) de xcompmgr-dana,\nque, a su vez, es una bifurcación de xcompmgr.\nVea la página de compton en github para más información." #: ./cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: ./cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "Volver" #: ./cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Instalador de Antergos" #: ./cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "¿Realmente desea salir del instalador?" #: ./cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: ./cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "Servidor" #: ./cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "Velocidad" #: ./cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "Hora" #: ./cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Instalador de Antergos - Error" #: ./cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Instalador de Antergos - Aviso" #: ./cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Instalador de Antergos - Información" #: ./cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Instalador de Antergos - Confirmación" #: ./cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "No se puede crear la lista de paquetes a descargar." #: ./cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "No se pueden descargar los paquetes necesarios. Cnchi no puede continuar." #: ./cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "Creando la lista de paquetes para descargar…" #: ./cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: ./cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "Obteniendo {0} {1} ({2}/{3})…" #: ./cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "¡La partición {0} va a ser eliminada!" #: ./cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "¡La partición {0} va a ser creada!" #: ./cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "¡La partición {0} va a ser modificada!" #: ./cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "La partición {0} será " #: ./cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "renombrada" #: ./cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "no renombrada" #: ./cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "formateada" #: ./cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "no formateada" #: ./cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "montada como {0}" #: ./cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "no montada" #: ./cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "y cifrada." #: ./cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "y no cifrada." #: ./cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "Tipo de sistema de archivos desconocido {0}" #: ./cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "El instalador no puede detectar el tamaño de su dispositivo, utilice el modo de instalación avanzado para particionar y montar los dispositivos." #: ./cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "Abortado" #: ./cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "Montando partición {0} en directorio {1}" #: ./cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "Instalando con el método «{0}»" #: ./cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "Instalación finalizada" #: ./cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "Creando archivo pacman.conf provisional para arquitectura {0}" #: ./cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "Actualización de seguridad del gestor de paquetes. Por favor, espere…" #: ./cnchi/src/installation/install.py:413 #: ./cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "No se pueden actualizar las bases de datos de pacman." #: ./cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "No se pueden instalar los paquetes necesarios. Cnchi no puede continuar." #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "Configurando el gestor de pantallas LightDM…" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "Completada la configuración del gestor de pantallas LightDM." #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "Error al intentar configurar el gestor de pantallas LightDM" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "Cifrando el directorio «home» del usuario…" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Configurando el nuevo sistema" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "Generando locales…" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "Ajustando el reloj del hardware…" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "Configurando la distribución del teclado…" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "Configurando el hardware…" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "Configurando el inicio del sistema…" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instalando el gestor de arranque…" #: ./cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "No se puede crear la lista de paquetes." #: ./cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "No se puede crear la lista de paquetes a descargar (metalinks)." #: ./cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "Preparando disco(s) para Antergos…" #: ./cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "¡La instalación comenzará ahora!" #: ./cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Error ejecutando la orden {0}: {1}" #: ./cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "Obteniendo la lista de paquetes…" #: ./cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "Agregando paquetes del gestor de arranque «%s»" #: ./cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "¡No se pueden encontrar los paquetes del gestor de arranque %s!" #: ./cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "Los directorios especiales ya están montados. Saltando." #: ./cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "Los directorios especiales no están montados. Saltando." #: ./cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "La orden {0} ha fallado: {1}" #: ./cnchi/src/installation/wrapper.py:108 #: ./cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "No se puede crear una nueva partición en el dispositivo {0}. La orden {1} ha fallado: {2}" #: ./cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "No se puede crear una nueva tabla de particiones en el dispositivo {0}. La orden {1} ha fallado: {2}" #: ./cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "Usar este dispositivo para la instalación del cargador de arranque:" #: ./cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "Gestor de arranque:" #: ./cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "Instalando el gestor de arranque BIOS GRUB(2) en {0}" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "GRUB(2) BIOS ha sido instalado satisfactoriamente." #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "Error instalando GRUB(2) BIOS." #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "Instalando el gestor de arranque UEFI GRUB(2) en {0}" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "No se a encontrado cargador de OEM en %s. Copiando de Grub (2) en dir" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "Falló la copia de Grub(2) en el directorio OEM: %s" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "Archivo no encontrado." #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "El archivo ya existe." #: ./cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "La contraseña es demasiado corta" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "Contraseña débil" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "Contraseña aceptable" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "Contraseña buena" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "Contraseña excelente" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "Comprobando dependencias…" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "Comprobando archivos en conflicto…" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Resolviendo dependencias…" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "Comprobando conflictos…" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "Comprobando integridad…" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "Aplicando deltas a los paquetes…" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "Comprobando las claves del llavero…" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "Descargando las claves que faltan al llavero…" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "Instalando {0} ({1}/{2})" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "Actualizando la base de datos {0}" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "Instalado «explícitamente»" #: ./cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Instalado como una dependencia de otro paquete" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:233 ./cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "espacio libre" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "nada" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:557 ./cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "No se puede utilizar dos veces el mismo punto de montaje." #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "La partición raíz debe ser formateada." #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "Lo sentimos, usted ya tiene creadas {0} particiones primarias." #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "Lo sentimos, usted ya tiene creadas {0} particiones primarias y 1 extendida." #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "Modo de instalación avanzado" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "Verificación de los puntos de montaje:" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "Root" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "Boot" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "EFI" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Nueva" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "Editar…" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "Nueva tabla de particiones" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "GRUB requiere una partición de arranque de BIOS, en sistemas BIOS,\npara incrustar su archivo core.img, debido a que en discos con tabla\nde particiones GPT no es posible hacerlo después del MBR.\n\nCnchi creará por usted esta partición de arranque BIOS." #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "{0} ya está montado como swap, para continuar será desmontado." #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "{0} ya está montado en {1}, para continuar será desmontado." #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "No se puede formatear el dispositivo LUKS «{0}» con la etiqueta «{1}» como «{2}»: {3}" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "No se puede formatear la partición «{0}» con la etiqueta «{1}» como «{2}»: {3}" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "No se pueden aplicar los cambios al disco: {0}" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "Elija el nuevo tamaño de la instalación" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "Elija la partición que desea reducir:" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "Antergos coexistiendo con otro sistema operativo" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "No se puede encontrar ningún número de partición libre.\nLa instalación conjunta no puede continuar." #: ./cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "y" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "Tipo de instalación" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "Reemplazar {0} con Antergos" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "Borrar disco e instalar Antergos" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "Aviso: esto eliminará TODOS los datos de su disco." #: ./cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "Cifrar esta instalación para obtener mayor seguridad." #: ./cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "Se le pedirá una contraseña de cifrado en el siguiente paso." #: ./cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "Usar LVM con esta instalación." #: ./cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "Esto configurará LVM, permitiéndole gestionar fácilmente las particiones y crear instantáneas." #: ./cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "Usar ZFS con esta instalación." #: ./cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Esto configurará ZFS en su disco(s)." #: ./cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "Establecer el directorio «home» en un volumen/partición diferente" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "Esto configurará el directorio /home en una partición o volumen distinto." #: ./cnchi/src/pages/ask.py:390 ./cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "¿Cómo quiere proceder?" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "Elija exactamente donde debería ser instalado Antergos." #: ./cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "Editar la tabla de particiones y elegir los puntos de montaje." #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Seleccionar disco:" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "¡AVISO! ¡Este modo de instalación sobrescribirá todo el contenido de su unidad!" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "Seleccione la unidad que debería usarse para instalar Antergos y después haga clic arriba para iniciar el proceso." #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "Contraseña de cifrado:" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:107 ./cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Confirme su contraseña:" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "" "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "Contraseña LUKS. ¡No es recomendable usar acentos o caracteres especiales!" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "Mostrar contraseña" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "Modo de instalación automática" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "La partición {0} será creada (sistema de archivos {1}) como {2}" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "La partición {0} será creada (sistema de archivos {1})" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "Cnchi instalará Antergos en el dispositivo %s" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "Comprobación del sistema" #: ./cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "Cnchi está actualizado" #: ./cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "dispone de, al menos, {0}GB de espacio libre. (*)" #: ./cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "Esta cantidad depende, en gran medida, del entorno de escritorio elegido, por lo que es posible que necesite más espacio." #: ./cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "está conectado a una fuente de energía" #: ./cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "está conectado a Internet" #: ./cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "Para obtener mejores resultados, asegúrese de que el ordenador:" #: ./cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "Debe reiniciar el ordenador antes de intentarlo de nuevo." #: ./cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Elija su escritorio" #: ./cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "Selección de características" #: ./cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Arch User Repository - Declinación de responsabilidades" #: ./cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "El repositorio «Arch User Repository» es una colección de PKGBUILDs enviados por los usuarios,\nque complementa al software disponible en los repositorios oficiales.\n\nAUR es mantenido por la comunidad, pero NO cuenta con el soporte de Arch o Antergos.\n" #: ./cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "El cortafuegos «Uncomplicated Firewall» será instalado usando estas reglas:" #: ./cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "ufw denegar por defecto\nufw permitir desde {0}\nufw permitir Transmission\nufw permitir SSH" #: ./cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "¿Quiere instalar el servidor Nginx en lugar del servidor Apache?" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "Seleccione su distribución de teclado" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "Elija la distribución de teclado y la variante (si procede, en su caso).\nPor ejemplo, la variante, por defecto, del eslovaco es qwertz,\npero se puede especificar manualmente qwerty, etc.\n\nPuede usar el campo que hay debajo del teclado para probar la distribución que ha seleccionado." #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "No se puede encontrar una distribución de teclado para el código de país «%s»" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "Establecer el teclado para «{0}» ({1}), variante «{2}» ({3})" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "Establecer el teclado para «{0}» ({1})" #: ./cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "Nota: el instalador Cnchi es software beta." #: ./cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "{0}\n\nCnchi es software en fase beta que está desarrollándose activamente. No maneja adecuadamente aún RAID, subvolúmenes btrfs u otras configuraciones avanzadas. Proceda con cautela, ya que podría perder sus datos.\n\nSi encuentra algún error, puede informar en {1}" #: ./cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It" " should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this" " installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "País, territorio o área:" #: ./cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "Mostrar todas las ubicaciones" #: ./cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Seleccione su ubicación" #: ./cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "No se puede obtener el código del país desde la ubicación %s" #: ./cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Por favor, espere…" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "Instalando Antergos…" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you may want to verify whether or not the bootloader is installed and configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "IMPORTANTE: Es posible que haya habido algún problema con la instalación del gestor de arranque que podría impedir que el sistema se iniciase correctamente. Antes de reiniciar, quizás desee comprobar si el gestor de arranque está instalado y configurado.\n\nLa Wiki de Arch Linux contiene información para solucionar problemas al respecto:\n\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n\n¿Le gustaría ver dicha página de la wiki ahora?" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "¡Instalación terminada!\n¿Quiere reiniciar el sistema ahora?" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "Por favor, haga referencia del siguiente número al informar de este error:" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "Resumen de la instalación" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "Ubicación" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "Zona horaria" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "Entorno de escritorio" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "Características:" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "Particiones" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "Diseño: {0}" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "Variante: {0}" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:149 ./cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "Error al aplicar los cambios de la pantalla de instalación" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "¿Está REALMENTE seguro de continuar?" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "Clasificando los servidores de réplicas" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "Cnchi está actualizando y optimizando la lista de servidores de réplicas." #: ./cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "Por favor, sea paciente…" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "Zona:" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "Región:" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "Utilizar Network Time Protocol (NTP) para la sincronización del reloj" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "Seleccione su zona horaria" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "Zona horaria (latitud %s, longitud %s) detectada." #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "Su nombre:" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "Nombre de su ordenador:" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Elija un nombre de usuario:" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Elija una contraseña:" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "Identifica su sistema frente a otros equipos y dispositivos." #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "Su nombre" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "Nombre del equipo" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:203 ./cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmar contraseña" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Debe introducir un nombre" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Debe introducir un nombre de usuario" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Debe introducir una contraseña" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Acceder automáticamente al sistema" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Solicitar mi contraseña para acceder al sistema" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "Cifrar mi carpeta «home»" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "mostrar contraseña" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "Cree su cuenta de usuario" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "¿Está seguro que quiere cifrar su directorio personal?" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Ha introducido caracteres no válidos" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "El nombre de usuario no puede contener puntos" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "Demasiados caracteres" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "Utilizar Antergos sin hacer ningún cambio en su sistema." #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "Crear un lugar permanente para Antergos en su sistema." #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "Probar" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "Instalar" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "¡Bienvenido a Antergos!" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Cargando, por favor espere…" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "Conectando este equipo a una red wi-fi" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "No quiero conectarme a una red wi-fi ahora mismo" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "Conectarnos a esta red" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:77 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "Mostrar contraseña" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "Usar" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "Disco" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "Tamaño (GB)" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:216 ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "ID del disco" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "Configuración de ZFS" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "Tipo de agrupamiento («pool»)" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "Esquema de particiones" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "Validar contraseña" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "Tamaño del espacio de intercambio (swap) (MB)" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "Cifrar el espacio de intercambio (swap)" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "Cifrar el disco" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "Nombre del agrupamiento («pool»)" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "Forzar el tamaño de bloque de ZFS a 4k" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "Debe seleccionar una unidad" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "Para el tipo_pool {0}, debe seleccionar, al menos, dos unidades" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "Debe seleccionar, al menos, {0} unidades" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "Para el tipo de 'agrupamiento' {0}, debe utilizar un «múltiplo de dos» (2,4,8,…), además del número apropiado de unidades para la paridad. RAID-Z = 1 disco, RAID-Z-2 = 2 discos y así sucesivamente." #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "Se ha producido un error desconocido al procesar las opciones elegidas de ZFS." #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "La opción «Ninguno» del 'agrupamiento' hará que se utilice ZFS en uno solo de los discos seleccionados." #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span" " act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "Cuando las unidades son creadas conjuntamente, con la misma capacidad, el espacio de compensación de ZFS crea un intervalo a modo de un «stripe» o raya de RAID0. Dicho espacio se añade al conjunto. Siempre que todos los dispositivos sean del mismo tamaño, el comportamiento de la «raya» continuará, independientemente del nivel de llenado de los dispositivos. Si los dispositivos/vdev no son del mismo tamaño, entonces se van a ir rellenando por igual todos ellos hasta que uno de los dispositivos/vdev esté lleno." #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "Un «mirror» o espejo está compuesto por dos o más dispositivos, donde todos los datos se escriben en todos los dispositivos asociados. Cnchi tratará de agrupar los dispositivos en grupos de dos." #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of" " disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "ZFS implementa RAID-Z, una variante de RAID-5 estándar. ZFS es compatible con los tres niveles de RAID-Z, los cuales proporcionan distintos niveles de redundancia a cambio de disminuir los niveles de almacenamiento utilizables. La denominación de los tipos va de RAID-Z1 a RAID-Z3 dependiendo del número de dispositivos de paridad en la matriz y del número de discos que pueden fallar, mientras el 'agrupamiento' permanezca operativo." #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "El Formato Avanzado (siglas en inglés, AF) es un nuevo formato de disco que utiliza, de forma nativa, un tamaño de sector de 4.096 bytes, en lugar de 512 bytes. Para mantener la compatibilidad con los sistemas heredados, los discos AF emulan un tamaño de sector de 512 bytes. Por defecto, ZFS detectará automáticamente el tamaño del sector de la unidad. Cuando se combinan ambas opciones dará como resultado que se acceda a un disco mal alineado, lo que degradará considerablemente el rendimiento del 'agrupamiento'. Si este es su caso, puede forzar a ZFS a que utilice un tamaño de sector de 4.096 bytes mediante la selección de esta opción." #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "Crear {0} en dispositivo {1}" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "Añadir dispositivo {0} a {1}" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "No se ha seleccionado ningún dispositivo para el 'agrupamiento' de ZFS" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters " "(a-zA-Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting " "with the letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The " "following names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "El nombre del 'agrupamiento' no es válido. Los nombres han de contener caracteres alfanuméricos (a-zA-Z0-9_), guiones (-), dos puntos (:), y/o espacio ( ). No se admiten nombres que comiencen con la letra «c» seguida de un número (c[0-9]). Tampoco se admiten los siguientes nombres: «mirror», «raidz», «spare» y «log»." #: ./cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "_Aplicar" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "Crear partición" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "Crear tabla de particiones" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "¡Al usar el cifrado LUKS se ELIMINARÁ todo el contenido de la partición!" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "Propiedades del cifrado" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "Usar cifrado LUKS:" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "Nombre del volumen LUKS:" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "Confirmar contraseña:" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "Destino:" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Primaria" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Lógica" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Extendida" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Al principio de este espacio" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "Al final de este espacio" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "Utilizar como:" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "Punto de montaje:" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Etiqueta (opcional):" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Formato:" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Punto de montaje" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Formato" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Usado" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Banderas" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: ./cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "No se puede etiquetar una partición {0}" #: ./cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "No se puede crear un sistema de archivos del tipo «None» en la partición {0}" #: ./cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "Sistema de archivos {0} desconocido para la partición {1}" #: ./cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "No se puede eliminar el volumen lógico {0}" #: ./cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "No se puede eliminar el grupo de volúmenes {0}" #: ./cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "No se puede eliminar el volumen físico {0}" #: ./cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "¡La partición es demasiado grande!" #: ./cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "No se puede detectar el espacio usado de {0}: {1}" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "No se puede detectar el espacio utilizado de la partición NTFS %s" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "No se puede detectar el espacio utilizado de la partición EXTFS %s" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "No se puede detectar el espacio utilizado de la partición FAT %s : %s" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "No se puede detectar el espacio utilizado de la partición JFS %s" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "No se puede detectar el espacio utilizado de la partición REISERFS %s" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "No se puede detectar el espacio utilizado de la partición XFS% s" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/es-VE.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/" "language/es_VE/)\n" "Language: es_VE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/es.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # Alexandre Filgueira , 2013 # Alexandre Filgueira , 2013-2014 # Antonio de la Vega Jiménez , 2014 # Antonio de la Vega Jiménez , 2014 # sevengrawl , 2015 # faidoc , 2013 # Alexandre Filgueira , 2013 # Alexandre Filgueira , 2013 # fraescaya10 , 2014 # Francisco Javier , 2013 # Guillermo Schvartzman , 2015 # Eric Ciurana Marin , 2013 # Jesús Delgado , 2015 # jmmpoveda , 2014 # juan , 2015 # Gustau Castells , 2012 # Yarhoslav ME , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "desconocido" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "Este instalador debe ser ejecutado con privilegios de administrador, y no " "puede continuar sin ellos." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" "No es posible ejecutar dos instancias de este instalador.\n" "\n" "Si está seguro de que el instalador no se está ejecutando\n" "puede ejecutar este instalador usando la opción --force\n" "o puede borrar manualmente el archivo conflictivo.\n" "\n" "Archivo conflictivo: '{0}'" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Versión %s del instalador Cnchi" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi v{0} - Instalador de Antergos" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "Utilize paquetes xz previamente bajados cuando sea posible" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Establece el nivel de registro de Cnchi a 'debug'" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 #, fuzzy msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "Ejecute cnchi incluso si detecta que otra instancia está ejecutandose" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "Desactiva la opción 'probar' de la primera pantalla" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" "Instale los paquetes de referencia un xml local en lugar de los paquetes por " "defecto" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "Mostrar mensajes de registro en la salida estándar" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 #, fuzzy msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" "Mostrar opciones en desarrollo (sólo para desarrolladores, ¡no utilice este!)" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" "Archivos de Cnchi no encontrados. Por favor, instale Cnchi usando pacman" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "Esta opción instalará Antergos como un sistema de línea de comandos, sin " "ningún tipo de interfaz gráfica. Después de la instalación podrás " "personalizar Antergos instalando paquetes desde el gestor de paquetes en la " "línea de comandos." #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "Gnome 3 es una forma sencilla y elegante de usar tu ordenador. Te ofrece la " "Vista de Actividades, la cual es una forma sencilla de acceder a tus tareas " "más básicas. GNOME 3 es el escritorio por defecto en Antergos." #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "Si estás buscando un entorno familiar, el escritorio Plasma de KDE te ofrece " "todas las herramientas que necesitas para disfrutar de una experiencia de " "escritorio moderna. Así, puedes ser productivo desde el minuto uno." #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 #, fuzzy msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "Xfce es un entorno de escritorio ligero. Proclama ser rápido y consumir " "pocos recursos, mientras se conserva visualmente atractivo y sencillo. Es " "una buena opción para usar en equipos antiguos o aquellos con bajas " "especificaciones de hardware." #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Enlightenment no es sólo un gestor de ventanas para Linux/X11 y otros, sino " "también una suite de librerías para ayudarte a crear bellas interfaces de " "usuario con mucho menos esfuerzo" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 #, fuzzy msgid "Adds accessibility packages" msgstr "Agregando paquetes de sistemas de ficheros" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Soporte de Arch User Repository (AUR)" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Soporte bluetooth" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Soporte de impresión" #: cnchi/src/features_info.py:72 #, fuzzy msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Firefox Navegador Web" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Firefox Navegador Web" #: cnchi/src/features_info.py:75 #, fuzzy msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "Firefox Navegador Web" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "Cortafuegos" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "Efectos visuales" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" "AUR es un repositorio dirigido por la comunidad para los usuarios de Arch." #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "Activa tu sistema para hacer conexiones inalámbricas vía Bluetooth." #: cnchi/src/features_info.py:91 #, fuzzy msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "Un navegador de web popular y de código abierto creado por Mozilla." #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 #, fuzzy msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "Un navegador de web popular y de código abierto creado por Mozilla." #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "Instalación de controladores de impresoras y herramientas de gestión." #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" "Suite ofimática de código abierto. Compatible con los formatos de MS Office." #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "Activar transparencias, sombras y otros efectos de escritorio." #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "Controla el tráfico entrante y saliente de tu red." #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "Utilice yaourt para instalar paquetes de AUR. El AUR fue creado para " "organizar y compartir los nuevos paquetes de la comunidad y para ayudar a " "acelerar la inclusión de paquetes populares en el repositorio [community]." #: cnchi/src/features_info.py:113 #, fuzzy msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" "Bluetooth es un estándar para la interconexión inalámbrica de corto alcance " "de los teléfonos celulares, computadoras y otros dispositivos electrónicos. " "En Linux, la aplicación canónica de la pila de protocolos Bluetooth es BlueZ" #: cnchi/src/features_info.py:117 #, fuzzy msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" "CUPS es el sistema de impresión basado en estándares de código abierto " "desarrollado por Apple Inc. para OS 302 256 X y otro UNIX 302 256 " "sistemas operativos similares." #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 #, fuzzy msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" "Mozilla Firefox (conocido simplemente como Firefox) es un\n" "navegador web libre y de código abierto desarrollado para Windows, OS X y " "Linux,\n" "con una versión móvil para Android, por la Fundación Mozilla y su filial, " "la\n" "Corporación Mozilla. Firefox usa el motor Gecko para renderizar páginas web, " "que\n" "implementa estándares actuales y anticipados." #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" "Ufw significa Uncomplicated (facil) Firewall, y es un programa para " "gestionar un cortafuegos netfilter. Proporciona una interfaz de línea de " "comandos y pretende ser sencillo y fácil de usar." #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" "LibreOffice esla suite de productividad Open Source gratuita\n" "personal para Windows, Macintoshy Linux, que le ofrece \n" "seis aplicaciones ricas en característicaspara toda la \n" "producción de documentos y procesamiento de datos\n" "necesita: Writer, Calc, Impress, Draw, Matemáticas y Base." #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" "Compton es un gestor de composición de ventanas ligero, autónomo,\n" "adecuado para su uso con los gestores de ventanas que no \n" "proporcionar de forma nativa funcionalidad de composición.Compton es una " "bifurcación (fork)\n" "de xcompmgr-dana, que a su vez una bifurcación de xcompmgr.\n" "Vea la página de GitHub compton para más información." #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Instalador de Antergos" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "¿Realmente desea salir del instalador?" #: cnchi/src/proxy.py:114 #, fuzzy msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "Versión de Cnchi Internet: %s" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Instalador de Antergos - Error" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Instalador de Antergos - Aviso" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Instalador de Antergos - Información" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Instalador de Antergos - Confirmación" #: cnchi/src/download/download.py:100 #, fuzzy msgid "Can't create download package list." msgstr "No se puede crear conjunto de descarga: %s" #: cnchi/src/download/download.py:113 #, fuzzy msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" "No se pueden instalar los paquetes necesarios. Cnchi no puede continuar." #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "Creando la lista de paquetes para descargar..." #: cnchi/src/download/download.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "Error creando metalink para el paquete%s. La instalación de detendrá" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "Descargando {0} {1} ({2}/{3})..." #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "La partición {0} será eliminada" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "La partición {0} será eliminada" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "La partición {0} será eliminada" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Renombrar etiqueta" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Renombrar etiqueta" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Formato" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 #, fuzzy msgid "not mounted" msgstr "%s desmontado" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "Tipo de sistema de archivos desconocido {0}" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" "El instalador no puede detectar el tamaño de su dispositivo, por favor use " "el modo de instalación avanzado para particionar y montar dispositivos." #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "Abortado" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "Montando partición {0} en directorio {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "Montando partición {0} en directorio {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "Montando partición {0} en directorio {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "Instalando usando el método '{0}'" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "Instalación completa" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "Creando archivo pacman.conf provisional para arquitectura {0}" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "No se puede refrescar la base de datos de pacman." #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" "No se pueden instalar los paquetes necesarios. Cnchi no puede continuar." #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "Configurando el gestor de escritorio LightDM..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "Configuración del gestor de escritorio LightDM completada." #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "Error al intentar configurar el gestor de escritorio LightDM" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "Cifrando directorio home..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Configurando tu nuevo sistema" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "Generando locales..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "Ajustando reloj hardware..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "Configurando el inicio del sistema ..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instalando cargador de arranque..." #: cnchi/src/installation/process.py:73 #, fuzzy msgid "Cannot create package list." msgstr "Obteniendo lista de paquetes..." #: cnchi/src/installation/process.py:90 #, fuzzy msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" "No se puede crear lista de descargas de paquetes. Revise la salida de " "registro para más detalles." #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "Instalación completa" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Error ejecutando comando: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "Obteniendo lista de paquetes..." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "Agregando paquetes de gestor de arranque '%s'" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "¡No se pueden encontrar los paquetes del gestor de arranque %s!" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "Los directorios especiales ya están montados. Salteando." #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "Directorios especiales no montados. Saltando." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "El comando %s ha fallado." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "Error creando una nueva partición en dispositivo {0}" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "Error creando una nueva tabla de particiones en dispositivo {0}" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "Usar este dispositivo para la instalación del cargador de arranque:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "Gestor de arranque:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "Instalando el gestor de arranque BIOS GRUB(2) en {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "GRUB(2) BIOS ha sido instalado satisfactoriamente." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "Error instalando GRUB(2) BIOS." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "Instalando el gestor de arranque UEFI GRUB(2) en {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "No se a encontrado cargador de OEM en %s. Copiando de Grub (2) en dir" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "Falló la copia de Grub(2) en el directorio OEM: %s" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "Archivo no encontrado." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "El archivo ya existe." #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Seleccione su idioma" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "La contraseña es demasiado corta" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "Contraseña débil" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "Contraseña regular" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "Contraseña aceptable" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "Contraseña segura" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "Comprobando dependencias..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "Comprobando conflictos de archivos..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Resolviendo dependencias..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "Comprobando interconflictos..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "Comprobando integridad..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "Cargando paquetes..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "Comprobando integridad del objetivo delta..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "Aplicando deltas a paquetes..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, fuzzy, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "Generando locales..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 #, fuzzy msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "Descargando archivos del repositorio..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "Comprobando espacio de disco..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "Comprobando llaves en llavero..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "Descargando llaves faltantes al llavero..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, fuzzy, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "Configurando sistema..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "Instalando {0} ({1}/{2})" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "Actualizando base de datos {0}" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "Descargando {0}..." #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "Instalado explícitamente" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Instalado como una dependencia de otro paquete" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "espacio libre" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "nada" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "desconocido" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "No se puede utilizar dos veces el mismo punto de montaje." #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "La partición raíz debe ser formateada." #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "La partición raíz debe ser formateada." #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "Lo sentimos, usted ya tiene {0} particiones primarias creadas." #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" "Lo sentimos, usted ya tiene creada una partición primaria {0} y 1 extendida." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "Modo de instalación avanzado" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "Punto de montaje:" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "Raiz" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "Boot" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "EFI" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Nueva" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "Nueva tabla de partición" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" "GRUB requiere una partición de arranque de BIOS para incrustar su archivo " "core.img debido a que en particiones GPT no es posible hacerlo después del " "MBR.\n" "\n" "Cnchi creará por usted ésta partición de arranque BIOS." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "No se puedo crear partición de arranque GPT BIOS" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} está montada como área de intercambio.\n" "Para continuar debe ser desmontada.\n" "Haga clic en Sí para desmontar, o en No para regresar\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} está montada en '{1}'.\n" "Para continuar debe ser desmontada.\n" "Haga clic en Sí para desmontar, o en No para regresar\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "No se pudo formatear partición '{0}' con etiqueta '{1}' como '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "No se pudo formatear partición '{0}' con etiqueta '{1}' como '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "Elija el nuevo tamaño para su instalación" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "Elija la partición que desea reducir:" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "Antergos coexistiendo con otro SO" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" "No se puede encontrar ningún número de partición libre.\n" "La instalación conjunta no puede continuar." #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "y" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "Tipo de instalación" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "Reemplazar {0} con Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "Borrar disco e instalar Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "Aviso: esto eliminará TODOS los datos de tu disco." #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "Cifra esta instalación para mayor seguridad." #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "Se te pedirá una contraseña de cifrado en el siguiente paso." #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "Use LVM con esta instalación." #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" "Esto instalará LVM, permitiéndote manejar particiones y crear instantáneas." #: cnchi/src/pages/ask.py:341 #, fuzzy msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "Use LVM con esta instalación." #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Cnchi instalará LUKS en el dispositivo %s" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "Establece tu directorio Home en un volumen/partición diferente" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "Esto ubicará tu directorio /home en una partición o volumen distinto." #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "Elija exactamente donde debería ser instalado Antergos." #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "Editar la tabla de particiones y escoger puntos de montaje." #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Seleccionar disco:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" "¡AVISO! ¡Este modo de instalación sobreescribirá todo el contenido de tu " "dispositvo!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" "Seleccione el dispositivo que deberíamos usar para instalar Antergos y " "después haga clic arriba para iniciar el proceso." #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "Contraseña de cifrado:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Confirma tu contraseña:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 #, fuzzy msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "Contraseña LUKS. ¡No use caracteres especiales o tildes!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "Mostrar contraseña" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "Modo de instalación automática" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "El dispositivo %s tendrá un sistema de archivos %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "El dispositivo %s tendrá un sistema de archivos %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "Cnchi instalará Antergos en el dispositivo %s" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "No se puede eliminar la partición {0}" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Etiqueta (opcional):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "Comprobación del sistema" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "dispone de al menos {0}GB de espacio disponible(*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "Depende en gran medida del entorno de escritorio elegido, por lo que es " "posible que necesites más espacio." #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "está conectado a la corriente." #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "está conectado a Internet." #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" "Para obtener mejores resultados, por favor asegúrate de que el ordenador:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Escoge tu escritorio" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "Selección de características" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Arch User Repository - Declinación de responsabilidades" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" "El Arch User Repository es una colección de PKGBUILDs enviados por los " "usuarios\n" "que complementa al software disponible desde los repositorios oficiales.\n" "\n" "AUR es mantenido por la comunidad y NO soportado por Arch o Antergos.\n" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "El cortafuegos será instalado usando estas reglas:" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" "ufw denegar por defecto\n" "ufw permitir desde {0}\n" "ufw permitir Transmission\n" "ufw permitir SSH" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "Selecciona tu distribución de teclado" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "Nota: El instalador Cnchi es software beta." #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 #, fuzzy msgid "Choose the Installer language" msgstr "Seleccione su idioma" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "País, territorio o área:" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "Mostrar todas las ubicaciones" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Selecciona tu localización" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "Selección de características" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Por favor, espera..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "Instalando Antergos..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 #, fuzzy msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" "IMPORTANTE: Puede que haya habido un problema con la instalación\n" "del gestor de arranque que puede hacer que su sistema no inicie " "correctamente.\n" "Antes de reiniciar, quizás quiera verificar si el gestor de arranque fue " "instalado y\n" "configurado. El Wiki de Arch Linux contiene información para solución de " "problemas:\n" "⇥https://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Desea ver la página ahora?" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" "¡Instalación terminada!\n" "¿Quieres reiniciar el sistema ahora?" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "Tipo de instalación" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 #, fuzzy msgid "Timezone" msgstr "Establecida zona horaria." #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Partición" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 #, fuzzy msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "¿Está seguro que quiere cifrar su directorio personal?" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "Zona:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "Región:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "Usando Network Time Protocol (NTP) para sincronización de reloj." #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "Selecciona tu franja horaria" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "Tu nombre:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "Nombre de tu equipo:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Introduce un nombre de usuario:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Escoge una contraseña:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "Identifica tu sistema frente a otros equipos y dispositivos." #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "Tu nombre" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmar contraseña" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Debes introducir un nombre" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Debes introducir un nombre de usuario" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Debes introducir una contraseña" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Acceder automáticamente al escritorio" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Solicitar mi contraseña para acceder al escritorio" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "Cifrar mi carpeta home" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "mostrar contraseña" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "Crea tu cuenta de usuario" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "¿Está seguro que quiere cifrar su directorio personal?" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Has introducido caracteres no válidos" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "El nombre de usuario no puede contener puntos" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "Demasiados caracteres" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "desconocido" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "Crear un lugar permanente para Antergos en su sistema." #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "Probar" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "Instálalo" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "¡Bienvenido a Antergos!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Cargando, por favor espere..." #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "Conectando esta computadora a una red wi-fi" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "No quiero conectar a una red wi-fi ahora mismo" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "Conecte a esta red" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "Mostrar contraseña" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Usado" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Tamaño" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Partición" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "Contraseña regular" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 #, fuzzy msgid "Swap size (MB)" msgstr "Tamaño de partición de área de intercambio: %dMiB" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "Encriptar" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "Encriptar" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "Tu nombre" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "Debes introducir un nombre" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "_Apply" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Crear tabla de partición" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "Crear tabla de partición" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Partición" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "Opciones de cifrado:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "Usar encriptación LUKS:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "Nombre del volumen LUKS:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "Confirmar contraseña:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Primara" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Lógico" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Extendido" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Al principio de este espacio" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "Al final de este espacio" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "Utilizar cómo:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "Punto de montaje:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Etiqueta (opcional):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Formato:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Punto de montaje" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Formato" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Usado" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Banderas" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "No se puede etiquetar una partición {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "No se puede eliminar la partición {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "Tipo de sistema de archivos desconocido {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "No se puede remover volumen lógico {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "No se puede remover volumen grupal {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "No se puede remover volumen físico {0}" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "¡La partición es demasiado grande!" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "No se puede detectar el espacio usado de {0}" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "No se puede detectar el espacio utilizado de la partición NTFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "No se puede detectar el espacio utilizado de la partición EXTFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, fuzzy, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "No se puede detectar el espacio utilizado de la partición FAT %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "No se puede detectar el espacio utilizado de la partición JFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "No se puede detectar el espacio utilizado de la partición REISERFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "No se puede detectar el espacio utilizado de la partición XFS% s" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Error calling hexdump command: %s" #~ msgstr "Error de llamada al comando de volcado hexadecimal: %s" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "Identificación de partición desconocida %s" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "está conectado a Internet." #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "Está conectado a la corriente." #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "tiene suficiente espacio libre en el disco." #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "No se puede crear ventana principal Cnchi: {0}" #~ msgid "Using pyalpm v{0} as interface to libalpm v{1}" #~ msgstr "Utilizando pyalpm v{0} como interfaz para libalpm v{1}" #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "No realice ningún cambio (útil para los desarrolladores)" #~ msgid "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgstr "Actualizar/degradar Cnchi a la versión web" #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "No buscar para nuevas versiones de Cnchi en línea" #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "¡Programa actualizado! Reiniciando..." #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Cnchi instalará Antergos con el escritorio '%s'" #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Cinnamon es una ramificación de GNOME 3 desarrollada por (y para) Linux " #~ "Mint. Provee al usuario de una interfaz de escritorio más tradicional " #~ "junto con las últimas técnicas de composición de GNOME 3. Cinnamon está " #~ "destinado a usuarios de todos los niveles." #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "LXDE es un entorno de escritorio rápido y de bajo consumo. Emplea menos " #~ "CPU y RAM que otros entornos. LXDE está especialmente diseñado para " #~ "equipos con bajas características hardware y equipos antiguos." #~ msgid "" #~ "Openbox is a highly configurable, next generation window manager with " #~ "extensive standards support. It's default theme is well known for its " #~ "minimalistic appearance and flexibility. Your desktop becomes cleaner, " #~ "faster. Perfect for low hardware specifications, too." #~ msgstr "" #~ "Openbox es un gestor de ventanas de nueva generación, extremadamente " #~ "configurable y con amplio soporte de estándares. Su tema por defecto es " #~ "conocido por su minimalismo y flexibilidad. Tu escritorio gana en " #~ "claridad y velocidad." #~ msgid "" #~ "Plasma 5.0 introduces a new major version of KDE's workspace offering. It " #~ "provides a visually updated core desktop experience that is easy to use " #~ "and familiar to the user. " #~ msgstr "" #~ "Plasma 5.0 introduce una nueva versión del espacio de trabajo principal " #~ "de KDE. Provee una experiencia mejorada del escritorio principal, " #~ "visualmente actualizada, fácil de usar y familiar para el usuario." #~ msgid "" #~ "LXQt is an advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on " #~ "Qt technologies. It has been tailored for users who value simplicity, " #~ "speed, and an intuitive interface." #~ msgstr "" #~ "LXQt es un entorno de escritorio avanzado, rápido y fácil de usar, basado " #~ "en la tecnología Qt. Ha sido especialmente diseñado para usuarios que " #~ "valoran la simplicidad, velocidad y una interface intuitiva." #~ msgid "" #~ "An intuitive, attractive and lightweight desktop environment, fork of " #~ "GNOME 2. MATE is one of the best options for use on older computers or " #~ "those with low hardware specifications due to its lightweight yet very " #~ "customizable set of features." #~ msgstr "" #~ "Un entorno de escritorio intuitivo, atractivo y ligero, fork de GNOME 2. " #~ "MATE es una de las mejores opciones para usar en equipos más antiguos o " #~ "aquellos con hardware limitado, debido a su conjunto de características " #~ "ligeras pero muy personalizables." #~ msgid "Can't call Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "No puede llamar Aria2. Error de Salida: %s" #~ msgid "Can't add metalink to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "No se puede añadir metalink a Aria2. Salida del error:%s" #~ msgid "Can't add uris to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "No se puede agregar uris a Aria2. Salida de error: %s" #~ msgid "Can't run aria2: %s" #~ msgstr "No se puede ejecutar aria2: %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm: %s" #~ msgstr "No se puede inicializar pyalpm: %s" #~ msgid "Can't release pyalpm: %s" #~ msgstr "No se puede iniciar pyalpm: %s" #~ msgid "Aria2 is not running." #~ msgstr "Aria2 no se está ejecutando." #~ msgid "Downloading packages... ({0}/{1})..." #~ msgstr "Descangando paquetes... ({0}/{1})..." #~ msgid "File %s already exists, Cnchi will not overwrite it" #~ msgstr "Archivo %s ya existe, Cnchi no se sobreescribirá" #~ msgid "Metalink for package %s has no size info" #~ msgstr "el Metalink para el paquete %s no tiene información del tamaño" #~ msgid "Can't download {0}, even after trying all available mirrors" #~ msgstr "" #~ "No se pudo descargar {0}, aún después de intentar en todos los mirrors " #~ "disponibles." #~ msgid "Wrong url, will try another one if available." #~ msgstr "url errónea, prueba con otra disponible" #~ msgid "Can't open {0} - Reason: {1}" #~ msgstr "No se puede abrir {0} - Motivo: {1}" #~ msgid "HTTP Error : {0}" #~ msgstr "Error HTTP: {0}" #~ msgid "URL Error : {0}" #~ msgstr "Error de URL: {0}" #~ msgid "Unable to create download queue for package {0}" #~ msgstr "Imposible crear cola de descarga para paquete %s" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "No se pueden encontrar estos paquetes:" #~ msgid "Can't resolve these dependencies: " #~ msgstr "No se puede resolver estas dependencias:" #~ msgid "Can't create and modify encfs configuration files." #~ msgstr "No se puede crear y modificar los archivos de configuración encfs." #~ msgid "Home directory won't be encrypted." #~ msgstr "Directorio de inicio no se cifrará." #~ msgid "Can't run encfs. Bad password?" #~ msgstr "No se puede ejecutar encfs. ¿Contraseña mala?" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "Fuentes Extras" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "Instalación de fuentes extras" #~ msgid "" #~ "TrueType is an outline font standard developed by\n" #~ "Apple and Microsoft in the late 1980s as a competitor\n" #~ "to Adobe's Type 1 fonts used in PostScript. It has\n" #~ "become the most common format for fonts on both the\n" #~ "Mac OS and Microsoft Windows operating systems." #~ msgstr "" #~ "TrueType es un estándar de fuente de contorno desarrollado por\n" #~ "Apple y Microsoft a finales de 1980 como un competidor\n" #~ "para fuentes de Adobe Type 1 utilizados en PostScript. Se ha\n" #~ "convertido en el formato más común para las fuentes en ambos \n" #~ "sistemas operativos Mac OS y Microsoft Windows." #~ msgid "Windows sharing SMB" #~ msgstr "Compartir archivos de Windows con el protocolo SMB." #~ msgid "SMB provides shared access to files and printers" #~ msgstr "" #~ "El protocolo SMB permite el acceso compartido para archivos e impresoras." #~ msgid "" #~ "In computer networking, Server Message Block (SMB)\n" #~ "operates as an application-layer network protocol mainly used\n" #~ "for providing shared access to files, printers, serial ports,\n" #~ "and miscellaneous communications between nodes on a network.\n" #~ "Most usage of SMB involves computers running Microsoft Windows." #~ msgstr "" #~ "En computación, Server Message Block (SMB)\n" #~ "funciona como un protocolo de red de la capa de aplicación mayormente " #~ "usado\n" #~ "para proveer acceso compartido a archivos, impresoras, puertos\n" #~ "y distintas comunicaciones entre nodos de una red.\n" #~ "A menudo el uso de SMB involucra computadoras corriendo Microsoft Windows." #~ msgid "Selected '%s' feature to install" #~ msgstr "La característica '%s' seleccionada para ser instalada" #~ msgid "Output: %s" #~ msgstr "Salida: %s" #~ msgid "Error importing %s from %s : %s" #~ msgstr "Error al importar %s desde %s : %s" #~ msgid "Unexpected error importing %s: %s" #~ msgstr "Error inexperado importando %s: %s" #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "" #~ "No se puede editar una partición con el tipo de sistema de archivos LVM" #~ msgid "You will delete the partition %s from disk %s" #~ msgstr "Usted eliminará la partición %s del disco %s" #~ msgid "Unmounting %s..." #~ msgstr "Desmontando %s..." #~ msgid "Can't use same mount point twice..." #~ msgstr "No se puede usar el mismo punto de montaje dos veces..." #~ msgid "Creating a primary partition" #~ msgstr "Creando partición primaria" #~ msgid "Creating an extended partition" #~ msgstr "Creando partición extendida" #~ msgid "Creating a logical partition" #~ msgstr "Creando partición lógica" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "Tipo de tabla de partición:" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "Creando una nueva tabla de partición %s para el disco %s" #~ msgid "Can't create BIOS GPT Boot partition!" #~ msgstr "¡No se puede crear partición de arranque GPT BIOS!" #~ msgid "Install now!" #~ msgstr "¡Instalar ahora!" #~ msgid "Swap partition %s unmounted" #~ msgstr "Partición Swap %s desmontada" #~ msgid "%s shows as mounted (busy) but it has no mount point" #~ msgstr "" #~ "%s se muestra como montado (ocupado) pero no tiene un punto de montaje " #~ "asociado" #~ msgid "" #~ "Added %s to changelist: createme[%s] relabel[%s] fmt[%s] mnt[%s] " #~ "encrypt[%s]" #~ msgstr "" #~ "Se agregó %s a la lista de cambios: createme[%s] relabel[%s] fmt[%s] " #~ "mnt[%s] encrypt[%s]" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Montaje" #~ msgid "These disks will have partition actions:" #~ msgstr "Estos discos tendrán las siguientes acciones de partición:" #~ msgid "Finished saving changes in %s" #~ msgstr "Cambios en %s guardados" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1} labeled {2}" #~ msgstr "Creando un nuevo sistema de archivos {0} en {1} etiquetado {2} " #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1}" #~ msgstr "Creando nuevo sistema de archivos {0} en {1}" #~ msgid "Encrypting {0}, assigning volume name {1} and formatting it..." #~ msgstr "Encriptando {0}, asignando nombre de unidad {1} y formateándolo..." #~ msgid "Cnchi will not install any bootloader" #~ msgstr "Cnchi no instalará ningún gestor de arranque" #~ msgid "Antergos will install the bootloader {0} in device {1}" #~ msgstr "Antergos instalará el gestor de arranque {0} en la unidad {1}" #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "Modo de pruebas. ¡Cnchi no cambiará nada!" #~ msgid "There are no primary partitions available" #~ msgstr "No hay particiones primarias disponibles" #~ msgid "Will shrink device {0} and create new device {1}" #~ msgstr "Se reducirá unidad {0} y se creará nueva unidad {1}" #~ msgid "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos." #~ msgstr "" #~ "Cnchi recomienda tener disponibles por lo menos 6.5GB para instalar " #~ "Antergos." #~ msgid "" #~ "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough free " #~ "space for a full installation." #~ msgstr "" #~ "La nueva partición {0} resultante de reducir {1} no tendrá suficiente " #~ "espacio libre para una instalación completa." #~ msgid "" #~ "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you choose as " #~ "it might not fit in." #~ msgstr "" #~ "Aún puede instalar Antergos, pero tenga cuidado con el entorno de " #~ "escritorio que elija ya que es posible que no haya lugar." #~ msgid "Install at your own risk!" #~ msgstr "¡Instalar bajo su propio riesgo!" #~ msgid "Can't find any installed OS!" #~ msgstr "¡No se puede encontrar ningún Sistema Operativo instalado!" #~ msgid "The 'alongside' installation mode does not work in UEFI systems" #~ msgstr "El modo de instalación 'conjunta' no funciona en sistema UEFI" #~ msgid "Windows(tm) OS detected." #~ msgstr "SIstema operativo Windows(tm) detectado." #~ msgid "Windows(tm) OS not detected." #~ msgstr "Sistema operativo Windows(tm) no detectado." #~ msgid "Can't detect any OS in device sda." #~ msgstr "No se puede detectar ningún sistema operativo en dispositivo sda." #~ msgid "Unsuported disk layout for the 'alongside' installation mode" #~ msgstr "" #~ "Disposición de disco no soportada para el modo de instalación 'conjunta'" #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "La instalación de Antergos será cifrada usando LUKS" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "Antergos será instalado usando volúmenes LVM" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home volume." #~ msgstr "Antergos será instalado usando un volumen /home separado." #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "Antergos será instalado usando una partición /home separada." #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "Desmontando %s" #~ msgid "Unmounting %s failed. Trying lazy arg." #~ msgstr "Fallo desmontando %s . Tratando arg perezoso." #~ msgid "Unmounting %s failed." #~ msgstr "Falló el desmontado de %s." #~ msgid "Can't delete existent LVM volumes" #~ msgstr "No se puede eliminar los volúmenes LVM existentes." #~ msgid "Can't close already opened LUKS devices" #~ msgstr "No se pueden cerrar dispositivos LUKS abiertos" #~ msgid "Can't setup LUKS in device {0}. A password or a key file are needed" #~ msgstr "" #~ "No se puede configurar LUKS en dispositivo {0}. Se necesita una " #~ "contraseña o archivo de llave." #~ msgid "Can't format and open the LUKS device {0}" #~ msgstr "No se puede formatear y abrir el dispositivo LUKS {0}" #~ msgid "Can't wipe filesystem of device %s" #~ msgstr "No se puede borrar sistema de archivos del dispositivo %s" #~ msgid "Can't run dd command" #~ msgstr "No se puede ejecutar comando dd" #~ msgid "Will format device %s as %s" #~ msgstr "Se formateará dispositivo %s como %s" #~ msgid "Can't activate swap in %s" #~ msgstr "No se puede activar área de intercambio en %s" #~ msgid "Command %s has failed." #~ msgstr "El comando %s ha fallado" #~ msgid "Output : %s" #~ msgstr "Salida: %s" #~ msgid "Can't create filesystem {0}" #~ msgstr "No se puede crear sistema de archivos {0}" #~ msgid "Error trying to mount {0} in {1}" #~ msgstr "Error al intentar montar {0} en {1}" #~ msgid "Device details: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgstr "Detalles del dispositivo: %s UUID=%s ETIQUETA=%s" #~ msgid "%s will be mounted as %s" #~ msgstr "%s será montado como %s" #~ msgid "Total disk size: %dMiB" #~ msgstr "Tamaño total de disco: %dMiB" #~ msgid "EFI System Partition (ESP) size: %dMiB" #~ msgstr "Tamaño de Partición de Sistema EFI (ESP): %dMiB" #~ msgid "Boot partition size: %dMiB" #~ msgstr "Tamaño de partición de arranque: %dMiB" #~ msgid "LVM physical volume size: %dMiB" #~ msgstr "Tamaño de volumen físico LVM: %dMiB" #~ msgid "Root partition size: %dMiB" #~ msgstr "Tamaño de partición raíz: %dMiB" #~ msgid "Home partition size: %dMiB" #~ msgstr "Tamaño de partición home: %dMiB" #~ msgid "Error informing the kernel of the partition change." #~ msgstr "Error al informar al kernel del cambio de partición." #~ msgid "Cnchi will setup LVM on device %s" #~ msgstr "Cnchi establecerá LVM en el dispositivo %s" #~ msgid "Error creating LVM physical volume" #~ msgstr "Error al crear un volumen físico LVM" #~ msgid "Error creating LVM volume group" #~ msgstr "Error al crear grupo de volumenes LVM" #~ msgid "Error creating LVM logical volume" #~ msgstr "Error al crear volumen logico LVM" #~ msgid "Can't copy LUKS keyfile to the installation device" #~ msgstr "" #~ "No se puede copiar archivo de llave LUKS al dispositivo de instalación" #~ msgid "A root LUKS password has been set" #~ msgstr "Se ha establecido una contraseña LUKS de administrador" #~ msgid "Automatic install on %s" #~ msgstr "Instalación automática en %s" #~ msgid "" #~ "Do you really want to proceed and delete all your content on your hard " #~ "drive?" #~ msgstr "" #~ "¿Seguro de que desea proceder y borrar todo el contenido de su disco duro?" #~ msgid "Antergos will install the bootloader '{0}' in device '{1}'" #~ msgstr "" #~ "Antergos instalará el gestor de arranque '{0}' en el dispositivo '{1}'" #~ msgid "" #~ "'ruuid' variable is not set. I can't check root UUID in grub.cfg, let's " #~ "hope it's ok" #~ msgstr "" #~ "La variable 'ruuid' no está establecida. No puedo comprobar la UUID de " #~ "root en grub.cfg, esperemos que esté bien." #~ msgid "/etc/default/grub configuration completed successfully." #~ msgstr "Configuración de /etc/default/grub completada con éxito" #~ msgid "Could not copy %s to grub.d" #~ msgstr "No se puede copiar %s a grub.d" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig does not respond. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig no responde. Matando grub-mount y os-prober para poder " #~ "continuar." #~ msgid "UEFI Shell drop-in not found at %s" #~ msgstr "El punto de destino de UEFI Shell no se encontró en %s" #~ msgid "UEFI Shell drop-in could not be copied." #~ msgstr "UEFI Shell drop-in no se pudo copiar." #~ msgid "Generating grub.cfg" #~ msgstr "Generando grub.cfg" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig appears to be hung. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig parece haberse colgado. Matando grub-mount y os-prober para " #~ "que podamos continuar." #~ msgid "GRUB(2) UEFI install completed successfully" #~ msgstr "Instalación de GRUB (2) UEFI completada con éxito" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install may not have completed successfully." #~ msgstr "La instalacion de GRUB (2) UEFI pudo no haber terminado con éxito." #~ msgid "50mounted-tests file patched successfully" #~ msgstr "Archivo 50mounted-tests parchado con éxito." #~ msgid "Failed to patch 50mounted-tests, file not found." #~ msgstr "Fallo al parchar 50mounted-tests, archivo no encontrado." #~ msgid "Copying GRUB(2) Theme Files" #~ msgstr "Copiando archivos de tema para GRUB(2)" #~ msgid "Grub2 theme files not found" #~ msgstr "Archivos de tema para Grub2 no encontrados" #~ msgid "Grub2 theme files already exist." #~ msgstr "Los archivos de tema para Grub2 ya existen." #~ msgid "Installing Grub2 locales." #~ msgstr "Instalando locales de Grub2" #~ msgid "Can't install GRUB(2) locale." #~ msgstr "No se puede instalar la localización de GRUB(2)." #~ msgid "Gummiboot install completed successfully" #~ msgstr "Instalación de Gummiboot completada con éxito" #~ msgid "Can't freeze/unfreeze xfs system" #~ msgstr "No se puede congelar / descongelar el sistema xfs" #~ msgid "Timeout running the command %s" #~ msgstr "Tiempo de espera agotado para la ejecución del comando %s" #~ msgid "Cnchi will try to continue anyways" #~ msgstr "Cnchi tratará de continuar de todas formas" #~ msgid "Setting hooks and modules in mkinitcpio.conf" #~ msgstr "Generando hooks y módulos en mkinitcpio.conf" #~ msgid "Error running command %s" #~ msgstr "Error al ejecutar comando %s" #~ msgid "Creating partitions and their filesystems in %s" #~ msgstr "Creando particiones y sistemas de archivos en %s" #~ msgid "Mounting partition {0} into {1}/boot directory" #~ msgstr "Montando partición {0} en directorio {1}/boot" #~ msgid "Can't mount %s in %s" #~ msgstr "No se puede montar %s en %s" #~ msgid "Activating swap in %s" #~ msgstr "Activando área de intercambio en %s" #~ msgid "%s deleted" #~ msgstr "% borrado" #~ msgid "Prepare pacman..." #~ msgstr "Prepara pacman..." #~ msgid "Pacman ready" #~ msgstr "Pacman listo" #~ msgid "Selecting packages..." #~ msgstr "Seleccionando paquetes..." #~ msgid "Packages selected" #~ msgstr "Paquetes seleccionados" #~ msgid "Removed 'v86d' package from list" #~ msgstr "Paquete 'v86d' removido de la lista" #~ msgid "Downloading packages..." #~ msgstr "Descargando paquetes..." #~ msgid "Installing packages..." #~ msgstr "Instalando paquetes..." #~ msgid "Can't copy Cnchi log to %s" #~ msgstr "No se puede copiar el log de Cnchi en %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm." #~ msgstr "No se puede iniciar pyalpm" #~ msgid "Can't start haveged service" #~ msgstr "No se puede iniciar servicio haveged" #~ msgid "Error deleting old gnupg files" #~ msgstr "Error al borrar archivos gnupg viejos" #~ msgid "Error regenerating gnupg files with pacman-key" #~ msgstr "Error de regeneración en archivos gnupg con pacman-key" #~ msgid "Adding '%s' desktop packages" #~ msgstr "Agregando paquetes de escritorio '%s' " #~ msgid "Selected kde language pack: %s" #~ msgstr "Paquete de idioma de kde selecionado: %s" #~ msgid "Hardware module detected this drivers: %s" #~ msgstr "El módulo de hardware detectó estos controladores: %s" #~ msgid "Unknown error in hardware module. Output: %s" #~ msgstr "Error desconocido en el módulo hardware. Salida:" #~ msgid "Check for user desired features and add them to our installation" #~ msgstr "" #~ "Revisando características elegidas por el usuario y agregándolas a la " #~ "instalación" #~ msgid "All features needed packages have been added" #~ msgstr "Todos los paquetes necesarios han sido añadidos" #~ msgid "Selecting chinese fonts." #~ msgstr "Seleccionando fuentes chinas." #~ msgid "Adding packages for '%s' feature." #~ msgstr "Añadiendo paquetes para la característica '%s'" #~ msgid "Selecting package %s for feature %s" #~ msgstr "Seleccionando paquete % para característica %s" #~ msgid "Add libreoffice language package" #~ msgstr "Añadir paquete de idioma de LibreOffice" #~ msgid "Can't copy network configuration files" #~ msgstr "No se pueden copiar los archivos de configuración para la red" #~ msgid "Added to fstab : %s" #~ msgstr "Añadido a fstab: %s" #~ msgid "Added to crypttab : %s" #~ msgstr "Añadido a crypttab:% s" #~ msgid "fstab written." #~ msgstr "fstab escrita." #~ msgid "Could not copy udev rule for SSDs" #~ msgstr "No se pudo copiar regla udev para SSDs" #~ msgid "Can't find service %s" #~ msgstr "No se puede encontrar el servicio %s" #~ msgid "Error creating password hash for user %s" #~ msgstr "" #~ "Error durante la creación del hash de la contraseña para el usuario %s" #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "Error cambiando la contraseña del usuario %s" #~ msgid "Can't find pacman configuration file" #~ msgstr "No se puede encontrar el archivo de configuración de pacman" #~ msgid "Can't find locale.gen file" #~ msgstr "No se puede encontrar el archivo locale.gen" #~ msgid "Copying xz files from cache..." #~ msgstr "Copiando archivos xz desde caché..." #~ msgid "Configuring firewall..." #~ msgstr "Configurando firewall..." #~ msgid "fstab file generated." #~ msgstr "generado fichero fstab." #~ msgid "SSD udev rule copied successfully" #~ msgstr "Regla SSD udev copiada con éxito" #~ msgid "Mirror list copied." #~ msgstr "Copiada lista de servidores espejo." #~ msgid "Can't copy mirrorlist file" #~ msgstr "No se puede copiar el archivo mirrorlist" #~ msgid "Generated /etc/pacman.conf" #~ msgstr "Generado /etc/pacman.conf" #~ msgid "Sudo configuration for user %s done." #~ msgstr "Configuración de sudo para usuario %s hecha." #~ msgid "User %s added." #~ msgstr "Usuario %s añadido." #~ msgid "Hostname set to %s." #~ msgstr "Nombre de equipo establecido como %s." #~ msgid "Set the same password to root." #~ msgstr "Establece la misma contraseña para root." #~ msgid "Set /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf for the xkblayout" #~ msgstr "" #~ "Edita el archivo /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf para xkblayout" #~ msgid "00-keyboard.conf written." #~ msgstr "00-keyboard.conf escrito." #~ msgid "Updated Alsa mixer settings" #~ msgstr "Ajustes de mezclador Alsa actualizados" #~ msgid "Updated fluidsynth configuration file" #~ msgstr "Archivo de configuración fluidsynth actualizado" #~ msgid "Call Cnchi post-install script" #~ msgstr "Invoca el script de post-instalación de Cnchi" #~ msgid "Post install script completed successfully." #~ msgstr "Guión de postinstalación completado con éxito." #~ msgid "Error running post-install script" #~ msgstr "Error al ejectuar script post-instalación" #~ msgid "User home dir encrypted" #~ msgstr "Directorio home cifrado" #~ msgid "Copying install log to /var/log." #~ msgstr "Copiando log de instalación a /var/log" #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "No se puede encontrar el archivo de traducción para el idioma %s" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "localización cambiada a : %s" #~ msgid "Can't change to locale '%s'" #~ msgstr "No se puede cambiar la localización a \"%s\"" #~ msgid "File '%s' already exists." #~ msgstr "El archivo '%s' ya existe." #~ msgid "Using '%s' file as package list" #~ msgstr "Usando archivo '%s' como lista de paquetes" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "Saliendo del instalador..." #~ msgid "Can't change to locale '%s' : %s" #~ msgstr "No se puede cambiar a localización '%s' : %s" #~ msgid "Prepare alpm transaction..." #~ msgstr "Preparando transacción alpm..." #~ msgid "Commit alpm transaction..." #~ msgstr "Llevando a cabo transacción alpm..." #~ msgid "Can't finalize alpm transaction: %s" #~ msgstr "No se puede finalizar transacción alpm: %s" #~ msgid "Releasing alpm transaction..." #~ msgstr "Lanzando transacción alpm..." #~ msgid "Alpm transaction done." #~ msgstr "Transacción alpm completa." #~ msgid "Can't init alpm transaction: %s" #~ msgstr "No se puede iniciar transacción alpm: %s" #~ msgid "Target %s not found" #~ msgstr "Objetivo %s no encontrado" #~ msgid "Can't init transaction" #~ msgstr "No se puede iniciar la transacción" #~ msgid "Adding package '%s' to remove transaction" #~ msgstr "Agregando paquete '%s' a transacción de remoción" #~ msgid "alpm is not initialised" #~ msgstr "alpm no fue inicializado" #~ msgid "Package list is empty" #~ msgstr "La lista de paquetes está vacía" #~ msgid "Cnchi will install a list of packages like pacman -S" #~ msgstr "Cnchi instalará una lista de paquetes como pacman -S" #~ msgid "Can't find a package or group called '%s'" #~ msgstr "No se puede encontrar un paquete o grupo llamado '%s'" #~ msgid "No targets found" #~ msgstr "No se encuentran objetivos" #~ msgid "Applying delta patch to target package..." #~ msgstr "Aplicando parche delta a paquete objetivo..." #~ msgid "Sorry but filesystem %s can't be shrinked" #~ msgstr "El sistema de archivos %s no puede ser redimensionado" #~ msgid "" #~ "Exception: {0}.\n" #~ "For more information take a look at /tmp/cnchi.log" #~ msgstr "" #~ "Excepción: {0}.\n" #~ "Para más información échele un vistazo a /tmp/cnchi.log" #~ msgid "Can't detect used space of BTRFS partition %s" #~ msgstr "No se puede detectar el espacio utilizado de la partición BTRFS %s" #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "localización cambiada a: %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "No se pueden auto detectar las coordenadas de la zona horaria" #~ msgid "We have connection. Let's get our timezone" #~ msgstr "Tenemos conexión. Vamos a coger nuestra zona horaria" #~ msgid "" #~ "Could not find 'update.info' file. Cnchi will not be able to update " #~ "itself." #~ msgstr "" #~ "No se pudo encontrar el archivo 'update.info'. Cnchi no será capaz de " #~ "actualizarse a sí mismo." #~ msgid "New version found. Updating installer..." #~ msgstr "Nueva versión instalada. Actualizando instalador..." #~ msgid "No new version found. Updating anyways..." #~ msgstr "No se encontró nueva versión. Actualizando de todos modos..." #~ msgid "Downloading new version of Cnchi..." #~ msgstr "Descargando la nueva versión de Cnchi..." #~ msgid "Can't download new Cnchi version." #~ msgstr "No puede descargar la nueva versión de Cnchi." #~ msgid "Uncompressing new version..." #~ msgstr "Descomprimiendo nueva versión..." #~ msgid "Can't copy %s to %s" #~ msgstr "No copie %s a %s" ================================================ FILE: po/es_419.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/faidoc/" "antergos/language/es_419/)\n" "Language: es_419\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/es_AR.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # Alexandre Filgueira , 2013 # Antonio de la Vega Jiménez , 2014 # Eric Ciurana Marin , 2013 # faidoc , 2013 # fraescaya10 , 2014 # Francisco Javier , 2013 # Guillermo Schvartzman , 2015 # Gustau Castells , 2012 # Jesús Delgado , 2015 # jmmpoveda , 2014 # juan , 2015 # sevengrawl , 2015 # Yarhoslav ME , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-24 21:42+0000\n" "Last-Translator: Guillermo Schvartzman \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/" "language/es_AR/)\n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "desconocido" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "Este instalador debe ser ejecutado con privilegios de administrador, y no " "puede continuar sin ellos." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" "No es posible ejecutar dos instancias de este instalador.\n" "\n" "Si está seguro de que el instalador no se está ejecutando\n" "puede ejecutar este instalador usando la opción --force\n" "o puede borrar manualmente el archivo conflictivo.\n" "\n" "Archivo conflictivo: '{0}'" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Versión %s del instalador Cnchi" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi v{0} - Instalador de Antergos" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "Utilize paquetes xz previamente bajados cuando sea posible" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Establece el nivel de registro de Cnchi a 'debug'" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "Establece el Entorno de Escritorio que se instalará" #: cnchi/src/cnchi.py:393 #, fuzzy msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "Ejecute cnchi incluso si detecta que otra instancia está ejecutandose" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "Desactiva la opción 'probar' de la primera pantalla" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "Hace las comprobaciones opcionales en la pantalla de comprobaciones" #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" "Instale los paquetes de referencia un xml local en lugar de los paquetes por " "defecto" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "Mostrar mensajes de registro en la salida estándar" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 #, fuzzy msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" "Mostrar opciones en desarrollo (sólo para desarrolladores, ¡no utilice este!)" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" "Archivos de Cnchi no encontrados. Por favor, instale Cnchi usando pacman" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "Esta opción instalará Antergos como un sistema de línea de comandos, sin " "ningún tipo de interfaz gráfica. Después de la instalación podrás " "personalizar Antergos instalando paquetes desde el gestor de paquetes en la " "línea de comandos." #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "Gnome 3 es una forma sencilla y elegante de usar tu ordenador. Te ofrece la " "Vista de Actividades, la cual es una forma sencilla de acceder a tus tareas " "más básicas. GNOME 3 es el escritorio por defecto en Antergos." #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "Si estás buscando un entorno familiar, el escritorio Plasma de KDE te ofrece " "todas las herramientas que necesitas para disfrutar de una experiencia de " "escritorio moderna. Así, puedes ser productivo desde el minuto uno." #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 #, fuzzy msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "Xfce es un entorno de escritorio ligero. Proclama ser rápido y consumir " "pocos recursos, mientras se conserva visualmente atractivo y sencillo. Es " "una buena opción para usar en equipos antiguos o aquellos con bajas " "especificaciones de hardware." #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Enlightenment no es sólo un gestor de ventanas para Linux/X11 y otros, sino " "también una suite de librerías para ayudarte a crear bellas interfaces de " "usuario con mucho menos esfuerzo" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 #, fuzzy msgid "Adds accessibility packages" msgstr "Agregando paquetes de sistemas de ficheros" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Soporte de Arch User Repository (AUR)" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Soporte bluetooth" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Soporte de impresión" #: cnchi/src/features_info.py:72 #, fuzzy msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Firefox Navegador Web" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Firefox Navegador Web" #: cnchi/src/features_info.py:75 #, fuzzy msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "Firefox Navegador Web" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "Cortafuegos" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "Controladores gráficos (Propietarios)" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "Apache (o Nginx) + Mariadb + PHP" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "Kernel (versión LTS)" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "Efectos visuales" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" "AUR es un repositorio dirigido por la comunidad para los usuarios de Arch." #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "Activa tu sistema para hacer conexiones inalámbricas vía Bluetooth." #: cnchi/src/features_info.py:91 #, fuzzy msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "Un navegador de web popular y de código abierto creado por Mozilla." #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 #, fuzzy msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "Un navegador de web popular y de código abierto creado por Mozilla." #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 #, fuzzy msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "Instala el controlador gráfico propietario AMD o Nvidia" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 #, fuzzy msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "Instalación y configuración de Apache (o Nginx) + Mariadb + PHP" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "Instalación de controladores de impresoras y herramientas de gestión." #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" "Suite ofimática de código abierto. Compatible con los formatos de MS Office." #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "Activar transparencias, sombras y otros efectos de escritorio." #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "Controla el tráfico entrante y saliente de tu red." #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "Kernel Linux y módulos con soporte a largo plazo (LTS)" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "Utilice yaourt para instalar paquetes de AUR. El AUR fue creado para " "organizar y compartir los nuevos paquetes de la comunidad y para ayudar a " "acelerar la inclusión de paquetes populares en el repositorio [community]." #: cnchi/src/features_info.py:113 #, fuzzy msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" "Bluetooth es un estándar para la interconexión inalámbrica de corto alcance " "de los teléfonos celulares, computadoras y otros dispositivos electrónicos. " "En Linux, la aplicación canónica de la pila de protocolos Bluetooth es BlueZ" #: cnchi/src/features_info.py:117 #, fuzzy msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" "CUPS es el sistema de impresión basado en estándares de código abierto " "desarrollado por Apple Inc. para OS 302 256 X y otro UNIX 302 256 " "sistemas operativos similares." #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 #, fuzzy msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" "Mozilla Firefox (conocido simplemente como Firefox) es un\n" "navegador web libre y de código abierto desarrollado para Windows, OS X y " "Linux,\n" "con una versión móvil para Android, por la Fundación Mozilla y su filial, " "la\n" "Corporación Mozilla. Firefox usa el motor Gecko para renderizar páginas web, " "que\n" "implementa estándares actuales y anticipados." #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" "Ufw significa Uncomplicated (facil) Firewall, y es un programa para " "gestionar un cortafuegos netfilter. Proporciona una interfaz de línea de " "comandos y pretende ser sencillo y fácil de usar." #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 #, fuzzy msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" "Esta opción instala un servidor web (puedes\n" "elegir Apache o Nginx) mas un servidor de base\n" "de datos (Mariadb) y PHP" #: cnchi/src/features_info.py:156 #, fuzzy msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" "El paquete linux-lts es una paquete de kernel Arch alternativo\n" "basado en el kernel Linux 3,14 y está disponible en el repositorio core.\n" "Esta versión del kernel goza de soporte upstream a largo plazo,\n" "incluyendo parches de seguridad y características. Además, este\n" "paquete incluye soporte para ext4. Para los usuario de Antergos que\n" "buscan un kernel con soporte a largo plazo, o que quieren un kernel\n" "donde recaer en caso de que la última versión cause problemas, esta\n" "opción es la respuesta." #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" "LibreOffice esla suite de productividad Open Source gratuita\n" "personal para Windows, Macintoshy Linux, que le ofrece \n" "seis aplicaciones ricas en característicaspara toda la \n" "producción de documentos y procesamiento de datos\n" "necesita: Writer, Calc, Impress, Draw, Matemáticas y Base." #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" "Compton es un gestor de composición de ventanas ligero, autónomo,\n" "adecuado para su uso con los gestores de ventanas que no \n" "proporcionar de forma nativa funcionalidad de composición.Compton es una " "bifurcación (fork)\n" "de xcompmgr-dana, que a su vez una bifurcación de xcompmgr.\n" "Vea la página de GitHub compton para más información." #: cnchi/src/main_window.py:206 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Próximo paso" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Instalador de Antergos" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "¿Realmente desea salir del instalador?" #: cnchi/src/proxy.py:114 #, fuzzy msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "Versión de Cnchi Internet: %s" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Instalador de Antergos - Error" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Instalador de Antergos - Aviso" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Instalador de Antergos - Información" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Instalador de Antergos - Confirmación" #: cnchi/src/download/download.py:100 #, fuzzy msgid "Can't create download package list." msgstr "No se puede crear conjunto de descarga: %s" #: cnchi/src/download/download.py:113 #, fuzzy msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" "No se pueden instalar los paquetes necesarios. Cnchi no puede continuar." #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "Creando la lista de paquetes para descargar..." #: cnchi/src/download/download.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "Error creando metalink para el paquete%s. La instalación de detendrá" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "Descargando {0} {1} ({2}/{3})..." #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "La partición {0} será eliminada" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "La partición {0} será eliminada" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "La partición {0} será eliminada" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Renombrar etiqueta" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Renombrar etiqueta" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Formato" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 #, fuzzy msgid "not mounted" msgstr "%s desmontado" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "Tipo de sistema de archivos desconocido {0}" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" "El instalador no puede detectar el tamaño de su dispositivo, por favor use " "el modo de instalación avanzado para particionar y montar dispositivos." #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "Abortado" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "Montando partición {0} en directorio {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "Montando partición {0} en directorio {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "Montando partición {0} en directorio {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "Instalando usando el método '{0}'" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "Instalación completa" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "Creando archivo pacman.conf provisional para arquitectura {0}" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "No se puede refrescar la base de datos de pacman." #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" "No se pueden instalar los paquetes necesarios. Cnchi no puede continuar." #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "Configurando el gestor de escritorio LightDM..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "Configuración del gestor de escritorio LightDM completada." #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "Error al intentar configurar el gestor de escritorio LightDM" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "Cifrando directorio home..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Configurando tu nuevo sistema" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "Generando locales..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "Ajustando reloj hardware..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "Configurando distribución de teclado..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "Configurando hardware..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "Configurando el inicio del sistema ..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instalando cargador de arranque..." #: cnchi/src/installation/process.py:73 #, fuzzy msgid "Cannot create package list." msgstr "Obteniendo lista de paquetes..." #: cnchi/src/installation/process.py:90 #, fuzzy msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" "No se puede crear lista de descargas de paquetes. Revise la salida de " "registro para más detalles." #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "Instalación completa" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Error ejecutando comando: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "Obteniendo lista de paquetes..." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "Agregando paquetes de gestor de arranque '%s'" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "¡No se pueden encontrar los paquetes del gestor de arranque %s!" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "Los directorios especiales ya están montados. Salteando." #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "Directorios especiales no montados. Saltando." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "El comando %s ha fallado." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "Error creando una nueva partición en dispositivo {0}" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "Error creando una nueva tabla de particiones en dispositivo {0}" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "Usar este dispositivo para la instalación del cargador de arranque:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "Gestor de arranque:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "Instalando el gestor de arranque BIOS GRUB(2) en {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "GRUB(2) BIOS ha sido instalado satisfactoriamente." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "Error instalando GRUB(2) BIOS." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "Instalando el gestor de arranque UEFI GRUB(2) en {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "No se a encontrado cargador de OEM en %s. Copiando de Grub (2) en dir" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "Falló la copia de Grub(2) en el directorio OEM: %s" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "Archivo no encontrado." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "El archivo ya existe." #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Seleccione su idioma" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "La contraseña es demasiado corta" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "Contraseña débil" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "Contraseña regular" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "Contraseña aceptable" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "Contraseña segura" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "Comprobando dependencias..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "Comprobando conflictos de archivos..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Resolviendo dependencias..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "Comprobando interconflictos..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "Comprobando integridad..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "Cargando paquetes..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "Comprobando integridad del objetivo delta..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "Aplicando deltas a paquetes..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, fuzzy, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "Generando locales..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 #, fuzzy msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "Descargando archivos del repositorio..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "Comprobando espacio de disco..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "Comprobando llaves en llavero..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "Descargando llaves faltantes al llavero..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, fuzzy, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "Configurando LAMP..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "Instalando {0} ({1}/{2})" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "Actualizando base de datos {0}" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "Descargando {0}..." #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "Instalado explícitamente" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Instalado como una dependencia de otro paquete" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "espacio libre" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "nada" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "desconocido" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "No se puede utilizar dos veces el mismo punto de montaje." #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "La partición raíz debe ser formateada." #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "La partición raíz debe ser formateada." #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "Lo sentimos, usted ya tiene {0} particiones primarias creadas." #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" "Lo sentimos, usted ya tiene creada una partición primaria {0} y 1 extendida." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "Modo de instalación avanzado" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "Punto de montaje:" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "Raiz" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "Boot" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "EFI" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Nueva" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "Nueva tabla de partición" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" "GRUB requiere una partición de arranque de BIOS para incrustar su archivo " "core.img debido a que en particiones GPT no es posible hacerlo después del " "MBR.\n" "\n" "Cnchi creará por usted ésta partición de arranque BIOS." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "No se puedo crear partición de arranque GPT BIOS" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} está montada como área de intercambio.\n" "Para continuar debe ser desmontada.\n" "Haga clic en Sí para desmontar, o en No para regresar\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} está montada en '{1}'.\n" "Para continuar debe ser desmontada.\n" "Haga clic en Sí para desmontar, o en No para regresar\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" "No se pudo formatear dispositivo LUKS '{0}' con etiqueta '{1}' como '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "No se pudo formatear partición '{0}' con etiqueta '{1}' como '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "Elija el nuevo tamaño para su instalación" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "Elija la partición que desea reducir:" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "Antergos coexistiendo con otro SO" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" "No se puede encontrar ningún número de partición libre.\n" "La instalación conjunta no puede continuar." #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "y" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "Tipo de instalación" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "Reemplazar {0} con Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "Borrar disco e instalar Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "Aviso: esto eliminará TODOS los datos de tu disco." #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "Cifra esta instalación para mayor seguridad." #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "Se te pedirá una contraseña de cifrado en el siguiente paso." #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "Use LVM con esta instalación." #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" "Esto instalará LVM, permitiéndote manejar particiones y crear instantáneas." #: cnchi/src/pages/ask.py:341 #, fuzzy msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "Use LVM con esta instalación." #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Cnchi instalará LUKS en el dispositivo %s" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "Establece tu directorio Home en un volumen/partición diferente" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "Esto ubicará tu directorio /home en una partición o volumen distinto." #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "¿Cómo desea proceder?" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "Elija exactamente donde debería ser instalado Antergos." #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "Editar la tabla de particiones y escoger puntos de montaje." #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Seleccionar disco:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" "¡AVISO! ¡Este modo de instalación sobreescribirá todo el contenido de tu " "dispositvo!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" "Seleccione el dispositivo que deberíamos usar para instalar Antergos y " "después haga clic arriba para iniciar el proceso." #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "Contraseña de cifrado:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Confirma tu contraseña:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 #, fuzzy msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "Contraseña LUKS. ¡No use caracteres especiales o tildes!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "Mostrar contraseña" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "Modo de instalación automática" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "El dispositivo %s tendrá un sistema de archivos %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "El dispositivo %s tendrá un sistema de archivos %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "Cnchi instalará Antergos en el dispositivo %s" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "No se puede eliminar la partición {0}" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Etiqueta (opcional):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "Comprobación del sistema" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "dispone de al menos {0}GB de espacio disponible. (*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "Depende en gran medida del entorno de escritorio elegido, por lo que es " "posible que necesite más espacio." #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "está conectado a la corriente." #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "está conectado a Internet." #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" "Para obtener mejores resultados, por favor asegúrese de que el ordenador:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Escoge tu escritorio" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "Selección de características" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Arch User Repository - Declinación de responsabilidades" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" "El Arch User Repository es una colección de PKGBUILDs enviados por los " "usuarios\n" "que complementa al software disponible desde los repositorios oficiales.\n" "\n" "AUR es mantenido por la comunidad y NO soportado por Arch o Antergos.\n" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "El cortafuegos será instalado usando estas reglas:" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" "ufw denegar por defecto\n" "ufw permitir desde {0}\n" "ufw permitir Transmission\n" "ufw permitir SSH" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "¿Desea instalar el servidor Nginx en lugar del servidor Apache?" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "Selecciona tu distribución de teclado" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" "Elige tu distribución de teclado y variante (si se aplica).\n" "Por ejemplo, la variante por defecto pra Slovak es qwertz,\n" "pero se puede especificar qwerty, etc.\n" "\n" "Se puede usar la entrada debajo del teclado para probar\n" "su selección." #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" "No se puede encontrar una distribución de teclado para el código de país '%s'" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, fuzzy, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "Establecer teclado en distribución '{0}' ({1}) y variante '{2}' ({3})" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, fuzzy, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "Establecer teclado en distribución '{0}' ({1})" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "Nota: El instalador Cnchi es software beta." #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, fuzzy, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" "Cnchi es software beta pre-lanzamiento que se encuentra en desarrollo " "activo. Todavía no\n" "maneja correctamente RAID, subvolúmenes btrfs, u otras configuraciones " "avanzadas. ¡Por\n" "favor proceda con precaución ya que es posible la pérdida de datos!\n" "\n" "Si encuentra cualquier bug, por favor repórtela en {0}" #: cnchi/src/pages/language.py:137 #, fuzzy msgid "Choose the Installer language" msgstr "Seleccione su idioma" #: cnchi/src/pages/location.py:90 #, fuzzy msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" "La ubicación que seleccione será usada para determinar el idioma del " "sistema. Normalmente,\n" "es el país en el que reside. Aquí hay una lista de ubicaciones basada en el " "lenguaje que \n" "seleccionó." #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "País, territorio o área:" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "Mostrar todas las ubicaciones" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Selecciona tu localización" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "No se puede obtener código de país de la ubicación %s" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "Selección de características" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Por favor, espera..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "Instalando Antergos..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 #, fuzzy msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" "IMPORTANTE: Puede que haya habido un problema con la instalación\n" "del gestor de arranque que puede hacer que su sistema no inicie " "correctamente.\n" "Antes de reiniciar, quizás quiera verificar si el gestor de arranque fue " "instalado y\n" "configurado. El Wiki de Arch Linux contiene información para solución de " "problemas:\n" "⇥https://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Desea ver la página ahora?" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" "¡Instalación terminada!\n" "¿Quieres reiniciar el sistema ahora?" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "Tipo de instalación" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 #, fuzzy msgid "Timezone" msgstr "Establecida zona horaria." #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Partición" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, fuzzy, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "Cargando {0}" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 #, fuzzy msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "¿Está seguro que quiere cifrar su directorio personal?" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "Rankeando mirrors" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "Cnchi todavía está actualizando y optimizando tu lista de mirrors." #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "Por favor sea paciente..." #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "Zona:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "Región:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "Usando Network Time Protocol (NTP) para sincronización de reloj." #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "Selecciona tu franja horaria" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "Zona horaria (latitud %s, longitud %s) detectada." #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "Tu nombre:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "Nombre de tu equipo:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Introduce un nombre de usuario:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Escoge una contraseña:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "Identifica tu sistema frente a otros equipos y dispositivos." #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "Tu nombre" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "Nombre de host" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmar contraseña" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Debes introducir un nombre" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Debes introducir un nombre de usuario" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Debes introducir una contraseña" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Acceder automáticamente al escritorio" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Solicitar mi contraseña para acceder al escritorio" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "Cifrar mi carpeta home" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "mostrar contraseña" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "Crea tu cuenta de usuario" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "¿Está seguro que quiere cifrar su directorio personal?" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Has introducido caracteres no válidos" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "El nombre de usuario no puede contener puntos" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "Demasiados caracteres" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "desconocido" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "Usar Antergos sin hacer cambios en su equipo." #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "Crear un lugar permanente para Antergos en su sistema." #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "Probar" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "Instálalo" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "¡Bienvenido a Antergos!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Cargando, por favor espere..." #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "Conectando esta computadora a una red wi-fi" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "No quiero conectar a una red wi-fi ahora mismo" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "Conecte a esta red" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "Mostrar contraseña" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Usado" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Tamaño" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Partición" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "Contraseña regular" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 #, fuzzy msgid "Swap size (MB)" msgstr "Tamaño de partición de área de intercambio: %dMiB" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "Encriptar" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "Encriptar" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "Tu nombre" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "Debes introducir un nombre" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "_Apply" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Crear tabla de partición" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "Crear tabla de partición" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Partición" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "¡Al usar encriptado LUKS se BORRARA todo el contenido de la partición!" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "Opciones de cifrado:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "Usar encriptación LUKS:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "Nombre del volumen LUKS:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "Confirmar contraseña:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 #, fuzzy msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "¡Las contraseñas LUKS no coinciden!" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Primara" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Lógico" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Extendido" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Al principio de este espacio" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "Al final de este espacio" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "Utilizar cómo:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "Punto de montaje:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Etiqueta (opcional):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Formato:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Punto de montaje" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Formato" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Usado" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Banderas" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "No se puede etiquetar una partición {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "No se puede eliminar la partición {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "Sistema de archivos {0} desconocido" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "No se puede remover volumen lógico {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "No se puede remover volumen grupal {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "No se puede remover volumen físico {0}" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "¡La partición es demasiado grande!" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "No se puede detectar el espacio usado de {0}" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "No se puede detectar el espacio utilizado de la partición NTFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "No se puede detectar el espacio utilizado de la partición EXTFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, fuzzy, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "No se puede detectar el espacio utilizado de la partición FAT %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "No se puede detectar el espacio utilizado de la partición JFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "No se puede detectar el espacio utilizado de la partición REISERFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "No se puede detectar el espacio utilizado de la partición XFS% s" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Error calling hexdump command: %s" #~ msgstr "Error de llamada al comando de volcado hexadecimal: %s" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "Identificación de partición desconocida %s" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "Tiene conexión a Internet." #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "Está conectado a la corriente." #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "Tiene suficiente espacio libre en el disco." #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "No se puede crear ventana principal de Cnchi: {0}" #~ msgid "Sending Cnchi logs to {0} with id '{1}'" #~ msgstr "Enviando registros de Cnchi a {0} con id '{1}'" #~ msgid "Using pyalpm v{0} as interface to libalpm v{1}" #~ msgstr "Utilizando pyalpm v{0} como interfaz para libalpm v{1}" #~ msgid "" #~ "Choose which library to use when downloading packages. Possible options " #~ "are 'requests' (default), 'urllib' and 'aria2'" #~ msgstr "" #~ "Seleccione qué librería se use cuando se descarguen paquetes. Las " #~ "opciones posibles son 'requests' (por defecto), 'urlib' y 'aria2'" #~ msgid "" #~ "Choose to which log server send Cnchi logs. Expects a hostname or an IP " #~ "address" #~ msgstr "" #~ "Elige a cuál servidor de logs enviar los registros de Cnchi. Espera un " #~ "nombre de host o dirección IP" #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "No realice ningún cambio (útil para los desarrolladores)" #~ msgid "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgstr "Actualizar/degradar Cnchi a la versión web" #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "No buscar para nuevas versiones de Cnchi en línea" #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "¡Programa actualizado! Reiniciando..." #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Cnchi instalará Antergos con el escritorio '%s'" #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Cinnamon es una ramificación de GNOME 3 desarrollada por (y para) Linux " #~ "Mint. Provee al usuario de una interfaz de escritorio más tradicional " #~ "junto con las últimas técnicas de composición de GNOME 3. Cinnamon está " #~ "destinado a usuarios de todos los niveles." #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "LXDE es un entorno de escritorio rápido y de bajo consumo. Emplea menos " #~ "CPU y RAM que otros entornos. LXDE está especialmente diseñado para " #~ "equipos con bajas características hardware y equipos antiguos." #~ msgid "" #~ "Openbox is a highly configurable, next generation window manager with " #~ "extensive standards support. It's default theme is well known for its " #~ "minimalistic appearance and flexibility. Your desktop becomes cleaner, " #~ "faster. Perfect for low hardware specifications, too." #~ msgstr "" #~ "Openbox es un gestor de ventanas de nueva generación, extremadamente " #~ "configurable y con amplio soporte de estándares. Su tema por defecto es " #~ "conocido por su minimalismo y flexibilidad. Tu escritorio gana en " #~ "claridad y velocidad." #~ msgid "" #~ "Plasma 5.0 introduces a new major version of KDE's workspace offering. It " #~ "provides a visually updated core desktop experience that is easy to use " #~ "and familiar to the user. " #~ msgstr "" #~ "Plasma 5.0 introduce una nueva versión del espacio de trabajo principal " #~ "de KDE. Provee una experiencia mejorada del escritorio principal, " #~ "visualmente actualizada, fácil de usar y familiar para el usuario." #~ msgid "" #~ "LXQt is an advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on " #~ "Qt technologies. It has been tailored for users who value simplicity, " #~ "speed, and an intuitive interface." #~ msgstr "" #~ "LXQt es un entorno de escritorio avanzado, rápido y fácil de usar, basado " #~ "en la tecnología Qt. Ha sido especialmente diseñado para usuarios que " #~ "valoran la simplicidad, velocidad y una interface intuitiva." #~ msgid "" #~ "An intuitive, attractive and lightweight desktop environment, fork of " #~ "GNOME 2. MATE is one of the best options for use on older computers or " #~ "those with low hardware specifications due to its lightweight yet very " #~ "customizable set of features." #~ msgstr "" #~ "Un entorno de escritorio intuitivo, atractivo y ligero, fork de GNOME 2. " #~ "MATE es una de las mejores opciones para usar en equipos más antiguos o " #~ "aquellos con hardware limitado, debido a su conjunto de características " #~ "ligeras pero muy personalizables." #~ msgid "Can't call Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "No puede llamar Aria2. Error de Salida: %s" #~ msgid "Can't add metalink to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "No se puede añadir metalink a Aria2. Salida del error:%s" #~ msgid "Can't add uris to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "No se puede agregar uris a Aria2. Salida de error: %s" #~ msgid "Can't run aria2: %s" #~ msgstr "No se puede ejecutar aria2: %s" #~ msgid "Using %s library to download packages" #~ msgstr "Usando librería %s para descargar paquetes" #~ msgid "Unknown '%s' library, Cnchi will use the 'requests' one as default" #~ msgstr "Librería %s desconocida, Cnchi usará 'requests' por defecto" #~ msgid "Can't initialize pyalpm: %s" #~ msgstr "No se puede inicializar pyalpm: %s" #~ msgid "Can't release pyalpm: %s" #~ msgstr "No se puede iniciar pyalpm: %s" #~ msgid "Aria2 is not running." #~ msgstr "Aria2 no se está ejecutando." #~ msgid "Downloading packages... ({0}/{1})..." #~ msgstr "Descangando paquetes... ({0}/{1})..." #~ msgid "File %s already exists, Cnchi will not overwrite it" #~ msgstr "Archivo %s ya existe, Cnchi no se sobreescribirá" #~ msgid "MD5 hash (url:%s, file:%s) of file %s do not match!" #~ msgstr "¡El hash MD5 (url:%s, archivo:%s) de archivo %s no coincide!" #~ msgid "Cnchi will download it" #~ msgstr "Cnchi lo descargará" #~ msgid "%s found in suplied pkg cache. Copying..." #~ msgstr "%s encontrado en el cache pkg provisto. Copiando..." #~ msgid "Error copying %s to %s." #~ msgstr "Error copiando %s a %s." #~ msgid "Package %s v%s has an empty url for this mirror" #~ msgstr "El paquete %s v%s tiene una url vacía para este mirror" #~ msgid "Can't download {0}" #~ msgstr "No se puede descargar {0}" #~ msgid "Cnchi will try another mirror." #~ msgstr "Cnchi intentará con otro mirror." #~ msgid "Metalink for package %s has no size info" #~ msgstr "el Metalink para el paquete %s no tiene información del tamaño" #~ msgid "Can't download {0}, even after trying all available mirrors" #~ msgstr "" #~ "No se pudo descargar {0}, aún después de intentar en todos los mirrors " #~ "disponibles." #~ msgid "Wrong url, will try another one if available." #~ msgstr "url errónea, prueba con otra disponible" #~ msgid "Can't open {0} - Reason: {1}" #~ msgstr "No se puede abrir {0} - Motivo: {1}" #~ msgid "HTTP Error : {0}" #~ msgstr "Error HTTP: {0}" #~ msgid "URL Error : {0}" #~ msgstr "Error de URL: {0}" #~ msgid "%s found in iso pkg cache. Copying..." #~ msgstr "%s encontrado en el cache pkg de la iso. Copiando..." #~ msgid "Error copying %s to %s. Cnchi will try to download it" #~ msgstr "Error copiando %s a %s. Cnchi intentará descargarlo" #~ msgid "Unable to create download queue for package {0}" #~ msgstr "Imposible crear cola de descarga para paquete %s" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "No se pueden encontrar estos paquetes:" #~ msgid "Can't resolve these dependencies: " #~ msgstr "No se puede resolver estas dependencias:" #~ msgid "Can't create and modify encfs configuration files." #~ msgstr "No se puede crear y modificar los archivos de configuración encfs." #~ msgid "Home directory won't be encrypted." #~ msgstr "Directorio de inicio no se cifrará." #~ msgid "Can't run encfs. Bad password?" #~ msgstr "No se puede ejecutar encfs. ¿Contraseña mala?" #~ msgid "No icon found for feature %s" #~ msgstr "No se encontró icono para la característica %s" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "Fuentes Extras" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "Instalación de fuentes extras" #~ msgid "" #~ "TrueType is an outline font standard developed by\n" #~ "Apple and Microsoft in the late 1980s as a competitor\n" #~ "to Adobe's Type 1 fonts used in PostScript. It has\n" #~ "become the most common format for fonts on both the\n" #~ "Mac OS and Microsoft Windows operating systems." #~ msgstr "" #~ "TrueType es un estándar de fuente de contorno desarrollado por\n" #~ "Apple y Microsoft a finales de 1980 como un competidor\n" #~ "para fuentes de Adobe Type 1 utilizados en PostScript. Se ha\n" #~ "convertido en el formato más común para las fuentes en ambos \n" #~ "sistemas operativos Mac OS y Microsoft Windows." #~ msgid "Windows sharing SMB" #~ msgstr "Compartir archivos de Windows con el protocolo SMB." #~ msgid "SMB provides shared access to files and printers" #~ msgstr "" #~ "El protocolo SMB permite el acceso compartido para archivos e impresoras." #~ msgid "" #~ "In computer networking, Server Message Block (SMB)\n" #~ "operates as an application-layer network protocol mainly used\n" #~ "for providing shared access to files, printers, serial ports,\n" #~ "and miscellaneous communications between nodes on a network.\n" #~ "Most usage of SMB involves computers running Microsoft Windows." #~ msgstr "" #~ "En computación, Server Message Block (SMB)\n" #~ "funciona como un protocolo de red de la capa de aplicación mayormente " #~ "usado\n" #~ "para proveer acceso compartido a archivos, impresoras, puertos\n" #~ "y distintas comunicaciones entre nodos de una red.\n" #~ "A menudo el uso de SMB involucra computadoras corriendo Microsoft Windows." #~ msgid "Selected '%s' feature to install" #~ msgstr "La característica '%s' seleccionada para ser instalada" #~ msgid "%s completed successfully." #~ msgstr "%s completado exitosamente." #~ msgid "Error running %s script" #~ msgstr "Error ejecutando el script %s" #~ msgid "Output: %s" #~ msgstr "Salida: %s" #~ msgid "Error importing %s from %s : %s" #~ msgstr "Error al importar %s desde %s : %s" #~ msgid "Unexpected error importing %s: %s" #~ msgstr "Error inexperado importando %s: %s" #~ msgid "Cnchi will test %d drivers for %d hardware devices" #~ msgstr "Cnchi probará %d controladores para %d dispositivos de hardware" #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "" #~ "No se puede editar una partición con el tipo de sistema de archivos LVM" #~ msgid "'%s' is not a valid label" #~ msgstr "'%s' no es una etiqueta válida" #~ msgid "/boot or /boot/efi need to be fat32 in UEFI systems. Forcing it." #~ msgstr "/boot o /boot/efi deben ser tipo fat32 en sistemas UEFI. Forzando." #~ msgid "You will delete the partition %s from disk %s" #~ msgstr "Usted eliminará la partición %s del disco %s" #~ msgid "Unmounting %s..." #~ msgstr "Desmontando %s..." #~ msgid "Can't use same mount point twice..." #~ msgstr "No se puede usar el mismo punto de montaje dos veces..." #~ msgid "Creating a primary partition" #~ msgstr "Creando partición primaria" #~ msgid "Creating an extended partition" #~ msgstr "Creando partición extendida" #~ msgid "Creating a logical partition" #~ msgstr "Creando partición lógica" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "Tipo de tabla de partición:" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "Creando una nueva tabla de partición %s para el disco %s" #~ msgid "Can't create BIOS GPT Boot partition!" #~ msgstr "¡No se puede crear partición de arranque GPT BIOS!" #~ msgid "Install now!" #~ msgstr "¡Instalar ahora!" #~ msgid "Swap partition %s unmounted" #~ msgstr "Partición Swap %s desmontada" #~ msgid "%s shows as mounted (busy) but it has no mount point" #~ msgstr "" #~ "%s se muestra como montado (ocupado) pero no tiene un punto de montaje " #~ "asociado" #~ msgid "" #~ "Added %s to changelist: createme[%s] relabel[%s] fmt[%s] mnt[%s] " #~ "encrypt[%s]" #~ msgstr "" #~ "Se agregó %s a la lista de cambios: createme[%s] relabel[%s] fmt[%s] " #~ "mnt[%s] encrypt[%s]" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Montaje" #~ msgid "These disks will have partition actions:" #~ msgstr "Estos discos tendrán las siguientes acciones de partición:" #~ msgid "Finished saving changes in %s" #~ msgstr "Cambios en %s guardados" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1} labeled {2}" #~ msgstr "Creando un nuevo sistema de archivos {0} en {1} etiquetado {2} " #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1}" #~ msgstr "Creando nuevo sistema de archivos {0} en {1}" #~ msgid "Volume name is %s" #~ msgstr "El nombre del volumen es %s" #~ msgid "Encrypting {0}, assigning volume name {1} and formatting it..." #~ msgstr "Encriptando {0}, asignando nombre de unidad {1} y formateándolo..." #~ msgid "Cnchi will not install any bootloader" #~ msgstr "Cnchi no instalará ningún gestor de arranque" #~ msgid "Antergos will install the bootloader {0} in device {1}" #~ msgstr "Antergos instalará el gestor de arranque {0} en la unidad {1}" #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "Modo de pruebas. ¡Cnchi no cambiará nada!" #~ msgid "There are no primary partitions available" #~ msgstr "No hay particiones primarias disponibles" #~ msgid "Will shrink device {0} and create new device {1}" #~ msgstr "Se reducirá unidad {0} y se creará nueva unidad {1}" #~ msgid "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos." #~ msgstr "" #~ "Cnchi recomienda tener disponibles por lo menos 6.5GB para instalar " #~ "Antergos." #~ msgid "" #~ "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough free " #~ "space for a full installation." #~ msgstr "" #~ "La nueva partición {0} resultante de reducir {1} no tendrá suficiente " #~ "espacio libre para una instalación completa." #~ msgid "" #~ "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you choose as " #~ "it might not fit in." #~ msgstr "" #~ "Aún puede instalar Antergos, pero tenga cuidado con el entorno de " #~ "escritorio que elija ya que es posible que no haya lugar." #~ msgid "Install at your own risk!" #~ msgstr "¡Instalar bajo su propio riesgo!" #~ msgid "Can't find any installed OS!" #~ msgstr "¡No se puede encontrar ningún Sistema Operativo instalado!" #~ msgid "The 'alongside' installation mode does not work in UEFI systems" #~ msgstr "El modo de instalación 'conjunta' no funciona en sistema UEFI" #~ msgid "Windows(tm) OS detected." #~ msgstr "SIstema operativo Windows(tm) detectado." #~ msgid "Windows(tm) OS not detected." #~ msgstr "Sistema operativo Windows(tm) no detectado." #~ msgid "Can't detect any OS in device sda." #~ msgstr "No se puede detectar ningún sistema operativo en dispositivo sda." #~ msgid "Unsuported disk layout for the 'alongside' installation mode" #~ msgstr "" #~ "Disposición de disco no soportada para el modo de instalación 'conjunta'" #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "La instalación de Antergos será cifrada usando LUKS" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "Antergos será instalado usando volúmenes LVM" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home volume." #~ msgstr "Antergos será instalado usando un volumen /home separado." #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "Antergos será instalado usando una partición /home separada." #~ msgid "Waiting for all external processes to finish..." #~ msgstr "Esperando a que finalicen todos los procesos externos..." #~ msgid "All external processes are finished. Installation can go on" #~ msgstr "" #~ "Todos los procesos externos han finalizado. La instalación puede continuar" #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "Desmontando %s" #~ msgid "Unmounting %s failed. Trying lazy arg." #~ msgstr "Fallo desmontando %s . Tratando arg perezoso." #~ msgid "Unmounting %s failed." #~ msgstr "Falló el desmontado de %s." #~ msgid "Can't delete existent LVM volumes" #~ msgstr "No se puede eliminar los volúmenes LVM existentes." #~ msgid "Can't close already opened LUKS devices" #~ msgstr "No se pueden cerrar dispositivos LUKS abiertos" #~ msgid "Can't setup LUKS in device {0}. A password or a key file are needed" #~ msgstr "" #~ "No se puede configurar LUKS en dispositivo {0}. Se necesita una " #~ "contraseña o archivo de llave." #~ msgid "Can't format and open the LUKS device {0}" #~ msgstr "No se puede formatear y abrir el dispositivo LUKS {0}" #~ msgid "Can't wipe filesystem of device %s" #~ msgstr "No se puede borrar sistema de archivos del dispositivo %s" #~ msgid "Can't run dd command" #~ msgstr "No se puede ejecutar comando dd" #~ msgid "Will format device %s as %s" #~ msgstr "Se formateará dispositivo %s como %s" #~ msgid "Can't activate swap in %s" #~ msgstr "No se puede activar área de intercambio en %s" #~ msgid "Command %s has failed." #~ msgstr "El comando %s ha fallado" #~ msgid "Output : %s" #~ msgstr "Salida: %s" #~ msgid "Can't create filesystem {0}" #~ msgstr "No se puede crear sistema de archivos {0}" #~ msgid "Error trying to mount {0} in {1}" #~ msgstr "Error al intentar montar {0} en {1}" #~ msgid "Device details: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgstr "Detalles del dispositivo: %s UUID=%s ETIQUETA=%s" #~ msgid "%s will be mounted as %s" #~ msgstr "%s será montado como %s" #~ msgid "Total disk size: %dMiB" #~ msgstr "Tamaño total de disco: %dMiB" #~ msgid "EFI System Partition (ESP) size: %dMiB" #~ msgstr "Tamaño de Partición de Sistema EFI (ESP): %dMiB" #~ msgid "Boot partition size: %dMiB" #~ msgstr "Tamaño de partición de arranque: %dMiB" #~ msgid "LVM physical volume size: %dMiB" #~ msgstr "Tamaño de volumen físico LVM: %dMiB" #~ msgid "Root partition size: %dMiB" #~ msgstr "Tamaño de partición raíz: %dMiB" #~ msgid "Home partition size: %dMiB" #~ msgstr "Tamaño de partición home: %dMiB" #~ msgid "Error informing the kernel of the partition change." #~ msgstr "Error al informar al kernel del cambio de partición." #~ msgid "Cnchi will setup LVM on device %s" #~ msgstr "Cnchi establecerá LVM en el dispositivo %s" #~ msgid "Error creating LVM physical volume" #~ msgstr "Error al crear un volumen físico LVM" #~ msgid "Error creating LVM volume group" #~ msgstr "Error al crear grupo de volumenes LVM" #~ msgid "Error creating LVM logical volume" #~ msgstr "Error al crear volumen logico LVM" #~ msgid "Can't copy LUKS keyfile to the installation device" #~ msgstr "" #~ "No se puede copiar archivo de llave LUKS al dispositivo de instalación" #~ msgid "A root LUKS password has been set" #~ msgstr "Se ha establecido una contraseña LUKS de administrador" #~ msgid "Automatic install on %s" #~ msgstr "Instalación automática en %s" #~ msgid "" #~ "Do you really want to proceed and delete all your content on your hard " #~ "drive?" #~ msgstr "" #~ "¿Seguro de que desea proceder y borrar todo el contenido de su disco duro?" #~ msgid "Antergos will install the bootloader '{0}' in device '{1}'" #~ msgstr "" #~ "Antergos instalará el gestor de arranque '{0}' en el dispositivo '{1}'" #~ msgid "Cnchi will install the Gummiboot loader" #~ msgstr "Cnchi instalará el gestor de arranque Gummiboot" #~ msgid "Cnchi will install the Grub2 (efi) loader" #~ msgstr "Cnchi instalará el gestor de arranque Grub2 (efi)" #~ msgid "Cnchi will install the Grub2 (bios) loader" #~ msgstr "Cnchi instalará el gestor de arranque Grub2 (bios)" #~ msgid "" #~ "'ruuid' variable is not set. I can't check root UUID in grub.cfg, let's " #~ "hope it's ok" #~ msgstr "" #~ "La variable 'ruuid' no está establecida. No puedo comprobar la UUID de " #~ "root en grub.cfg, esperemos que esté bien." #~ msgid "Wrong uuid in grub.cfg, Cnchi will try to fix it." #~ msgstr "Uuid erróneo en grub.cfg, Cnchi tratará de arreglarlo." #~ msgid "/etc/default/grub configuration completed successfully." #~ msgstr "Configuración de /etc/default/grub completada con éxito" #~ msgid "Could not copy %s to grub.d" #~ msgstr "No se puede copiar %s a grub.d" #~ msgid "Command grub-install failed. Error output: %s" #~ msgstr "El comando grub-install falló. Salida de error: %s" #~ msgid "Command grub-install timed out." #~ msgstr "El comando grub-install caducó." #~ msgid "Command grub-install failed. Unknown Error: %s" #~ msgstr "El comando grub-install falló. Error desconocido: %s" #~ msgid "Running grub-mkconfig..." #~ msgstr "Ejecutado grub-mkconfig..." #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig does not respond. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig no responde. Matando grub-mount y os-prober para poder " #~ "continuar." #~ msgid "UEFI Shell drop-in not found at %s" #~ msgstr "El punto de destino de UEFI Shell no se encontró en %s" #~ msgid "UEFI Shell drop-in could not be copied." #~ msgstr "UEFI Shell drop-in no se pudo copiar." #~ msgid "Generating grub.cfg" #~ msgstr "Generando grub.cfg" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig appears to be hung. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig parece haberse colgado. Matando grub-mount y os-prober para " #~ "que podamos continuar." #~ msgid "Path '%s' doesn't exist, when it should" #~ msgstr "La ruta '%s' no existe, pero debería" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install completed successfully" #~ msgstr "Instalación de GRUB (2) UEFI completada con éxito" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install may not have completed successfully." #~ msgstr "La instalacion de GRUB (2) UEFI pudo no haber terminado con éxito." #~ msgid "50mounted-tests file patched successfully" #~ msgstr "Archivo 50mounted-tests parchado con éxito." #~ msgid "Failed to patch 50mounted-tests, file not found." #~ msgstr "Fallo al parchar 50mounted-tests, archivo no encontrado." #~ msgid "Copying GRUB(2) Theme Files" #~ msgstr "Copiando archivos de tema para GRUB(2)" #~ msgid "Grub2 theme files not found" #~ msgstr "Archivos de tema para Grub2 no encontrados" #~ msgid "Grub2 theme files already exist." #~ msgstr "Los archivos de tema para Grub2 ya existen." #~ msgid "Installing Grub2 locales." #~ msgstr "Instalando locales de Grub2" #~ msgid "Can't install GRUB(2) locale." #~ msgstr "No se puede instalar la localización de GRUB(2)." #~ msgid "Installing gummiboot bootloader..." #~ msgstr "Instalando gestor de arranque gummiboot" #~ msgid "Gummiboot install completed successfully" #~ msgstr "Instalación de Gummiboot completada con éxito" #~ msgid "Command gummiboot failed. Error output: %s" #~ msgstr "El comando gummiboot falló. Salida de error: %s" #~ msgid "Command gummiboot timed out." #~ msgstr "El comando gummiboot caducó." #~ msgid "Command gummiboot failed. Unknown Error: %s" #~ msgstr "El comando gummiboot falló. Error desconocido: %s" #~ msgid "Can't freeze/unfreeze xfs system" #~ msgstr "No se puede congelar / descongelar el sistema xfs" #~ msgid "Timeout running the command %s" #~ msgstr "Tiempo de espera agotado para la ejecución del comando %s" #~ msgid "Cnchi will try to continue anyways" #~ msgstr "Cnchi tratará de continuar de todas formas" #~ msgid "Doing Mariadb setup..." #~ msgstr "Configurando Mariadb.." #~ msgid "Mariadb setup done. Doing Apache setup..." #~ msgstr "Configuración de Mariadb completa. Configurando Apache..." #~ msgid "Apache setup done. Doing PHP setup..." #~ msgstr "Configuración de Apache completa. Configurando PHP..." #~ msgid "PHP setup done." #~ msgstr "Configuración PHP completa." #~ msgid "Mariadb setup done. Doing Nginx setup..." #~ msgstr "Configuración de Mariadb completa. Configurando Nginx..." #~ msgid "Nginx setup done. Doing PHP-fpm setup..." #~ msgstr "Configuración de Nginx completa. Configurando PHP-fpm..." #~ msgid "PHP-fpm setup done." #~ msgstr "Configuración de PHP-fpm completa." #~ msgid "Setting hooks and modules in mkinitcpio.conf" #~ msgstr "Generando hooks y módulos en mkinitcpio.conf" #~ msgid "Error running command %s" #~ msgstr "Error al ejecutar comando %s" #~ msgid "Creating partitions and their filesystems in %s" #~ msgstr "Creando particiones y sistemas de archivos en %s" #~ msgid "Mounting partition {0} into {1}/boot directory" #~ msgstr "Montando partición {0} en directorio {1}/boot" #~ msgid "Can't mount %s in %s" #~ msgstr "No se puede montar %s en %s" #~ msgid "Activating swap in %s" #~ msgstr "Activando área de intercambio en %s" #~ msgid "%s deleted" #~ msgstr "% borrado" #~ msgid "Prepare pacman..." #~ msgstr "Prepara pacman..." #~ msgid "Pacman ready" #~ msgstr "Pacman listo" #~ msgid "Selecting packages..." #~ msgstr "Seleccionando paquetes..." #~ msgid "Packages selected" #~ msgstr "Paquetes seleccionados" #~ msgid "Removed 'v86d' package from list" #~ msgstr "Paquete 'v86d' removido de la lista" #~ msgid "Downloading packages..." #~ msgstr "Descargando paquetes..." #~ msgid "Installing packages..." #~ msgstr "Instalando paquetes..." #~ msgid "Configuring system..." #~ msgstr "Configurando sistema..." #~ msgid "Can't copy Cnchi log to %s" #~ msgstr "No se puede copiar el log de Cnchi en %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm." #~ msgstr "No se puede iniciar pyalpm" #~ msgid "Can't start haveged service" #~ msgstr "No se puede iniciar servicio haveged" #~ msgid "Error deleting old gnupg files" #~ msgstr "Error al borrar archivos gnupg viejos" #~ msgid "Error regenerating gnupg files with pacman-key" #~ msgstr "Error de regeneración en archivos gnupg con pacman-key" #~ msgid "Getting url {0}..." #~ msgstr "Obteniendo url {0}..." #~ msgid "Can't retrieve remote package list, using the local file instead." #~ msgstr "" #~ "No se puede obtener lista remota de paquetes, usando el archivo local en " #~ "su lugar." #~ msgid "Adding '%s' desktop packages" #~ msgstr "Agregando paquetes de escritorio '%s' " #~ msgid "Selected kde language pack: %s" #~ msgstr "Paquete de idioma de kde selecionado: %s" #~ msgid "Hardware module detected this drivers: %s" #~ msgstr "El módulo de hardware detectó estos controladores: %s" #~ msgid "Hardware module added these packages: %s" #~ msgstr "El módulo de hardware agregó estos paquetes: %s" #~ msgid "Running hardware drivers pre-install jobs..." #~ msgstr "" #~ "Ejecutando trabajos de pre-instalación de controladores de hardware..." #~ msgid "Unknown error in hardware module. Output: %s" #~ msgstr "Error desconocido en el módulo hardware. Salida:" #~ msgid "Check for user desired features and add them to our installation" #~ msgstr "" #~ "Revisando características elegidas por el usuario y agregándolas a la " #~ "instalación" #~ msgid "All features needed packages have been added" #~ msgstr "Todos los paquetes necesarios han sido añadidos" #~ msgid "Selecting chinese fonts." #~ msgstr "Seleccionando fuentes chinas." #~ msgid "Adding packages for '%s' feature." #~ msgstr "Añadiendo paquetes para la característica '%s'" #~ msgid "Selecting package %s for feature %s" #~ msgstr "Seleccionando paquete % para característica %s" #~ msgid "Add libreoffice language package" #~ msgstr "Añadir paquete de idioma de LibreOffice" #~ msgid "Can't copy network configuration files" #~ msgstr "No se pueden copiar los archivos de configuración para la red" #~ msgid "Can't get {0} partition UUID. It won't be added to fstab" #~ msgstr "" #~ "No se puede obtener UUID de la partición {0}. No se agregará a fstab" #~ msgid "Added to fstab : %s" #~ msgstr "Añadido a fstab: %s" #~ msgid "Added to crypttab : %s" #~ msgstr "Añadido a crypttab:% s" #~ msgid "fstab written." #~ msgstr "fstab escrita." #~ msgid "Could not copy udev rule for SSDs" #~ msgstr "No se pudo copiar regla udev para SSDs" #~ msgid "Service '%s' has been enabled." #~ msgstr "El servicio '%s' fue habilitado." #~ msgid "Can't find service %s" #~ msgstr "No se puede encontrar el servicio %s" #~ msgid "Error creating password hash for user %s" #~ msgstr "" #~ "Error durante la creación del hash de la contraseña para el usuario %s" #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "Error cambiando la contraseña del usuario %s" #~ msgid "Error adjusting hardware clock" #~ msgstr "Error ajustando el reloj de hardware" #~ msgid "Can't find pacman configuration file" #~ msgstr "No se puede encontrar el archivo de configuración de pacman" #~ msgid "Can't find locale.gen file" #~ msgstr "No se puede encontrar el archivo locale.gen" #~ msgid "Copying xz files from cache..." #~ msgstr "Copiando archivos xz desde caché..." #~ msgid "Configuring firewall..." #~ msgstr "Configurando firewall..." #~ msgid "Can't import LAMP module" #~ msgstr "No se puede importar el módulo LAMP" #~ msgid "Configuring LEMP..." #~ msgstr "Configurando LEMP..." #~ msgid "Can't import LEMP module" #~ msgstr "No se puede importar módulo LEMP" #~ msgid "fstab file generated." #~ msgstr "generado fichero fstab." #~ msgid "SSD udev rule copied successfully" #~ msgstr "Regla SSD udev copiada con éxito" #~ msgid "Network configuration done." #~ msgstr "Configuración de red completada." #~ msgid "Mirror list copied." #~ msgstr "Copiada lista de servidores espejo." #~ msgid "Can't copy mirrorlist file" #~ msgstr "No se puede copiar el archivo mirrorlist" #~ msgid "Generated /etc/pacman.conf" #~ msgstr "Generado /etc/pacman.conf" #~ msgid "Sudo configuration for user %s done." #~ msgstr "Configuración de sudo para usuario %s hecha." #~ msgid "Running hardware drivers post-install jobs..." #~ msgstr "" #~ "Ejecutando trabajos de post-instalación de controladores de hardware..." #~ msgid "User %s added." #~ msgstr "Usuario %s añadido." #~ msgid "Hostname set to %s." #~ msgstr "Nombre de equipo establecido como %s." #~ msgid "Set the same password to root." #~ msgstr "Establece la misma contraseña para root." #~ msgid "Set /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf for the xkblayout" #~ msgstr "Establecer /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf para el xkblayout" #~ msgid "00-keyboard.conf written." #~ msgstr "00-keyboard.conf escrito." #~ msgid "Updated Alsa mixer settings" #~ msgstr "Ajustes de mezclador Alsa actualizados" #~ msgid "Updated fluidsynth configuration file" #~ msgstr "Archivo de configuración fluidsynth actualizado" #~ msgid "Call Cnchi post-install script" #~ msgstr "Invoca el script de post-instalación de Cnchi" #~ msgid "Post install script completed successfully." #~ msgstr "Guión de postinstalación completado con éxito." #~ msgid "Error running post-install script" #~ msgstr "Error al ejectuar script post-instalación" #~ msgid "User home dir encrypted" #~ msgstr "Directorio home cifrado" #~ msgid "While installing boot loader Cnchi encountered this error: %s" #~ msgstr "" #~ "Cnchi encontró el siguiente error al instalar el gestor de arranque: %s" #~ msgid "Copying install log to /var/log." #~ msgstr "Copiando log de instalación a /var/log" #~ msgid "systemd-networkd configuration failed." #~ msgstr "La configuración de systemd-networkd falló." #~ msgid "Found [%s] links and [%s] are wireless" #~ msgstr "Encontrados [%s] enlaces y [%s] son inalámbricos" #~ msgid "Can't find value '%s' in treeview" #~ msgstr "No se puede encontrar el valor '%s' en vista de árbol" #~ msgid "Unknown layout description %s" #~ msgstr "Descripción %s de distribución desconocida" #~ msgid "Unknown variant description %s" #~ msgstr "Descripción %s de variante desconocida" #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "No se puede encontrar el archivo de traducción para el idioma %s" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "localización cambiada a : %s" #~ msgid "Can't change to locale '%s'" #~ msgstr "No se puede cambiar la localización a \"%s\"" #~ msgid "File '%s' already exists." #~ msgstr "El archivo '%s' ya existe." #~ msgid "Previous step" #~ msgstr "Paso anterior" #~ msgid "Using %s to download packages" #~ msgstr "Usando %s para descargar paquetes" #~ msgid "Using '%s' file as package list" #~ msgstr "Usando archivo '%s' como lista de paquetes" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "Saliendo del instalador..." #~ msgid "Can't find %s file!" #~ msgstr "¡No se puede encontrar el archivo %s!" #~ msgid "Can't change to locale '%s' : %s" #~ msgstr "No se puede cambiar a localización '%s' : %s" #~ msgid "alpm init with root dir '{0}' and db path '{1}'" #~ msgstr "alpm init con dir root '{0}' y ruta db '{1}'" #~ msgid "Prepare alpm transaction..." #~ msgstr "Preparando transacción alpm..." #~ msgid "Commit alpm transaction..." #~ msgstr "Llevando a cabo transacción alpm..." #~ msgid "Can't finalize alpm transaction: %s" #~ msgstr "No se puede finalizar transacción alpm: %s" #~ msgid "Releasing alpm transaction..." #~ msgstr "Lanzando transacción alpm..." #~ msgid "Alpm transaction done." #~ msgstr "Transacción alpm completa." #~ msgid "Can't init alpm transaction: %s" #~ msgstr "No se puede iniciar transacción alpm: %s" #~ msgid "Target %s not found" #~ msgstr "Objetivo %s no encontrado" #~ msgid "Can't init transaction" #~ msgstr "No se puede iniciar la transacción" #~ msgid "Adding package '%s' to remove transaction" #~ msgstr "Agregando paquete '%s' a transacción de remoción" #~ msgid "alpm is not initialised" #~ msgstr "alpm no fue inicializado" #~ msgid "Package list is empty" #~ msgstr "La lista de paquetes está vacía" #~ msgid "Cnchi will install a list of packages like pacman -S" #~ msgstr "Cnchi instalará una lista de paquetes como pacman -S" #~ msgid "Can't find a package or group called '%s'" #~ msgstr "No se puede encontrar un paquete o grupo llamado '%s'" #~ msgid "No targets found" #~ msgstr "No se encuentran objetivos" #~ msgid "Applying delta patch to target package..." #~ msgstr "Aplicando parche delta a paquete objetivo..." #~ msgid "Can't get partition %s UUID" #~ msgstr "No se puede obtener UUID de partición %s" #~ msgid "Can't get partition %s label (or it does not have any)" #~ msgstr "" #~ "No se puede obtener etiqueta de la partición %s (o no tiene ninguna)" #~ msgid "Sorry but filesystem %s can't be shrinked" #~ msgstr "El sistema de archivos %s no puede ser redimensionado" #~ msgid "" #~ "Exception: {0}.\n" #~ "For more information take a look at /tmp/cnchi.log" #~ msgstr "" #~ "Excepción: {0}.\n" #~ "Para más información échele un vistazo a /tmp/cnchi.log" #~ msgid "Can't detect used space of BTRFS partition %s" #~ msgstr "No se puede detectar el espacio utilizado de la partición BTRFS %s" #~ msgid "Can't synchronize cached writes to persistent storage: %s" #~ msgstr "" #~ "No se puede sincronizar escrituras en caché con almacenamiento " #~ "permanente: %s" #~ msgid "Update of antergos-mirrorlist package failed with error: %s" #~ msgstr "" #~ "La actualización del paquete antergos-mirrorlist falló con error: %s" #~ msgid "Error copying new mirrorlist files: %s" #~ msgstr "Error copiando nuevos archivos de mirrorlist: %s" #~ msgid "Error running reflector on Arch mirrorlist: %s" #~ msgstr "Error al ejecutar reflector en mirrorlist Arch: %s" #~ msgid "Error running rankmirrors on Antergos mirrorlist: %s" #~ msgstr "Error al ejecutar rankmirrors en mirrorlist Antergos: %s" #~ msgid "Updating both mirrorlists (Arch and Antergos)..." #~ msgstr "Actualizando ambas mirrorlists (Arch y Antergos)..." #~ msgid "Running reflector command to sort Arch mirrors..." #~ msgstr "Ejecutando comando reflector para ordenar mirrors Arch..." #~ msgid "Running rankmirrors command to sort Antergos mirrors..." #~ msgstr "Ejecutando comando rankmirrors para ordenar mirrors Antergos..." #~ msgid "Checking Arch mirrorlist against mirror status data..." #~ msgstr "Comprobando estado de mirrors en mirrorlist Arch..." #~ msgid "Auto mirror selection has been run successfully." #~ msgstr "Selección automática de mirrors se ejecutó exitosamente." #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "localización cambiada a: %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "No se pueden auto detectar las coordenadas de la zona horaria" #~ msgid "Can't get network status. Cnchi will try again in a moment" #~ msgstr "" #~ "No se puede obtener estado de red. Cnchi lo intentará nuevamente en un " #~ "momento" #~ msgid "A working network connection has been detected." #~ msgstr "Una conexión de red funcional ha sido detectada." #~ msgid "We have connection. Let's get our timezone" #~ msgstr "Tenemos conexión. Vamos a coger nuestra zona horaria" #~ msgid "" #~ "Could not find 'update.info' file. Cnchi will not be able to update " #~ "itself." #~ msgstr "" #~ "No se pudo encontrar el archivo 'update.info'. Cnchi no será capaz de " #~ "actualizarse a sí mismo." #~ msgid "New version found. Updating installer..." #~ msgstr "Nueva versión instalada. Actualizando instalador..." #~ msgid "No new version found. Updating anyways..." #~ msgstr "No se encontró nueva versión. Actualizando de todos modos..." #~ msgid "Downloading new version of Cnchi..." #~ msgstr "Descargando la nueva versión de Cnchi..." #~ msgid "Can't download new Cnchi version." #~ msgstr "No puede descargar la nueva versión de Cnchi." #~ msgid "Uncompressing new version..." #~ msgstr "Descomprimiendo nueva versión..." #~ msgid "" #~ "Wrong md5 (%s). Bad download or wrong file, Cnchi won't update itself" #~ msgstr "" #~ "Md5 errónea (%s). Descarga incorrecta o archivo equivocado, Cnchi no se " #~ "actualizará." #~ msgid "File %s is not in md5 signatures list" #~ msgstr "El archivo %s no está en la lista de firmas md5" #~ msgid "Copying %s to %s..." #~ msgstr "Copiando %s a %s..." #~ msgid "Can't copy %s to %s" #~ msgstr "No copie %s a %s" #~ msgid "Save" #~ msgstr "Guardar" ================================================ FILE: po/es_CL.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/" "language/es_CL/)\n" "Language: es_CL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "desconocido" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Cnchi v{0} - Instalador de Antergos" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi v{0} - Instalador de Antergos" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "Use paquetes xz previamente descargados cuando sea posible" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Establece el nivel de registro de Cnchi a 'debug'" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 #, fuzzy msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "Ejecute cnchi incluso si detecta que otra instacia se está ejecutando" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "Deshabilita la opción 'Pruébalo' de la primera pantalla" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" "Instala los paquetes referidos por un xml local en vez de los paquetes por " "defecto" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "Mostrar mensajes de registro en la salida estándar" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 #, fuzzy msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "Mostrar opciones en desarrollo (Sólo para desarroladores, ¡no lo use!" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" "Archivos de Cnchi no encontrados. Por favor, instale Cnchi usando pacman" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "Esta opción instalará Antergos como un sistema de línea de comando, sin " "algún tipo de interfaz gráfico. Después de la instalación puedes " "personalizar Antergos instalando paquetes desde el gestor de paquetes en la " "línea de comandos." #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "Gnome 3 es una manera de utilizar tu computador fácil y elegante. Presenta " "la Vista de Actividades que es una manera fácil de acceder a todas tus " "tareas básicas. Gnome 3 es el escritorio por defecto en Antergos." #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "Si estás buscando por un entorno familiar, el Escritorio Plasma de KDEofrece " "todas las herramientas que necesitas para una experiencia de escritorio " "moderna, así puedes ser tan productivo desde el principio." #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 #, fuzzy msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "Xfce es un entorno de escritorio muy liviano. Clama ser rápido y consumir " "pocos recursos, mientras se conserva visualmente atractivo y sencillo. Es " "una buena opción para usar en computadores antiguos o aquellos con bajas " "especificaciones de hardware" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Enlightenment no es solo un gestor de ventanas para Linux/X11 y otros, " "también es una suite de librerías que te ayudan a crear hermosas interfaces " "de usuario con mucho menos trabajo" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Soporte de Arch User Repository (AUR)" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Soporte de Bluetooth" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Soporte de Impresión" #: cnchi/src/features_info.py:72 #, fuzzy msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Navegador Web firefox" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Navegador Web firefox" #: cnchi/src/features_info.py:75 #, fuzzy msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "Navegador Web firefox" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "Cortafuegos Sencillo" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "Efectos Visuales" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "AUR es un repositorio manejado por la comunidad de usuarios de Arch" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "Permite a tu sistema hacer conexiones inalámbricas via Bluettoth." #: cnchi/src/features_info.py:91 #, fuzzy msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "Un popular navegador web gráfico de código abierto creado por Mozilla" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 #, fuzzy msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "Un popular navegador web gráfico de código abierto creado por Mozilla" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "Instala controladores de impresoras y herramientas de gestión." #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" "Suite Ofimática de código abierto. Soporta la edición de archivos MS Office." #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "Habilitar transarencia, sombras y otros efectos de escritorios." #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "Controla el tráfico de entrada y salida de la red." #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "Use yaourt para instalar paquetes de AUR.\n" "El AUR fue creado para organizar y compartir nuevos paquetes\n" "de la comunidad y para ayudar a acelerar la inclusión de paquetes\n" "populares en el repositorio [community]." #: cnchi/src/features_info.py:113 #, fuzzy msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" "Bluetooth es un estándar para la interconexión\n" "inalámbrica de corto rango de teléfonos celulares, computadores, y\n" "otros aparatos electrónicos. En Linux, la aplicación canónica\n" "de la pila de protocolos Bluetooth es Bluez" #: cnchi/src/features_info.py:117 #, fuzzy msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" "CUPS es el sistema de impresión basado en estándares\n" "de código abierto desarrollado por Apple Inc. para OS\\302\\256 X y otros\n" "sistemas operativos similares a UNIX\\302\\256." #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 #, fuzzy msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" "Mozilla Firefox (conocido simplemente como Firefox) es un navegador\n" "gratuito y de código abierto desarrollado para Windows, OS X y Linux,\n" "cuenta con una versión móvil para Android, por la Fundación Mozilla y\n" "su subsidiaria, la Corporación Mozilla. Firefox usa el motor Gecko\n" "para renderizar las páginas web, que implementan los estándares web\n" "actuales y anticipados." #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" "Ufw significa Cortafuegos Sencillo, y es un programa para\n" "gestionar un cortafuegos netfilter. Provee una interfaz de\n" "línea de comando y clama ser sencillo y fácil de usar." #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" "LibreOffice es la suite de productividad personal de\n" "código abierto gratuita para Windows, Macintosh y Linux,\n" "que le ofrece Seis aplicaciones ricas en características\n" "para todos sus necesidades de producción de documentos y \n" "procesamiento de datos: Writer, Calc, Impress, Draw, Math y Base." #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" "Compton es un gestor de composición de ventanas, ligero, autónomo,\n" "adecuado para ser usado con gestores de ventanas que no ofrecen esta\n" "funcionalidad de composición de forma nativa. Compton en sí es un ramal\n" "de xcompmgr-dana, el cual resulta que es un ramal de xcompmgr.\n" "Visita la página de compton en Github para mayor información." #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 #, fuzzy msgid "Can't create download package list." msgstr "No se puede crear el conjunto de descarga: %s" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "Creando la lista de paquetes a descargar..." #: cnchi/src/download/download.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "Error creando metalink para el paquete %s. La instalación se detendrá" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "Descargando {0} {1} ({2}/{3})..." #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "La partición {0} será borrada" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "La partición {0} será borrada" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "La partición {0} será borrada" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Reetiquetar" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Reetiquetar" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Formato" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 #, fuzzy msgid "not mounted" msgstr "%s desmontada" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "Tipo de sistema de archivos {0} desconocido" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 #, fuzzy msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" "No se puede crear una lista de descarga de paquetes. Revise el registro de " "salida por detalles" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Error al ejecutar el comando: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "El comando %s ha fallado" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "Error al crear una nueva partición en el dispositivo {0}" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "Error al crear una nueva table de partición en el dispositivo {0}" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" "Use el dispositivo de abajo para la instalación del cargador de arranque" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "Cargador de Arranque" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "Dispositivo" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Escoge tu Escritorio" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "Descargando paquetes... ({0}/{1})..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "Descargando {0} {1} ({2}/{3})..." #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "espacio disponible" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "niguno" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "desconocido" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "No se puede usar el mismo punto de montaje dos veces" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "La partición de Raíz debe ser formateada." #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "La partición de Raíz debe ser formateada." #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "Disculpe, ya tiene {0} particiones primarias creadas." #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" "Disculpe, ya tiene creadas una partición primaria {0} y 1 partición " "extendida." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "Modo de Instalación Avanzada" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "Verificación de Montaje" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "Raíz" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "Boot" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "EFI" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Nuevo" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "Nueva tabla de partición" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" "GRUB requiere una Partición de Arranque en sistemas de BIOS para incrustar " "su archivo core.img debido a que em particiones GPT no es posible hacerlo " "después del MBR\n" "\n" "Cnchi creará esta Partición de Arranque BIOS por usted." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "No se pudo crear la partición de Arranque GPT BIOS" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} está montada como swap.\n" "Debe ser desmontada para continuar.\n" "Pulse Si para desmontar, o No para volver\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} está montada en '{1}'.\n" "Debe ser desmontada para continuar.\n" "Pulse Si para desmontar, o No para volver\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "No se pudo formatear la partición '{0}' con etiqueta '{1}' como '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "No se pudo formatear la partición '{0}' con etiqueta '{1}' como '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "Elija el nuevo tamaño de su instalación" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "Escoja la partición que quiere reducir:" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "Instalar Antergos Coexistiendo con otro SO" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" "No se puede encontrar ningún número de partición libre.\n" "La instalación conjunta no puede continuar." #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "y" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "Tipo de Instalación" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "Reemplazar {0} con Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "Borrar el disco e instalar Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "Advertencia: Esto borrará TODOS los datos en su disco." #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "Cifrar esta instalación para mayor seguridad." #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "Se te pedirá crear una contraseña de cifrado en el siguiente paso." #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "Use LVM con esta instalación." #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" "Esto configurará LVM y te permitirá gestionar y crear capturas de " "particiones fácilmente" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 #, fuzzy msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "Use LVM con esta instalación." #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Cnchi se configurará LUKS en el dispositivo %s" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "Establece tu directorio Home en una unidad/partición diferente" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" "Esto establecerá tu directorio /home en una partición o unidad diferente." #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "Elige exactamente donde Antergos debería ser instalado." #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "Editar la table de particiones y elegir puntos de montaje" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Etiqueta (opcional):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "Comprobación del Sistema" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "tiene al menos {0}GB de espacio disponible. (*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "Esto depende en gran medida de cual entorno de escritorio elijas, por lo que " "podrías necesitar mas espacio" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "está conectado a la electricidad" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "está conectado a Internet" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "Para mejores resultados, por favor asegúrese que este computador:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Escoge tu Escritorio" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "Selección de Características" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Arch User Repository - Declinación de Responsabilidades" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" "El Arch user Repository en una colección de PKGBUILDs enviados por los " "usuarios\n" "que complementa el software disponible en los repositorios oficiales.\n" "\n" "La comunidad AUR es manejada por la comunidad y NO soportado por Arch o " "Antergos.\n" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "Cortafuegos Sencillo será instalado con estas reglas:" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" "ufw denegar por defecto\n" "ufw permitir desde {0}\n" "ufw permitir Transmission\n" "ufw permitir SSH" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "Selección de Características" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "Tipo de Instalación" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Partición" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "desconocido" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Usado" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Tamaño" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Partición" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "Cifrar" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "Cifrar" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "_Aplicar" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Crear Table de Partición" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "Crear Table de Partición" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Partición" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "Opciones de Cifrado..." #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "Use el cifrado LUKS:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "Nombre del volumen LUKS:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "Confirme contraseña:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Tamaño" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Tipo" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Primaria" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Lógica" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Extendida" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Al principio de este espacio" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "Al final de este spacio" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "Use como:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "Punto de Montaje:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Etiqueta (opcional):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Formato:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Punto de Montaje" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Formato" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Usado" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Etiquetas" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "Tipo de sistema de archivos {0} desconocido" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Error calling hexdump command: %s" #~ msgstr "Error llamando al comando de volcado hexadecimal: %s" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "Identificación de Partición desconocida %s" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "Tiene conexión a Internet" #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "Está conectado a la electricidad" #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "Tiene suficiente espacio en el disco" #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "No se puede crear ventana principal de Cnchi: {0}" #~ msgid "Using pyalpm v{0} as interface to libalpm v{1}" #~ msgstr "Usando pyalpm v{0} como interfaz para libalpm v{1}" #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "No realizar cambios (útil para desarroladores)" #~ msgid "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgstr "Actualizar/Degradar Cnchi a la versión Web" #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "No buscar en línea nuevas versiones de Cnchi " #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "¡Programa Actualizado! Reiniciando..." #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Cnchi instalará Antergos con el escritorio '%s'" #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Cinnamon es una ramificación de GNOME 3 desarrollada por (y para) Linux " #~ "Mint. Provee a los usuarios una interfaz de escritorio tradicional junto " #~ "con las novedosas técnicas de composición de GNOME 3. Cinnamon es para " #~ "usuarios de todos los niveles de experiencia" #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "LXDE es un entorno de escritorio extremadamente rápido y de bajo consumo. " #~ "Emplea menos CPU y RAM que otros entornos. LXDE es especialmente diseñado " #~ "para computadores con bajos recursos de hardware tales como nebooks, " #~ "dispositivos móviles y computadores antiguos." #~ msgid "" #~ "Openbox is a highly configurable, next generation window manager with " #~ "extensive standards support. It's default theme is well known for its " #~ "minimalistic appearance and flexibility. Your desktop becomes cleaner, " #~ "faster. Perfect for low hardware specifications, too." #~ msgstr "" #~ "Openbox es un gestor de ventanas de próxima generación, altamente " #~ "configurable con amplio soporte de estándares. Su tema por defecto es " #~ "bien conocido por su apariencia minimalista y su flexibilidad. Tu " #~ "escritorio se vuelve mas limpio, rápido. También, es perfecto para " #~ "equipos de bajos recursos." #~ msgid "" #~ "Plasma 5.0 introduces a new major version of KDE's workspace offering. It " #~ "provides a visually updated core desktop experience that is easy to use " #~ "and familiar to the user. " #~ msgstr "" #~ "Plasma 5.0 presenta una nueva versión del espacio de trabajo principal de " #~ "KDE Provee una experiencia de uso mejorada del escritorio principal, " #~ "visualmente actualizada que es fácil de usar y familiar para el usuario." #~ msgid "" #~ "LXQt is an advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on " #~ "Qt technologies. It has been tailored for users who value simplicity, " #~ "speed, and an intuitive interface." #~ msgstr "" #~ "LXQt es un entorno de escritorio rápido, avanzado y fácil de usar basado " #~ "en la tecnología Qt. Ha sido especialmente diseñado por ususarios que " #~ "valoran la simplicidad, velocidad y una interfaz intuitiva" #~ msgid "" #~ "An intuitive, attractive and lightweight desktop environment, fork of " #~ "GNOME 2. MATE is one of the best options for use on older computers or " #~ "those with low hardware specifications due to its lightweight yet very " #~ "customizable set of features." #~ msgstr "" #~ "Es un entorno de escritorio intuitivo, atractivo y ligero, ramal de GNOME " #~ "2. MATE es una de las mejores opciones para usar en computadores antiguos " #~ "o en aquellos con bajos recursos debido a su conjunto de características " #~ "ligeras pero muy personalizables." #~ msgid "Can't call Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "No se puede llamar Aria2. Error de Salida: %s" #~ msgid "Can't add metalink to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "No se puede añadir metalink a Aria2. Error de Salida: %s" #~ msgid "Can't add uris to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "No se puede añadir uris a Aria2. Error de Salida: %s" #~ msgid "Can't run aria2: %s" #~ msgstr "No se puede ejecutar aria2: %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm: %s" #~ msgstr "No se puede inicializar pyalpm: %s" #~ msgid "Can't release pyalpm: %s" #~ msgstr "No se puede lanzar pyalpm: %s" #~ msgid "Aria2 is not running." #~ msgstr "Aria2 no se está ejecutando." #~ msgid "File %s already exists, Cnchi will not overwrite it" #~ msgstr "El archivo %s ya existe, Cnchi no lo sobreescribirá" #~ msgid "Metalink for package %s has no size info" #~ msgstr "El Metalink del paquete %s no tiene información de tamaño" #~ msgid "Can't download {0}, even after trying all available mirrors" #~ msgstr "" #~ "No se puede descargar {0}, incluso después de probar todos los mirrors " #~ "disponibles" #~ msgid "Wrong url, will try another one if available." #~ msgstr "url equivocada, se probará otra disponible" #~ msgid "Can't open {0} - Reason: {1}" #~ msgstr "No se puede abrir {0} - Razón: {1}" #~ msgid "HTTP Error : {0}" #~ msgstr "Error HTTP : {0}" #~ msgid "URL Error : {0}" #~ msgstr "Error de URL : {0}" #~ msgid "Unable to create download queue for package {0}" #~ msgstr "Incapaz de crear la cola de descarga para el paquete {0}" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "No se pueden encontrar estos paquetes: " #~ msgid "Can't resolve these dependencies: " #~ msgstr "No se puede resolver estas dependencias: " #~ msgid "Can't create and modify encfs configuration files." #~ msgstr "" #~ "No se puede crear o modificar los archivos de configuración de encfs." #~ msgid "Home directory won't be encrypted." #~ msgstr "Directorio de inicio no se cifrará." #~ msgid "Can't run encfs. Bad password?" #~ msgstr "No se puede ejecutar encfs. ¿Contraseña errónea?" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "Fuentes Extra" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "Instalación de fuentes extras" #~ msgid "" #~ "TrueType is an outline font standard developed by\n" #~ "Apple and Microsoft in the late 1980s as a competitor\n" #~ "to Adobe's Type 1 fonts used in PostScript. It has\n" #~ "become the most common format for fonts on both the\n" #~ "Mac OS and Microsoft Windows operating systems." #~ msgstr "" #~ "TrueType es un estándar de contorno desarrolado por\n" #~ "Apple y Microsoft a finales de 1980 como un competidor\n" #~ "a las fuentes Type 1 de Adobe usadas en PostScript. Se ha\n" #~ "convertido en el formato de fuentes mas común tanto en Mac OS\n" #~ " como en Microsoft Windows." #~ msgid "Windows sharing SMB" #~ msgstr "Compartir archivos de Windows con el protocolo SMB" #~ msgid "SMB provides shared access to files and printers" #~ msgstr "" #~ "El protocolo SMB permite el acceso compartido para archivos e impresoras." #~ msgid "" #~ "In computer networking, Server Message Block (SMB)\n" #~ "operates as an application-layer network protocol mainly used\n" #~ "for providing shared access to files, printers, serial ports,\n" #~ "and miscellaneous communications between nodes on a network.\n" #~ "Most usage of SMB involves computers running Microsoft Windows." #~ msgstr "" #~ "En redes informáticas, Server Messege Block (SMB)\n" #~ "opera como protocolo de red de la capa de aplicación principalmente " #~ "usado\n" #~ "para proveer acceso compartido a archivos, impresoras, puertos de serie,\n" #~ "y comunicaciones misceláneas entre nodos en una red.\n" #~ "El mayor uso de SMB involucra computadores ejecutando Microsoft Windows." #~ msgid "Selected '%s' feature to install" #~ msgstr "La característica '%s' está seleccionada para instalar" #~ msgid "Output: %s" #~ msgstr "Salida: %s" #~ msgid "Error importing %s from %s : %s" #~ msgstr "Error importando %s desde %s : %s" #~ msgid "Unexpected error importing %s: %s" #~ msgstr "Error inesperado importando %s: %s" #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "" #~ "No se puede editar una partición con el tipo de sistemas de archivos LVM" #~ msgid "You will delete the partition %s from disk %s" #~ msgstr "Borrarás la partición %s desde el disco %s" #~ msgid "Unmounting %s..." #~ msgstr "Desmontando %s..." #~ msgid "Can't use same mount point twice..." #~ msgstr "No se puede usar el mismo punto de montaje dos veces..." #~ msgid "Creating a primary partition" #~ msgstr "Creando una partición primaria" #~ msgid "Creating an extended partition" #~ msgstr "Creando una partición extendida" #~ msgid "Creating a logical partition" #~ msgstr "Creando una partición lógica" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "Tipo de Table de Partición:" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "Creando una nueva table de partición %s para el disco %s" #~ msgid "Can't create BIOS GPT Boot partition!" #~ msgstr "¡No se puede crear la partición de Arranque GPT BIOS!" #~ msgid "Swap partition %s unmounted" #~ msgstr "Partición Swap %s desmontada" #~ msgid "%s shows as mounted (busy) but it has no mount point" #~ msgstr "%s se muestra como montado (ocupado) pero no tiene punto de montaje" #~ msgid "" #~ "Added %s to changelist: createme[%s] relabel[%s] fmt[%s] mnt[%s] " #~ "encrypt[%s]" #~ msgstr "" #~ "Se agregó %s a la lista de cambios: createme[%s] relabel[%s] fmt[%s] " #~ "mnt[%s] encrypt[%s]" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Montar" #~ msgid "These disks will have partition actions:" #~ msgstr "Estos discos tendrán las siguientes acciones de partición:" #~ msgid "Finished saving changes in %s" #~ msgstr "Cambios en %s guardados" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1} labeled {2}" #~ msgstr "Creando un nuevo sitema de archivos {0} en {1} etiquetado {2}" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1}" #~ msgstr "Creando un nuevo sistema de archivos en {1}" #~ msgid "Encrypting {0}, assigning volume name {1} and formatting it..." #~ msgstr "Cifrando {0}, asignando nombre de unidad {1} y formateándolo..." #~ msgid "Cnchi will not install any bootloader" #~ msgstr "Cnchi no instalará algún cargado de arranque" #~ msgid "Antergos will install the bootloader {0} in device {1}" #~ msgstr "Antergos instalará el cargador de arranque {0} en unidad {1}" #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "Modo de pruebas. ¡Cnchi no cambiará anything!" #~ msgid "There are no primary partitions available" #~ msgstr "No hay particiones primarias disponibles" #~ msgid "Will shrink device {0} and create new device {1}" #~ msgstr "Se reducirá la unidad {0} y se creará una nueva unidad {1}" #~ msgid "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos." #~ msgstr "Cnchi recomienda por lo menos 6.5GB libres para instalar Antergos." #~ msgid "" #~ "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough free " #~ "space for a full installation." #~ msgstr "" #~ "Nueva partición {0} resultante de la reducción {1} no tendrá suficiente " #~ "espacio libre" #~ msgid "" #~ "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you choose as " #~ "it might not fit in." #~ msgstr "" #~ "Aún puede instalar Antergos, pero sea cuidadoso al elegir el Entorno a " #~ "usarpodría no caber." #~ msgid "Install at your own risk!" #~ msgstr "¡Instalar bajo su propio riesgo!" #~ msgid "Can't find any installed OS!" #~ msgstr "¡No se puede encontrar otro SO instalado!" #~ msgid "The 'alongside' installation mode does not work in UEFI systems" #~ msgstr "El modo de instalación 'conjunta' no funciona en sistemas UEFI" #~ msgid "Windows(tm) OS detected." #~ msgstr "Detectado SO Windows(tm)." #~ msgid "Windows(tm) OS not detected." #~ msgstr "No se ha detectado SO Windows(tm)." #~ msgid "Can't detect any OS in device sda." #~ msgstr "No se puede detectar ningún SO en la unidad sda" #~ msgid "Unsuported disk layout for the 'alongside' installation mode" #~ msgstr "" #~ "Disposición del disco no soportada por el modo de instalación 'conjunta'" #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "La instalación de Antergos será cifrada usando LUKS" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "Antergos se instalaŕa usando volúmenes LVM" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home volume." #~ msgstr "Antergos será instalado usando un volúmen /home separado." #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "Antergos será instalado usando una partición /home separada." #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "Desmontando %s" #~ msgid "Unmounting %s failed. Trying lazy arg." #~ msgstr "Fallo al desmontar %s. Intentando con lazy arg." #~ msgid "Unmounting %s failed." #~ msgstr "Fallo al desmontar %s." #~ msgid "Can't delete existent LVM volumes" #~ msgstr "No se pueden eliminar volúmenes LVM existentes" #~ msgid "Can't close already opened LUKS devices" #~ msgstr "No se pueden cerrar dispositivos LUKS ya abiertos" #~ msgid "Can't setup LUKS in device {0}. A password or a key file are needed" #~ msgstr "" #~ "No se puede configurar LUKS en le dispositivo {0}. Una contraseña o " #~ "archivo llave son necesarias" #~ msgid "Can't format and open the LUKS device {0}" #~ msgstr "No se puede formatear y abrir el dispositivo LUKS {0}" #~ msgid "Can't wipe filesystem of device %s" #~ msgstr "No se puede borrar el sistema de archivos del dispositivo %s" #~ msgid "Can't run dd command" #~ msgstr "No se puede ejecutar el comando dd" #~ msgid "Will format device %s as %s" #~ msgstr "Se formateará el dispositivo %s como %s" #~ msgid "Can't activate swap in %s" #~ msgstr "No se puede activar Swap en %s" #~ msgid "Command %s has failed." #~ msgstr "El comando %s ha fallado." #~ msgid "Output : %s" #~ msgstr "Salida : %s" ================================================ FILE: po/es_MX.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # Alexandre Filgueira , 2013 # Antonio de la Vega Jiménez , 2014 # Eric Ciurana Marin , 2013 # faidoc , 2013 # fraescaya10 , 2014 # Francisco Javier , 2013 # Guillermo Schvartzman , 2015 # Gustau Castells , 2012 # Jesús Delgado , 2015 # jmmpoveda , 2014 # John Fabio Giraldo , 2015 # juan , 2015 # sevengrawl , 2015 # Yarhoslav ME , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-04 02:55+0000\n" "Last-Translator: John Fabio Giraldo \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/" "language/es_MX/)\n" "Language: es_MX\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "desconocido" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "Este instalador debe ser ejecutado con privilegios de administrador, y no " "puede continuar sin ellos." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" "No es posible ejecutar dos instancias de este instalador.\n" "\n" "Si está seguro de que el instalador no se está ejecutando\n" "puede ejecutar este instalador usando la opción --force\n" "o puede borrar manualmente el archivo conflictivo.\n" "\n" "Archivo conflictivo: '{0}'" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Versión %s del instalador Cnchi" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi v{0} - Instalador de Antergos" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "Utilize paquetes xz previamente bajados cuando sea posible" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Establece el nivel de registro de Cnchi a 'debug'" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "Asignar el Entorno de Escritorio que será instalado" #: cnchi/src/cnchi.py:393 #, fuzzy msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "Ejecute cnchi incluso si detecta que otra instancia está ejecutandose" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "Desactiva la opción 'probar' de la primera pantalla" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" "Instale los paquetes de referencia un xml local en lugar de los paquetes por " "defecto" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "Mostrar mensajes de registro en la salida estándar" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 #, fuzzy msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" "Mostrar opciones en desarrollo (sólo para desarrolladores, ¡no utilice este!)" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" "Archivos de Cnchi no encontrados. Por favor, instale Cnchi usando pacman" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "Esta opción instalará Antergos como un sistema de línea de comandos, sin " "ningún tipo de interfaz gráfica. Después de la instalación podrás " "personalizar Antergos instalando paquetes desde el gestor de paquetes en la " "línea de comandos." #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "Gnome 3 es una forma sencilla y elegante de usar tu ordenador. Te ofrece la " "Vista de Actividades, la cual es una forma sencilla de acceder a tus tareas " "más básicas. GNOME 3 es el escritorio por defecto en Antergos." #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "Si estás buscando un entorno familiar, el escritorio Plasma de KDE te ofrece " "todas las herramientas que necesitas para disfrutar de una experiencia de " "escritorio moderna. Así, puedes ser productivo desde el minuto uno." #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 #, fuzzy msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "Xfce es un entorno de escritorio ligero. Proclama ser rápido y consumir " "pocos recursos, mientras se conserva visualmente atractivo y sencillo. Es " "una buena opción para usar en equipos antiguos o aquellos con bajas " "especificaciones de hardware." #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Enlightenment no es sólo un gestor de ventanas para Linux/X11 y otros, sino " "también una suite de librerías para ayudarte a crear bellas interfaces de " "usuario con mucho menos esfuerzo" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 #, fuzzy msgid "Adds accessibility packages" msgstr "Agregando paquetes de sistemas de ficheros" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Soporte de Arch User Repository (AUR)" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Soporte bluetooth" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Soporte de impresión" #: cnchi/src/features_info.py:72 #, fuzzy msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Firefox Navegador Web" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Firefox Navegador Web" #: cnchi/src/features_info.py:75 #, fuzzy msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "Firefox Navegador Web" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "Cortafuegos" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "Efectos visuales" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" "AUR es un repositorio dirigido por la comunidad para los usuarios de Arch." #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "Activa tu sistema para hacer conexiones inalámbricas vía Bluetooth." #: cnchi/src/features_info.py:91 #, fuzzy msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "Un navegador de web popular y de código abierto creado por Mozilla." #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 #, fuzzy msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "Un navegador de web popular y de código abierto creado por Mozilla." #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "Instalación de controladores de impresoras y herramientas de gestión." #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" "Suite ofimática de código abierto. Compatible con los formatos de MS Office." #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "Activar transparencias, sombras y otros efectos de escritorio." #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "Controla el tráfico entrante y saliente de tu red." #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "Utilice yaourt para instalar paquetes de AUR. El AUR fue creado para " "organizar y compartir los nuevos paquetes de la comunidad y para ayudar a " "acelerar la inclusión de paquetes populares en el repositorio [community]." #: cnchi/src/features_info.py:113 #, fuzzy msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" "Bluetooth es un estándar para la interconexión inalámbrica de corto alcance " "de los teléfonos celulares, computadoras y otros dispositivos electrónicos. " "En Linux, la aplicación canónica de la pila de protocolos Bluetooth es BlueZ" #: cnchi/src/features_info.py:117 #, fuzzy msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" "CUPS es el sistema de impresión basado en estándares de código abierto " "desarrollado por Apple Inc. para OS 302 256 X y otro UNIX 302 256 " "sistemas operativos similares." #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 #, fuzzy msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" "Mozilla Firefox (conocido simplemente como Firefox) es un\n" "navegador web libre y de código abierto desarrollado para Windows, OS X y " "Linux,\n" "con una versión móvil para Android, por la Fundación Mozilla y su filial, " "la\n" "Corporación Mozilla. Firefox usa el motor Gecko para renderizar páginas web, " "que\n" "implementa estándares actuales y anticipados." #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" "Ufw significa Uncomplicated (facil) Firewall, y es un programa para " "gestionar un cortafuegos netfilter. Proporciona una interfaz de línea de " "comandos y pretende ser sencillo y fácil de usar." #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" "LibreOffice esla suite de productividad Open Source gratuita\n" "personal para Windows, Macintoshy Linux, que le ofrece \n" "seis aplicaciones ricas en característicaspara toda la \n" "producción de documentos y procesamiento de datos\n" "necesita: Writer, Calc, Impress, Draw, Matemáticas y Base." #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" "Compton es un gestor de composición de ventanas ligero, autónomo,\n" "adecuado para su uso con los gestores de ventanas que no \n" "proporcionar de forma nativa funcionalidad de composición.Compton es una " "bifurcación (fork)\n" "de xcompmgr-dana, que a su vez una bifurcación de xcompmgr.\n" "Vea la página de GitHub compton para más información." #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Instalador de Antergos" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "¿Realmente desea salir del instalador?" #: cnchi/src/proxy.py:114 #, fuzzy msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "Versión de Cnchi Internet: %s" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Instalador de Antergos - Error" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Instalador de Antergos - Aviso" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Instalador de Antergos - Información" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Instalador de Antergos - Confirmación" #: cnchi/src/download/download.py:100 #, fuzzy msgid "Can't create download package list." msgstr "No se puede crear conjunto de descarga: %s" #: cnchi/src/download/download.py:113 #, fuzzy msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" "No se pueden instalar los paquetes necesarios. Cnchi no puede continuar." #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "Creando la lista de paquetes para descargar..." #: cnchi/src/download/download.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "Error creando metalink para el paquete%s. La instalación de detendrá" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "Descargando {0} {1} ({2}/{3})..." #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "La partición {0} será eliminada" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "La partición {0} será eliminada" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "La partición {0} será eliminada" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Renombrar etiqueta" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Renombrar etiqueta" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Formato" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 #, fuzzy msgid "not mounted" msgstr "%s desmontado" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "Tipo de sistema de archivos desconocido {0}" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" "El instalador no puede detectar el tamaño de su dispositivo, por favor use " "el modo de instalación avanzado para particionar y montar dispositivos." #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "Abortado" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "Montando partición {0} en directorio {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "Montando partición {0} en directorio {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "Montando partición {0} en directorio {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "Instalando usando el método '{0}'" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "Instalación completa" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "Creando archivo pacman.conf provisional para arquitectura {0}" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "No se puede refrescar la base de datos de pacman." #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" "No se pueden instalar los paquetes necesarios. Cnchi no puede continuar." #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "Configurando el gestor de escritorio LightDM..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "Configuración del gestor de escritorio LightDM completada." #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "Error al intentar configurar el gestor de escritorio LightDM" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "Cifrando directorio home..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Configurando tu nuevo sistema" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "Generando locales..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "Ajustando reloj hardware..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "Configurando el inicio del sistema ..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instalando cargador de arranque..." #: cnchi/src/installation/process.py:73 #, fuzzy msgid "Cannot create package list." msgstr "Obteniendo lista de paquetes..." #: cnchi/src/installation/process.py:90 #, fuzzy msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" "No se puede crear lista de descargas de paquetes. Revise la salida de " "registro para más detalles." #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "Instalación completa" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Error ejecutando comando: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "Obteniendo lista de paquetes..." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "Agregando paquetes de gestor de arranque '%s'" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "¡No se pueden encontrar los paquetes del gestor de arranque %s!" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "Los directorios especiales ya están montados. Salteando." #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "Directorios especiales no montados. Saltando." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "El comando %s ha fallado." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "Error creando una nueva partición en dispositivo {0}" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "Error creando una nueva tabla de particiones en dispositivo {0}" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "Usar este dispositivo para la instalación del cargador de arranque:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "Gestor de arranque:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "Instalando el gestor de arranque BIOS GRUB(2) en {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "GRUB(2) BIOS ha sido instalado satisfactoriamente." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "Error instalando GRUB(2) BIOS." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "Instalando el gestor de arranque UEFI GRUB(2) en {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "No se a encontrado cargador de OEM en %s. Copiando de Grub (2) en dir" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "Falló la copia de Grub(2) en el directorio OEM: %s" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "Archivo no encontrado." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "El archivo ya existe." #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Seleccione su idioma" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "La contraseña es demasiado corta" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "Contraseña débil" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "Contraseña regular" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "Contraseña aceptable" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "Contraseña segura" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "Comprobando dependencias..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "Comprobando conflictos de archivos..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Resolviendo dependencias..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "Comprobando interconflictos..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "Comprobando integridad..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "Cargando paquetes..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "Comprobando integridad del objetivo delta..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "Aplicando deltas a paquetes..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, fuzzy, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "Generando locales..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 #, fuzzy msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "Descargando archivos del repositorio..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "Comprobando espacio de disco..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "Comprobando llaves en llavero..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "Descargando llaves faltantes al llavero..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, fuzzy, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "Configurando sistema..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "Instalando {0} ({1}/{2})" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "Actualizando base de datos {0}" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "Descargando {0}..." #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "Instalado explícitamente" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Instalado como una dependencia de otro paquete" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "espacio libre" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "nada" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "desconocido" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "No se puede utilizar dos veces el mismo punto de montaje." #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "La partición raíz debe ser formateada." #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "La partición raíz debe ser formateada." #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "Lo sentimos, usted ya tiene {0} particiones primarias creadas." #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" "Lo sentimos, usted ya tiene creada una partición primaria {0} y 1 extendida." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "Modo de instalación avanzado" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "Punto de montaje:" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "Raiz" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "Boot" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "EFI" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Nueva" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "Nueva tabla de partición" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" "GRUB requiere una partición de arranque de BIOS para incrustar su archivo " "core.img debido a que en particiones GPT no es posible hacerlo después del " "MBR.\n" "\n" "Cnchi creará por usted ésta partición de arranque BIOS." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "No se puedo crear partición de arranque GPT BIOS" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} está montada como área de intercambio.\n" "Para continuar debe ser desmontada.\n" "Haga clic en Sí para desmontar, o en No para regresar\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} está montada en '{1}'.\n" "Para continuar debe ser desmontada.\n" "Haga clic en Sí para desmontar, o en No para regresar\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "No se pudo formatear partición '{0}' con etiqueta '{1}' como '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "No se pudo formatear partición '{0}' con etiqueta '{1}' como '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "Elija el nuevo tamaño para su instalación" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "Elija la partición que desea reducir:" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "Antergos coexistiendo con otro SO" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" "No se puede encontrar ningún número de partición libre.\n" "La instalación conjunta no puede continuar." #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "y" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "Tipo de instalación" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "Reemplazar {0} con Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "Borrar disco e instalar Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "Aviso: esto eliminará TODOS los datos de tu disco." #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "Cifra esta instalación para mayor seguridad." #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "Se te pedirá una contraseña de cifrado en el siguiente paso." #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "Use LVM con esta instalación." #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" "Esto instalará LVM, permitiéndote manejar particiones y crear instantáneas." #: cnchi/src/pages/ask.py:341 #, fuzzy msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "Use LVM con esta instalación." #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Cnchi instalará LUKS en el dispositivo %s" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "Establece tu directorio Home en un volumen/partición diferente" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "Esto ubicará tu directorio /home en una partición o volumen distinto." #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "Elija exactamente donde debería ser instalado Antergos." #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "Editar la tabla de particiones y escoger puntos de montaje." #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Seleccionar disco:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" "¡AVISO! ¡Este modo de instalación sobreescribirá todo el contenido de tu " "dispositvo!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" "Seleccione el dispositivo que deberíamos usar para instalar Antergos y " "después haga clic arriba para iniciar el proceso." #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "Contraseña de cifrado:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Confirma tu contraseña:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 #, fuzzy msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "Contraseña LUKS. ¡No use caracteres especiales o tildes!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "Mostrar contraseña" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "Modo de instalación automática" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "El dispositivo %s tendrá un sistema de archivos %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "El dispositivo %s tendrá un sistema de archivos %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "Cnchi instalará Antergos en el dispositivo %s" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "No se puede eliminar la partición {0}" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Etiqueta (opcional):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "Comprobación del sistema" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "dispone de al menos {0}GB de espacio disponible(*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "Depende en gran medida del entorno de escritorio elegido, por lo que es " "posible que necesites más espacio." #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "está conectado a la corriente." #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "está conectado a Internet." #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" "Para obtener mejores resultados, por favor asegúrate de que el ordenador:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Escoge tu escritorio" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "Selección de características" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Arch User Repository - Declinación de responsabilidades" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" "El Arch User Repository es una colección de PKGBUILDs enviados por los " "usuarios\n" "que complementa al software disponible desde los repositorios oficiales.\n" "\n" "AUR es mantenido por la comunidad y NO soportado por Arch o Antergos.\n" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "El cortafuegos será instalado usando estas reglas:" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" "ufw denegar por defecto\n" "ufw permitir desde {0}\n" "ufw permitir Transmission\n" "ufw permitir SSH" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "Selecciona tu distribución de teclado" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "Nota: El instalador Cnchi es software beta." #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 #, fuzzy msgid "Choose the Installer language" msgstr "Seleccione su idioma" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "País, territorio o área:" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "Mostrar todas las ubicaciones" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Selecciona tu localización" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "Selección de características" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Por favor, espera..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "Instalando Antergos..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 #, fuzzy msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" "IMPORTANTE: Puede que haya habido un problema con la instalación\n" "del gestor de arranque que puede hacer que su sistema no inicie " "correctamente.\n" "Antes de reiniciar, quizás quiera verificar si el gestor de arranque fue " "instalado y\n" "configurado. El Wiki de Arch Linux contiene información para solución de " "problemas:\n" "⇥https://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Desea ver la página ahora?" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" "¡Instalación terminada!\n" "¿Quieres reiniciar el sistema ahora?" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "Tipo de instalación" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 #, fuzzy msgid "Timezone" msgstr "Establecida zona horaria." #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Partición" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 #, fuzzy msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "¿Está seguro que quiere cifrar su directorio personal?" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "Zona:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "Región:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "Usando Network Time Protocol (NTP) para sincronización de reloj." #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "Selecciona tu franja horaria" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "Zona Horaria (latitud %s, longitud %s) detectada." #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "Tu nombre:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "Nombre de tu equipo:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Introduce un nombre de usuario:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Escoge una contraseña:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "Identifica tu sistema frente a otros equipos y dispositivos." #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "Tu nombre" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "Nombre del Servidor" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmar contraseña" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Debes introducir un nombre" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Debes introducir un nombre de usuario" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Debes introducir una contraseña" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Acceder automáticamente al escritorio" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Solicitar mi contraseña para acceder al escritorio" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "Cifrar mi carpeta home" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "mostrar contraseña" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "Crea tu cuenta de usuario" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "¿Está seguro que quiere cifrar su directorio personal?" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Has introducido caracteres no válidos" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "El nombre de usuario no puede contener puntos" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "Demasiados caracteres" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "desconocido" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "Use Antergos sin hacer ningún cambio a su sistema." #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "Crear un lugar permanente para Antergos en su sistema." #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "Probarlo" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "Instálalo" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "¡Bienvenido a Antergos!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Cargando, por favor espere..." #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "Conectando esta computadora a una red wi-fi" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "No quiero conectarme a una red wi-fi ahora mismo" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "Conecte a esta red" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "Mostrar contraseña" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Usado" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Tamaño" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Partición" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "Contraseña regular" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 #, fuzzy msgid "Swap size (MB)" msgstr "Tamaño de partición de área de intercambio: %dMiB" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "Encriptar" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "Encriptar" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "Tu nombre" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "Debes introducir un nombre" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "_Apply" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Crear tabla de partición" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "Crear tabla de partición" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Partición" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "Opciones de cifrado:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "Usar encriptación LUKS:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "Nombre del volumen LUKS:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "Confirmar contraseña:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Primara" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Lógico" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Extendido" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Al principio de este espacio" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "Al final de este espacio" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "Utilizar cómo:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "Punto de montaje:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Etiqueta (opcional):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Formato:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Punto de montaje" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Formato" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Usado" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Banderas" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "No se puede etiquetar una partición {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "No se puede eliminar la partición {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "Tipo de sistema de archivos desconocido {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "No se puede remover volumen lógico {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "No se puede remover volumen grupal {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "No se puede remover volumen físico {0}" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "¡La partición es demasiado grande!" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "No se puede detectar el espacio usado de {0}" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "No se puede detectar el espacio utilizado de la partición NTFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "No se puede detectar el espacio utilizado de la partición EXTFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, fuzzy, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "No se puede detectar el espacio utilizado de la partición FAT %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "No se puede detectar el espacio utilizado de la partición JFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "No se puede detectar el espacio utilizado de la partición REISERFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "No se puede detectar el espacio utilizado de la partición XFS% s" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Error calling hexdump command: %s" #~ msgstr "Error de llamada al comando de volcado hexadecimal: %s" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "Identificación de partición desconocida %s" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "está conectado a Internet." #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "Está conectado a la corriente." #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "tiene suficiente espacio libre en el disco." #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "No se puede crear ventana principal Cnchi: {0}" #~ msgid "Sending Cnchi logs to {0} with id '{1}'" #~ msgstr "Enviando Cnchi logs a {0} con el id '{1}'" #~ msgid "Using pyalpm v{0} as interface to libalpm v{1}" #~ msgstr "Utilizando pyalpm v{0} como interfaz para libalpm v{1}" #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "No realice ningún cambio (útil para los desarrolladores)" #~ msgid "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgstr "Actualizar/degradar Cnchi a la versión web" #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "No buscar para nuevas versiones de Cnchi en línea" #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "¡Programa actualizado! Reiniciando..." #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Cnchi instalará Antergos con el escritorio '%s'" #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Cinnamon es una ramificación de GNOME 3 desarrollada por (y para) Linux " #~ "Mint. Provee al usuario de una interfaz de escritorio más tradicional " #~ "junto con las últimas técnicas de composición de GNOME 3. Cinnamon está " #~ "destinado a usuarios de todos los niveles." #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "LXDE es un entorno de escritorio rápido y de bajo consumo. Emplea menos " #~ "CPU y RAM que otros entornos. LXDE está especialmente diseñado para " #~ "equipos con bajas características hardware y equipos antiguos." #~ msgid "" #~ "Openbox is a highly configurable, next generation window manager with " #~ "extensive standards support. It's default theme is well known for its " #~ "minimalistic appearance and flexibility. Your desktop becomes cleaner, " #~ "faster. Perfect for low hardware specifications, too." #~ msgstr "" #~ "Openbox es un gestor de ventanas de nueva generación, extremadamente " #~ "configurable y con amplio soporte de estándares. Su tema por defecto es " #~ "conocido por su minimalismo y flexibilidad. Tu escritorio gana en " #~ "claridad y velocidad." #~ msgid "" #~ "Plasma 5.0 introduces a new major version of KDE's workspace offering. It " #~ "provides a visually updated core desktop experience that is easy to use " #~ "and familiar to the user. " #~ msgstr "" #~ "Plasma 5.0 introduce una nueva versión del espacio de trabajo principal " #~ "de KDE. Provee una experiencia mejorada del escritorio principal, " #~ "visualmente actualizada, fácil de usar y familiar para el usuario." #~ msgid "" #~ "LXQt is an advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on " #~ "Qt technologies. It has been tailored for users who value simplicity, " #~ "speed, and an intuitive interface." #~ msgstr "" #~ "LXQt es un entorno de escritorio avanzado, rápido y fácil de usar, basado " #~ "en la tecnología Qt. Ha sido especialmente diseñado para usuarios que " #~ "valoran la simplicidad, velocidad y una interface intuitiva." #~ msgid "" #~ "An intuitive, attractive and lightweight desktop environment, fork of " #~ "GNOME 2. MATE is one of the best options for use on older computers or " #~ "those with low hardware specifications due to its lightweight yet very " #~ "customizable set of features." #~ msgstr "" #~ "Un entorno de escritorio intuitivo, atractivo y ligero, fork de GNOME 2. " #~ "MATE es una de las mejores opciones para usar en equipos más antiguos o " #~ "aquellos con hardware limitado, debido a su conjunto de características " #~ "ligeras pero muy personalizables." #~ msgid "Can't call Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "No puede llamar Aria2. Error de Salida: %s" #~ msgid "Can't add metalink to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "No se puede añadir metalink a Aria2. Salida del error:%s" #~ msgid "Can't add uris to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "No se puede agregar uris a Aria2. Salida de error: %s" #~ msgid "Can't run aria2: %s" #~ msgstr "No se puede ejecutar aria2: %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm: %s" #~ msgstr "No se puede inicializar pyalpm: %s" #~ msgid "Can't release pyalpm: %s" #~ msgstr "No se puede iniciar pyalpm: %s" #~ msgid "Aria2 is not running." #~ msgstr "Aria2 no se está ejecutando." #~ msgid "Downloading packages... ({0}/{1})..." #~ msgstr "Descangando paquetes... ({0}/{1})..." #~ msgid "File %s already exists, Cnchi will not overwrite it" #~ msgstr "Archivo %s ya existe, Cnchi no se sobreescribirá" #~ msgid "Metalink for package %s has no size info" #~ msgstr "el Metalink para el paquete %s no tiene información del tamaño" #~ msgid "Can't download {0}, even after trying all available mirrors" #~ msgstr "" #~ "No se pudo descargar {0}, aún después de intentar en todos los mirrors " #~ "disponibles." #~ msgid "Wrong url, will try another one if available." #~ msgstr "url errónea, prueba con otra disponible" #~ msgid "Can't open {0} - Reason: {1}" #~ msgstr "No se puede abrir {0} - Motivo: {1}" #~ msgid "HTTP Error : {0}" #~ msgstr "Error HTTP: {0}" #~ msgid "URL Error : {0}" #~ msgstr "Error de URL: {0}" #~ msgid "Unable to create download queue for package {0}" #~ msgstr "Imposible crear cola de descarga para paquete %s" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "No se pueden encontrar estos paquetes:" #~ msgid "Can't resolve these dependencies: " #~ msgstr "No se puede resolver estas dependencias:" #~ msgid "Can't create and modify encfs configuration files." #~ msgstr "No se puede crear y modificar los archivos de configuración encfs." #~ msgid "Home directory won't be encrypted." #~ msgstr "Directorio de inicio no se cifrará." #~ msgid "Can't run encfs. Bad password?" #~ msgstr "No se puede ejecutar encfs. ¿Contraseña mala?" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "Fuentes Extras" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "Instalación de fuentes extras" #~ msgid "" #~ "TrueType is an outline font standard developed by\n" #~ "Apple and Microsoft in the late 1980s as a competitor\n" #~ "to Adobe's Type 1 fonts used in PostScript. It has\n" #~ "become the most common format for fonts on both the\n" #~ "Mac OS and Microsoft Windows operating systems." #~ msgstr "" #~ "TrueType es un estándar de fuente de contorno desarrollado por\n" #~ "Apple y Microsoft a finales de 1980 como un competidor\n" #~ "para fuentes de Adobe Type 1 utilizados en PostScript. Se ha\n" #~ "convertido en el formato más común para las fuentes en ambos \n" #~ "sistemas operativos Mac OS y Microsoft Windows." #~ msgid "Windows sharing SMB" #~ msgstr "Compartir archivos de Windows con el protocolo SMB." #~ msgid "SMB provides shared access to files and printers" #~ msgstr "" #~ "El protocolo SMB permite el acceso compartido para archivos e impresoras." #~ msgid "" #~ "In computer networking, Server Message Block (SMB)\n" #~ "operates as an application-layer network protocol mainly used\n" #~ "for providing shared access to files, printers, serial ports,\n" #~ "and miscellaneous communications between nodes on a network.\n" #~ "Most usage of SMB involves computers running Microsoft Windows." #~ msgstr "" #~ "En computación, Server Message Block (SMB)\n" #~ "funciona como un protocolo de red de la capa de aplicación mayormente " #~ "usado\n" #~ "para proveer acceso compartido a archivos, impresoras, puertos\n" #~ "y distintas comunicaciones entre nodos de una red.\n" #~ "A menudo el uso de SMB involucra computadoras corriendo Microsoft Windows." #~ msgid "Selected '%s' feature to install" #~ msgstr "La característica '%s' seleccionada para ser instalada" #~ msgid "Output: %s" #~ msgstr "Salida: %s" #~ msgid "Error importing %s from %s : %s" #~ msgstr "Error al importar %s desde %s : %s" #~ msgid "Unexpected error importing %s: %s" #~ msgstr "Error inexperado importando %s: %s" #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "" #~ "No se puede editar una partición con el tipo de sistema de archivos LVM" #~ msgid "You will delete the partition %s from disk %s" #~ msgstr "Usted eliminará la partición %s del disco %s" #~ msgid "Unmounting %s..." #~ msgstr "Desmontando %s..." #~ msgid "Can't use same mount point twice..." #~ msgstr "No se puede usar el mismo punto de montaje dos veces..." #~ msgid "Creating a primary partition" #~ msgstr "Creando partición primaria" #~ msgid "Creating an extended partition" #~ msgstr "Creando partición extendida" #~ msgid "Creating a logical partition" #~ msgstr "Creando partición lógica" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "Tipo de tabla de partición:" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "Creando una nueva tabla de partición %s para el disco %s" #~ msgid "Can't create BIOS GPT Boot partition!" #~ msgstr "¡No se puede crear partición de arranque GPT BIOS!" #~ msgid "Swap partition %s unmounted" #~ msgstr "Partición Swap %s desmontada" #~ msgid "%s shows as mounted (busy) but it has no mount point" #~ msgstr "" #~ "%s se muestra como montado (ocupado) pero no tiene un punto de montaje " #~ "asociado" #~ msgid "" #~ "Added %s to changelist: createme[%s] relabel[%s] fmt[%s] mnt[%s] " #~ "encrypt[%s]" #~ msgstr "" #~ "Se agregó %s a la lista de cambios: createme[%s] relabel[%s] fmt[%s] " #~ "mnt[%s] encrypt[%s]" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Montaje" #~ msgid "These disks will have partition actions:" #~ msgstr "Estos discos tendrán las siguientes acciones de partición:" #~ msgid "Finished saving changes in %s" #~ msgstr "Cambios en %s guardados" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1} labeled {2}" #~ msgstr "Creando un nuevo sistema de archivos {0} en {1} etiquetado {2} " #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1}" #~ msgstr "Creando nuevo sistema de archivos {0} en {1}" #~ msgid "Encrypting {0}, assigning volume name {1} and formatting it..." #~ msgstr "Encriptando {0}, asignando nombre de unidad {1} y formateándolo..." #~ msgid "Cnchi will not install any bootloader" #~ msgstr "Cnchi no instalará ningún gestor de arranque" #~ msgid "Antergos will install the bootloader {0} in device {1}" #~ msgstr "Antergos instalará el gestor de arranque {0} en la unidad {1}" #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "Modo de pruebas. ¡Cnchi no cambiará nada!" #~ msgid "There are no primary partitions available" #~ msgstr "No hay particiones primarias disponibles" #~ msgid "Will shrink device {0} and create new device {1}" #~ msgstr "Se reducirá unidad {0} y se creará nueva unidad {1}" #~ msgid "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos." #~ msgstr "" #~ "Cnchi recomienda tener disponibles por lo menos 6.5GB para instalar " #~ "Antergos." #~ msgid "" #~ "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough free " #~ "space for a full installation." #~ msgstr "" #~ "La nueva partición {0} resultante de reducir {1} no tendrá suficiente " #~ "espacio libre para una instalación completa." #~ msgid "" #~ "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you choose as " #~ "it might not fit in." #~ msgstr "" #~ "Aún puede instalar Antergos, pero tenga cuidado con el entorno de " #~ "escritorio que elija ya que es posible que no haya lugar." #~ msgid "Install at your own risk!" #~ msgstr "¡Instalar bajo su propio riesgo!" #~ msgid "Can't find any installed OS!" #~ msgstr "¡No se puede encontrar ningún Sistema Operativo instalado!" #~ msgid "The 'alongside' installation mode does not work in UEFI systems" #~ msgstr "El modo de instalación 'conjunta' no funciona en sistema UEFI" #~ msgid "Windows(tm) OS detected." #~ msgstr "SIstema operativo Windows(tm) detectado." #~ msgid "Windows(tm) OS not detected." #~ msgstr "Sistema operativo Windows(tm) no detectado." #~ msgid "Can't detect any OS in device sda." #~ msgstr "No se puede detectar ningún sistema operativo en dispositivo sda." #~ msgid "Unsuported disk layout for the 'alongside' installation mode" #~ msgstr "" #~ "Disposición de disco no soportada para el modo de instalación 'conjunta'" #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "La instalación de Antergos será cifrada usando LUKS" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "Antergos será instalado usando volúmenes LVM" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home volume." #~ msgstr "Antergos será instalado usando un volumen /home separado." #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "Antergos será instalado usando una partición /home separada." #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "Desmontando %s" #~ msgid "Unmounting %s failed. Trying lazy arg." #~ msgstr "Fallo desmontando %s . Tratando arg perezoso." #~ msgid "Unmounting %s failed." #~ msgstr "Falló el desmontado de %s." #~ msgid "Can't delete existent LVM volumes" #~ msgstr "No se puede eliminar los volúmenes LVM existentes." #~ msgid "Can't close already opened LUKS devices" #~ msgstr "No se pueden cerrar dispositivos LUKS abiertos" #~ msgid "Can't setup LUKS in device {0}. A password or a key file are needed" #~ msgstr "" #~ "No se puede configurar LUKS en dispositivo {0}. Se necesita una " #~ "contraseña o archivo de llave." #~ msgid "Can't format and open the LUKS device {0}" #~ msgstr "No se puede formatear y abrir el dispositivo LUKS {0}" #~ msgid "Can't wipe filesystem of device %s" #~ msgstr "No se puede borrar sistema de archivos del dispositivo %s" #~ msgid "Can't run dd command" #~ msgstr "No se puede ejecutar comando dd" #~ msgid "Will format device %s as %s" #~ msgstr "Se formateará dispositivo %s como %s" #~ msgid "Can't activate swap in %s" #~ msgstr "No se puede activar área de intercambio en %s" #~ msgid "Command %s has failed." #~ msgstr "El comando %s ha fallado" #~ msgid "Output : %s" #~ msgstr "Salida: %s" #~ msgid "Can't create filesystem {0}" #~ msgstr "No se puede crear sistema de archivos {0}" #~ msgid "Error trying to mount {0} in {1}" #~ msgstr "Error al intentar montar {0} en {1}" #~ msgid "Device details: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgstr "Detalles del dispositivo: %s UUID=%s ETIQUETA=%s" #~ msgid "%s will be mounted as %s" #~ msgstr "%s será montado como %s" #~ msgid "Total disk size: %dMiB" #~ msgstr "Tamaño total de disco: %dMiB" #~ msgid "EFI System Partition (ESP) size: %dMiB" #~ msgstr "Tamaño de Partición de Sistema EFI (ESP): %dMiB" #~ msgid "Boot partition size: %dMiB" #~ msgstr "Tamaño de partición de arranque: %dMiB" #~ msgid "LVM physical volume size: %dMiB" #~ msgstr "Tamaño de volumen físico LVM: %dMiB" #~ msgid "Root partition size: %dMiB" #~ msgstr "Tamaño de partición raíz: %dMiB" #~ msgid "Home partition size: %dMiB" #~ msgstr "Tamaño de partición home: %dMiB" #~ msgid "Error informing the kernel of the partition change." #~ msgstr "Error al informar al kernel del cambio de partición." #~ msgid "Cnchi will setup LVM on device %s" #~ msgstr "Cnchi establecerá LVM en el dispositivo %s" #~ msgid "Error creating LVM physical volume" #~ msgstr "Error al crear un volumen físico LVM" #~ msgid "Error creating LVM volume group" #~ msgstr "Error al crear grupo de volumenes LVM" #~ msgid "Error creating LVM logical volume" #~ msgstr "Error al crear volumen logico LVM" #~ msgid "Can't copy LUKS keyfile to the installation device" #~ msgstr "" #~ "No se puede copiar archivo de llave LUKS al dispositivo de instalación" #~ msgid "A root LUKS password has been set" #~ msgstr "Se ha establecido una contraseña LUKS de administrador" #~ msgid "Automatic install on %s" #~ msgstr "Instalación automática en %s" #~ msgid "" #~ "Do you really want to proceed and delete all your content on your hard " #~ "drive?" #~ msgstr "" #~ "¿Seguro de que desea proceder y borrar todo el contenido de su disco duro?" #~ msgid "Antergos will install the bootloader '{0}' in device '{1}'" #~ msgstr "" #~ "Antergos instalará el gestor de arranque '{0}' en el dispositivo '{1}'" #~ msgid "" #~ "'ruuid' variable is not set. I can't check root UUID in grub.cfg, let's " #~ "hope it's ok" #~ msgstr "" #~ "La variable 'ruuid' no está establecida. No puedo comprobar la UUID de " #~ "root en grub.cfg, esperemos que esté bien." #~ msgid "/etc/default/grub configuration completed successfully." #~ msgstr "Configuración de /etc/default/grub completada con éxito" #~ msgid "Could not copy %s to grub.d" #~ msgstr "No se puede copiar %s a grub.d" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig does not respond. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig no responde. Matando grub-mount y os-prober para poder " #~ "continuar." #~ msgid "UEFI Shell drop-in not found at %s" #~ msgstr "El punto de destino de UEFI Shell no se encontró en %s" #~ msgid "UEFI Shell drop-in could not be copied." #~ msgstr "UEFI Shell drop-in no se pudo copiar." #~ msgid "Generating grub.cfg" #~ msgstr "Generando grub.cfg" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig appears to be hung. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig parece haberse colgado. Matando grub-mount y os-prober para " #~ "que podamos continuar." #~ msgid "GRUB(2) UEFI install completed successfully" #~ msgstr "Instalación de GRUB (2) UEFI completada con éxito" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install may not have completed successfully." #~ msgstr "La instalacion de GRUB (2) UEFI pudo no haber terminado con éxito." #~ msgid "50mounted-tests file patched successfully" #~ msgstr "Archivo 50mounted-tests parchado con éxito." #~ msgid "Failed to patch 50mounted-tests, file not found." #~ msgstr "Fallo al parchar 50mounted-tests, archivo no encontrado." #~ msgid "Copying GRUB(2) Theme Files" #~ msgstr "Copiando archivos de tema para GRUB(2)" #~ msgid "Grub2 theme files not found" #~ msgstr "Archivos de tema para Grub2 no encontrados" #~ msgid "Grub2 theme files already exist." #~ msgstr "Los archivos de tema para Grub2 ya existen." #~ msgid "Installing Grub2 locales." #~ msgstr "Instalando locales de Grub2" #~ msgid "Can't install GRUB(2) locale." #~ msgstr "No se puede instalar la localización de GRUB(2)." #~ msgid "Gummiboot install completed successfully" #~ msgstr "Instalación de Gummiboot completada con éxito" #~ msgid "Can't freeze/unfreeze xfs system" #~ msgstr "No se puede congelar / descongelar el sistema xfs" #~ msgid "Timeout running the command %s" #~ msgstr "Tiempo de espera agotado para la ejecución del comando %s" #~ msgid "Cnchi will try to continue anyways" #~ msgstr "Cnchi tratará de continuar de todas formas" #~ msgid "Setting hooks and modules in mkinitcpio.conf" #~ msgstr "Generando hooks y módulos en mkinitcpio.conf" #~ msgid "Error running command %s" #~ msgstr "Error al ejecutar comando %s" #~ msgid "Creating partitions and their filesystems in %s" #~ msgstr "Creando particiones y sistemas de archivos en %s" #~ msgid "Mounting partition {0} into {1}/boot directory" #~ msgstr "Montando partición {0} en directorio {1}/boot" #~ msgid "Can't mount %s in %s" #~ msgstr "No se puede montar %s en %s" #~ msgid "Activating swap in %s" #~ msgstr "Activando área de intercambio en %s" #~ msgid "%s deleted" #~ msgstr "% borrado" #~ msgid "Prepare pacman..." #~ msgstr "Prepara pacman..." #~ msgid "Pacman ready" #~ msgstr "Pacman listo" #~ msgid "Selecting packages..." #~ msgstr "Seleccionando paquetes..." #~ msgid "Packages selected" #~ msgstr "Paquetes seleccionados" #~ msgid "Removed 'v86d' package from list" #~ msgstr "Paquete 'v86d' removido de la lista" #~ msgid "Downloading packages..." #~ msgstr "Descargando paquetes..." #~ msgid "Installing packages..." #~ msgstr "Instalando paquetes..." #~ msgid "Can't copy Cnchi log to %s" #~ msgstr "No se puede copiar el log de Cnchi en %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm." #~ msgstr "No se puede iniciar pyalpm" #~ msgid "Can't start haveged service" #~ msgstr "No se puede iniciar servicio haveged" #~ msgid "Error deleting old gnupg files" #~ msgstr "Error al borrar archivos gnupg viejos" #~ msgid "Error regenerating gnupg files with pacman-key" #~ msgstr "Error de regeneración en archivos gnupg con pacman-key" #~ msgid "Adding '%s' desktop packages" #~ msgstr "Agregando paquetes de escritorio '%s' " #~ msgid "Selected kde language pack: %s" #~ msgstr "Paquete de idioma de kde selecionado: %s" #~ msgid "Hardware module detected this drivers: %s" #~ msgstr "El módulo de hardware detectó estos controladores: %s" #~ msgid "Unknown error in hardware module. Output: %s" #~ msgstr "Error desconocido en el módulo hardware. Salida:" #~ msgid "Check for user desired features and add them to our installation" #~ msgstr "" #~ "Revisando características elegidas por el usuario y agregándolas a la " #~ "instalación" #~ msgid "All features needed packages have been added" #~ msgstr "Todos los paquetes necesarios han sido añadidos" #~ msgid "Selecting chinese fonts." #~ msgstr "Seleccionando fuentes chinas." #~ msgid "Adding packages for '%s' feature." #~ msgstr "Añadiendo paquetes para la característica '%s'" #~ msgid "Selecting package %s for feature %s" #~ msgstr "Seleccionando paquete % para característica %s" #~ msgid "Add libreoffice language package" #~ msgstr "Añadir paquete de idioma de LibreOffice" #~ msgid "Can't copy network configuration files" #~ msgstr "No se pueden copiar los archivos de configuración para la red" #~ msgid "Added to fstab : %s" #~ msgstr "Añadido a fstab: %s" #~ msgid "Added to crypttab : %s" #~ msgstr "Añadido a crypttab:% s" #~ msgid "fstab written." #~ msgstr "fstab escrita." #~ msgid "Could not copy udev rule for SSDs" #~ msgstr "No se pudo copiar regla udev para SSDs" #~ msgid "Can't find service %s" #~ msgstr "No se puede encontrar el servicio %s" #~ msgid "Error creating password hash for user %s" #~ msgstr "" #~ "Error durante la creación del hash de la contraseña para el usuario %s" #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "Error cambiando la contraseña del usuario %s" #~ msgid "Can't find pacman configuration file" #~ msgstr "No se puede encontrar el archivo de configuración de pacman" #~ msgid "Can't find locale.gen file" #~ msgstr "No se puede encontrar el archivo locale.gen" #~ msgid "Copying xz files from cache..." #~ msgstr "Copiando archivos xz desde caché..." #~ msgid "Configuring firewall..." #~ msgstr "Configurando firewall..." #~ msgid "fstab file generated." #~ msgstr "generado fichero fstab." #~ msgid "SSD udev rule copied successfully" #~ msgstr "Regla SSD udev copiada con éxito" #~ msgid "Mirror list copied." #~ msgstr "Copiada lista de servidores espejo." #~ msgid "Can't copy mirrorlist file" #~ msgstr "No se puede copiar el archivo mirrorlist" #~ msgid "Generated /etc/pacman.conf" #~ msgstr "Generado /etc/pacman.conf" #~ msgid "Sudo configuration for user %s done." #~ msgstr "Configuración de sudo para usuario %s hecha." #~ msgid "User %s added." #~ msgstr "Usuario %s añadido." #~ msgid "Hostname set to %s." #~ msgstr "Nombre de equipo establecido como %s." #~ msgid "Set the same password to root." #~ msgstr "Establece la misma contraseña para root." #~ msgid "Updated Alsa mixer settings" #~ msgstr "Ajustes de mezclador Alsa actualizados" #~ msgid "Updated fluidsynth configuration file" #~ msgstr "Archivo de configuración fluidsynth actualizado" #~ msgid "Call Cnchi post-install script" #~ msgstr "Invoca el script de post-instalación de Cnchi" #~ msgid "Post install script completed successfully." #~ msgstr "Guión de postinstalación completado con éxito." #~ msgid "Error running post-install script" #~ msgstr "Error al ejectuar script post-instalación" #~ msgid "User home dir encrypted" #~ msgstr "Directorio home cifrado" #~ msgid "Copying install log to /var/log." #~ msgstr "Copiando log de instalación a /var/log" #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "No se puede encontrar el archivo de traducción para el idioma %s" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "localización cambiada a : %s" #~ msgid "Can't change to locale '%s'" #~ msgstr "No se puede cambiar la localización a \"%s\"" #~ msgid "File '%s' already exists." #~ msgstr "El archivo '%s' ya existe." #~ msgid "Using '%s' file as package list" #~ msgstr "Usando archivo '%s' como lista de paquetes" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "Saliendo del instalador..." #~ msgid "Can't change to locale '%s' : %s" #~ msgstr "No se puede cambiar a localización '%s' : %s" #~ msgid "Prepare alpm transaction..." #~ msgstr "Preparando transacción alpm..." #~ msgid "Commit alpm transaction..." #~ msgstr "Llevando a cabo transacción alpm..." #~ msgid "Can't finalize alpm transaction: %s" #~ msgstr "No se puede finalizar transacción alpm: %s" #~ msgid "Releasing alpm transaction..." #~ msgstr "Lanzando transacción alpm..." #~ msgid "Alpm transaction done." #~ msgstr "Transacción alpm completa." #~ msgid "Can't init alpm transaction: %s" #~ msgstr "No se puede iniciar transacción alpm: %s" #~ msgid "Target %s not found" #~ msgstr "Objetivo %s no encontrado" #~ msgid "Can't init transaction" #~ msgstr "No se puede iniciar la transacción" #~ msgid "Adding package '%s' to remove transaction" #~ msgstr "Agregando paquete '%s' a transacción de remoción" #~ msgid "alpm is not initialised" #~ msgstr "alpm no fue inicializado" #~ msgid "Package list is empty" #~ msgstr "La lista de paquetes está vacía" #~ msgid "Cnchi will install a list of packages like pacman -S" #~ msgstr "Cnchi instalará una lista de paquetes como pacman -S" #~ msgid "Can't find a package or group called '%s'" #~ msgstr "No se puede encontrar un paquete o grupo llamado '%s'" #~ msgid "No targets found" #~ msgstr "No se encuentran objetivos" #~ msgid "Applying delta patch to target package..." #~ msgstr "Aplicando parche delta a paquete objetivo..." #~ msgid "Sorry but filesystem %s can't be shrinked" #~ msgstr "El sistema de archivos %s no puede ser redimensionado" #~ msgid "" #~ "Exception: {0}.\n" #~ "For more information take a look at /tmp/cnchi.log" #~ msgstr "" #~ "Excepción: {0}.\n" #~ "Para más información échele un vistazo a /tmp/cnchi.log" #~ msgid "Can't detect used space of BTRFS partition %s" #~ msgstr "No se puede detectar el espacio utilizado de la partición BTRFS %s" #~ msgid "Auto mirror selection has been run successfully." #~ msgstr "Auto selección de espejo ha sido ejecutada exitosamente." #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "localización cambiada a: %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "No se pueden auto detectar las coordenadas de la zona horaria" #~ msgid "Can't get network status. Cnchi will try again in a moment" #~ msgstr "" #~ "No se puede obtener el estado de la red. Cnchi lo intentará nuevamente en " #~ "un momento." #~ msgid "A working network connection has been detected." #~ msgstr "Una conexión de red de trabajo ha sido detectada." #~ msgid "We have connection. Let's get our timezone" #~ msgstr "Tenemos conexión. Vamos a coger nuestra zona horaria" #~ msgid "" #~ "Could not find 'update.info' file. Cnchi will not be able to update " #~ "itself." #~ msgstr "" #~ "No se pudo encontrar el archivo 'update.info'. Cnchi no será capaz de " #~ "actualizarse a sí mismo." #~ msgid "New version found. Updating installer..." #~ msgstr "Nueva versión instalada. Actualizando instalador..." #~ msgid "No new version found. Updating anyways..." #~ msgstr "No se encontró nueva versión. Actualizando de todos modos..." #~ msgid "Downloading new version of Cnchi..." #~ msgstr "Descargando la nueva versión de Cnchi..." #~ msgid "Can't download new Cnchi version." #~ msgstr "No puede descargar la nueva versión de Cnchi." #~ msgid "Uncompressing new version..." #~ msgstr "Descomprimiendo nueva versión..." #~ msgid "File %s is not in md5 signatures list" #~ msgstr "El archivo %s no esta en la lista de firmas md5" #~ msgid "Copying %s to %s..." #~ msgstr "Copiando %s a %s..." #~ msgid "Can't copy %s to %s" #~ msgstr "No se pudo copiar %s a %s" #~ msgid "Save" #~ msgstr "Guardar" ================================================ FILE: po/et.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "et/)\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/eu.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "eu/)\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/fa.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # royaniva , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "fa/)\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "نصب Antergos" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "نصب Antergos" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "فرمت" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "حالا نصب کنید" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "رمز عبور با هم مطابقت ندارند" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "فضای خالی" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "هیچ کدام" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "جدید" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "درایو را انتخاب کنید:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "محل خود را انتخاب کنید" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "برچسب (اختیاری):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "به منبع تغذیه وصل باشد" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "محل خود را انتخاب کنید" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "لطفا صبر کنید ..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "پارتیشن" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "نام شما:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "انتخاب یک نام کاربری:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "رمز عبور را انتخاب کنید:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "استفاده کردن" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "اندازه" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "دستگاه" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "پارتیشن" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "نام شما:" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "پارتیشن" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "پارتیشن" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "اندازه:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "نوع:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "اولیه" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "منطقی" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "تمدید شده" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "قسمت ابتدای این فضا" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "قسمت پایانی این فضا" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "برچسب (اختیاری):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "فرمت:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "نوع" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "برچسب" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "فرمت" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "اندازه" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "استفاده کردن" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "پرچم" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/fa_IR.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/" "language/fa_IR/)\n" "Language: fa_IR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/fi.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # Niko Henriksson , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "fi/)\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "tuntematon" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Cnchi v{0} - Antergos asennusohjelma" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi v{0} - Antergos asennusohjelma" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "Käytä valmiiksi ladattuja xz paketteja kun mahdollista" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Asettaa Cnchi lokin tasolle 'debug'" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 #, fuzzy msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" "Käynnistää Cnchin vaikka se havaitsisi että toinen instanssi olisi päällä" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "Estää ekan näytön 'kokeile' valinnan" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" "Asenna paketit paikallisen xml tiedoston viittauksella oletuksen sijasta" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "Näytä lokiviestit stdoutille" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 #, fuzzy msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "Näytä valinnat kehityksessä (kehittäjille ainoastaan, älä käytä tätä!)" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "Cnchi tiedostoja ei löytynyt. Asenna Cnchi käyttäen pacmania." #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "Tämä valinta asentaa Antergoksen komentorivinä, ilman mitään graafista " "käyttöliittymää. Asennuksen jälkeen voit muokata Antergosta asentamalla " "paketteja komentorivin omalla package managerilla." #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "Gnome 3 on helppo ja elegantti tapa käyttää tietokonetta. Se sisältää " "Activities Overviewin joka on helppo tapa käsitellä olennaisia tehtäviä. " "GNOME 3 on oletustyöpöytä Antergoksessa." #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "Jos olet etsimässä tutun näköistä työpöytäympäristöä, KDE'n Plasma Desktop " "tarjoaa sinulle kaikki työkalut moderniin työpöytäkokemukseen jotta voit " "olla produktiivinen heti alusta alkaen." #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 #, fuzzy msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "Xfce on kevyt työpöytäympäristö. Se tähtää nopeuteen ja tyyliin. Se on hyvä " "valinta vanhemmille tietokoneille." #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Enlightenment ei ole ainoastaan vain ikkunamanageri Linuxille/X11:lle tai " "muille, mutta myös kokonainen työkalupakki jonka avulla voit tehdä itsellesi " "kauniin käyttöliittymän vähemmällä työllä." #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Arch User Repository (AUR) Tuki" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Bluetooth Tuki" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Tulostus Tuki" #: cnchi/src/features_info.py:72 #, fuzzy msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Firefox -nettiselain" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Firefox -nettiselain" #: cnchi/src/features_info.py:75 #, fuzzy msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "Firefox -nettiselain" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "Yksioikoinen Palomuuri" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "Visuaaliset efektit" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "AUR on yhteisön ajama repositoorio Arch Linuxin käyttäjille." #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "Mahdollistaa langattomia yhteyksiä sinun järjestelmästä Bluetoothilla." #: cnchi/src/features_info.py:91 #, fuzzy msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "Suosittu avoimen lähdekoodin graafinen nettiselain Mozillalta." #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 #, fuzzy msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "Suosittu avoimen lähdekoodin graafinen nettiselain Mozillalta." #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "Asentaa tulostimien ajurit ja käsittelytyökalut" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" "Avoimen lähdekoodin toimiston kalusto. Tukee MS Office tiedostojen " "muokkaamista." #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "Salli läpinäkyvyys, varjot ja muita erilaisia työpöydän efektejä." #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "Hallitse sisääntulevat ja ulostulevat tietoverkon liikenteet" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "Käytä yaourt lataaksesi AUR paketteja.\n" "AUR on tehty pakettien organisoimiseen ja uusien pakettejen jakamiseen\n" "suoraan yhteisöltä, joka myöhemmin etenee [community] repositooriosta\n" "virallisiin repositoorioihin." #: cnchi/src/features_info.py:113 #, fuzzy msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" "Bluetooth on standardi lyhytmatkaisille langattomille\n" "yhteyksille, esim. kännyköille, tietokoneille ja muille\n" "elektronisille laitteille. Linuxissa, Canonicalin versio\n" "Bluetooth protokollasta on BlueZ" #: cnchi/src/features_info.py:117 #, fuzzy msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" "CUPS on standardeihin perustuva avoimen lähdekoodin tulostin\n" "järjestelmä jonka kehitti Apple Inc OS/302/265 X varten ja muille\n" "UNIX/302/256-tyyppisille järjestelmille." #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 #, fuzzy msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" "Mozilla Firefox (tunnetaan vain Firefoxina) on ilmainen\n" "ja avoimen lähdekoodin nettiselain joka on kehitetty Windowsia, OS Xää ja " "Linuxia varten,\n" "ja myös mobiiliversio löytyy Androidille. Tämän kaiken on tehnyt Mozilla " "Foundation\n" "yhdessä Mozilla Corporationin kanssa. Firefox käyttää Gecko-" "asetelmamoottoria renderöidäkseen nettisivut, mikä täyttää nykyiset ja " "odotetut nettistandardit." #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" "Ufw tarkoittaa Yksioikoista Palomuuria, ja on ohjelma jolla voit hallinnoida " "nettifiltteri palomuuria. Se välittää sinulle komentorivi\n" "käyttöliittymän ja tähtää yksioikoisuuteen ja helppouteen." #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" "LibreOffice on ilmainen teho-pakattu avoimen lähdekoodin\n" "henkilökohtainen tuotantoon tarkoitettu työkalupakki Windowsille,\n" "Macintoshille ja Linuxille, joka antaa sinulle 6 monipuolista ohjelmaa\n" "kaikille asiakirjojen tuotantoon ja tietojenkäsittelyyn\n" "Tähän sisältyy: Writer, Calc, Impress, Draw, Math ja Base." #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" "Compton on kevyt, erillinen koosto-ohjelma,\n" "hyvä käyttöön muiden ikkunanhallintaohjelmille jotka eivät\n" "alunperin välitä koostotoiminnallisuutta. Compton itsessään\n" "on muokkaus xcompmgr-dana ohjelmasta, joka on muokkaus\n" "xcompmgr nimisestä ohjelmasta. Katso Comptonin github sivu\n" "jos haluat lisäinformaatiota." #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 #, fuzzy msgid "Can't create download package list." msgstr "Ei voi luoda download set: %s" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "Luodaan lista paketteja joita ladata..." #: cnchi/src/download/download.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "Virhe luodessa metalinkkiä pakettiin %s. Asennus pysähtyy." #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "Ladataan {0} {1} ({2}/{3})..." #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "Osio {0} poistetaan" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "Osio {0} poistetaan" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "Osio {0} poistetaan" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Uudelleennimikoi" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Uudelleennimikoi" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Formaatti" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 #, fuzzy msgid "not mounted" msgstr "%s on irroitettuna" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 #, fuzzy msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" "Ei voi luoda latauksen pakettilistaa. Katso lokin ulostulo jos haluat " "lisätietoja" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Virhe ajaessa komentoa: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "Komento %s epäonnistui" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "Asenna boot loader alla olevalla laitteella:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "Bootloader:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "Laite:" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Valitse työpöytäsi" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "Ladataan paketteja... ({0}/{1})..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "Ladataan {0} {1} ({2}/{3})..." #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "vapaa tila" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "ei lainkaan" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "tuntematon" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "Ei voi käyttää samaa kiinnityspaikkaa kaksi kertaa." #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "Root osio pitäisi alustaa." #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "Root osio pitäisi alustaa." #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "Anteeksi, sinulla on jo {0} ensisijaisia osioita luotu." #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "Anteeksi, sinulla on jo {0} ensisijainen ja 1 laajennettu osio luotu." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "Kehittynyt Asennus Tila" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "Kiinnittämisen Muistilista:" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "Root" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "Boot" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "EFI" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "Peru" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Uusi" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "Poista" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "Muokkaa..." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "Uusi osiotaulukko" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" "GRUB edellyttää BIOS Boot Partitionia BIOS järjestelmissä yhdistääkseen core." "img tiedoston koska post-MBR puuttuu GPT-levyistä.\n" "\n" "Cnchi tekee tämän BIOS Boot Partitionin sinulle." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "Ei voinut luoda BIOS GPT Boot Partitionia" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} on kiinnitetty swappina.\n" "Jotta voit jatkaa, se pitää irroittaa.\n" "Paina Kyllä jos haluat irroittaa, tai Ei jos haluat palata\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} on kiinnitetty {1}.\n" "Jotta voit jatkaa, se pitää irroittaa.\n" "Paina Kyllä jos haluat irroittaa, tai Ei jos haluat palata\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "Ei voinut alustaa osiota '{0}' tunnisteella '{1}' '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "Ei voinut alustaa osiota '{0}' tunnisteella '{1}' '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "Valitse uusi asennuksen koko" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "Valitse osio jonka haluatte kutistaa:" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "Antergos rinnalla asennus" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" "Ei löydä vapaata osion numeroa.\n" "Rinnalla asennus ei voi jatkaa." #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "ja" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "Asennustyyppi" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "Korvaa {0} Antergoksella" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "Pyyhi levy ja asenna Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "Varoitus: Tämä poistaa kaikki tiedot levyltä." #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "Salaa tämä asennus jos haluat korkeamman turvallisuuden" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "Sinua pyydetään luomaan salauksen salasana seuraavassa vaiheessa." #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "Käytä LVM asennuksessa." #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" "Tämä asentaa LVM joka antaa sinun helposti muokata osioitasi ja luoda " "snapshotteja" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 #, fuzzy msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "Käytä LVM asennuksessa." #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Cnchi asentaa LUKS uuteen laitteeseen %s" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "Aseta /Home eri osioon/levyyn" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "Tämä asentaa sinun /home hakemiston erilaiseen osioon tai levyyn" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "Valitse täsmälleen, minne Antergos asennetaan." #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "Muokkaa osiotaulukkoa ja valitse kiinnityspaikat." #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Otsikko (valinnainen):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "Järjestelmän tarkistus" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "on vähintään {0}GB käytettävissä olevaa tilaa. (*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "Tämä on eniten siitä kiinni että minkä työpöytäympäristön valitset, joten " "saatat tarvita enemmän tilaa." #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "on kiinnitetty voimalähteeseen" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "on yhdistetty Internettiin" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "Parhaimpaan toimivuuteen, varmista että tämä tietokone:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Valitse työpöytäsi" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "Toimintojen Valinta" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Arch User Repository - Vastuuvapauslauseke" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" "Arch User Repository on kokoelma käyttäjien julkaisemia PKGBUILDeja\n" "jotka ovat kuin reseptejä sipulikeittoihisi.\n" "\n" "AUR on yhteisön ajama ja sitä EI tue Arch eikä myöskään Antergos.\n" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "Yksioikoinen Palomuuri asennetaan näillä säännöillä:" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "Toimintojen Valinta" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "Asennustyyppi" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Osio" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "tuntematon" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Käytetty" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Koko" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Laite" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Osio" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "Salaa" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "Salaa" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "_Peru" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "_Käytä" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Luo osiotaulukko" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "Luo osiotaulukko" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Osio" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "Salauksen asetukset..." #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "Käytä LUKS salausta:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "LUKS levyn nimi:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "Vahvista salasana:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Koko:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Tyyppi:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Ensisijainen" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Looginen" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Laajennettu" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Tämän tilan alku" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "Tämän tilan loppu" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "Käytä:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "Kiinnityspaikka" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Otsikko (valinnainen):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Formaatti:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Kiinnityspaikka" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Nimike" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Formaatti" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Koko" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Käytetty" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Liput" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Error calling hexdump command: %s" #~ msgstr "Virhe kutsuessa komentoa hexdump: %s" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "Tuntematon osio id %s" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "Meillä on Internet-yhteys." #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "Olemme yhdistettynä voimalähteeseen." #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "Meillä on tarpeeksi tilaa." #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "Ei voi luoda Cnchiä pääikkunassa: {0}" #~ msgid "Using pyalpm v{0} as interface to libalpm v{1}" #~ msgstr "Käyttää pyalpm v{0} käyttöliittymänä libalpm v{1}" #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "Älä tee mitään muutoksia (hyödyllinen kehittäjille)" #~ msgid "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgstr "Päivitä/lenna Cnchi web-versioon" #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "Älä etsi uusia versioita Cnchihin netistä" #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "Ohjelma päivitetty! Uudelleenkäynnistys..." #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Cnchi asentaa Antergoksen '%s' työpöydällä" #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Cinnamon on muokattu versio GNOME 3:sta jota kehittää Linux Mint. Se " #~ "antaa käyttäjille perinteisen työpöydän ja sitä myöten uusimmat " #~ "sommittelutekniikat GNOME 3:sta. Cinnamon on kaikenlaisille käyttäjille " #~ "sopiva." #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "LXDE on todella nopea ja energiaa säästävä työpöytäympäristö. Se käyttää " #~ "vähemmän CPU:ta ja RAM:ia kuin muut työpöytäympäristöt. LXDE on " #~ "erityisesti sopiva vanhemmille tietokoneille, netbookeille ja " #~ "pilvikoneille." #~ msgid "" #~ "Openbox is a highly configurable, next generation window manager with " #~ "extensive standards support. It's default theme is well known for its " #~ "minimalistic appearance and flexibility. Your desktop becomes cleaner, " #~ "faster. Perfect for low hardware specifications, too." #~ msgstr "" #~ "Openbox on erittäin muokattava, seuraavan sukupolven ikkunamanageri. Se " #~ "on tunnettu minimalistisesta tyylistä ja muokattavuudesta. Työpöydästäsi " #~ "tulee puhtaampi, nopeampi. Täydellinen vanhemmille koneille." #~ msgid "" #~ "Plasma 5.0 introduces a new major version of KDE's workspace offering. It " #~ "provides a visually updated core desktop experience that is easy to use " #~ "and familiar to the user. " #~ msgstr "" #~ "Plasma 5.0 esittelee uuden merkittävän version KDE'n työpöydän " #~ "tarjonnasta. Se tuo visuaalisesti kehitetyn työpöytäympäristön jota on " #~ "helppo käyttää ja tuttu käyttäjälle." #~ msgid "" #~ "LXQt is an advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on " #~ "Qt technologies. It has been tailored for users who value simplicity, " #~ "speed, and an intuitive interface." #~ msgstr "" #~ "LXQt on kehittynyt, helppo käyttää ja nopea työpöytäympäristö joka on " #~ "kehitetty Qt:sta. Se on tehty käyttäjille jotka arvostavat " #~ "yksinkertaisuutta, nopeutta ja intuitiivista käyttöliittymää." #~ msgid "" #~ "An intuitive, attractive and lightweight desktop environment, fork of " #~ "GNOME 2. MATE is one of the best options for use on older computers or " #~ "those with low hardware specifications due to its lightweight yet very " #~ "customizable set of features." #~ msgstr "" #~ "Intuitiivinen, ihastuttava ja kevyt työpöytäympäristö, muokkaus GNOME 2:" #~ "sta. MATE on yksi parhaimmista valinnoista vanhemmille tietokoneille." #~ msgid "Can't call Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Ei voi kutsua Aria2. Virheen ulostulo: %s" #~ msgid "Can't add metalink to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Ei voi lisätä metalinkkiä Aria2. Virheen ulostulo: %s" #~ msgid "Can't add uris to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Ei voi lisätä uris Aria2. Virheen ulostulo: %s" #~ msgid "Can't run aria2: %s" #~ msgstr "Ei voi käynnistää aria2: %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm: %s" #~ msgstr "Ei voi alustaa pyalpm: %s" #~ msgid "Can't release pyalpm: %s" #~ msgstr "Ei voi julkaista pyalpm: %s" #~ msgid "Aria2 is not running." #~ msgstr "Aria2 ei ole käynnissä." #~ msgid "File %s already exists, Cnchi will not overwrite it" #~ msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa. Cnchi ei päällekirjoita sitä" #~ msgid "Metalink for package %s has no size info" #~ msgstr "Metalinkki paketissa %s ei sisällä suuruuden infoa" #~ msgid "Can't download {0}, even after trying all available mirrors" #~ msgstr "Ei voi ladata {0}, jopa kokeiltuamme kaikkia toisiopalvelimia" #~ msgid "Wrong url, will try another one if available." #~ msgstr "Väärä url, kokeillaan toista jos mahdollista." #~ msgid "Can't open {0} - Reason: {1}" #~ msgstr "Ei voi avata {0} - Syy: {1}" #~ msgid "HTTP Error : {0}" #~ msgstr "HTTP Virhe : {0}" #~ msgid "URL Error : {0}" #~ msgstr "URL Virhe : {0}" #~ msgid "Unable to create download queue for package {0}" #~ msgstr "Kykenemätön luomaan latausjonoa paketille {0}" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "Ei voi löytää näitä paketteja:" #~ msgid "Can't resolve these dependencies: " #~ msgstr "Ei voi selvittää näitä riippuvuuksia:" #~ msgid "Can't create and modify encfs configuration files." #~ msgstr "Ei voi luoda tai muokata encfs konfiguraatiotiedostoja" #~ msgid "Home directory won't be encrypted." #~ msgstr "Kotihakemistoa ei salata." #~ msgid "Can't run encfs. Bad password?" #~ msgstr "Ei voi käynnistää encfs. Huono salasana?" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "Ekstra TrueType Fontit" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "Asentaa ekstra TrueType fontit" #~ msgid "" #~ "TrueType is an outline font standard developed by\n" #~ "Apple and Microsoft in the late 1980s as a competitor\n" #~ "to Adobe's Type 1 fonts used in PostScript. It has\n" #~ "become the most common format for fonts on both the\n" #~ "Mac OS and Microsoft Windows operating systems." #~ msgstr "" #~ "TrueType on fonttien standardi jonka on kehittänyt\n" #~ "Apple ja Microsoft myöhään 1980-luvulla, jonka kilpailijana\n" #~ "toimi Adoben PostScript. Siitä\n" #~ "on tullut suosituin formaatti fonteille molemmilla\n" #~ "käyttöjärjestelmillä, Mac OS ja Windows." #~ msgid "Windows sharing SMB" #~ msgstr "Windows jakamisen SMB" #~ msgid "SMB provides shared access to files and printers" #~ msgstr "SMB tuo jaetun pääsyn tiedostoihin ja tulostimiin" #~ msgid "" #~ "In computer networking, Server Message Block (SMB)\n" #~ "operates as an application-layer network protocol mainly used\n" #~ "for providing shared access to files, printers, serial ports,\n" #~ "and miscellaneous communications between nodes on a network.\n" #~ "Most usage of SMB involves computers running Microsoft Windows." #~ msgstr "" #~ "Tietokoneverkoissa varausyksiköllä Server Message Block (SMB) toimii " #~ "sovelluskerroksen verkkoprotokollana. Sitä käytetään pääasiassa jaetui " #~ "tiedostot, tulostimissa, sarja-porteissa ja muissa viestinnöissä verkon " #~ "solmujen välillä.\n" #~ "Suurin SMB:n käyttö ilmenee Microsoft Windows-tietokoneissa." #~ msgid "Selected '%s' feature to install" #~ msgstr "Valikoidut '%s' ominaisuudet asennukseen" #~ msgid "Output: %s" #~ msgstr "Ulostulo: %s" #~ msgid "Error importing %s from %s : %s" #~ msgstr "Virhe tuodessa %s %s : %s" #~ msgid "Unexpected error importing %s: %s" #~ msgstr "Ei odotettu virhe tuodessa %s : %s" #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "Ei voi muokata osioita LVM tiedostojärjestelmän tyypillä" #~ msgid "You will delete the partition %s from disk %s" #~ msgstr "Sinä poistat osion %s levyltä %s" #~ msgid "Unmounting %s..." #~ msgstr "Irroitetaan %s..." #~ msgid "Can't use same mount point twice..." #~ msgstr "Ei voi käyttää samaa kiinnityspaikkaa kaksi kertaa..." #~ msgid "Creating a primary partition" #~ msgstr "Luodaan ensisijaista osiota" #~ msgid "Creating an extended partition" #~ msgstr "Luodaan laajennettua osiota" #~ msgid "Creating a logical partition" #~ msgstr "Luodaan loogista osiota" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "Osion tyyppi:" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "Levyn %s %s uuden osiotaulun luominen" #~ msgid "Can't create BIOS GPT Boot partition!" #~ msgstr "Ei voi luoda BIOS GPT Boot partitionia!" #~ msgid "Swap partition %s unmounted" #~ msgstr "Swap osio %s on irroitettuna" #~ msgid "%s shows as mounted (busy) but it has no mount point" #~ msgstr "" #~ "%s näyttää kuin se olisi kiinnitetty (varattu), mutta siinä ei ole " #~ "minkäänlaista kiinnityspaikkaa" #~ msgid "" #~ "Added %s to changelist: createme[%s] relabel[%s] fmt[%s] mnt[%s] " #~ "encrypt[%s]" #~ msgstr "" #~ "Lisätään %s muutoslistaan: createme [%s] relabel [%s] fmt [%s] mnt [%s] " #~ "encrypt [%s]" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Kiinnitä" #~ msgid "These disks will have partition actions:" #~ msgstr "Näillä levyillä on osiotoiminnot:" #~ msgid "Finished saving changes in %s" #~ msgstr "Muutosten tallennus %s onnistui" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1} labeled {2}" #~ msgstr "Luodaan uusi {0} tiedostojärjestelmä {1} nimikoituna {2}" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1}" #~ msgstr "Luodaan uusi {0} tiedostojärjestelmä {1}" #~ msgid "Encrypting {0}, assigning volume name {1} and formatting it..." #~ msgstr "Salataan {0}, määritetään aseman nimi {1} ja alustaan se..." #~ msgid "Cnchi will not install any bootloader" #~ msgstr "Cnchi ei asenna minkäänlaista bootloaderia." #~ msgid "Antergos will install the bootloader {0} in device {1}" #~ msgstr "Antergos asentaa bootloaderin {0} laitteessa {1}" #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "Testaustila. Cnchi ei muuta mitään!" #~ msgid "There are no primary partitions available" #~ msgstr "Ensisijaisia osioita ei ole saatavilla" #~ msgid "Will shrink device {0} and create new device {1}" #~ msgstr "Kutistetaan laitetta {0} ja luodaan uusi laite {1}" #~ msgid "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos." #~ msgstr "" #~ "Cnchi suosittelee vähintään 6.5GB vapaata tilaa jotta Antergos voidaan " #~ "asentaa." #~ msgid "" #~ "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough free " #~ "space for a full installation." #~ msgstr "" #~ "Uusi osio {0} kutistuu {1} jonka takia sinulla ei ole tarpeeksi vapaata " #~ "tilaa kokoasentamiseen." #~ msgid "" #~ "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you choose as " #~ "it might not fit in." #~ msgstr "" #~ "Voit silti asentaa Antergoksen, mutta ole varovainen minkä työpöydän " #~ "valitset sillä se ei ehkä mahdu." #~ msgid "Install at your own risk!" #~ msgstr "Asenna omalla vastuulla!" #~ msgid "Can't find any installed OS!" #~ msgstr "En löydä yhtään asennettua käyttöjärjestelmää!" #~ msgid "The 'alongside' installation mode does not work in UEFI systems" #~ msgstr "\"Rinnalla\"-asennustila ei toimi UEFI-järjestelmissä" #~ msgid "Windows(tm) OS detected." #~ msgstr "Windows(tm) käyttöjärjestelmä havaittu" #~ msgid "Windows(tm) OS not detected." #~ msgstr "Windows(tm) käyttöjärjestelmää ei ole havaittu" #~ msgid "Can't detect any OS in device sda." #~ msgstr "Ei havaita yhtään käyttöjärjestelmiä laitteessa sda" #~ msgid "Unsuported disk layout for the 'alongside' installation mode" #~ msgstr "Levykokoonpano ei tue \"rinnalla\"-asennustilaa" #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "Antergos asennus salataan käyttäen LUKS:ia" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "Antergos asennetaan käyttäen LVM asemia" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home volume." #~ msgstr "Antergos asennetaan erilleen /home asemasta." #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "Antergos asennetaan käyttäen erillistä /home-osiota." #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "Irroitetaan %s" #~ msgid "Unmounting %s failed. Trying lazy arg." #~ msgstr "%s irroitus epäonnistui. Yritetään laiskaa arg." #~ msgid "Unmounting %s failed." #~ msgstr "%s irroittaminen epäonnistui." #~ msgid "Can't delete existent LVM volumes" #~ msgstr "Ei voi poistaa olemassa olevia LVM asemia" #~ msgid "Can't close already opened LUKS devices" #~ msgstr "Ei sulkea jo avattuja LUKS laitteita" #~ msgid "Can't setup LUKS in device {0}. A password or a key file are needed" #~ msgstr "" #~ "Ei voi asentaa LUKS laiteessa {0}. Tarvitaan salasana tai avaintiedosto" #~ msgid "Can't format and open the LUKS device {0}" #~ msgstr "Ei voi alustaa ja avata LUKS laitetta {0}" #~ msgid "Can't wipe filesystem of device %s" #~ msgstr "Ei voi pyyhkiä tiedostojärjestelmää laitteesta %s" #~ msgid "Can't run dd command" #~ msgstr "Ei voi suorittaa dd komentoa" ================================================ FILE: po/fr-BE.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # december9 , 2015 # december9 , 2015 # october28 , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/" "language/fr_BE/)\n" "Language: fr_BE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "inconnu" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "L'installateur doit être exécuté en tant qu'administrateur, et ne peut pas continuer autrement." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" "Vous ne opuvez pas exécuter deux instances de l'installateur.\n" "\n" "Si vous êtes sûr que l'installateur n'est pas déjà en cours d'exécution\n" "vous pouvez l'exécuter en utilisant l'option --force\n" "ou vous pouvez supprimer le fichier fautif.\n" "\n" "Fichier fautif: '{0}'" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Cnchi v{0} - Installeur Antergos" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi v{0} - Installeur Antergos" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "Activer la fonction d'accessibilité par défaut" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "Utilisez des paquets xz pré-téléchargé si possible" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Règle le niveau de journalisation de Cnchi sur 'debug'" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "Sélectionne l'Environnement de Bureau à installer" #: cnchi/src/cnchi.py:393 #, fuzzy msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "Lancer cnchi même si cela détecte qu'une autre instance est en cours" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "Désactiver l'option \"try it\" du premier écran" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "Rend les contrôles facultatifs dans l'écran de contrôle" #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" "Installez les paquets références par un xml local à la place de ceux par " "défaut" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "Montrer les messages d'historique à stdout" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "Montrer la version de Cnchi et quitter" #: cnchi/src/cnchi.py:411 #, fuzzy msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" "Montrer les options en développement (pour les développeurs seulement, ne " "pas utiliser !)" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "Fichiers Cnchi pas trouvé. Installez Cnchi en utilisant pacman" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "Cette option installera Antergos comme système de ligne de commande, sans " "interface graphique aucune. Après l’installation, vous pourrez personnaliser " "Antergos en installant des paquets à l'aide du gestionnaire de paquets en " "ligne de commandes." #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "Gnome 3 est une manière simple et élégante d'utiliser votre ordinateur. Il " "présente la Vue d'Ensemble des Activités qui est une manière facile " "d'accéder à toutes vos tâches basiques. GNOME 3 est le bureau par défaut " "dans Antergos." #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "Si vous êtes à la recherche d’un environnement de travail familier, le " "bureau Plasma de KDE vous offre tous les outils requis pour une expérience " "de navigation sur un poste moderne, vous permettant d’être productif dès le " "début. Son aspect et son comportement peuvent être facilement personnalisés " "au goût de l’utilisateur." #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "Xfce est un environnement de bureau léger. Il vise à être rapide et léger " "pour le système, tout en restant visuellement agréable et facile " "d’utilisation. Un bon choix pour des ordinateurs vieillissants ou pour des " "matériels avec peu de ressources." #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Enlightenment n'est pas qu'un gestionnaire de fenêtre pour Linux/X11 et " "autres, mais aussi une suite complète de librairies pour vous aider à créer " "de belles interfaces sans trop de travail." #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "Ajoute des paquets d'accessibilité" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Prise en charge de l'Arch User Repository (AUR)" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Support du Bluetooth" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Support d’Impression" #: cnchi/src/features_info.py:72 #, fuzzy msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Navigateur internet Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Navigateur internet Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:75 #, fuzzy msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "Navigateur internet Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "Pare-feu \"Uncomplicated\"" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "Pilote graphique (propriétaire)" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "Apache (ou Nginx) + Mariadb + PHP" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "Noyau (version LTS)" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "Effets Visuels" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" "L'AUR est un dépôt géré par la communauté pour les utilisateurs d'Arch." #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "Permet à votre système de créer des connexions sans fil en Bluetooth." #: cnchi/src/features_info.py:91 #, fuzzy msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "Un navigateur internet graphique open-source de Mozilla" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 #, fuzzy msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "Un navigateur internet graphique open-source de Mozilla" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 #, fuzzy msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "Installe le pilote graphique AMD ou Nvidia" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 #, fuzzy msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "Apache (ou Nginx) + Mariadb + PHP installation et paramétrage" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" "Installation des pilotes pour les imprimantes et outils de configuration." #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "Suite bureautique libre. Les fichiers MS Office sont pris en charge." #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "Activer la transparence, les ombres et d'autres effets." #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "Contrôle le trafic du réseau entrant et sortant." #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "Noyau Linux et modules du support long terme (LTS)" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "Utilisez yaourt pour installer des paquets AUR.\n" "L'AUR a été créé pour organiser et partager les nouveaux paquets\n" "de la communauté et pour aider les paquets populaires\n" "à être inclus dans le dépot [community]." #: cnchi/src/features_info.py:113 #, fuzzy msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" "Bluetooth est un standard pour le sans-fil de courte distance\n" "pour interconnecter les téléphones, les ordinateurs\n" "et d'autres appareils électroniques. Sous Linux, l'implémentation\n" "canonique du protocole Bluetooth est BlueZ" #: cnchi/src/features_info.py:117 #, fuzzy msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" "CUPS est un système d'impression libre développé\n" "par Apple pour OS/302/256 X et d'autres\n" "systèmes similaires, comme UNIX." #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 #, fuzzy msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" "Mozilla Firefox (communément appelé Firefox) est un navigateur internet " "libre et gratuit, développé par la fondation Mozilla pour Windows, OS X et " "Linux ; avec une version mobile pour Android. Firefox utilise le moteur " "Gecko pour l'affichage des pages internet, assurant la compatibilité avec " "les standards actuels et en cours de développement. " #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" "Ufw signifie Uncompliacted Firewall (« Pare-feu pas compliqué »),\n" "c'est un programme pour gérer un pare-feu netfilter. Il utilise\n" "une interface en ligne de commandes et vise la facilité d'utilisation." #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 #, fuzzy msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" "Cette option installe un serveur web (vous pouvez choisir\n" "Apache ou Nginx) plus un serveur de base de données (Mariadb)\n" "et PHP" #: cnchi/src/features_info.py:156 #, fuzzy msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" "Le paquet linux-lts est une alternative au paquet du noyau Arch\n" "basée sur le noyau Linux 3.14. Il est disponible dans la bibliothèque \"core" "\".\n" "Cette version de noyau bénéficie spécifiquement d'un support long term,\n" "incluant les correctifs de sécurité et quelques fonctionnalités de type " "\"backports\".\n" "De plus, ce paquet inclus un support de ext4. C'est une réponse aux " "utilisateurs\n" "Antergos recherchant un noyau supporté sur le long terme ou souhaitant une\n" "solution de replis en cas de problèmes avec le noyau le plus récent." #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" "LibreOffice est une suite bureautique gratuite et\n" "libre pour Windows, OS X et GNU/Linux, qui vous\n" "apporte six applications riches en fonctionnalités\n" "pour tous vos besoins de production : Writer, Calc,\n" "Impress, Draw, Math et Base." #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" "Compton est un compositeur léger, adapté à l'utilisation\n" "avec des gestionnaires de fenêtres qui ne proposent pas\n" "d'option de composition. Compton est un dérivé de\n" "xcompmgr-dana, qui est à son tour un dérivé de xcompmgr.\n" "Consultez la page GitHub du projet pour plus d'information." #: cnchi/src/main_window.py:206 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Prochaine étape" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Installateur Antergos" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "Voulez-vous réellement quitter l'installeur ?" #: cnchi/src/proxy.py:114 #, fuzzy msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "Version de Cnchi Internet : %s" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Installateur Antergos - Erreur" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Installateur Antergos - Attention" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Installateur Antergos - Informations" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Installateur Antergos - Confirmation" #: cnchi/src/download/download.py:100 #, fuzzy msgid "Can't create download package list." msgstr "Ne peut créer l'ensemble à télécharger : %s" #: cnchi/src/download/download.py:113 #, fuzzy msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" "Impossible d'installer les paquets nécessaires. Cnchi ne peut pas continuer." #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "Crée la liste de paquets à télécharger..." #: cnchi/src/download/download.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" "Erreur à la création d'un métalien pour le paquet %s. L'installation va " "s'arrêter" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "Téléchargement {0} {1} ({2}/{3})..." #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "la partition {0} sera supprimée " #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "la partition {0} sera supprimée " #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "la partition {0} sera supprimée " #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Réétiqueter" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Réétiqueter" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Format" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 #, fuzzy msgid "not mounted" msgstr "%s démonté" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "Système de fichiers de type {0} inconnu" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" "Installation ne peut pas détecter la taille de votre disque dur, s'il vous " "plaît utiliser la procédure d'installation avancée pour le partitionnement " "et le montage." #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "Abandon" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "Montage de la partition {0} sur le répertoire {1} " #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "Montage de la partition {0} sur le répertoire {1} " #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "Montage de la partition {0} sur le répertoire {1} " #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "Installation avec la méthode '{0}'" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "Installation terminée" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "Création d'un fichier pacman.conf temporaire pour l'architecture {0}" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "Vous ne pouvez pas actualiser les bases de données pacman." #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" "Impossible d'installer les paquets nécessaires. Cnchi ne peut pas continuer." #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "Configuration du gestionnaire de bureau LightDM" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "La configuration du gestionnaire d'affichage LightDM est complétée" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" "Erreur en essayant de configurer le gestionnaire d'affichage de LightDM" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "Chiffrement du dossier personnel..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Configuration de votre nouveau système" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "Créations des 'locales'" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "Ajustement de l’horloge matérielle…" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "Configuration de keymap..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "Configuration du matériel..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "Configuration du démarrage système..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Installation du chargeur d'amorçage..." #: cnchi/src/installation/process.py:73 #, fuzzy msgid "Cannot create package list." msgstr "Obtention de la liste de paquets..." #: cnchi/src/installation/process.py:90 #, fuzzy msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" "Ne peut créer la liste de paquets à télécharger. Vérifiez les logs pour " "obtenir des détails" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "Installation terminée" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Erreur d'éxécution de la commande : %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "Obtention de la liste de paquets..." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "Ajout de '%s' paquets de chargeur d'amorçage." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "Impossible de trouver %s paquets de chargeur d'amorçage." #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "Les dossiers spéciaux sont déjà montés. Étape suivante." #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "Les répertoires spéciaux ne sont pas montés, passe." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "La commande %s a échoué" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "Erreur à la création d'une nouvelle partition sur le périphérique {0}" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" "Erreur à la création d'une nouvelle table de partitions sur le périphérique " "{0}" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "Installer le chargeur d’amorçage sur le périphérique :" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "Chargeur de démarrage :" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "Périphérique :" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "Installation du gestionnaire de démarrage BIOS GRUB(2) sur {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "GRUB(2) BIOS a été installé avec succès." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "ERREUR durant l'installation de GRUB(2) BIOS." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "Installation du gestionnaire de démarrage UEFI GRUB(2) sur {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "Pas de chargeur OEM trouvé dans %s. Copie de GRUB (2) dans le dossier." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "Echec de la copie de Grub(2) dans le dossier OEM: %s" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "Fichier introuvable." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "Le Fichier existe déjà." #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Choisissez votre langue" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "Le mot de passe est trop court" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "Mot de passe faible" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "Mot de passe correct" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "Mot de passe bon" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "Mot de passe sécurisé" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "Vérification des dépendances..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "Vérification des conflits de fichiers..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Résolution des dépendances..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "Vérification des conflits internes..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "Vérification de l'intégrité..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "Chargement des paquets" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "Vérification de l'intégrité des écarts..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "Ecarts appliqués aux paquets..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, fuzzy, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "Créations des 'locales'" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 #, fuzzy msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "Téléchargement des fichiers depuis le dépôt…" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "Vérification de l'espace disque…" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "Vérification des clés du trousseau…" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "Téléchargement des clés manquantes dans le trousseau…" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, fuzzy, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "Configuration en cours de LAMP..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "Installation de {0} ({1}/{2})" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "Mise à jour de la base de données {0}" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "Téléchargement de {0}..." #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "Installé explicitement" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Installé comme dépendence pour un autre paquet" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "espace libre" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "aucun" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "inconnu" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "Ne peut utiliser deux fois le même point de montage." #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "La partition racine doit être formatée." #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "La partition racine doit être formatée." #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "Désolé, vous avez déjà {0} partitions primaires de créées." #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" "Désolé, vous avez déjà {0} partitions primaires et 1 partition étendue de " "créées." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "Mode d’installation avancé" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "Check-list du montage :" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "Root" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "Boot" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "EFI" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "Échange" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "Annuler" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Nouveau" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "Éditer..." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "Nouvelle table de partitions" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" "GRUB nécessite une partition de démarrage BIOS pour systèmes BIOS, pour " "embarquer son fichier core.img, considérant le manque d'espace post-MBR sur " "les disques GPT.\n" "\n" "Cnchi va créer cette partition de démarrage de BIOS pour vous." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "La partition de démarrage BIOS GPT n'a pu être créée" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} est monté en tant que fichier d'échange.\n" "Pour continuer, il doit être démonté.\n" "Cliquez sur Oui pour démonter, Non pour abandonner\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} est monté sous '{1}'.\n" "Pour continuer il faut le démonter.\n" "Cliquez sur Oui pour démonter, ou Non pour revenir\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" "Ne peut pas formater en LUKS le périphérique '{0}' avec étiquette '{1}' en " "tant que '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" "Ne peut pas formater partition '{0}' avec étiquette '{1}' en tant que '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "Choisissez la nouvelle taille de votre installation" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "Choisissez la partition que vous voulez réduire:" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "Installer Antergos à côté d’un autre OS" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" "Plus de numéro de partition de disponible.\n" "Installation de type 'Alongisde' ne peut continuer." #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "et" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "Type d’installation" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "Remplacez {0} par Antegos" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "Effacer le disque et installer Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "Avertissement : Ceci va effacer TOUTES les données sur le disque." #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "Chiffrer cette installation pour une sécurité accrue." #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" "On vous demandera de créer un mot de passe pour le chiffrement dans la " "prochaine étape." #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "Utilisez LVM avec cette installation." #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" "Cela configurera LVM et vous permettra de facilement gérer les partitions et " "créer des instantanés." #: cnchi/src/pages/ask.py:341 #, fuzzy msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "Utilisez LVM avec cette installation." #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Cnchi paramétrera LUKS sur le disque %s" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "Placez votre dossier personnel dans une autre partition ou volum" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" "Cela déplacera votre dossier personnel (/home) dans une partition ou un " "volume différent." #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "Comment voulez-vous procéder ?" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "Choisissez exactement où Antergos doit être installé." #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "Modifier la table de partition et choix du point d’amorce." #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Sélectionnez le disque :" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" "ATTENTION! Toutes les données actuellement sur votre disque seront effacées!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" "Choisissez le lecteur à utiliser pour installer Antergos, puis cliquez ci-" "dessus pour lancer l'installation." #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "Mot de passe du chiffrement :" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Confirmez votre mot de passe :" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 #, fuzzy msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" "Mot de passe LUKS. Ne pas utiliser de caractères spéciaux ou accentués." #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "Montrer le mot de passe" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "Installation en mode automatique" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "Le périphérique %s aura un system de fichier %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "Le périphérique %s aura un system de fichier %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "Cnchi installera Antergos sur le périphérique %s" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "Ne peut supprimer la partition {0}" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Étiquette (facultatif) :" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "Vérification du système" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "dispose d'au moins {0}GB d'espace de stockage disponible. (*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "Cela dépend fortement de l'environnement de bureau que vous choisissez, vous " "aurez peut être besoin de plus d'espace." #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "est branché à une source d'alimentation" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "est connecté à l'Internet" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" "Pour de meilleurs résultats, veuillez faire en sorte que cet ordinateur :" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Choisissez votre bureau" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "Sélection des fonctionnalités" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Arch User Repository - décharge" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" "L'Arch User Repository est une collection de PKGBUILDs par les utilisateurs\n" "qui s'ajoute aux logiciels disponibles depuis les dépôts officiels.\n" "\n" "L'AUR est géré par la communauté et n'est PAS supporté par Arch ou " "Antergos.\n" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "Le pare-feu \"Uncomplicated\" sera installé avec ces règles :" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" "ufw refuse par défaut\n" "ufw autorise depuis {0}\n" "ufw autorise Transmission\n" "ufw autorise SSH" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "Voulez-vous installer le serveur Nginx au lieu du serveur Apache ?" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "Sélectionnez la disposition de votre clavier" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" "Choisissez votre disposition de clavier et variante (si applicable).\n" "Par exemple, par défaut la variante Slovaque est qwertz, mais vous\n" "pouvez manuellement spécifier qwerty, etc.\n" "\n" "Vous pouvez utiliser la zone en-dessous du clavier pour tester\n" "la disposition sélectionnée." #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "Disposition clavier 'keymap' non trouvée pour le code pays '%s'" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, fuzzy, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" "Paramétrage du clavier avec disposition '{0}' ({1}) et variante '{2}' ({3})" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, fuzzy, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "Paramétrage du clavier avec disposition '{0}' ({1})" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "Note: L'installeur Cnchi est en version béta." #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, fuzzy, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" "Cnchi est en version bêta et est toujours en cours de développement. Il ne " "gère pas encore correctement le RAID, les sous-volumes BTRFS et autres " "réglages avancés. A utiliser avec précaution car des pertes de données sont " "possibles.\n" "\n" "Merci de rapporter les bugs à {0}" #: cnchi/src/pages/language.py:137 #, fuzzy msgid "Choose the Installer language" msgstr "Choisissez votre langue" #: cnchi/src/pages/location.py:90 #, fuzzy msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" "La localisation que vous sélectionnez sera utilisée pour déterminer la " "langue du système. Elle devrait être le pays dans lequel vous résidez. Voici " "une liste de localisations basée sur le langage sélectionné." #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "Pays, territoire ou région :" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "Afficher tous les emplacements" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Sélectionnez votre emplacement" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "Impossible d'obtenir le code pays pour la localisation %s" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "Sélection des fonctionnalités" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Patientez s'il vous plaît..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "Installation d'Antergos..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 #, fuzzy msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" "IMPORTANT : Il y a peut être eu un problème lors de l'installation du " "programme d'amorçage (bootloader) qui empêche votre système de démarrer " "correctement.\n" "Avant de redémarrer, vérifier que le programme d'amorçage est bien installé " "et correctement configuré. Le wiki d'Arch Linux contient des informations " "pouvant permettre de résoudre ces problèmes : https://wiki.archlinux.org/" "index.php/GRUB\n" "\n" "Voulez-vous voir cette page wiki maintenant ?" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" "Installation terminée!\n" "Voulez-vous redémarrer le système maintenant?" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "Type d’installation" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 #, fuzzy msgid "Timezone" msgstr "Fuseau horaire défini." #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Partition" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, fuzzy, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "Chargement de {0}..." #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 #, fuzzy msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir crypter votre dossier personnel ?" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "Classement des miroirs " #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" "Cnchi est toujours en train de mettre à jour et d'optimiser la liste des " "miroirs. " #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "Merci de patienter..." #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "Zone :" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "Région :" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" "Utilise Network Time Protocol (NTP) pour la synchronisation de l'horloge" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "Choisissez votre fuseau horraire" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "Fuseau horaire (latitude %s, longitude %s) détecté." #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "Votre nom :" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "Le nom de votre ordinateur :" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Choisissez un nom d'utilisateur :" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Choisissez un mot de passe :" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "Identifie votre système envers les autres ordinateurs et appareils." #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "Votre nom" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "Nom d'hôte" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "Nom d’utilisateur" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmez votre mot de passe" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Vous devez entrer un nom" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Vous devez entrer un nom d'utilisateur" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Vous devez entrer un mot de passe" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Se connecter automatiquement" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Exiger mon mot de passe pour se connecter" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "Chiffrer le dossier 'home'" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "montrer le mot de passe" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "Créer votre compte utilisateur" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir crypter votre dossier personnel ?" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Caractères non valides entrés" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "Le nom d’utilisateur ne peut pas contenir de point." #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "Trop de caractères" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "inconnu" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "Utilise Antergos sans faire aucun changement de votre système." #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "Créer un espace permanent pour Antergos sur votre système" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "Essayez-le" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "Installer" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "Bienvenue sur Antergos !" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Chargement, merci de patienter..." #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "Connexion de cet ordinateur à un réseau wi-fi" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "Je ne veux pas me connecter à un réseau wi-fi pour l'instant" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "Se connecter à ce réseau" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "Afficher les mots de passe" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Utilisé" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Taille" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Périphérique" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Partition" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "Mot de passe correct" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 #, fuzzy msgid "Swap size (MB)" msgstr "Taille de la partition Swap : %dMiB" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "Chiffrer" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "Chiffrer" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "Votre nom" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "Vous devez entrer un nom" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "Une erreur inconnue s'est produite lors du traitement des options ZFS choisies." #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "_Annuler" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "_Appliquer" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Créer une table de partition" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "Créer une table de partition" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Partition" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "Utiliser le cryptage LUKS va EFFACER tout le contenu de la partition !" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "Options de chiffrement…" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "Utiliser le chiffrement LUKS :" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "Nom du volume LUKS :" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "Confirmation du mot de passe :" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 #, fuzzy msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "Les mots de passe LUKS ne correspondent pas !" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Taille :" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Type :" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Primaire" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Logique" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Étendue" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Début de cet espace" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "Fin de cet espace" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "Utilisé comme :" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "Point de montage :" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Étiquette (facultatif) :" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Format :" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Type" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Point de montage" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Étiquette" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Format" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Taille" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Utilisé" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Drapeaux" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "Impossible de donner une étiquette à la partition {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "Ne peut supprimer la partition {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "Système de fichiers {0} inconnu" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "Ne peut supprimer le volume logique {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "Impossible de supprimer le groupe de volume {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "Impossible de retirer le volume physique {0}" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "La partition est trop grande !" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "Ne peut détecter l'espace utilisé sur {0}" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "Ne peut détecter l'espace utilisé de la partition NTFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "Ne peut détecter l'espace utilisé de la partition EXTFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, fuzzy, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "Ne peut détecter l'espace utilisé de la partition FAT %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "Ne peut détecter l'espace utilisé de la partition JFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "Ne peut détecter l'espace utilisé de la partition REISERFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "Ne peut détecter l'espace utilisé de la partition XFS %s" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Error calling hexdump command: %s" #~ msgstr "Erreur à l'appel de la commande hexdump : %s" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "Identifiant de partition inconnu %s" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "Nous avons une connexion Internet." #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "Nous sommes connectés à une source d'alimentation." #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "Nous avons suffisamment d'espace disque." #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "Création de la fenêtre principale Cnchi impossible : {0}" #~ msgid "Sending Cnchi logs to {0} with id '{1}'" #~ msgstr "Envoi des logs Cnchi à {0} avec identifiant '{1}'" #~ msgid "Using pyalpm v{0} as interface to libalpm v{1}" #~ msgstr "Utilisation de pyalpm v{0} comme interface pour libalpm v{1}" #~ msgid "" #~ "Choose which library to use when downloading packages. Possible options " #~ "are 'requests' (default), 'urllib' and 'aria2'" #~ msgstr "" #~ "Choisir quel bibliothèque à utiliser lors du téléchargement des paquets. " #~ "Options possibles sont 'requests' (défaut), 'urllib' et 'aria2'" #~ msgid "" #~ "Choose to which log server send Cnchi logs. Expects a hostname or an IP " #~ "address" #~ msgstr "" #~ "Choisit à quel serveur envoyer les logs Cnchi. Adresse IP ou nom d'hôte " #~ "attendus." #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "Ne rien changer (utile pour les développeurs)" #~ msgid "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgstr "" #~ "Mise à niveau ou revient à une ancienne version selon la version en ligne" #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "Ne pas rechercher les nouvelles versions de Cnchi en ligne" #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "Logiciel mis à Jour ! Redémarrage..." #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Cnchi installera Antergos avec le bureau '%s'" #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Cinnamon est un fork de Gnome 3 développé par (et pour) Linux Mint. Il " #~ "fournit une interface de bureau plus traditionnelle en plus des nouvelles " #~ "techniques de composition de Gnome 3. Cinnamon est adapté aux " #~ "utilisateurs de tous niveaux." #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "LXDE est un environnement de bureau extrêmement rapide et économe en " #~ "énergie. Il utilise moins de CPU et de RAM que les autres environnements. " #~ "LXDE est désigné spécifiquement pour les ordinateurs peu puissants comme " #~ "des netbooks, des appareils mobiles et de vieux ordinateurs." #~ msgid "" #~ "Openbox is a highly configurable, next generation window manager with " #~ "extensive standards support. It's default theme is well known for its " #~ "minimalistic appearance and flexibility. Your desktop becomes cleaner, " #~ "faster. Perfect for low hardware specifications, too." #~ msgstr "" #~ "Openbox est un gestionnaire de fenêtres hautement configurable, de " #~ "nouvelle génération, supportant de nombreux standards. Son thème par " #~ "défaut est reconnu pour son apparence minimale et sa flexibilité. Votre " #~ "bureau devient plus soigné, plus rapide. Parfait également pour les " #~ "matériels moins puissants." #~ msgid "" #~ "Plasma 5.0 introduces a new major version of KDE's workspace offering. It " #~ "provides a visually updated core desktop experience that is easy to use " #~ "and familiar to the user. " #~ msgstr "" #~ "Plasma 5.0 introduit une nouvelle version majeure du bureau KDE. Il " #~ "fournit une nouvelle expérience visuelle de l'espace de travail qui est " #~ "simple à utiliser et familière aux utilisateurs." #~ msgid "" #~ "LXQt is an advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on " #~ "Qt technologies. It has been tailored for users who value simplicity, " #~ "speed, and an intuitive interface." #~ msgstr "" #~ "LXQt est un environnement de bureau avancé, facile à utiliser et rapide, " #~ "basé sur les technologies Qt. Il a été conçu pour les utilisateurs qui " #~ "recherchent la simplicité, la rapidité et une interface intuitive." #~ msgid "" #~ "An intuitive, attractive and lightweight desktop environment, fork of " #~ "GNOME 2. MATE is one of the best options for use on older computers or " #~ "those with low hardware specifications due to its lightweight yet very " #~ "customizable set of features." #~ msgstr "" #~ "Un environnement de bureau intuitif, attractif et léger, issu de GNOME 2. " #~ "MATE est une des meilleures options pour les ordinateurs anciens ou ceux " #~ "avec un matériel peu puissant, grâce à son ensemble de fonctionnalités " #~ "léger et pourtant très personnalisable." #~ msgid "Can't call Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Ne peut appeler Aria2. Sortie d'erreur : %s" #~ msgid "Can't add metalink to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Ne peut ajouter un métalien à Aria2. Sortie d'erreur : %s" #~ msgid "Can't add uris to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Ne peut ajouter des URIs à Aria2. Sortie d'erreur : %s" #~ msgid "Can't run aria2: %s" #~ msgstr "Ne peut lancer aria2 : %s" #~ msgid "Using %s library to download packages" #~ msgstr "Utilise la bibliothèque %s pour télécharger les paquets" #~ msgid "Unknown '%s' library, Cnchi will use the 'requests' one as default" #~ msgstr "" #~ "Bibliothèque '%s' inconnue ; Cnchi utilisera l'option par défaut " #~ "'requests'" #~ msgid "Can't initialize pyalpm: %s" #~ msgstr "Ne peut initialiser pyalpm : %s" #~ msgid "Can't release pyalpm: %s" #~ msgstr "Ne peut relâcher pyalpm : %s" #~ msgid "Aria2 is not running." #~ msgstr "Aria2 n'est pas lancé." #~ msgid "Downloading packages... ({0}/{1})..." #~ msgstr "Chargement des paquets... ({0}/{1})..." #~ msgid "File %s already exists, Cnchi will not overwrite it" #~ msgstr "Le ficher %s existe déjà. Cnchi ne va pas l'écraser." #~ msgid "MD5 hash (url:%s, file:%s) of file %s do not match!" #~ msgstr "" #~ "La signature MD5 (url:%s, file:%s) du fichier %s ne correspond pas !" #~ msgid "Cnchi will download it" #~ msgstr "Cnchi le téléchargera" #~ msgid "%s found in suplied pkg cache. Copying..." #~ msgstr "%s trouvé dans le cache de pkg fourni. Copie en cours..." #~ msgid "Error copying %s to %s." #~ msgstr "Erreur lors de la copie de %s vers %s." #~ msgid "Package %s v%s has an empty url for this mirror" #~ msgstr "Le paquet %s v%s a une adresse url vide pour ce miroir " #~ msgid "Can't download {0}" #~ msgstr "Ne peut pas télécharger {0}" #~ msgid "Cnchi will try another mirror." #~ msgstr "Cnchi essayera un autre miroir." #~ msgid "Metalink for package %s has no size info" #~ msgstr "Le métalien pour le paquet %s n'a pas d'information de taille" #~ msgid "Can't download {0}, even after trying all available mirrors" #~ msgstr "" #~ "Ne peut télécharger {0}, même après avoir essayé tous les mirroirs " #~ "disponibles" #~ msgid "Wrong url, will try another one if available." #~ msgstr "Url incorrecte. Une nouvelle Url sera tentée si disponible." #~ msgid "Can't open {0} - Reason: {1}" #~ msgstr "Ne peut ouvrir {0} - Cause : {1}" #~ msgid "HTTP Error : {0}" #~ msgstr "Erreur HTTP : {0}" #~ msgid "URL Error : {0}" #~ msgstr "Erreur d'URL : {0}" #~ msgid "%s found in iso pkg cache. Copying..." #~ msgstr "%s trouvé dans le cache de l'iso pkg. Copie en cours..." #~ msgid "Error copying %s to %s. Cnchi will try to download it" #~ msgstr "Erreur copiant %s vers %s. Cnchi essayera de le télécharger." #~ msgid "Unable to create download queue for package {0}" #~ msgstr "Ne peut créer la file de téléchargement pour le paquet {0}" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "Impossible de trouver ces paquets :" #~ msgid "Can't resolve these dependencies: " #~ msgstr "Ne peut résoudre ces dépendances :" #~ msgid "Can't create and modify encfs configuration files." #~ msgstr "Ne peut créer ou modifier les fichiers de configuration d'encfs" #~ msgid "Home directory won't be encrypted." #~ msgstr "Le répertoire Home ne sera pas chiffré." #~ msgid "Can't run encfs. Bad password?" #~ msgstr "Ne peut lancer encfs. Mauvais mot de passe ?" #~ msgid "No icon found for feature %s" #~ msgstr "Pas d’icône trouvé pour %s" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "Polices TrueType supplémentaires" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "Installation de polices TrueType supplémentaire" #~ msgid "" #~ "TrueType is an outline font standard developed by\n" #~ "Apple and Microsoft in the late 1980s as a competitor\n" #~ "to Adobe's Type 1 fonts used in PostScript. It has\n" #~ "become the most common format for fonts on both the\n" #~ "Mac OS and Microsoft Windows operating systems." #~ msgstr "" #~ "TrueType est un standard et police développé par\n" #~ "Apple et Microsoft à la fin des années 1980 en tant\n" #~ "que compétiteur au format Type 1 d'Adobe, utilisé\n" #~ "dans PostScript. Il est devenu le format de polices le\n" #~ "plus commun sur tous les systèmes d'exploitation majeurs." #~ msgid "Windows sharing SMB" #~ msgstr "Partage Windows SMB" #~ msgid "SMB provides shared access to files and printers" #~ msgstr "SMB fournit un accès partagé aux fichiers et imprimantes" #~ msgid "" #~ "In computer networking, Server Message Block (SMB)\n" #~ "operates as an application-layer network protocol mainly used\n" #~ "for providing shared access to files, printers, serial ports,\n" #~ "and miscellaneous communications between nodes on a network.\n" #~ "Most usage of SMB involves computers running Microsoft Windows." #~ msgstr "" #~ "Dans les réseaux informatiques, Server Message Block (SMB) \n" #~ "est un protocole de la couche application\n" #~ "principalement utilisé pour permettre un accès partagé\n" #~ "à des fichiers, imprimantes ou ports série et\n" #~ "diverses communications entre les nœuds d'un réseau.\n" #~ "La plupart des utilisations de SMB impliquent des ordinateurs\n" #~ "fonctionnant avec Microsoft Windows." #~ msgid "Selected '%s' feature to install" #~ msgstr "option '%s' selectionnée pour l'intallation" #~ msgid "%s completed successfully." #~ msgstr "%s terminé avec succès." #~ msgid "Error running %s script" #~ msgstr "Erreur exécutant le fichier de commandes %s" #~ msgid "Output: %s" #~ msgstr "Sortie : %s" #~ msgid "Error importing %s from %s : %s" #~ msgstr "Erreur à l'importation de %s depuis %s : %s" #~ msgid "Unexpected error importing %s: %s" #~ msgstr "Erreur inattendue à l'importation de %s : %s" #~ msgid "Cnchi will test %d drivers for %d hardware devices" #~ msgstr "Cnchi testera les pilotes %d pour les périphériques %d" #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "" #~ "Ne peut éditer une partition avec un type de système de fichiers LVM" #~ msgid "'%s' is not a valid label" #~ msgstr "'%s' n'est pas une étiquette valide" #~ msgid "/boot or /boot/efi need to be fat32 in UEFI systems. Forcing it." #~ msgstr "" #~ "/boot ou /boot/efi doivent être en fat32 pour les systèmes UEFI. " #~ "Changement forcé." #~ msgid "You will delete the partition %s from disk %s" #~ msgstr "Vous allez supprimer la partition %s du disque %s" #~ msgid "Unmounting %s..." #~ msgstr "Démontage de %s..." #~ msgid "Can't use same mount point twice..." #~ msgstr "Ne peut utiliser deux fois le même point de montage..." #~ msgid "Creating a primary partition" #~ msgstr "Création d'une partition primaire" #~ msgid "Creating an extended partition" #~ msgstr "Création d'une partition étendue" #~ msgid "Creating a logical partition" #~ msgstr "Création d'une partition logique" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "Type de la table de partition :" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "Création d’une nouvelle table de partition %s pour le disque %s" #~ msgid "Can't create BIOS GPT Boot partition!" #~ msgstr "Création de partition de démarrage BIOS GPT impossible !" #~ msgid "Install now!" #~ msgstr "Installer maintenant !" #~ msgid "Swap partition %s unmounted" #~ msgstr "Partition swap %s démontée" #~ msgid "%s shows as mounted (busy) but it has no mount point" #~ msgstr "%s se dit monté (occupé) mais n'a pas de point de montage" #~ msgid "" #~ "Added %s to changelist: createme[%s] relabel[%s] fmt[%s] mnt[%s] " #~ "encrypt[%s]" #~ msgstr "" #~ "%s ajouté à la liste de modification : crée[%s] renomme[%s] formante[%s] " #~ "monte[%s] chiffre[%s]" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Monter" #~ msgid "These disks will have partition actions:" #~ msgstr "Ces disques auront les opérations de partitionnement :" #~ msgid "Finished saving changes in %s" #~ msgstr "Sauvegarde des changements dans %s terminés" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1} labeled {2}" #~ msgstr "" #~ "Création de {0} nouveaux fichiers système dans {1} avec étiquette {2}" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1}" #~ msgstr "Création de {0} nouveaux fichiers système dans {1}" #~ msgid "Volume name is %s" #~ msgstr "Le nom du volume est %s" #~ msgid "Encrypting {0}, assigning volume name {1} and formatting it..." #~ msgstr "Chiffre {0}, assigne nom de volume {1} et le formate..." #~ msgid "Cnchi will not install any bootloader" #~ msgstr "Cnchi n'installera aucun gestionnaire de démarrage" #~ msgid "Antergos will install the bootloader {0} in device {1}" #~ msgstr "" #~ "Antergos installera le gestionnaire de démarrage {0} sur le périphérique " #~ "{1}" #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "Mode de test. Cnchi ne changera rien !" #~ msgid "There are no primary partitions available" #~ msgstr "Il n'y a pas de partitions primaires disponibles" #~ msgid "Will shrink device {0} and create new device {1}" #~ msgstr "Compactera l'équipement {0} et créera un nouveau {1}" #~ msgid "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos." #~ msgstr "" #~ "Cnchi recommande au moins 6,5 Go d'espace libre pour installer Antergos." #~ msgid "" #~ "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough free " #~ "space for a full installation." #~ msgstr "" #~ "Nouvelle partition {0} suite au compactage de {1} ne sera pas assez large " #~ "pour une installation complète." #~ msgid "" #~ "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you choose as " #~ "it might not fit in." #~ msgstr "" #~ "Vous pouvez toujours installer Antergos mais soyez attentif à la taille " #~ "de l'environnement de bureau choisi." #~ msgid "Install at your own risk!" #~ msgstr "Installez à vos risques et périls !" #~ msgid "Can't find any installed OS!" #~ msgstr "L'installateur n'a pas trouvé d'autre OS installé!" #~ msgid "The 'alongside' installation mode does not work in UEFI systems" #~ msgstr "" #~ "Le mode d'installation 'alongside' ne fonctionne pas avec les systèmes " #~ "UEFI." #~ msgid "Windows(tm) OS detected." #~ msgstr "Système Windows(MC) détecté" #~ msgid "Windows(tm) OS not detected." #~ msgstr "Système Windows(MC) non détecté" #~ msgid "Can't detect any OS in device sda." #~ msgstr "Aucun système d'exploitation détecté sur le périphérique sda." #~ msgid "Unsuported disk layout for the 'alongside' installation mode" #~ msgstr "" #~ "Schéma de partitionnement incompatible avec le mode d'installation " #~ "'alongside'." #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "L'installation d'Antergos sera cryptée avec LUKS" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "Antegos sera installé en utilisant les volumes LVM" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home volume." #~ msgstr "Antegros sera installé en utilisant un volume /home séparé." #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "Antegos sera installé en utilisant une partition /home séparée." #~ msgid "Waiting for all external processes to finish..." #~ msgstr "En attente de la fin de tous les processus externes..." #~ msgid "All external processes are finished. Installation can go on" #~ msgstr "" #~ "Tous les processus externes sont terminés. L'installation peut continuer." #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "Démontage de %s" #~ msgid "Unmounting %s failed. Trying lazy arg." #~ msgstr "Le démontage de %s a échoué. Essaye avec l'argument « lazy »." #~ msgid "Unmounting %s failed." #~ msgstr "Le démontage de %s a échoué." #~ msgid "Can't delete existent LVM volumes" #~ msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer les volumes LVM existants" #~ msgid "Can't close already opened LUKS devices" #~ msgstr "Impossible de fermer les équipements LUKS déjà ouverts." #~ msgid "Can't setup LUKS in device {0}. A password or a key file are needed" #~ msgstr "" #~ "Impossible d'initialiser LUKS pour le disque {0}. Un mot de passe ou un " #~ "fichier de clé est nécessaire." #~ msgid "Can't format and open the LUKS device {0}" #~ msgstr "Impossible de formater et d'ouvrir le disque LUKS {0}" #~ msgid "Can't wipe filesystem of device %s" #~ msgstr "Impossible d'effacer le système de fichiers du périphérique %s" #~ msgid "Can't run dd command" #~ msgstr "Ne peut exécuter la commande dd" #~ msgid "Will format device %s as %s" #~ msgstr "Va formater le périphérique %s en %s" #~ msgid "Can't activate swap in %s" #~ msgstr "Ne peut activer le swap en %s" #~ msgid "Command %s has failed." #~ msgstr "La commande %s a échoué." #~ msgid "Output : %s" #~ msgstr "Sortie : %s" #~ msgid "Can't create filesystem {0}" #~ msgstr "Ne peut créer le système de fichiers {0}" #~ msgid "Error trying to mount {0} in {1}" #~ msgstr "Erreur au montage de {0} sur {1}" #~ msgid "Device details: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgstr "Détails du périphérique: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgid "%s will be mounted as %s" #~ msgstr "%s sera monté comme %s" #~ msgid "Total disk size: %dMiB" #~ msgstr "Taille disque totale : %dMiB" #~ msgid "EFI System Partition (ESP) size: %dMiB" #~ msgstr "Taille de la partition Système EFI (ESP) : %dMiB" #~ msgid "Boot partition size: %dMiB" #~ msgstr "Taille de la partition Boot : %dMiB" #~ msgid "LVM physical volume size: %dMiB" #~ msgstr "Taille du volume physique LVM : %dMiB" #~ msgid "Root partition size: %dMiB" #~ msgstr "Taille de la partition Root : %dMiB" #~ msgid "Home partition size: %dMiB" #~ msgstr "Taille de la partition Home : %dMiB" #~ msgid "Error informing the kernel of the partition change." #~ msgstr "Erreur en informant le noyau du changement de partition." #~ msgid "Cnchi will setup LVM on device %s" #~ msgstr "Cnchi va configurer LVM sur le périphérique %s" #~ msgid "Error creating LVM physical volume" #~ msgstr "Erreur de création du volume physique LVM" #~ msgid "Error creating LVM volume group" #~ msgstr "Erreur de création du groupe de volumes LVM" #~ msgid "Error creating LVM logical volume" #~ msgstr "Erreur à la création du volume logique LVM" #~ msgid "Can't copy LUKS keyfile to the installation device" #~ msgstr "" #~ "Impossible de copier le fichier de clé LUKS sur le disque d'installation" #~ msgid "A root LUKS password has been set" #~ msgstr "Un mot de passe root LUKS a été défini." #~ msgid "Automatic install on %s" #~ msgstr "Installation automatique sur %s" #~ msgid "" #~ "Do you really want to proceed and delete all your content on your hard " #~ "drive?" #~ msgstr "" #~ "Voulez-vous vraiment continuer et supprimer tout le contenu sur votre " #~ "disque dur?" #~ msgid "Antergos will install the bootloader '{0}' in device '{1}'" #~ msgstr "" #~ "Antergos installera le gestionnaire de démarrage '{0}' sur le " #~ "périphérique '{1}'" #~ msgid "Cnchi will install the Gummiboot loader" #~ msgstr "Cnchi installera le logiciel de démarrage Gummiboot" #~ msgid "Cnchi will install the Grub2 (efi) loader" #~ msgstr "Cnchi installera le logiciel de démarrage Grub2 (efi)" #~ msgid "Cnchi will install the Grub2 (bios) loader" #~ msgstr "Cnchi installera le logiciel de démarrage Grub2 (bios)" #~ msgid "" #~ "'ruuid' variable is not set. I can't check root UUID in grub.cfg, let's " #~ "hope it's ok" #~ msgstr "" #~ "variable 'ruuid' pas définie. Root UUID ne peut être vérifié dans grub." #~ "cfg ; espérons que cela se passera bien." #~ msgid "Wrong uuid in grub.cfg, Cnchi will try to fix it." #~ msgstr "Invalide uuid dans grub.cfg. Cnchi tentera de corriger." #~ msgid "/etc/default/grub configuration completed successfully." #~ msgstr "Configuration de /etc/default/grub terminée avec succès." #~ msgid "Could not copy %s to grub.d" #~ msgstr "Ne peut copier %s vers grub.d" #~ msgid "Command grub-install failed. Error output: %s" #~ msgstr "Echec de la commande grub-install. Erreur de sortie : %s" #~ msgid "Command grub-install timed out." #~ msgstr "Délai expiré pour la commande grub-install." #~ msgid "Command grub-install failed. Unknown Error: %s" #~ msgstr "Echec de la commande grub-install. Erreur inconnue : %s" #~ msgid "Running grub-mkconfig..." #~ msgstr "grub-mkconfig en cours d'exécution..." #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig does not respond. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig ne répond pas. Arrêter grub-monture et os-prober afin de " #~ "pouvoir continuer." #~ msgid "UEFI Shell drop-in not found at %s" #~ msgstr "Le remplacement du shell UEFI non trouvé à %s" #~ msgid "UEFI Shell drop-in could not be copied." #~ msgstr "Le remplacement du shell UEFI n'a pas pu être copié." #~ msgid "Generating grub.cfg" #~ msgstr "Génération de grub.cfg" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig appears to be hung. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig semble bloqué. Arrêt forcé de grub-mount et os-prober pour " #~ "pouvoir continuer." #~ msgid "Path '%s' doesn't exist, when it should" #~ msgstr "Le chemin '%s' n'existe pas, alors qu'il devrait" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install completed successfully" #~ msgstr "Installation de GRUB (2) UEFI terminée" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install may not have completed successfully." #~ msgstr "" #~ "L'installation de GRUB (2) UEFI ne s'est peut-être pas bien terminée." #~ msgid "50mounted-tests file patched successfully" #~ msgstr "Fichier 50mounted-tested mis à jour avec succès." #~ msgid "Failed to patch 50mounted-tests, file not found." #~ msgstr "" #~ "Echec de la mise à jour du fichier 50mounted-tests ; fichier introuvable." #~ msgid "Copying GRUB(2) Theme Files" #~ msgstr "Copie de fichiers de thème GRUB (2)" #~ msgid "Grub2 theme files not found" #~ msgstr "Fichiers de thème GRUB 2 non trouvés" #~ msgid "Grub2 theme files already exist." #~ msgstr "Les fichiers de thème GRUB 2 existent déjà." #~ msgid "Installing Grub2 locales." #~ msgstr "Installation des langues GRUB 2." #~ msgid "Can't install GRUB(2) locale." #~ msgstr "Ne peut installer la langue de GRUB(2)." #~ msgid "Installing gummiboot bootloader..." #~ msgstr "Installation du logiciel de démarrage gummitboot..." #~ msgid "Gummiboot install completed successfully" #~ msgstr "L'installation de Gummiboot a réussi." #~ msgid "Command gummiboot failed. Error output: %s" #~ msgstr "Echec de la commande gummiboot. Résultat de l'erreur : %s" #~ msgid "Command gummiboot timed out." #~ msgstr "Délai expiré pour la commande gummiboot." #~ msgid "Command gummiboot failed. Unknown Error: %s" #~ msgstr "Echec de la commande gummiboot. Erreur inconnue : %s" #~ msgid "Can't freeze/unfreeze xfs system" #~ msgstr "Ne peut geler ou dégeler le système xfs" #~ msgid "Timeout running the command %s" #~ msgstr "Temps d'attente dépassé pour l'exécution de la commande %s" #~ msgid "Cnchi will try to continue anyways" #~ msgstr "Cnchi va essayer de continuer de toute façon" #~ msgid "Doing Mariadb setup..." #~ msgstr "Paramétrage en cours de Mariadb..." #~ msgid "Mariadb setup done. Doing Apache setup..." #~ msgstr "Paramétrage de Mariadb terminé. Démarrage du paramétrage Apache..." #~ msgid "Apache setup done. Doing PHP setup..." #~ msgstr "Paramétrage de Apache terminé. Démarrage du paramétrage PHP..." #~ msgid "PHP setup done." #~ msgstr "Paramétrage de PHP terminé." #~ msgid "Mariadb setup done. Doing Nginx setup..." #~ msgstr "" #~ "Paramétrage de Mariadb terminé. Démarrage du paramétrage de Nginx..." #~ msgid "Nginx setup done. Doing PHP-fpm setup..." #~ msgstr "Paramétrage de Nginx terminé. Démarrage du paramétrage PHP-fpm..." #~ msgid "PHP-fpm setup done." #~ msgstr "Paramétrage de PHP-fpm terminé." #~ msgid "Setting hooks and modules in mkinitcpio.conf" #~ msgstr "Paramétrage des crochets et modules dans mkinitcpio.conf" #~ msgid "Error running command %s" #~ msgstr "Erreur à l'exécution de la commande %s" #~ msgid "Creating partitions and their filesystems in %s" #~ msgstr "Création des partitions et de leurs systèmes de fichiers dans %s" #~ msgid "Mounting partition {0} into {1}/boot directory" #~ msgstr "Montage de la partition {0} sur le répertoire {1}/boot" #~ msgid "Can't mount %s in %s" #~ msgstr "Ne peut monter %s sous %s" #~ msgid "Activating swap in %s" #~ msgstr "Activation du swap %s" #~ msgid "%s deleted" #~ msgstr "%s supprimé" #~ msgid "Prepare pacman..." #~ msgstr "Préparer Pacman..." #~ msgid "Pacman ready" #~ msgstr "Pacman est prêt" #~ msgid "Selecting packages..." #~ msgstr "Sélection des paquets..." #~ msgid "Packages selected" #~ msgstr "Paquets sélectionnés" #~ msgid "Removed 'v86d' package from list" #~ msgstr "Paquet 'v86d' supprimé de la liste" #~ msgid "Downloading packages..." #~ msgstr "Téléchargement des paquets..." #~ msgid "Installing packages..." #~ msgstr "Installation des paquets..." #~ msgid "Configuring system..." #~ msgstr "Configuration du système..." #~ msgid "Can't copy Cnchi log to %s" #~ msgstr "Ne peut copier le journal de Cnchi dans %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm." #~ msgstr "Impossible d'initialiser pyalpm." #~ msgid "Can't start haveged service" #~ msgstr "Vous ne pouvez pas démarrer le service haveged" #~ msgid "Error deleting old gnupg files" #~ msgstr "Erreur pendant l'effacement des anciens fichiers gnupg" #~ msgid "Error regenerating gnupg files with pacman-key" #~ msgstr "Erreur pendant la reconstruction des fichiers gnupg par pacman-key" #~ msgid "Getting url {0}..." #~ msgstr "Récupération de url {0}..." #~ msgid "Can't retrieve remote package list, using the local file instead." #~ msgstr "" #~ "Impossible de récupérer la liste de paquets en ligne, utilisation du " #~ "fichier local à la place." #~ msgid "Adding '%s' desktop packages" #~ msgstr "Ajout des paquets de bureau « %s »" #~ msgid "Selected kde language pack: %s" #~ msgstr "Pack de langues KDE sélectionné : %s" #~ msgid "Hardware module detected this drivers: %s" #~ msgstr "Le module de gestion matériel a détecté le pilote: %s" #~ msgid "Hardware module added these packages: %s" #~ msgstr "Un module de matériel a ajouté ces paquets : %s" #~ msgid "Running hardware drivers pre-install jobs..." #~ msgstr "" #~ "Exécution des programmes de pré-installation des pilotes de matériel..." #~ msgid "Unknown error in hardware module. Output: %s" #~ msgstr "Erreur inconnue dans le module matériel. Sortie : %s" #~ msgid "Check for user desired features and add them to our installation" #~ msgstr "" #~ "Rechercher des fonctions désirées par des utilisateurs et les ajouter à " #~ "notre installation" #~ msgid "All features needed packages have been added" #~ msgstr "Tous les paquets nécessaires ont été ajoutés" #~ msgid "Selecting chinese fonts." #~ msgstr "Sélection des polices chinoises." #~ msgid "Adding packages for '%s' feature." #~ msgstr "Ajout des paquets pour l'option %s" #~ msgid "Selecting package %s for feature %s" #~ msgstr "Selection des paquets %s pour l'opion %s" #~ msgid "Add libreoffice language package" #~ msgstr "Ajouter le pack de langues LibreOffice" #~ msgid "Can't copy network configuration files" #~ msgstr "Ne peut copier les fichiers de configuration réseau" #~ msgid "Can't get {0} partition UUID. It won't be added to fstab" #~ msgstr "" #~ "Impossible de récupérer l'UUID de la partition {0}. Elle ne sera pas " #~ "ajoutée à fstab" #~ msgid "Added to fstab : %s" #~ msgstr "Ajouté à fstab : %s" #~ msgid "Added to crypttab : %s" #~ msgstr "Ajouté à crypttab : %s" #~ msgid "fstab written." #~ msgstr "fstab écrit." #~ msgid "Could not copy udev rule for SSDs" #~ msgstr "Echec de la copie de la règle SSD udev " #~ msgid "Service '%s' has been enabled." #~ msgstr "Le service '%s' a été autorisé." #~ msgid "Can't find service %s" #~ msgstr "Service %s inconnu." #~ msgid "Error creating password hash for user %s" #~ msgstr "Erreur de création du hash pour le mot de passe de l'utilisateur %s" #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "Erreur durant le changement du mot de passe de l'utilisateur %s" #~ msgid "Error adjusting hardware clock" #~ msgstr "Erreur de mise à jour de l'horloge matérielle" #~ msgid "Can't find pacman configuration file" #~ msgstr "Vous ne pouvez pas trouver le fichier de configuration de pacman" #~ msgid "Can't find locale.gen file" #~ msgstr "Impossible de trouver le fichier locale.gen" #~ msgid "Copying xz files from cache..." #~ msgstr "Copie des fichiers xz depuis le cache..." #~ msgid "Configuring firewall..." #~ msgstr "Configuration du pare-feu..." #~ msgid "Can't import LAMP module" #~ msgstr "Impossible d'importer le module LAMP" #~ msgid "Configuring LEMP..." #~ msgstr "Configuration en cours de LEMP..." #~ msgid "Can't import LEMP module" #~ msgstr "Impossible d'importer le module LEMP" #~ msgid "fstab file generated." #~ msgstr "Fichier fstab généré." #~ msgid "SSD udev rule copied successfully" #~ msgstr "Réussite de la copie de la règle SSD udev " #~ msgid "Network configuration done." #~ msgstr "Configuration du réseau terminée." #~ msgid "Mirror list copied." #~ msgstr "Liste des miroirs copiée." #~ msgid "Can't copy mirrorlist file" #~ msgstr "Ne peut copier le fichier mirrorlist" #~ msgid "Generated /etc/pacman.conf" #~ msgstr "/etc/pacman.conf généré" #~ msgid "Sudo configuration for user %s done." #~ msgstr "Configuration sudo pour l'utilisateur %s terminée." #~ msgid "Running hardware drivers post-install jobs..." #~ msgstr "" #~ "Execution des programmes de post-installation des pilotes du matériel." #~ msgid "User %s added." #~ msgstr "Utilisateur %s ajouté." #~ msgid "Hostname set to %s." #~ msgstr "Nom d'hôte défini à %s." #~ msgid "Set the same password to root." #~ msgstr "Même mot de passe défini pour root." #~ msgid "Set /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf for the xkblayout" #~ msgstr "Définir /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf pour le xkblayout" #~ msgid "00-keyboard.conf written." #~ msgstr "00.keyboard.conf écrit." #~ msgid "Updated Alsa mixer settings" #~ msgstr "Mise à jour des réglages de mixage d'Alsa" #~ msgid "Updated fluidsynth configuration file" #~ msgstr "Mis à jour du fichier de configuration fluidsynth" #~ msgid "Call Cnchi post-install script" #~ msgstr "Appeler le script post-installation de Cnchi" #~ msgid "Post install script completed successfully." #~ msgstr "Scipt de post installation terminé avec succès." #~ msgid "Error running post-install script" #~ msgstr "Erreur à l'exécution du script post-install" #~ msgid "User home dir encrypted" #~ msgstr "Dossier personnel chiffré" #~ msgid "While installing boot loader Cnchi encountered this error: %s" #~ msgstr "" #~ "Erreur suivante rencontrée lors de l'installation du programme d'amorçage " #~ "par Cnchi : %s" #~ msgid "Copying install log to /var/log." #~ msgstr "Copie du log d'intallation vers /var/log." #~ msgid "systemd-networkd configuration failed." #~ msgstr "Echec de la configuration de systemd-networkd." #~ msgid "Found [%s] links and [%s] are wireless" #~ msgstr "Trouvé [%s] liens et [%s] sont sans-fil." #~ msgid "Can't find value '%s' in treeview" #~ msgstr "Valeur '%s' non trouvée dans l'arborescence" #~ msgid "Unknown layout description %s" #~ msgstr "Disposition %s inconnue" #~ msgid "Unknown variant description %s" #~ msgstr "Variante %s inconnue" #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "Impossible de trouver le fichier de traduction pour la langue %s" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "Paramètres régionaux changés : %s" #~ msgid "Can't change to locale '%s'" #~ msgstr "Impossible de changer les paramètres régionaux '%s'" #~ msgid "File '%s' already exists." #~ msgstr "Le fichier '%s' existe." #~ msgid "Previous step" #~ msgstr "Etape précédente" #~ msgid "Using %s to download packages" #~ msgstr "Utilisation de %s pour télécharger les paquets" #~ msgid "Using '%s' file as package list" #~ msgstr "Utilisation du fichier '%s' comme liste de paquets" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "Fermeture de l’installateur…" #~ msgid "Can't find %s file!" #~ msgstr "Fichier %s non trouvé !" #~ msgid "Can't change to locale '%s' : %s" #~ msgstr "Ne peut changer la locale en '%s' : %s" #~ msgid "alpm init with root dir '{0}' and db path '{1}'" #~ msgstr "alpm initialisé avec répertoire root '{0} et chemin db '{1}'" #~ msgid "Prepare alpm transaction..." #~ msgstr "Préparation de la transaction alpm" #~ msgid "Commit alpm transaction..." #~ msgstr "Validation de la transaction alpm..." #~ msgid "Can't finalize alpm transaction: %s" #~ msgstr "Impossible de terminer la transaction alpm : %s" #~ msgid "Releasing alpm transaction..." #~ msgstr "Publication de la transaction alpm..." #~ msgid "Alpm transaction done." #~ msgstr "Transaction Alpm terminée." #~ msgid "Can't init alpm transaction: %s" #~ msgstr "Impossible d'initialiser la transaction alpm : %s" #~ msgid "Target %s not found" #~ msgstr "Cible %s introuvable" #~ msgid "Can't init transaction" #~ msgstr "Impossible d'initialiser la transaction" #~ msgid "Adding package '%s' to remove transaction" #~ msgstr "Ajout du paquet '%s' pour supprimer la transaction" #~ msgid "alpm is not initialised" #~ msgstr "alpm n'est pas initialisé" #~ msgid "Package list is empty" #~ msgstr "La liste des paquets est vide" #~ msgid "Cnchi will install a list of packages like pacman -S" #~ msgstr "Cnchi va installer une liste de paquets comme pacman -S" #~ msgid "Can't find a package or group called '%s'" #~ msgstr "Ne peut trouver un paquet ou une groupe nommé « %s »" #~ msgid "No targets found" #~ msgstr "Aucune cible trouvée" #~ msgid "Applying delta patch to target package..." #~ msgstr "Application du patch au paquet cible..." #~ msgid "Can't get partition %s UUID" #~ msgstr "Impossible d'obtenir l'UUID de la partition %s" #~ msgid "Can't get partition %s label (or it does not have any)" #~ msgstr "Etiquette de la partition %s non trouvée (ou aucune a été assignée)" #~ msgid "Sorry but filesystem %s can't be shrinked" #~ msgstr "Le système de fichiers %s ne peut malheureusement pas être réduit" #~ msgid "" #~ "Exception: {0}.\n" #~ "For more information take a look at /tmp/cnchi.log" #~ msgstr "" #~ "Exception : {0}.\n" #~ "Pour plus d'informations, consultez le fichier /tmp/cnchi.log" #~ msgid "Can't detect used space of BTRFS partition %s" #~ msgstr "Ne peut détecter l'espace utilisé de la partition BTRFS %s" #~ msgid "Can't synchronize cached writes to persistent storage: %s" #~ msgstr "" #~ "Impossible de synchroniser les écritures en cache avec le stockage " #~ "permanent : %s" #~ msgid "Update of antergos-mirrorlist package failed with error: %s" #~ msgstr "Echec de la mise à jour du paquet antergos-mirrorlist ; erreur: %s" #~ msgid "Error copying new mirrorlist files: %s" #~ msgstr "Erreur lors de la copie des fichiers de liste de miroir : %s" #~ msgid "Error running reflector on Arch mirrorlist: %s" #~ msgstr "" #~ "Echec de l'exécution de \"reflector\" sur la liste de miroir Arch : %s" #~ msgid "Error running rankmirrors on Antergos mirrorlist: %s" #~ msgstr "Echec du classement des miroirs Antergos : %s" #~ msgid "Updating both mirrorlists (Arch and Antergos)..." #~ msgstr "Mise à jour des deux listes de miroirs (Arch et Antergos)..." #~ msgid "Running reflector command to sort Arch mirrors..." #~ msgstr "" #~ "Exécution de la commande \"reflector\" pour classer les miroirs Arch..." #~ msgid "Running rankmirrors command to sort Antergos mirrors..." #~ msgstr "" #~ "Exécution de la commande \"rankmirrors\" pour classer les miroirs " #~ "Antergos..." #~ msgid "Checking Arch mirrorlist against mirror status data..." #~ msgstr "" #~ "Vérifie la liste de miroirs Arch par rapport aux données sur l'état des " #~ "miroirs..." #~ msgid "Auto mirror selection has been run successfully." #~ msgstr "Sélection automatique des miroirs faite avec succès." #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "emplacement modifié : %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "Impossible de détecter votre fuseau horaire automatiquement" #~ msgid "Can't get network status. Cnchi will try again in a moment" #~ msgstr "" #~ "Impossible de connaitre l'état du réseau. Cnchi ré-essayera dans un moment" #~ msgid "A working network connection has been detected." #~ msgstr "Une connexion réseau active a été détectée." #~ msgid "We have connection. Let's get our timezone" #~ msgstr "On a la connexion. Obtenons notre fuseau horaire" #~ msgid "" #~ "Could not find 'update.info' file. Cnchi will not be able to update " #~ "itself." #~ msgstr "" #~ "Ne peut trouver le fichier 'update.info' file. Cnchi ne pourra pas se " #~ "mettre à jour lui-même." #~ msgid "New version found. Updating installer..." #~ msgstr "" #~ "Nouvelle version disponible. Mise à jour du programme d'installation..." #~ msgid "No new version found. Updating anyways..." #~ msgstr "Pas de nouvelle version trouvée. Mise à jour tout de même..." #~ msgid "Downloading new version of Cnchi..." #~ msgstr "Téléchargement de la nouvelle version de Cnchi..." #~ msgid "Can't download new Cnchi version." #~ msgstr "Ne peut télécharger la nouvelle version de Cnchi." #~ msgid "Uncompressing new version..." #~ msgstr "Décompression de la nouvelle version..." #~ msgid "" #~ "Wrong md5 (%s). Bad download or wrong file, Cnchi won't update itself" #~ msgstr "" #~ "md5 (%s) invalide. Echec du téléchargement ou mauvais fichier, Cnchi ne " #~ "peut se mettre à jour tout seul" #~ msgid "File %s is not in md5 signatures list" #~ msgstr "Fichier %s n'est pas dans la liste des signatures md5" #~ msgid "Copying %s to %s..." #~ msgstr "Copie %s vers %s..." #~ msgid "Can't copy %s to %s" #~ msgstr "Ne peut copier %s vers %s" #~ msgid "Save" #~ msgstr "Enregistre" ================================================ FILE: po/fr-CA.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/" "language/fr_CA/)\n" "Language: fr_CA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/fr-FR.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/" "language/fr_FR/)\n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/fr.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # Alexandre Filgueira , 2013 # Jean-David Moisan , 2013 # baptistse lesquoy , 2015 # Bob , 2015 # Calinou, 2014 # Calinou, 2014 # christian barranco , 2015 # Daniel Coquette, 2015 # Alexandre Filgueira , 2013 # Gatien Bovyn , 2013 # Julien Legras , 2015 # Luca Mondada , 2014 # Luca Mondada , 2014 # Paul Ladouceur , 2013 # Sylvain Lafrenière , 2015 # Sylvain , 2015 # Paul Ladouceur , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-25 22:45+0000\n" "Last-Translator: christian barranco \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "inconnu" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "Ce programme d'installation doit être exécuté avec les droits " "d'administrateur et ne peut pas continuer sans eux." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" "Vous ne pouvez pas lancer deux instances de l'installeur.\n" "\n" "Si vous êtes sûr que l'installeur n'est pas déjà en cours d'exécution\n" "vous pouvez lancer cet installeur avec l'option --force\n" "ou vous pouvez supprimer manuellement le fichier bloquant.\n" "\n" "Fichier bloquant : '{0}'" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Installateur Cnchi version %s" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi v{0} - Installeur d'Antergos" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "Utilise les packages xz pré-téléchargés si possible" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Définit le niveau de journalisation de Cnchi à « debug »" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "Définit l'Environnement Bureau qui sera installé" #: cnchi/src/cnchi.py:393 #, fuzzy msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" "Lance cnchi même s'il détecte qu'une autre instance est en fonctionnement" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "Désactive l'option 'Essayer' de l'écran d'accueil" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "Rend les vérifications optionnelles sur l'écran de vérification " #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" "Installer les paquets référencés par un xml local plutôt que ceux par défaut" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "Montrer les messages du journal vers la sortie standard" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 #, fuzzy msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" "Montrer les options de développement (pour les développeurs uniquement, ne " "pas utiliser !)" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" "Les fichiers de Cnchi n'ont pas été trouvés. Merci d'installer Cnchi via " "pacman" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "Cette option installera Antergos comme système de ligne de commande, sans " "interface graphique aucune. Après l’installation, vous pourrez personnaliser " "Antergos en installant des paquets à l'aide du gestionnaire de paquets en " "ligne de commandes." #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "Gnome 3 est une manière facile et élégante d’utiliser votre ordinateur. Il " "fournit un Aperçu des Activités qui permet d’accéder à toutes vos tâches " "basiques. Gnome 3 est le bureau par défaut dans Antergos." #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "Si vous êtes à la recherche d’un environnement de travail familier, le " "bureau Plasma de KDE vous offre tous les outils requis pour une expérience " "de navigation sur un poste moderne, vous permettant d’être productif dès le " "début. Son aspect et son comportement peuvent être facilement personnalisés " "au goût de l’utilisateur." #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 #, fuzzy msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "Xfce est un environnement de bureau léger. Il vise à être rapide et léger " "pour le système, tout en restant visuellement agréable et facile " "d’utilisation. Un bon choix pour des ordinateurs vieillissants ou pour des " "matériels avec peu de ressources." #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Enlightenment n'est pas qu'un gestionnaire de fenêtre pour Linux/X11 et " "autres, mais aussi une suite complète de librairies pour vous aider à créer " "de belles interfaces sans trop de travail." #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 #, fuzzy msgid "Adds accessibility packages" msgstr "Ajout des paquets du système de fichiers" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Prise en charge de l'Arch User Repository (AUR)" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Support du Bluetooth" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Support d’Impression" #: cnchi/src/features_info.py:72 #, fuzzy msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Navigateur internet Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Navigateur internet Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:75 #, fuzzy msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "Navigateur internet Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "Pare-feu \"Uncomplicated\"" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "Pilote graphique (propriétaire)" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "Apache (ou Nginx) + Mariadb + PHP" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "Noyau (version LTS)" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "Effets Visuels" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" "L'AUR est un dépôt géré par la communauté pour les utilisateurs d'Arch." #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "Permet à votre système de créer des connexions sans fil en Bluetooth." #: cnchi/src/features_info.py:91 #, fuzzy msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "Un navigateur internet graphique open-source de Mozilla" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 #, fuzzy msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "Un navigateur internet graphique open-source de Mozilla" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 #, fuzzy msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "Installe le pilote graphique AMD ou Nvidia" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 #, fuzzy msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "Apache (ou Nginx) + Mariadb + PHP installation et paramétrage" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" "Installation des pilotes pour les imprimantes et outils de configuration." #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "Suite bureautique libre. Les fichiers MS Office sont pris en charge." #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "Activer la transparence, les ombres et d'autres effets." #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "Contrôle le trafic du réseau entrant et sortant." #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "Noyau Linux et modules du support long terme (LTS)" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "Utilisez yaourt pour installer des paquets AUR.\n" "L'AUR a été créé pour organiser et partager les nouveaux paquets\n" "de la communauté et pour aider les paquets populaires\n" "à être inclus dans le dépot [community]." #: cnchi/src/features_info.py:113 #, fuzzy msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" "Bluetooth est un standard pour le sans-fil de courte distance\n" "pour interconnecter les téléphones, les ordinateurs\n" "et d'autres appareils électroniques. Sous Linux, l'implémentation\n" "canonique du protocole Bluetooth est BlueZ" #: cnchi/src/features_info.py:117 #, fuzzy msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" "CUPS est un système d'impression libre développé\n" "par Apple pour OS/302/256 X et d'autres\n" "systèmes similaires, comme UNIX." #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 #, fuzzy msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" "Mozilla Firefox (communément appelé Firefox) est un navigateur internet " "libre et gratuit, développé par la fondation Mozilla pour Windows, OS X et " "Linux ; avec une version mobile pour Android. Firefox utilise le moteur " "Gecko pour l'affichage des pages internet, assurant la compatibilité avec " "les standards actuels et en cours de développement. " #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" "Ufw signifie Uncompliacted Firewall (« Pare-feu pas compliqué »),\n" "c'est un programme pour gérer un pare-feu netfilter. Il utilise\n" "une interface en ligne de commandes et vise la facilité d'utilisation." #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 #, fuzzy msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" "Cette option installe un serveur web (vous pouvez choisir\n" "Apache ou Nginx) plus un serveur de base de données (Mariadb)\n" "et PHP" #: cnchi/src/features_info.py:156 #, fuzzy msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" "Le paquet linux-lts est une alternative au paquet du noyau Arch\n" "basée sur le noyau Linux 3.14. Il est disponible dans la bibliothèque \"core" "\".\n" "Cette version de noyau bénéficie spécifiquement d'un support long term,\n" "incluant les correctifs de sécurité et quelques fonctionnalités de type " "\"backports\".\n" "De plus, ce paquet inclus un support de ext4. C'est une réponse aux " "utilisateurs\n" "Antergos recherchant un noyau supporté sur le long terme ou souhaitant une\n" "solution de replis en cas de problèmes avec le noyau le plus récent." #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" "LibreOffice est une suite bureautique gratuite et\n" "libre pour Windows, OS X et GNU/Linux, qui vous\n" "apporte six applications riches en fonctionnalités\n" "pour tous vos besoins de production : Writer, Calc,\n" "Impress, Draw, Math et Base." #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" "Compton est un compositeur léger, adapté à l'utilisation\n" "avec des gestionnaires de fenêtres qui ne proposent pas\n" "d'option de composition. Compton est un dérivé de\n" "xcompmgr-dana, qui est à son tour un dérivé de xcompmgr.\n" "Consultez la page GitHub du projet pour plus d'information." #: cnchi/src/main_window.py:206 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Prochaine étape" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Installateur Antergos" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "Voulez-vous réellement quitter l'installeur ?" #: cnchi/src/proxy.py:114 #, fuzzy msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "Version de Cnchi Internet : %s" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Installateur Antergos - Erreur" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Installateur Antergos - Attention" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Installateur Antergos - Informations" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Installateur Antergos - Confirmation" #: cnchi/src/download/download.py:100 #, fuzzy msgid "Can't create download package list." msgstr "Ne peut créer l'ensemble à télécharger : %s" #: cnchi/src/download/download.py:113 #, fuzzy msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" "Impossible d'installer les paquets nécessaires. Cnchi ne peut pas continuer." #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "Crée la liste de paquets à télécharger..." #: cnchi/src/download/download.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" "Erreur à la création d'un métalien pour le paquet %s. L'installation va " "s'arrêter" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "Téléchargement {0} {1} ({2}/{3})..." #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "la partition {0} sera supprimée " #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "la partition {0} sera supprimée " #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "la partition {0} sera supprimée " #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Réétiqueter" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Réétiqueter" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Format" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 #, fuzzy msgid "not mounted" msgstr "%s démonté" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "Système de fichiers de type {0} inconnu" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" "Installation ne peut pas détecter la taille de votre disque dur, s'il vous " "plaît utiliser la procédure d'installation avancée pour le partitionnement " "et le montage." #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "Abandon" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "Montage de la partition {0} sur le répertoire {1} " #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "Montage de la partition {0} sur le répertoire {1} " #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "Montage de la partition {0} sur le répertoire {1} " #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "Installation avec la méthode '{0}'" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "Installation terminée" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "Création d'un fichier pacman.conf temporaire pour l'architecture {0}" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "Vous ne pouvez pas actualiser les bases de données pacman." #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" "Impossible d'installer les paquets nécessaires. Cnchi ne peut pas continuer." #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "Configuration du gestionnaire de bureau LightDM" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "La configuration du gestionnaire d'affichage LightDM est complétée" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" "Erreur en essayant de configurer le gestionnaire d'affichage de LightDM" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "Chiffrement du dossier personnel..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Configuration de votre nouveau système" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "Créations des 'locales'" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "Ajustement de l’horloge matérielle…" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "Configuration de keymap..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "Configuration du matériel..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "Configuration du démarrage système..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Installation du chargeur d'amorçage..." #: cnchi/src/installation/process.py:73 #, fuzzy msgid "Cannot create package list." msgstr "Obtention de la liste de paquets..." #: cnchi/src/installation/process.py:90 #, fuzzy msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" "Ne peut créer la liste de paquets à télécharger. Vérifiez les logs pour " "obtenir des détails" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "Installation terminée" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Erreur d'éxécution de la commande : %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "Obtention de la liste de paquets..." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "Ajout de '%s' paquets de chargeur d'amorçage." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "Impossible de trouver %s paquets de chargeur d'amorçage." #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "Les dossiers spéciaux sont déjà montés. Étape suivante." #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "Les répertoires spéciaux ne sont pas montés, passe." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "La commande %s a échoué" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "Erreur à la création d'une nouvelle partition sur le périphérique {0}" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" "Erreur à la création d'une nouvelle table de partitions sur le périphérique " "{0}" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "Installer le chargeur d’amorçage sur le périphérique :" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "Chargeur de démarrage :" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "Périphérique :" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "Installation du gestionnaire de démarrage BIOS GRUB(2) sur {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "GRUB(2) BIOS a été installé avec succès." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "ERREUR durant l'installation de GRUB(2) BIOS." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "Installation du gestionnaire de démarrage UEFI GRUB(2) sur {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "Pas de chargeur OEM trouvé dans %s. Copie de GRUB (2) dans le dossier." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "Echec de la copie de Grub(2) dans le dossier OEM: %s" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "Fichier introuvable." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "Le Fichier existe déjà." #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Choisissez votre langue" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "Le mot de passe est trop court" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "Mot de passe faible" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "Mot de passe correct" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "Mot de passe bon" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "Mot de passe sécurisé" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "Vérification des dépendances..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "Vérification des conflits de fichiers..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Résolution des dépendances..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "Vérification des conflits internes..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "Vérification de l'intégrité..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "Chargement des paquets" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "Vérification de l'intégrité des écarts..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "Ecarts appliqués aux paquets..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, fuzzy, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "Créations des 'locales'" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 #, fuzzy msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "Téléchargement des fichiers depuis le dépôt…" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "Vérification de l'espace disque…" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "Vérification des clés du trousseau…" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "Téléchargement des clés manquantes dans le trousseau…" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, fuzzy, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "Configuration en cours de LAMP..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "Installation de {0} ({1}/{2})" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "Mise à jour de la base de données {0}" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "Téléchargement de {0}..." #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "Installé explicitement" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Installé comme dépendence pour un autre paquet" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "espace libre" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "aucun" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "inconnu" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "Ne peut utiliser deux fois le même point de montage." #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "La partition racine doit être formatée." #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "La partition racine doit être formatée." #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "Désolé, vous avez déjà {0} partitions primaires de créées." #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" "Désolé, vous avez déjà {0} partitions primaires et 1 partition étendue de " "créées." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "Mode d’installation avancé" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "Check-list du montage :" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "Root" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "Boot" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "EFI" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "Échange" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "Annuler" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Nouveau" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "Éditer..." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "Nouvelle table de partitions" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" "GRUB nécessite une partition de démarrage BIOS pour systèmes BIOS, pour " "embarquer son fichier core.img, considérant le manque d'espace post-MBR sur " "les disques GPT.\n" "\n" "Cnchi va créer cette partition de démarrage de BIOS pour vous." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "La partition de démarrage BIOS GPT n'a pu être créée" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} est monté en tant que fichier d'échange.\n" "Pour continuer, il doit être démonté.\n" "Cliquez sur Oui pour démonter, Non pour abandonner\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} est monté sous '{1}'.\n" "Pour continuer il faut le démonter.\n" "Cliquez sur Oui pour démonter, ou Non pour revenir\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" "Ne peut pas formater en LUKS le périphérique '{0}' avec étiquette '{1}' en " "tant que '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" "Ne peut pas formater partition '{0}' avec étiquette '{1}' en tant que '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "Choisissez la nouvelle taille de votre installation" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "Choisissez la partition que vous voulez réduire:" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "Installer Antergos à côté d’un autre OS" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" "Plus de numéro de partition de disponible.\n" "Installation de type 'Alongisde' ne peut continuer." #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "et" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "Type d’installation" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "Remplacez {0} par Antegos" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "Effacer le disque et installer Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "Avertissement : Ceci va effacer TOUTES les données sur le disque." #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "Chiffrer cette installation pour une sécurité accrue." #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" "On vous demandera de créer un mot de passe pour le chiffrement dans la " "prochaine étape." #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "Utilisez LVM avec cette installation." #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" "Cela configurera LVM et vous permettra de facilement gérer les partitions et " "créer des instantanés." #: cnchi/src/pages/ask.py:341 #, fuzzy msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "Utilisez LVM avec cette installation." #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Cnchi paramétrera LUKS sur le disque %s" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "Placez votre dossier personnel dans une autre partition ou volum" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" "Cela déplacera votre dossier personnel (/home) dans une partition ou un " "volume différent." #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "Comment voulez-vous procéder ?" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "Choisissez exactement où Antergos doit être installé." #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "Modifier la table de partition et choix du point d’amorce." #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Sélectionnez le disque :" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" "ATTENTION! Toutes les données actuellement sur votre disque seront effacées!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" "Choisissez le lecteur à utiliser pour installer Antergos, puis cliquez ci-" "dessus pour lancer l'installation." #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "Mot de passe du chiffrement :" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Confirmez votre mot de passe :" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 #, fuzzy msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" "Mot de passe LUKS. Ne pas utiliser de caractères spéciaux ou accentués." #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "Montrer le mot de passe" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "Installation en mode automatique" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "Le périphérique %s aura un system de fichier %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "Le périphérique %s aura un system de fichier %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "Cnchi installera Antergos sur le périphérique %s" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "Ne peut supprimer la partition {0}" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Étiquette (facultatif) :" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "Vérification du système" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "dispose d'au moins {0}GB d'espace de stockage disponible. (*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "Cela dépend fortement de l'environnement de bureau que vous choisissez, vous " "aurez peut être besoin de plus d'espace." #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "est branché à une source d'alimentation" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "est connecté à l'Internet" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" "Pour de meilleurs résultats, veuillez faire en sorte que cet ordinateur :" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Choisissez votre bureau" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "Sélection des fonctionnalités" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Arch User Repository - décharge" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" "L'Arch User Repository est une collection de PKGBUILDs par les utilisateurs\n" "qui s'ajoute aux logiciels disponibles depuis les dépôts officiels.\n" "\n" "L'AUR est géré par la communauté et n'est PAS supporté par Arch ou " "Antergos.\n" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "Le pare-feu \"Uncomplicated\" sera installé avec ces règles :" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" "ufw refuse par défaut\n" "ufw autorise depuis {0}\n" "ufw autorise Transmission\n" "ufw autorise SSH" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "Voulez-vous installer le serveur Nginx au lieu du serveur Apache ?" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "Sélectionnez la disposition de votre clavier" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" "Choisissez votre disposition de clavier et variante (si applicable).\n" "Par exemple, par défaut la variante Slovaque est qwertz, mais vous\n" "pouvez manuellement spécifier qwerty, etc.\n" "\n" "Vous pouvez utiliser la zone en-dessous du clavier pour tester\n" "la disposition sélectionnée." #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "Disposition clavier 'keymap' non trouvée pour le code pays '%s'" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, fuzzy, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" "Paramétrage du clavier avec disposition '{0}' ({1}) et variante '{2}' ({3})" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, fuzzy, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "Paramétrage du clavier avec disposition '{0}' ({1})" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "Note: L'installeur Cnchi est en version béta." #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, fuzzy, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" "Cnchi est en version bêta et est toujours en cours de développement. Il ne " "gère pas encore correctement le RAID, les sous-volumes BTRFS et autres " "réglages avancés. A utiliser avec précaution car des pertes de données sont " "possibles.\n" "\n" "Merci de rapporter les bugs à {0}" #: cnchi/src/pages/language.py:137 #, fuzzy msgid "Choose the Installer language" msgstr "Choisissez votre langue" #: cnchi/src/pages/location.py:90 #, fuzzy msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" "La localisation que vous sélectionnez sera utilisée pour déterminer la " "langue du système. Elle devrait être le pays dans lequel vous résidez. Voici " "une liste de localisations basée sur le langage sélectionné." #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "Pays, territoire ou région :" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "Afficher tous les emplacements" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Sélectionnez votre emplacement" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "Impossible d'obtenir le code pays pour la localisation %s" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "Sélection des fonctionnalités" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Patientez s'il vous plaît..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "Installation d'Antergos..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 #, fuzzy msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" "IMPORTANT : Il y a peut être eu un problème lors de l'installation du " "programme d'amorçage (bootloader) qui empêche votre système de démarrer " "correctement.\n" "Avant de redémarrer, vérifier que le programme d'amorçage est bien installé " "et correctement configuré. Le wiki d'Arch Linux contient des informations " "pouvant permettre de résoudre ces problèmes : https://wiki.archlinux.org/" "index.php/GRUB\n" "\n" "Voulez-vous voir cette page wiki maintenant ?" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" "Installation terminée!\n" "Voulez-vous redémarrer le système maintenant?" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "Type d’installation" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 #, fuzzy msgid "Timezone" msgstr "Fuseau horaire défini." #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Partition" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, fuzzy, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "Chargement de {0}..." #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 #, fuzzy msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir crypter votre dossier personnel ?" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "Classement des miroirs " #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" "Cnchi est toujours en train de mettre à jour et d'optimiser la liste des " "miroirs. " #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "Merci de patienter..." #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "Zone :" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "Région :" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" "Utilise Network Time Protocol (NTP) pour la synchronisation de l'horloge" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "Choisissez votre fuseau horraire" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "Fuseau horaire (latitude %s, longitude %s) détecté." #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "Votre nom :" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "Le nom de votre ordinateur :" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Choisissez un nom d'utilisateur :" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Choisissez un mot de passe :" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "Identifie votre système envers les autres ordinateurs et appareils." #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "Votre nom" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "Nom d'hôte" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "Nom d’utilisateur" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmez votre mot de passe" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Vous devez entrer un nom" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Vous devez entrer un nom d'utilisateur" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Vous devez entrer un mot de passe" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Se connecter automatiquement" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Exiger mon mot de passe pour se connecter" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "Chiffrer le dossier 'home'" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "montrer le mot de passe" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "Créer votre compte utilisateur" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir crypter votre dossier personnel ?" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Caractères non valides entrés" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "Le nom d’utilisateur ne peut pas contenir de point." #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "Trop de caractères" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "inconnu" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "Utilise Antergos sans faire aucun changement de votre système." #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "Créer un espace permanent pour Antergos sur votre système" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "Essayez-le" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "Installer" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "Bienvenue sur Antergos !" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Chargement, merci de patienter..." #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "Connexion de cet ordinateur à un réseau wi-fi" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "Je ne veux pas me connecter à un réseau wi-fi pour l'instant" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "Se connecter à ce réseau" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "Afficher les mots de passe" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Utilisé" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Taille" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Périphérique" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Partition" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "Mot de passe correct" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 #, fuzzy msgid "Swap size (MB)" msgstr "Taille de la partition Swap : %dMiB" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "Chiffrer" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "Chiffrer" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "Votre nom" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "Vous devez entrer un nom" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "_Annuler" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "_Appliquer" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Créer une table de partition" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "Créer une table de partition" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Partition" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "Utiliser le cryptage LUKS va EFFACER tout le contenu de la partition !" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "Options de chiffrement…" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "Utiliser le chiffrement LUKS :" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "Nom du volume LUKS :" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "Confirmation du mot de passe :" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 #, fuzzy msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "Les mots de passe LUKS ne correspondent pas !" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Taille :" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Type :" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Primaire" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Logique" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Étendue" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Début de cet espace" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "Fin de cet espace" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "Utilisé comme :" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "Point de montage :" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Étiquette (facultatif) :" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Format :" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Type" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Point de montage" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Étiquette" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Format" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Taille" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Utilisé" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Drapeaux" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "Impossible de donner une étiquette à la partition {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "Ne peut supprimer la partition {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "Système de fichiers {0} inconnu" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "Ne peut supprimer le volume logique {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "Impossible de supprimer le groupe de volume {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "Impossible de retirer le volume physique {0}" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "La partition est trop grande !" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "Ne peut détecter l'espace utilisé sur {0}" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "Ne peut détecter l'espace utilisé de la partition NTFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "Ne peut détecter l'espace utilisé de la partition EXTFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, fuzzy, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "Ne peut détecter l'espace utilisé de la partition FAT %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "Ne peut détecter l'espace utilisé de la partition JFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "Ne peut détecter l'espace utilisé de la partition REISERFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "Ne peut détecter l'espace utilisé de la partition XFS %s" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Error calling hexdump command: %s" #~ msgstr "Erreur à l'appel de la commande hexdump : %s" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "Identifiant de partition inconnu %s" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "Nous avons une connexion Internet." #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "Nous sommes connectés à une source d'alimentation." #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "Nous avons suffisamment d'espace disque." #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "Création de la fenêtre principale Cnchi impossible : {0}" #~ msgid "Sending Cnchi logs to {0} with id '{1}'" #~ msgstr "Envoi des logs Cnchi à {0} avec identifiant '{1}'" #~ msgid "Using pyalpm v{0} as interface to libalpm v{1}" #~ msgstr "Utilisation de pyalpm v{0} comme interface pour libalpm v{1}" #~ msgid "" #~ "Choose which library to use when downloading packages. Possible options " #~ "are 'requests' (default), 'urllib' and 'aria2'" #~ msgstr "" #~ "Choisir quel bibliothèque à utiliser lors du téléchargement des paquets. " #~ "Options possibles sont 'requests' (défaut), 'urllib' et 'aria2'" #~ msgid "" #~ "Choose to which log server send Cnchi logs. Expects a hostname or an IP " #~ "address" #~ msgstr "" #~ "Choisit à quel serveur envoyer les logs Cnchi. Adresse IP ou nom d'hôte " #~ "attendus." #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "Ne rien changer (utile pour les développeurs)" #~ msgid "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgstr "" #~ "Mise à niveau ou revient à une ancienne version selon la version en ligne" #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "Ne pas rechercher les nouvelles versions de Cnchi en ligne" #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "Logiciel mis à Jour ! Redémarrage..." #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Cnchi installera Antergos avec le bureau '%s'" #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Cinnamon est un fork de Gnome 3 développé par (et pour) Linux Mint. Il " #~ "fournit une interface de bureau plus traditionnelle en plus des nouvelles " #~ "techniques de composition de Gnome 3. Cinnamon est adapté aux " #~ "utilisateurs de tous niveaux." #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "LXDE est un environnement de bureau extrêmement rapide et économe en " #~ "énergie. Il utilise moins de CPU et de RAM que les autres environnements. " #~ "LXDE est désigné spécifiquement pour les ordinateurs peu puissants comme " #~ "des netbooks, des appareils mobiles et de vieux ordinateurs." #~ msgid "" #~ "Openbox is a highly configurable, next generation window manager with " #~ "extensive standards support. It's default theme is well known for its " #~ "minimalistic appearance and flexibility. Your desktop becomes cleaner, " #~ "faster. Perfect for low hardware specifications, too." #~ msgstr "" #~ "Openbox est un gestionnaire de fenêtres hautement configurable, de " #~ "nouvelle génération, supportant de nombreux standards. Son thème par " #~ "défaut est reconnu pour son apparence minimale et sa flexibilité. Votre " #~ "bureau devient plus soigné, plus rapide. Parfait également pour les " #~ "matériels moins puissants." #~ msgid "" #~ "Plasma 5.0 introduces a new major version of KDE's workspace offering. It " #~ "provides a visually updated core desktop experience that is easy to use " #~ "and familiar to the user. " #~ msgstr "" #~ "Plasma 5.0 introduit une nouvelle version majeure du bureau KDE. Il " #~ "fournit une nouvelle expérience visuelle de l'espace de travail qui est " #~ "simple à utiliser et familière aux utilisateurs." #~ msgid "" #~ "LXQt is an advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on " #~ "Qt technologies. It has been tailored for users who value simplicity, " #~ "speed, and an intuitive interface." #~ msgstr "" #~ "LXQt est un environnement de bureau avancé, facile à utiliser et rapide, " #~ "basé sur les technologies Qt. Il a été conçu pour les utilisateurs qui " #~ "recherchent la simplicité, la rapidité et une interface intuitive." #~ msgid "" #~ "An intuitive, attractive and lightweight desktop environment, fork of " #~ "GNOME 2. MATE is one of the best options for use on older computers or " #~ "those with low hardware specifications due to its lightweight yet very " #~ "customizable set of features." #~ msgstr "" #~ "Un environnement de bureau intuitif, attractif et léger, issu de GNOME 2. " #~ "MATE est une des meilleures options pour les ordinateurs anciens ou ceux " #~ "avec un matériel peu puissant, grâce à son ensemble de fonctionnalités " #~ "léger et pourtant très personnalisable." #~ msgid "Can't call Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Ne peut appeler Aria2. Sortie d'erreur : %s" #~ msgid "Can't add metalink to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Ne peut ajouter un métalien à Aria2. Sortie d'erreur : %s" #~ msgid "Can't add uris to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Ne peut ajouter des URIs à Aria2. Sortie d'erreur : %s" #~ msgid "Can't run aria2: %s" #~ msgstr "Ne peut lancer aria2 : %s" #~ msgid "Using %s library to download packages" #~ msgstr "Utilise la bibliothèque %s pour télécharger les paquets" #~ msgid "Unknown '%s' library, Cnchi will use the 'requests' one as default" #~ msgstr "" #~ "Bibliothèque '%s' inconnue ; Cnchi utilisera l'option par défaut " #~ "'requests'" #~ msgid "Can't initialize pyalpm: %s" #~ msgstr "Ne peut initialiser pyalpm : %s" #~ msgid "Can't release pyalpm: %s" #~ msgstr "Ne peut relâcher pyalpm : %s" #~ msgid "Aria2 is not running." #~ msgstr "Aria2 n'est pas lancé." #~ msgid "Downloading packages... ({0}/{1})..." #~ msgstr "Chargement des paquets... ({0}/{1})..." #~ msgid "File %s already exists, Cnchi will not overwrite it" #~ msgstr "Le ficher %s existe déjà. Cnchi ne va pas l'écraser." #~ msgid "MD5 hash (url:%s, file:%s) of file %s do not match!" #~ msgstr "" #~ "La signature MD5 (url:%s, file:%s) du fichier %s ne correspond pas !" #~ msgid "Cnchi will download it" #~ msgstr "Cnchi le téléchargera" #~ msgid "%s found in suplied pkg cache. Copying..." #~ msgstr "%s trouvé dans le cache de pkg fourni. Copie en cours..." #~ msgid "Error copying %s to %s." #~ msgstr "Erreur lors de la copie de %s vers %s." #~ msgid "Package %s v%s has an empty url for this mirror" #~ msgstr "Le paquet %s v%s a une adresse url vide pour ce miroir " #~ msgid "Can't download {0}" #~ msgstr "Ne peut pas télécharger {0}" #~ msgid "Cnchi will try another mirror." #~ msgstr "Cnchi essayera un autre miroir." #~ msgid "Metalink for package %s has no size info" #~ msgstr "Le métalien pour le paquet %s n'a pas d'information de taille" #~ msgid "Can't download {0}, even after trying all available mirrors" #~ msgstr "" #~ "Ne peut télécharger {0}, même après avoir essayé tous les mirroirs " #~ "disponibles" #~ msgid "Wrong url, will try another one if available." #~ msgstr "Url incorrecte. Une nouvelle Url sera tentée si disponible." #~ msgid "Can't open {0} - Reason: {1}" #~ msgstr "Ne peut ouvrir {0} - Cause : {1}" #~ msgid "HTTP Error : {0}" #~ msgstr "Erreur HTTP : {0}" #~ msgid "URL Error : {0}" #~ msgstr "Erreur d'URL : {0}" #~ msgid "%s found in iso pkg cache. Copying..." #~ msgstr "%s trouvé dans le cache de l'iso pkg. Copie en cours..." #~ msgid "Error copying %s to %s. Cnchi will try to download it" #~ msgstr "Erreur copiant %s vers %s. Cnchi essayera de le télécharger." #~ msgid "Unable to create download queue for package {0}" #~ msgstr "Ne peut créer la file de téléchargement pour le paquet {0}" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "Impossible de trouver ces paquets :" #~ msgid "Can't resolve these dependencies: " #~ msgstr "Ne peut résoudre ces dépendances :" #~ msgid "Can't create and modify encfs configuration files." #~ msgstr "Ne peut créer ou modifier les fichiers de configuration d'encfs" #~ msgid "Home directory won't be encrypted." #~ msgstr "Le répertoire Home ne sera pas chiffré." #~ msgid "Can't run encfs. Bad password?" #~ msgstr "Ne peut lancer encfs. Mauvais mot de passe ?" #~ msgid "No icon found for feature %s" #~ msgstr "Pas d’icône trouvé pour %s" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "Polices TrueType supplémentaires" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "Installation de polices TrueType supplémentaire" #~ msgid "" #~ "TrueType is an outline font standard developed by\n" #~ "Apple and Microsoft in the late 1980s as a competitor\n" #~ "to Adobe's Type 1 fonts used in PostScript. It has\n" #~ "become the most common format for fonts on both the\n" #~ "Mac OS and Microsoft Windows operating systems." #~ msgstr "" #~ "TrueType est un standard et police développé par\n" #~ "Apple et Microsoft à la fin des années 1980 en tant\n" #~ "que compétiteur au format Type 1 d'Adobe, utilisé\n" #~ "dans PostScript. Il est devenu le format de polices le\n" #~ "plus commun sur tous les systèmes d'exploitation majeurs." #~ msgid "Windows sharing SMB" #~ msgstr "Partage Windows SMB" #~ msgid "SMB provides shared access to files and printers" #~ msgstr "SMB fournit un accès partagé aux fichiers et imprimantes" #~ msgid "" #~ "In computer networking, Server Message Block (SMB)\n" #~ "operates as an application-layer network protocol mainly used\n" #~ "for providing shared access to files, printers, serial ports,\n" #~ "and miscellaneous communications between nodes on a network.\n" #~ "Most usage of SMB involves computers running Microsoft Windows." #~ msgstr "" #~ "Dans les réseaux informatiques, Server Message Block (SMB) \n" #~ "est un protocole de la couche application\n" #~ "principalement utilisé pour permettre un accès partagé\n" #~ "à des fichiers, imprimantes ou ports série et\n" #~ "diverses communications entre les nœuds d'un réseau.\n" #~ "La plupart des utilisations de SMB impliquent des ordinateurs\n" #~ "fonctionnant avec Microsoft Windows." #~ msgid "Selected '%s' feature to install" #~ msgstr "option '%s' selectionnée pour l'intallation" #~ msgid "%s completed successfully." #~ msgstr "%s terminé avec succès." #~ msgid "Error running %s script" #~ msgstr "Erreur exécutant le fichier de commandes %s" #~ msgid "Output: %s" #~ msgstr "Sortie : %s" #~ msgid "Error importing %s from %s : %s" #~ msgstr "Erreur à l'importation de %s depuis %s : %s" #~ msgid "Unexpected error importing %s: %s" #~ msgstr "Erreur inattendue à l'importation de %s : %s" #~ msgid "Cnchi will test %d drivers for %d hardware devices" #~ msgstr "Cnchi testera les pilotes %d pour les périphériques %d" #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "" #~ "Ne peut éditer une partition avec un type de système de fichiers LVM" #~ msgid "'%s' is not a valid label" #~ msgstr "'%s' n'est pas une étiquette valide" #~ msgid "/boot or /boot/efi need to be fat32 in UEFI systems. Forcing it." #~ msgstr "" #~ "/boot ou /boot/efi doivent être en fat32 pour les systèmes UEFI. " #~ "Changement forcé." #~ msgid "You will delete the partition %s from disk %s" #~ msgstr "Vous allez supprimer la partition %s du disque %s" #~ msgid "Unmounting %s..." #~ msgstr "Démontage de %s..." #~ msgid "Can't use same mount point twice..." #~ msgstr "Ne peut utiliser deux fois le même point de montage..." #~ msgid "Creating a primary partition" #~ msgstr "Création d'une partition primaire" #~ msgid "Creating an extended partition" #~ msgstr "Création d'une partition étendue" #~ msgid "Creating a logical partition" #~ msgstr "Création d'une partition logique" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "Type de la table de partition :" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "Création d’une nouvelle table de partition %s pour le disque %s" #~ msgid "Can't create BIOS GPT Boot partition!" #~ msgstr "Création de partition de démarrage BIOS GPT impossible !" #~ msgid "Install now!" #~ msgstr "Installer maintenant !" #~ msgid "Swap partition %s unmounted" #~ msgstr "Partition swap %s démontée" #~ msgid "%s shows as mounted (busy) but it has no mount point" #~ msgstr "%s se dit monté (occupé) mais n'a pas de point de montage" #~ msgid "" #~ "Added %s to changelist: createme[%s] relabel[%s] fmt[%s] mnt[%s] " #~ "encrypt[%s]" #~ msgstr "" #~ "%s ajouté à la liste de modification : crée[%s] renomme[%s] formante[%s] " #~ "monte[%s] chiffre[%s]" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Monter" #~ msgid "These disks will have partition actions:" #~ msgstr "Ces disques auront les opérations de partitionnement :" #~ msgid "Finished saving changes in %s" #~ msgstr "Sauvegarde des changements dans %s terminés" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1} labeled {2}" #~ msgstr "" #~ "Création de {0} nouveaux fichiers système dans {1} avec étiquette {2}" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1}" #~ msgstr "Création de {0} nouveaux fichiers système dans {1}" #~ msgid "Volume name is %s" #~ msgstr "Le nom du volume est %s" #~ msgid "Encrypting {0}, assigning volume name {1} and formatting it..." #~ msgstr "Chiffre {0}, assigne nom de volume {1} et le formate..." #~ msgid "Cnchi will not install any bootloader" #~ msgstr "Cnchi n'installera aucun gestionnaire de démarrage" #~ msgid "Antergos will install the bootloader {0} in device {1}" #~ msgstr "" #~ "Antergos installera le gestionnaire de démarrage {0} sur le périphérique " #~ "{1}" #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "Mode de test. Cnchi ne changera rien !" #~ msgid "There are no primary partitions available" #~ msgstr "Il n'y a pas de partitions primaires disponibles" #~ msgid "Will shrink device {0} and create new device {1}" #~ msgstr "Compactera l'équipement {0} et créera un nouveau {1}" #~ msgid "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos." #~ msgstr "" #~ "Cnchi recommande au moins 6,5 Go d'espace libre pour installer Antergos." #~ msgid "" #~ "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough free " #~ "space for a full installation." #~ msgstr "" #~ "Nouvelle partition {0} suite au compactage de {1} ne sera pas assez large " #~ "pour une installation complète." #~ msgid "" #~ "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you choose as " #~ "it might not fit in." #~ msgstr "" #~ "Vous pouvez toujours installer Antergos mais soyez attentif à la taille " #~ "de l'environnement de bureau choisi." #~ msgid "Install at your own risk!" #~ msgstr "Installez à vos risques et périls !" #~ msgid "Can't find any installed OS!" #~ msgstr "L'installateur n'a pas trouvé d'autre OS installé!" #~ msgid "The 'alongside' installation mode does not work in UEFI systems" #~ msgstr "" #~ "Le mode d'installation 'alongside' ne fonctionne pas avec les systèmes " #~ "UEFI." #~ msgid "Windows(tm) OS detected." #~ msgstr "Système Windows(MC) détecté" #~ msgid "Windows(tm) OS not detected." #~ msgstr "Système Windows(MC) non détecté" #~ msgid "Can't detect any OS in device sda." #~ msgstr "Aucun système d'exploitation détecté sur le périphérique sda." #~ msgid "Unsuported disk layout for the 'alongside' installation mode" #~ msgstr "" #~ "Schéma de partitionnement incompatible avec le mode d'installation " #~ "'alongside'." #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "L'installation d'Antergos sera cryptée avec LUKS" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "Antegos sera installé en utilisant les volumes LVM" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home volume." #~ msgstr "Antegros sera installé en utilisant un volume /home séparé." #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "Antegos sera installé en utilisant une partition /home séparée." #~ msgid "Waiting for all external processes to finish..." #~ msgstr "En attente de la fin de tous les processus externes..." #~ msgid "All external processes are finished. Installation can go on" #~ msgstr "" #~ "Tous les processus externes sont terminés. L'installation peut continuer." #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "Démontage de %s" #~ msgid "Unmounting %s failed. Trying lazy arg." #~ msgstr "Le démontage de %s a échoué. Essaye avec l'argument « lazy »." #~ msgid "Unmounting %s failed." #~ msgstr "Le démontage de %s a échoué." #~ msgid "Can't delete existent LVM volumes" #~ msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer les volumes LVM existants" #~ msgid "Can't close already opened LUKS devices" #~ msgstr "Impossible de fermer les équipements LUKS déjà ouverts." #~ msgid "Can't setup LUKS in device {0}. A password or a key file are needed" #~ msgstr "" #~ "Impossible d'initialiser LUKS pour le disque {0}. Un mot de passe ou un " #~ "fichier de clé est nécessaire." #~ msgid "Can't format and open the LUKS device {0}" #~ msgstr "Impossible de formater et d'ouvrir le disque LUKS {0}" #~ msgid "Can't wipe filesystem of device %s" #~ msgstr "Impossible d'effacer le système de fichiers du périphérique %s" #~ msgid "Can't run dd command" #~ msgstr "Ne peut exécuter la commande dd" #~ msgid "Will format device %s as %s" #~ msgstr "Va formater le périphérique %s en %s" #~ msgid "Can't activate swap in %s" #~ msgstr "Ne peut activer le swap en %s" #~ msgid "Command %s has failed." #~ msgstr "La commande %s a échoué." #~ msgid "Output : %s" #~ msgstr "Sortie : %s" #~ msgid "Can't create filesystem {0}" #~ msgstr "Ne peut créer le système de fichiers {0}" #~ msgid "Error trying to mount {0} in {1}" #~ msgstr "Erreur au montage de {0} sur {1}" #~ msgid "Device details: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgstr "Détails du périphérique: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgid "%s will be mounted as %s" #~ msgstr "%s sera monté comme %s" #~ msgid "Total disk size: %dMiB" #~ msgstr "Taille disque totale : %dMiB" #~ msgid "EFI System Partition (ESP) size: %dMiB" #~ msgstr "Taille de la partition Système EFI (ESP) : %dMiB" #~ msgid "Boot partition size: %dMiB" #~ msgstr "Taille de la partition Boot : %dMiB" #~ msgid "LVM physical volume size: %dMiB" #~ msgstr "Taille du volume physique LVM : %dMiB" #~ msgid "Root partition size: %dMiB" #~ msgstr "Taille de la partition Root : %dMiB" #~ msgid "Home partition size: %dMiB" #~ msgstr "Taille de la partition Home : %dMiB" #~ msgid "Error informing the kernel of the partition change." #~ msgstr "Erreur en informant le noyau du changement de partition." #~ msgid "Cnchi will setup LVM on device %s" #~ msgstr "Cnchi va configurer LVM sur le périphérique %s" #~ msgid "Error creating LVM physical volume" #~ msgstr "Erreur de création du volume physique LVM" #~ msgid "Error creating LVM volume group" #~ msgstr "Erreur de création du groupe de volumes LVM" #~ msgid "Error creating LVM logical volume" #~ msgstr "Erreur à la création du volume logique LVM" #~ msgid "Can't copy LUKS keyfile to the installation device" #~ msgstr "" #~ "Impossible de copier le fichier de clé LUKS sur le disque d'installation" #~ msgid "A root LUKS password has been set" #~ msgstr "Un mot de passe root LUKS a été défini." #~ msgid "Automatic install on %s" #~ msgstr "Installation automatique sur %s" #~ msgid "" #~ "Do you really want to proceed and delete all your content on your hard " #~ "drive?" #~ msgstr "" #~ "Voulez-vous vraiment continuer et supprimer tout le contenu sur votre " #~ "disque dur?" #~ msgid "Antergos will install the bootloader '{0}' in device '{1}'" #~ msgstr "" #~ "Antergos installera le gestionnaire de démarrage '{0}' sur le " #~ "périphérique '{1}'" #~ msgid "Cnchi will install the Gummiboot loader" #~ msgstr "Cnchi installera le logiciel de démarrage Gummiboot" #~ msgid "Cnchi will install the Grub2 (efi) loader" #~ msgstr "Cnchi installera le logiciel de démarrage Grub2 (efi)" #~ msgid "Cnchi will install the Grub2 (bios) loader" #~ msgstr "Cnchi installera le logiciel de démarrage Grub2 (bios)" #~ msgid "" #~ "'ruuid' variable is not set. I can't check root UUID in grub.cfg, let's " #~ "hope it's ok" #~ msgstr "" #~ "variable 'ruuid' pas définie. Root UUID ne peut être vérifié dans grub." #~ "cfg ; espérons que cela se passera bien." #~ msgid "Wrong uuid in grub.cfg, Cnchi will try to fix it." #~ msgstr "Invalide uuid dans grub.cfg. Cnchi tentera de corriger." #~ msgid "/etc/default/grub configuration completed successfully." #~ msgstr "Configuration de /etc/default/grub terminée avec succès." #~ msgid "Could not copy %s to grub.d" #~ msgstr "Ne peut copier %s vers grub.d" #~ msgid "Command grub-install failed. Error output: %s" #~ msgstr "Echec de la commande grub-install. Erreur de sortie : %s" #~ msgid "Command grub-install timed out." #~ msgstr "Délai expiré pour la commande grub-install." #~ msgid "Command grub-install failed. Unknown Error: %s" #~ msgstr "Echec de la commande grub-install. Erreur inconnue : %s" #~ msgid "Running grub-mkconfig..." #~ msgstr "grub-mkconfig en cours d'exécution..." #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig does not respond. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig ne répond pas. Arrêter grub-monture et os-prober afin de " #~ "pouvoir continuer." #~ msgid "UEFI Shell drop-in not found at %s" #~ msgstr "Le remplacement du shell UEFI non trouvé à %s" #~ msgid "UEFI Shell drop-in could not be copied." #~ msgstr "Le remplacement du shell UEFI n'a pas pu être copié." #~ msgid "Generating grub.cfg" #~ msgstr "Génération de grub.cfg" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig appears to be hung. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig semble bloqué. Arrêt forcé de grub-mount et os-prober pour " #~ "pouvoir continuer." #~ msgid "Path '%s' doesn't exist, when it should" #~ msgstr "Le chemin '%s' n'existe pas, alors qu'il devrait" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install completed successfully" #~ msgstr "Installation de GRUB (2) UEFI terminée" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install may not have completed successfully." #~ msgstr "" #~ "L'installation de GRUB (2) UEFI ne s'est peut-être pas bien terminée." #~ msgid "50mounted-tests file patched successfully" #~ msgstr "Fichier 50mounted-tested mis à jour avec succès." #~ msgid "Failed to patch 50mounted-tests, file not found." #~ msgstr "" #~ "Echec de la mise à jour du fichier 50mounted-tests ; fichier introuvable." #~ msgid "Copying GRUB(2) Theme Files" #~ msgstr "Copie de fichiers de thème GRUB (2)" #~ msgid "Grub2 theme files not found" #~ msgstr "Fichiers de thème GRUB 2 non trouvés" #~ msgid "Grub2 theme files already exist." #~ msgstr "Les fichiers de thème GRUB 2 existent déjà." #~ msgid "Installing Grub2 locales." #~ msgstr "Installation des langues GRUB 2." #~ msgid "Can't install GRUB(2) locale." #~ msgstr "Ne peut installer la langue de GRUB(2)." #~ msgid "Installing gummiboot bootloader..." #~ msgstr "Installation du logiciel de démarrage gummitboot..." #~ msgid "Gummiboot install completed successfully" #~ msgstr "L'installation de Gummiboot a réussi." #~ msgid "Command gummiboot failed. Error output: %s" #~ msgstr "Echec de la commande gummiboot. Résultat de l'erreur : %s" #~ msgid "Command gummiboot timed out." #~ msgstr "Délai expiré pour la commande gummiboot." #~ msgid "Command gummiboot failed. Unknown Error: %s" #~ msgstr "Echec de la commande gummiboot. Erreur inconnue : %s" #~ msgid "Can't freeze/unfreeze xfs system" #~ msgstr "Ne peut geler ou dégeler le système xfs" #~ msgid "Timeout running the command %s" #~ msgstr "Temps d'attente dépassé pour l'exécution de la commande %s" #~ msgid "Cnchi will try to continue anyways" #~ msgstr "Cnchi va essayer de continuer de toute façon" #~ msgid "Doing Mariadb setup..." #~ msgstr "Paramétrage en cours de Mariadb..." #~ msgid "Mariadb setup done. Doing Apache setup..." #~ msgstr "Paramétrage de Mariadb terminé. Démarrage du paramétrage Apache..." #~ msgid "Apache setup done. Doing PHP setup..." #~ msgstr "Paramétrage de Apache terminé. Démarrage du paramétrage PHP..." #~ msgid "PHP setup done." #~ msgstr "Paramétrage de PHP terminé." #~ msgid "Mariadb setup done. Doing Nginx setup..." #~ msgstr "" #~ "Paramétrage de Mariadb terminé. Démarrage du paramétrage de Nginx..." #~ msgid "Nginx setup done. Doing PHP-fpm setup..." #~ msgstr "Paramétrage de Nginx terminé. Démarrage du paramétrage PHP-fpm..." #~ msgid "PHP-fpm setup done." #~ msgstr "Paramétrage de PHP-fpm terminé." #~ msgid "Setting hooks and modules in mkinitcpio.conf" #~ msgstr "Paramétrage des crochets et modules dans mkinitcpio.conf" #~ msgid "Error running command %s" #~ msgstr "Erreur à l'exécution de la commande %s" #~ msgid "Creating partitions and their filesystems in %s" #~ msgstr "Création des partitions et de leurs systèmes de fichiers dans %s" #~ msgid "Mounting partition {0} into {1}/boot directory" #~ msgstr "Montage de la partition {0} sur le répertoire {1}/boot" #~ msgid "Can't mount %s in %s" #~ msgstr "Ne peut monter %s sous %s" #~ msgid "Activating swap in %s" #~ msgstr "Activation du swap %s" #~ msgid "%s deleted" #~ msgstr "%s supprimé" #~ msgid "Prepare pacman..." #~ msgstr "Préparer Pacman..." #~ msgid "Pacman ready" #~ msgstr "Pacman est prêt" #~ msgid "Selecting packages..." #~ msgstr "Sélection des paquets..." #~ msgid "Packages selected" #~ msgstr "Paquets sélectionnés" #~ msgid "Removed 'v86d' package from list" #~ msgstr "Paquet 'v86d' supprimé de la liste" #~ msgid "Downloading packages..." #~ msgstr "Téléchargement des paquets..." #~ msgid "Installing packages..." #~ msgstr "Installation des paquets..." #~ msgid "Configuring system..." #~ msgstr "Configuration du système..." #~ msgid "Can't copy Cnchi log to %s" #~ msgstr "Ne peut copier le journal de Cnchi dans %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm." #~ msgstr "Impossible d'initialiser pyalpm." #~ msgid "Can't start haveged service" #~ msgstr "Vous ne pouvez pas démarrer le service haveged" #~ msgid "Error deleting old gnupg files" #~ msgstr "Erreur pendant l'effacement des anciens fichiers gnupg" #~ msgid "Error regenerating gnupg files with pacman-key" #~ msgstr "Erreur pendant la reconstruction des fichiers gnupg par pacman-key" #~ msgid "Getting url {0}..." #~ msgstr "Récupération de url {0}..." #~ msgid "Can't retrieve remote package list, using the local file instead." #~ msgstr "" #~ "Impossible de récupérer la liste de paquets en ligne, utilisation du " #~ "fichier local à la place." #~ msgid "Adding '%s' desktop packages" #~ msgstr "Ajout des paquets de bureau « %s »" #~ msgid "Selected kde language pack: %s" #~ msgstr "Pack de langues KDE sélectionné : %s" #~ msgid "Hardware module detected this drivers: %s" #~ msgstr "Le module de gestion matériel a détecté le pilote: %s" #~ msgid "Hardware module added these packages: %s" #~ msgstr "Un module de matériel a ajouté ces paquets : %s" #~ msgid "Running hardware drivers pre-install jobs..." #~ msgstr "" #~ "Exécution des programmes de pré-installation des pilotes de matériel..." #~ msgid "Unknown error in hardware module. Output: %s" #~ msgstr "Erreur inconnue dans le module matériel. Sortie : %s" #~ msgid "Check for user desired features and add them to our installation" #~ msgstr "" #~ "Rechercher des fonctions désirées par des utilisateurs et les ajouter à " #~ "notre installation" #~ msgid "All features needed packages have been added" #~ msgstr "Tous les paquets nécessaires ont été ajoutés" #~ msgid "Selecting chinese fonts." #~ msgstr "Sélection des polices chinoises." #~ msgid "Adding packages for '%s' feature." #~ msgstr "Ajout des paquets pour l'option %s" #~ msgid "Selecting package %s for feature %s" #~ msgstr "Selection des paquets %s pour l'opion %s" #~ msgid "Add libreoffice language package" #~ msgstr "Ajouter le pack de langues LibreOffice" #~ msgid "Can't copy network configuration files" #~ msgstr "Ne peut copier les fichiers de configuration réseau" #~ msgid "Can't get {0} partition UUID. It won't be added to fstab" #~ msgstr "" #~ "Impossible de récupérer l'UUID de la partition {0}. Elle ne sera pas " #~ "ajoutée à fstab" #~ msgid "Added to fstab : %s" #~ msgstr "Ajouté à fstab : %s" #~ msgid "Added to crypttab : %s" #~ msgstr "Ajouté à crypttab : %s" #~ msgid "fstab written." #~ msgstr "fstab écrit." #~ msgid "Could not copy udev rule for SSDs" #~ msgstr "Echec de la copie de la règle SSD udev " #~ msgid "Service '%s' has been enabled." #~ msgstr "Le service '%s' a été autorisé." #~ msgid "Can't find service %s" #~ msgstr "Service %s inconnu." #~ msgid "Error creating password hash for user %s" #~ msgstr "Erreur de création du hash pour le mot de passe de l'utilisateur %s" #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "Erreur durant le changement du mot de passe de l'utilisateur %s" #~ msgid "Error adjusting hardware clock" #~ msgstr "Erreur de mise à jour de l'horloge matérielle" #~ msgid "Can't find pacman configuration file" #~ msgstr "Vous ne pouvez pas trouver le fichier de configuration de pacman" #~ msgid "Can't find locale.gen file" #~ msgstr "Impossible de trouver le fichier locale.gen" #~ msgid "Copying xz files from cache..." #~ msgstr "Copie des fichiers xz depuis le cache..." #~ msgid "Configuring firewall..." #~ msgstr "Configuration du pare-feu..." #~ msgid "Can't import LAMP module" #~ msgstr "Impossible d'importer le module LAMP" #~ msgid "Configuring LEMP..." #~ msgstr "Configuration en cours de LEMP..." #~ msgid "Can't import LEMP module" #~ msgstr "Impossible d'importer le module LEMP" #~ msgid "fstab file generated." #~ msgstr "Fichier fstab généré." #~ msgid "SSD udev rule copied successfully" #~ msgstr "Réussite de la copie de la règle SSD udev " #~ msgid "Network configuration done." #~ msgstr "Configuration du réseau terminée." #~ msgid "Mirror list copied." #~ msgstr "Liste des miroirs copiée." #~ msgid "Can't copy mirrorlist file" #~ msgstr "Ne peut copier le fichier mirrorlist" #~ msgid "Generated /etc/pacman.conf" #~ msgstr "/etc/pacman.conf généré" #~ msgid "Sudo configuration for user %s done." #~ msgstr "Configuration sudo pour l'utilisateur %s terminée." #~ msgid "Running hardware drivers post-install jobs..." #~ msgstr "" #~ "Execution des programmes de post-installation des pilotes du matériel." #~ msgid "User %s added." #~ msgstr "Utilisateur %s ajouté." #~ msgid "Hostname set to %s." #~ msgstr "Nom d'hôte défini à %s." #~ msgid "Set the same password to root." #~ msgstr "Même mot de passe défini pour root." #~ msgid "Set /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf for the xkblayout" #~ msgstr "Définir /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf pour le xkblayout" #~ msgid "00-keyboard.conf written." #~ msgstr "00.keyboard.conf écrit." #~ msgid "Updated Alsa mixer settings" #~ msgstr "Mise à jour des réglages de mixage d'Alsa" #~ msgid "Updated fluidsynth configuration file" #~ msgstr "Mis à jour du fichier de configuration fluidsynth" #~ msgid "Call Cnchi post-install script" #~ msgstr "Appeler le script post-installation de Cnchi" #~ msgid "Post install script completed successfully." #~ msgstr "Scipt de post installation terminé avec succès." #~ msgid "Error running post-install script" #~ msgstr "Erreur à l'exécution du script post-install" #~ msgid "User home dir encrypted" #~ msgstr "Dossier personnel chiffré" #~ msgid "While installing boot loader Cnchi encountered this error: %s" #~ msgstr "" #~ "Erreur suivante rencontrée lors de l'installation du programme d'amorçage " #~ "par Cnchi : %s" #~ msgid "Copying install log to /var/log." #~ msgstr "Copie du log d'intallation vers /var/log." #~ msgid "systemd-networkd configuration failed." #~ msgstr "Echec de la configuration de systemd-networkd." #~ msgid "Found [%s] links and [%s] are wireless" #~ msgstr "Trouvé [%s] liens et [%s] sont sans-fil." #~ msgid "Can't find value '%s' in treeview" #~ msgstr "Valeur '%s' non trouvée dans l'arborescence" #~ msgid "Unknown layout description %s" #~ msgstr "Disposition %s inconnue" #~ msgid "Unknown variant description %s" #~ msgstr "Variante %s inconnue" #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "Impossible de trouver le fichier de traduction pour la langue %s" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "Paramètres régionaux changés : %s" #~ msgid "Can't change to locale '%s'" #~ msgstr "Impossible de changer les paramètres régionaux '%s'" #~ msgid "File '%s' already exists." #~ msgstr "Le fichier '%s' existe." #~ msgid "Previous step" #~ msgstr "Etape précédente" #~ msgid "Using %s to download packages" #~ msgstr "Utilisation de %s pour télécharger les paquets" #~ msgid "Using '%s' file as package list" #~ msgstr "Utilisation du fichier '%s' comme liste de paquets" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "Fermeture de l’installateur…" #~ msgid "Can't find %s file!" #~ msgstr "Fichier %s non trouvé !" #~ msgid "Can't change to locale '%s' : %s" #~ msgstr "Ne peut changer la locale en '%s' : %s" #~ msgid "alpm init with root dir '{0}' and db path '{1}'" #~ msgstr "alpm initialisé avec répertoire root '{0} et chemin db '{1}'" #~ msgid "Prepare alpm transaction..." #~ msgstr "Préparation de la transaction alpm" #~ msgid "Commit alpm transaction..." #~ msgstr "Validation de la transaction alpm..." #~ msgid "Can't finalize alpm transaction: %s" #~ msgstr "Impossible de terminer la transaction alpm : %s" #~ msgid "Releasing alpm transaction..." #~ msgstr "Publication de la transaction alpm..." #~ msgid "Alpm transaction done." #~ msgstr "Transaction Alpm terminée." #~ msgid "Can't init alpm transaction: %s" #~ msgstr "Impossible d'initialiser la transaction alpm : %s" #~ msgid "Target %s not found" #~ msgstr "Cible %s introuvable" #~ msgid "Can't init transaction" #~ msgstr "Impossible d'initialiser la transaction" #~ msgid "Adding package '%s' to remove transaction" #~ msgstr "Ajout du paquet '%s' pour supprimer la transaction" #~ msgid "alpm is not initialised" #~ msgstr "alpm n'est pas initialisé" #~ msgid "Package list is empty" #~ msgstr "La liste des paquets est vide" #~ msgid "Cnchi will install a list of packages like pacman -S" #~ msgstr "Cnchi va installer une liste de paquets comme pacman -S" #~ msgid "Can't find a package or group called '%s'" #~ msgstr "Ne peut trouver un paquet ou une groupe nommé « %s »" #~ msgid "No targets found" #~ msgstr "Aucune cible trouvée" #~ msgid "Applying delta patch to target package..." #~ msgstr "Application du patch au paquet cible..." #~ msgid "Can't get partition %s UUID" #~ msgstr "Impossible d'obtenir l'UUID de la partition %s" #~ msgid "Can't get partition %s label (or it does not have any)" #~ msgstr "Etiquette de la partition %s non trouvée (ou aucune a été assignée)" #~ msgid "Sorry but filesystem %s can't be shrinked" #~ msgstr "Le système de fichiers %s ne peut malheureusement pas être réduit" #~ msgid "" #~ "Exception: {0}.\n" #~ "For more information take a look at /tmp/cnchi.log" #~ msgstr "" #~ "Exception : {0}.\n" #~ "Pour plus d'informations, consultez le fichier /tmp/cnchi.log" #~ msgid "Can't detect used space of BTRFS partition %s" #~ msgstr "Ne peut détecter l'espace utilisé de la partition BTRFS %s" #~ msgid "Can't synchronize cached writes to persistent storage: %s" #~ msgstr "" #~ "Impossible de synchroniser les écritures en cache avec le stockage " #~ "permanent : %s" #~ msgid "Update of antergos-mirrorlist package failed with error: %s" #~ msgstr "Echec de la mise à jour du paquet antergos-mirrorlist ; erreur: %s" #~ msgid "Error copying new mirrorlist files: %s" #~ msgstr "Erreur lors de la copie des fichiers de liste de miroir : %s" #~ msgid "Error running reflector on Arch mirrorlist: %s" #~ msgstr "" #~ "Echec de l'exécution de \"reflector\" sur la liste de miroir Arch : %s" #~ msgid "Error running rankmirrors on Antergos mirrorlist: %s" #~ msgstr "Echec du classement des miroirs Antergos : %s" #~ msgid "Updating both mirrorlists (Arch and Antergos)..." #~ msgstr "Mise à jour des deux listes de miroirs (Arch et Antergos)..." #~ msgid "Running reflector command to sort Arch mirrors..." #~ msgstr "" #~ "Exécution de la commande \"reflector\" pour classer les miroirs Arch..." #~ msgid "Running rankmirrors command to sort Antergos mirrors..." #~ msgstr "" #~ "Exécution de la commande \"rankmirrors\" pour classer les miroirs " #~ "Antergos..." #~ msgid "Checking Arch mirrorlist against mirror status data..." #~ msgstr "" #~ "Vérifie la liste de miroirs Arch par rapport aux données sur l'état des " #~ "miroirs..." #~ msgid "Auto mirror selection has been run successfully." #~ msgstr "Sélection automatique des miroirs faite avec succès." #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "emplacement modifié : %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "Impossible de détecter votre fuseau horaire automatiquement" #~ msgid "Can't get network status. Cnchi will try again in a moment" #~ msgstr "" #~ "Impossible de connaitre l'état du réseau. Cnchi ré-essayera dans un moment" #~ msgid "A working network connection has been detected." #~ msgstr "Une connexion réseau active a été détectée." #~ msgid "We have connection. Let's get our timezone" #~ msgstr "On a la connexion. Obtenons notre fuseau horaire" #~ msgid "" #~ "Could not find 'update.info' file. Cnchi will not be able to update " #~ "itself." #~ msgstr "" #~ "Ne peut trouver le fichier 'update.info' file. Cnchi ne pourra pas se " #~ "mettre à jour lui-même." #~ msgid "New version found. Updating installer..." #~ msgstr "" #~ "Nouvelle version disponible. Mise à jour du programme d'installation..." #~ msgid "No new version found. Updating anyways..." #~ msgstr "Pas de nouvelle version trouvée. Mise à jour tout de même..." #~ msgid "Downloading new version of Cnchi..." #~ msgstr "Téléchargement de la nouvelle version de Cnchi..." #~ msgid "Can't download new Cnchi version." #~ msgstr "Ne peut télécharger la nouvelle version de Cnchi." #~ msgid "Uncompressing new version..." #~ msgstr "Décompression de la nouvelle version..." #~ msgid "" #~ "Wrong md5 (%s). Bad download or wrong file, Cnchi won't update itself" #~ msgstr "" #~ "md5 (%s) invalide. Echec du téléchargement ou mauvais fichier, Cnchi ne " #~ "peut se mettre à jour tout seul" #~ msgid "File %s is not in md5 signatures list" #~ msgstr "Fichier %s n'est pas dans la liste des signatures md5" #~ msgid "Copying %s to %s..." #~ msgstr "Copie %s vers %s..." #~ msgid "Can't copy %s to %s" #~ msgstr "Ne peut copier %s vers %s" #~ msgid "Save" #~ msgstr "Enregistre" ================================================ FILE: po/gl.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # Aitor1995 , 2014 # Alexandre Filgueira , 2013 # Alexandre Filgueira , 2013 # faidoc , 2013 # Alexandre Filgueira , 2013 # Rubén Darío , 2015 # Xosé M. Lamas , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "gl/)\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "descoñecido" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "Este instalador debe executarse con privilexios de administrador, e non pode " "continuar sen eles." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Versión %s do instalador Cnchi" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi v{0} - Instalador de Antergos" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "Utilizar os paquetes xz predescargados cando sexa posible" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Establecer o nivel de rexistro de Cnchi a 'debug'" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 #, fuzzy msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" "Executa Cnchi incluso se detecta que outra instancia se está a executar" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "Deshabilita a opción na primeira pantalla de 'próbao'" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" "Intala os paquetes referenciados por un xml local en lugar dos paquetes por " "omisión" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "Mostrar as mensaxes de rexistro en stdout" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 #, fuzzy msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" "Mostrar opcións en desenvolvemento (só para desenvolvedores, non utilizar!)" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" "Non se atoparon os ficheiros de Cnchi. Por favor, instale Cnchi utilizando " "pacman" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "Esta opción instalará Antergos como un sistema de liña de comandos, sen " "ningún tipo de interface gráfica. Despóis da instalación podes customizar " "Antergos instalando paquetos dende o xestor de paquetes na liña de comandos." #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "Gnome 3 é unha forma sinxela e elegante de usar o teu computador. Ofréceche " "a Vista de Actividades, a cal é unha forma sinxela de acceder ás túas " "funcións máis sinxelas. Gnome 3 é o escritorio por defecto en Antergos." #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "Se buscar por un entorno de traballo familiar, o Plasma Desktop de KDE " "ofrece todas as ferramentas que a experiencia de usuario moderna pode " "precisar para poder ser productivo desde o primeiro momento." #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 #, fuzzy msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "Xfce é un entorno de escritorio lixeiro. Ten como propósito ser rápido e " "baixo en consumo de recursos, mentres que mantén unha apariencia agradable e " "sinxela. É unha xenial opción para usar en equipos antigos o aqueles con " "baixas especificacións de hardware." #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Enlightenment non é tan só un xestor de ventás para Linux/X11 e outros, se " "non tamén unha suite de librerías para axudarte a crear fermosas interfaces " "de usuario con moito menos esforzo" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 #, fuzzy msgid "Adds accessibility packages" msgstr "Agregando paquetes de sistemas de ficheiros" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Soporte para Arch User Repository (AUR)" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Soporte de bluetooth" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Soporte de impresora" #: cnchi/src/features_info.py:72 #, fuzzy msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Navegador web Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Navegador web Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:75 #, fuzzy msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "Navegador web Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "Firewall" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "Efectos visuáis" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "AUR é un repositorio xestionado pola comunidade de usuarios de Arch." #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" "Configura o teu sistema para crear conexións inalámbricas vía Bluetooth." #: cnchi/src/features_info.py:91 #, fuzzy msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "O popular navegador gráfico de código aberto de Mozilla" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 #, fuzzy msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "O popular navegador gráfico de código aberto de Mozilla" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "Instalación de controladores de impresoras e ferramentas de xestión." #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" "Paquete ofimático de código aberto. Permitiralle editar documentos de MS " "Office." #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "Habilitar transparencias, sombras e outros efectos de escritorio." #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "Controla o tráfico entrante e saínte da rede." #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "Utilice yaourt para instalar paquetes de AUR.\n" "AUR foi creado para organizar e compartir novos paquetes\n" "por parte da comunidade e axudar a promocionar a inclusión dos paquetes'\n" "populares no repositorio [community]." #: cnchi/src/features_info.py:113 #, fuzzy msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" "Bluetooth é un estándar para a interconexión inarámica\n" "de corto alcance dos teléfonos móbiles, computadoras, e\n" "outros dispositivos electrónicos. En Linux, a implementación\n" "común do conxunto de protocolos Bluetooth é BlueZ" #: cnchi/src/features_info.py:117 #, fuzzy msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" "CUPS é o sistema basado en estándars de código aberto\n" "desenvolvido por Apple Inc. para OS\\302\\256 X e outros sistemas\n" "operativos semellantes a OS\\302\\256" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 #, fuzzy msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" "Mozilla Firefox (coñecido simplemente como Firefox) é un navegador\n" "de código aberto e libre desenvolvido para Windows, OS X e Linux,\n" "con versión móbil para Android, pola Fundación Mozilla e a\n" "súa subsidaria, a Mozilla Corporation. Firefox utiliza o motor Gecko\n" "para mostrar as páxinas web que implementa os estándars web\n" "actuais e futuros." #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" "Ufw significa Uncomplicated Firewall, e é un aplicativo para\n" "xestionar unha devasa netfilter. Proporciona unha interface de\n" "liña de comandos e espera non ser complicado de configurar e utilizar." #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" "LibreOffice é o superpaquete de Código Aberto para\n" "a productividade personal en Windows, Macintosh e\n" "Linux, que lle ofrece seis aplicativos cheos de opcións\n" "para a súa produción de documentos e manexo de datos:\n" "Writer, Calc, Impress, Draw, Math e Base." #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" "Compton é un xestor Composite lixeiro e autosuficiente,\n" "válido para utilizar con xestores de ventás que de xeito nativo\n" "non proporcionan a función Composite. Compton en si mesmo é unha póla\n" "de xcompmgr-dana, que é unha póla de xcompmgr.\n" "Vexa a páxina de Compton en github para máis información." #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Instalador de Antergos" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Instalador de Antergos - Error" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Instalador de Antergos - Aviso" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Instalador de Antergos - Información" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Instalador de Antergos - Confirmación" #: cnchi/src/download/download.py:100 #, fuzzy msgid "Can't create download package list." msgstr "" "Non se puido crear a lista de descarga de paquetes. Comprobe o rexistro de " "saída para detalles" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "Creando a lista de paquetes a descargar..." #: cnchi/src/download/download.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "Erro creando o metalink para o paquete %s. A instalación deterase" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "Descargando {0} {1} ({2}/{3})..." #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Re-etiquetar" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Re-etiquetar" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Formato" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Configurando o teu novo sistema" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "Xenerando locales..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "Axustando o reloxo hardware..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 #, fuzzy msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" "Non se puido crear a lista de descarga de paquetes. Comprobe o rexistro de " "saída para detalles" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "Instalar agora!" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Erro ao chamar o comando hexdump: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "Empregue este dispositivo para a instalación do cargador de arrinque:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "GRUB(2) BIOS instalouse con éxito." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "ERROR instalando GRUB(2) BIOS." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Escolle teu escritorio" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "Contrasinais non coinciden" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "Comprobando dependencias..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "Comprobando conflitos entre ficheiros..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Resolvendo dependencias..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "Comprobando interconflictos..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "Comprobando integridade..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "Descargando paquetes... ({0}/{1})..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "Comprobando integridade..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, fuzzy, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "Xenerando locales..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "Comprobando conflitos entre ficheiros..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "Descargando {0} {1} ({2}/{3})..." #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "espazo libre" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "ningún" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "descoñecido" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "Partición raíz debe estar formateada." #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "Partición raíz debe estar formateada." #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "Modo de Instalación Avanzada" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Novo" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "Instalación Alongside de Antergos" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "Tipo de Instalación" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "Eliminar disco e instalar Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "Aviso: Isto eliminará todolos seus datos do disco" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "Cifra esta instalación para maior seguridade." #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "Se che pedirá un contrasinal de cifrado no seguinte paso" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" "Instalará LVM e che permitirá manexar fácilmente particions e crear " "instantáneas." #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Cnchi configurará LUKS no dispositivo %s" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "Edite tabla de particións e escolla puntos de montaxe." #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Selecciona dispositivo" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" "AVISO! Este modo de instalación sobreescribirá todo no teu dispositivo!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "Contrasinal de encriptado:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Confirme o contrasinal:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "Modo de Instalación Automático" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "Escolle a túa localización" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Etiqueta (opcional):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "Comprobación do sistema" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "ten cando menos {0}GB dispoñible de espazo de almacenamento. (*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "Esto depende fundamentalmente do entorno de escritorio que vostede elixa, " "polo que pode precisar de máis espazo." #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "está conectado á corrente eléctrica" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "está conectado ao Internet" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" "Para os mellores resultados, por favor asegúrese de que esta computadora:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Escolle teu escritorio" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "Selección de características" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Arch User Repository - Advertencia" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "O firewall instalarase coas seguintes reglas:" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "Seleccione distribución de teclado" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "Nota: Instalador Cnchi is software de estado beta." #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "País, territorio ou área:" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Escolle a túa localización" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "Selección de características" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Por favor espere..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "Instalando Antergos..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" "Instalación Rematada!\n" "Desexa reiniciar o seu sistema?" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "Tipo de Instalación" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Partición" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "Zona:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "Rexión:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "Seleccione a súa franxa horaria" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "Teu nome:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "O nome da túa computadora:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Escolle un nome de usuario:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Escolle un contrasinal:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "Identifica o teu sistema frente a outros ordenadores e dispositivos." #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "Teu nome" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "Nome de usuario" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Contrasinal" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Confirme contrasinal" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Debes introducir un nome" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Debes introducir un nome de usuario" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Debes introducir un contrasinal" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Acceso automático" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Pedir contrasinal para acceder" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "Encriptar o meu home" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "Cree a súa conta de usuario" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Introducidos caracteres inválidos" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "Usuario non pode conter puntos" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "Demasiados caracteres" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "descoñecido" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "Probar" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "Benvido a Antergos!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Empregado" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Tamaño" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Partición" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "Confirme contrasinal" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "Contrasinal de encriptado:" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "Opcións de encriptado..." #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "Teu nome" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "Debes introducir un nome" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Crear Tabla de Particións" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "Crear Tabla de Particións" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Partición" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "Opcións de encriptado..." #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Primaria" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Lóxica" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Extendida" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Comezo deste espazo" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "Final deste espazo" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "Usar como:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "Punto de montaxe:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Etiqueta (opcional):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Formato:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Punto de montaxe" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Formato" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Empregado" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Bandeiras" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "Id de partición descoñecido %s" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "Temos conexión a Internet" #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "Estamos conectados á corrente eléctrica." #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "Temos suficiente espazo en disco." #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "Non se pode crear a ventá principal Cnchi: {0}" #~ msgid "Using pyalpm v{0} as interface to libalpm v{1}" #~ msgstr "Utilizando pyalpm v{0} como interface para libalpm v{1}" #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "Non realizar ningún cambio (útil para desenvolvedores)" #~ msgid "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgstr "Actualizar/degradar Cnchi a versión web" #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "Non buscar por novas versións de Cnchi en liña" #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "Programa actualizado! Reiniciando..." #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Cnchi instalará Antergos co escritorio '%s'" #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Cinnamon é unha ramificación de GNOME 3 desenvolvido por (y para) Linux " #~ "Mint. Ofréceche unha interface de escritorio máis tradicional xunto coas " #~ "máis novas técnicas de composición de GNOME 3. Cinnamon é para usuarios " #~ "de calquera nivel de experiencia." #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "LXDE é un entorno de escritorio ahorrador e rápido. Emprega menos CPU e " #~ "RAM que outros entornos. LXDE está especialmente deseñado para máquinas " #~ "de baixos recursos." #~ msgid "" #~ "Openbox is a highly configurable, next generation window manager with " #~ "extensive standards support. It's default theme is well known for its " #~ "minimalistic appearance and flexibility. Your desktop becomes cleaner, " #~ "faster. Perfect for low hardware specifications, too." #~ msgstr "" #~ "Openbox é un moderno xestor de ventás altamente configurable con soporte " #~ "extensivo dos estándars. O seu decorado por omisión é ben coñecido polo " #~ "seu aspecto minimalista e flexibilidade. O seu escritorio lucirá limpo, " #~ "máis rápido. Tamén é perfecto para equipos con un hardware de " #~ "especificacións discretas." #~ msgid "" #~ "Plasma 5.0 introduces a new major version of KDE's workspace offering. It " #~ "provides a visually updated core desktop experience that is easy to use " #~ "and familiar to the user. " #~ msgstr "" #~ "Plasma 5.0 introduce unha nova versión principal do espazo de traballo " #~ "KDE. Proporciona unha experiencia visual actualizada do escritorio que é " #~ "doada de utilizar e familiar para o usuario." #~ msgid "" #~ "LXQt is an advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on " #~ "Qt technologies. It has been tailored for users who value simplicity, " #~ "speed, and an intuitive interface." #~ msgstr "" #~ "LXQt é un entorno de escritorio avanzado, doado de utilizar, e rápido " #~ "basado en tecnoloxía Qt. Foi deseñado para usuarios que valoran a " #~ "simplicidade, velocidade e unha interface intuitiva." #~ msgid "" #~ "An intuitive, attractive and lightweight desktop environment, fork of " #~ "GNOME 2. MATE is one of the best options for use on older computers or " #~ "those with low hardware specifications due to its lightweight yet very " #~ "customizable set of features." #~ msgstr "" #~ "Un escritorio intuitivo, atractivo e lixeiro, derivado de GNOME 2. MATE é " #~ "unha das mellores opicións para utilizar en computadores antigos ou " #~ "aqueles con hardware de baixo nivel debido a súa lixeireza a par que " #~ "amplas posibilidades de personalización." #~ msgid "Can't call Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Non se puido chamar Aria2. Erro de Saída: %s" #~ msgid "Can't add metalink to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Non se pode engadir metalink a Aria2. Erro de Saída: %s" #~ msgid "Can't add uris to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Non se puido engadir uris a Aria2. Erro de Saída: %s" #~ msgid "Can't run aria2: %s" #~ msgstr "Non se puido executar aria2: %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm: %s" #~ msgstr "Non se puido inicializar pyalpm: %s" #~ msgid "Can't release pyalpm: %s" #~ msgstr "Non se pode liberar pyalpm: %s" #~ msgid "Aria2 is not running." #~ msgstr "Aria2 non se está a executar." #~ msgid "File %s already exists, Cnchi will not overwrite it" #~ msgstr "O ficheiro %s xa existe, Cnchi non o sobreescribirá" #~ msgid "Metalink for package %s has no size info" #~ msgstr "O Metalink para o paquete %s non ten información do tamaño" #~ msgid "Can't download {0}, even after trying all available mirrors" #~ msgstr "" #~ "Non pode descargar {0}, incluso tras intentar con todas as fontes " #~ "dispoñibles" #~ msgid "Wrong url, will try another one if available." #~ msgstr "URL incorrecta, intentarase outra se está dispoñible" #~ msgid "Can't open {0} - Reason: {1}" #~ msgstr "Non pode abrir {0} - Razón: {1}" #~ msgid "HTTP Error : {0}" #~ msgstr "Erro HTTP: {0}" #~ msgid "URL Error : {0}" #~ msgstr "Erro URL : {0}" #~ msgid "Unable to create download queue for package {0}" #~ msgstr "Incapaz de crear a cola de descarga para o paquete {0}" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "Non se atoparon estes paquetos:" #~ msgid "Can't resolve these dependencies: " #~ msgstr "Non se puideron resolver estas dependencias:" #~ msgid "Can't create and modify encfs configuration files." #~ msgstr "Non se poden crear e modificar os ficheiros de configuración encfs." #~ msgid "Home directory won't be encrypted." #~ msgstr "O directorio Home non será encriptado." #~ msgid "Can't run encfs. Bad password?" #~ msgstr "Non se pode executar encfs. Contrasinal incorrecto?" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "Tipos de letra Truetype Extra" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "Instalación de tipografías TrueType extra" #~ msgid "Windows sharing SMB" #~ msgstr "Compartición Windows SMB" #~ msgid "SMB provides shared access to files and printers" #~ msgstr "SMB proporciona acceso compartido a ficheiros e impresoras" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "Tipo de Tabla de Particións" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "Creando unha nova tabla de partición %s para o disco %s" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Montaxe" #~ msgid "Finished saving changes in %s" #~ msgstr "Finalizado gardando cambios en %s" #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "Instalación de Antergos encriptarase usando LUKS" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "Antergos instalarase usando volumes LVM" #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "Desmontado %s" #~ msgid "Automatic install on %s" #~ msgstr "Instalación automática en %s" #~ msgid "Can't mount %s in %s" #~ msgstr "Non se pode montar %s en %s" #~ msgid "Adding '%s' desktop packages" #~ msgstr "Agregando paquetes de escritorio '%s'" #~ msgid "Check for user desired features and add them to our installation" #~ msgstr "Comprobar características de usuario e agregalas á instalación" #~ msgid "Error creating password hash for user %s" #~ msgstr "Error creando hash de contrasinal para o usuario %s" #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "Error cambiando a contrasinal do usuario %s" #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "Non se pode atopar o arquivo de tradución para o idioma %s" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "locale cambiou a : %s" #~ msgid "Can't change to locale '%s'" #~ msgstr "Non se pode cambiar a locale '%s'" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "Saíndo do instalador..." #~ msgid "Sorry but filesystem %s can't be shrinked" #~ msgstr "Disculpe pero o sistema de ficheiros %s non se pode encoller" #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "localización cambiada a: %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "Non se poden autodetectar as coordinadas da zona horaria" ================================================ FILE: po/gu.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "gu/)\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/he.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # Elia Shreidler , 2015 # enosh , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "he/)\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "לא ידוע" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Cnchi גרסאת אינטרנט: %s" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "תמיכת Bluetooth" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "תמיכה בהדפסה" #: cnchi/src/features_info.py:72 #, fuzzy msgid "Chromium Web Browser" msgstr "דפדפן פיירפוקס" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "דפדפן פיירפוקס" #: cnchi/src/features_info.py:75 #, fuzzy msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "דפדפן פיירפוקס" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "חומת אש לא מסובכת" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "ליברה אופיס" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "אפקטים וויזואלים" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "מאפשר למערכת שלך יצירת חיבורים אלחוטיים באמצעות Bluetooth." #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "התקנת כלי ניהול ומנהלי התקנים של מדפסות." #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "חבילת יישומים משרדיים בקוד פתוח. תומך בעריכת קבצי מייקרוסופט אופיס." #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "אפשר שקיפות, צללים ואפקטים אחרים בשולחן העבודה." #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 #, fuzzy msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "Cnchi גרסאת אינטרנט: %s" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 #, fuzzy msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "לא יכול להוריד גרסאת Cnchi חדשה." #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "יוצר את רשימת החבילות להורדה..." #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "תבנית" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "שגיאה בעת הפעלת הפקודה: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "התקן:" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "בחר את שולחן העבודה שלך" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "נטען, אנא המתינו..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "מוריד חבילות... ({0}/{1})..." #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "שטח פנוי" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "אף אחד" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "לא ניתן להשתמש באותה נקודת עגינה פעמיים." #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "מחיצת השורש חייבת להיות מפורמטת." #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "מחיצת השורש חייבת להיות מפורמטת." #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "שורש" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "בטל" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "חדש" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "מחק" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "ערוך..." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "וגם" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "סוג התקנה" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "החלף את {0} עם אנטרגוס" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "מחק את הדיסק והתקן את אנטרגוס" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "סיסמאת הצפנה:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "וַדאו את סיסמתכם:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "בדיקת מערכת" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "יש לפחות {0} GB שטח אחסון זמין. (*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "מחובר למקור כח" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "מחובר לאינטרנט" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "למען תוצאות מיטביות, אנא וודא כי המחשב:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "בחר את שולחן העבודה שלך" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "בחירת תכונות" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "בחירת תכונות" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "סוג התקנה" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 #, fuzzy msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להצפין את ספריית הבית שלך?" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "השם שלך:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "שם המחשב:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "בחר שם משתמש:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "ביחרו סיסמה:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "מזהה את המערכת מול מחשבים והתקנים אחרים." #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "השם שלך" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "שם משתמש" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "סיסמה" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "ודאוי סיסמה" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "עליך להזין שם" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "עליך להזין שם משתמש" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "חובה להקליד סיסמה" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "כניסה אוטומטית" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "דרוש את הסיסמה שלי בכדי להיכנס" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "הצפן את תיקית הבית שלי" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "הצגאת הסיסמה" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "צור את חשבון המשתמש שלך" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להצפין את ספריית הבית שלך?" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "הוכנסו תווים לא תקינים" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "שם המשתמש לא יכול להכיל נקודות" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "יותר מדיי תווים" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "לא ידוע" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "צור מקום קבוע עבור אנטרגוס על המערכת שלך." #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "נסיון" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "התקנה" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "ברוכים הבאים לאנטרגוס!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "נטען, אנא המתינו..." #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "מחבר את המחשב לרשת ה-wi-fi" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "אני לא רוצה להתחבר לרשת ה-wi-fi כרגע" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "התחבר לרשת זו" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "סיסמא:" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "הצג סיסמה" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "משומש" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "גודל" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "התקן" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "הצג סיסמה" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "הצפן" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "הצפן" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "השם שלך" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "עליך להזין שם" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "_בטל" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "_החל" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "סיסמאת הצפנה:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "וודא סיסמא:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "גודל:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "סוג:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "ראשי" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "סוג" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "נקודת עגינה" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "תווית" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "תבנית" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "גודל" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "משומש" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "דגלים" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "מזהה מחיצה לא ידוע %s" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "יש לנו חיבור לאינטרנט." #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "יש לנו חיבור למקור כח." #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "יש לנו מספיק שטח דיסק." #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "אין אפשרות ליצור Cnchi חלון הראשי: {0}" #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "אל תבצע שינויים כלשהם (שימושי עבור מפתחים)" #~ msgid "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgstr "שדרוג/שנמוך Cnchi לגירסת Web" #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "אל תבצע חיפוש עבור גירסאות Cnchi חדשות באינטרנט" #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Cnchi יתקין את אנטרגוס עם שולחן העבודה '%s'" #~ msgid "Can't run aria2: %s" #~ msgstr "" #~ "אין אפשרות להפעיל את aria2:\n" #~ "%s" #~ msgid "Aria2 is not running." #~ msgstr "Aria2 אינו פועל." #~ msgid "HTTP Error : {0}" #~ msgstr "" #~ "שגיאת HTTP: \n" #~ "{0}" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "לא ניתן למצוא את החבילות הבאת: " #~ msgid "Can't run encfs. Bad password?" #~ msgstr "אין אפשרות להפעיל את encfs. סיסמה שגוייה?" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "גופני Truetype נוספים" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "התקנה של גופני TrueType נוספים" #~ msgid "Windows sharing SMB" #~ msgstr "שיתוף ווינודס SMB" #~ msgid "SMB provides shared access to files and printers" #~ msgstr "SMB מאפשר שיתוף קבצים ומדפסות" #~ msgid "Selected '%s' feature to install" #~ msgstr "נבחרה תכונה '%s' להתקנה" #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "לא ניתן לערוך מחיצה עם מערכת הקבצים LVM" #~ msgid "No new version found. Updating anyways..." #~ msgstr "לא נמצאה גרסא חדשה. מעדכן בכל מקרה..." #~ msgid "Downloading new version of Cnchi..." #~ msgstr "מוריד גרסא חדשה של Cnchi..." #~ msgid "Uncompressing new version..." #~ msgstr "פורס גירסה חדשה..." #~ msgid "Can't copy %s to %s" #~ msgstr "אין אפשרות להעתיק את %s ל %s" ================================================ FILE: po/hi.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "hi/)\n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/hr.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # Emir Pasanovic , 2015 # Ivica Kolić , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-01 10:03+0000\n" "Last-Translator: Emir Pasanovic \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "hr/)\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "nepoznato" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "Instalacijski program se mora pokrenuti sa administracijskim privilegijama, " "i ne može se nastaviti bez njih." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Cnchi instalacijski program verzija %s" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi v{0} - Antergos instalacijski program" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "Cnchi datoteke nisu nađene. Molim, instalirajte Cnchi koristeći pacman" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "Ova će opcija instalirati Antergos kao sustav samo sa naredbenim retkom, bet " "ijednog grafičkog sučelja.Nakon instalacije možete prilagoditi Antergos " "instalirajući pakete pomoću upravitelja paketima baziranog na naredbenom " "retku." #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "Gnome 3 je lagan i elegantan način za korištenje vašeg računala.Ima značajku " "Pregled aktivnosti koja je lagani način pristupa svi vašim osnovnim " "zadacima. GNOME 3 je zadano radno okruženje za Antergos." #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Enlightenment nije samo upravitelj prozorima za Linux/X11 i ostale, također " "je i čitava kolekcija biblioteka koja vam pomaže stvoriti prekrasno " "korisničko sučelje sa puno manje rada" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 #, fuzzy msgid "Adds accessibility packages" msgstr "Dodajem pakete datotečnog sustava" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Arch User Repository (AUR) podrška" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Bluetooth podrška" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Podrška ispisa" #: cnchi/src/features_info.py:72 #, fuzzy msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Firefox web preglednik" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Firefox web preglednik" #: cnchi/src/features_info.py:75 #, fuzzy msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "Firefox web preglednik" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "Nekomplicirani vatrozid" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "Kernel (verzija LTS)" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "Vizualni efekti" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "Aur je repozitorij zajednice za Arch korisnike." #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "Omogućava da vaš sustav stvara bežične veze preko Bluetootha." #: cnchi/src/features_info.py:91 #, fuzzy msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "Popularni grafički web preglednik otvorenoga koda iz Mozille" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 #, fuzzy msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "Popularni grafički web preglednik otvorenoga koda iz Mozille" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "Instalacija upravljačkih programa pisača i alata upravljanja." #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "Omogući prozirnost,sjene, i ostale efekte radne površine." #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "Kontrolira dolazni i odlazni mreži promet." #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "Linux kernel i moduli s dugoročnom podrškom (Long term support - LTS)" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Sljedeće" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Antergos instalacijski program" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "Stvarno želite prekinuti instalaciju?" #: cnchi/src/proxy.py:114 #, fuzzy msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "Cnchi internet verzija: %s" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Antergos instalacijski program - greška" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Antergos instalacijski program - upozorenje" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Antergos instalacijski program - informacije" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Antergos instalcijski program - Potvrda" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 #, fuzzy msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "Ne mogu instalirati neophodne pakete. Cnchi ne može nastaviti." #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "Stvaram listu paketa za preuzimanje..." #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "Preuzimam {0} {1} ({2}/{3})..." #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "Particija {0} će biti izbrisana" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "Particija {0} će biti izbrisana" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "Particija {0} će biti izbrisana" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Format" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 #, fuzzy msgid "not mounted" msgstr "%s odmontiran" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "Prekinuto" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "Instalacija je završena" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "Ne mogu instalirati neophodne pakete. Cnchi ne može nastaviti." #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Konfiguriram vaš novi sustav" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "Prilagođavam sat sklopovlja..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instaliram boot učitavač..." #: cnchi/src/installation/process.py:73 #, fuzzy msgid "Cannot create package list." msgstr "Dobavljam listu paketa..." #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "Instalacija je završena" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Greška pri pokretanju naredbe: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "Dobavljam listu paketa..." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "Koristi donji uređaj za insatalaciju boot učitavača:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "Uređaj:" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "GRUB(2) BIOS je uspješno instaliran." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "GREŠKA pri instalaciji GRUB(2) BIOS-a." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "Datoteka nije pronađena." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "Datoteka već postoji." #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Izaberite svoj jezik" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "Lozinka je prekratka" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "Slaba lozinka" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "Solidna lozinka" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "Dobra lozinka" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "Jaka lozinka" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "Lozinka se ne podudaraju" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "Provjeravam zavisnosti..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "Provjeravam sukob datoteka..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Rješavam zavisnosti..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "Provjeravam integritet..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "Učitavanje paketa..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "Provjeravam integritet..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "Provjera prostora na disku..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, fuzzy, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "Konfiguriram sustav..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "Preuzimam pakete..." #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "slobodni prostor" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "nijedan" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "nepoznato" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "Root particija mora biti formatirana." #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "Root particija mora biti formatirana." #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "Napredni način instalacije" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "EFI" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Nova" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "Uredi..." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "Nova particijska tablica" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} je montiran kao swap.\n" "Za nastavak mora biti odmontiran.\n" "Klikni na Da za odmontiranje, ili Ne za povratak\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "Izaberite novu veličinu za vašu instalaciju" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "Izaberite particiju koju želite smanjiti:" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "i" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "Vrsta instalacije" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "Zamjenite {0} sa Antergosom" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "Izbriši disk i instaliraj Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "Upozorenje: Ovo će izbrisati SVE podatke na vašem disku." #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "Koristite LVM sa ovom instalacijom." #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" "Ovo će postaviti LVM i omogućiti vam da lako upravljate particijama i radite " "snimke." #: cnchi/src/pages/ask.py:341 #, fuzzy msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "Koristite LVM sa ovom instalacijom." #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Cnchi će postaviti LUKS na uređaj %s" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "Postavite svoj Home " #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "Postavite svoj Home " #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "Šta je vaš izbor?" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "Izaberite gdje točno Antergos treba bit instaliran." #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "Uredite paritciju i izaberite točke montiranja." #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Izaberi pogon:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" "UPOZORENJE! Ovo će izbrisati sve što se trenutno nalazi na vašem pogonu." #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" "Odaberite drive koji ćemo koristiti za instalaciju Antergosa i onda kliknite " "iznad da bi započeli proces." #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Potvrdite vašu lozinku:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "Pokaži lozinku" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "Automatski način instalacije" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "Uređaj %s će imati %s datotečni sustav" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "Uređaj %s će imati %s datotečni sustav" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "Cnchi će instalirati Antergos na uređaju %s" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "Odaberite vašu lokaciju" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "Provjera sustava" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "ima najmanje {0}GB dostupnog prostora za pohranu. (*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "Ovo uvelike zavisi o tome koje radno okruženje izaberete, pa vam može " "trebati još prostora." #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "uključen je u izvor energije" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "spojen je na internet" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "Za najbolje rezultate moli osigurajte da ovo računalo:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Izaberite vaše radno okruženje" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" "Repozitorij Arch korisnika (Arch User Repository) - odricanje od odgovornosti" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "Nekomplicirani vatrozid će biti instaliran sa ovim pravilima:" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "Želite li instalirati Nginx server umjesto Apache servera?" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "Odaberite vaš raspored tipkovnice" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "Bilješka: Cnchi instalacijski program je beta software." #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 #, fuzzy msgid "Choose the Installer language" msgstr "Izaberite svoj jezik" #: cnchi/src/pages/location.py:90 #, fuzzy msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" "Lokacija koju odaberete će služiti za utvrđivanje lokalizacije sustava. " "Obično je to država u kojoj živite. Ovo je odabir lokacija na osnovu jezika " "koji ste označili." #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "Država, teritorij ili okruženje:" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "Pokaži sve lokacije" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Odaberite vašu lokaciju" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Molim pričekajte..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "Instaliram Antergos..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" "Instalacija je završena!\n" "Želite li ponovno pokrenuti vaš sustav sada?" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "Vrsta instalacije" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 #, fuzzy msgid "Timezone" msgstr "Postavljena je vremenska zona." #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Particija" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, fuzzy, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "Učitavanje {0}" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "Cnchi još uvijek dopunjava i optimizira Vaš spisak " #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "Molimo Vas za strpljenje..." #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "Zona:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "Regija:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "Odaberite vašu vremensku zonu" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "Vaše ime:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "Ima vašega računala:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Odaberi korisničko ime:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Izaberite lozinku:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "Identificira vaš sustav drugim računalima i uređajima." #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "Vaše ime" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Lozinka" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Potvrdite lozinku" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Morate unijeti ime" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Morate unijeti korisničko ime" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Morate unijeti lozinku" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Prijavi se automatski" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Zahtjeva moju lozinku kod prijave" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "pokaži lozinku" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "Napravite korisnički račun" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Unešeni su neispravni znakovi" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "Korisničko ime ne smije sadržavati točke" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "Previše znakova" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "nepoznato" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "Koristite Antergos bez ikakvih promjena vašeg sustava." #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "Kreirajte trajno mjesto za Antergos na vašem sustavu." #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "Probaj" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "Instalacija" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "Dobrodošli u Antergos!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Molim pričekajte..." #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "Spojite se na ovu mrežu" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "Prikaži lozinku" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Upotrebljeno" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Veličina" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Uređaj" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Particija" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "Solidna lozinka" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "Vaše ime" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "Morate unijeti ime" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "_Otkaži" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "_Primjeni" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Napravi particijsku tablicu" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "Napravi particijsku tablicu" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Particija" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "Potvrdi lozinku:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Veličina:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Primarna" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Logička" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Proširena" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Početak ovoga prostora" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "Kraj ovoga prostora" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "Koristi kao:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "Točka montiranja:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Format:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Vrsta" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Točka montiranja" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Naljepnica" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Format" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Veličina" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Upotrebljeno" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "Particija je prevelika!" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "Imamo internet vezu." #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "Da smo spojeni na izvor energije." #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "Ima dovoljno diskovnog prostora." #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "Ne mogu kreirati Cnchi glavni prozor: {0}" #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "Ne traži nove Cnchi verzije na mreži" #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "Program ažuriran! Pokrećem ponovno..." #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Cnchi će instalirati Antergos sa '%s' radnom površinom" #~ msgid "Can't run aria2: %s" #~ msgstr "Ne mogu pokrenuti aria2: %s" #~ msgid "Downloading packages... ({0}/{1})..." #~ msgstr "Preuzimam pakete... ({0}/{1})..." #~ msgid "Wrong url, will try another one if available." #~ msgstr "Pogrešan url, pokušat će drukčiji ako je dostupan." #~ msgid "HTTP Error : {0}" #~ msgstr "HTTP greška : {0}" #~ msgid "URL Error : {0}" #~ msgstr "URL greška : {0}" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "Ne mogu naći ove pakete:" #~ msgid "Home directory won't be encrypted." #~ msgstr "Direktorij Home neće biti kodiran." #~ msgid "Can't run encfs. Bad password?" #~ msgstr "Ne mogu pokrenuti encfs. Pogrešna lozinka?" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "Dodatni Truetype fontovi" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "Instalacija dodatnih TrueType fontova" #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "Ne mogu urediti particiju sa LVM vrstom datotečnog sustava" #~ msgid "You will delete the partition %s from disk %s" #~ msgstr "Izbrisati ćete particiju %s sa diska %s" #~ msgid "Unmounting %s..." #~ msgstr "Odmontiravam %s..." #~ msgid "Creating a primary partition" #~ msgstr "Stvaram primarnu particiju" #~ msgid "Creating an extended partition" #~ msgstr "Stvaram proširenu particiju" #~ msgid "Creating a logical partition" #~ msgstr "Stvaram logičku particiju" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "Vrsta particijske tablice:" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "Stvaram novu %s particijsku tablicu za disk %s" #~ msgid "Install now!" #~ msgstr "Instalirajte sada!" #~ msgid "Swap partition %s unmounted" #~ msgstr "Swap particija %s odmontirana" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Montiraj" #~ msgid "Finished saving changes in %s" #~ msgstr "Gotovo je spremanje promjena u %s" #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "Probni način rada. Cnchi neće ništa promijeniti!" #~ msgid "There are no primary partitions available" #~ msgstr "Primarne particije nisu dostupne" #~ msgid "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos." #~ msgstr "" #~ "Cnchi preporučuje najmanje 6.5GB slobodnog prostora za instalaciju " #~ "Antergosa." #~ msgid "Install at your own risk!" #~ msgstr "Instalirajte na vlastitit rizik!" #~ msgid "Can't find any installed OS!" #~ msgstr "Ne mogu naći nijedan istalirani OS!" #~ msgid "Windows(tm) OS detected." #~ msgstr "Windows(tm) OS otkriven." #~ msgid "Windows(tm) OS not detected." #~ msgstr "Windows(tm) OS nije otkriven." #~ msgid "Can't detect any OS in device sda." #~ msgstr "Ne mogu otkriti nijedan OS na uređaju sda." #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "Antergos će biti instaliran koristeći LVM particije" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "Antergos će biti instaliran koristeći zasebnu /home particiju." #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "Odmontiram %s" #~ msgid "Can't run dd command" #~ msgstr "Nije moguće pokrenuti dd komandu" #~ msgid "Output : %s" #~ msgstr "Izlaz : %s" #~ msgid "Device details: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgstr "Pojedinosti uređaja: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgid "Total disk size: %dMiB" #~ msgstr "Veličina diska: %dMiB" #~ msgid "Cnchi will setup LVM on device %s" #~ msgstr "Cnchi će postaviti LVM na uređaj %s" #~ msgid "Automatic install on %s" #~ msgstr "Automatska nstalacija na %s" #~ msgid "/etc/default/grub configuration completed successfully." #~ msgstr "/etc/default/grub konfiguracija uspješno završena." #~ msgid "Could not copy %s to grub.d" #~ msgstr "Ne mogu kopirati %s u grub.d" #~ msgid "Generating grub.cfg" #~ msgstr "Generiram grub.cfg" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install completed successfully" #~ msgstr "GRUB(2) UEFI instalcija je uspješno završena" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install may not have completed successfully." #~ msgstr "GRUB(2) UEFI instalacija moža nije završila uspješno." #~ msgid "Grub2 theme files not found" #~ msgstr "Grub2 datoteke tema nisu pronađene" #~ msgid "Grub2 theme files already exist." #~ msgstr "Grub2 datoteke tema već postoje." #~ msgid "Installing Grub2 locales." #~ msgstr "Instaliram Grub2 jezike." #~ msgid "Creating partitions and their filesystems in %s" #~ msgstr "Stvaranje particija i njihovih datotečnih sustava na %s" #~ msgid "Can't mount %s in %s" #~ msgstr "Ne mogu montirati %s u %s" #~ msgid "%s deleted" #~ msgstr "%s izbrisano" #~ msgid "Prepare pacman..." #~ msgstr "Priprema pacmana..." #~ msgid "Pacman ready" #~ msgstr "Pacman spreman" #~ msgid "Selecting packages..." #~ msgstr "Odabirem pakete..." #~ msgid "Packages selected" #~ msgstr "Paketi su odabrani" #~ msgid "Installing packages..." #~ msgstr "Instaliram pakete..." #~ msgid "Selected kde language pack: %s" #~ msgstr "Izabrani kde jezični paket: %s" #~ msgid "Unknown error in hardware module. Output: %s" #~ msgstr "Nepoznata greška u modulu sklopovlja. Izlaz: %s" #~ msgid "Selecting chinese fonts." #~ msgstr "Odabirem kineske fontove." #~ msgid "Add libreoffice language package" #~ msgstr "Dodaj libreoffice jezični paket" #~ msgid "Can't copy network configuration files" #~ msgstr "Ne mogu kopirati konfiguracijske datoteke mreže" #~ msgid "Added to fstab : %s" #~ msgstr "Dodano u fstab : %s" #~ msgid "Added to crypttab : %s" #~ msgstr "Dodano u " #~ msgid "fstab written." #~ msgstr "fstab zapisan." #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "Greška pri stvaranju lozinke za korisnika %s" #~ msgid "Can't find locale.gen file" #~ msgstr "Ne mogu pronaći locale.gen datoteku" #~ msgid "Configuring firewall..." #~ msgstr "Konfiguriram vatrozid..." #~ msgid "Mirror list copied." #~ msgstr "Lista zrcala je kopirana." #~ msgid "Can't copy mirrorlist file" #~ msgstr "Ne mogu kopirati datoteku liste zrcala" #~ msgid "Sudo configuration for user %s done." #~ msgstr "Sudo konfiguracija korisnika %s završena." #~ msgid "User %s added." #~ msgstr "Korisnik %s dodan." #~ msgid "Set the same password to root." #~ msgstr "Postavite istu lozinku a root korisnika." #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "Ne mogu pronaći datoteku prijevoda za %s jezik" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "jezik promjenjen u : %s" #~ msgid "Can't change to locale '%s'" #~ msgstr "ne mogu promjeniti jezik '%s'" #~ msgid "Previous step" #~ msgstr "Prethodno" #~ msgid "Using '%s' file as package list" #~ msgstr "Koristi '%s' datoteku kao listu paketa" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "Završavam instalacijski program..." #~ msgid "Can't find %s file!" #~ msgstr "Ne mogu pronaći %s datoteku!" #~ msgid "Cnchi will install a list of packages like pacman -S" #~ msgstr "Cnchi će instalirati listu paketa kao pacman -S" #~ msgid "Sorry but filesystem %s can't be shrinked" #~ msgstr "Žao mi je ali datotečni sustav %s se ne može smanjiti" #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "lokacija promijenjena u: %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "Ne mogu automatski utvrditi koordinate vremenske zone" #~ msgid "We have connection. Let's get our timezone" #~ msgstr "Povezani smo. Odredimo vremensku zonu" #~ msgid "New version found. Updating installer..." #~ msgstr "Nađena je nova verzija. Ažuriram instalcijski program..." #~ msgid "Save" #~ msgstr "Spasi" ================================================ FILE: po/hu.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # lacika501 <80kiri@gmail.com>, 2013 # Dr. Tibor Attila Anca , 2013 # dzsolly , 2014 # Gábor Bernát , 2015 # István Szőllősi , 2013-2015 # István Szőllősi , 2013 # Laszlo Espadas , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "hu/)\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "Ezt a telepítőt adminisztrátor jogokkal kell futtatni, nem lehet enélkül " "folytatni." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Cnchi telepítő verziója %s" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi v{0} - Antergos telepitő" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "Használj az előre letöltött xz csomagokat amikor lehetséges" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Állítsd a Cnchi naplózást debug-ra" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 #, fuzzy msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" "Cnhci-t futtatja még akkor is ha úgy érzékeli, hogy egy másik példány már fut" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "Kikapcsolja az első képernyő 'Próbáld ki' gombját" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" "Telepítse a csomagokat egy helyi xml fájl szerint az alapértelmezett helyett" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "stdout naplózási üzenetek megjelenítése" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 #, fuzzy msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "Fejlesztői opciók megjelenítése (csak fejlesztőknek, ne használd ezt!)" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" "Nem találhatóak a Cnchi fájlok. Kérlek, telepítsd Pacman-ből a Cnchi-t." #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "Ez a lehetőség telepíti az Antergos-t mint parancssori rendszer. mindennemű " "grafikus felület nélkül. A telepítés után testreszabhatja az Antergos-t " "csomagok telepítésével a parancssori csomagkezelőből." #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "A Gnome3 egy egyszerű és elegáns módja a számítógép használatának. " "Jellemzője a \"tevékenységek áttekintése\", amely egy egyszerű módja annak, " "hogy elérj minden alapvető funkciót. A GNOME3 az alapértelmezett asztali " "felülete az Antergos-nak." #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "Ha keresel egy ismerős munkakörnyezetet, a KDE Plasma Desktop minden " "szükséges eszközt kínál egy modern számítógépes élményhez, így eredményes " "lehetsz a kezdetektől fogva." #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 #, fuzzy msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "Az Xfce egy könnyűsúlyú asztali környezet. Célja, hogy gyors legyen alacsony " "erőforrásokkal rendelkező rendszeren, miközben tetszetős és felhasználóbarát " "marad. Ez egy nagyszerű lehetőség a régebbi számítógépek vagy az alacsony " "hardver specifikációkkal rendelkezők számára." #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Az Enlightenment nem csak egy ablakkezelő Linux/X11 alá, hanem egy egész " "könyvtárcsomag, ami segít szép felhasználói felületek egyszerűbb " "létrehozásában." #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 #, fuzzy msgid "Adds accessibility packages" msgstr "Fájlrendszer csomagok hozzáadása" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Arch User Repository (AUR) támogatás" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Bluetooth támogatás" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Nyomtatás támogatása" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "Egyszerű tűzfal" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "Vizuális effektek" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "Az AUR egy közösség-alapú tároló a Arch felhasználók számára." #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" "Engedélyezi a rendszered számára, hogy vezeték nélküli Bluetooth kapcsolatot " "hozzon létre." #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "Nyomtató-illesztőprogramok és vezérlő eszközök telepítése." #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" "Nyílt forráskódú irodai programcsomag. Támogatja a MS Office fájlok " "szerkesztését." #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "Átláthatóság, árnyékok és egyéb asztali effektek engedélyezése." #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "Bejövő és kimenő háloztai forgalom figyelése." #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "Használd a yaourt-ot az AUR csomagok telepítéséhez.\n" "Az AUR azzal céllal jött létre, hogy rendezve és megosztva legyenek az új " "csomagok,\n" "amelyeket a közösség készít és felgyorsítsa a programok népszerűségét,\n" "ez magában foglalja a [community] tárolót is." #: cnchi/src/features_info.py:113 #, fuzzy msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" "A Bluetooth egy szabvány a rövid hatótávolságú vezeték nélküli\n" "összekapcsolásnak mobiltelefonok, számítógépek és\n" "más elektronikus eszközök között. Linuxon a\n" "Bluetooth protokoll végrehajtását a BlueZ köteg biztosítja. " #: cnchi/src/features_info.py:117 #, fuzzy msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" "CUPS egy standard, nyílt forráskódú nyomtatási\n" "rendszer, amelyet az Apple Inc. fejlesztett ki az OS\\302\\256 X\n" "és más UNIX\\302\\256 szerű operációs rendszerek számára." #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" "Az UFW jelentése Uncomplicated Firewall, és egy olyan program amely\n" "kezeli a netfilter tűzfalat. Ez egy parancs sor interfész és a célja,\n" "hogy egyszerű és könnyen használható legyen." #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" "A LibreOffice nyílt forráskódú, ingyenesen szabadon – üzleti célra is – " "felhasználható irodai programcsomag, amely Windows, Macintosh és Linux " "rendszereken egyaránt használható. Hat alkalmazásból áll: Writer " "(szövegszerkesztő), Calc (táblázatkezelő), Impress (bemutatókészítő), Draw " "(rajzoló), Math (képletszerkesztő) és Base (adatbázis-kezelő)." #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Antergos Telepítő" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 #, fuzzy msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "Cnchi Internet verzió: %s" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Antergos Telepítő - Hiba" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Antergos Telepítő - Figyelmeztetés" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Antergos Telepítő - Információ" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Antergos telepítő - Megerősítés" #: cnchi/src/download/download.py:100 #, fuzzy msgid "Can't create download package list." msgstr "Nem lehet létrehozni a letöltés készletet: %s" #: cnchi/src/download/download.py:113 #, fuzzy msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" "Nem lehet telepíteni a szükséges csomagokat. A Cnchi nem tudja folytatni a " "telepítést." #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "Letölteni kívánt csomagok listájának létrehozása" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" "Hiba a metalink készítésében ennél a csomagnál: '%s'. A telepítés le fog " "állni" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "Letöltés: {0} {1} ({2}/{3})" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "%s eszköz lesz %s fájlrendszerrel" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Újracímkézés" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Újracímkézés" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Formatálás" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 #, fuzzy msgid "not mounted" msgstr "%s leválasztva" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "Telepítés befejeződött." #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" "Nem lehet telepíteni a szükséges csomagokat. A Cnchi nem tudja folytatni a " "telepítést." #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "Felhasználói mappa titkosítása..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Rendszer beállítása" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "Helyek legenerálása..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "Hardveróra pontosítása..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "Rendszerindítás beállítása..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Rendszerbetöltő telepítése..." #: cnchi/src/installation/process.py:73 #, fuzzy msgid "Cannot create package list." msgstr "Csomag lista lekérdezése..." #: cnchi/src/installation/process.py:90 #, fuzzy msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" "Nem lehetséges a letöltő lista létrehozása. Kérlek ellenőrizd a kimeneti " "adatokat részletekért" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "Telepítés befejeződött." #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Program futtatási hiba: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "Csomag lista lekérdezése..." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "Speciális könyvtárak nem lettek csatolva. Kihagyás." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "%s parancs meghiúsult." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "Használja a készüléket az alábbi rendszerindító telepítéséhez:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "GRUB(2) BIOS telepítése sikeres." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "HIBA a GRUB(2) BIOS telepítése során." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "Nem található OEM loader ezen belül: %s. Grub(2) másolása könyvtárba." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Válaszd ki az asztalodat" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "A jelszavak nem egyeznek" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "Függőségek ellenőrzése..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "Fájlütközések ellenőrzése..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Függőségek feloldása..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "Belső ütközések ellenőrzése..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "Integritás ellenőrzése..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "Csomagok letöltése..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "Integritás ellenőrzése..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, fuzzy, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "Helyek legenerálása..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "Fájlütközések ellenőrzése..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, fuzzy, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "Rendszer beállítása..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "Csomagok letöltése..." #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "szabad hely" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "nincs" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "ismeretlen" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "Root partíciót muszáj formázni." #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "Root partíciót muszáj formázni." #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "Haladó telepítés mód" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "Csatolási lista:" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Új" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "Antergos párhuzamos telepítéss" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "Telepítés típusa" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "Lemez törlése és az Antergos telepítése" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "Figyelem: Ez MINDEN adatot törölni fog a lemezedről." #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "A telepítés titkosítása növeli a biztonságot." #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "A titkosítási jelszó a következő lépésben lesz bekérve." #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" "Ez beállítja az LVM-et, és lehetővé teszi, hogy könnyen kezeld a " "partíciókat, és hozz létre pillanatképeket." #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Cnchi beállítja a LUKS-ot ezen az eszközön %s" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "Állítsd a Home könyvtárat egy külön partícióra/kötetre," #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "Ez beállítja a /home könyvtáradat egy külön partícióra vagy kötetre." #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "Szerkezd a partíciós táblát és válassz csatolási pontokat." #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Meghajtó kiválasztása:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "Figyelem! Ez mindent felülfog írni, ami a lemezeden van!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "Titkosító jelszó:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Erősítsd meg a jelszavadat:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "Automatikus telepítési mód" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "%s eszköz lesz %s fájlrendszerrel" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "%s eszköz lesz %s fájlrendszerrel" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "Tartózkodási hely kiválasztása" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Címke (opcionális):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "Rendszer ellenőrzése" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "legalább {0}GB szabad tárhely kapacitással rendelkezik. (*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "Ez nagymértékben attól függ, milyen asztali környezetet választottál, így " "lehet, hogy több helyre van szüksége." #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "hálózati áramforrásról működik" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "csatlakozik az internethez." #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" "A legjobb eredmény érdekében bizonyosodj meg róla, hogy a számítógéped:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Válaszd ki az asztalodat" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "Szolgáltatások kiválasztása" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Arch Felhasználó Tároló - Lemondása" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" "Az Arch Felhasználó Tároló egy felhasználók által beküldött PKGBUILD-ek\n" "amelyek bővítik a szoftverek listáját a hivatalos tároló mellett.\n" "Az AUR közösség-alapú és NEM támogatott az Arch és az Antergos által.\n" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "Egyszerű tűzfal telepítése ezekkel a szabályokkal:" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "Válaszd ki a billentyűzet kiosztást." #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "Megjegyzés: A Cnchi telepítő egy béta szoftver." #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "Ország, terület vagy övezet:" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Tartózkodási hely kiválasztása" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "Szolgáltatások kiválasztása" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Kérlek várj..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "Antergos telepítése..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" "Telepítés befejeződőt.\n" "Újra akarod indítani a rendszert most?" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "Telepítés típusa" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 #, fuzzy msgid "Timezone" msgstr "Időzóna beállítva." #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Partíció" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 #, fuzzy msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "Biztosan titkosítsuk a home könyvárat?" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "Terület:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "Régió:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "Időzóna kiválasztása" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "Neved:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "Számítógépnév:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Válassz egy felhasználónevet:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Válassz egy jelszót:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "Azonosítja a rendszert más számítógépek és eszközök számára." #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "Neved" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "Felhasználónév" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Jelszó" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Jelszó megerősítése" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Meg kell adnod egy nevet" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Meg kell adnod egy felhasználónevet" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Meg kell adnod egy jelszót" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Automatikus bejelentkezés" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Jelszó kérése belépéskor" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "Saját könyvtár titkosítása" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "jelszó mutatása" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "Fiókod létrehozása" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "Biztosan titkosítsuk a home könyvárat?" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Érvénytelen karaktereket adtál meg" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "A felhasználónév nem tartalmazhat pontot" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "Túl sok karakter" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "ismeretlen" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "Próbáld ki!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "Üdvözlünk a Antergos-ban!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Használva" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Méret" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Eszköz" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Partíció" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "Jelszó megerősítése" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "Titkosító jelszó:" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "Titkosítási opciók:" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "Neved" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "Meg kell adnod egy nevet" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Partíciós tábla létrehozása" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "Partíciós tábla létrehozása" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Partíció" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "Titkosítási opciók:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Méret:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Típus:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Elsődleges" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Logikai" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Kiterjesztett" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Az elején ennek a helynek" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "A végen ennek a helynek" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "Használja mint:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "Csatolási pont:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Címke (opcionális):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Formázás:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Típus" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Csatolási pont" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Címke" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Formatálás" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Méret" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Használva" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Zászlók" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "A partíció túl nagy!" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "Nem lehet felmérni a használt FAT partíciót %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "Nem lehet felmérni a használt NTFS partíciót %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "Nem lehet felmérni a használt EXTFS partíciót %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, fuzzy, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "Nem lehet felmérni a használt FAT partíciót %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "Nem lehet felmérni a használt JFS partíciót %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "Nem lehet felmérni a használt REISERFS partíciót %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "Nem lehet felmérni a használt XFS partíciót %s" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Error calling hexdump command: %s" #~ msgstr "Hiba történt a hexdump parancs hívás során: %s" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "Ismeretlen partíció azonosító %s " #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "Van internet kapcsolatunk." #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "Kapcsolódtunk az áramforráshoz." #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "Van elég helyünk a lemezen." #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "Nem lehet létrehozni a fő Cnchi ablakot: {0}" #~ msgid "Using pyalpm v{0} as interface to libalpm v{1}" #~ msgstr "pyalpm v{0} használata mint interfész libalpm v{1} - hez" #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "Ne végezzen semmilyen változtatást (fejlesztők számára hasznos)" #~ msgid "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgstr "Frissít/visszaállít Cnchi-t a web változatra " #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "Ne keressen újabb verziójú Cnchi-t." #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "Program frissítve. Újrainditás..." #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "A Cnchi telepíteni fogja az Antergos-t a következő felülettel: '%s'" #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "A Cinnamon egy leválás a GNOME3-ből, amelyet a Linux Mint számára " #~ "fejlesztettek (és fejlesztenek). Ez a felhasználók számára egy " #~ "hagyományos asztali felület mellett a legújabb kompozitálási GNOME3 " #~ "technikákat használ. A Cinnamon minden felhasználónak készült." #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "Az LXDE egy rendkívül gyors-teljesítményű és energiatakarékos asztali " #~ "környezet. Ez kevesebb CPU és RAM használattal jár, mint más " #~ "környezetben. Az LXDE kifejezetten az alacsony hardver specifikációkkal " #~ "rendelkező felhőszámítógépek számára lett tervezve, mint például a " #~ "netbookok, mobil eszközök és a régebbi számítógépek." #~ msgid "" #~ "Openbox is a highly configurable, next generation window manager with " #~ "extensive standards support. It's default theme is well known for its " #~ "minimalistic appearance and flexibility. Your desktop becomes cleaner, " #~ "faster. Perfect for low hardware specifications, too." #~ msgstr "" #~ "Openbox egy jól konfigurálható, a következő generációs ablakkezelő " #~ "kiterjedt szabvány támogatással. Az alapértelmezett téma jól ismert, " #~ "minimalista megjelenés és rugalmasság. Az asztalod egyre tisztább, " #~ "gyorsabb lesz. Tökéletes gyengébb gépekhez is." #~ msgid "" #~ "LXQt is an advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on " #~ "Qt technologies. It has been tailored for users who value simplicity, " #~ "speed, and an intuitive interface." #~ msgstr "" #~ "Az LXQt egy fejlett, könnyen kezelhető, és gyors asztali környezett, ami " #~ "a Qt technológián alapul. Azoknak a felhasználóknak való akik szeretik az " #~ "egyszerű, gyors és intuitív kezelőfelületet." #~ msgid "Can't call Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Nem lehet meghívni az Aria2-t. Hibajelentés: %s" #~ msgid "Can't add metalink to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Nem lehet metalinket hozzáadni az Aria2-hőz. Hibajelentés: %s" #~ msgid "Can't add uris to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Nem lehet URI-kat hozzáadni az Aria2-hőz. Hibajelentés: %s" #~ msgid "Can't run aria2: %s" #~ msgstr "Nem lehet futtatni az aria2: %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm: %s" #~ msgstr "Nem lehetséges a pyalpm inicializálása: %s" #~ msgid "Can't release pyalpm: %s" #~ msgstr "Nem szabadítható fel a pyalpm: %s" #~ msgid "Aria2 is not running." #~ msgstr "Aria2 nem fut." #~ msgid "Downloading packages... ({0}/{1})..." #~ msgstr "Csomagok letöltése... ({0}/{1})..." #~ msgid "File %s already exists, Cnchi will not overwrite it" #~ msgstr "A %s fájl már létezik, a Cnchi nem fogja felülírni ezt." #~ msgid "Metalink for package %s has no size info" #~ msgstr "A %s csomag metalinkjének nincs méret adata" #~ msgid "Wrong url, will try another one if available." #~ msgstr "Rossz az URL, megpróbáljuk egy másikkal ha lehetséges." #~ msgid "Can't open {0} - Reason: {1}" #~ msgstr "Nem lehet megnyitni {0} - Oka: {1}" #~ msgid "HTTP Error : {0}" #~ msgstr "HTTP hiba: {0}" #~ msgid "URL Error : {0}" #~ msgstr "URL hiba: {0}" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "Ezek a csomagok nem találhatók:" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "TrueType betűkészletek" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "TrueType betűtípusok telepítése" #~ msgid "" #~ "TrueType is an outline font standard developed by\n" #~ "Apple and Microsoft in the late 1980s as a competitor\n" #~ "to Adobe's Type 1 fonts used in PostScript. It has\n" #~ "become the most common format for fonts on both the\n" #~ "Mac OS and Microsoft Windows operating systems." #~ msgstr "" #~ "TrueType betűkészlet szabványt az Apple és a Microsoft\n" #~ "az 1980-as években fejlesztette ki, mint versenytárs\n" #~ "az Adobe Type 1 betűtípusnak, amelyet a PostScript használ.\n" #~ "Ez vált a leggyakoribb betűtípus formátummá mind a\n" #~ "Mac OS és Microsoft Windows operációs rendszereken." #~ msgid "Selected '%s' feature to install" #~ msgstr "'%s' funkció kiválasztva telepítésre" #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "Nem lehet szerkeszteni a partíciót LVM fájlrendszer típussal" #~ msgid "You will delete the partition %s from disk %s" #~ msgstr "%s partíció törtlése a %s lemezen" #~ msgid "Unmounting %s..." #~ msgstr "%s leválasztása" #~ msgid "Creating a primary partition" #~ msgstr "Elsődleges partíció létrehozása" #~ msgid "Creating an extended partition" #~ msgstr "Kiterjesztett partíció létrehozása" #~ msgid "Creating a logical partition" #~ msgstr "Logikai partíció létrehozása" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "Partíciós tábla típusa:" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "Új %s partíció készítése %s" #~ msgid "Install now!" #~ msgstr "Telepítés most!" #~ msgid "Swap partition %s unmounted" #~ msgstr "SWAP partíció leválasztva %s" #~ msgid "%s shows as mounted (busy) but it has no mount point" #~ msgstr "" #~ "%s azt mutatja, hogy csatolva van (foglalt), de nincs csatolási pont." #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Csatolás" #~ msgid "Finished saving changes in %s" #~ msgstr "Változtatások mentése befejeződött itt %s" #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "Teszt mód. Cnchi nem változtat semmin!" #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "Az Antergos telepítése LUKS használatával lesz titkosítva" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "Antergos telepítve lesz LVM kötetek használatával." #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home volume." #~ msgstr "Az Antergos települni fog egy külön /home kötet használatával." #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "Az Antergos települni fog egy külön /home partíció használatával." #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "%s leválasztása" #~ msgid "Unmounting %s failed. Trying lazy arg." #~ msgstr "%s leválasztása nem sikerült. Próbálj gyengébb argumentumokat." #~ msgid "Output : %s" #~ msgstr "Kimenet: %s" #~ msgid "Device details: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgstr "Eszköz részletei: %s UUID=%s CÍMKE=%s" #~ msgid "Cnchi will setup LVM on device %s" #~ msgstr "Cnchi beállítja az LVM-et ezen az eszközön %s" #~ msgid "Automatic install on %s" #~ msgstr "Automatikus telepítés ezen %s" #~ msgid "/etc/default/grub configuration completed successfully." #~ msgstr "/etc/default/grub konfigurálása sikeresen befejeződőtt." #~ msgid "Could not copy %s to grub.d" #~ msgstr "Nem sikerült a %s másolása a grub.d-ba." #~ msgid "UEFI Shell drop-in not found at %s" #~ msgstr "UEFI Shell drop-in nem található ezen: %s" #~ msgid "UEFI Shell drop-in could not be copied." #~ msgstr "UEFI Shell drop-in másolása nem sikerült." #~ msgid "Generating grub.cfg" #~ msgstr "grub.cfg generálása" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install completed successfully" #~ msgstr "GRUB (2) UEFI telepítése sikeresen fejeződőt be." #~ msgid "GRUB(2) UEFI install may not have completed successfully." #~ msgstr "GRUB (2) UEFI telepítése valószínűleg nem fejeződött be sikeresen." #~ msgid "Copying GRUB(2) Theme Files" #~ msgstr "GRUB(2) témafájlok másolása." #~ msgid "Grub2 theme files not found" #~ msgstr "GRUB2 témafájlok nem találhatók." #~ msgid "Grub2 theme files already exist." #~ msgstr "GRUB2 témafájlok már léteznek." #~ msgid "Installing Grub2 locales." #~ msgstr "GRUB2 locale telepítése." #~ msgid "Can't install GRUB(2) locale." #~ msgstr "Nem lehet telepíteni a GRUB(2)-t." #~ msgid "Can't freeze/unfreeze xfs system" #~ msgstr "Nem lehet befagyasztani/feloldani az xfs rendszert" #~ msgid "Setting hooks and modules in mkinitcpio.conf" #~ msgstr "Kapcsok és modulok beállítása a mkinicpio.conf-ba" #~ msgid "Creating partitions and their filesystems in %s" #~ msgstr "Partíciók és fájlrendszerek létrehozása a %s" #~ msgid "Can't mount %s in %s" #~ msgstr "Nem lehet csatlakoztatni %s-t ide: %s" #~ msgid "%s deleted" #~ msgstr "%s törölve" #~ msgid "Selecting packages..." #~ msgstr "Csomagok választása..." #~ msgid "Packages selected" #~ msgstr "Csomagok kiválasztva" #~ msgid "Installing packages..." #~ msgstr "Csomagok telepítése..." #~ msgid "Can't copy Cnchi log to %s" #~ msgstr "Cnchi napló nem másolható %s" #~ msgid "Adding '%s' desktop packages" #~ msgstr "'%s' csomag hozzáadása" #~ msgid "Selected kde language pack: %s" #~ msgstr "Kiválasztott KDE nyelvcsomag: %s" #~ msgid "Unknown error in hardware module. Output: %s" #~ msgstr "Ismeretlen hiba a hardver modulban. Kimenet: %s" #~ msgid "Check for user desired features and add them to our installation" #~ msgstr "" #~ "A felhasználó által kiválasztott funkciók ellenőrzése, és azok hozzáadása " #~ "a telepítéshez" #~ msgid "All features needed packages have been added" #~ msgstr "Minden szükséges csomag hozzáadva." #~ msgid "Selecting chinese fonts." #~ msgstr "Kínai betűtípus választása." #~ msgid "Adding packages for '%s' feature." #~ msgstr "Csomagok hozzáadása a '%s' szolgáltatáshoz." #~ msgid "Selecting package %s for feature %s" #~ msgstr "%s csomag, %s funkció kiválasztása" #~ msgid "Add libreoffice language package" #~ msgstr "Libreoffice nyelvi csomagok hozzáadása" #~ msgid "Can't copy network configuration files" #~ msgstr "Nem lehet másolni a hálózati konfigurációs fájlokat" #~ msgid "Added to fstab : %s" #~ msgstr "Hozzáadva az fstab-hoz: %s" #~ msgid "Added to crypttab : %s" #~ msgstr "A crypttab-hoz adva: %s" #~ msgid "fstab written." #~ msgstr "fstab megírva." #~ msgid "Error creating password hash for user %s" #~ msgstr "Hiba a jelszó hash létrehozásakor a következő felhasználónál: %s" #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "Hiba a jelszó megváltoztatásakor a következő felhasználónál: %s" #~ msgid "Copying xz files from cache..." #~ msgstr "xz fájlok másolása cache-ből." #~ msgid "Configuring firewall..." #~ msgstr "Tűzfal beállítása..." #~ msgid "fstab file generated." #~ msgstr "fstab fájl létrehozva." #~ msgid "Mirror list copied." #~ msgstr "Tükörlista másolva." #~ msgid "Can't copy mirrorlist file" #~ msgstr "Nem lehet a tükörlistát másolni" #~ msgid "Generated /etc/pacman.conf" #~ msgstr " /etc/pacman.conf legenerálva" #~ msgid "Sudo configuration for user %s done." #~ msgstr "Sudo beállítása a %s felhasználónak kész." #~ msgid "User %s added." #~ msgstr "%s felhasználó hozzáadva." #~ msgid "Hostname set to %s." #~ msgstr "Hostname beállítva erre: %s." #~ msgid "Set the same password to root." #~ msgstr "Ugyanaz a jelszó megadása a rootnak." #~ msgid "Set /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf for the xkblayout" #~ msgstr "/etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf beállítása az xkblayout-nak" #~ msgid "00-keyboard.conf written." #~ msgstr "00-billentyűzet.conf megírva." #~ msgid "Call Cnchi post-install script" #~ msgstr "Cnchi post-telepítés meghívása" #~ msgid "Post install script completed successfully." #~ msgstr "Telepítés utáni script sikeresen befejeződött." #~ msgid "User home dir encrypted" #~ msgstr "Felhasználói mappa titkosítva." #~ msgid "Copying install log to /var/log." #~ msgstr "Telepítási naplófáj másolása ide: /var/log." #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "Nem található fordítási fájl a következő nyelvhez: %s" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "Nyelv megváltoztatva: %s" #~ msgid "Can't change to locale '%s'" #~ msgstr "Hely nem lett megváltoztatva: %s" #~ msgid "Using '%s' file as package list" #~ msgstr "Használd ezt a fáljt, mint csomaglista '%s'" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "Kilépés a telepítőből..." #~ msgid "Cnchi will install a list of packages like pacman -S" #~ msgstr "Cnchi telepíteni fog egy csomó csomagot akárcsak a pacman -S" #~ msgid "Can't find a package or group called '%s'" #~ msgstr "'%s' csoport vagy csomag nem található" #~ msgid "No targets found" #~ msgstr "Nem található a cél" #~ msgid "Sorry but filesystem %s can't be shrinked" #~ msgstr "Sajnálom, de a %s fájlrendszert nem lehet zsugorítani" #~ msgid "Can't detect used space of BTRFS partition %s" #~ msgstr "Nem lehet felmérni a használt BTRFS partíciót %s" #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "Helység megváltoztatva: %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "Nem választódtak ki az időzónai koordináták:" #~ msgid "We have connection. Let's get our timezone" #~ msgstr "Kapcsolat elérhető. Tekintsük meg az időzónát" #~ msgid "New version found. Updating installer..." #~ msgstr "Új verzió található. Telepítő frissítése..." ================================================ FILE: po/id.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # Cahya Legawa , 2014-2015 # Febrian , 2015 # Hasan Al Banna, 2013 # Mohamad Hasan Al Banna , 2013 # Sucipto , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "id/)\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "tidak dikenal" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "Pemasang ini harus dijalankan dengan hak-hak administratif sebagai admin, " "dan tidak bisa dilanjutkan tanpa itu." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Pemasang Cnchi versi %s" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi v{0} - Pemasang Antergos" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "Gunakan paket-paket xz pra-unduh bila mungkin" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Atur tingkat log Cnchi pada 'debug'" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 #, fuzzy msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "Jalankan cnchi bahkan jika mendeteksi bahwa hal lain berjalan" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "Menonaktifkan pilihan 'mencoba' pada layar pertama" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "Pasang paket-paket yang dirujuk oleh xml lokal daripada yang asali" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "Perlihatkan pesan-pesan pada stdout" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 #, fuzzy msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" "Tampilkan pilihan dalam pengembangan (untuk pengembang saja, jangan gunakan " "ini!)" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "Berkas Cnchi tidak ditemukan. Silakan, pasang Cnchi menggunakan pacman" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "Pilihan ini akan memasang Antergos dengan sistem baris perintah saja, tanpa " "antarmuka grafis apapun. Setelah pemasangan, Anda dapat mengkostumasi " "Antergos dengan memasang paket-paket dengan pengelola paket baris perintah." #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "Gnome 3 adalah cara mudah dan elok untuk menggunakan komputer Anda. " "Menonjolkan kemampuan meninjau pelbagai aktivitas dalam cara yang mudah " "untuk mengakses semua tugas-tugas dasar Anda. GNOME 3 adalah desktop asali " "pada Antergos." #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "Jika Anda mencari lingkungan kerja yang familier, Desktop Plasma KDE " "menawarkan semua perkakas yang diperlukan untuk sebuah pengalaman " "berkomputer pada desktop modern, sehingga Anda bisa menjadi produktif sejak " "mulai menggunakan." #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 #, fuzzy msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "Xfce adalah lingkungan desktop yang ringan. Bertujuan untuk menjadi cepat " "dan hemat sumber daya sistem, sementara tetap menarik tampilannya dan mudah " "digunakan. Merupakan pilihan yang baik bagi penggunaan pada komputer lama " "atau yang memiliki spesifikasi perangkat keras kelas bawah/rendah." #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Enlightenment bukan hanya pengelola jendela bagi Linux/X11 dan lainnya, " "namun sebuah suita menyeluruh dari kepustakaan yang membantu Anda " "menciptakan antarmuka yang indah dengan sedikit upaya." #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 #, fuzzy msgid "Adds accessibility packages" msgstr "Menambahkan paket-paket sistem berkas" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Dukungan Repositori Pengguna Arch (AUR)" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Dukungan Bluetooth" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Dukungan Pencetak" #: cnchi/src/features_info.py:72 #, fuzzy msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Peramban Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Peramban Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:75 #, fuzzy msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "Peramban Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "Uncomplicated Firewall" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "Efek Visual" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "AUR adalah repositori bagi pengguna Arch yang dikawal oleh komunitas." #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "Membuat sistem Anda bisa membuat hubungan nirkabel via Bluetooth." #: cnchi/src/features_info.py:91 #, fuzzy msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "Peramban open-source terkenal berbasis grafis dari Mozilla" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 #, fuzzy msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "Peramban open-source terkenal berbasis grafis dari Mozilla" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "Pemasangan pengandar dan alat pengelola pencetak/printer." #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" "Suita perkantoran open source. Mendukung penyuntungan\n" "berkas MS Office." #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "Adakan efek dekstop transparansi, bayangan dan lainnya." #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "Mengontrol lalu lintas jaringan yang masuk dan keluar." #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "Gunakan yaourt untuk memasang paket AUR.\n" "AUR dibuat untuk mengelola dan berbagi paket baru\n" "dari komunitas dan melancarkan masukknya paket\n" "populer ke dalam repistori [community]" #: cnchi/src/features_info.py:113 #, fuzzy msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" "Bluetooth adalah standar bagi interkoneksi ponsel,\n" "komputer, dan alat elektronik lain dalam jarak dekat.\n" "Di Linux, penerapan resmi susunan protokol Bluetooth\n" "adalah BlueZ" #: cnchi/src/features_info.py:117 #, fuzzy msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" "CUPS adalah sistem pencetak basis-standar, open source\n" "yang dikembangkan Apple Inc. untuk OS\\302\\256 X\n" "dan sistem operasi seperti UNIX\\302\\256 lainnya." #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 #, fuzzy msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" "Mozilla Firefox (dikenal sebagai Firefox) adalah sebuah browser web gratis " "dan open source yang dikembangkan untuk Windows, OS X, dan Linux, dengan " "versi mobile untuk Android, oleh Mozilla Foundation dan perusahaannya, " "Mozilla Corporation. Firefox menggunakan Gecko layout engine untuk membuat " "halaman web, yang mengimplementasikan standar web saat ini." #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" "Ufw kependekan dari Uncomplicated Firewall, program untuk\n" "mengelola suatu tembok api penapis jaringan. Menyediakan\n" "antarmuka baris perintah dan bertujuan agar mudah dan tidak\n" "rumit untuk digunakan." #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" "LibreOffice adalah suite produktivitas pribadi yang\n" "padat daya untuk Windows, Macintosh, dan Linux,\n" "yang memberikan Anda enam aplikasi kaya fitur bagi\n" "semua produksi dokumen Anda dan pemrosesan data\n" "yang diperlukan: Writer, Calc, Impress, Draw, Math, dan\n" "Base." #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" "Compton adalah pengelola perpaduan/composite tunggal\n" "yang ringan, sesuai untuk digunakan dengan pengelola\n" "jendela yang tidak asali menyediakan fungsi perpaduan.\n" "Compton sendiri adalah cabang dari xcompmgr-dana,\n" "yang juga cabang dari xcompmgr. Lihat halaman github\n" "compton untuk informasi lebih lanjut." #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Pemasang Antergos" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 #, fuzzy msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "Cnchi Internet versi: %s" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Pemasang Antergos - Galat" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Pemasang Antergos - Peringatan" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Pemasang Antergos - Informasi" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Pemasang Antergos - Konfirmasi" #: cnchi/src/download/download.py:100 #, fuzzy msgid "Can't create download package list." msgstr "Tidak dapat membuat daftar unduh: %s" #: cnchi/src/download/download.py:113 #, fuzzy msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" "Tidak dapat memasang paket-paket yang diperlukan. Cnchi tidak bisa berlanjut." #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "Sedang mengunduh {0} {1} ({2}/{3})" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "Partisi {0} akan dihapus" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "Partisi {0} akan dihapus" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "Partisi {0} akan dihapus" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Label ulang" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Label ulang" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Format" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 #, fuzzy msgid "not mounted" msgstr "% dilepaskaitkan" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "Tipe filesistem {0} tidak diketahui" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" "Instalasi tidak dapat menemukan ukuran perangkat Anda, harap gunakan proses " "instalasi lanjut untuk melakukan proses partisi dan pemuatan perangkat." #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "Dibatalkan" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "Pemasangan selesai" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" "Tidak dapat memasang paket-paket yang diperlukan. Cnchi tidak bisa berlanjut." #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "Mengenkripsi dir rumah pengguna..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Mengkonfigurasi sistem baru Anda" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "Menghasilkan lokal..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "Menyesuaikan jam perangkat keras..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "Mengkonfigurasi Sistem Mulai..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Memasang pemuat boot..." #: cnchi/src/installation/process.py:73 #, fuzzy msgid "Cannot create package list." msgstr "Mendapatkan daftar paket..." #: cnchi/src/installation/process.py:90 #, fuzzy msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" "Tidak dapat membuat daftar paket yang akan diunduh. Periksa catatan " "kesalahan untuk informasi lebih lanjut" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "Pemasangan selesai" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Galat menjalankan perintah: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "Mendapatkan daftar paket..." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "Direktori spesial sudah dimuat sebelumnya. Dilewati." #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "Dir khusus tidak dikaitkan. Melewati." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "Perintah %s gagal" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "Kesalahan saat membuat partisi pada partisi {0}" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "Kesalahan saat membuat tabel partisi pada perangkat {0}" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "Gunakan perangkat berikut untuk pemasangan pemuat boot:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "Bootloader" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "Perangkat" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "Memasang GRUB(2) BIOS boot loader pada {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "BIOS GRUB(2) telah berhasil dipasang." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "GALAT memasang BIOS GRUB(2)." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "Memasang GRUB(2) UEFI{0} boot loader" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "Tidak ditemukan pemuat OEM pada %s. Menyalin Grub(2) ke dalam dir." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "Gagal menyalin Grub(2) ke direktori OEM: %s" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "Berkas tidak ditemukan." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "Berkas sudah ada." #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Pilih bahasa Anda" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "Kata sandi terlalu pendek" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "Kata sandi lemah" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "Kata sandi cukup baik" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "Kata sandi yang baik" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "Kata sandi kuat" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "sandi tidak cocok" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "Memerikan ketergantungan..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "Memeriksa konflik berkas..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Memecahkan ketergantungan..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "Memeriksa konflik antara..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "Memeriksa integritas..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "Memuat paket..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "Memeriksa integritas..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, fuzzy, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "Menghasilkan lokal..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "Memeriksa ruang diska" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, fuzzy, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "Mengkonfigurasi sistem..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "Memasang {0} ({1}/{2})" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "Memperbarui {0} database" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "Mengunduh {0}..." #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "ruang kosong" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "tidak ada" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "tidak dikenal" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "Tidak dapat menggunakan lokasi mount yang sama." #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "Partisi Root harus terformat." #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "Partisi Root harus terformat." #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "Maaf, anda sudah memiliki {0} partisi utama." #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "Maaf, Anda sudah membuat {0} partisi primer dan 1 partisi tambahan." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "Mode Pemasangan Canggih" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "Daftar Periksa Kaitan:" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "Root" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "Boot" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "EFI" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "Undo" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Baru" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "Hapus" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "Sunting..." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "Tabel partisi baru" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" "GRUB membutuhkan sebuah BIOS Boot Partition pada sistem BIOS untuk " "membenamkan berkas core.img karena tidak adanya pembenaman post-MBR pada " "diska GPT.\n" "\n" "Cnchi akan membuat BIOS Boot Partition ini untuk Anda. " #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "Tidak dapat membuat BIOS GPT Boot Partition" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0] termount sebagai swap.\n" "Untuk melanjutkan.\n" "Klik Ya untuk unmount, atau Tidak untuk kembali\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} telah termount di '{1}.\n" "Untuk melanjutkan.\n" "Klik Ya untuk unmount, atau Tidak untuk kembali\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "Tidak dapat memformat partisi '{0}' dengan label '{1}' sebagai '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "Tidak dapat memformat partisi '{0}' dengan label '{1}' sebagai '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "Pilih ukuran untuk pemasangan" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "Pilih partisi yang akan diciutkan:" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "Pemasangan Bersama Antergos" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" "Tidak dapat menemukan nomor partisi lain.\n" "Pemasangan berdampingan tidak dapat dilanjutkan." #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "dan" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "Jenis Pemasangan" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "Gantikan {0} dengan Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "Hapus diska dan pasang Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "Peringatan: Ini akan menghapus SEMUA data pada diska Anda." #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "Enkripsi pemasangan ini guna peningkatan keamanan." #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" "Anda akan diminta untuk membuat sebuah sandi enkripsi pada langkah " "berikutnya." #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "Gunakan LVM pada instalasi ini." #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" "Ini akan menyusun LVM dan membiarkan Anda untuk mengelola partisi dan " "membuat cuplikan dengan mudah." #: cnchi/src/pages/ask.py:341 #, fuzzy msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "Gunakan LVM pada instalasi ini." #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Cnchi akan menyusun LUKS pada perangkat %s" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "Atur Rumah Anda pada partisi/volume yang berbeda" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" "Ini akan menyusun direktori /Rumah Anda pada partisi atau volume yang " "berbeda." #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "Tentukan dimana Antergos akan dipasang." #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "Sunting tabel partisi dan pilih titik-titik kait." #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Pilih kandar:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "PERINGATAN! Ini akan menghapus semua yang ada di kandar Anda!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "Sandi Pengenkripsian:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Konfirmasi sandi Anda:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 #, fuzzy msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "Kata sandi LUKS. Jangan gunakan karakter spesial atau petik!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "Tampilkan kata sandi" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "Mode Pemasangan Otomatis" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "Perangkat %s akan memiliki berkas sistem %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "Perangkat %s akan memiliki berkas sistem %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "Cnchi akan memasang Antergos pada perangkat %s" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "Tidak dapat menghapus partisi {0}" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Label (pilihan):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "Pemeriksaan Sistem" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "memiliki setidaknya {0}GB ruang penyimpanan tersedia. (*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "Ini sangat bergantung pada lingkungan desktop mana yang Anda pilih, jadi " "Anda mungkin memerlukan lebih banyak ruang." #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "tersambung dengan sumber daya" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "terhubung dengan Internet" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "Untuk hasil terbaik, mohon pastikan bahwa komputer ini:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Pilih Dekstop Anda" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "Pilihan Fitur" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Repositori Pengguna Arch - Sanggahan" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" "Repositori Pengguna Arch adalah koleksi PKGBUILD yang diajukan pengguna\n" "yang mengadakan perangkat lunak tambahan dari repositori resmi.\n" "\n" "AUR digerakkan oleh komunitas dan TIDAK didukung oleh Arch atau Antergos.\n" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "Uncomplicated Firewall akan dipasang dengan aturan berikut:" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" "ufw bawaan menolak\n" "ufw memperbolehkan dari {0}\n" "ufw memperbolehkan Transmission\n" "ufw memperbolehkan SSH" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "Pilih Susunan Papan Ketik Anda" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "Perhatian: Pemasang Cnchi adalah perangkat lunak beta." #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 #, fuzzy msgid "Choose the Installer language" msgstr "Pilih bahasa Anda" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "Negara, wilayah atau area:" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "Tampilkan semua lokasi" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Pilih lokasi Anda" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "Pilihan Fitur" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Mohon menunggu..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "Memasang Antergos..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" "Pemasangan Selesai!\n" "Apakah Anda ingin memulai ulang sistem Anda sekarang?" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "Jenis Pemasangan" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 #, fuzzy msgid "Timezone" msgstr "Zona waktu diatur." #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Partisi" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 #, fuzzy msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "Apakah Anda yakin hendak mengenkripsi direktori rumah Anda?" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "Zona:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "Wilayah:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "Pilih Zona Waktu Anda" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "Nama Anda:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "Nama komputer Anda:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Buat nama pengguna:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Pilih sebuah sandi:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "Kenalkan sistem Anda ke komputer dan perangkat lain." #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "Nama Anda" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "Nama pengguna" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Sandi" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Konfirmasi sandi" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Anda harus memasukan sebuah nama" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Anda harus memasukkan nama pengguna" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Anda harus memasukkan sandi" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Masuk secara otomatis" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Perlu sandi saya untuk masuk" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "Enkripsi map rumah saya" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "tunjukkan sandi" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "Membuat Akun Pengguna Anda" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "Apakah Anda yakin hendak mengenkripsi direktori rumah Anda?" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Karakter tidak valid dimasukkan" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "Nama pengguna tidak bisa berisi titik" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "Terlalu banyak karakter" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "tidak dikenal" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "Buat Antergos permanen di sistem anda" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "Coba" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "Pasang" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "Selamat Datang di Antergos!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Sedang memuat, harap tunggu..." #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "Menyambungkan komputer ke jaringan" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "Saya tidak ingin terhubung dengan jaringan wi-fi sekarang" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "Sambung ke jaringan ini" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "Kata sandi:" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "Tampilkan kata sandi" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Digunakan" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Ukuran" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Perangkat" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Partisi" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "Kata sandi cukup baik" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 #, fuzzy msgid "Swap size (MB)" msgstr "Ukuran partisi swap : %dMiB" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "Enkripsi" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "Enkripsi" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "Nama Anda" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "Anda harus memasukan sebuah nama" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "_Terapkan" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Buat Tabel Partisi" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "Buat Tabel Partisi" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Partisi" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "Pilihan Enkripsi..." #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "Gunakan enkripsi LUKS" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "Nama volume LUKS" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "Konfirmasi kata sandi:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Ukuran:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Jenis:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Primer" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Logikal" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Terekstensi" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Awal ruang ini" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "Akhir ruang ini" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "Gunakan Sebagai:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "Titik Kait:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Label (pilihan):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Format:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Jenis" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Titik kait" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Label" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Format" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Ukuran" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Digunakan" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Flags" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "Tidak dapat menghapus partisi {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "Tipe filesistem {0} tidak diketahui" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "Partisi terlalu besar!" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "Tidak dapat memeriksa ruang terpakai partisi FAT %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "Tidak dapat memeriksa ruang terpakai partisi NTFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "Tidak dapat memeriksa ruang terpakai partisi EXTFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, fuzzy, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "Tidak dapat memeriksa ruang terpakai partisi FAT %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "Tidak dapat memeriksa ruang terpakai partisi JFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "Tidak dapat memeriksa ruang terpakai partisi REISERFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "Tidak dapat memeriksa ruang terpakai partisi XFS %s" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Error calling hexdump command: %s" #~ msgstr "Galat memanggil perintah hexdump: %s" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "Partisi tidak dikenal id %s" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "Kita memiliki sambungan Internet." #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "Kita terhubung dengan sumber daya." #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "Kita memiliki cukup ruang diska." #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "Tidak dapat membuat jendela utama Cnchi: {0}" #~ msgid "Using pyalpm v{0} as interface to libalpm v{1}" #~ msgstr "Menggunakan pyalpm v{0} sebagai antarmuka ke libalpm v{1}" #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "Jangan lakukan perubahan apapun (berguna bagi para pengembang)" #~ msgid "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgstr "Melakukan peningkatan/penurunan Cnchi ke versi web" #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "Tidak mencari Cnchi baru versi daring" #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "Program terperbarui! Memulai ulang..." #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Cnchi akan memasang Antergos dengan dekstop '%s'" #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Cinnamon adalah cabang dari GNOME 3 yang dikembangkan oleh (dan untuk) " #~ "Linux Mint. Menyediakan pengguna dengan antarmuka desktop yang lebih " #~ "tradisional dengan teknik paduan terbaru dari GNOME 3. Cinnamon cocok " #~ "bagi semua pengguna pada semua tingkat pengalaman." #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "LXDE adalah lingkungan desktop yang adicepat dan menghemat daya. " #~ "Menggunakan CPU dan RAM lebih sedikit dibandingkan lingkungan lain. LXDE " #~ "didesain khusus untuk komputasi awan dengan spesifikasi perangkat keras " #~ "rendah seperti pada netbook, perangkat bergerak, dan komputer lama." #~ msgid "" #~ "Openbox is a highly configurable, next generation window manager with " #~ "extensive standards support. It's default theme is well known for its " #~ "minimalistic appearance and flexibility. Your desktop becomes cleaner, " #~ "faster. Perfect for low hardware specifications, too." #~ msgstr "" #~ "Openbox adalah pengelola jendela generasi mendatang, mudah diatur, dan " #~ "banyak dukungan standar. Tema asalinya dikenal luas karena penampilan " #~ "minimalistik dan fleksibel. Desktop Anda menjadi lebih bersih dan cepat. " #~ "Sempuran juga bagi perangkat keras dengan spesifikasi rendah." #~ msgid "" #~ "Plasma 5.0 introduces a new major version of KDE's workspace offering. It " #~ "provides a visually updated core desktop experience that is easy to use " #~ "and familiar to the user. " #~ msgstr "" #~ "Plasma 5.0 memperkenalkan versi utama persembahan ruang kerja KDE. " #~ "Menyediakan pembaruan pengalaman desktop inti secara visual yang mudah " #~ "dan familier digunakan kepada pengguna." #~ msgid "Can't call Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Tidak bisa memanggil Aria2. Keluaran Galat: %s" #~ msgid "Can't add uris to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Tidak dapat menambahkan uri ke Aria2. Keluaran Galat: %s" #~ msgid "Can't run aria2: %s" #~ msgstr "Tidak dapat menjalankan aria2: %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm: %s" #~ msgstr "Tidak dapat memulai pyalpm: %s" #~ msgid "Can't release pyalpm: %s" #~ msgstr "Tidak dapat melepas pyalpm: %s" #~ msgid "Aria2 is not running." #~ msgstr "Aria2 tidak berjalan." #~ msgid "Downloading packages... ({0}/{1})..." #~ msgstr "Mengunduh paket... ({0}/{1})..." #~ msgid "File %s already exists, Cnchi will not overwrite it" #~ msgstr "File %s sudah ada. Cnchi tidak akan menggantinya dengan yang baru" #~ msgid "Metalink for package %s has no size info" #~ msgstr "Tidak terdapat informasi mengenai metalink ukuran paket %s" #~ msgid "Can't download {0}, even after trying all available mirrors" #~ msgstr "Tidak dapat mengunduh {0} bahkan setelah mencoba segela sumber" #~ msgid "Wrong url, will try another one if available." #~ msgstr "URL tidak benar, akan mencoba yang lain jika tersedia." #~ msgid "Can't open {0} - Reason: {1}" #~ msgstr "Tidak dapat membuka {0} - Alasan: {1}" #~ msgid "HTTP Error : {0}" #~ msgstr "Kesalahan pada HTTP: {0}" #~ msgid "URL Error : {0}" #~ msgstr "Kesalahan pada URL: {0}" #~ msgid "Unable to create download queue for package {0}" #~ msgstr "Tidak dapat membuat antrian unduh untuk paket {0}" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "Tidak bisa menemukan paket berikut:" #~ msgid "Can't resolve these dependencies: " #~ msgstr "Tidak bisa menemukan ketergantungan untuk paket ini: " #~ msgid "Can't create and modify encfs configuration files." #~ msgstr "Tidak dapat membuat dan memperbarui berkas konfigurasi encfs." #~ msgid "Home directory won't be encrypted." #~ msgstr "Direktori Home tidak akan dienkripsi." #~ msgid "Can't run encfs. Bad password?" #~ msgstr "Tidak dapat menjalankan encfs. Password tidak sesuai?" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "Fonta Truetype Ekstra" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "Pemasangan fonta TrueType esktra" #~ msgid "" #~ "TrueType is an outline font standard developed by\n" #~ "Apple and Microsoft in the late 1980s as a competitor\n" #~ "to Adobe's Type 1 fonts used in PostScript. It has\n" #~ "become the most common format for fonts on both the\n" #~ "Mac OS and Microsoft Windows operating systems." #~ msgstr "" #~ "TrueType adalah batasan standar fonta, yang dikembangkan\n" #~ "oleh Apple dan Microsoft pada akhir 80-an sebagai saingan\n" #~ "bagi fonta Adobe Tipe 1 di PostScript. Sudah menjadi format\n" #~ "paling umum bagi fonta pada sistem operasi Mac OS\n" #~ "dan Microsoft Windows." #~ msgid "Windows sharing SMB" #~ msgstr "Berbagi file Windows SMB" #~ msgid "SMB provides shared access to files and printers" #~ msgstr "SMB menyediakan akses ke file dan printer yang dibagi pada jaringan" #~ msgid "" #~ "In computer networking, Server Message Block (SMB)\n" #~ "operates as an application-layer network protocol mainly used\n" #~ "for providing shared access to files, printers, serial ports,\n" #~ "and miscellaneous communications between nodes on a network.\n" #~ "Most usage of SMB involves computers running Microsoft Windows." #~ msgstr "" #~ "Pada jaringan komputer, Server Message Block (SMB)\n" #~ "beroperasi sebagai protokol jaringan pada layer aplikasi yang utamanya " #~ "digunakan\n" #~ "untuk memberikan akses berkas, printer dan serial port yang dibagikan " #~ "pada jaringan,\n" #~ "dan komunikasi lain antara perangkat pada sebuah jaringan.\n" #~ "Sebagian besar penggunaan SMB melibatkan komputer yang menjalankan " #~ "Microsoft Windows. " #~ msgid "Selected '%s' feature to install" #~ msgstr "Fitur '%s' terpilih untuk dipasang" #~ msgid "Output: %s" #~ msgstr "Output: %s" #~ msgid "Error importing %s from %s : %s" #~ msgstr "Galat mengimpor %s dari %s: %s" #~ msgid "Unexpected error importing %s: %s" #~ msgstr "Galat yang tidak diketahui saat mengimpor %s: %s" #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "Tidak bisa menyunting sebuah partisi dengan jenis sistem berkas LVM" #~ msgid "You will delete the partition %s from disk %s" #~ msgstr "Anda akan menghapus partisi %s dari diska %s" #~ msgid "Unmounting %s..." #~ msgstr "Melepas kait %s..." #~ msgid "Can't use same mount point twice..." #~ msgstr "Tidak dapat menggunakan lokasi mount point yang sama ..." #~ msgid "Creating a primary partition" #~ msgstr "Membuat partisi primer" #~ msgid "Creating an extended partition" #~ msgstr "Membuat partisi terekstensi" #~ msgid "Creating a logical partition" #~ msgstr "Membuat partisi logikal" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "Jenis Tabel Partisi:" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "Membuat tabel partisi %s baru untuk diska %s" #~ msgid "Can't create BIOS GPT Boot partition!" #~ msgstr "Tidak dapat membuat partisi BIOS GPT Boot!" #~ msgid "Swap partition %s unmounted" #~ msgstr "Partisi swap %s dilepaskaitkan" #~ msgid "%s shows as mounted (busy) but it has no mount point" #~ msgstr "" #~ "%s menunjukkan sebagai dikaitkan (sibuk) namun tidak memiliki titik kait" #~ msgid "" #~ "Added %s to changelist: createme[%s] relabel[%s] fmt[%s] mnt[%s] " #~ "encrypt[%s]" #~ msgstr "" #~ "Berhasil menambahkan %s ke daftar perubahan: createme[%s] relabel[%s] " #~ "fmt[%s] mnt[%s] encrypt[%s]" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Kait" #~ msgid "These disks will have partition actions:" #~ msgstr "Diska-diska berikut akan mendapat perlakuan berupa:" #~ msgid "Finished saving changes in %s" #~ msgstr "Selesai menyimpan perubahan pada %s" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1} labeled {2}" #~ msgstr "Membuat file sistem {0} baru di {1} dengan label {2}" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1}" #~ msgstr "Membuat file sistem {0} di {1}" #~ msgid "Encrypting {0}, assigning volume name {1} and formatting it..." #~ msgstr "Mengenkripsi {0}, memberi nama volume {1} dan melakukan format..." #~ msgid "Cnchi will not install any bootloader" #~ msgstr "Cnchi tidak akan menginstall bootloader apapun" #~ msgid "Antergos will install the bootloader {0} in device {1}" #~ msgstr "Antergos akan memasang bootloader {0} pada perangkat {1}" #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "Mode uji coba. Cnchi tidak akan mengubah apapun!" #~ msgid "There are no primary partitions available" #~ msgstr "Tidak ada partisi utama tersedia" #~ msgid "Will shrink device {0} and create new device {1}" #~ msgstr "Akan mengecilkan perangkat {0} dan membuat perangkat baru {1}" #~ msgid "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos." #~ msgstr "" #~ "Cnchi menyarankan setidaknya 6.5GB ruang bebas untuk memasang Antergos." #~ msgid "" #~ "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough free " #~ "space for a full installation." #~ msgstr "" #~ "Partisi baru {0} yang telah dikecilkan {1} tidak akan memiliki tempat " #~ "kosong yang cukup untuk melakukan instalasi menyeluruh." #~ msgid "" #~ "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you choose as " #~ "it might not fit in." #~ msgstr "" #~ "Anda masih dapat memasang Antergos, namun harap berhati-hati dengan DE " #~ "yang Anda pilih karena mungkin tidak cukup." #~ msgid "Install at your own risk!" #~ msgstr "Pasang dengan resiko Anda sendiri!" #~ msgid "Can't find any installed OS!" #~ msgstr "Tidak dapat menemukan Sistem Operasi yang terinstall!" #~ msgid "The 'alongside' installation mode does not work in UEFI systems" #~ msgstr "" #~ "Mode instalasi 'bersanding' tidak akan dapat dilakukan pada sistem UEFI" #~ msgid "Windows(tm) OS detected." #~ msgstr "Sistem Operasi Windows(tm) terdeteksi." #~ msgid "Windows(tm) OS not detected." #~ msgstr "Sistem Operasi Windows(tm) tidak ditemukan." #~ msgid "Can't detect any OS in device sda." #~ msgstr "Tidak dapat menemukan Sistem Operasi apapun pada perangkat sda." #~ msgid "Unsuported disk layout for the 'alongside' installation mode" #~ msgstr "Tata letak diska tidak mendukung mode instalasi 'bersanding'" #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "Pemasangan Antergos akan dienkripsi menggunakan LUKS" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "Antergos akan dipasang menggunakan volume LVM" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home volume." #~ msgstr "Antergos akan dipasang menggunakan volume /Rumah yang terpisah." #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "Antergos akan dipasang menggunakan partisi /Rumah yang terpisah." #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "Melepaskaitkan %s" #~ msgid "Unmounting %s failed. Trying lazy arg." #~ msgstr "Melepaskaitkan %s gagal. Mencoba lazy arg." #~ msgid "Unmounting %s failed." #~ msgstr "Unmounting %s gagal." #~ msgid "Can't delete existent LVM volumes" #~ msgstr "Tidak dapat menghapus volume LVM yang sudah ada" #~ msgid "Can't close already opened LUKS devices" #~ msgstr "Tidak dapat menutup perangkat LUKS yang telah terbuka" #~ msgid "Can't setup LUKS in device {0}. A password or a key file are needed" #~ msgstr "" #~ "Tidak dapat mengonfigurasi LUKS pada perangkat {0}. Sebuah kata sandi " #~ "atau file kunci dibutuhkan" #~ msgid "Can't format and open the LUKS device {0}" #~ msgstr "Tidak dapat memformat dan membuka perangkat LUKS {0}" #~ msgid "Can't wipe filesystem of device %s" #~ msgstr "Tidak dapat menghapus filesystem perangkat %s" #~ msgid "Can't run dd command" #~ msgstr "Tidak dapat menjalankan perintah dd" #~ msgid "Will format device %s as %s" #~ msgstr "Akan memformat perangkat %s sebagai %s" #~ msgid "Can't activate swap in %s" #~ msgstr "Tidak dapat mengaktifkan swap di %s" #~ msgid "Command %s has failed." #~ msgstr "Perintah %s gagal." #~ msgid "Output : %s" #~ msgstr "Keluaran: %s" #~ msgid "Can't create filesystem {0}" #~ msgstr "Tidak dapat membuat filesistem {0}" #~ msgid "Error trying to mount {0} in {1}" #~ msgstr "Kesalahan saat mencoba memuat {0} pada {1}" #~ msgid "Device details: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgstr "Rincian perangkat: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgid "%s will be mounted as %s" #~ msgstr "%s akan termount sebagai %s" #~ msgid "Total disk size: %dMiB" #~ msgstr "Ukuran total disk : %dMiB" #~ msgid "EFI System Partition (ESP) size: %dMiB" #~ msgstr "Partisi sistem EFI (ESP) berukuran: %dMiB" #~ msgid "Boot partition size: %dMiB" #~ msgstr "Ukuran partisi boot: %dMiB" #~ msgid "LVM physical volume size: %dMiB" #~ msgstr "Ukuran fisik LVM: %dMiB" #~ msgid "Root partition size: %dMiB" #~ msgstr "Ukuran Partisi root : %dMiB" #~ msgid "Home partition size: %dMiB" #~ msgstr "Ukuran partisi home : %dMiB" #~ msgid "Error informing the kernel of the partition change." #~ msgstr "Kesalahan menginfokan kernel pada perubahan partisi." #~ msgid "Cnchi will setup LVM on device %s" #~ msgstr "Cnchi akan menyusun LVM pada perangkat %s" #~ msgid "Error creating LVM physical volume" #~ msgstr "Kesalahan membuat volume fisik LVM" #~ msgid "Error creating LVM volume group" #~ msgstr "Kesalahan membuat kelompok volume LVM" #~ msgid "Error creating LVM logical volume" #~ msgstr "Kesalahan membuat volume logik LVM" #~ msgid "Can't copy LUKS keyfile to the installation device" #~ msgstr "Tidak dapat menyalin file kunci LUKS ke perangkat instalasi" #~ msgid "A root LUKS password has been set" #~ msgstr "Kata sandi LUKS dengan akses tertinggi telah dibuat." #~ msgid "Automatic install on %s" #~ msgstr "Pemasangan otomatis pada %s" #~ msgid "Antergos will install the bootloader '{0}' in device '{1}'" #~ msgstr "Antergos akan memasang bootloader '{0}' pada perangkat '{1}'" #~ msgid "/etc/default/grub configuration completed successfully." #~ msgstr "konfigurasi /etc/default/grub berhasil terselesaikan." #~ msgid "Could not copy %s to grub.d" #~ msgstr "Tidak dapat menyalin %s ke grub.d" #~ msgid "UEFI Shell drop-in not found at %s" #~ msgstr "UEFI Shell drop-in tidak ditemukan pada %s" #~ msgid "UEFI Shell drop-in could not be copied." #~ msgstr "UEFI Shell drop-in tidak bisa disalin." #~ msgid "Generating grub.cfg" #~ msgstr "Membuat grub.cfg" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig appears to be hung. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig tampaknya macet. Matikan grub-mount dan os-prober sehingga " #~ "kita bisa lanjutkan." #~ msgid "GRUB(2) UEFI install completed successfully" #~ msgstr "Pemasangan UEFI GRUB(2) berhasil diselesaikan." #~ msgid "GRUB(2) UEFI install may not have completed successfully." #~ msgstr "Pemasangan UEFI GRUB(2) mungkin tidak sepenuhnya berhasil." #~ msgid "50mounted-tests file patched successfully" #~ msgstr "50 berkas percobaan yang termuat berhasil diperbaiki" #~ msgid "Copying GRUB(2) Theme Files" #~ msgstr "Menyalin Berkas Tema GRUB(2)" #~ msgid "Grub2 theme files not found" #~ msgstr "Berkas tema Grub2 tidak ditemukan" #~ msgid "Grub2 theme files already exist." #~ msgstr "Berkas tema Grub2 sudah ada." #~ msgid "Installing Grub2 locales." #~ msgstr "Memasang lokal Grub2" #~ msgid "Can't install GRUB(2) locale." #~ msgstr "Tidak dapat memasang lokal GRUB(2)." #~ msgid "Gummiboot install completed successfully" #~ msgstr "Pemasangan Gummiboot berhasil" #~ msgid "Can't freeze/unfreeze xfs system" #~ msgstr "Tidak bisa membekukan/mencairkan sistem xfs" #~ msgid "Timeout running the command %s" #~ msgstr "Kehabisan waktu menjalankan perintah %s" #~ msgid "Cnchi will try to continue anyways" #~ msgstr "Cnchi akan mencoba melanjutkan" #~ msgid "Setting hooks and modules in mkinitcpio.conf" #~ msgstr "Mengatur hook dan modul pada mkinitcpio.conf" #~ msgid "Error running command %s" #~ msgstr "Kesalahan menjalankan perintah %s" #~ msgid "Creating partitions and their filesystems in %s" #~ msgstr "Membuat partisi dan berkas sistemnya pada %s" #~ msgid "Can't mount %s in %s" #~ msgstr "Tidak dapat mengaitkan %s pada %s" #~ msgid "Activating swap in %s" #~ msgstr "Mengaktifkan swap pada %s" #~ msgid "%s deleted" #~ msgstr "%s dihapus" #~ msgid "Prepare pacman..." #~ msgstr "Menyiapkan pacman..." #~ msgid "Pacman ready" #~ msgstr "Pacman sudah siap" #~ msgid "Selecting packages..." #~ msgstr "Memilih paket-paket..." #~ msgid "Packages selected" #~ msgstr "Paket-paket dipilih" #~ msgid "Downloading packages..." #~ msgstr "Mengunduh paket-paket..." #~ msgid "Installing packages..." #~ msgstr "Memasang paket-paket..." #~ msgid "Can't copy Cnchi log to %s" #~ msgstr "Tidak bisa menyalin log Cnchi ke %s" #~ msgid "Error deleting old gnupg files" #~ msgstr "Galat menghapus berkas gnupg lama" #~ msgid "Adding '%s' desktop packages" #~ msgstr "Menambahkan paket-paket desktop '%s'" #~ msgid "Selected kde language pack: %s" #~ msgstr "Pak bahasa kde terpilih: %s" #~ msgid "Unknown error in hardware module. Output: %s" #~ msgstr "Galat tidak dikenal dalam modul perangkat keras. Keluaran: %s" #~ msgid "Check for user desired features and add them to our installation" #~ msgstr "" #~ "Memeriksa guna fitur yang diinginkan pengguna dan menambahkannya ke dalam " #~ "pemasangan kami" #~ msgid "All features needed packages have been added" #~ msgstr "Semua fitur yang diperlukan paket-paket telah ditambahkan" #~ msgid "Selecting chinese fonts." #~ msgstr "Memilih fonta Tiongkok." #~ msgid "Adding packages for '%s' feature." #~ msgstr "Menambahkan paket-paket bagi fitur '%s'." #~ msgid "Selecting package %s for feature %s" #~ msgstr "Memilih paket %s bagi fitur %s" #~ msgid "Add libreoffice language package" #~ msgstr "Menambahkan paket bahasa libreoffice" #~ msgid "Can't copy network configuration files" #~ msgstr "Tidak dapat menyalin berkas konfigurasi jaringan" #~ msgid "Added to fstab : %s" #~ msgstr "Menambahkan ke fstab : %s" #~ msgid "Added to crypttab : %s" #~ msgstr "Menambahkan ke crypttab : %s" #~ msgid "fstab written." #~ msgstr "fstab telah ditulis." #~ msgid "Can't find service %s" #~ msgstr "Tidak dapat menemukan layanan %s" #~ msgid "Error creating password hash for user %s" #~ msgstr "Galat membuat hash sandi untuk pengguna %s" #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "Galat mengganti sandi untuk pengguna %s" #~ msgid "Can't find pacman configuration file" #~ msgstr "Tidak dapat menemukan file konfigurasi pacman" #~ msgid "Can't find locale.gen file" #~ msgstr "Tidak dapat menemukan berkas locale.gen" #~ msgid "Copying xz files from cache..." #~ msgstr "Menyalin berkas xz dari cache..." #~ msgid "Configuring firewall..." #~ msgstr "Mengkonfigurasi tembok api..." #~ msgid "fstab file generated." #~ msgstr "berkas fstab dihasilkan." #~ msgid "Mirror list copied." #~ msgstr "Daftar cermin disalin." #~ msgid "Can't copy mirrorlist file" #~ msgstr "Tidak dapat menyalin berkas daftar cermin" #~ msgid "Generated /etc/pacman.conf" #~ msgstr "Menghasilkan /etc/pacman.conf" #~ msgid "Sudo configuration for user %s done." #~ msgstr "Konfigurasi sudo bagi pengguna %s selesai." #~ msgid "User %s added." #~ msgstr "Pengguna %s ditambahkan." #~ msgid "Hostname set to %s." #~ msgstr "Nama inang diatur ke %s." #~ msgid "Set the same password to root." #~ msgstr "Atur sandi yang sama ke root." #~ msgid "Set /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf for the xkblayout" #~ msgstr "Atur /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf untuk xkblayout" #~ msgid "00-keyboard.conf written." #~ msgstr "00-keyboard.conf ditulis." #~ msgid "Call Cnchi post-install script" #~ msgstr "Memanggil skripta pasca pemasangan Cnchi" #~ msgid "Post install script completed successfully." #~ msgstr "Skripta pasca pemasangan berhasil diselesaikan." #~ msgid "User home dir encrypted" #~ msgstr "Dir rumah pengguna terenkripsi" #~ msgid "Copying install log to /var/log." #~ msgstr "Menyalin log pemasangan ke /var/log." #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "Tidak bisa menemukan berkas terjemahan untuk bahasa %s" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "Lokal diubah ke : %s" #~ msgid "Can't change to locale '%s'" #~ msgstr "Tidak dapat mengubah ke lokal '%s'" #~ msgid "Using '%s' file as package list" #~ msgstr "Menggunakan berkas '%s' sebagai daftar paket" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "Menghentikan pemasang..." #~ msgid "Target %s not found" #~ msgstr "Target %s tidak ditemukan" #~ msgid "Package list is empty" #~ msgstr "Daftar paket kosong" #~ msgid "Cnchi will install a list of packages like pacman -S" #~ msgstr "Cnchi akan memasang daftar paket seperti pacman -S" #~ msgid "Can't find a package or group called '%s'" #~ msgstr "Tidak bisa menemukan paket atau kelompok yang dinamakan '%s'" #~ msgid "No targets found" #~ msgstr "Tidak ada target ditemukan" #~ msgid "Sorry but filesystem %s can't be shrinked" #~ msgstr "Maaf namun sistem berkas %s tidak bisa diciutkan" #~ msgid "Can't detect used space of BTRFS partition %s" #~ msgstr "Tidak dapat memeriksa ruang terpakai partisi BTRFS %s" #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "lokasi diubah ke : %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "Tidak dapat otodeteksi koordinat zona waktu" #~ msgid "We have connection. Let's get our timezone" #~ msgstr "Kita memiliki koneksi. Mari coba mendapatkan zona waktu kita." #~ msgid "New version found. Updating installer..." #~ msgstr "Versi baru ditemukan. Memperbarui pemasang..." #~ msgid "No new version found. Updating anyways..." #~ msgstr "Tidak ada versi baru. Tetap memperbarui..." #~ msgid "Downloading new version of Cnchi..." #~ msgstr "Mengunduh versi baru Cnchi..." #~ msgid "Can't download new Cnchi version." #~ msgstr "Tidak dapat mengunduh versi baru Cnchi" #~ msgid "Uncompressing new version..." #~ msgstr "Ekstrak versi baru..." #~ msgid "Can't copy %s to %s" #~ msgstr "Tidak dapat menyalin %s ke %s" ================================================ FILE: po/it-IT.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/" "language/it_IT/)\n" "Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/it.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # Alexandre Filgueira , 2013 # Benedetto Gregorio , 2014 # Daniele Belfiore, 2015 # Daniel Zanetti , 2015 # Davide, 2013-2015 # Davide_IT , 2013 # Davide_IT , 2013 # Alexandre Filgueira , 2013 # Giorgio, 2015 # Giuseppe Pignataro , 2015 # Gustau Castells , 2015 # Luca Traversari , 2015 # marco.g , 2014 # muflone , 2014 # Saverio , 2014-2015 # Sergio Santoro , 2015 # Skinth , 2013 # Skinth , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-07 20:56+0000\n" "Last-Translator: Giuseppe Pignataro \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "Il programma di installazione necessita dei privilegi di amministrazione, " "non potrà continuare senza questi ultimi." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" "Non è possibile eseguire due istanze di questo installer.\n" "\n" "Se sei sicuro che l'installer non sia in esecuzione\n" "puoi eliminare manualmente il file {0}\n" "e rilanciare l'installer nuovamente." #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Versione del programma di installazione Cnchi %s" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi v{0} - Programma di installazione per Antergos" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "Quando possibile, utilizzare pacchetti xz pre-scaricati " #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Imposta il livello di di log di Cnchi su 'debug'" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "Imposta l'ambiente desktop che sarà installato" #: cnchi/src/cnchi.py:393 #, fuzzy msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "Esegue cnchi anche se un'altra istanza è in esecuzione" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "Disabilita l'opzione 'provalo' del primo schermo" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" "Installa i pacchetti referenziati da un file xml locale invece che quelli di " "default" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "Mostra i messaggi di log su stdout" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 #, fuzzy msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" "Mostra le opzioni in fase di sviluppo (solo per sviluppatori, non usarlo!)" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" "Impossibile trovare i file di Cnchi. Per favore, installa Cnchi utilizzando " "pacman" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "Questa opzione installerà Antergos come sistema a sola riga di comando, " "senza alcuna interfaccia grafica. Dopo l'installazione si potrà " "personalizzare Antergos installando i pacchetti da riga di comando tramite " "il gestore dei pacchetti." #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "GNOME 3 è una modalità facile ed elegante di utilizzare il tuo computer. " "Fornisce l'anteprima delle attività che è una modo semplice per accedere a " "tutte le attività di base. GNOME 3 è il desktop predefinito in Antergos." #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "Se si cerca un ambiente di lavoro familiare, il desktop Plasma di KDE offre " "tutti gli strumenti richiesti per un'esperienza moderna su computer desktop " "affinchè si possa essere produttivi sin dall'inizio." #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 #, fuzzy msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "Xfce è un ambiente desktop leggero. Punta ad essere semplice e occupa poche " "risorse di sistema, pur restando gradevole graficamente e facile " "nell'utilizzo. E' una ottima opzione da considerare per computer meno " "recenti o con specifiche hardware inferiori." #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Enlightenment non è solo un window manager per Linux/X11 e altri, ma anche " "una raccolta di librerie che ti aiuteranno a creare bellissime interfacce " "utente con molto meno lavoro" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 #, fuzzy msgid "Adds accessibility packages" msgstr "Aggiunta dei pacchetti per il filesystem" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Supporto per Arch User Repository (AUR)" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Supporto Bluetooth" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Supporto per la Stampa" #: cnchi/src/features_info.py:72 #, fuzzy msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Il browser Firefox " #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Il browser Firefox " #: cnchi/src/features_info.py:75 #, fuzzy msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "Il browser Firefox " #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "Uncomplicated Firewall" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "Driver Grafici (Proprietario)" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "Apache (o Nginx) + Mariadb + PHP" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "Kernel (Versione LTS)" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "Effetti Visuali" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" "AUR è un repositorio gestito dalla comunità degli utenti di Arch Linux." #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" "Permette al sistema di effettuare connessioni wireless tramite Bluetooth." #: cnchi/src/features_info.py:91 #, fuzzy msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "Un popolare browser web grafico e open source sviluppato da Mozilla" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 #, fuzzy msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "Un popolare browser web grafico e open source sviluppato da Mozilla" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 #, fuzzy msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "Installa i driver grafici proprietari di AMD o Nvidia" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 #, fuzzy msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "Apache (o Nginx) + Mariadb + PHP" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "Installazione dei driver e strumenti per la gestione delle stampanti." #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" "La suite open source per l'ufficio. Supporta la modifica di file MS Office." #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "Attiva trasparenze, ombre e altri effetti desktop." #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "Controlla il traffico di rete entrante ed uscente." #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "Si usi yaourt per installare pacchetti AUR.\n" "AUR è stato creato per organizzare e condividere nuovi pacchetti\n" "dalla comunità e per accelerare l'inclusione di pacchetti popolari \n" "nel repositorio della [community]. " #: cnchi/src/features_info.py:113 #, fuzzy msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" "Bluetooth è uno standard per la connessione senza fili \n" "a breve distanza di telefoni cellulari, computer e\n" "altri dispositivi elettronici. In Linux l'implementazione\n" "canonica del protocollo Bluetooth è BlueZ" #: cnchi/src/features_info.py:117 #, fuzzy msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" "CUPS è il sistema di stampa open-source basato su standard \n" "e sviluppato dalla Apple Inc. per OS\\302\\256 X ed altri sistemi operativi\n" "simili a UNIX\\302\\256." #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 #, fuzzy msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" "Mozilla Firefox (conosciuto semplicemente come Firefox) è un browser web " "free e opensource sviluppato per Windows, OS X e Linux,\n" "con una versione mobile per Android, della Mozilla Foundation \n" "e della sua sussidiaria, la Mozilla Corporation. Firefox usa il motore per i " "layout Gecko\n" "per visualizzare le pagine Web, che implementano gli standard web attuali e " "anticipati." #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" "Ufw sta per Uncomplicated Firewall, un programma per gestire \n" "un firewall netfilter. Fornisce un'interfaccia a linea di comando\n" "e si propone di essere semplice e facile da usare. " #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" "LibreOffice è la suite Open Source per la produttività personale\n" "in Windows, Macintosh e Linux, che offre sei applicazioni ricche\n" "di funzionalità per tutte le esigenze di produzione documenti e \n" "elaborazione dei dati: \n" "Writer, Calc, Impress, Draw, Math e Base." #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" "Compton è un composite manager leggero e indipendente,\n" "adatto per essere usato con un window manager che\n" "non supporta nativamente le funzionalità di compositing.\n" "Compton è derivato da xcompmgr-dana, che a sua volta \n" "è derivato da xcompmgr.\n" "Si veda la pagina github di compton per maggiori dettagli." #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Programma per l'installazione di Antergos" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "Vuoi davvero uscire dal programma di installazione?" #: cnchi/src/proxy.py:114 #, fuzzy msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "Versione internet di Cnchi: %s" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Programma di installazione di Antergos - Errore" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Programma di installazione di Antergos - Attenzione" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Programma di installazione di Antergos - Informazione" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Programma per l'installazione di Antergos - Conferma" #: cnchi/src/download/download.py:100 #, fuzzy msgid "Can't create download package list." msgstr "Impossibile creare la lista di download: %s" #: cnchi/src/download/download.py:113 #, fuzzy msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" "Impossibile installare dei pacchetti indispensabili. Cnchi non può " "proseguire." #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "Creazione della lista dei pacchetti da scaricare..." #: cnchi/src/download/download.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" "Impossibile creare il metalink per il pacchetto %s. L'installazione sarà " "interrotta" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "Scaricamento di {0} {1} ({2}/{3})..." #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "La partizione {0} verrà eliminata" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "La partizione {0} verrà eliminata" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "La partizione {0} verrà eliminata" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Rinomina" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Rinomina" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Formato" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 #, fuzzy msgid "not mounted" msgstr "%s smontato" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "Tipo filesystem {0} sconosciuto" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" "L'installazione non riesce a determinare la dimensione del dispositivo, " "prego usi il metodo di installazione avanzato per il partizionamento ed il " "montaggio dei dispositivi." #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "Interrotto" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "Montaggio partizione {0} nella directory {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "Montaggio partizione {0} nella directory {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "Montaggio partizione {0} nella directory {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "Installazione utilizzando il metodo '{0}'" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "L'installazione è stata completata." #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "Creazione di pacman.conf temporaneo per l'architettura {0}" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "Impossibile aggiornare il database di pacman." #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" "Impossibile installare dei pacchetti indispensabili. Cnchi non può " "proseguire." #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "Configurazione del desktop manager LightDM in corso..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "La configurazione del display manager LightDM è stata completata." #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "Errore durante la configurazione del display manager LightDM" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "Cifratura della cartella home dell'utente..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Configurazione del nuovo sistema" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "Generazione delle impostazioni locali..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "Regolazione dell'orologio hardware..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "Configurazione dell'avvio di sistema..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Installazione del boot loader..." #: cnchi/src/installation/process.py:73 #, fuzzy msgid "Cannot create package list." msgstr "Ricezione della lista dei pacchetti..." #: cnchi/src/installation/process.py:90 #, fuzzy msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" "Impossibile creare la lista dei pacchetti. Controllare il log per i dettagli" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "L'installazione è stata completata." #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Impossibile eseguire il commando: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "Ricezione della lista dei pacchetti..." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "Aggiunta di '%s' pacchetti per il bootloader" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "Impossibile trovare i pacchetti del bootloader %s!" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "Le cartelle speciali sono già montate. Sto saltando il processo." #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" "Le cartelle speciali non sono state montate. Si procede con le azioni " "successive." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "Comando %s fallito" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" "Errore durante la creazione di una nuova partizione sul dispositivo {0}" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" "Errore durante la creazione di una nuova tabella di partizione sul " "dispositivo {0}" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" "Utilizza il dispositivo sottostante per l'installazione del boot loader:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "Bootloader:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "Installazione del boot loader GRUB(2) BIOS in {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "GRUB(2) BIOS è stato installato correttamente." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "Errore durante l'installazione di GRUB(2) BIOS." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "Installazione del boot loader GRUB(2) UEFI {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" "Nessun OEM loader è stato trovato in %s. Si sta copiando Grub(2) nella " "cartella." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "Impossibile copiare Grub(2) nella cartella OEM: %s" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "File non trovato." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "Il file esiste già." #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Scegliere la lingua" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "La password è troppo corta" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "Password debole" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "Password discreta" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "Buona password" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "Password complessa" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "Le password non corrispondono" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "Sto verificando le dipendenze..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "Sto verificando se ci sono conflitti nei file..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Sto risolvendo le dipendenze..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "Sto verificando se ci sono conflitti interni..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "Sto verificando l'integrità..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "Caricamento pacchetti in corso..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "Sto verificando l'integrità del target delta..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "Applicazione dei delta ai pacchetti..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, fuzzy, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "Generazione delle impostazioni locali..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 #, fuzzy msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "Scaricamento dei file dal repository..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "Controllo spazio su disco..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "Controllo chiavi nel portachiavi..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "Scaricamento chiavi mancanti nel portachiavi..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, fuzzy, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "Configurazione del sistema in corso..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "Installazione di {0} ({1} / {2})" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "Aggiornamento database {0}" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "Scaricamento di {0} in corso..." #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "Installato Esplicitamente" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "Spazio libero" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "niente" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "sconosciuto" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "Non si può usare lo stesso punto di montaggio due volte." #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "La partizione di root deve essere formattata." #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "La partizione di root deve essere formattata." #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "Spiacente, hai già creato {0} partizioni primarie." #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" "Scusa, tu hai già {0} partizioni primarie ed 1 partizione estesa create." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "Modalità di installazione avanzata" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "Lista di mount:" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "Root" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "Boot" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "EFI" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "Annulla" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Nuovo" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "Elimina" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "Nuova tabella delle partizioni" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" "Grub richiede una BIOS Boot Partion nei sistemi BIOS per incorporare il file " "core.img dovuto alla mancanza dell'embed gab nei dischi GPT.\n" "Cnchi creerà questa Partizione BIOS Boot per te." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "Impossible creare la partizione GPT di boot!" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} è montato come swap.\n" "Per continuare, deve essere smontato.\n" "Clicca Sì per smontare, No per indietro\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} è montato in '{1}'.\n" "Per continuare, deve essere smontato.\n" "Clicca Sì per smontare, No per indietro\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" "Impossibile formattare la partizione '{0}' con etichetta '{1}' come '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" "Impossibile formattare la partizione '{0}' con etichetta '{1}' come '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "Scegliere la nuova dimensione dell'installazione" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "Scegliere la partizione che si desidera ridimensionare:" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "Installazione di Antergos con altri sistemi operativi" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" "Impossibile trovare alcun numero di partizione libero.\n" "L'installazione a fianco di altri sistemi operativi non può continuare." #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr " e " #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "Tipo di installazione" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "Sostituisci {0} con Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "Cancella il disco ed installa Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "Attenzione: questo cancellerà TUTTI i dati presenti sul disco." #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "Crittografare questa installazione per maggiore sicurezza." #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" "Verrà chiesto nella fase successiva di creare una password per la cifratura." #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "Utilizza LVM con questa installazione." #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" "Questo configurerà LVM e permetterà di gestire facilmente le partizioni e " "creare snapshot." #: cnchi/src/pages/ask.py:341 #, fuzzy msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "Utilizza LVM con questa installazione." #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Cnchi configurerà LUKS sul dispositivo %s" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "Imposta la tua Home in una partizione o volume diverso." #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" "Questo configurerà la cartella /home in una partizione diversa o volume " "diverso." #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "Scegliere esattamente dove installare Antergos." #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "Modifica la tabella delle partizioni e sceglie punti di mount." #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Selezionare il disco:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" "ATTENZIONE! L'operazione sovrascriverà qualsiasi dato attualmente contenuto " "nell'unità!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" "Selezioni l'unità su cui si dovrebbe installare Antergos e poi clicchi sotto " "per far partire il processo." #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "Password per la cifratura:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Conferma la tua password:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 #, fuzzy msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "Password di LUKS. Non usare caratteri speciali o accenti!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "Mostra password" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "Modalità di installazione automatica" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "Il dispositivo %s avrà un filesystem %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "Il dispositivo %s avrà un filesystem %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "Cnchi installare Antergos sul dispositivo %s" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "Impossibile eliminare la partizione {0}" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Nome (opzionale):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "Verifica del Sistema" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "abbia almeno {0}GB di spazio disponibile. (*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "Questo dipende molto da quale ambiente desktop si sceglie, pertanto si " "potrebbe aver bisogno di più spazio." #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "Sia connesso alla corrente elettrica" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "Sia connesso a internet" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "Per risultati ottimali, si prega di controllare che il computer sia:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Selezionare il proprio destop" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "Selezione della funzionalità" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Repositorio User di Arch - Disclaimer" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" "Il repositorio User di Arch è una collezione di PKGBUILD inseriti dagli " "utenti,\n" "esso va ad integrare la disponibilità di software presente nei repositori " "ufficiali.\n" "\n" "AUR è gestito dalla comunità degli utenti e NON è supportato da Arch o " "Antergos.\n" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "Uncomplicated Firewall sarà installato con le seguenti regole:" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" "ufw per default nega\n" "ufw permette da {0}\n" "ufw permette Transmission\n" "ufw permette SSH" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "Vuoi installare il server Nginx al posto del server Apache?" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "Seleziona la disposizione della tastiera" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" "Nota: Il programma di installazione Cnchi è un software in versione beta." #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 #, fuzzy msgid "Choose the Installer language" msgstr "Scegliere la lingua" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "Continente, territorio o area:" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "Visualizza tutte le località" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Selezionare la località" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "Selezione della funzionalità" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Attendere prego..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "Sto installando Antergos..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 #, fuzzy msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" "IMPORTANTE: Potrebbe essersi verificato un problema con l'installazione del " "boot loader Grub(2) che impedirebbe al sistema di avviarsi correttamente. \n" "Prima di avviare, si consiglia di verificare se GRUB(2) è stato installato e " "configurato.\n" "La pagina wiki di Arch Linux contiene informazioni per risolvere questo tipo " "di problemi:\n" " https://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Vuoi vedere la pagina wiki adesso?" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" "Installazione completata!\n" "Si vuole riavviare adesso il sistema?" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "Tipo di installazione" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 #, fuzzy msgid "Timezone" msgstr "Il fuso orario è sato impostato." #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Partizione" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 #, fuzzy msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "Si è sicuri di voler cifrare la propriia cartella home?" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "Zona:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "Regione:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "Utilizza il Network Time Protocol (NTP) per sincronizzare l'orologio" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "Seleziona il tuo fuso orario" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "Il tuo nome:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "Il nome del tuo computer:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Scegli uno username:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Scegli una password:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "Identifica il sistema per altri computer e dispositivi." #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "Il tuo nome" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "Nome utente" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Password" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Conferma la password" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Devi inserire un nome" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Devi inserire uno username" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Devi inserire una password" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Accesso automatico" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Chiedimi la password per accedere" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "Cripta la mia cartella \"home\"" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "mostra password" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "Crea il tuo account utente" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "Si è sicuri di voler cifrare la propriia cartella home?" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Inseriti dei caratteri non validi" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "Il nome utente non può contenere punti" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "Troppi caratteri" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "sconosciuto" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "Utilizza Antergos senza apportare alcuna modifica al tuo sistema." #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "Crea un luogo permanente per Antergos sul tuo sistema." #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "Provalo" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "Installarlo" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "Benvenuto in Antergos!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Caricamento in corso, attendere prego..." #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "Connettere questo computer ad una rete wi-fi" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "Non voglio collegarmi a una rete wi-fi adesso" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "Connettersi a questa rete" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "Password:" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "Visualizza password" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Usato" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Dimensioni" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Partizione" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "Password discreta" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 #, fuzzy msgid "Swap size (MB)" msgstr "Dimensione della partizione di Swap: %dMB" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "Cripta" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "Cripta" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "Il tuo nome" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "Devi inserire un nome" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancella" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "_Applica" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Crea tabella delle partizioni" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "Crea tabella delle partizioni" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Partizione" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "Opzioni di cifratura..." #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "Utilizza la crittografia LUKS:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "Nome del volume LUKS:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "Conferma la password:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Dimensione:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Primaria" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Logica" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Estesa" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Spazio iniziale" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "Spazio finale" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "Usa Come:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "Punto di mount:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Nome (opzionale):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Formato:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Punto di montaggio" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Etichetta" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Formato" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Dimensioni" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Usato" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Flags" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "Impossibile etichettare una partizione {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "Impossibile eliminare la partizione {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "Tipo filesystem {0} sconosciuto" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "Impossibile rimuovere il volume logico {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo di volumi {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "Impossibile rimuovere il volume fisico {0}" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "La partizione è troppo grande!" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "Impossibile rilevare lo spazio utilizzato da {0}" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "Impossibile rilevare lo spazio usato nella partizione NTFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "Impossibile rilevare lo spazio usato nella partizione EXTFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, fuzzy, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "Impossibile rilevare lo spazio usato nella partizione FAT %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "Impossibile rilevare lo spazio usato nella partizione JFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "Impossibile rilevare lo spazio usato nella partizione REISERFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "Impossibile rilevare lo spazio usato nella partizione XFS %s" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Error calling hexdump command: %s" #~ msgstr "Errore nell'esecuzione del comando hexdump: %s" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "Identificativo di partizione %s sconosciuto" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "Connesso a Internet." #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "Connesso alla corrente elettrica." #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "Abbiamo abbastanza spazio sul disco." #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "Impossibile creare la finestra principale di Cnchi: {0}" #~ msgid "Using pyalpm v{0} as interface to libalpm v{1}" #~ msgstr "Uso di pyalpm v{0} come interfaccia verso libalpm v{1}" #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "Non apportare alcuna modifica (utile per gli sviluppatori)" #~ msgid "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgstr "Aggiorna/Ripristina Cnchi alla versione web" #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "Non cercare nuove versioni di Cnchi online" #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "Programma aggiornato! Riavvio..." #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Cnchi installerà Antergos con il desktop '%s'" #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Cinnamon è un software derivato da GNOME 3 sviluppato da (e per) Linux " #~ "Mint. Fornisce agli utenti un'interfaccia desktop più tradizionale " #~ "assieme alle tecniche di compositing più recenti di GNOME 3. Cinnamon è " #~ "adatto agli utenti con tutti i livelli di esperienza. " #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "LXDE è un ambiente desktop estremamente performante e consuma pochissime " #~ "risorse. Utilizza meno CPU e RAM di altri ambienti. LXDE è concepito per " #~ "cloud computer con specifiche hardware limitate come i netbooks, " #~ "dispositivi mobili e computer datati." #~ msgid "" #~ "Openbox is a highly configurable, next generation window manager with " #~ "extensive standards support. It's default theme is well known for its " #~ "minimalistic appearance and flexibility. Your desktop becomes cleaner, " #~ "faster. Perfect for low hardware specifications, too." #~ msgstr "" #~ "Openbox è un gestore di finestre altamente configurabile, con un ampio " #~ "supporto agli standard. Il suo tema predefinito è ben conosciuto per la " #~ "sua flessibilità e il suo aspetto minimalista. Il tuo desktop diventa più " #~ "essenziale e veloce. Perfetto anche per computer che hanno specifiche " #~ "hardware minime." #~ msgid "" #~ "Plasma 5.0 introduces a new major version of KDE's workspace offering. It " #~ "provides a visually updated core desktop experience that is easy to use " #~ "and familiar to the user. " #~ msgstr "" #~ "Plasma 5.0 introduce una versione rinnovata dell'ambiente grafico KDE. " #~ "Fornisce un'esperienza desktop molto più familiare e intuitiva all'utente." #~ msgid "" #~ "LXQt is an advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on " #~ "Qt technologies. It has been tailored for users who value simplicity, " #~ "speed, and an intuitive interface." #~ msgstr "" #~ "LXQt è un ambiente desktop avanzato, veloce e facile da usare, basato su " #~ "tecnologie Qt. È adatta per gli utenti che apprezzano semplicità, " #~ "velocità e un'interfaccia intuitiva." #~ msgid "" #~ "An intuitive, attractive and lightweight desktop environment, fork of " #~ "GNOME 2. MATE is one of the best options for use on older computers or " #~ "those with low hardware specifications due to its lightweight yet very " #~ "customizable set of features." #~ msgstr "" #~ "Un ambiente desktop intuitivo, attraente e leggero , fork di GNOME 2. " #~ "MATE è una delle migliori opzioni per l'utilizzo di computer vecchi o con " #~ "basse specifiche hardware grazie al suo set di funzionalità leggero e " #~ "ampiamente personalizzabile." #~ msgid "Can't call Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Impossibile invocare Aria2. Errore: %s" #~ msgid "Can't add metalink to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Impossibile aggiungere metalink ad Aria2. Errore: %s" #~ msgid "Can't add uris to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Impossibile aggiungere URI ad Aria2. Errore: %s" #~ msgid "Can't run aria2: %s" #~ msgstr "Impossibile eseguire Aria2: %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm: %s" #~ msgstr "Impossibile inizializzare pyalpm: %s" #~ msgid "Can't release pyalpm: %s" #~ msgstr "Impossibile rilasciare pyalpm: %s" #~ msgid "Aria2 is not running." #~ msgstr "Aria2 non è in esecuzione." #~ msgid "Downloading packages... ({0}/{1})..." #~ msgstr "Scaricamento pacchetti... ({0}/{1})..." #~ msgid "File %s already exists, Cnchi will not overwrite it" #~ msgstr "Il file %s esiste già, Cnchi non lo sovrascriverà" #~ msgid "Cnchi will download it" #~ msgstr "Cnchi lo scaricherà" #~ msgid "Cnchi will try another mirror." #~ msgstr "Cnchi proverà un altro mirror" #~ msgid "Metalink for package %s has no size info" #~ msgstr "" #~ "Il metalink del pacchetto %s non possiede informazioni sulla dimensione" #~ msgid "Can't download {0}, even after trying all available mirrors" #~ msgstr "" #~ "Impossibile scaricare {0}, anche dopo aver provato tutti i mirror " #~ "disponibili" #~ msgid "Wrong url, will try another one if available." #~ msgstr "URL errato, ne sarà usato uno diverso se disponibile." #~ msgid "Can't open {0} - Reason: {1}" #~ msgstr "Impossibile aprire {0} - Causa: {1}" #~ msgid "HTTP Error : {0}" #~ msgstr "Errore HTTP : {0}" #~ msgid "URL Error : {0}" #~ msgstr "Errore URL : {0}" #~ msgid "Unable to create download queue for package {0}" #~ msgstr "Impossibile creare la coda di download per il pacchetto {0}" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "Impossibile trovare i seguenti pacchetti:" #~ msgid "Can't resolve these dependencies: " #~ msgstr "Impossibile risolvere queste dipendenze: " #~ msgid "Can't create and modify encfs configuration files." #~ msgstr "Impossibile creare e modificare i file di configurazione encfs." #~ msgid "Home directory won't be encrypted." #~ msgstr "La cartella Home non sarà criptata." #~ msgid "Can't run encfs. Bad password?" #~ msgstr "Non è possibile eseguire encfs. Password errata?" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "Caratteri Truetype aggiuntivi" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "Installazione di caratteri TrueType aggiuntivi" #~ msgid "" #~ "TrueType is an outline font standard developed by\n" #~ "Apple and Microsoft in the late 1980s as a competitor\n" #~ "to Adobe's Type 1 fonts used in PostScript. It has\n" #~ "become the most common format for fonts on both the\n" #~ "Mac OS and Microsoft Windows operating systems." #~ msgstr "" #~ "TrueType è uno standard per caratteri sviluppato da \n" #~ "Apple e Microsoft alla fine del 1980 quale alternativa \n" #~ "concorrente al sistema dei caratteri Type 1 di Adobe \n" #~ "usato in PostScript. E' divenuto il formato per caratteri \n" #~ "più utilizzato in entrambi i sistemi operativi Mac OS e \n" #~ "Microsoft Windows." #~ msgid "Windows sharing SMB" #~ msgstr "Condivisione Windows SMB" #~ msgid "SMB provides shared access to files and printers" #~ msgstr "SMB si occupa di condividere l'accesso a files e stampanti" #~ msgid "" #~ "In computer networking, Server Message Block (SMB)\n" #~ "operates as an application-layer network protocol mainly used\n" #~ "for providing shared access to files, printers, serial ports,\n" #~ "and miscellaneous communications between nodes on a network.\n" #~ "Most usage of SMB involves computers running Microsoft Windows." #~ msgstr "" #~ "Nelle reti di telecomunicazione, un Server Message Block (SMB) opera come " #~ "un protocollo di rete a livello di applicazione usato principalmente\n" #~ "per fornire l'accesso condiviso ai file, alle stampanti, alle porte " #~ "seriali,\n" #~ "e le comunicazioni miscellanee tra noi su una rete.\n" #~ "La maggior parte degli usi del SMB riguarda computer che eseguono " #~ "Microsoft Windows." #~ msgid "Selected '%s' feature to install" #~ msgstr "E' stata selezionata la funzionalità di '%s' da installare" #~ msgid "%s completed successfully." #~ msgstr "%s completato con successo." #~ msgid "Output: %s" #~ msgstr "Output: %s" #~ msgid "Error importing %s from %s : %s" #~ msgstr "Errore durante l'importazione di %s da %s: %s" #~ msgid "Unexpected error importing %s: %s" #~ msgstr "Errore imprevisto durante l'importazione di % s: %s" #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "" #~ "Non è possibile modificare una partizione con filesystem di tipo LVM" #~ msgid "You will delete the partition %s from disk %s" #~ msgstr "Si cancellerà la partizione %s dal disco %s" #~ msgid "Unmounting %s..." #~ msgstr "Smontaggio %s..." #~ msgid "Can't use same mount point twice..." #~ msgstr "Non si può usare lo stesso punto di montaggio due volte..." #~ msgid "Creating a primary partition" #~ msgstr "Creazione della partizione primaria" #~ msgid "Creating an extended partition" #~ msgstr "Creazione di una partizione estesa" #~ msgid "Creating a logical partition" #~ msgstr "Creazione di una partizione logica" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "Tipo di tabella delle partizioni:" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "Creazione di una nuova %s tabella delle partizioni per il disco %s" #~ msgid "Can't create BIOS GPT Boot partition!" #~ msgstr "Non posso creare la partizione GPT di boot!" #~ msgid "Install now!" #~ msgstr "Installa ora!" #~ msgid "Swap partition %s unmounted" #~ msgstr "La partizione di swap %s è stata smontata" #~ msgid "%s shows as mounted (busy) but it has no mount point" #~ msgstr "%s appare come montato (occupato), ma non ha un punto di montaggio" #~ msgid "" #~ "Added %s to changelist: createme[%s] relabel[%s] fmt[%s] mnt[%s] " #~ "encrypt[%s]" #~ msgstr "" #~ "Aggiunto %s alla lista dei cambiamenti: createme[%s] relabel[%s] fmt[%s] " #~ "mnt[%s] encrypt[%s]" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Montato" #~ msgid "These disks will have partition actions:" #~ msgstr "Questi dischi saranno così partizionati:" #~ msgid "Finished saving changes in %s" #~ msgstr "Il salvataggio dei cambiamenti in %s è termintato" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1} labeled {2}" #~ msgstr "Creazione di un nuovo filesystem {0} in {1} etichettato {2}" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1}" #~ msgstr "Creazione nuovo filesystem {0} in {1}" #~ msgid "Encrypting {0}, assigning volume name {1} and formatting it..." #~ msgstr "" #~ "Decompressione {0}, assegnazione del nome del volume {1} e sua " #~ "formattazione ..." #~ msgid "Cnchi will not install any bootloader" #~ msgstr "Cnchi non installerà nessun bootloader" #~ msgid "Antergos will install the bootloader {0} in device {1}" #~ msgstr "Antergos installerà il bootloader {0} in {1}" #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "Modalità di prova. Cnchi non apporterà alcuna modifica!" #~ msgid "There are no primary partitions available" #~ msgstr "Non ci sono partizioni primarie disponibili" #~ msgid "Will shrink device {0} and create new device {1}" #~ msgstr "Sarà ristretto il device {0} e creato un nuovo device {1}" #~ msgid "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos." #~ msgstr "Cnchi raccomanda almeno 6,5 GB liberi per installare Antergos." #~ msgid "" #~ "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough free " #~ "space for a full installation." #~ msgstr "" #~ "Nuova partizione {0} risultante del ridimensionamento {1} non avrà " #~ "abbastanza spazio libero per un'installazione completa." #~ msgid "" #~ "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you choose as " #~ "it might not fit in." #~ msgstr "" #~ "È comunque possibile installare Antergos, ma fai attenzione a quale DE " #~ "vuoi scegliere in quanto potrebbe non avere abbastanza spazio." #~ msgid "Install at your own risk!" #~ msgstr "Installa a tuo rischio!" #~ msgid "Can't find any installed OS!" #~ msgstr "Impossibile trovare alcun sistema operativo installato!" #~ msgid "The 'alongside' installation mode does not work in UEFI systems" #~ msgstr "" #~ "La modalità di installazione accanto ad altri sistemi operativi non " #~ "funziona nei sistemi UEFI" #~ msgid "Windows(tm) OS detected." #~ msgstr "Windows(tm) rilevato." #~ msgid "Windows(tm) OS not detected." #~ msgstr "Windows(tm) non rilevato." #~ msgid "Can't detect any OS in device sda." #~ msgstr "Impossibile rilevare alcun OS nel device sda." #~ msgid "Unsuported disk layout for the 'alongside' installation mode" #~ msgstr "" #~ "Layout dischi non supportato per la modalità di installazione accanto ad " #~ "altri sistemi operativi" #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "L'installazione di Antergos sarà criptata utilizzando LUKS" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "Antergos verrà installato usando volumi LVM" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home volume." #~ msgstr "Antergos verrà installato usando un volume separato per la /home" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "" #~ "Antergos verrà installato usando una partizione separata per la /home" #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "Smontaggio %s" #~ msgid "Unmounting %s failed. Trying lazy arg." #~ msgstr "Impossibile smontare %s. Si stà provando con i lazy arg." #~ msgid "Unmounting %s failed." #~ msgstr "Smontaggio %s fallito." #~ msgid "Can't delete existent LVM volumes" #~ msgstr "Impossibile eliminare i volumi LVM esistenti" #~ msgid "Can't close already opened LUKS devices" #~ msgstr "Impossibile chiudere i dispositivi LUKS già aperti" #~ msgid "Can't setup LUKS in device {0}. A password or a key file are needed" #~ msgstr "" #~ "Non è possibile configurare LUKS nel dispositivo {0}. Sono necessari una " #~ "password o un file di chiave" #~ msgid "Can't format and open the LUKS device {0}" #~ msgstr "Impossibile formattare e aprire il dispositivo LUKS {0}" #~ msgid "Can't wipe filesystem of device %s" #~ msgstr "Impossibile pulire il filesystem del dispositivo %s" #~ msgid "Can't run dd command" #~ msgstr "Impossibile eseguire il comando dd" #~ msgid "Will format device %s as %s" #~ msgstr "Il dispositivo %s sarà formattato come %s" #~ msgid "Can't activate swap in %s" #~ msgstr "Impossibile attivare lo swap in %s" #~ msgid "Command %s has failed." #~ msgstr "Il comando %s non è riuscito." #~ msgid "Output : %s" #~ msgstr "Output : %s" #~ msgid "Can't create filesystem {0}" #~ msgstr "Impossibile creare il filesystem {0}" #~ msgid "Error trying to mount {0} in {1}" #~ msgstr "Errore durante il tentativo di montaggio di {0} in {1}" #~ msgid "Device details: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgstr "Dettagli del dispositivo: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgid "%s will be mounted as %s" #~ msgstr "%s sarà montato come %s" #~ msgid "Total disk size: %dMiB" #~ msgstr "Dimensione totale del disco: %dMB" #~ msgid "EFI System Partition (ESP) size: %dMiB" #~ msgstr "EFI Partizione di Sistema (ESP) dimensione: %dMiB" #~ msgid "Boot partition size: %dMiB" #~ msgstr "Dimensione della partizione di Boot: %dMB" #~ msgid "LVM physical volume size: %dMiB" #~ msgstr "Dimensione del volume fisico LVM: %dMB" #~ msgid "Root partition size: %dMiB" #~ msgstr "Dimensione della partizione di Root: %dMB" #~ msgid "Home partition size: %dMiB" #~ msgstr "Dimensione della partizione di Home: %dMB" #~ msgid "Error informing the kernel of the partition change." #~ msgstr "Errore nell'informare il kernel del cambio della partizione." #~ msgid "Cnchi will setup LVM on device %s" #~ msgstr "Cnchi configurerà LVM sul dispositivo %s" #~ msgid "Error creating LVM physical volume" #~ msgstr "Errore nella creazione di volume fisico LVM" #~ msgid "Error creating LVM volume group" #~ msgstr "Errore nella creazione di un gruppo di volumi LVM" #~ msgid "Error creating LVM logical volume" #~ msgstr "Errore nella creazione di un volume logico LVM" #~ msgid "Can't copy LUKS keyfile to the installation device" #~ msgstr "" #~ "Impossibile copiare il file della chiave di LUKS al dispositivo di " #~ "installazione" #~ msgid "A root LUKS password has been set" #~ msgstr "E' stata impostata una password LUKS" #~ msgid "Automatic install on %s" #~ msgstr "Installazione automatica su %s" #~ msgid "" #~ "Do you really want to proceed and delete all your content on your hard " #~ "drive?" #~ msgstr "" #~ "Vuole veramente procedere e cancellare tutto il contenuto presente sul " #~ "disco fisso?" #~ msgid "Antergos will install the bootloader '{0}' in device '{1}'" #~ msgstr "Antergos installerà il bootloader '{0}' in '{1}'" #~ msgid "Cnchi will install the Gummiboot loader" #~ msgstr "Cnchi installerà il loader Gummiboot" #~ msgid "" #~ "'ruuid' variable is not set. I can't check root UUID in grub.cfg, let's " #~ "hope it's ok" #~ msgstr "" #~ "La variabile 'ruuid' non è impostata. Non posso controllare l'UUID di " #~ "root in grub.cfg, speriamo che sia ok" #~ msgid "/etc/default/grub configuration completed successfully." #~ msgstr "" #~ "La configurazione per /etc/default/grub è stata completata con successo." #~ msgid "Could not copy %s to grub.d" #~ msgstr "Impossibile copiare %s in grub.d" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig does not respond. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig non risponde. Chiudere il processo grub-mount od os-prober " #~ "al fine di continuare." #~ msgid "UEFI Shell drop-in not found at %s" #~ msgstr "Drop-in della shell UEFI non trovato in %s" #~ msgid "UEFI Shell drop-in could not be copied." #~ msgstr "Drop-in della shell UEFI non può essere copiato." #~ msgid "Generating grub.cfg" #~ msgstr "Generazione del file grub.cfg" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig appears to be hung. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig sembra essere bloccato. Si stà chiudendo grub-mount e os-" #~ "prober per poter continuare." #~ msgid "GRUB(2) UEFI install completed successfully" #~ msgstr "L'installazione di GRUB(2) UEFI è stata completata con successo" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install may not have completed successfully." #~ msgstr "" #~ "L'installazione di GRUB(2) UEFI potrebbe non essere stata completata con " #~ "successo." #~ msgid "50mounted-tests file patched successfully" #~ msgstr "50mounted-test file patchati con successo" #~ msgid "Failed to patch 50mounted-tests, file not found." #~ msgstr "Fallita la patch di 50mounted-test, file non trovato." #~ msgid "Copying GRUB(2) Theme Files" #~ msgstr "Copia dei file per i temi di GRUB(2)" #~ msgid "Grub2 theme files not found" #~ msgstr "I file del tema di Grub2 non sono stati trovati" #~ msgid "Grub2 theme files already exist." #~ msgstr "I file del tema di Grub2 esistono già." #~ msgid "Installing Grub2 locales." #~ msgstr "Installazione del sistema locale per Grub2." #~ msgid "Can't install GRUB(2) locale." #~ msgstr "Impossibile installare il sistema locale per Grub(2)." #~ msgid "Gummiboot install completed successfully" #~ msgstr "L'installazione di Gummiboot è stata completata con successo" #~ msgid "Can't freeze/unfreeze xfs system" #~ msgstr "Impossibile bloccare/sbloccare il sistema xfs" #~ msgid "Timeout running the command %s" #~ msgstr "Timeout di esecuzione del comando %s" #~ msgid "Cnchi will try to continue anyways" #~ msgstr "Cnchi cercherà di continuare comunque" #~ msgid "Setting hooks and modules in mkinitcpio.conf" #~ msgstr "Impostazione degli hook e dei moduli in mkinitcpio.conf" #~ msgid "Error running command %s" #~ msgstr "Errore nella esecuzione del comando %s" #~ msgid "Creating partitions and their filesystems in %s" #~ msgstr "Creazione delle partizioni e dei filesystem in %s " #~ msgid "Mounting partition {0} into {1}/boot directory" #~ msgstr "Montaggio partizione {0} in {1}/directory di avvio" #~ msgid "Can't mount %s in %s" #~ msgstr "Impossibile montare %s in %s" #~ msgid "Activating swap in %s" #~ msgstr "Attivazione swap in %s" #~ msgid "%s deleted" #~ msgstr "%s cancellato" #~ msgid "Prepare pacman..." #~ msgstr "Preparazione di pacman in corso..." #~ msgid "Pacman ready" #~ msgstr "Pacman pronto" #~ msgid "Selecting packages..." #~ msgstr "Selezione dei pacchetti..." #~ msgid "Packages selected" #~ msgstr "I pacchetti sono stati selezionati" #~ msgid "Removed 'v86d' package from list" #~ msgstr "Rimosso il pacchetto 'v86d' dalla lista" #~ msgid "Downloading packages..." #~ msgstr "Scaricamento dei pacchetti..." #~ msgid "Installing packages..." #~ msgstr "Installazione dei pacchetti..." #~ msgid "Can't copy Cnchi log to %s" #~ msgstr "Impossibile copiare il log di Cnchi su %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm." #~ msgstr "Impossibile inizializzare pyalpm." #~ msgid "Can't start haveged service" #~ msgstr "Impossibile avviare il servizio haveged" #~ msgid "Error deleting old gnupg files" #~ msgstr "Errore durante l'eliminazione dei vecchi file di gnupg" #~ msgid "Error regenerating gnupg files with pacman-key" #~ msgstr "Errore nella rigenerazione dei file gnupg con pacman-key" #~ msgid "Adding '%s' desktop packages" #~ msgstr "Aggiunta dei pacchetti per il desktop '%s'" #~ msgid "Selected kde language pack: %s" #~ msgstr "Selezionato il pacchetto di kde per la lingua: %s" #~ msgid "Hardware module detected this drivers: %s" #~ msgstr "Il modulo hardware ha rilevato questi driver: %s" #~ msgid "Unknown error in hardware module. Output: %s" #~ msgstr "Errore sconosciuto nel modulo hardware. Output: %s" #~ msgid "Check for user desired features and add them to our installation" #~ msgstr "" #~ "Verifica le funzionalità richieste dall'utente e aggiungile " #~ "all'installazione" #~ msgid "All features needed packages have been added" #~ msgstr "Tutti i pacchetti richiesti dalle funzionalità sono stati aggiunti" #~ msgid "Selecting chinese fonts." #~ msgstr "Selezione dei caratteri cinesi." #~ msgid "Adding packages for '%s' feature." #~ msgstr "Aggiunta dei pacchetti per la funzionalità '%s'." #~ msgid "Selecting package %s for feature %s" #~ msgstr "Selezione del pacchetto %s per la funzionalità %s" #~ msgid "Add libreoffice language package" #~ msgstr "Aggiunta del pacchetto per la lingua di libreoffice" #~ msgid "Can't copy network configuration files" #~ msgstr "Impossibile copiare i file della configurazione di rete" #~ msgid "Added to fstab : %s" #~ msgstr "Aggiunto a fstab: %s" #~ msgid "Added to crypttab : %s" #~ msgstr "Aggiunto a crypttab: %s" #~ msgid "fstab written." #~ msgstr "fstab è stato aggiornato." #~ msgid "Could not copy udev rule for SSDs" #~ msgstr "Impossibile copiare la regola SSD udev " #~ msgid "Can't find service %s" #~ msgstr "Impossibile trovare il servizio %s" #~ msgid "Error creating password hash for user %s" #~ msgstr "Errore nel creare la password per l'utente %s" #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "Errore nel cambiare la password per l'utente %s" #~ msgid "Can't find pacman configuration file" #~ msgstr "Impossibile trovare il file di configurazione di pacman" #~ msgid "Can't find locale.gen file" #~ msgstr "Impossibile trovare il file locale.gen" #~ msgid "Copying xz files from cache..." #~ msgstr "Copia dei file xz dalla cache..." #~ msgid "Configuring firewall..." #~ msgstr "Configurazione firewall..." #~ msgid "fstab file generated." #~ msgstr "Il file fstab è stato generato." #~ msgid "SSD udev rule copied successfully" #~ msgstr "Regola SSD udev copiata correttamente" #~ msgid "Mirror list copied." #~ msgstr "La lista dei mirror è stata copiata." #~ msgid "Can't copy mirrorlist file" #~ msgstr "Impossibile copiare il file della lista dei mirror" #~ msgid "Generated /etc/pacman.conf" #~ msgstr "Il file /etc/pacman.conf è stato generato" #~ msgid "Sudo configuration for user %s done." #~ msgstr "La configurazione di sudo per l'utente %s è stata completata." #~ msgid "User %s added." #~ msgstr "L'utente %s è stato aggiunto." #~ msgid "Hostname set to %s." #~ msgstr "L'hostname è stato impostato a %s." #~ msgid "Set the same password to root." #~ msgstr "Imposta la stessa pasword di root." #~ msgid "Set /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf for the xkblayout" #~ msgstr "" #~ "Impostazione /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf per la disposizione " #~ "della tastiera xkblayout " #~ msgid "00-keyboard.conf written." #~ msgstr "Il file 00-keyboard.conf è stato scritto." #~ msgid "Updated Alsa mixer settings" #~ msgstr "Impostazioni del mixer Alsa aggiornate" #~ msgid "Updated fluidsynth configuration file" #~ msgstr "File di configurazione fluidsynth aggiornato" #~ msgid "Call Cnchi post-install script" #~ msgstr "Avvio dello script post-installazione di Cnchi" #~ msgid "Post install script completed successfully." #~ msgstr "Lo script di post-installazione è stato completato con successo." #~ msgid "Error running post-install script" #~ msgstr "Errore durante l'esecuzione dello script di post-installazione" #~ msgid "User home dir encrypted" #~ msgstr "La cartella home dell'utente è stata cifrata" #~ msgid "Copying install log to /var/log." #~ msgstr "Copia del log di installazione in /var/log." #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "Impossibile trovare il file di traduzione per la lingua %s" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "località cambiata in: %s" #~ msgid "Can't change to locale '%s'" #~ msgstr "Non è possibile cambiare la località in '%s'" #~ msgid "File '%s' already exists." #~ msgstr "Il file '%s' esiste già." #~ msgid "Using '%s' file as package list" #~ msgstr "Utilizzo del file '%s' come lista dei pacchetti" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "Si sta uscendo dal programma di installazione..." #~ msgid "Can't change to locale '%s' : %s" #~ msgstr "Non è possibile cambiare la località in '%s'" #~ msgid "Prepare alpm transaction..." #~ msgstr "Preparazione di alpm in corso..." #~ msgid "Commit alpm transaction..." #~ msgstr "Si sta finalizzando la transazione alpm ..." #~ msgid "Can't finalize alpm transaction: %s" #~ msgstr "Impossibile inizializzare la transazione alpm: %s" #~ msgid "Releasing alpm transaction..." #~ msgstr "Rilasciando la transazione alpm ..." #~ msgid "Alpm transaction done." #~ msgstr "Transazione alpm completata." #~ msgid "Can't init alpm transaction: %s" #~ msgstr "Impossibile inizializzare la transazione alpm: %s" #~ msgid "Target %s not found" #~ msgstr "Destinazione %s non trovata" #~ msgid "Can't init transaction" #~ msgstr "Impossibile inizializzare la transazione" #~ msgid "Adding package '%s' to remove transaction" #~ msgstr "Si sta aggiungendo il pacchetto '%s' per rimuovere la transazione" #~ msgid "alpm is not initialised" #~ msgstr "ALPM non è stato inizializzato" #~ msgid "Package list is empty" #~ msgstr "La lista dei pacchetti è vuota" #~ msgid "Cnchi will install a list of packages like pacman -S" #~ msgstr "Cnchi installerà una lista di pacchetti come pacman -S" #~ msgid "Can't find a package or group called '%s'" #~ msgstr "Impossibile trovare un pacchetto o gruppo chiamato '%s'" #~ msgid "No targets found" #~ msgstr "Destinazione non trovata" #~ msgid "Applying delta patch to target package..." #~ msgstr "Applicazione delle patch delta ai pacchetti target..." #~ msgid "Sorry but filesystem %s can't be shrinked" #~ msgstr "Spiacente ma il file system %s non può essere ridotto" #~ msgid "" #~ "Exception: {0}.\n" #~ "For more information take a look at /tmp/cnchi.log" #~ msgstr "" #~ "Eccezione: {0}.\n" #~ "Per ulteriori informazioni vedere in /tmp/cnchi.log" #~ msgid "Can't detect used space of BTRFS partition %s" #~ msgstr "Impossibile rilevare lo spazio usato nella partizione BTRFS %s" #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "località cambiata in: %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "" #~ "Non è possibile determinare automaticamente le coordinate per il timezone" #~ msgid "We have connection. Let's get our timezone" #~ msgstr "Si ha una connessione. Rileviamo il nostro fuso orario." #~ msgid "" #~ "Could not find 'update.info' file. Cnchi will not be able to update " #~ "itself." #~ msgstr "" #~ "Impossibile trovare il file 'update.info'. Cnchi non sarà in grado di " #~ "aggiornarsi." #~ msgid "New version found. Updating installer..." #~ msgstr "" #~ "E' stata trovata una nuova versione. Aggiornamento del programma di " #~ "installazione..." #~ msgid "No new version found. Updating anyways..." #~ msgstr "" #~ "Non è stata trovata nessuna versione nuove. Aggiornamento comunque ..." #~ msgid "Downloading new version of Cnchi..." #~ msgstr "Scaricamento della nuova versione di Cnchi in corso..." #~ msgid "Can't download new Cnchi version." #~ msgstr "Impossibile scaricare la nuova versione di Cnchi." #~ msgid "Uncompressing new version..." #~ msgstr "Decompressione nuova versione in corso..." #~ msgid "Can't copy %s to %s" #~ msgstr "Impossibile copiare %s in %s" #~ msgid "Save" #~ msgstr "Salva" ================================================ FILE: po/it_CH.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # Alexandre Filgueira , 2013 # Benedetto Gregorio , 2014 # Daniele Belfiore, 2015 # Daniel Zanetti , 2015 # Davide_IT , 2013 # Luca Traversari , 2015 # marco.g , 2014 # muflone , 2014 # Sergio Santoro , 2015 # Skinth , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Italian (Switzerland) (http://www.transifex.com/faidoc/" "antergos/language/it_CH/)\n" "Language: it_CH\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "Il programma di installazione necessita dei privilegi di amministrazione, " "non potrà continuare senza questi ultimi." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" "Non è possibile eseguire due istanze di questo installer.\n" "\n" "Se sei sicuro che l'installer non è in esecuzione\n" "puoi eliminare manualmente il file {0}\n" "e rilanciare l'installer nuovamente." #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Versione del programma di installazione Cnchi %s" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi v{0} - Programma di installazione per Antergos" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "Quando possibile, utilizzare pacchetti xz pre-scaricati " #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Imposta il livello di di log di Cnchi su 'debug'" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 #, fuzzy msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "Esegue cnchi anche se un'altra istanza è in esecuzione" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "Disabilita l'opzione 'provalo' del primo schermo" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" "Installa i pacchetti referenziati da un file xml locale invece che quelli di " "default" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "Mostra i messaggi di log su stdout" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 #, fuzzy msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" "Mostra le opzioni in fase di sviluppo (solo per sviluppatori, non usarlo!)" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" "Impossibile trovare i file di Cnchi. Per favore, installa Cnchi utilizzando " "pacman" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "Questa opzione installerà Antergos come sistema a sola riga di comando, " "senza alcuna interfaccia grafica. Dopo l'installazione si potrà " "personalizzare Antergos installando i pacchetti da riga di comando tramite " "il gestore dei pacchetti." #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "GNOME 3 è una modalità facile ed elegante di utilizzare il tuo computer. " "Fornisce l'anteprima delle attività che è una modo semplice per accedere a " "tutte le attività di base. GNOME 3 è il desktop predefinito in Antergos." #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "Se si cerca un ambiente di lavoro familiare, il desktop Plasma di KDE offre " "tutti gli strumenti richiesti per un'esperienza moderna su computer desktop " "affinchè si possa essere produttivi sin dall'inizio." #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 #, fuzzy msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "Xfce è un ambiente desktop leggero. Punta ad essere semplice e occupa poche " "risorse di sistema, pur restando gradevole graficamente e facile " "nell'utilizzo. E' una ottima opzione da considerare per computer meno " "recenti o con specifiche hardware inferiori." #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Enlightenment non è solo un window manager per Linux/X11 e altri, ma anche " "una raccolta di librerie che ti aiuteranno a creare bellissime interfacce " "utente con molto meno lavoro" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 #, fuzzy msgid "Adds accessibility packages" msgstr "Aggiunta dei pacchetti per il filesystem" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Supporto per Arch User Repository (AUR)" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Supporto Bluetooth" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Supporto per la Stampa" #: cnchi/src/features_info.py:72 #, fuzzy msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Il browser Firefox " #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Il browser Firefox " #: cnchi/src/features_info.py:75 #, fuzzy msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "Il browser Firefox " #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "Uncomplicated Firewall" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "Effetti Visuali" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" "AUR è un repositorio gestito dalla comunità degli utenti di Arch Linux." #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" "Permette al sistema di effettuare connessioni wireless tramite Bluetooth." #: cnchi/src/features_info.py:91 #, fuzzy msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "Un popolare browser web grafico e open source sviluppato da Mozilla" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 #, fuzzy msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "Un popolare browser web grafico e open source sviluppato da Mozilla" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "Installazione dei driver e strumenti per la gestione delle stampanti." #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" "La suite open source per l'ufficio. Supporta la modifica di file MS Office." #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "Attiva trasparenze, ombre e altri effetti desktop." #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "Controlla il traffico di rete entrante ed uscente." #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "Si usi yaourt per installare pacchetti AUR.\n" "AUR è stato creato per organizzare e condividere nuovi pacchetti\n" "dalla comunità e per accelerare l'inclusione di pacchetti popolari \n" "nel repositorio della [community]. " #: cnchi/src/features_info.py:113 #, fuzzy msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" "Bluetooth è uno standard per la connessione senza fili \n" "a breve distanza di telefoni cellulari, computer e\n" "altri dispositivi elettronici. In Linux l'implementazione\n" "canonica del protocollo Bluetooth è BlueZ" #: cnchi/src/features_info.py:117 #, fuzzy msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" "CUPS è il sistema di stampa open-source basato su standard \n" "e sviluppato dalla Apple Inc. per OS\\302\\256 X ed altri sistemi operativi\n" "simili a UNIX\\302\\256." #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 #, fuzzy msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" "Mozilla Firefox (conosciuto semplicemente come Firefox) è un browser web " "free e opensource sviluppato per Windows, OS X e Linux,\n" "con una versione mobile per Android, della Mozilla Foundation \n" "e della sua sussidiaria, la Mozilla Corporation. Firefox usa il motore per i " "layout Gecko\n" "per visualizzare le pagine Web, che implementano gli standard web attuali e " "anticipati." #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" "Ufw sta per Uncomplicated Firewall, un programma per gestire \n" "un firewall netfilter. Fornisce un'interfaccia a linea di comando\n" "e si propone di essere semplice e facile da usare. " #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" "LibreOffice è la suite Open Source per la produttività personale\n" "in Windows, Macintosh e Linux, che offre sei applicazioni ricche\n" "di funzionalità per tutte le esigenze di produzione documenti e \n" "elaborazione dei dati: \n" "Writer, Calc, Impress, Draw, Math e Base." #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" "Compton è un composite manager leggero e indipendente,\n" "adatto per essere usato con un window manager che\n" "non supporta nativamente le funzionalità di compositing.\n" "Compton è derivato da xcompmgr-dana, che a sua volta \n" "è derivato da xcompmgr.\n" "Si veda la pagina github di compton per maggiori dettagli." #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Programma per l'installazione di Antergos" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "Vuoi davvero uscire dal programma di installazione?" #: cnchi/src/proxy.py:114 #, fuzzy msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "Versione internet di Cnchi: %s" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Programma di installazione di Antergos - Errore" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Programma di installazione di Antergos - Attenzione" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Programma di installazione di Antergos - Informazione" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Programma per l'installazione di Antergos - Conferma" #: cnchi/src/download/download.py:100 #, fuzzy msgid "Can't create download package list." msgstr "Impossibile creare la lista di download: %s" #: cnchi/src/download/download.py:113 #, fuzzy msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" "Impossibile installare dei pacchetti indispensabili. Cnchi non può " "proseguire." #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "Creazione della lista dei pacchetti da scaricare..." #: cnchi/src/download/download.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" "Impossibile creare il metalink per il pacchetto %s. L'installazione sarà " "interrotta" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "Scaricamento di {0} {1} ({2}/{3})..." #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "La partizione {0} verrà eliminata" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "La partizione {0} verrà eliminata" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "La partizione {0} verrà eliminata" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Rinomina" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Rinomina" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Formato" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 #, fuzzy msgid "not mounted" msgstr "%s smontato" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "Tipo filesystem {0} sconosciuto" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" "L'installazione non riesce a determinare la dimensione del dispositivo, " "prego usi il metodo di installazione avanzato per il partizionamento ed il " "montaggio dei dispositivi." #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "Interrotto" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "Montaggio partizione {0} nella directory {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "Montaggio partizione {0} nella directory {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "Montaggio partizione {0} nella directory {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "Installazione utilizzando il metodo '{0}'" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "L'installazione è stata completata." #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "Creazione di pacman.conf temporaneo per l'architettura {0}" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "Impossibile aggiornare il database di pacman." #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" "Impossibile installare dei pacchetti indispensabili. Cnchi non può " "proseguire." #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "Configurazione del desktop manager LightDM in corso..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "La configurazione del display manager LightDM è stata completata." #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "Errore durante la configurazione del display manager LightDM" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "Cifratura della cartella home dell'utente..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Configurazione del nuovo sistema" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "Generazione delle impostazioni locali..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "Regolazione dell'orologio hardware..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "Configurazione dell'avvio di sistema..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Installazione del boot loader..." #: cnchi/src/installation/process.py:73 #, fuzzy msgid "Cannot create package list." msgstr "Ricezione della lista dei pacchetti..." #: cnchi/src/installation/process.py:90 #, fuzzy msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" "Impossibile creare la lista dei pacchetti. Controllare il log per i dettagli" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "L'installazione è stata completata." #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Impossibile eseguire il commando: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "Ricezione della lista dei pacchetti..." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "Aggiunta di '%s' pacchetti per il bootloader" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "Impossibile trovare i pacchetti del bootloader %s!" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "Le cartelle speciali sono già montate. Sto saltando il processo." #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" "Le cartelle speciali non sono state montate. Si procede con le azioni " "successive." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "Comando %s fallito" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" "Errore durante la creazione di una nuova partizione sul dispositivo {0}" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" "Errore durante la creazione di una nuova tabella di partizione sul " "dispositivo {0}" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" "Utilizza il dispositivo sottostante per l'installazione del boot loader:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "Bootloader:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "Installazione del boot loader GRUB(2) BIOS in {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "GRUB(2) BIOS è stato installato correttamente." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "Errore durante l'installazione di GRUB(2) BIOS." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "Installazione del boot loader GRUB(2) UEFI {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" "Nessun OEM loader è stato trovato in %s. Si sta copiando Grub(2) nella " "cartella." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "Impossibile copiare Grub(2) nella cartella OEM: %s" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "File non trovato." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "Il file esiste già." #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Scegliere la lingua" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "La password è troppo corta" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "Password debole" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "Password discreta" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "Buona password" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "Password complessa" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "Le password non corrispondono" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "Sto verificando le dipendenze..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "Sto verificando se ci sono conflitti nei file..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Sto risolvendo le dipendenze..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "Sto verificando se ci sono conflitti interni..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "Sto verificando l'integrità..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "Caricamento pacchetti in corso..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "Sto verificando l'integrità del target delta..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "Applicazione dei delta ai pacchetti..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, fuzzy, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "Generazione delle impostazioni locali..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 #, fuzzy msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "Scaricamento dei file dal repository..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "Controllo spazio su disco..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "Controllo chiavi nel portachiavi..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "Scaricamento chiavi mancanti nel portachiavi..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, fuzzy, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "Configurazione del sistema in corso..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "Installazione di {0} ({1} / {2})" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "Aggiornamento database {0}" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "Scaricamento di {0} in corso..." #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "Installato Esplicitamente" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "Spazio libero" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "niente" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "sconosciuto" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "Non si può usare lo stesso punto di montaggio due volte." #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "La partizione di root deve essere formattata." #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "La partizione di root deve essere formattata." #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "Spiacente, hai già creato {0} partizioni primarie." #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" "Scusa, tu hai già {0} partizioni primarie ed 1 partizione estesa create." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "Modalità di installazione avanzata" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "Lista di mount:" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "Root" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "Boot" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "EFI" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "Annulla" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Nuovo" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "Elimina" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "Nuova tabella delle partizioni" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" "Grub richiede una BIOS Boot Partion nei sistemi BIOS per incorporare il file " "core.img dovuto alla mancanza dell'embed gab nei dischi GPT.\n" "Cnchi creerà questa Partizione BIOS Boot per te." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "Impossible creare la partizione GPT di boot!" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} è montato come swap.\n" "Per continuare, deve essere smontato.\n" "Clicca Sì per smontare, No per indietro\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} è montato in '{1}'.\n" "Per continuare, deve essere smontato.\n" "Clicca Sì per smontare, No per indietro\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" "Impossibile formattare la partizione '{0}' con etichetta '{1}' come '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" "Impossibile formattare la partizione '{0}' con etichetta '{1}' come '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "Scegliere la nuova dimensione dell'installazione" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "Scegliere la partizione che si desidera ridimensionare:" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "Installazione di Antergos con altri sistemi operativi" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" "Impossibile trovare alcun numero di partizione libero.\n" "L'installazione a fianco di altri sistemi operativi non può continuare." #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr " e " #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "Tipo di installazione" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "Sostituisci {0} con Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "Cancella il disco ed installa Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "Attenzione: questo cancellerà TUTTI i dati presenti sul disco." #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "Crittografare questa installazione per maggiore sicurezza." #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" "Verrà chiesto nella fase successiva di creare una password per la cifratura." #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "Utilizza LVM con questa installazione." #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" "Questo configurerà LVM e permetterà di gestire facilmente le partizioni e " "creare snapshot." #: cnchi/src/pages/ask.py:341 #, fuzzy msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "Utilizza LVM con questa installazione." #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Cnchi configurerà LUKS sul dispositivo %s" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "Imposta la tua Home in una partizione o volume diverso." #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" "Questo configurerà la cartella /home in una partizione diversa o volume " "diverso." #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "Scegliere esattamente dove installare Antergos." #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "Modifica la tabella delle partizioni e sceglie punti di mount." #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Selezionare il disco:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" "ATTENZIONE! L'operazione sovrascriverà qualsiasi dato attualmente contenuto " "nell'unità!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" "Selezioni l'unità su cui si dovrebbe installare Antergos e poi clicchi sotto " "per far partire il processo." #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "Password per la cifratura:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Conferma la tua password:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 #, fuzzy msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "Password di LUKS. Non usare caratteri speciali o accenti!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "Mostra password" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "Modalità di installazione automatica" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "Il dispositivo %s avrà un filesystem %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "Il dispositivo %s avrà un filesystem %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "Cnchi installare Antergos sul dispositivo %s" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "Impossibile eliminare la partizione {0}" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Nome (opzionale):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "Verifica del Sistema" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "abbia almeno {0}GB di spazio disponibile. (*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "Questo dipende molto da quale ambiente desktop si sceglie, pertanto si " "potrebbe aver bisogno di più spazio." #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "Sia connesso alla corrente elettrica" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "Sia connesso a internet" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "Per risultati ottimali, si prega di controllare che il computer sia:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Selezionare il proprio destop" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "Selezione della funzionalità" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Repositorio User di Arch - Disclaimer" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" "Il repositorio User di Arch è una collezione di PKGBUILD inseriti dagli " "utenti,\n" "esso va ad integrare la disponibilità di software presente nei repositori " "ufficiali.\n" "\n" "AUR è gestito dalla comunità degli utenti e NON è supportato da Arch o " "Antergos.\n" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "Uncomplicated Firewall sarà installato con le seguenti regole:" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" "ufw per default nega\n" "ufw permette da {0}\n" "ufw permette Transmission\n" "ufw permette SSH" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "Seleziona la disposizione della tastiera" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" "Nota: Il programma di installazione Cnchi è un software in versione beta." #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 #, fuzzy msgid "Choose the Installer language" msgstr "Scegliere la lingua" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "Continente, territorio o area:" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "Visualizza tutte le località" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Selezionare la località" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "Selezione della funzionalità" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Attendere prego..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "Sto installando Antergos..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 #, fuzzy msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" "IMPORTANTE: Potrebbe essersi verificato un problema con l'installazione del " "boot loader Grub(2) che impedirebbe al sistema di avviarsi correttamente. \n" "Prima di avviare, si consiglia di verificare se GRUB(2) è stato installato e " "configurato.\n" "La pagina wiki di Arch Linux contiene informazioni per risolvere questo tipo " "di problemi:\n" " https://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Vuoi vedere la pagina wiki adesso?" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" "Installazione completata!\n" "Si vuole riavviare adesso il sistema?" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "Tipo di installazione" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 #, fuzzy msgid "Timezone" msgstr "Il fuso orario è sato impostato." #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Partizione" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 #, fuzzy msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "Si è sicuri di voler cifrare la propriia cartella home?" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "Zona:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "Regione:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "Utilizza il Network Time Protocol (NTP) per sincronizzare l'orologio" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "Seleziona il tuo fuso orario" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "Il tuo nome:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "Il nome del tuo computer:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Scegli uno username:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Scegli una password:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "Identifica il sistema per altri computer e dispositivi." #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "Il tuo nome" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "Nome utente" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Password" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Conferma la password" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Devi inserire un nome" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Devi inserire uno username" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Devi inserire una password" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Accesso automatico" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Chiedimi la password per accedere" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "Cripta la mia cartella \"home\"" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "mostra password" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "Crea il tuo account utente" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "Si è sicuri di voler cifrare la propriia cartella home?" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Inseriti dei caratteri non validi" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "Il nome utente non può contenere punti" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "Caratteri non sufficienti" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "sconosciuto" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "Crea un luogo permanente per Antergos sul tuo sistema." #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "Provalo" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "Installarlo" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "Benvenuto in Antergos!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Caricamento in corso, attendere prego..." #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "Connettere questo computer ad una rete wi-fi" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "Non voglio collegarmi a una rete wi-fi adesso" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "Connettersi a questa rete" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "Password:" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "Visualizza password" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Usato" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Dimensioni" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Partizione" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "Password discreta" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 #, fuzzy msgid "Swap size (MB)" msgstr "Dimensione della partizione di Swap: %dMB" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "Cripta" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "Cripta" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "Il tuo nome" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "Devi inserire un nome" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancella" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "_Applica" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Crea tabella delle partizioni" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "Crea tabella delle partizioni" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Partizione" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "Opzioni di cifratura..." #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "Utilizza la crittografia LUKS:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "Nome del volume LUKS:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "Conferma la password:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Dimensione:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Primaria" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Logica" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Estesa" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Spazio iniziale" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "Spazio finale" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "Usa Come:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "Punto di mount:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Nome (opzionale):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Formato:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Punto di montaggio" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Etichetta" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Formato" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Dimensioni" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Usato" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Flags" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "Impossibile etichettare una partizione {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "Impossibile eliminare la partizione {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "Tipo filesystem {0} sconosciuto" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "Impossibile rimuovere il volume logico {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo di volumi {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "Impossibile rimuovere il volume fisico {0}" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "La partizione è troppo grande!" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "Impossibile rilevare lo spazio utilizzato da {0}" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "Impossibile rilevare lo spazio usato nella partizione NTFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "Impossibile rilevare lo spazio usato nella partizione EXTFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, fuzzy, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "Impossibile rilevare lo spazio usato nella partizione FAT %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "Impossibile rilevare lo spazio usato nella partizione JFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "Impossibile rilevare lo spazio usato nella partizione REISERFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "Impossibile rilevare lo spazio usato nella partizione XFS %s" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Error calling hexdump command: %s" #~ msgstr "Errore nell'esecuzione del comando hexdump: %s" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "Identificativo di partizione %s sconosciuto" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "Connesso a Internet." #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "Connesso alla corrente elettrica." #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "Abbiamo abbastanza spazio sul disco." #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "Impossibile creare la finestra principale di Cnchi: {0}" #~ msgid "Using pyalpm v{0} as interface to libalpm v{1}" #~ msgstr "Uso di pyalpm v{0} come interfaccia verso libalpm v{1}" #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "Non apportare alcuna modifica (utile per gli sviluppatori)" #~ msgid "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgstr "Aggiorna/Ripristina Cnchi alla versione web" #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "Non cercare nuove versioni di Cnchi online" #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "Programma aggiornato! Riavvio..." #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Cnchi installerà Antergos con il desktop '%s'" #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Cinnamon è un software derivato da GNOME 3 sviluppato da (e per) Linux " #~ "Mint. Fornisce agli utenti un'interfaccia desktop più tradizionale " #~ "assieme alle tecniche di compositing più recenti di GNOME 3. Cinnamon è " #~ "adatto agli utenti con tutti i livelli di esperienza. " #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "LXDE è un ambiente desktop estremamente performante e consuma pochissime " #~ "risorse. Utilizza meno CPU e RAM di altri ambienti. LXDE è concepito per " #~ "cloud computer con specifiche hardware limitate come i netbooks, " #~ "dispositivi mobili e computer datati." #~ msgid "" #~ "Openbox is a highly configurable, next generation window manager with " #~ "extensive standards support. It's default theme is well known for its " #~ "minimalistic appearance and flexibility. Your desktop becomes cleaner, " #~ "faster. Perfect for low hardware specifications, too." #~ msgstr "" #~ "Openbox è un gestore di finestre altamente configurabile, con un ampio " #~ "supporto agli standard. Il suo tema predefinito è ben conosciuto per la " #~ "sua flessibilità e il suo aspetto minimalista. Il tuo desktop diventa più " #~ "essenziale e veloce. Perfetto anche per computer che hanno specifiche " #~ "hardware minime." #~ msgid "" #~ "Plasma 5.0 introduces a new major version of KDE's workspace offering. It " #~ "provides a visually updated core desktop experience that is easy to use " #~ "and familiar to the user. " #~ msgstr "" #~ "Plasma 5.0 introduce una versione rinnovata dell'ambiente grafico KDE. " #~ "Fornisce un'esperienza desktop molto più familiare e intuitiva all'utente." #~ msgid "" #~ "LXQt is an advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on " #~ "Qt technologies. It has been tailored for users who value simplicity, " #~ "speed, and an intuitive interface." #~ msgstr "" #~ "LXQt è un ambiente desktop avanzato, veloce e facile da usare, basato su " #~ "tecnologie Qt. È adatta per gli utenti che apprezzano semplicità, " #~ "velocità e un'interfaccia intuitiva." #~ msgid "" #~ "An intuitive, attractive and lightweight desktop environment, fork of " #~ "GNOME 2. MATE is one of the best options for use on older computers or " #~ "those with low hardware specifications due to its lightweight yet very " #~ "customizable set of features." #~ msgstr "" #~ "Un ambiente desktop intuitivo, attraente e leggero , fork di GNOME 2. " #~ "MATE è una delle migliori opzioni per l'utilizzo di computer vecchi o con " #~ "basse specifiche hardware grazie al suo set di funzionalità leggero e " #~ "ampiamente personalizzabile." #~ msgid "Can't call Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Impossibile invocare Aria2. Errore: %s" #~ msgid "Can't add metalink to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Impossibile aggiungere metalink ad Aria2. Errore: %s" #~ msgid "Can't add uris to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Impossibile aggiungere URI ad Aria2. Errore: %s" #~ msgid "Can't run aria2: %s" #~ msgstr "Impossibile eseguire Aria2: %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm: %s" #~ msgstr "Impossibile inizializzare pyalpm: %s" #~ msgid "Can't release pyalpm: %s" #~ msgstr "Impossibile rilasciare pyalpm: %s" #~ msgid "Aria2 is not running." #~ msgstr "Aria2 non è in esecuzione." #~ msgid "Downloading packages... ({0}/{1})..." #~ msgstr "Scaricamento pacchetti... ({0}/{1})..." #~ msgid "File %s already exists, Cnchi will not overwrite it" #~ msgstr "Il file %s esiste già, Cnchi non lo sovrascriverà" #~ msgid "Metalink for package %s has no size info" #~ msgstr "" #~ "Il metalink del pacchetto %s non possiede informazioni sulla dimensione" #~ msgid "Can't download {0}, even after trying all available mirrors" #~ msgstr "" #~ "Impossibile scaricare {0}, anche dopo aver provato tutti i mirror " #~ "disponibili" #~ msgid "Wrong url, will try another one if available." #~ msgstr "URL errato, ne sarà usato uno diverso se disponibile." #~ msgid "Can't open {0} - Reason: {1}" #~ msgstr "Impossibile aprire {0} - Causa: {1}" #~ msgid "HTTP Error : {0}" #~ msgstr "Errore HTTP : {0}" #~ msgid "URL Error : {0}" #~ msgstr "Errore URL : {0}" #~ msgid "Unable to create download queue for package {0}" #~ msgstr "Impossibile creare la coda di download per il pacchetto {0}" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "Impossibile trovare i seguenti pacchetti:" #~ msgid "Can't resolve these dependencies: " #~ msgstr "Impossibile risolvere queste dipendenze: " #~ msgid "Can't create and modify encfs configuration files." #~ msgstr "Impossibile creare e modificare i file di configurazione encfs." #~ msgid "Home directory won't be encrypted." #~ msgstr "La cartella Home non sarà criptata." #~ msgid "Can't run encfs. Bad password?" #~ msgstr "Non è possibile eseguire encfs. Password errata?" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "Caratteri Truetype aggiuntivi" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "Installazione di caratteri TrueType aggiuntivi" #~ msgid "" #~ "TrueType is an outline font standard developed by\n" #~ "Apple and Microsoft in the late 1980s as a competitor\n" #~ "to Adobe's Type 1 fonts used in PostScript. It has\n" #~ "become the most common format for fonts on both the\n" #~ "Mac OS and Microsoft Windows operating systems." #~ msgstr "" #~ "TrueType è uno standard per caratteri sviluppato da \n" #~ "Apple e Microsoft alla fine del 1980 quale alternativa \n" #~ "concorrente al sistema dei caratteri Type 1 di Adobe \n" #~ "usato in PostScript. E' divenuto il formato per caratteri \n" #~ "più utilizzato in entrambi i sistemi operativi Mac OS e \n" #~ "Microsoft Windows." #~ msgid "Windows sharing SMB" #~ msgstr "Condivisione Windows SMB" #~ msgid "SMB provides shared access to files and printers" #~ msgstr "SMB si occupa di condividere l'accesso a files e stampanti" #~ msgid "" #~ "In computer networking, Server Message Block (SMB)\n" #~ "operates as an application-layer network protocol mainly used\n" #~ "for providing shared access to files, printers, serial ports,\n" #~ "and miscellaneous communications between nodes on a network.\n" #~ "Most usage of SMB involves computers running Microsoft Windows." #~ msgstr "" #~ "Nelle reti di telecomunicazione, un Server Message Block (SMB) opera come " #~ "un protocollo di rete a livello di applicazione usato principalmente\n" #~ "per fornire l'accesso condiviso ai file, alle stampanti, alle porte " #~ "seriali,\n" #~ "e le comunicazioni miscellanee tra noi su una rete.\n" #~ "La maggior parte degli usi del SMB riguarda computer che eseguono " #~ "Microsoft Windows." #~ msgid "Selected '%s' feature to install" #~ msgstr "E' stata selezionata la funzionalità di '%s' da installare" #~ msgid "Output: %s" #~ msgstr "Output: %s" #~ msgid "Error importing %s from %s : %s" #~ msgstr "Errore durante l'importazione di %s da %s: %s" #~ msgid "Unexpected error importing %s: %s" #~ msgstr "Errore imprevisto durante l'importazione di % s: %s" #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "" #~ "Non è possibile modificare una partizione con filesystem di tipo LVM" #~ msgid "You will delete the partition %s from disk %s" #~ msgstr "Si cancellerà la partizione %s dal disco %s" #~ msgid "Unmounting %s..." #~ msgstr "Smontaggio %s..." #~ msgid "Can't use same mount point twice..." #~ msgstr "Non si può usare lo stesso punto di montaggio due volte..." #~ msgid "Creating a primary partition" #~ msgstr "Creazione della partizione primaria" #~ msgid "Creating an extended partition" #~ msgstr "Creazione di una partizione estesa" #~ msgid "Creating a logical partition" #~ msgstr "Creazione di una partizione logica" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "Tipo di tabella delle partizioni:" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "Creazione di una nuova %s tabella delle partizioni per il disco %s" #~ msgid "Can't create BIOS GPT Boot partition!" #~ msgstr "Non posso creare la partizione GPT di boot!" #~ msgid "Swap partition %s unmounted" #~ msgstr "La partizione di swap %s è stata smontata" #~ msgid "%s shows as mounted (busy) but it has no mount point" #~ msgstr "%s appare come montato (occupato), ma non ha un punto di montaggio" #~ msgid "" #~ "Added %s to changelist: createme[%s] relabel[%s] fmt[%s] mnt[%s] " #~ "encrypt[%s]" #~ msgstr "" #~ "Aggiunto %s alla lista dei cambiamenti: createme[%s] relabel[%s] fmt[%s] " #~ "mnt[%s] encrypt[%s]" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Montato" #~ msgid "These disks will have partition actions:" #~ msgstr "Questi dischi saranno così partizionati:" #~ msgid "Finished saving changes in %s" #~ msgstr "Il salvataggio dei cambiamenti in %s è termintato" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1} labeled {2}" #~ msgstr "Creazione di un nuovo filesystem {0} in {1} etichettato {2}" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1}" #~ msgstr "Creazione nuovo filesystem {0} in {1}" #~ msgid "Encrypting {0}, assigning volume name {1} and formatting it..." #~ msgstr "" #~ "Decompressione {0}, assegnazione del nome del volume {1} e sua " #~ "formattazione ..." #~ msgid "Cnchi will not install any bootloader" #~ msgstr "Cnchi non installerà nessun bootloader" #~ msgid "Antergos will install the bootloader {0} in device {1}" #~ msgstr "Antergos installerà il bootloader {0} in {1}" #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "Modalità di prova. Cnchi non apporterà alcuna modifica!" #~ msgid "There are no primary partitions available" #~ msgstr "Non ci sono partizioni primarie disponibili" #~ msgid "Will shrink device {0} and create new device {1}" #~ msgstr "Sarà ristretto il device {0} e creato un nuovo device {1}" #~ msgid "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos." #~ msgstr "Cnchi raccomanda almeno 6,5 GB liberi per installare Antergos." #~ msgid "" #~ "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough free " #~ "space for a full installation." #~ msgstr "" #~ "Nuova partizione {0} risultante del ridimensionamento {1} non avrà " #~ "abbastanza spazio libero per un'installazione completa." #~ msgid "" #~ "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you choose as " #~ "it might not fit in." #~ msgstr "" #~ "È comunque possibile installare Antergos, ma fai attenzione a quale DE " #~ "vuoi scegliere in quanto potrebbe non avere abbastanza spazio." #~ msgid "Install at your own risk!" #~ msgstr "Installa a tuo rischio!" #~ msgid "Can't find any installed OS!" #~ msgstr "Impossibile trovare alcun sistema operativo installato!" #~ msgid "The 'alongside' installation mode does not work in UEFI systems" #~ msgstr "" #~ "La modalità di installazione accanto ad altri sistemi operativi non " #~ "funziona nei sistemi UEFI" #~ msgid "Windows(tm) OS detected." #~ msgstr "Windows(tm) rilevato." #~ msgid "Windows(tm) OS not detected." #~ msgstr "Windows(tm) non rilevato." #~ msgid "Can't detect any OS in device sda." #~ msgstr "Impossibile rilevare alcun OS nel device sda." #~ msgid "Unsuported disk layout for the 'alongside' installation mode" #~ msgstr "" #~ "Layout dischi non supportato per la modalità di installazione accanto ad " #~ "altri sistemi operativi" #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "L'installazione di Antergos sarà criptata utilizzando LUKS" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "Antergos verrà installato usando volumi LVM" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home volume." #~ msgstr "Antergos verrà installato usando un volume separato per la /home" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "" #~ "Antergos verrà installato usando una partizione separata per la /home" #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "Smontaggio %s" #~ msgid "Unmounting %s failed. Trying lazy arg." #~ msgstr "Impossibile smontare %s. Si stà provando con i lazy arg." #~ msgid "Unmounting %s failed." #~ msgstr "Smontaggio %s fallito." #~ msgid "Can't delete existent LVM volumes" #~ msgstr "Impossibile eliminare i volumi LVM esistenti" #~ msgid "Can't close already opened LUKS devices" #~ msgstr "Impossibile chiudere i dispositivi LUKS già aperti" #~ msgid "Can't setup LUKS in device {0}. A password or a key file are needed" #~ msgstr "" #~ "Non è possibile configurare LUKS nel dispositivo {0}. Sono necessari una " #~ "password o un file di chiave" #~ msgid "Can't format and open the LUKS device {0}" #~ msgstr "Impossibile formattare e aprire il dispositivo LUKS {0}" #~ msgid "Can't wipe filesystem of device %s" #~ msgstr "Impossibile pulire il filesystem del dispositivo %s" #~ msgid "Can't run dd command" #~ msgstr "Impossibile eseguire il comando dd" #~ msgid "Will format device %s as %s" #~ msgstr "Il dispositivo %s sarà formattato come %s" #~ msgid "Can't activate swap in %s" #~ msgstr "Impossibile attivare lo swap in %s" #~ msgid "Command %s has failed." #~ msgstr "Il comando %s non è riuscito." #~ msgid "Output : %s" #~ msgstr "Output : %s" #~ msgid "Can't create filesystem {0}" #~ msgstr "Impossibile creare il filesystem {0}" #~ msgid "Error trying to mount {0} in {1}" #~ msgstr "Errore durante il tentativo di montaggio di {0} in {1}" #~ msgid "Device details: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgstr "Dettagli del dispositivo: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgid "%s will be mounted as %s" #~ msgstr "%s sarà montato come %s" #~ msgid "Total disk size: %dMiB" #~ msgstr "Dimensione totale del disco: %dMB" #~ msgid "EFI System Partition (ESP) size: %dMiB" #~ msgstr "EFI Partizione di Sistema (ESP) dimensione: %dMiB" #~ msgid "Boot partition size: %dMiB" #~ msgstr "Dimensione della partizione di Boot: %dMB" #~ msgid "LVM physical volume size: %dMiB" #~ msgstr "Dimensione del volume fisico LVM: %dMB" #~ msgid "Root partition size: %dMiB" #~ msgstr "Dimensione della partizione di Root: %dMB" #~ msgid "Home partition size: %dMiB" #~ msgstr "Dimensione della partizione di Home: %dMB" #~ msgid "Error informing the kernel of the partition change." #~ msgstr "Errore nell'informare il kernel del cambio della partizione." #~ msgid "Cnchi will setup LVM on device %s" #~ msgstr "Cnchi configurerà LVM sul dispositivo %s" #~ msgid "Error creating LVM physical volume" #~ msgstr "Errore nella creazione di volume fisico LVM" #~ msgid "Error creating LVM volume group" #~ msgstr "Errore nella creazione di un gruppo di volumi LVM" #~ msgid "Error creating LVM logical volume" #~ msgstr "Errore nella creazione di un volume logico LVM" #~ msgid "Can't copy LUKS keyfile to the installation device" #~ msgstr "" #~ "Impossibile copiare il file della chiave di LUKS al dispositivo di " #~ "installazione" #~ msgid "A root LUKS password has been set" #~ msgstr "E' stata impostata una password LUKS" #~ msgid "Automatic install on %s" #~ msgstr "Installazione automatica su %s" #~ msgid "" #~ "Do you really want to proceed and delete all your content on your hard " #~ "drive?" #~ msgstr "" #~ "Vuole veramente procedere e cancellare tutto il contenuto presente sul " #~ "disco fisso?" #~ msgid "Antergos will install the bootloader '{0}' in device '{1}'" #~ msgstr "Antergos installerà il bootloader '{0}' in '{1}'" #~ msgid "" #~ "'ruuid' variable is not set. I can't check root UUID in grub.cfg, let's " #~ "hope it's ok" #~ msgstr "" #~ "La variabile 'ruuid' non è impostata. Non posso controllare l'UUID di " #~ "root in grub.cfg, speriamo che sia ok" #~ msgid "/etc/default/grub configuration completed successfully." #~ msgstr "" #~ "La configurazione per /etc/default/grub è stata completata con successo." #~ msgid "Could not copy %s to grub.d" #~ msgstr "Impossibile copiare %s in grub.d" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig does not respond. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig non risponde. Chiudere il processo grub-mount od os-prober " #~ "al fine di continuare." #~ msgid "UEFI Shell drop-in not found at %s" #~ msgstr "Drop-in della shell UEFI non trovato in %s" #~ msgid "UEFI Shell drop-in could not be copied." #~ msgstr "Drop-in della shell UEFI non può essere copiato." #~ msgid "Generating grub.cfg" #~ msgstr "Generazione del file grub.cfg" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig appears to be hung. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig sembra essere bloccato. Si stà chiudendo grub-mount e os-" #~ "prober per poter continuare." #~ msgid "GRUB(2) UEFI install completed successfully" #~ msgstr "L'installazione di GRUB(2) UEFI è stata completata con successo" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install may not have completed successfully." #~ msgstr "" #~ "L'installazione di GRUB(2) UEFI potrebbe non essere stata completata con " #~ "successo." #~ msgid "50mounted-tests file patched successfully" #~ msgstr "50mounted-test file patchati con successo" #~ msgid "Failed to patch 50mounted-tests, file not found." #~ msgstr "Fallita la patch di 50mounted-test, file non trovato." #~ msgid "Copying GRUB(2) Theme Files" #~ msgstr "Copia dei file per i temi di GRUB(2)" #~ msgid "Grub2 theme files not found" #~ msgstr "I file del tema di Grub2 non sono stati trovati" #~ msgid "Grub2 theme files already exist." #~ msgstr "I file del tema di Grub2 esistono già." #~ msgid "Installing Grub2 locales." #~ msgstr "Installazione del sistema locale per Grub2." #~ msgid "Can't install GRUB(2) locale." #~ msgstr "Impossibile installare il sistema locale per Grub(2)." #~ msgid "Gummiboot install completed successfully" #~ msgstr "L'installazione di Gummiboot è stata completata con successo" #~ msgid "Can't freeze/unfreeze xfs system" #~ msgstr "Impossibile bloccare/sbloccare il sistema xfs" #~ msgid "Timeout running the command %s" #~ msgstr "Timeout di esecuzione del comando %s" #~ msgid "Cnchi will try to continue anyways" #~ msgstr "Cnchi cercherà di continuare comunque" #~ msgid "Setting hooks and modules in mkinitcpio.conf" #~ msgstr "Impostazione degli hook e dei moduli in mkinitcpio.conf" #~ msgid "Error running command %s" #~ msgstr "Errore nella esecuzione del comando %s" #~ msgid "Creating partitions and their filesystems in %s" #~ msgstr "Creazione delle partizioni e dei filesystem in %s " #~ msgid "Mounting partition {0} into {1}/boot directory" #~ msgstr "Montaggio partizione {0} in {1}/directory di avvio" #~ msgid "Can't mount %s in %s" #~ msgstr "Impossibile montare %s in %s" #~ msgid "Activating swap in %s" #~ msgstr "Attivazione swap in %s" #~ msgid "%s deleted" #~ msgstr "%s cancellato" #~ msgid "Prepare pacman..." #~ msgstr "Preparazione di pacman in corso..." #~ msgid "Pacman ready" #~ msgstr "Pacman pronto" #~ msgid "Selecting packages..." #~ msgstr "Selezione dei pacchetti..." #~ msgid "Packages selected" #~ msgstr "I pacchetti sono stati selezionati" #~ msgid "Removed 'v86d' package from list" #~ msgstr "Rimosso il pacchetto 'v86d' dalla lista" #~ msgid "Downloading packages..." #~ msgstr "Scaricamento dei pacchetti..." #~ msgid "Installing packages..." #~ msgstr "Installazione dei pacchetti..." #~ msgid "Can't copy Cnchi log to %s" #~ msgstr "Impossibile copiare il log di Cnchi su %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm." #~ msgstr "Impossibile inizializzare pyalpm." #~ msgid "Can't start haveged service" #~ msgstr "Impossibile avviare il servizio haveged" #~ msgid "Error deleting old gnupg files" #~ msgstr "Errore durante l'eliminazione dei vecchi file di gnupg" #~ msgid "Error regenerating gnupg files with pacman-key" #~ msgstr "Errore nella rigenerazione dei file gnupg con pacman-key" #~ msgid "Adding '%s' desktop packages" #~ msgstr "Aggiunta dei pacchetti per il desktop '%s'" #~ msgid "Selected kde language pack: %s" #~ msgstr "Selezionato il pacchetto di kde per la lingua: %s" #~ msgid "Hardware module detected this drivers: %s" #~ msgstr "Il modulo hardware ha rilevato questi driver: %s" #~ msgid "Unknown error in hardware module. Output: %s" #~ msgstr "Errore sconosciuto nel modulo hardware. Output: %s" #~ msgid "Check for user desired features and add them to our installation" #~ msgstr "" #~ "Verifica le funzionalità richieste dall'utente e aggiungile " #~ "all'installazione" #~ msgid "All features needed packages have been added" #~ msgstr "Tutti i pacchetti richiesti dalle funzionalità sono stati aggiunti" #~ msgid "Selecting chinese fonts." #~ msgstr "Selezione dei caratteri cinesi." #~ msgid "Adding packages for '%s' feature." #~ msgstr "Aggiunta dei pacchetti per la funzionalità '%s'." #~ msgid "Selecting package %s for feature %s" #~ msgstr "Selezione del pacchetto %s per la funzionalità %s" #~ msgid "Add libreoffice language package" #~ msgstr "Aggiunta del pacchetto per la lingua di libreoffice" #~ msgid "Can't copy network configuration files" #~ msgstr "Impossibile copiare i file della configurazione di rete" #~ msgid "Added to fstab : %s" #~ msgstr "Aggiunto a fstab: %s" #~ msgid "Added to crypttab : %s" #~ msgstr "Aggiunto a crypttab: %s" #~ msgid "fstab written." #~ msgstr "fstab è stato aggiornato." #~ msgid "Could not copy udev rule for SSDs" #~ msgstr "Impossibile copiare la regola SSD udev " #~ msgid "Can't find service %s" #~ msgstr "Impossibile trovare il servizio %s" #~ msgid "Error creating password hash for user %s" #~ msgstr "Errore nel creare la password per l'utente %s" #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "Errore nel cambiare la password per l'utente %s" #~ msgid "Can't find pacman configuration file" #~ msgstr "Impossibile trovare il file di configurazione di pacman" #~ msgid "Can't find locale.gen file" #~ msgstr "Impossibile trovare il file locale.gen" #~ msgid "Copying xz files from cache..." #~ msgstr "Copia dei file xz dalla cache..." #~ msgid "Configuring firewall..." #~ msgstr "Configurazione firewall..." #~ msgid "fstab file generated." #~ msgstr "Il file fstab è stato generato." #~ msgid "SSD udev rule copied successfully" #~ msgstr "Regola SSD udev copiata correttamente" #~ msgid "Mirror list copied." #~ msgstr "La lista dei mirror è stata copiata." #~ msgid "Can't copy mirrorlist file" #~ msgstr "Impossibile copiare il file della lista dei mirror" #~ msgid "Generated /etc/pacman.conf" #~ msgstr "Il file /etc/pacman.conf è stato generato" #~ msgid "Sudo configuration for user %s done." #~ msgstr "La configurazione di sudo per l'utente %s è stata completata." #~ msgid "User %s added." #~ msgstr "L'utente %s è stato aggiunto." #~ msgid "Hostname set to %s." #~ msgstr "L'hostname è stato impostato a %s." #~ msgid "Set the same password to root." #~ msgstr "Imposta la stessa pasword di root." #~ msgid "Updated Alsa mixer settings" #~ msgstr "Impostazioni del mixer Alsa aggiornate" #~ msgid "Updated fluidsynth configuration file" #~ msgstr "File di configurazione fluidsynth aggiornato" #~ msgid "Call Cnchi post-install script" #~ msgstr "Avvio dello script post-installazione di Cnchi" #~ msgid "Post install script completed successfully." #~ msgstr "Lo script di post-installazione è stato completato con successo." #~ msgid "Error running post-install script" #~ msgstr "Errore durante l'esecuzione dello script di post-installazione" #~ msgid "User home dir encrypted" #~ msgstr "La cartella home dell'utente è stata cifrata" #~ msgid "Copying install log to /var/log." #~ msgstr "Copia del log di installazione in /var/log." #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "Impossibile trovare il file di traduzione per la lingua %s" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "località cambiata in: %s" #~ msgid "Can't change to locale '%s'" #~ msgstr "Non è possibile cambiare la località in '%s'" #~ msgid "File '%s' already exists." #~ msgstr "Il file '%s' esiste già." #~ msgid "Using '%s' file as package list" #~ msgstr "Utilizzo del file '%s' come lista dei pacchetti" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "Si sta uscendo dal programma di installazione..." #~ msgid "Can't change to locale '%s' : %s" #~ msgstr "Non è possibile cambiare la località in '%s'" #~ msgid "Prepare alpm transaction..." #~ msgstr "Preparazione di alpm in corso..." #~ msgid "Commit alpm transaction..." #~ msgstr "Si sta finalizzando la transazione alpm ..." #~ msgid "Can't finalize alpm transaction: %s" #~ msgstr "Impossibile inizializzare la transazione alpm: %s" #~ msgid "Releasing alpm transaction..." #~ msgstr "Rilasciando la transazione alpm ..." #~ msgid "Alpm transaction done." #~ msgstr "Transazione alpm completata." #~ msgid "Can't init alpm transaction: %s" #~ msgstr "Impossibile inizializzare la transazione alpm: %s" #~ msgid "Target %s not found" #~ msgstr "Destinazione %s non trovata" #~ msgid "Can't init transaction" #~ msgstr "Impossibile inizializzare la transazione" #~ msgid "Adding package '%s' to remove transaction" #~ msgstr "Si sta aggiungendo il pacchetto '%s' per rimuovere la transazione" #~ msgid "alpm is not initialised" #~ msgstr "ALPM non è stato inizializzato" #~ msgid "Package list is empty" #~ msgstr "La lista dei pacchetti è vuota" #~ msgid "Cnchi will install a list of packages like pacman -S" #~ msgstr "Cnchi installerà una lista di pacchetti come pacman -S" #~ msgid "Can't find a package or group called '%s'" #~ msgstr "Impossibile trovare un pacchetto o gruppo chiamato '%s'" #~ msgid "No targets found" #~ msgstr "Destinazione non trovata" #~ msgid "Applying delta patch to target package..." #~ msgstr "Applicazione delle patch delta ai pacchetti target..." #~ msgid "Sorry but filesystem %s can't be shrinked" #~ msgstr "Spiacente ma il file system %s non può essere ridotto" #~ msgid "" #~ "Exception: {0}.\n" #~ "For more information take a look at /tmp/cnchi.log" #~ msgstr "" #~ "Eccezione: {0}.\n" #~ "Per ulteriori informazioni vedere in /tmp/cnchi.log" #~ msgid "Can't detect used space of BTRFS partition %s" #~ msgstr "Impossibile rilevare lo spazio usato nella partizione BTRFS %s" #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "località cambiata in: %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "" #~ "Non è possibile determinare automaticamente le coordinate per il timezone" #~ msgid "We have connection. Let's get our timezone" #~ msgstr "Si ha una connessione. Rileviamo il nostro fuso orario." #~ msgid "" #~ "Could not find 'update.info' file. Cnchi will not be able to update " #~ "itself." #~ msgstr "" #~ "Impossibile trovare il file 'update.info'. Cnchi non sarà in grado di " #~ "aggiornarsi." #~ msgid "New version found. Updating installer..." #~ msgstr "" #~ "E' stata trovata una nuova versione. Aggiornamento del programma di " #~ "installazione..." #~ msgid "No new version found. Updating anyways..." #~ msgstr "" #~ "Non è stata trovata nessuna versione nuove. Aggiornamento comunque ..." #~ msgid "Downloading new version of Cnchi..." #~ msgstr "Scaricamento della nuova versione di Cnchi in corso..." #~ msgid "Can't download new Cnchi version." #~ msgstr "Impossibile scaricare la nuova versione di Cnchi." #~ msgid "Uncompressing new version..." #~ msgstr "Decompressione nuova versione in corso..." #~ msgid "Can't copy %s to %s" #~ msgstr "Impossibile copiare %s in %s" ================================================ FILE: po/ja.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # ABE Satoru , 2014-2015 # hiyokotaisa , 2013 # enkunkun, 2014 # hiyokotaisa , 2013 # Hotaka Hitagi, 2013-2014 # ABE Satoru , 2014 # Jun Kasamatsu , 2014 # Hotaka Hitagi, 2013 # ABE Satoru , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-09 14:39+0000\n" "Last-Translator: ABE Satoru \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "ja/)\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "不明" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "このインストーラーは管理者権限で実行する必要があり、権限無しで続けることはで" "きません。" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" "インストーラーを同時に実行することはできません。\n" "\n" "本当にインストーラーが同時に実行していない場合は、\n" "--force オプションを使用してインストーラを起動するか、\n" "以下のファイルを手動で削除してください。\n" "\n" "邪魔になっているファイル: '{0}'" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Cnchi インストーラー version %s" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi v{0} - Antergos インストーラー" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "可能な限り予めダウンロード済みの xz パッケージを使用する" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Cnchi のログレベルを 'debug' に設定します。" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "インストールするデスクトップ環境をセット" #: cnchi/src/cnchi.py:393 #, fuzzy msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "別のインスタンスが実行中でも Cnchi を起動する" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "初期画面の 'try it' オプションを無効にする" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" "デフォルトの代わりに、ローカルの XML ファイルで指定されたパッケージをインス" "トールする" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "ロギングメッセージを標準出力に表示する" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 #, fuzzy msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" "開発中のオプションを表示する (開発者のためのものです、使用しないでください!)" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" "Cnchi のファイルが見つかりませんでした。pacman を使用して Cnchi をインストー" "ルしてください" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "このオプションはグラフィカル インターフェースなしで、コマンドライン専用のシス" "テムとして Antergos をインストールします。インストール後にコマンドラインの" "パッケージ マネージャーから Antergos をカスタマイズできます。" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "Gnome 3 はあなたのコンピューターを簡単かつエレガントに使用できます。 あなたの" "基本的なタスクに簡単にアクセスできるアクティビティー オーバービュー機能を特徴" "としています。 GNOME 3 は Antergos のデフォルト デスクトップです。" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "あなたが見慣れたデスクトップ環境を探しているのなら、 KDE のプラズマデスクトッ" "プがモダンなデスクトップ コンピューティング体験に必要なツールを提供してくれま" "す。そのため、すぐに生産活動を始めることができます。" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 #, fuzzy msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "Xfce は軽量なデスクトップ環境です。視覚的にも魅力的でユーザーフレンドリーであ" "りながら、低いシステムリソースでも高速に動作することを目指しています。これは" "古いコンピューターやハードウェア性能の低いコンピューター上で使用するための素" "晴らしい選択肢です。" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Enlightenment は Linux/X11 やその他のためのウィンドウマネージャであるだけでな" "く、膨大なライブラリ集によって、美しいユーザーインターフェースを僅かな作業で" "構築できます" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 #, fuzzy msgid "Adds accessibility packages" msgstr "ファイルシステムのパッケージを追加" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Arch User Repository (AUR) サポート" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Bluetooth サポート" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "印刷のサポート" #: cnchi/src/features_info.py:72 #, fuzzy msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Firefox Web ブラウザ" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Firefox Web ブラウザ" #: cnchi/src/features_info.py:75 #, fuzzy msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "Firefox Web ブラウザ" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "簡単なファイアウォール" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "グラフィックドライバー (プロプライエタリ)" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "Apache (または Nginx) + Mariadb + PHP" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "カーネル (LTS バージョン)" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "視覚効果" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" "AUR はコミュニティーが運営している Arch ユーザーのためのリポジトリです。" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "システムに Bluetooth を利用したワイヤレス接続を有効化します。" #: cnchi/src/features_info.py:91 #, fuzzy msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "Mozilla の有名なグラフィカル Web ブラウザー" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 #, fuzzy msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "Mozilla の有名なグラフィカル Web ブラウザー" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 #, fuzzy msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" "AMD か Nvidia のプロプライエタリなグラフィックドライバーをインストールします" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 #, fuzzy msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "Apache (または Nginx) + Mariadb + PHP のインストールとセットアップ" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "プリンタドライバと管理ツールのインストール" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" "オープンソースのオフィス スイートです。MS Office ファイルの編集をサポートして" "います。" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "透過や影、その他のデスクトップ効果を有効化する。" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "受信および送信のネットワーク トラフィックを制御します。" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "長期サポート版 (LTS) Linux カーネルとモジュール。" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "AUR のパッケージをインストールするために yaourt を使用します。\n" "AUR はコミュニティによって新しいパッケージを整理・共有するために\n" "作られており、人気のパッケージを迅速に [community] リポジトリに\n" "追加するためのものです。" #: cnchi/src/features_info.py:113 #, fuzzy msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" "Bluetooth は携帯電話、コンピューター、その他の電子機器と\n" "相互接続するための近距離無線通信の標準規格です。\n" "Linuxでの Bluetooth プロトコル スタック の標準的な実装は BlueZ です。" #: cnchi/src/features_info.py:117 #, fuzzy msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" "CUPS は、Apple により開発された OS X や その他の UNIX 系OS 向けの標準ベースな" "印刷システムです。" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 #, fuzzy msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" "Mozilla Firefox (単に Firefox と呼ばれています) は、フリーでオープンソース" "な \n" "Web ブラウザで、Windows・OS X・Linuxで動作します。また、Android 向けの\n" "アプリも Moziila Foundation とコントリビューターにより開発されています。\n" "Firefox は Web ページを描画するのに Gecko という、最新の Web 標準を実装した\n" "レイアウトエンジンを使用しています。" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" "Ufw は 'わかりやすいファイヤウォール' という意味の、netfilter ファイヤウォー" "ルを管理するためのソフトウェアです。わかりやすいコマンドラインのインターフェ" "イスを提供します。" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 #, fuzzy msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" "このオプションは Web サーバ (Apache か Nginx を\n" "選択できます) とデータベースサーバ (Mariadb) と\n" "PHP をインストールします" #: cnchi/src/features_info.py:156 #, fuzzy msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" "linux-lts パッケージは Arch Linux のカーネルパッケージの一つで、\n" "Linux カーネル 3.14 をベースにしており、core レポジトリにあります。\n" "この特別なカーネルバージョンは、セキュリティ上の修正や機能の\n" "バックポートを含む upstream の長期間サポートが存在します。" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" "LibreOffice は、オープンソースの優れたオフィススイートです。Windows と Mac・" "Linux で利用することができ、文書作成・データ処理ソフトウェアである Writer・" "Calc・Impress・Draw・Math そして Base を含みます。" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" "Compton は軽量でスタンドアロンなコンポジットマネージャーで、コンポジット\n" "機能を標準で提供しないウィンドウマネージャと使用するのに適しています。\n" "Comptopn 自体は xcompmgr のフォークである xcompmgr-dana のフォークです。\n" "詳しくは Compton の GitHub ページをご覧ください。" #: cnchi/src/main_window.py:206 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "次へ" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Antergos インストーラー" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "本当にインストーラーを終了してもよろしいですか?" #: cnchi/src/proxy.py:114 #, fuzzy msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "Cnchi インターネットバージョン: %s" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Antergos インストーラー - エラー" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Antergos インストーラー - 警告" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Antergos インストーラー - 情報" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Antergos インストーラー - 確認" #: cnchi/src/download/download.py:100 #, fuzzy msgid "Can't create download package list." msgstr "ダウンロードセット %s を作成できません" #: cnchi/src/download/download.py:113 #, fuzzy msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" "必要なパッケージをインストールできなかったため、Cnchi を続行できません。" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "ダウンロードするパッケージのリストを生成しています…" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" "パッケージ %s の Metalink を生成できませんでした。インストールは中止します" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "ダウンロード中: {0} {1} ({2}/{3}) …" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "パーティション {0} は削除されます" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "パーティション {0} は削除されます" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "パーティション {0} は削除されます" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "再ラベル" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "再ラベル" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "フォーマット" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 #, fuzzy msgid "not mounted" msgstr "%s をアンマウントしました" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "不明なファイルシステム {0}" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" "ストレージデバイスのサイズを自動検出できませんでした。お手数ですが、高度な設" "定から手動でパーティションとマウントポイントを設定してください。" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "中止しました" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "パーティション {0} を {1} ディレクトリにマウントしています" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "パーティション {0} を {1} ディレクトリにマウントしています" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "パーティション {0} を {1} ディレクトリにマウントしています" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "'{0}' を使用してインストールしています" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "インストールが完了しました" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "{0} アーキテクチャ向けの一時的な pacman.conf を作成しています" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "pacman のデータベースを更新できませんでした" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" "必要なパッケージをインストールできなかったため、Cnchi を続行できません。" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "LightDM ディスプレイマネージャーを設定しています…" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "LightDM ディスプレイマネージャを設定しました" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "LightDM ディスプレイマネージャを構成中にエラーが発生しました" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "ホーム ディレクトリを暗号化しています..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "新しいシステムを設定しています" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "ロケールの生成中..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "ハードウェアの時計を調整しています..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "キーマップを構成しています…" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "ハードウェアを構成しています…" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "システムのスタートアップを設定しています…" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "ブートローダーをインストールしています..." #: cnchi/src/installation/process.py:73 #, fuzzy msgid "Cannot create package list." msgstr "パッケージ リストを取得しています..." #: cnchi/src/installation/process.py:90 #, fuzzy msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" "ダウンロードするパッケージのリストを生成できませんでした。詳細はログ出力を御" "覧ください。" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "インストールが完了しました" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "コマンドの実行でエラーが発生しました: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "パッケージ リストを取得しています..." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "ブートローダーパッケージ '%s' を追加しています" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "ブートローダー %s のパッケージを見つけられません" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "特殊ディレクトリは既にマウントされているので、スキップしています。" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "特殊ディレクトリがマウントされませんでした。スキップしています。" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "コマンド %s に失敗しました" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "デバイス {0} に新規パーティションを作成する際にエラーが発生しました" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" "デバイス {0} に新規パーティションテーブルを作成する際にエラーが発生しました" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "ブートローダーのインストールには以下のデバイスが使用されます:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "ブートローダー:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "デバイス:" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "GRUB(2) BIOS ブートローダーを {0} にインストールしています" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "GRUB(2) のインストールは完了しました。" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "GRUB(2) のインストール中にエラーが発生しました。" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "GRUB(2) UEFI {0} ブートローダーをインストールしています" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "%s にOEMローダーが見つからなかったので、Grub(2) をコピーしています。" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "GRUB(2) を OEM ディレクトリにコピー中にエラーが発生しました: %s" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "ファイルが見つかりません" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "ファイルが既に存在しています" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "言語を選択してください" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "パスワードが短すぎます" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "弱いパスワード" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "まあまあなパスワード" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "良いパスワード" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "強いパスワード" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "パスワードが一致しません" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "依存関係をチェックしています..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "ファイルの整合性を確認しています..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "依存関係を解決しています..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "内部の競合を確認しています..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "整合性を確認しています..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "パッケージを読み込んでいます…" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "ターゲットの差分の整合性を確認しています…" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "差分をパッケージに適用しています…" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, fuzzy, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "ロケールの生成中..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 #, fuzzy msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "レポジトリからファイルをダウンロードしています…" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "ディスクのスペースを確認しています…" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "キーリングの鍵を確認しています…" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "不足している鍵をキーリングにダウンロードしています…" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, fuzzy, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "LAMP を構成しています…" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "{0} をインストール中 ({1}/{2})" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "データベース {0} をアップデート中" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "{0} をダウンロード中…" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "インストールされています" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "他のパッケージの依存関係としてインストールされています" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "空き領域" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "なし" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "不明" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "同じマウントポイントを2度使用することはできません。" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "root パーティションはフォーマットされている必要があります。" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "root パーティションはフォーマットされている必要があります。" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "すでに {0} つのプライマリパーティションが作成されています。" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" "すでに {0} つのプライマリパーティションと 1 つの拡張パーティションが作成され" "ています。" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "高度なインストール" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "マウント チェックリスト:" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "ルート" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "ブート" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "EFI" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "スワップ" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "元に戻す" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "新規" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "削除" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "編集…" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "新しいパーティションテーブル" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" "GRUB は、GPT ディスクにおいて、MBR ディスクに存在した埋め込み用スペースが存在" "しないため、BIOS システムの BIOS ブートパーティションに core.img ファイルを埋" "め込む必要があります。\n" "\n" "Cnchi はこれを自動的に実行します。" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "BIOS GPT ブートパーティションを作成できません" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} はスワップ パーティションとしてマウントされています。\n" "続けるにはアンマウントする必要があります。\n" "はい をクリックしてアンマウントするか、 いいえ をクリックして戻ります\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} は '{1}' にマウントされています。\n" "続けるにはアンマウントする必要があります。\n" "はい をクリックしてアンマウントするか、 いいえ をクリックして戻ります\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" "LUKS デバイス '{0}' (ラベル: {1}) を {2} としてフォーマットできませんでした" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" "パーティション '{0}' (ラベル: {1}) を {2} としてフォーマットできませんでした" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "インストールに使用するサイズを選んでください" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "縮小するパーティションを選択してください:" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "Antergos 共存インストール" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" "予備のパーティション番号を見つけられませんでした。\n" "共存インストールは続行できません" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "と" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "インストールの種類" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "{0} を Antergos と入れ替える" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "ディスクを消去してAntergosをインストール" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "警告: ディスクのデータを全て消去します。" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "暗号化してインストールするとセキュリティが向上します。" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "暗号化に使用するパスワードを次の手順で求められます。" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "このインストールに LVM を使用する" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" "LVM をセットアップして、簡単にパーティションを管理したり、スナップショットを" "作成できるようにします。" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 #, fuzzy msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "このインストールに LVM を使用する" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Cnchi は LUKS をデバイス %s にセットアップします" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "Home を異なるパーティションかボリュームに設定する" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" "/home ディレクトリを異なるパーティションかボリュームにセットアップします。" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "続行しますか?" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "Antergos をインストールする場所を正確に選ぶ" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "パーティションテーブルを編集しマウントポイントを選択" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "ドライブの選択:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "警告! 現在のドライブの全てを上書きします!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" "Antergos のインストールに使用するドライブを選択してください。上の インストー" "ル をクリックするとインストールを開始します。" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "暗号化パスワード:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "パスワードの入力(確認):" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 #, fuzzy msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "LUKS パスワード。特殊文字やアクセント記号を使用しないでください!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "パスワードを表示" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "自動インストール" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "デバイス %s のファイルシステムには %s を使用します" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "デバイス %s のファイルシステムには %s を使用します" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "Cnchi は Antergos をデバイス %s にインストールします" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "パーティション {0} を削除できません" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "ラベル (オプション):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "システムチェック" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "{0} GB 以上の空き領域がドライブにあること (*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "選択するデスクトップ環境によっては、より多くの空き領域が必要になる場合があり" "ます。" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "電源に接続されていること" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "インターネットに接続していること" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "正常にインストールするためコンピューターを確認してください:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "デスクトップを選択して下さい" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "機能の選択" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Arch User Repository - 免責事項" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" "Arch User Repository はユーザーが投稿した PKGBUILD が集められており、\n" "公式リポジトリから入手できるソフトウェアを補います。\n" "\n" "AUR はコミュニティーによって運営されており、Arch や Antergos のサポート外で" "す。\n" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "簡単なファイアウォールは次の設定でインストールされます:" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "Apache サーバの代わりに Nginx サーバをインストールしますか?" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "キーボードレイアウトの選択" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "注意: Cnchiインストーラはベータ版のソフトウェアです。" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 #, fuzzy msgid "Choose the Installer language" msgstr "言語を選択してください" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "国、領域または地域:" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "すべての場所を表示" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "現在地を選択してください" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "機能の選択" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "お待ち下さい..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "Antergos をインストール中..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 #, fuzzy msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" "重要: ブートローダーのインストールに問題があるようです。これにより、システム" "の起動に問題が発生する恐れがあります。\n" "再起動する前に、ブートローダーがインストールされ、正しく設定されているかを確" "認して下さい。\n" "Arch Linux Wiki のページにトラブルシューティングについての情報があります: " "https://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "このページを今開きますか?" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" "インストールが完了しました!\n" "今すぐシステムを再起動しますか?" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "インストールの種類" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 #, fuzzy msgid "Timezone" msgstr "タイムゾーンを設定しました。" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "パーティション" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, fuzzy, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "{0} を読み込んでいます…" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 #, fuzzy msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "ホームディレクトリを本当に暗号化しますか?" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "ミラー順位" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "Cnchi はミラーの一覧を最適な状態にアップデートしています。" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "お待ちください…" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "タイムゾーン:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "地域:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "時計の時刻合わせに NTP (Network Time Protocol) を使用する" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "タイムゾーンを選択してください" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "タイムゾーン (緯度 %s, 経度 %s) を検出しました" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "あなたの名前:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "コンピューター名:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "ユーザー名:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "パスワードの入力:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "あなたのシステムを他のコンピューターやデバイスと識別します" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "あなたの名前" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "ホスト名" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "ユーザー名" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "パスワード" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "パスワードの確認" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "名前を入力してください" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "ユーザー名を入力してください" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "パスワードを入力してください" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "自動でログインする" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "ログイン時にパスワードを要求する" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "ホームフォルダを暗号化する" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "パスワードを表示する" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "ユーザーアカウントを作成してください" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "ホームディレクトリを本当に暗号化しますか?" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "無効な文字が入力されました" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "ユーザー名にドットは使えません" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "文字数が多過ぎます" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "不明" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "システムに変更を加えずに Antergos を試してみる" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "システムに Antergos 用の恒久的なスペースを作成する" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "試す" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "インストールする" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "Antergos へようこそ!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "読み込み中です、お待ちください…" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "コンピュータを Wi-Fi ネットワークに接続しています…" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "今は Wi-Fi ネットワーク接続しない" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "このネットワークに接続する" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "パスワードを表示する" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "使用済み" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "サイズ" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "デバイス" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "パーティション" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "まあまあなパスワード" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 #, fuzzy msgid "Swap size (MB)" msgstr "スワップパーティションサイズ: %d MiB" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "暗号化" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "暗号化" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "あなたの名前" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "名前を入力してください" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "キャンセル (_C)" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "適用 (_A)" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "パーティションテーブルの作成" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "パーティションテーブルの作成" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "パーティション" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "LUKS 暗号化を使用するとパーティション内のすべての情報が削除されます!" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "暗号化オプション..." #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "LUKS 暗号化を使用:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "LUKS ボリューム名:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "パスワードの確認:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 #, fuzzy msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "LUKS パスワードが一致しません" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "サイズ:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "タイプ:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "基本パーティション" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "論理パーティション" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "拡張パーティション" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "この領域の始点" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "この領域の終点" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "ファイルシステム" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "マウントポイント:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "ラベル (オプション):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "フォーマット:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "種類" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "マウントポイント" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "ラベル" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "フォーマット" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "サイズ" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "使用済み" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "フラグ" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "{0} パーティションにラベルを設定できません" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "パーティション {0} を削除できません" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "不明なファイルシステム {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "論理ボリューム {0} を削除できません" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "ボリュームグループ {0} を削除しています" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "物理ボリューム {0} を削除できません" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "パーティションが大きすぎます!" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "{0} の使用済み領域が取得できませんでした" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "NTFS パーティション %s の使用済み領域が取得できませんでした" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "EXTFS パーティション %s の使用済み領域が取得できませんでした" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, fuzzy, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "FAT パーティション %s の使用済み領域が取得できませんでした" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "JFS パーティション %s の使用済み領域が取得できませんでした" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "REISERFS パーティション %s の使用済み領域が取得できませんでした" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "XFS パーティション %s の使用済み領域が取得できませんでした" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Error calling hexdump command: %s" #~ msgstr "hexdump コマンドを実行する際にエラーが発生しました: %s" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "不明なパーティション ID %s" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "インターネットに接続しています。" #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "電源に接続されています。" #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "ディスクに十分な空き領域があります。" #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "Cnchi のメインウィンドウを生成できません: {0}" #~ msgid "Sending Cnchi logs to {0} with id '{1}'" #~ msgstr "Cnchi のログを {0} に送信しています (ID '{1}')" #~ msgid "Using pyalpm v{0} as interface to libalpm v{1}" #~ msgstr "pyalpm v{0} を libalpm v{1} のインターフェイスとして使用します" #~ msgid "" #~ "Choose which library to use when downloading packages. Possible options " #~ "are 'requests' (default), 'urllib' and 'aria2'" #~ msgstr "" #~ "パッケージをダウンロードするのに使用するライブラリを選択してくださ" #~ "い。'requests' (デフォルト) 、'urllib'、'aria2' が選択可能です。" #~ msgid "" #~ "Choose to which log server send Cnchi logs. Expects a hostname or an IP " #~ "address" #~ msgstr "" #~ "Cnchi のログを送信するサーバを選択してください (ホスト名または IP アドレス" #~ "を入力)" #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "何の変更も加えない (開発者向け)" #~ msgid "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgstr "Cnchi を Web バージョンにアップグレード・ダウングレードする" #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "Cnchi の新規バージョンをオンラインで確認しない" #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "プログラムをアップデートしました!再起動しています…" #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Cnchi は Antergos を '%s' デスクトップにインストールします" #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Cinnamon は GNOME 3 のフォーク(派生)であり、 Linux Mint により自身のために" #~ "開発されています。 Cinnamon は ユーザーに GNOME 3 由来の最新の技術と共に、" #~ "より伝統的なデスクトップインターフェースを提供します。Cinnamon はあらゆる" #~ "レベルのユーザーを対象としています。" #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "LXDE は非常に高速かつ省エネルギーなデスクトップ環境です。他の環境よりも " #~ "CPU や RAM の使用量が少ないです。LXDE は、特にネットブック、モバイル機器お" #~ "よび古いコンピューターなどのハードウェア性能の低い、クラウド利用が主なコン" #~ "ピューター向けに設計されています。" #~ msgid "" #~ "Openbox is a highly configurable, next generation window manager with " #~ "extensive standards support. It's default theme is well known for its " #~ "minimalistic appearance and flexibility. Your desktop becomes cleaner, " #~ "faster. Perfect for low hardware specifications, too." #~ msgstr "" #~ "Openbox は高度な設定が可能で、 拡張が標準でサポートされている次世代のウィ" #~ "ンドウ マネージャーです。 デフォルトのテーマはミニマルな外観と柔軟性で有名" #~ "です。 あなたのデスクトップをよりクリーンで高速にします。高速でないハード" #~ "ウェアにも最適です。" #~ msgid "" #~ "Plasma 5.0 introduces a new major version of KDE's workspace offering. It " #~ "provides a visually updated core desktop experience that is easy to use " #~ "and familiar to the user. " #~ msgstr "" #~ "Plasma 5.0 は KDE ワークスペースの最新メジャーバージョンです。より使いやす" #~ "く優れた見た目のデスクトップ体験を提供します。" #~ msgid "" #~ "LXQt is an advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on " #~ "Qt technologies. It has been tailored for users who value simplicity, " #~ "speed, and an intuitive interface." #~ msgstr "" #~ "LXQt は、Qt ベースの先進的で使いやすく高速なデスクトップ環境です。シンプル" #~ "さ、速度、直感的なインターフェイスを重視するユーザー向きです。" #~ msgid "" #~ "An intuitive, attractive and lightweight desktop environment, fork of " #~ "GNOME 2. MATE is one of the best options for use on older computers or " #~ "those with low hardware specifications due to its lightweight yet very " #~ "customizable set of features." #~ msgstr "" #~ "MATE は GNOME 2 のフォークで、直感的で魅力的な軽量デスクトップ環境です。" #~ "MATE は軽量で、カスタマイズできる機能が非常に豊富なので、古いコンピュータ" #~ "で使用するのにも向いています。" #~ msgid "Can't call Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Aria2 を呼び出せませんでした。エラーメッセージ: %s" #~ msgid "Can't add metalink to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Metalink を Aria2 に追加できませんでした。エラーメッセージ: %s" #~ msgid "Can't add uris to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "uris を Aria2 に追加できませんでした。エラーメッセージ: %s" #~ msgid "Can't run aria2: %s" #~ msgstr "Aria2 を実行できません: %s" #~ msgid "Using %s library to download packages" #~ msgstr "%s ライブラリを使用してパッケージをダウンロードしています" #~ msgid "Can't initialize pyalpm: %s" #~ msgstr "pyalpm を初期化できませんでした: %s" #~ msgid "Can't release pyalpm: %s" #~ msgstr "pyalpm を解放できません: %s" #~ msgid "Aria2 is not running." #~ msgstr "Aria2 は実行されていません" #~ msgid "Downloading packages... ({0}/{1})..." #~ msgstr "パッケージをダウンロードしています ({0}/{1})…" #~ msgid "File %s already exists, Cnchi will not overwrite it" #~ msgstr "ファイル %s はすでに存在するため、Cnchi は上書きをしません" #~ msgid "%s found in suplied pkg cache. Copying..." #~ msgstr "パッケージキャッシュに %s が見つかりました。コピーしています…" #~ msgid "Error copying %s to %s." #~ msgstr "%s を %s にコピー中にエラーが発生しました" #~ msgid "Can't download {0}" #~ msgstr "{0} をダウンロードできません" #~ msgid "Cnchi will try another mirror." #~ msgstr "Cnchi は別のミラーを試行します。" #~ msgid "Metalink for package %s has no size info" #~ msgstr "パッケージ %s のメタリンクはサイズ情報を含んでいません" #~ msgid "Can't download {0}, even after trying all available mirrors" #~ msgstr "" #~ "使用可能なすべてのミラーを試行しましたが、パッケージ {0} をダウンロードで" #~ "きません" #~ msgid "Wrong url, will try another one if available." #~ msgstr "URL が間違っています。可能であれば別のもので再試行します" #~ msgid "Can't open {0} - Reason: {1}" #~ msgstr "{0} を開けません - 理由: {1}" #~ msgid "HTTP Error : {0}" #~ msgstr "HTTP エラー: {0}" #~ msgid "URL Error : {0}" #~ msgstr "URL エラー: {0}" #~ msgid "%s found in iso pkg cache. Copying..." #~ msgstr "iso のパッケージキャッシュに %s が見つかりました。コピーしています…" #~ msgid "Unable to create download queue for package {0}" #~ msgstr "パッケージ {0} のダウンロードキューを作成できませんでした" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "次のパッケージを見つけられませんでした:" #~ msgid "Can't resolve these dependencies: " #~ msgstr "次の依存性を解決できませんでした:" #~ msgid "Can't create and modify encfs configuration files." #~ msgstr "encfs の設定ファイルを作成、または変更できませんでした。" #~ msgid "Home directory won't be encrypted." #~ msgstr "ホームディレクトリは暗号化されません。" #~ msgid "Can't run encfs. Bad password?" #~ msgstr "encfs を実行できませんでした。パスワードは正しいですか?" #~ msgid "No icon found for feature %s" #~ msgstr "機能 %s のアイコンが見つかりませんでした" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "追加の Truetype フォント" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "追加の TrueType フォントをインストールします" #~ msgid "" #~ "TrueType is an outline font standard developed by\n" #~ "Apple and Microsoft in the late 1980s as a competitor\n" #~ "to Adobe's Type 1 fonts used in PostScript. It has\n" #~ "become the most common format for fonts on both the\n" #~ "Mac OS and Microsoft Windows operating systems." #~ msgstr "" #~ "TrueType は アウトライン フォントの標準規格で PostScript で使用されてい" #~ "た\n" #~ "Adobe's Type 1 フォントに対抗するために Apple と Microsoft によって\n" #~ "1980年代後半に開発されました。 Mac OS と Microsoft Windows の両方の\n" #~ "オペレーティングシステムで最も一般的な形式になっています。" #~ msgid "Windows sharing SMB" #~ msgstr "Windows 共有 SMB" #~ msgid "SMB provides shared access to files and printers" #~ msgstr "SMB はファイルとプリンタの共有を提供します" #~ msgid "" #~ "In computer networking, Server Message Block (SMB)\n" #~ "operates as an application-layer network protocol mainly used\n" #~ "for providing shared access to files, printers, serial ports,\n" #~ "and miscellaneous communications between nodes on a network.\n" #~ "Most usage of SMB involves computers running Microsoft Windows." #~ msgstr "" #~ "コンピュータネットワークにおいて、Server Message Block (SMB) はファイル・" #~ "プリンタ・シリアルポートの共有やその他のやり取りのためのアプリケーション層" #~ "のプロトコルとして用いられています。\n" #~ "SMB の典型的な使い方では Microsoft Windows を実行しているコンピュータを伴" #~ "います。" #~ msgid "Selected '%s' feature to install" #~ msgstr "選択された機能 '%s' をインストールします" #~ msgid "%s completed successfully." #~ msgstr "%s が完了しました。" #~ msgid "Error running %s script" #~ msgstr "スクリプト %s の実行中にエラーが発生しました" #~ msgid "Output: %s" #~ msgstr "出力: %s" #~ msgid "Error importing %s from %s : %s" #~ msgstr "%s を %s からインポート中にエラーが発生しました: %s" #~ msgid "Unexpected error importing %s: %s" #~ msgstr "%s をインポート中に予期しないエラーが発生しました: %s" #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "LVM ファイルシステム内でパーティションを編集できません" #~ msgid "'%s' is not a valid label" #~ msgstr "'%s' は有効なラベルではありません" #~ msgid "You will delete the partition %s from disk %s" #~ msgstr "パーティション %s (ディスク %s 上) を削除します" #~ msgid "Unmounting %s..." #~ msgstr "%s をアンマウントしています…" #~ msgid "Can't use same mount point twice..." #~ msgstr "同じマウントポイントを2度使用することはできません…" #~ msgid "Creating a primary partition" #~ msgstr "基本パーティションを作成しています" #~ msgid "Creating an extended partition" #~ msgstr "拡張パーティションを作成しています" #~ msgid "Creating a logical partition" #~ msgstr "論理パーティションを作成しています" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "パーティションテーブルの種類:" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "ディスク %s に 新規 %s パーティションテーブルを作成" #~ msgid "Can't create BIOS GPT Boot partition!" #~ msgstr "BIOS GPT ブートパーティションを作成できません!" #~ msgid "Install now!" #~ msgstr "インストール" #~ msgid "Swap partition %s unmounted" #~ msgstr "スワップパーティション %s をアンマウントしました" #~ msgid "%s shows as mounted (busy) but it has no mount point" #~ msgstr "" #~ "%s はマウント済み (ビジー) のように見えますが、マウントポイントが存在しま" #~ "せん。" #~ msgid "" #~ "Added %s to changelist: createme[%s] relabel[%s] fmt[%s] mnt[%s] " #~ "encrypt[%s]" #~ msgstr "" #~ "%s をチェンジリストに追加しました: createme[%s] relabel[%s] fmt[%s] " #~ "mnt[%s] encrypt[%s]" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "マウント" #~ msgid "These disks will have partition actions:" #~ msgstr "以下のディスクに対しパーティションの操作を行います:" #~ msgid "Finished saving changes in %s" #~ msgstr "%s へ変更を保存完了" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1} labeled {2}" #~ msgstr "新規 {0} ファイルシステム を {1} (ラベル: {2}) に作成しています" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1}" #~ msgstr "新規 {0} ファイルシステムを {1} に作成しています" #~ msgid "Volume name is %s" #~ msgstr "ボリューム名: %s" #~ msgid "Encrypting {0}, assigning volume name {1} and formatting it..." #~ msgstr "{0} を暗号化し、ボリューム名 {1} を割り当ててフォーマットしています" #~ msgid "Cnchi will not install any bootloader" #~ msgstr "Cnchi はどのブートローダーもインストールしません" #~ msgid "Antergos will install the bootloader {0} in device {1}" #~ msgstr "Antergos はブートローダー {0} をデバイス {1} にインストールします" #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "テストモード。 Cnchi は何も変更しません!" #~ msgid "There are no primary partitions available" #~ msgstr "プライマリーパーティションが存在しません" #~ msgid "Will shrink device {0} and create new device {1}" #~ msgstr "デバイス {0} を縮小し、新規デバイス {1} を作成します" #~ msgid "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos." #~ msgstr "Cnchi は Antergos のインストールに最低 6.5GB の空き容量を推奨します" #~ msgid "" #~ "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough free " #~ "space for a full installation." #~ msgstr "" #~ "{1} を縮小して作成した新規パーティション {0} にはフルインストールに必要な" #~ "空き容量がありません" #~ msgid "" #~ "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you choose as " #~ "it might not fit in." #~ msgstr "" #~ "Antergos のインストールを続行できますが、あなたが選択したデスクトップ環境" #~ "が Antergos に適さないかもしれないことに注意してください。" #~ msgid "Install at your own risk!" #~ msgstr "自己の責任においてインストールしてください!" #~ msgid "Can't find any installed OS!" #~ msgstr "インストール済みの OS を検出できませんでした!" #~ msgid "The 'alongside' installation mode does not work in UEFI systems" #~ msgstr "'共存' インストールモードは UEFI システムでは動作しません" #~ msgid "Windows(tm) OS detected." #~ msgstr "Windows(tm) OS を検出しました" #~ msgid "Windows(tm) OS not detected." #~ msgstr "Windows(tm) OS を検出できませんでした" #~ msgid "Can't detect any OS in device sda." #~ msgstr "デバイス sda で OS を検出できませんでした" #~ msgid "Unsuported disk layout for the 'alongside' installation mode" #~ msgstr "'共存' インストールモードがサポートしないディスクレイアウトです" #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "LUKS を使用して Antergos のインストールを暗号化する" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "Antergos は LVMボリューム にインストールされます" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home volume." #~ msgstr "Antergos は /home ボリュームを分離してインストールされます。" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "Antergos は /home パーティションを分離してインストールされます。" #~ msgid "Waiting for all external processes to finish..." #~ msgstr "外部プロセスが完了するのを待っています…" #~ msgid "All external processes are finished. Installation can go on" #~ msgstr "すべての外部プロセスが終了しました。インストールを続行します" #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "%s をアンマウントしています" #~ msgid "Unmounting %s failed. Trying lazy arg." #~ msgstr "%s のアンマウントに失敗しました。遅延実行を試みます。" #~ msgid "Unmounting %s failed." #~ msgstr "%s のアンマウントに失敗しました" #~ msgid "Can't delete existent LVM volumes" #~ msgstr "現存する LVM ボリュームを削除できませんでした" #~ msgid "Can't close already opened LUKS devices" #~ msgstr "LUKS デバイスをクローズできませんでした" #~ msgid "Can't setup LUKS in device {0}. A password or a key file are needed" #~ msgstr "" #~ "デバイス {0} に LUKS をセットアップできません。パスワードまたはキーファイ" #~ "ルが必要です" #~ msgid "Can't format and open the LUKS device {0}" #~ msgstr "LUKS デバイス {0} をフォーマットして開くことができません" #~ msgid "Can't wipe filesystem of device %s" #~ msgstr "デバイス %s のファイルシステムをワイプできませんでした" #~ msgid "Can't run dd command" #~ msgstr "dd コマンドを実行できません" #~ msgid "Will format device %s as %s" #~ msgstr "デバイス %s を %s としてフォーマットします" #~ msgid "Can't activate swap in %s" #~ msgstr "%s でスワップを有効化できませんでした" #~ msgid "Command %s has failed." #~ msgstr "コマンド %s に失敗しました。" #~ msgid "Output : %s" #~ msgstr "出力: %s" #~ msgid "Can't create filesystem {0}" #~ msgstr "ファイルシステム {0} を作成できませんでした" #~ msgid "Error trying to mount {0} in {1}" #~ msgstr "{0} を {1} にマウントする際にエラーが発生しました" #~ msgid "Device details: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgstr "デバイスの詳細: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgid "%s will be mounted as %s" #~ msgstr "%s は %s としてマウントされます" #~ msgid "Total disk size: %dMiB" #~ msgstr "合計ディスクサイズ: %s MiB" #~ msgid "EFI System Partition (ESP) size: %dMiB" #~ msgstr "EFI システムパーティション (ESP) サイズ: %d MiB" #~ msgid "Boot partition size: %dMiB" #~ msgstr "ブートパーティションサイズ: %d MiB" #~ msgid "LVM physical volume size: %dMiB" #~ msgstr "LVM 物理ボリュームサイズ: %d MiB" #~ msgid "Root partition size: %dMiB" #~ msgstr "root パーティションサイズ: %d MiB" #~ msgid "Home partition size: %dMiB" #~ msgstr "ホームパーティションサイズ: %d MiB" #~ msgid "Error informing the kernel of the partition change." #~ msgstr "カーネルにパーティションの変更を通知する際にエラーが発生しました" #~ msgid "Cnchi will setup LVM on device %s" #~ msgstr "Cnchi はデバイス %s に LVM をセットアップします" #~ msgid "Error creating LVM physical volume" #~ msgstr "LVM 物理ボリュームを作成中にエラーが発生しました" #~ msgid "Error creating LVM volume group" #~ msgstr "LVM ボリュームグループを作成中にエラーが発生しました" #~ msgid "Error creating LVM logical volume" #~ msgstr "LVM 論理ボリュームを作成中にエラーが発生しました" #~ msgid "Can't copy LUKS keyfile to the installation device" #~ msgstr "LUKS キーファイルをインストール対象のデバイスにコピーできません" #~ msgid "A root LUKS password has been set" #~ msgstr "LUKS の root パスワードが設定されました" #~ msgid "Automatic install on %s" #~ msgstr "%s に自動インストール" #~ msgid "" #~ "Do you really want to proceed and delete all your content on your hard " #~ "drive?" #~ msgstr "" #~ "本当にハードディスクの内容を完全に消去して続行してもよろしいですか?" #~ msgid "Antergos will install the bootloader '{0}' in device '{1}'" #~ msgstr "" #~ "Antergos はブートローダー '{0}' をデバイス '{1}' にインストールします" #~ msgid "Cnchi will install the Gummiboot loader" #~ msgstr "Cnchi は Gummiboot ブートローダーをインストールします" #~ msgid "Cnchi will install the Grub2 (efi) loader" #~ msgstr "Cnchi は Grub2 (efi) ブートローダーをインストールします" #~ msgid "Cnchi will install the Grub2 (bios) loader" #~ msgstr "Cnchi は Grub2 (bios) ブートローダーをインストールします" #~ msgid "" #~ "'ruuid' variable is not set. I can't check root UUID in grub.cfg, let's " #~ "hope it's ok" #~ msgstr "" #~ "変数 'ruuid' が設定されていないため、grub.cfg の root UUID を確認できませ" #~ "ん。正常に動作すると期待しましょう" #~ msgid "Wrong uuid in grub.cfg, Cnchi will try to fix it." #~ msgstr "grub.cfg 内の uuid が不正です。Cnchi は修正を試みます…" #~ msgid "/etc/default/grub configuration completed successfully." #~ msgstr "/etc/default/grub の設定を完了しました。" #~ msgid "Could not copy %s to grub.d" #~ msgstr "%s を grub.d にコピーできませんでした" #~ msgid "Command grub-install failed. Error output: %s" #~ msgstr "コマンド grub-install に失敗しました。エラーメッセージ: %s" #~ msgid "Command grub-install timed out." #~ msgstr "コマンド grub-install がタイムアウトしました。" #~ msgid "Command grub-install failed. Unknown Error: %s" #~ msgstr "コマンド grub-install に失敗しました。不明なエラー: %s" #~ msgid "Running grub-mkconfig..." #~ msgstr "grub-mkconfig を実行しています…" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig does not respond. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig が応答していません。grub-mount と os-prober を停止して続行し" #~ "ます" #~ msgid "UEFI Shell drop-in not found at %s" #~ msgstr "UEFI シェル drop-in が %s に見つかりませんでした" #~ msgid "UEFI Shell drop-in could not be copied." #~ msgstr "UEFI シェル drop-in をコピーできませんでした。" #~ msgid "Generating grub.cfg" #~ msgstr "grub.cfg を生成しています" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig appears to be hung. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig がハングアップしているようです。grub-mount と os-prober と" #~ "を kill して次に進みます。" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install completed successfully" #~ msgstr "GRUB(2) UEFI のインストールは正常に終了しました" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install may not have completed successfully." #~ msgstr "GRUB(2) UEFI インストールはおそらく正常に完了していません。" #~ msgid "50mounted-tests file patched successfully" #~ msgstr "50mounted-tests ファイルへのパッチの適用が成功しました" #~ msgid "Failed to patch 50mounted-tests, file not found." #~ msgstr "" #~ "50mounted-tests へのパッチの適用に失敗しました: ファイルが見つかりません" #~ msgid "Copying GRUB(2) Theme Files" #~ msgstr "GRUB(2) のテーマファイルをコピーしています" #~ msgid "Grub2 theme files not found" #~ msgstr "GRUB(2) のテーマファイルを見つけることができませんでした" #~ msgid "Grub2 theme files already exist." #~ msgstr "GRUB(2) のテーマファイルは既に存在しています。" #~ msgid "Installing Grub2 locales." #~ msgstr "GRUB(2) のロケールをインストールしています。" #~ msgid "Can't install GRUB(2) locale." #~ msgstr "GRUB(2) のロケールをインストールできませんでした。" #~ msgid "Installing gummiboot bootloader..." #~ msgstr "Gummiboot ブートローダーをインストールしています…" #~ msgid "Gummiboot install completed successfully" #~ msgstr "Gummiboot のインストールは正常に終了しました" #~ msgid "Command gummiboot failed. Error output: %s" #~ msgstr "コマンド gummiboot に失敗しました。エラーメッセージ: %s" #~ msgid "Command gummiboot timed out." #~ msgstr "コマンド gummiboot がタイムアウトしました。" #~ msgid "Command gummiboot failed. Unknown Error: %s" #~ msgstr "コマンド gummiboot に失敗しました。不明なエラー: %s" #~ msgid "Can't freeze/unfreeze xfs system" #~ msgstr "XFS を凍結または解凍することができません" #~ msgid "Timeout running the command %s" #~ msgstr "コマンドの実行中にタイムアウトしました: %s" #~ msgid "Cnchi will try to continue anyways" #~ msgstr "Cnchi は続行します" #~ msgid "Doing Mariadb setup..." #~ msgstr "Mariadb のセットアップを実行しています…" #~ msgid "Mariadb setup done. Doing Apache setup..." #~ msgstr "" #~ "Mariadb のセットアップが完了しました。 Apache のセットアップを実行していま" #~ "す…" #~ msgid "Apache setup done. Doing PHP setup..." #~ msgstr "" #~ "Apache のセットアップが完了しました。PHP のセットアップを実行しています…" #~ msgid "PHP setup done." #~ msgstr "PHP のセットアップが完了しました。" #~ msgid "Mariadb setup done. Doing Nginx setup..." #~ msgstr "" #~ "Mariadb のセットアップが完了しました。 Nginx のセットアップを実行していま" #~ "す…" #~ msgid "Nginx setup done. Doing PHP-fpm setup..." #~ msgstr "" #~ "Apache のセットアップが完了しました。PHP-fpm のセットアップを実行していま" #~ "す…" #~ msgid "PHP-fpm setup done." #~ msgstr "PHP-fpm のセットアップが完了しました。" #~ msgid "Setting hooks and modules in mkinitcpio.conf" #~ msgstr "mkinitcpio.conf のモジュールとフックを設定しています" #~ msgid "Error running command %s" #~ msgstr "コマンドの実行でエラーが発生しました: %s" #~ msgid "Creating partitions and their filesystems in %s" #~ msgstr "%s にパーティションとファイルシステムを作成しています" #~ msgid "Mounting partition {0} into {1}/boot directory" #~ msgstr "パーティション {0}を {1}/boot ディレクトリにマウントしています" #~ msgid "Can't mount %s in %s" #~ msgstr "%s を %s にマウントできません" #~ msgid "Activating swap in %s" #~ msgstr "%s でスワップを有効化しています" #~ msgid "%s deleted" #~ msgstr "%s を削除しました" #~ msgid "Prepare pacman..." #~ msgstr "pacman を準備します…" #~ msgid "Pacman ready" #~ msgstr "pacman の準備が出来ました" #~ msgid "Selecting packages..." #~ msgstr "パッケージを選択しています..." #~ msgid "Packages selected" #~ msgstr "パッケージを選択しました" #~ msgid "Removed 'v86d' package from list" #~ msgstr "'v86d' パッケージをリストから削除しました" #~ msgid "Downloading packages..." #~ msgstr "パッケージをダウンロードしています…" #~ msgid "Installing packages..." #~ msgstr "パッケージをインストールしています..." #~ msgid "Configuring system..." #~ msgstr "システムを設定しています..." #~ msgid "Can't copy Cnchi log to %s" #~ msgstr "Cnchi のログを %s にコピーできませんでした" #~ msgid "Can't initialize pyalpm." #~ msgstr "pyalpm を初期化できませんでした" #~ msgid "Can't start haveged service" #~ msgstr "haveged サービスを開始できませんでした" #~ msgid "Error deleting old gnupg files" #~ msgstr "古い gnupg ファイルを削除中にエラーが発生しました" #~ msgid "Error regenerating gnupg files with pacman-key" #~ msgstr "" #~ "gnupg ファイルを pacman-key を用いて再生成する際にエラーが発生しました" #~ msgid "Getting url {0}..." #~ msgstr "URL {0} を取得しています…" #~ msgid "Can't retrieve remote package list, using the local file instead." #~ msgstr "" #~ "リモートのパッケージリストが取得できないため、代わりにローカルのファイルを" #~ "使用します。" #~ msgid "Adding '%s' desktop packages" #~ msgstr "'%s' デスクトップ パッケージを追加しています" #~ msgid "Selected kde language pack: %s" #~ msgstr "選択した KDE 言語パック: %s" #~ msgid "Hardware module detected this drivers: %s" #~ msgstr "ハードウェアモジュールが次のドライバーを検出しました: %s" #~ msgid "Hardware module added these packages: %s" #~ msgstr "ハードウェアモジュールが以下のパッケージを追加しました: %s" #~ msgid "Running hardware drivers pre-install jobs..." #~ msgstr "ハードウェアドライバの pre-install ジョブを実行しています…" #~ msgid "Unknown error in hardware module. Output: %s" #~ msgstr "ハードウェアモジュールで不明なエラーが発生しました: %s" #~ msgid "Check for user desired features and add them to our installation" #~ msgstr "ユーザーが追加した機能を確認し、インストールに追加します" #~ msgid "All features needed packages have been added" #~ msgstr "全ての機能に必要なパッケージは追加されました" #~ msgid "Selecting chinese fonts." #~ msgstr "中国語フォントを選択しています。" #~ msgid "Adding packages for '%s' feature." #~ msgstr "機能 '%s' のためのパッケージを追加しています…" #~ msgid "Selecting package %s for feature %s" #~ msgstr "パッケージ %s を機能 %s のために選択しています…" #~ msgid "Add libreoffice language package" #~ msgstr "LibreOffice の言語パッケージを追加する" #~ msgid "Can't copy network configuration files" #~ msgstr "ネットワーク設定をコピーできません" #~ msgid "Can't get {0} partition UUID. It won't be added to fstab" #~ msgstr "" #~ "パーティション {0} の UUID が取得できなかったので、fstab に追加されません" #~ msgid "Added to fstab : %s" #~ msgstr "fstab に追加しました: %s" #~ msgid "Added to crypttab : %s" #~ msgstr "crypttab に追加しました : %s" #~ msgid "fstab written." #~ msgstr "fstab に書き込みました。" #~ msgid "Could not copy udev rule for SSDs" #~ msgstr "SSD のための udev ルールをコピーできませんでした" #~ msgid "Can't find service %s" #~ msgstr "サービス %s が見つかりませんでした" #~ msgid "Error creating password hash for user %s" #~ msgstr "ユーザー %s のパスワード ハッシュを作成できませんでした" #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "ユーザー %s のパスワードを変更できませんでした" #~ msgid "Error adjusting hardware clock" #~ msgstr "ハードウェアクロックの調整中にエラーが発生しました" #~ msgid "Can't find pacman configuration file" #~ msgstr "pacman の設定ファイルを見つけられませんでした" #~ msgid "Can't find locale.gen file" #~ msgstr "locale.gen ファイルを見つけられませんでした" #~ msgid "Copying xz files from cache..." #~ msgstr "キャッシュから xz ファイルをコピーしています..." #~ msgid "Configuring firewall..." #~ msgstr "ファイアウォールを設定しています..." #~ msgid "Can't import LAMP module" #~ msgstr "LAMP モジュールを読み込めませんでした" #~ msgid "Configuring LEMP..." #~ msgstr "LEMP を構成しています…" #~ msgid "Can't import LEMP module" #~ msgstr "LEMP モジュールを読み込めませんでした" #~ msgid "fstab file generated." #~ msgstr "fstab ファイルを生成しました。" #~ msgid "SSD udev rule copied successfully" #~ msgstr "SSD の udev ルールをコピーしました" #~ msgid "Network configuration done." #~ msgstr "ネットワークの構成が完了しました" #~ msgid "Mirror list copied." #~ msgstr "ミラーリストをコピーしました。" #~ msgid "Can't copy mirrorlist file" #~ msgstr "ミラーリスト ファイルをコピーできません。" #~ msgid "Generated /etc/pacman.conf" #~ msgstr "/etc/pacman.conf を生成しました" #~ msgid "Sudo configuration for user %s done." #~ msgstr "ユーザー %s の sudo 設定が完了しました。" #~ msgid "Running hardware drivers post-install jobs..." #~ msgstr "ハードウェアドライバの post-install ジョブを実行しています…" #~ msgid "User %s added." #~ msgstr "ユーザー %s が追加されました。" #~ msgid "Hostname set to %s." #~ msgstr "ホスト名を %s に設定しました。" #~ msgid "Set the same password to root." #~ msgstr "root に同じパスワードを設定します。" #~ msgid "Set /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf for the xkblayout" #~ msgstr " /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf を xkblayout に設定" #~ msgid "00-keyboard.conf written." #~ msgstr "00-keyboard.conf に書き込みました。" #~ msgid "Updated Alsa mixer settings" #~ msgstr "ALSA ミキサーの設定を更新しました" #~ msgid "Updated fluidsynth configuration file" #~ msgstr "FluidSynth の設定ファイルを更新しました" #~ msgid "Call Cnchi post-install script" #~ msgstr "Cnchi の post-install スクリプトを実行" #~ msgid "Post install script completed successfully." #~ msgstr "post-install スクリプトの実行に成功しました。" #~ msgid "Error running post-install script" #~ msgstr "post-install スクリプトの実行でエラーが発生しました" #~ msgid "User home dir encrypted" #~ msgstr "ホーム ディレクトリを暗号化しました" #~ msgid "While installing boot loader Cnchi encountered this error: %s" #~ msgstr "ブートローダーのインストール中にエラーが発生しました: %s" #~ msgid "Copying install log to /var/log." #~ msgstr "インストールのログを /var/log にコピーしています。" #~ msgid "systemd-networkd configuration failed." #~ msgstr "systemd-networkd の構成に失敗しました" #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "言語 %s の翻訳ファイルが見つかりません" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "ロケールを %s に変更しました" #~ msgid "Can't change to locale '%s'" #~ msgstr "ロケールを %s に変更できませんでした" #~ msgid "File '%s' already exists." #~ msgstr "ファイル '%s' はすでに存在しています" #~ msgid "Previous step" #~ msgstr "戻る" #~ msgid "Using '%s' file as package list" #~ msgstr "'%s' をパッケージリストとして使用します" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "インストーラを終了しています..." #~ msgid "Can't change to locale '%s' : %s" #~ msgstr "ロケールを '%s' に変更できませんでした: %s" #~ msgid "alpm init with root dir '{0}' and db path '{1}'" #~ msgstr "alpm init (ルートディレクトリ '{0}', DB パス '{1}')" #~ msgid "Prepare alpm transaction..." #~ msgstr "alpm トランザクションを準備しています…" #~ msgid "Commit alpm transaction..." #~ msgstr "alpm トランザクションを終了しています…" #~ msgid "Can't finalize alpm transaction: %s" #~ msgstr "alpm トランザクションをファイナライズできません: %s" #~ msgid "Releasing alpm transaction..." #~ msgstr "alpm トランザクションを開放しています…" #~ msgid "Alpm transaction done." #~ msgstr "Alpm トランザクションを完了しました" #~ msgid "Can't init alpm transaction: %s" #~ msgstr "Alpm トランザクションを初期化できません: %s" #~ msgid "Target %s not found" #~ msgstr "ターゲット %s が見つかりません" #~ msgid "Can't init transaction" #~ msgstr "トランザクションを初期化できません" #~ msgid "Adding package '%s' to remove transaction" #~ msgstr "削除トランザクションにパッケージ '%s' を追加しています" #~ msgid "alpm is not initialised" #~ msgstr "Alpm がインストールされていません" #~ msgid "Package list is empty" #~ msgstr "パッケージリストが空です" #~ msgid "Cnchi will install a list of packages like pacman -S" #~ msgstr "Cnchi は 'pacman -S' のようにパッケージをインストールします" #~ msgid "Can't find a package or group called '%s'" #~ msgstr "パッケージもしくはパッケージグループ %s を見つけることができません" #~ msgid "No targets found" #~ msgstr "ターゲットが見つかりませんでした" #~ msgid "Applying delta patch to target package..." #~ msgstr "差分パッチを対象のパッケージに適用しています…" #~ msgid "Sorry but filesystem %s can't be shrinked" #~ msgstr "残念ながら、ファイルシステム %s は縮小できません" #~ msgid "" #~ "Exception: {0}.\n" #~ "For more information take a look at /tmp/cnchi.log" #~ msgstr "" #~ "例外: {0}\n" #~ "詳細な情報は /tmp/cnchi.log を確認して下さい" #~ msgid "Can't detect used space of BTRFS partition %s" #~ msgstr "BTRFS パーティション %s の使用済み領域が取得できませんでした" #~ msgid "Updating both mirrorlists (Arch and Antergos)..." #~ msgstr "Arch と Antergos 両方のミラー一覧を更新しています…" #~ msgid "Running reflector command to sort Arch mirrors..." #~ msgstr "" #~ "Arch のミラー一覧をソートするために reflector コマンドを実行しています…" #~ msgid "Running rankmirrors command to sort Antergos mirrors..." #~ msgstr "" #~ "Antergos のミラー一覧をソートするために rankmirros コマンドを実行していま" #~ "す…" #~ msgid "Checking Arch mirrorlist against mirror status data..." #~ msgstr "Arch のミラー一覧をミラー状況により検証しています…" #~ msgid "Auto mirror selection has been run successfully." #~ msgstr "ミラーの自動選択に成功しました" #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "場所を変更しました : %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "タイムゾーンを自動検出できません" #~ msgid "A working network connection has been detected." #~ msgstr "有効なネットワーク接続が検出されました" #~ msgid "We have connection. Let's get our timezone" #~ msgstr "インターネット接続を確認しました。タイムゾーンを設定しましょう" #~ msgid "" #~ "Could not find 'update.info' file. Cnchi will not be able to update " #~ "itself." #~ msgstr "" #~ "'update.info' ファイルが見つかりませんでした。Cnchi は自分自身をアップデー" #~ "トすることができません。" #~ msgid "New version found. Updating installer..." #~ msgstr "" #~ "新しいバージョンが見つかりました。インストーラをアップデートしています…" #~ msgid "No new version found. Updating anyways..." #~ msgstr "新規バージョンが見つかりませんでした" #~ msgid "Downloading new version of Cnchi..." #~ msgstr "Cnchi の新しいバージョンをダウンロードしています…" #~ msgid "Can't download new Cnchi version." #~ msgstr "Cnchi の新しいバージョンをダウンロードできません" #~ msgid "Uncompressing new version..." #~ msgstr "新しいバージョンを展開しています…" #~ msgid "Copying %s to %s..." #~ msgstr "%s を %s にコピーしています…" #~ msgid "Can't copy %s to %s" #~ msgstr "%s を %s にコピーできません" #~ msgid "Save" #~ msgstr "保存" ================================================ FILE: po/ka.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "ka/)\n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/ko.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # Jaeyoung Jung , 2015 # sukso96100 , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "ko/)\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "이 설치 프로그램은 관리자 권리가 필요합니다. 관리자 권리 없이는 계속할 수 없" "습니다." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Cnichi 설치 프로그램 버전 %s" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi v{0} - Antergos 설치 프로그램" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "가능한 경우 미리 내려받아진 xz 꾸러미 사용하기" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Cnchi log level 을 'debug' 로 설정" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 #, fuzzy msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "다른 인스턴스가 실행 중이어도 cnchi를 실행합니다." #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "첫 화면의 \"써보기\" 옵션 비활성화 하기" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "기본값 대신 로컬 xml 에 의해 조회된 꾸러미들을 설치하기" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "stdout 에 로깅 메시지 보이기" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 #, fuzzy msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "개발자 옵션 보이기(개발자용 입니다, 사용하지 마세요!)" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "Cnchi 파일이 없습니다. pacman 을 이용하여 Cnchi 를 설치하세요" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Antergos 설치 프로그램" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 #, fuzzy msgid "Can't create download package list." msgstr "" "내려받을 꾸러미 목록을 만들 수 없습니다. 자세한 사할은 출력된 로그를 확인하세" "요" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 #, fuzzy msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" "내려받을 꾸러미 목록을 만들 수 없습니다. 자세한 사할은 출력된 로그를 확인하세" "요" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "hexdump 명령을 호출하는 중 오류가 발생하였습니다: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "데스크탑 선택" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "시스템 검사" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "최소 {0}GB 의 여유 저장 공간. (*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "서낵하시는 데스크탑 환경에 따라 크게 달라질 수 있으므로, 더 많은 저장공간이 " "요구될 수 있습니다." #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "전원 연결됨" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "인터넷 연결됨" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "가장 좋은 결과를 위해, 이 컴퓨터가 다음을 만족하는지 확인하세요:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "데스크탑 선택" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "알 수 없는 파티션 id %s" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "인터넷에 연결되어 있습니다." #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "전원이 연결되 있습니다." #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "충분한 저장공간이 확보되어 있습니다." #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "Cnchi 주요 창을 만들 수 없습니다: {0}" #~ msgid "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgstr "Cnchi 를 웹 버전으로 업그레이드/다운그레이드 하기" #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "온라인에서 새로운 Cnchi 버전 확인하지 않기 " #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "프로그램이 업데이트 되었습니다! 다시 시작하는 중입니다.." #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Cnchi 는 Antergos 를 '%s' 데스크탑과 함께 설치할 것입니다" #~ msgid "Can't call Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Aria2 를 호출할 수 없습니다. 오류 출력: %s" #~ msgid "Can't add metalink to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "metalink 를 Aria2 에 추가할 수 없습니다. 오류 출력: %s" #~ msgid "Can't add uris to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "uris 를 Aria2 에 추가할 수 없습니다. 오류 출력: %s" #~ msgid "Can't run aria2: %s" #~ msgstr "aria2 를 실행할 수 없습니다: %s" ================================================ FILE: po/ky.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "ky/)\n" "Language: ky\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/lt.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # Moo, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-11 08:41+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "lt/)\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "nežinoma" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "Ši diegimo programa privalo būti vykdoma, naudojant administratoriaus " "teises, ir be jų negali tęsti." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" "Jūs negalite vykdyti dviejų šios diegimo programos egzempliorių.\n" "\n" "Jeigu esate tikri, kad diegimo programa šiuo metu nėra vykdoma,\n" "jūs galite vykdyti šią diegimo programą, naudodami --force parinktį\n" "arba galite rankiniu būdu ištrinti nusižengiantį failą.\n" "\n" "Nusižengiantis failas: '{0}'" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Cnchi diegimo programos versija %s" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi v{0} - Antergos Diegimo Programa" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "Naudoti iš anksto atsiųstus xz paketus, kai įmanoma." #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Nustato Cnchi žurnalo lygį į 'debug'" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 #, fuzzy msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" "Vykdo cnchi netgi tuo atveju, jei aptinka, kad yra vykdomas kitas " "egzempliorius" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "Išjungia pirmojo ekrano parinktį 'išbandyti'" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" "Vietoj numatytųjų paketų, įdiegti paketus, nurodytus vietiniame xml faile" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "Rodyti derinimo pranešimus stdout" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 #, fuzzy msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "Rodyti parinktis kūrime (tik kūrėjams, šito nenaudokite!)" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "Nerasti Cnchi failai. Prašome įdiegti Cnchi, naudojant pacman" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "Ši parinktis įdiegs Antergos be jokios grafinės sąsajos, tik kaip komandų " "eilutės sistemą. Po diegimo, galėsite tinkinti Antergos, įdiegdami paketus " "per komandų eilutės paketų tvarkytuvę." #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "Gnome 3 yra lengvas bei elegantiškas būdas naudoti savo kompiuterį. Veiklų " "Apžvalgos ypatybės pagalba, galima lengvai gauti prieigą prie visų " "pagrindinių užduočių. GNOME 3 yra numatytoji Antergos darbalaukio aplinka." #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "Jeigu ieškote pažįstamos darbinės aplinkos, KDE Plasma Darbalaukis siūlo " "visus, šiuolaikiniam darbalaukio patyrimui reikalingus įrankius, taip " "užtikrindamas, kad jūs galėsite pradėti, nuo pat pradžių, produktyviai " "dirbti." #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 #, fuzzy msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "Xfce yra supaprastinta darbalaukio aplinka. Jos tikslas yra būti greita bei " "naudoti mažai sistemos išteklių, tuo pačiu išliekant vizualiai patrauklia ir " "patogia. Tai yra puikus pasirinkimas naudoti senesniuose kompiuteriuose ar " "kompiuteriuose su žemomis aparatinės įrangos specifikacijomis." #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Enlightenment nėra vien tik Linux/X11 ir kitų sistemų langų tvarkytuvė, bet " "tai yra visas bibliotekų rinkinys, padedantis jums kurti gražias naudotojo " "sąsajas, atliekant žymiai mažiau darbo" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 #, fuzzy msgid "Adds accessibility packages" msgstr "Pridedami failų sistemos paketai" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Arch Naudotojų Saugyklos (AUR) Palaikymas" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Bluetooth Palaikymas" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Spausdinimo Palaikymas" #: cnchi/src/features_info.py:72 #, fuzzy msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Firefox Saityno Naršyklė" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Firefox Saityno Naršyklė" #: cnchi/src/features_info.py:75 #, fuzzy msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "Firefox Saityno Naršyklė" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "Grafinės tvarkyklės (Nuosavybinės)" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "Apache (ar Nginx) + Mariadb + PHP" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "Branduolys (LTS versija)" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "Vizualiniai Efektai" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "AUR yra bendruomenės vedama Arch naudotojų saugykla." #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "Įgalina jūsų sistemą atlikti bevielius ryšius per Bluetooth." #: cnchi/src/features_info.py:91 #, fuzzy msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "Populiari atviro kodo grafinė saityno naršyklė iš Mozilla" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 #, fuzzy msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "Populiari atviro kodo grafinė saityno naršyklė iš Mozilla" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 #, fuzzy msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "Įdiegia AMD arba Nvidia nuosavybinę grafinę tvarkyklę" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 #, fuzzy msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "Apache (ar Nginx) + Mariadb + PHP diegimas ir sąranka" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "Spausdintuvo tvarkyklių bei valdymo įrankių diegimas." #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" "Atviro kodo raštinės programų paketas. Palaiko MS Office failų redagavimą." #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "Įjungti permatomumą, šešėlius ir kitus darbalaukio efektus." #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "Valdykite gaunamą ir išsiunčiamą tinklo duomenų srautą." #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "Ilgalaikio palaikymo (LTS) Linux branduolys ir moduliai." #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "AUR paketų diegimui naudoti yaourt.\n" "AUR buvo sukurta, siekiant tvarkyti bei dalintis naujais \n" "bendruomenės paketais ir padėti pagreitinti populiarių paketų\n" "įtraukimą į [community] saugyklą." #: cnchi/src/features_info.py:113 #, fuzzy msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" "Bluetooth yra standartinis trumpo nuotolio bevielis\n" "mobiliųjų telefonų, kompiuterių ir kitų elektroninių\n" "įrenginių tarpusavio ryšys. Sistemoje Linux, kanoninis\n" "Bluetooth protokolo realizavimo dėklas yra BlueZ" #: cnchi/src/features_info.py:117 #, fuzzy msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" "CUPS yra Apple sukurta, standartais pagrįsta atviro kodo spausdinimo " "sistema, tinkanti OS\\302\\256 X ir kitoms į UNIX\\302\\256 panašioms " "operacinėms sistemoms." #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 #, fuzzy msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" "Mozilla Firefox (labiau žinoma kaip, tiesiog, Firefox) yra Mozilla " "Foundation ir jos padalinio, Mozilla Corporation kuriama nemokama, atviro " "kodo saityno naršyklė, sukurta Windows, OS X ir Linux sistemoms, su " "mobiliąja versija Android sistemai. Firefox, svetainių atvaizdavimui, " "naudoja Gecko išdėstymo modulį, kuris realizuoja esamus bei artėjančius " "saityno standartus." #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 #, fuzzy msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" "Ši parinktis įdiegia saityno serverį (galite pasirinkti\n" "Apache ar Nginx) plius duomenų bazės serverį (Mariadb)\n" "ir PHP" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" "LibreOffice yra nemokamas, galingas Windows, \n" "Macintosh ir Linux sistemoms skirtas, Atviro Kodo\n" "asmeninis produktyvumo paketas, kuriame pateikiamos šešios\n" "daugiafunkcinės programos, skirtos visų jūsų dokumentų\n" "kūrimo ir duomenų apdorojimo reikmėms: Writer, Calc, Impress, \n" "Draw, Math ir Base." #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Kitas žingsnis" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Antergos Diegimo Programa" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "Ar tikrai norite baigti diegimo programos darbą?" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Antergos Diegimo Programa - Klaida" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Antergos Diegimo Programa - Įspėjimas" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Antergos Diegimo Programa - Informacija" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Antergos Diegimo Programa - Patvirtinimas" #: cnchi/src/download/download.py:100 #, fuzzy msgid "Can't create download package list." msgstr "Nepavyksta sukurti atsiuntimo rinkinio: %s" #: cnchi/src/download/download.py:113 #, fuzzy msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "Nepavyksta įdiegti būtinus paketus. Cnchi negali tęsti." #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "Kuriamas atsiunčiamų paketų sąrašas..." #: cnchi/src/download/download.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "Klaida, kuriant metanuorodą paketui %s. Diegimas sustos" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "Atsiunčiama {0} {1} ({2}/{3})..." #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "Skaidinys {0} bus ištrintas" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "Skaidinys {0} bus ištrintas" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "Skaidinys {0} bus ištrintas" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Suteikiama etiketė" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Suteikiama etiketė" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Formatuoti" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 #, fuzzy msgid "not mounted" msgstr "%s atjungta" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "Nežinomas failų sistemos tipas {0}" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "Prijungiamas skaidinys {0} į {1} katalogą" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "Prijungiamas skaidinys {0} į {1} katalogą" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "Prijungiamas skaidinys {0} į {1} katalogą" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "Diegiama, naudojant '{0}' metodą" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "Diegimas baigtas" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "Nepavyko iš naujo įkelti pacman duomenų bazių." #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "Nepavyksta įdiegti būtinus paketus. Cnchi negali tęsti." #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "Konfigūruojama LightDM darbastalio tvarkytuvė..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "LightDM ekrano tvarkytuvės konfigūracija užbaigta." #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "Klaida, bandant konfigūruoti LightDM ekrano tvarkytuvę" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "Šifruojamas naudotojo namų katalogas..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Konfigūruojama jūsų naujoji sistema" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "Kuriamos lokalės..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "Priderinamas aparatinės įrangos laikrodis..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "Konfigūruojama aparatinė įranga..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "Konfigūruojamas Sistemos Paleidimas..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Diegiama paleidyklė..." #: cnchi/src/installation/process.py:73 #, fuzzy msgid "Cannot create package list." msgstr "Gaunamas paketų sąrašas..." #: cnchi/src/installation/process.py:90 #, fuzzy msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" "Nepavyksta sukurti atsiųntimo paketų sąrašo. Išsamesnei informacijai " "žiūrėkite žurnalo išvestį" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "Diegimas baigtas" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Klaida, vykdant komandą: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "Gaunamas paketų sąrašas..." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "Pridedami '%s' paleidyklės paketai" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "Nepavyko rasti %s paleidyklės paketų!" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "Komanda %s nepavyko" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "Klaida, kuriant naują skaidinį įrenginyje {0}" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "Klaida, kuriant naują skaidinių lentelę įrenginyje {0}" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "Paleidyklės diegimui naudoti žemiau nurodytą įrenginį:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "Paleidyklė:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "Įrenginys:" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "GRUB(2) BIOS buvo sėkmingai įdiegta." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "KLAIDA, diegiant GRUB(2) BIOS." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "Diegiama GRUB(2) UEFI {0} paleidyklė" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "Failas nerastas." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "Failas jau yra." #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Pasirinkite savo kalbą" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "Slaptažodis yra per trumpas" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "Silpnas slaptažodis" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "Patenkinamas slaptažodis" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "Geras slaptažodis" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "Stiprus slaptažodis" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "Slaptažodžiai nesutampa" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "Tikrinamos priklausomybės..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "Tikrinami failų konfliktai..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Nustatomos priklausomybės..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "Tikrinami tarpusavio konfliktai" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "Tikrinamas vientisumas..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "įkeliami paketai..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "Tikrinamas vientisumas..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "Paketams pritaikomos deltos..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, fuzzy, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "Kuriamos lokalės..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 #, fuzzy msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "Iš saugyklos atsiunčiami failai..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "Tikrinama disko vieta..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "Tikrinami, raktinėje esantys, raktai..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "Į raktinę atsiunčiami trūkstami raktai..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, fuzzy, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "Konfigūruojama LAMP..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "Diegiama {0} ({1}/{2})" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "Atnaujinama {0} duomenų bazė" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "Atsiunčiama {0}..." #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Įdiegta kaip priklausomybė kitam paketui" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "laisva vieta" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "joks" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "nežinoma" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "Negalima du kartus naudoti to pačio prijungimo taško." #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "Šaknies skaidinys privalo būti formatuotas." #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "Šaknies skaidinys privalo būti formatuotas." #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "Atleiskite, jūs jau turite {0} sukurtus pirminius skaidinius." #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" "Atleiskite, jūs jau turite {0} sukurtus pirminius ir 1 išplėstąjį skaidinį." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "Išplėstinė Diegimo Veiksena" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "Prijungimų Tikrinimo Sąrašas:" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "Šaknis" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "EFI" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "Sukeitimų skaidinys (swap)" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "Atšaukti" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Naujas" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "Keisti..." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "Nauja skaidinių lentelė" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "Nepavyko sukurti BIOS GPT Paleidimo skaidinio" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} yra prijungtas kaip sukeitimų skaidinys.\n" "Norint tęsti, jis turi būti atjungtas.\n" "Spauskite Taip, norėdami atjungti arba Ne, kad grįžtumėte\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "Nepavyko formatuoti skaidinio '{0}' su etikete '{1}' kaip '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "Nepavyko formatuoti skaidinio '{0}' su etikete '{1}' kaip '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "Pasirinkite skaidinį, kurį norite sumažinti:" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "ir" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "Diegimo Tipas" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "Ištrinti diską ir įdiegti Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "Įspėjimas: Tai ištrins VISUS, diske esančius, duomenis." #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "Padidintam saugumui, užšifruoti šį diegimą." #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "Kitame žingsnyje jūsų bus paprašyta įvesti šifravimo slaptažodį." #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "Naudoti šiam diegimui LVM" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" "Tai nustatys LVM ir leis jums lengvai tvarkyti skaidinius bei kurti " "momentines kopijas." #: cnchi/src/pages/ask.py:341 #, fuzzy msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "Naudoti šiam diegimui LVM" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Cnchi nustatys LUKS įrenginyje %s" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "Nustatyti jūsų Namų aplanką atskirame skaidinyje/tome" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "Tai nustatys jūsų /home katalogą atskirame skaidinyje ar tome." #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "Kaip norėtumėte tęsti?" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "Pasirinkti kur tiksliai turėtų būti įdiegta Antergos." #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "Keisti skaidinių lentelę ir pasirinkti prijungimo taškus." #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "ĮSPĖJIMAS! Tai perrašys viską kas šiuo metu yra jūsų diske!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" "Pasirinkite diską, kuriame turėtų būti diegiama Antergos, o tuomet " "spustelėkite aukščiau, kad pradėtumėte eigą." #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "Šifravimo Slaptažodis:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Patvirtinkite savo slaptažodį:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 #, fuzzy msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "LUKS Slaptažodis. Nenaudokite jokių ypatingų simbolių ar kirčių!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "Rodyti slaptažodį" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "Automatinė Diegimo Veiksena" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "Cnchi įdiegs Antergos įrenginyje %s" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "Nepavyko ištrinti skaidinį {0}" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Etiketė (nebūtinai):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "Sistemos Patikrinimas" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "turi bent {0}GB prieinamos atminties įtaiso vietos. (*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "Tai didžiąja dalimi priklauso nuo jūsų pasirenkamos darbalaukio aplinkos, " "taigi, jums gali prireikti daugiau vietos." #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "yra prijungtas prie maitinimo šaltinio" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "yra prijungtas prie Interneto" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" "Norint pasiekti geriausių rezultatų, prašome įsitikinti, kad šis kompiuteris:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Pasirinkite Savo Darbalaukį" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "Ypatybių Pasirinkimas" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Arch Naudotojų Saugykla - Atsakomybės Ribojimas" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" "Arch Naudotojų Saugykla (AUR) yra naudotojų pateiktų PKGBUILD failų " "kolekcija,\n" "kuri papildo iš oficialių saugyklų prieinamą programinę įrangą.\n" "\n" "AUR yra vedama bendruomenės ir NĖRA palaikoma Arch ar Antergos sistemų.\n" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "Ar norite vietoj Apache serverio įdiegti Nginx serverį?" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "Pasirinkite Savo Klaviatūros Išdėstymą" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" "Pasirinkite savo klaviatūros išdėstymą ir variantą (jei taikoma).\n" "Pavyzdžiui, numatytasis Slovakų variantas yra qwertz, tačiau galite\n" "rankiniu būdu nurodyti qwerty ir t. t.\n" "\n" "Naudokite po klaviatūra esantį įrašą, kad išbandytumėte\n" "savo išdėstymo pasirinkimą." #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" "Pastaba: Cnchi diegimo programa vis dar yra beta stadijos programinė įranga." #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, fuzzy, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" "Cnchi yra išankstinės laidos beta stadijos programinė įranga, kuri yra " "aktyviai kuriama.\n" "Ji dar deramai neapdoroja RAID, btrfs patomius ar kitas išplėstines " "sąrankas. Prašome tęsti atsargiai, kadangi yra galimas duomenų praradimas!\n" "\n" "Jei rasite kokių nors klaidų, prašome apie jas pranešti adresu {0}" #: cnchi/src/pages/language.py:137 #, fuzzy msgid "Choose the Installer language" msgstr "Pasirinkite savo kalbą" #: cnchi/src/pages/location.py:90 #, fuzzy msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" "Jūsų pasirinkta vieta bus naudojama padėti nustatyti sistemos lokalę.\n" "Įprastai tai turėtų būti šalis, kurios esate apsistoję.\n" "Čia yra trumpas sąrašas, paremtas jūsų pasirinkta kalba." #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "Šalis, teritorija ar vietovė:" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "Rodyti visas vietas" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Pasirinkite savo būvimo vietą" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "Nepavyksta gauti šalies kodo iš vietos %s" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "Ypatybių Pasirinkimas" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Prašome palaukti..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "Diegiama Antergos..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 #, fuzzy msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" "SVARBU: Gali būti, kad įvyko, su paleidyklės diegimu, susijusi problema,\n" "kuri gali trukdyti sklandžiam sistemos paleidimui. Prieš\n" "paleisdami iš naujo, galbūt, norėtumėte patikrinti ar paleidyklė yra įdiegta " "ir \n" "sukonfigūruota. Arch Linux Vikyje yra nesklandumų šalinimo informacija:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Ar norėtumėte dabar peržiūrėti viki puslapį?" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" "Diegimas Baigtas!\n" "Ar norite dabar paleisti savo sistemą iš naujo?" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "Diegimo Tipas" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 #, fuzzy msgid "Timezone" msgstr "Laiko juosta nustatyta." #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Skaidinys" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, fuzzy, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "Įkeliama {0}" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 #, fuzzy msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "Ar tikrai norite užšifrtuoti savo namų katalogą?" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "Cnchi vis dar naujina ir optimizuoja jūsų tinklaviečių sąrašus." #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "Prašome būti kantriems..." #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "Zona:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "Regionas:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "Laikrodžio sinchronizavimui naudoti Tinklo Laiko Protokolą (NTP)" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "Pasirinkite Savo Laiko Juostą" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "Aptikta laiko juosta (platuma %s, ilguma %s)." #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "Jūsų vardas:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "Jūsų kompiuterio vardas:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Pasirinkite naudotojo vardą:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Pasirinkite slaptažodį:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "Identifikuoja jūsų sistemą kitiems kompiuteriams ir įrenginiams." #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "Jūsų vardas" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "Naudotojo vardas" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Patvirtinkite slaptažodį" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Privalote įvesti vardą" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Privalote įvesti naudotojo vardą" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Privalote įvesti slaptažodį" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Prijungti automatiškai" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Norint prisijungti, reikalauti slaptažodžio" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "Užšifruoti mano namų aplanką" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "rodyti slaptažodį" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "Ar tikrai norite užšifrtuoti savo namų katalogą?" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Įvesti negalimi simboliai" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "Naudotojo varde negali būti taškų" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "Per daug simbolių" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "nežinoma" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "Naudoti Antergos, nedarant jokių pakeitimų jūsų sistemai." #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "Sukurti Antergos pastovią vietą jūsų sistemoje." #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "Išbandyti" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "Įdiegti" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "Sveiki atvykę į Antergos!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Įkeliama, prašome palaukti..." #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "Prijungiama šį kompiuterį prie wi-fi tinklo" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "Šiuo metu aš nenoriu prisijungti prie wi-fi tinklo" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "Prisijungti prie šio tinklo" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "Slaptažodis:" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "Rodyti slaptažodį" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Panaudota" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Dydis" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Įrenginys" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Skaidinys" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "Patenkinamas slaptažodis" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 #, fuzzy msgid "Swap size (MB)" msgstr "Sukeitimų skaidinio dydis: %dMiB" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "Šifravimas" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "Šifravimas" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "Jūsų vardas" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "Privalote įvesti vardą" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "_Atšaukti" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "_Taikyti" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Kurti Skaidinių Lentelę" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "Kurti Skaidinių Lentelę" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Skaidinys" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "LUKS šifravimo naudojimas IŠTRINS visą skaidinio turinį!" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "Šifravimo Parinktys..." #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "Naudoti LUKS šifravimą:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "LUKS tomo pavadinimas:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "Patvirtinkite slaptažodį:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 #, fuzzy msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "LUKS slaptažodžiai nesutampa!" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Dydis:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Tipas:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Pirminis" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Loginis" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Išplėstasis" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Šios vietos pradžioje" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "Šios vietos gale" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "Naudoti Kaip:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "Prijungimo Taškas:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Etiketė (nebūtinai):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Formatuoti:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Tipas" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Prijungimo taškas" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Etiketė" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Formatuoti" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Dydis" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Panaudota" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Vėliavėlės" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "Nepavyko ištrinti skaidinį {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "Nežinoma failų sistema {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "Nepavyksta pašalinti loginio tomo {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "Nepavyksta pašalinti tomų grupės {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "Nepavyksta pašalinti fizinio tomo {0}" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "Skaidinys yra pernelyg didelis!" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "Nepavyko ištrinti skaidinį {0}" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "Nežinomas skaidinio id %s" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "Mes turime interneto ryšį." #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "Mes prijungti prie energijos šaltinio." #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "Mes turime pakankamai vietos diske." #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "Nepavyko sukurti pagrindinio Cnchi lango: {0}" #~ msgid "Using pyalpm v{0} as interface to libalpm v{1}" #~ msgstr "Naudojama pyalpm v{0} kaip libalpm v{1} sąsaja" #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "Nedaryti jokių pakeitimų (naudinga kūrėjams)" #~ msgid "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgstr "Atnaujinti/pasendinti Cnchi iki saityno versijos" #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "Neieškoti internete naujų Cnchi versijų" #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "Programa atnaujinta! Paleidžiama iš naujo..." #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Cnchi įdiegs Antergos su '%s' darbalaukiu" #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Cinnamon yra GNOME 3 atšaka, kurią sukūrė (ir kuri sukurta) Linux Mint. " #~ "Ji suteikia naudotojui labiau tradicinę darbalaukio sąsają, kartu su " #~ "naujausiomis GNOME 3 sudėtinėmis technikomis. Cinnamon yra skirta visokių " #~ "patyrimo lygių naudotojams." #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "LXDE yra ypač greitai veikianti bei energiją sauganti darbalaukio " #~ "aplinka. Ji naudoja mažiau procesoriaus galios bei operatyviosios " #~ "atminties negu kitos darbalaukio aplinkos. LXDE yra sukurta specialiai " #~ "debesies kompiuteriams su žemomis aparatinės įrangos specifikacijomis, " #~ "tokiems kaip tinklinukai, mobilieji įrenginiai ir senesni kompiuteriai." #~ msgid "" #~ "Openbox is a highly configurable, next generation window manager with " #~ "extensive standards support. It's default theme is well known for its " #~ "minimalistic appearance and flexibility. Your desktop becomes cleaner, " #~ "faster. Perfect for low hardware specifications, too." #~ msgstr "" #~ "Openbox yra plačiai konfigūruojama, ateinančios kartos langų tvarkytuvė " #~ "su išplečiamu standartų palaikymu. Jos numatytoji tema yra gerai žinoma " #~ "dėl savo minimalistinės išvaizdos ir lankstumo. Jūsų darbalaukis tampa " #~ "švaresnis, greitesnis. Taip pat idealiai tinka aparatinei įrangai su " #~ "žemomis specifikacijomis." #~ msgid "" #~ "Plasma 5.0 introduces a new major version of KDE's workspace offering. It " #~ "provides a visually updated core desktop experience that is easy to use " #~ "and familiar to the user. " #~ msgstr "" #~ "Plasma 5.0 pristato naują pagrindinę, KDE siūlomų darbo sričių, versiją. " #~ "Ji pateikia vizualiai atnaujintą esminį, lengvai naudojamo ir naudotojui " #~ "pažįstamo darbalaukio, patyrimą." #~ msgid "" #~ "LXQt is an advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on " #~ "Qt technologies. It has been tailored for users who value simplicity, " #~ "speed, and an intuitive interface." #~ msgstr "" #~ "LXQt yra išplėstinė, lengvai naudojama bei greita, Qt technologijomis " #~ "pagrįsta, darbalaukio aplinka. Ji yra pritaikyta naudotojams, kurie " #~ "vertina paprastumą, greitį bei intuityvią sąsają." #~ msgid "" #~ "An intuitive, attractive and lightweight desktop environment, fork of " #~ "GNOME 2. MATE is one of the best options for use on older computers or " #~ "those with low hardware specifications due to its lightweight yet very " #~ "customizable set of features." #~ msgstr "" #~ "Intuityvi, patraukli ir supaprastinta darbalaukio aplinka, GNOME 2 " #~ "atšaka. MATE, dėl savo paprastumo, bet tuo pačiu metu didelio tinkinimo " #~ "ypatybių rinkinio, yra vienas iš geriausių pasirinkimų, skirtų naudoti " #~ "senesniuose kompiuteriuose ar kompiuteriuose su žemomis aparatinės " #~ "įrangos specifikacijomis." #~ msgid "Can't call Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Nepavyko iškviesti Aria2. Klaidos išvestis: %s" #~ msgid "Can't add metalink to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Nepavyksta pridėti metanuorodos prie Aria2. Klaidos Išvestis: %s" #~ msgid "Can't run aria2: %s" #~ msgstr "Nepavyko vykdyti aria2: %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm: %s" #~ msgstr "Nepavyko inicijuoti pyalpm: %s" #~ msgid "Aria2 is not running." #~ msgstr "Aria2 nėra vykdoma." #~ msgid "Downloading packages... ({0}/{1})..." #~ msgstr "Atsiunčiami paketai... ({0}/{1})..." #~ msgid "File %s already exists, Cnchi will not overwrite it" #~ msgstr "Failas %s jau yra, Cnchi jo nekeis" #~ msgid "%s found in suplied pkg cache. Copying..." #~ msgstr "%s rasta pateiktame pkg podėlyje. Kopijuojama..." #~ msgid "Error copying %s to %s." #~ msgstr "Klaida, kopijuojant %s į %s." #~ msgid "Can't download {0}" #~ msgstr "Nepavyksta atsisiųsti {0}" #~ msgid "Cnchi will try another mirror." #~ msgstr "Cnchi pabandys kitą tinklavietę." #~ msgid "Metalink for package %s has no size info" #~ msgstr "Paketo %s metanuoroda neturi dydžio informacijos" #~ msgid "Can't download {0}, even after trying all available mirrors" #~ msgstr "" #~ "Nepavyko atsiųsti {0}, netgi po to, kai buvo išbandytos visos prieinamos " #~ "tinklavietės" #~ msgid "Wrong url, will try another one if available." #~ msgstr "Neteisingas url, jei prieinama, bus bandomas kitas." #~ msgid "Can't open {0} - Reason: {1}" #~ msgstr "Nepavyksta atverti {0} - Priežastis: {1}" #~ msgid "HTTP Error : {0}" #~ msgstr "HTTP Klaida : {0}" #~ msgid "URL Error : {0}" #~ msgstr "URL Klaida : {0}" #~ msgid "%s found in iso pkg cache. Copying..." #~ msgstr "%s rasta iso pkg podėlyje. Kopijuojama..." #~ msgid "Error copying %s to %s. Cnchi will try to download it" #~ msgstr "Klaida, kopijuojant %s į %s. Cnchi pabandys jį atsisiųsti" #~ msgid "Unable to create download queue for package {0}" #~ msgstr "Nepavyksta sukurti atsiuntimo eilės paketui {0}" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "Nepavyko rasti šių paketų: " #~ msgid "Can't create and modify encfs configuration files." #~ msgstr "Nepavyksta sukurti ir modifikuoti encfs konfigūravimo failų." #~ msgid "Home directory won't be encrypted." #~ msgstr "Namų aplankas nebus užšifruotas." #~ msgid "Can't run encfs. Bad password?" #~ msgstr "Nepavyko vykdyti encfs. Blogas slaptažodis?" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "Papildomi Truetype Šriftai" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "Papildomų TrueType šriftų diegimas" #~ msgid "" #~ "TrueType is an outline font standard developed by\n" #~ "Apple and Microsoft in the late 1980s as a competitor\n" #~ "to Adobe's Type 1 fonts used in PostScript. It has\n" #~ "become the most common format for fonts on both the\n" #~ "Mac OS and Microsoft Windows operating systems." #~ msgstr "" #~ "\"TrueType\" yra 1980-ųjų pabaigoje Apple ir Microsoft\n" #~ "sukurtas kontūrinio šrifto standartas, kuris tarnavo kaip,\n" #~ "kompanijos Adobe Type 1 šriftų, naudojamų PostScript, varžovas.\n" #~ "Jis tapo pačiu paplitusiu šriftų formatu tiek Mac OS, tiek Microsoft\n" #~ "Windows operacinėse sistemose." #~ msgid "Windows sharing SMB" #~ msgstr "Windows bendrinimas SMB" #~ msgid "SMB provides shared access to files and printers" #~ msgstr "SMB suteikia bendrą prieigą prie failų ir spausdintuvų" #~ msgid "Selected '%s' feature to install" #~ msgstr "Įdiegti pasirinkta '%s' ypatybė" #~ msgid "Error running %s script" #~ msgstr "Klaida, vykdant %s scenarijų" #~ msgid "Output: %s" #~ msgstr "Išvestis: %s" #~ msgid "Error importing %s from %s : %s" #~ msgstr "Klaida, importuojant %s iš %s : %s" #~ msgid "Unexpected error importing %s: %s" #~ msgstr "Netikėta klaida, importuojant %s: %s" #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "Negalima keisti skaidinio su LVM failų sistemos tipu" #~ msgid "'%s' is not a valid label" #~ msgstr "'%s' nėra teisinga etiketė" #~ msgid "You will delete the partition %s from disk %s" #~ msgstr "Jūs ištrinsite skaidinį %s iš disko %s" #~ msgid "Unmounting %s..." #~ msgstr "Atjungiama %s..." #~ msgid "Can't use same mount point twice..." #~ msgstr "Negalima du kartus naudoti to pačio prijungimo taško..." #~ msgid "Creating a primary partition" #~ msgstr "Kuriamas pirminis skaidinys" #~ msgid "Creating an extended partition" #~ msgstr "Kuriamas išplėstasis skaidinys" #~ msgid "Creating a logical partition" #~ msgstr "Kuriamas loginis skaidinys" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "Skaidinių Lentelės Tipas:" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "Kuriama nauja %s skaidinių lentelė diskui %s" #~ msgid "Can't create BIOS GPT Boot partition!" #~ msgstr "Nepavyksta sukurti BIOS GPT Paleidimo skaidinį!" #~ msgid "Install now!" #~ msgstr "Įdiegti dabar!" #~ msgid "Swap partition %s unmounted" #~ msgstr "Sukeitimų skaidinys %s atjungtas" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Prijungimas" #~ msgid "These disks will have partition actions:" #~ msgstr "Šiuose diskuose bus atliekami skaidinių veiksmai:" #~ msgid "Volume name is %s" #~ msgstr "Tomo pavadinimas yra %s" #~ msgid "Cnchi will not install any bootloader" #~ msgstr "Cnchi nediegs jokio paleidyklės" #~ msgid "Antergos will install the bootloader {0} in device {1}" #~ msgstr "Antergos įdiegs paleidyklę {0} įrenginyje {1}" #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "Testavimo veiksena. Cnchi nieko nekeis!" #~ msgid "There are no primary partitions available" #~ msgstr "Nėra prieinama jokių pirminių skaidinių" #~ msgid "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos." #~ msgstr "" #~ "Cnchi rekomenduoja mažiausiai 6.5GB laisvos vietos, norint įdiegti " #~ "Antergos." #~ msgid "Can't find any installed OS!" #~ msgstr "Nepavyko rasti jokių įdiegtų OS!" #~ msgid "Windows(tm) OS detected." #~ msgstr "Aptikta Windows(tm) OS." #~ msgid "Windows(tm) OS not detected." #~ msgstr "Windows(tm) OS neaptikta." #~ msgid "Can't detect any OS in device sda." #~ msgstr "Nepavyko aptikti jokios OS įrenginyje sda." #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "Antergos diegimas bus užšifruotas, naudojant LUKS" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "Antergos bus įdiegta, naudojant LVM tomus" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home volume." #~ msgstr "Antergos bus įdiegta, naudojant atskirą /home tomą." #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "Antergos bus įdiegta naudojant atskirą /home skaidinį." #~ msgid "Waiting for all external processes to finish..." #~ msgstr "Laukiama, kol pabaigs visi išoriniai procesai..." #~ msgid "All external processes are finished. Installation can go on" #~ msgstr "Visi išoriniai procesai pabaigė. Diegimas gali būti tęsiamas" #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "Atjungiama %s" #~ msgid "Unmounting %s failed." #~ msgstr "%s atjungimas nepavyko." #~ msgid "Can't delete existent LVM volumes" #~ msgstr "Nepavyksta ištrinti esamus LVM tomus" #~ msgid "Can't close already opened LUKS devices" #~ msgstr "Nepavyksta užverti jau atvertus LUKS įrenginius" #~ msgid "Can't format and open the LUKS device {0}" #~ msgstr "Nepavyksta formatuoti ir atverti LUKS įrenginio {0}" #~ msgid "Can't run dd command" #~ msgstr "Nepavyko vykdyti dd komandos" #~ msgid "Command %s has failed." #~ msgstr "Komanda %s nepavyko." #~ msgid "Output : %s" #~ msgstr "Išvestis : %s" #~ msgid "Can't create filesystem {0}" #~ msgstr "Nepavyksta sukurti failų sistemos {0}" #~ msgid "Device details: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgstr "Išsamesnė įrenginio informacija: %s UUID=%s ETIKETĖ=%s" #~ msgid "Total disk size: %dMiB" #~ msgstr "Bendras disko dydis: %dMiB" #~ msgid "Boot partition size: %dMiB" #~ msgstr "Paleidimo skirsnio dydis: %dMiB" #~ msgid "LVM physical volume size: %dMiB" #~ msgstr "LVM fizinio tomo dydis: %dMiB" #~ msgid "Root partition size: %dMiB" #~ msgstr "Šaknies skaidinio dydis: %dMiB" #~ msgid "Home partition size: %dMiB" #~ msgstr "Namų skaidinio dydis: %dMiB" #~ msgid "Error informing the kernel of the partition change." #~ msgstr "Klaida, informuojant branduolį apie skaidinių pakeitimus." #~ msgid "Error creating LVM physical volume" #~ msgstr "Klaida, kuriant LVM fizinį tomą" #~ msgid "Error creating LVM volume group" #~ msgstr "Klaida, kuriant LVM tomų grupę" #~ msgid "Error creating LVM logical volume" #~ msgstr "Klaida, kuriant LVM loginį tomą" #~ msgid "" #~ "Do you really want to proceed and delete all your content on your hard " #~ "drive?" #~ msgstr "" #~ "Ar tikrai norite tęsti ir ištrinti visą, jūsų standžiajame diske esantį, " #~ "turinį?" #~ msgid "Antergos will install the bootloader '{0}' in device '{1}'" #~ msgstr "Antergos įdiegs paleidyklę '{0}' įrenginyje '{1}'" #~ msgid "Wrong uuid in grub.cfg, Cnchi will try to fix it." #~ msgstr "Neteisingas uuid faile grub.cfg, Cnchi pabandys tai ištaisyti." #~ msgid "/etc/default/grub configuration completed successfully." #~ msgstr "/etc/default/grub konfigūracija užbaigta sėkmingai." #~ msgid "Could not copy %s to grub.d" #~ msgstr "Nepavyko nukopijuoti %s į grub.d" #~ msgid "Command grub-install failed. Error output: %s" #~ msgstr "Komanda grub-install nepavyko. Klaidos išvestis: %s" #~ msgid "Command grub-install timed out." #~ msgstr "Pasibaigė grub-install komandai skirtas laikas." #~ msgid "Command grub-install failed. Unknown Error: %s" #~ msgstr "Komanda grub-install nepavyko. Nežinoma Klaida: %s" #~ msgid "Running grub-mkconfig..." #~ msgstr "Vykdoma grub-mkconfig..." #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig does not respond. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig neatsako. Nutraukiama grub-mount ir os-prober, kad galėtume " #~ "tęsti." #~ msgid "Generating grub.cfg" #~ msgstr "Kuriama grub.cfg" #~ msgid "Path '%s' doesn't exist, when it should" #~ msgstr "Kelio '%s' nėra, o turėtų būti" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install completed successfully" #~ msgstr "GRUB(2) UEFI diegimas sėkmingai užbaigtas" #~ msgid "Copying GRUB(2) Theme Files" #~ msgstr "Kopijuojami GRUB(2) Temos Failai" #~ msgid "Grub2 theme files not found" #~ msgstr "Grub2 temos failai nerasti" #~ msgid "Grub2 theme files already exist." #~ msgstr "Grub2 temos failai jau yra." #~ msgid "Installing Grub2 locales." #~ msgstr "Diegiamos Grub2 lokalės." #~ msgid "Can't install GRUB(2) locale." #~ msgstr "Nepavyko įdiegti GRUB(2) lokalės." #~ msgid "Installing gummiboot bootloader..." #~ msgstr "Diegiama gummiboot paleidyklė..." #~ msgid "Gummiboot install completed successfully" #~ msgstr "Gummiboot diegimas sėkmingai užbaigtas" #~ msgid "Command gummiboot failed. Error output: %s" #~ msgstr "Komanda gummiboot nepavyko. Klaidos išvestis: %s" #~ msgid "Command gummiboot timed out." #~ msgstr "Pasibaigė gummiboot komandai skirtas laikas." #~ msgid "Command gummiboot failed. Unknown Error: %s" #~ msgstr "Komanda gummiboot nepavyko. Nežinoma Klaida: %s" #~ msgid "Timeout running the command %s" #~ msgstr "Baigėsi komandos %s vykdymui skirtas laikas" #~ msgid "Cnchi will try to continue anyways" #~ msgstr "Cnchi vis tiek bandys tęsti" #~ msgid "Doing Mariadb setup..." #~ msgstr "Vykdoma Mariadb sąranka..." #~ msgid "Mariadb setup done. Doing Apache setup..." #~ msgstr "Mariadb sąranka atlikta. Vykdoma Apache sąranka..." #~ msgid "Apache setup done. Doing PHP setup..." #~ msgstr "Apache sąranka atlikta. Vykdoma PHP sąranka..." #~ msgid "PHP setup done." #~ msgstr "PHP sąranka atlikta." #~ msgid "Mariadb setup done. Doing Nginx setup..." #~ msgstr "Mariadb sąranka atlikta. Vykdoma Nginx sąranka..." #~ msgid "Nginx setup done. Doing PHP-fpm setup..." #~ msgstr "Nginx sąranka atlikta. Vykdoma PHP-fpm sąranka..." #~ msgid "PHP-fpm setup done." #~ msgstr "PHP-fpm sąranka atlikta." #~ msgid "Error running command %s" #~ msgstr "Klaida, vykdant komandą %s" #~ msgid "Mounting partition {0} into {1}/boot directory" #~ msgstr "Prijungiamas skaidinys {0} į {1}/boot katalogą" #~ msgid "Prepare pacman..." #~ msgstr "Paruošti pacman..." #~ msgid "Pacman ready" #~ msgstr "Pacman paruošta" #~ msgid "Selecting packages..." #~ msgstr "Pasirenkami paketai..." #~ msgid "Downloading packages..." #~ msgstr "Atsiunčiami paketai..." #~ msgid "Installing packages..." #~ msgstr "Diegiami paketai..." #~ msgid "Configuring system..." #~ msgstr "Konfigūruojama sistema..." #~ msgid "Can't copy Cnchi log to %s" #~ msgstr "Nepavyksta nukopijuoti Cnchi žurnalo į %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm." #~ msgstr "Nepavyko inicijuoti pyalpm." #~ msgid "Error deleting old gnupg files" #~ msgstr "Klaida, ištrinant senus gnupg failus" #~ msgid "Getting url {0}..." #~ msgstr "Gaunamas url {0}..." #~ msgid "Can't retrieve remote package list, using the local file instead." #~ msgstr "" #~ "Nepavyksta atgauti nuotolinį paketų sąrašą, vietoj to, naudojamas " #~ "vietinis failas." #~ msgid "Adding '%s' desktop packages" #~ msgstr "Pridedami '%s' darbalaukio paketai" #~ msgid "Selected kde language pack: %s" #~ msgstr "Pasirinktas kde kalbos paketas: %s" #~ msgid "Hardware module detected this drivers: %s" #~ msgstr "Aparatinės įrangos modulis aptiko šias tvarkykles: %s" #~ msgid "Hardware module added these packages: %s" #~ msgstr "Aparatinės įrangos modulis pridėjo šiuos paketus: %s" #~ msgid "Unknown error in hardware module. Output: %s" #~ msgstr "Nežinoma aparatinės įrangos modulio klaida. Išvestis: %s" #~ msgid "Selecting chinese fonts." #~ msgstr "Pasirenkami kinietiški šriftai." #~ msgid "Adding packages for '%s' feature." #~ msgstr "Pridedamas paketas, skirtas '%s' ypatybei." #~ msgid "Can't copy network configuration files" #~ msgstr "Nepavyksta nukopijuoti tinklo konfigūracijos failus" #~ msgid "fstab written." #~ msgstr "fstab įrašytas." #~ msgid "Service '%s' has been enabled." #~ msgstr "Tarnyba '%s' buvo įjungta." #~ msgid "Can't find service %s" #~ msgstr "Nepavyksta rasti tarnybą %s" #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "Klaida, keičiant naudotojo %s slaptažodį" #~ msgid "Error adjusting hardware clock" #~ msgstr "Klaida, reguliuojant apratinės įrangos laikrodį" #~ msgid "Can't find pacman configuration file" #~ msgstr "Nepavyko rasti pacman konfigūracijos failo" #~ msgid "Can't find locale.gen file" #~ msgstr "Nepavyko rasti locale.gen failo" #~ msgid "Copying xz files from cache..." #~ msgstr "Kopijuojami iš podėlio xz failai..." #~ msgid "Configuring firewall..." #~ msgstr "Konfigūruojama užkarda..." #~ msgid "Can't import LAMP module" #~ msgstr "Nepavyksta importuoti LAMP modulio" #~ msgid "Configuring LEMP..." #~ msgstr "Konfigūruojama LEMP..." #~ msgid "Can't import LEMP module" #~ msgstr "Nepavyksta importuoti LEMP modulio" #~ msgid "fstab file generated." #~ msgstr "fstab failas sukurtas." #~ msgid "SSD udev rule copied successfully" #~ msgstr "SSD udev taisyklė sėkmingai nukopijuota" #~ msgid "Network configuration done." #~ msgstr "Tinklo konfigūracija atlikta." #~ msgid "Mirror list copied." #~ msgstr "Tinklaviečių sąrašas nukopijuotas." #~ msgid "Can't copy mirrorlist file" #~ msgstr "Nepavyksta nukopijuoti tinklaviečių sąrašo failą" #~ msgid "Sudo configuration for user %s done." #~ msgstr "Atlikta sudo konfigūracija naudotojui %s." #~ msgid "User %s added." #~ msgstr "Pridėtas naudotojas %s." #~ msgid "Updated Alsa mixer settings" #~ msgstr "Atnaujinti Alsa maišiklio nustatymai" #~ msgid "Updated fluidsynth configuration file" #~ msgstr "Atnaujintas fluidsynth konfigūracijos failas" #~ msgid "Error running post-install script" #~ msgstr "Klaida, vykdant post-install scenarijų" #~ msgid "While installing boot loader Cnchi encountered this error: %s" #~ msgstr "Diegiant paleidyklę Cnchi susidūrė su šia klaida: %s" #~ msgid "Copying install log to /var/log." #~ msgstr "Kopijuojamas diegimo žurnalas į /var/log." #~ msgid "systemd-networkd configuration failed." #~ msgstr "systemd-networkd konfigūracija nepavyko." #~ msgid "Unknown layout description %s" #~ msgstr "Nežinomas išdėstymo aprašas %s" #~ msgid "Unknown variant description %s" #~ msgstr "Nežinomas varianto aprašas %s" #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "Nepavyko rasti %s kalbos vertimų failo" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "lokalė pakeista į : %s" #~ msgid "File '%s' already exists." #~ msgstr "Failas '%s' jau yra." #~ msgid "Previous step" #~ msgstr "Ankstesnis žingsnis" #~ msgid "Using %s to download packages" #~ msgstr "Paketų atsiuntimui naudojama %s" #~ msgid "Using '%s' file as package list" #~ msgstr "Failą '%s' naudojama kaip paketų sąrašą" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "Baigiamas diegimo programos darbas..." #~ msgid "Can't find %s file!" #~ msgstr "Nepavyksta rasti failo %s!" #~ msgid "Can't finalize alpm transaction: %s" #~ msgstr "Nepavyksta užbaigti alpm operacijos: %s" #~ msgid "Alpm transaction done." #~ msgstr "Alpm operacija atlikta." #~ msgid "Can't init alpm transaction: %s" #~ msgstr "Nepavyko inicijuoti alpm operacijos: %s" #~ msgid "Can't init transaction" #~ msgstr "Nepavyko inicijuoti operacijos" #~ msgid "Adding package '%s' to remove transaction" #~ msgstr "Pridedamas paketas '%s', siekiant pašalinti operaciją" #~ msgid "alpm is not initialised" #~ msgstr "alpm nėra inicijuota" #~ msgid "Package list is empty" #~ msgstr "Paketų sąrašas yra tuščias" #~ msgid "Cnchi will install a list of packages like pacman -S" #~ msgstr "Cnchi įdiegs paketų sąrašą kaip pacman -S" #~ msgid "Can't find a package or group called '%s'" #~ msgstr "Nepavyko rasti paketo ar grupės, pavadinimu '%s'" #~ msgid "Applying delta patch to target package..." #~ msgstr "Paskirties paketui pritaikoma delta pataisa..." #~ msgid "Can't get partition %s UUID" #~ msgstr "Nepavyksta gauti %s skaidinio UUID" #~ msgid "Can't get partition %s label (or it does not have any)" #~ msgstr "Nepavyksta gauti %s skaidinio etiketės (arba skaidinys jos neturi)" #~ msgid "Sorry but filesystem %s can't be shrinked" #~ msgstr "Atleiskite, tačiau failų sistema %s negali būti sumažinta" #~ msgid "" #~ "Exception: {0}.\n" #~ "For more information take a look at /tmp/cnchi.log" #~ msgstr "" #~ "Išimtis: {0}.\n" #~ "Išsamesnei informacijai, žiūrėkite failą /tmp/cnchi.log" #~ msgid "Update of antergos-mirrorlist package failed with error: %s" #~ msgstr "Paketo antergos-mirrorlist atnaujinimas nepavyko su klaida: %s" #~ msgid "Error copying new mirrorlist files: %s" #~ msgstr "Klaida, kopijuojant tinklaviečių sąrašo failus: %s" #~ msgid "Updating both mirrorlists (Arch and Antergos)..." #~ msgstr "Atnaujinami abiejų tinklaviečių sąrašai (Arch ir Antergos)..." #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "vieta pakeista į : %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "Nepavyksta automatiškai nustatyti laiko juostos koordinates" #~ msgid "Can't get network status. Cnchi will try again in a moment" #~ msgstr "" #~ "Nepavyksta gauti tinklo būsenos. Cnchi po minutėlės pabandys dar kartą" #~ msgid "A working network connection has been detected." #~ msgstr "Buvo aptiktas veikiantis tinklo ryšys." #~ msgid "We have connection. Let's get our timezone" #~ msgstr "Turime ryšį. Nustatykime savo laiko juostą" #~ msgid "" #~ "Could not find 'update.info' file. Cnchi will not be able to update " #~ "itself." #~ msgstr "Nepavyko rasti failo 'update.info'. Cnchi negalės atsinaujinti." #~ msgid "New version found. Updating installer..." #~ msgstr "Rasta nauja versija. Atnaujinama diegimo programa..." #~ msgid "No new version found. Updating anyways..." #~ msgstr "Naujos versijos nerasta. Vis tiek atnaujinama..." #~ msgid "Downloading new version of Cnchi..." #~ msgstr "Atsiunčiama nauja Cnchi versija..." #~ msgid "Can't download new Cnchi version." #~ msgstr "Nepavyksta atsisiųsti naują Cnchi versiją." #~ msgid "Copying %s to %s..." #~ msgstr "Kopijuojama %s į %s..." #~ msgid "Can't copy %s to %s" #~ msgstr "Nepavyksta nukopijuoti %s į %s" #~ msgid "Save" #~ msgstr "Įrašyti" ================================================ FILE: po/mk.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # exoos , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "mk/)\n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "непознато" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "Оваа инсталацијска програма мора да се изврши со административни привилегии, " "и не може да продолжи без нив." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "%s верзија на Cnchi инсталацијска програма" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Го подесува нивото на запис на Cnchi во 'debug'" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "Инсталирај ги пакетите зададени од локален xml наместо стандардните" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "Прикажи пораки од записи во stdout" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "Оваа опција ќе го инсталира Antergos само како текстуален оперативен систем, " "без никаков графички интерфејс. После инсталацијата може да го прилагодите " "Antergos со инсталирање пакети преку текстуалниот менаџер на пакети. " #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "Gnome 3 е лесен и елегантен начин за користење на твојот компјутер. Содржи " "преглед на активности што претставува лесен начин на пристап кон сите твои " "основни задачи. Gnome 3 е стандардна работна околина во Antergos. " #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "Ако бараш позната работна околина, KDE Plasma Desktop ги нуди сите алатки " "потребни за компјутерско чувство на модерна работна површина па ќе можеш да " "бидеш продуктивен од самиот почеток." #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 #, fuzzy msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "Xfce е лесна работна околина. Се стреми да биде брза и со мало искористување " "на системските ресурси, останувајќи визуелно привлечна и пријателски " "настроена кон корисникот. Претставува одлична опција за постари и компјутери " "со слаби хардверски карактеристики. " #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Enlightenment не е само менаџер на прозорци за Linux/X11 и други, исто така " "е комплетен пакет кој ќе ви помогне да креирате прекрасни кориснички " "интерфејси со помалку работа" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 #, fuzzy msgid "Adds accessibility packages" msgstr "Додавање на пакетите за системи со датотеки" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Подршка за Arch корисничка архива (AUR)" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Поддршка за Bluetooth" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Подршка за печатење" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "Едноставен Firewall" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice пакет" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "Визуелни ефекти" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "AUR е кориснички одржувана архива за Arch корисниците." #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" "Овозможува твојот систем да воспоставува безжични врски преку Bluetooth. " #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "Инсталирање на драјвери за принтер и управувачки алатки." #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" "Канцелариски пакет со отворен код. Подржува уредување на MS Office документи." #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" "Овозможување на транспарентност, сенки и други ефекти на работната површина." #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "Контрола на дојдовниот и појдовниот мрежен сообраќај." #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "Користи yaourt за инсталација на AUR пакети.\n" "AUR е создаден за организирање и споделување на нови пакети\n" "од заедницата-корисниците и за да помогне за забрзување на популарните " "пакети\n" "вклучени во архивата [на заедницата]." #: cnchi/src/features_info.py:113 #, fuzzy msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" "Bluetooth е стандард за безжично поврзување на мало\n" "растојание помеѓу мобилни телефони, компјутери и \n" "други електронски уреди. Во Линукс е имплементиран\n" "Bluetooth протоколот BlueZ" #: cnchi/src/features_info.py:117 #, fuzzy msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" "CUPS е базиран на стандардот, систем за печатење со отворен\n" "код развиен од Apple Inc. за OS\\302\\256 X и други\n" "UNIX\\302\\256 оперативни системи." #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" "Ufw е кратенка од Uncomplicated Firewall, и е програма за\n" "управување со netfilter firewal. Доаѓа со текстуален приказ\n" "и се стреми да биде едноставна и лесна за употреба." #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" "LibreOffice е бесплатен моќен софтвер со отворен код \n" "за лична продуктивност за Windows, Macintosh и Linux,\n" "кој има шест апликации богати со многу функции за\n" "сите твои потреби за изработки на документи и обработка \n" "на податоци: Writer, Calc, Impress, Draw, Math и Base." #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" "Compton е лесен, самостоен композитен менаџер,\n" "погоден за употреба со менаџери на прозори кои немаат\n" "сопствена композитна функционалност. Compton е развиен од\n" "xcompmgr-dana, кој пак потекнува од xcompmgr. Види\n" "ја страната compton github за понатамошни информации." #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Antergos инсталацијска програма" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Antergos Инсталацијска програма - Грешка" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Antergos Инсталацијска програма - Предупредување" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Antergos Инсталацијска програма - Информација" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Antergos Инсталацијска програма - Потврда" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Означи повторно" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Означи повторно" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Формат" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "Инсталацијата е завршена" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "Шифрирање на корисничкиот почетен директориум..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Подесување на твојот нов систем" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "Генерирање локали..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "Подесување на хардверскиот часовник..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "Подесување на подигање на системот..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Инсталирање на подигач на системот..." #: cnchi/src/installation/process.py:73 #, fuzzy msgid "Cannot create package list." msgstr "Добивање на листа со пакети..." #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "Инсталацијата е завршена" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Грешка при извршување на командата: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "Добивање на листа со пакети..." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "Специјалните директориуми не се монтирани. Прескокнување." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "Командата %s не успеа." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "Искористи го уредот подолу за инсталација на подигачот на системот:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "GRUB(2) BIOS е успешно инсталиран." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "Грешка при инсталација на GRUB(2) BIOS." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" "Не е пронајден OEM вчитувач во %s. Копирање на Grub(2) во директориумот." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Одбери ја твојата работна околина" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "лозинките не се совпаѓаат" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "Проверка на меѓузависности..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "Проверка на конфликти на датотеки..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Решавање на меѓузависности..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "Проверка на внатрешни конфликти..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "Проверка на целокупност..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "Добивање на листа со пакети..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "Проверка на целокупност..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, fuzzy, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "Генерирање локали..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "Проверка на конфликти на датотеки..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, fuzzy, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "Подесување на системот..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "слободен простор" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "Никое" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "непознато" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "Системската-Root партицијата мора да се форматира." #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "Системската-Root партицијата мора да се форматира." #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "Напреден режим за инсталација" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "Монт чеклиста:" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Нова" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "Antergos инсталација покрај постоечки оперативен систем " #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "Вид на инсталација" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "Избриши го дискот и инсталирај го Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "Предупредување: Ова ќе ги избрише СИТЕ податоци на дискот." #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "Шифрирај ја инсталацијата за зголемена безбедност." #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "Ќе бидеш прашан да направиш шифрирана лозинка во наредниот чекор." #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" "Ова ќе го подеси LVM и ќе ти овозможи лесно да управуваш со партициите и да " "направиш слики од екранот." #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Cnchi ќе го подеси LUKS на дискот %s" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "Постави го твојот почетен директориум во друга партиција/диск" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" "Ова ќе го подеси твојот /почетен директориум во друга партиција или диск." #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "Уреди ги партицијските табели и одбери монт точки." #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Одбери диск:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Ова повторно ќе запише се што се наоѓа на дискот!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "Шифрирана лозинка:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Потврди ја лозинката:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "Автоматски режим на инсталација" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "Одбери ја твојата локација" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Ознака(опционално):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "Проверка на системот" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "Ова во голема мерка зависи од која работна околина која ќе ја одбереш, па " "можеби ќе ти треба повеќе простор." #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "е поврзан со напојување " #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "е поврзан на интернет" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "За најдобри резултати, ве молиме осигурајте се дека овој компјутер:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Одбери ја твојата работна околина" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "Идна селекција" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Arch корисничка архива - Општи услови" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" "Arch корисничката архива е колекција од кориснички додадени PKGBUILD\n" "кои го дополнуваат софтверот достапен во официјалните архиви.\n" "AUR ја одржуваат корисниците и НЕ е подржана од Arch или Antergos.\n" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "Едноставниот Firewall ќе биде инсталиран со овие правила: " #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "Одбери го распоредот на тастатурата" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "Забелешка: Cnchi инсталацијската програма е бета софтвер." #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "Држава, територија или област:" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Одбери ја твојата локација" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "Идна селекција" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Ве молиме почекајте..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "Инсталирање на Antergos..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" "Инсталацијата е завршена!\n" "Дали сакаш да го рестартираш системот сега?" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "Вид на инсталација" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 #, fuzzy msgid "Timezone" msgstr "Временската зона е подесена." #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Партиција" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "Зона:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "Регион:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "Одбери ја твојата временска зона" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "Твоето име:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "Името на твојот компјутер:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Одбери корисничко име:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Одбери лозинка:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "Го идентификува твојот систем со други компјутери и уреди." #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "Твоето име" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "Корисничко име" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Лозинка" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Потврди ја лозинката" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Мора да внесеш име" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Мора да внесеш корисничко име" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Мора да внесеш лозинка" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Пријави се автоматски" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "побарај ја мојата лозинка за пријавување" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "Шифрирај ја почетната папка" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "прикажи лозинка" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "Креирај ја твојата корисничка сметка" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Внесен е погрешен знак" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "Корисничкото име не може да содржи точки" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "Премногу знаци" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "непознато" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "Испробај" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "Добредојдовте во Antergos!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Искористено" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Големина" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Уред" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Партиција" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "Потврди ја лозинката" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "Шифрирана лозинка:" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "Опции за шифрирање..." #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "Твоето име" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "Мора да внесеш име" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Направи партицијска табела:" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "Направи партицијска табела:" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Партиција" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "Опции за шифрирање..." #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Големина:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Тип:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Примарна" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Логичка" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Проширена" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Почеток на овој простор" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "Крај на овој простор" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "Уптреби како:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "Монт точка:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Ознака(опционално):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Формат:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Тип" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Монт точка" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Ознака" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Формат" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Големина" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Искористено" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Белешки" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "Партицијата е преголема!" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "Не може да се пронајде искористен простор во FAT партицијата %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "Не може да се пронајде искористен простор во NTFS партицијата %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "Не може да се пронајде искористен простор во EXTFS партицијата %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, fuzzy, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "Не може да се пронајде искористен простор во FAT партицијата %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "Не може да се пронајде искористен простор во JFS партицијата %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "Не може да се пронајде искористен простор во REISERFS партицијата %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "Не може да се пронајде искористен простор во XFS партицијата %s" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "Поврзано на интернет." #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "Поврзано со напојување." #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "Имаме доволно простор на дискот." #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "Не извршувај никакви промени (корисно за програмери)" #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Cnch ќе го инсталира Antergos со '%s' работна површина " #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Cinnamon е базирана и создадена од GNOME 3 а развиена од (и за) Linux " #~ "Mint. На корисникот му обезбеува по традиционално опкружување на " #~ "работната околина заедно со најновите композитни технологии од GNOME 3. " #~ "Cinnamon е за корисници без разлика на нивното ниво на искуство. " #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "LXDE е многу брза и енергетски ефикасна работна околина. Помалку ги " #~ "оптоварува процесорот и РАМ меморијата од другите околини. LXDE е " #~ "посебно дизајнирана за клауд компјутери со слаби хардверски " #~ "карактеристики како што се мобилните уреди, ноутбук и постарите " #~ "компјутери." #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "Не можат да се најдат овие пакети:" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "Дополнителни Truetype фонтови" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "Инсталација на дополнителни Truetype фонтови" #~ msgid "" #~ "TrueType is an outline font standard developed by\n" #~ "Apple and Microsoft in the late 1980s as a competitor\n" #~ "to Adobe's Type 1 fonts used in PostScript. It has\n" #~ "become the most common format for fonts on both the\n" #~ "Mac OS and Microsoft Windows operating systems." #~ msgstr "" #~ "TrueType е стандард за фонтови развиен од\n" #~ "Apple и Microsoft во доцните 1980ти како конкуренција\n" #~ "на Type 1 фонтовите на Adobe користени во PostScript.\n" #~ "Стана најкористен формат за фонтови како за Mac OS\n" #~ "така и за Microsoft Windows оперативните системи." #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "Не може да се уредува партиција со LVM систем со датотеки " #~ msgid "Creating a primary partition" #~ msgstr "Креирање примарна партиција" #~ msgid "Creating an extended partition" #~ msgstr "Креирање проширена партиција" #~ msgid "Creating a logical partition" #~ msgstr "Креирање логичка партиција" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "Вид на партицијската табела:" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "Креирање нова %s партицијска табела за дискот %s" #~ msgid "%s shows as mounted (busy) but it has no mount point" #~ msgstr "%s прикажан како монтиран (зафатен) но нема монт точка" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Монтирај" #~ msgid "Finished saving changes in %s" #~ msgstr "Завршено со зачувување на промените во %s" #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "Тест режим. Cnchi нема да промени ништо!" #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "Antergos инсталацијата ќе биде шифрирана со LUKS" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "Antergos ќе биде инсталиран со LVM-Логичко управување со дискови" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home volume." #~ msgstr "Antergos ќе биде инсталиран користејќи посебен /почетен диск." #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "Antergos ќе биде инсталиран користејќи посебена /почетна партиција." #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "Демонтирање %s" #~ msgid "Unmounting %s failed. Trying lazy arg." #~ msgstr "Демонтирањето на %s е неуспешно. Се обидувам со lazy arg." #~ msgid "Output : %s" #~ msgstr "Излез : %s" #~ msgid "Automatic install on %s" #~ msgstr "Автоматски инсталирај на %s" #~ msgid "Could not copy %s to grub.d" #~ msgstr "Не може да го ископира %s во grub.d" #~ msgid "UEFI Shell drop-in not found at %s" #~ msgstr "UEFI Shell drop-in не е пронајден во %s" #~ msgid "UEFI Shell drop-in could not be copied." #~ msgstr "UEFI Shell drop-in не може да се копира." #~ msgid "Generating grub.cfg" #~ msgstr "Генерирање grub.cfg" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install completed successfully" #~ msgstr "GRUB(2) UEFI инсталацијата е завршена успешно" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install may not have completed successfully." #~ msgstr "GRUB(2) UEFI инсталацијата можеби не е завршена успешно." #~ msgid "Copying GRUB(2) Theme Files" #~ msgstr "Копирање на GRUB(2) датотеки за теми" #~ msgid "Grub2 theme files not found" #~ msgstr "Grub2 датотеките за теми не се пронајдени" #~ msgid "Grub2 theme files already exist." #~ msgstr "Grub2 датотеките за теми веќе постојат." #~ msgid "Installing Grub2 locales." #~ msgstr "Инсталирање Grub2 локали." #~ msgid "Can't install GRUB(2) locale." #~ msgstr "Не може да се инсталира GRUB(2) локал." #~ msgid "Can't freeze/unfreeze xfs system" #~ msgstr "Не може да го замрзне/одмрзне xfs системот" #~ msgid "Setting hooks and modules in mkinitcpio.conf" #~ msgstr "Подесување на куки и модули во mkinitcpio.conf" #~ msgid "Creating partitions and their filesystems in %s" #~ msgstr "Креирање партиции и нивните системи со датотеки во %s" #~ msgid "Can't mount %s in %s" #~ msgstr "Не може да се монтира %s во %s" #~ msgid "%s deleted" #~ msgstr "%s избришано" #~ msgid "Selecting packages..." #~ msgstr "Одбирање пакети..." #~ msgid "Packages selected" #~ msgstr "Пакетите се одбрани" #~ msgid "Installing packages..." #~ msgstr "Инсталирање пакети..." #~ msgid "Can't copy Cnchi log to %s" #~ msgstr "Не може да се ископира Cnchi записникот во %s" #~ msgid "Adding '%s' desktop packages" #~ msgstr "Додавање на '%s' пакети за работната површина" #~ msgid "Selected kde language pack: %s" #~ msgstr "Одбран kde јазичен пакет: %s" #~ msgid "Unknown error in hardware module. Output: %s" #~ msgstr "Непозната грешка во хардверскиот модул. Излез: %s" #~ msgid "Check for user desired features and add them to our installation" #~ msgstr "" #~ "Провери за кориснички посакувани карактеристики и додади ги на " #~ "инсталацијата" #~ msgid "All features needed packages have been added" #~ msgstr "Сите потребни пакети се додадени" #~ msgid "Selecting chinese fonts." #~ msgstr "Селектирање кинески фонтови." #~ msgid "Add libreoffice language package" #~ msgstr "Додади го пакетот за јазик на libreoffice" #~ msgid "Can't copy network configuration files" #~ msgstr "Не може да ги копира датотеките за конфигурација на мрежата" #~ msgid "Added to crypttab : %s" #~ msgstr "Додадено на crypttab : %s" #~ msgid "fstab written." #~ msgstr "fstab е запишан." #~ msgid "Error creating password hash for user %s" #~ msgstr "Грешка при креирање лозинка за корисникот %s" #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "Грешка при промена на лозинка за корисникот %s" #~ msgid "Copying xz files from cache..." #~ msgstr "Копирање на xz датотеките од привремената меморија..." #~ msgid "Configuring firewall..." #~ msgstr "Подесување на firewall..." #~ msgid "fstab file generated." #~ msgstr "fstab датотека е генерирана." #~ msgid "Mirror list copied." #~ msgstr "Мирор листата е копирана." #~ msgid "Can't copy mirrorlist file" #~ msgstr "Не може да се копира датотеката на мирор листата" #~ msgid "Generated /etc/pacman.conf" #~ msgstr "Генериран е /etc/pacman.conf" #~ msgid "Sudo configuration for user %s done." #~ msgstr "Sudo конфигурацијата за корисникот %s е готова. " #~ msgid "User %s added." #~ msgstr "Корисникот %s е додаден." #~ msgid "Hostname set to %s." #~ msgstr "Hostname е %s." #~ msgid "Set the same password to root." #~ msgstr "Подеси ја истата лозинка за root. " #~ msgid "Set /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf for the xkblayout" #~ msgstr "Подеси го /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf за xkb изгледот" #~ msgid "00-keyboard.conf written." #~ msgstr "00-keyboard.conf е запишана." #~ msgid "Call Cnchi post-install script" #~ msgstr "Повикај ја Cnch пост-инсталацијска скрипта" #~ msgid "User home dir encrypted" #~ msgstr "Корисничкиот почетен директориум е шифриран" #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "Не е пронајден превод за %s јазик" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "локал е променет во : %s" #~ msgid "Can't change to locale '%s'" #~ msgstr "Не може да се промени во локал '%s'" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "Прекинување на инсталацијската програма..." #~ msgid "Can't find a package or group called '%s'" #~ msgstr "Не може да се најде пакетот или групата со име '%s'" #~ msgid "Sorry but filesystem %s can't be shrinked" #~ msgstr "Извини но системот со датотеки %s не може да се смали" #~ msgid "Can't detect used space of BTRFS partition %s" #~ msgstr "Не може да се пронајде искористен простор во BTRFS партицијата %s" #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "локацијата е промененета во : %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "Координати за временска зона не може да се автолоцираат" #~ msgid "We have connection. Let's get our timezone" #~ msgstr "Врската е воспоставена. Да ја пронајдеме нашата временска зона" ================================================ FILE: po/mr.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "mr/)\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/ms.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # Muhd Akmal Hakim , 2013 # Muhd Akmal Hakim , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "ms/)\n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "tidak diketahui" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "Pemasang ini mesti dijalankan dengan keizinan pentadbir, dan tidak boleh " "diteruskan tanpa mereka." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Pemasang Antergos - Amaran" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Enlightenment bukan sekadar pengurus tetingkap untuk Linux/X11 dan lain-" "lain, tetapi juga satu suit perpustakaan untuk membantu anda membuat antara " "muka pengguna yang cantik dengan kerja lebih mudah" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Pemasang Antergos" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Pemasang Antergos - Ralat" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Pemasang Antergos - Amaran" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Pemasang Antergos - Maklumat" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Melabel semula" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Melabel semula" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Format" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Konfigurasi sistem baru anda" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "Menjana penempatan..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "Melaraskan jam perkakasan..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "Pasang sekarang!" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "GRUB(2) BIOS telah berjaya dipasang." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "RALAT memasang GRUB(2) BIOS." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "Kata laluan tidak sepadan" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "Memeriksa konflik fail..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "Memeriksa integriti..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "Memeriksa integriti..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, fuzzy, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "Menjana penempatan..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "Memeriksa konflik fail..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "ruang bebas" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "tiada" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "tidak diketahui" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Baru" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Pilih pemacu:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Sahkan kata laluan anda:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "Pilih lokasi anda" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Label (pilihan):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "telah diplagkan kepada sumber kuasa" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "telah disambungkan kepada Internet" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "Untuk keputusan yang terbaik, sila pastikan bahawa komputer ini:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "Negara, wilayah atau kawasan:" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Pilih lokasi anda" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Sila tunggu..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "Memasang Antergos..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Partisyen" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "Zon:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "Wilayah:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "Nama anda:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "Nama kumputer anda:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Pilih nama pengguna:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Pilih kata laluan:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "Nama anda" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "Nama pengguna" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Kata laluan" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Pengesahan kata laluan" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Anda mesti memasukkan nama" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Anda mesti memasukkan nama pengguna" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Anda mesti memasukkan kata laluan" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Log masuk secara automatik" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Memerlukan kata laluan untuk log masuk" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "Menyulitkan folder utama saya" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Aksara yang tidak sah dimasukkan" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "Nama pengguna tidak boleh mengandungi titik" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "Terlampau banyak aksara" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "tidak diketahui" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "Selamat datang ke Antergos!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Digunakan" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Saiz" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Peranti" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Partisyen" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "Pengesahan kata laluan" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "Nama anda" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "Anda mesti memasukkan nama" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Partisyen" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Partisyen" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Saiz:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Jenis:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Utama" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Logikal" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Lanjutan" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Permulaan daripada ruang ini" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "Akhir daripada ruang ini" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Label (pilihan):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Format:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Jenis" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Titik lekap" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Label" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Format" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Saiz" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Digunakan" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Penanda " #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "Kami mempunyai sambungan Internet." #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "Kami telah disambung kepada sumber kuasa" #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Chchi akan Pasang Antergos bersama desktop '%s'" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "Tidak dapat mencari pakej ini:" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Lekap" #~ msgid "Can't mount %s in %s" #~ msgstr "Tidak boleh lekap %s di %s" #~ msgid "Error creating password hash for user %s" #~ msgstr "Ralat mewujudkan hash kata laluan untuk pengguna %s" #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "Ralat menukar kata laluan untuk pengguna %s" #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "Tidak dapat mencari fail penterjemahan untuk bahasa %s" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "Penempatan ditukar kepada: %s" #~ msgid "Can't change to locale '%s'" #~ msgstr "Tidak boleh menukar penempatan kepada '%s'" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "Menutup pemasang..." #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "lokasi ditukar kepada: %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "Tidak boleh autokesan Koordinat zon masa" ================================================ FILE: po/ms_MY.po ================================================ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-09 22:59+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/" "antergos/language/ms_MY/)\n" "Language: ms_MY\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/nb.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # bobbaluba , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/" "language/nb/)\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "Dette installasjonsprogrammet må kjøres med administatorrettigheter og kan " "ikke fortsette uten disse." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Cnchi installasjonsprogram versjon %s" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Setter loggnivået for Cnchi til 'debug'" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Installsjonsprogram for Antergos" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Using '%s' file as package list" #~ msgstr "Ved å bruke filen '%s' som pakkeliste" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "Lukker installasjonsprogram..." ================================================ FILE: po/nl.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2017 Antergos # # Translators: # BertRobbus , 2014 # Heimen Stoffels , 2014 # Michael Tiebesl , 2014 # Randy Hofstede , 2014 # Ronald Trip , 2015 # Isaak Malik , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "nl/)\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "onbekend" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "Dit installatieprogramma moet worden uitgevoerd met beheerdersrechten en kan " "niet verder zonder." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Cnchi installatieprogramma versie %s" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi v{0} - Antergos Installatieprogramma" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "Gebruik vooraf gedownloade xz pakketten indien mogelijk" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Verandert Cnchi log level naar 'debug'" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "Activeert de Desktop Environment die zal worden geïnstalleerd" #: cnchi/src/cnchi.py:393 #, fuzzy msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "Voert cnchi uit zelfs als een andere cnchi instantie is gedetecteerd" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "Schakelt de optie 'uitproberen' op het eerste scherm uit" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "MAakt controles optioneel in het controlescherm" #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" "Installeer de pakketten verwezen door een lokale xml in plaats van de " "standaard instellingen" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "Toon log meldingen aan stdout" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 #, fuzzy msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" "Toon opties in ontwikkeling (alleen voor ontwikkelaars, gebruik dit niet!)" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" "Cnchi bestanden niet gevonden. Installeer a.u.b. Cnchi met behulp van pacman" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "Deze optie zal Antergos installeren als commando lijn systeem, zonder enige " "vorm van grafische interface. Na de installatie kunt u Antergos aanpassen " "door het installeren van pakketten met de commando-lijn pakket manager." #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "Gnome 3 is een eenvoudige en elegante manier om uw computer te gebruiken. " "Het beschikt over een activiteitenoverzicht, wat een gemakkelijke manier is " "om toegang te krijgen tot al uw basistaken. GNOME 3 is de standaard-" "werkomgeving in Antergos." #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "Als u zoekt naar een vertrouwd werk omgeving, dan is KDE's plasma bureablad " "voor u met alle gereedschap nodig voor een moderne bureaublad beleving, " "zodat u meteen productief aan de slag kunt." #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 #, fuzzy msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "Xfce is een lichtgewicht werkomgeving. Het doel is om snel te zijn en weinig " "systeembronnen te gebruiken, terwijl het visueel aantrekkelijk en " "gebruiksvriendelijk blijft. Het is een geweldige optie voor gebruik op " "oudere computers of computers met lage hardwarespecificaties." #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Enlightenment is niet alleen een vensterbeheerder voor Linux/X11 en anderen, " "maar ook een verzameling van bibliotheken om u te helpen prachtige " "gebruikersinterfaces te creëren met veel minder werk" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 #, fuzzy msgid "Adds accessibility packages" msgstr "bezig met het toevoegen van bestandssysteem pakketten" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Arch User Repository (AUR) ondersteuning" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Bluetooth ondersteuning" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Printer ondersteuning" #: cnchi/src/features_info.py:72 #, fuzzy msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Firefox Web Browser" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Firefox Web Browser" #: cnchi/src/features_info.py:75 #, fuzzy msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "Firefox Web Browser" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "Uncomplicated Firewall" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "Visuele effecten" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" "De AUR is een gemeenschapelijk en gedreven archief voor Arch gebruikers." #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "Maakt het mogelijk om draadloze verbindingen te maken via Bluetooth." #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "Installeren van de printerdrivers en beheerprogramma's." #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "Open source office programma. Ondersteunt MS Office bestanden." #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "Activeer doorzichtigheid, schaduwen, en andere bureublad effecten." #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "Beheer het inkomende en uitgaande netwerkverkeer." #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "Gebruik yaourt om AUR pakketten te installeren. \n" "De AUR is gecreëerd om nieuwe pakketten te organiseren en te delen \n" "uit de gemeenschap en het helpen van het versnellen met opname van populaire " "pakketten\n" "in de [community] repository." #: cnchi/src/features_info.py:113 #, fuzzy msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" "Bluetooth is een standaard voor de korte afstand draadloze \n" "connectie van mobiele telefoons, computers en \n" "andere elektronische apparaten. In Linux, de Canonical \n" "uitvoering van het Bluetooth protocol stack is BlueZ" #: cnchi/src/features_info.py:117 #, fuzzy msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" "CUPS is de op standaard gebaseerde, open source afdruk software \n" "ontwikkeld door Apple Inc voor OS \\ 302 \\ 256 X en andere \n" "UNIX\\302\\256-achtige besturingssystemen." #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" "Ufw staat voor Uncomplicated Firewall en is een programma voor \n" "het beheren van een netfilter firewall. Het heeft een commando lijn\n" "interface en heeft als doel om het ongecompliceerd en makkelijk te gebruiken." #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" "LibreOffice is het gratis power-verpakte Open Source \n" "persoonlijke productiviteit pakket voor Windows, Macintosh \n" "en Linux. Het bevat de zes functie-rijke toepassingen \n" "voor al uw document productie en verwerking van gegevens \n" "die men nodig heeft: Writer, Calc, Impress, Draw, Math en Base." #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" "Compton is een lichtgewicht, standalone composite-manager, \n" "geschikt voor gebruik met window managers die niet zelf\n" "compositing functionaliteit bieden. Compton zelf is een vork \n" "van xcompmgr-dana, die op zijn beurt is een vork van xcompmgr. \n" "Zie de Compton GitHub pagina voor meer informatie." #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Antergos installatieprogramma" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "Wilt u echt het installatieprogramma beëindigen?" #: cnchi/src/proxy.py:114 #, fuzzy msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "Cnchi Internet Versie: %s" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Antergos installatieprogramma - Fout" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Antergos installatieprogramma - Waarschuwing" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Antergos installatieprogramma - Informatie" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Antergos Installeerder - Bevestiging" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 #, fuzzy msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "Kan benodigde pakketten niet downloaden. Cnchi kan niet doorgaan." #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "Apparaat %s zal de %s bestandsysteem hebben" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Herlabelen" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Herlabelen" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Formateren" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 #, fuzzy msgid "not mounted" msgstr "%s ontkoppelt" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "Afgebroken" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "Installatie voltooid" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "Kan benodigde pakketten niet downloaden. Cnchi kan niet doorgaan." #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "Gebruiker's home folder aan het versleutelen..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Configureren van uw nieuw systeem" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "Talen aan het genereren..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "Hardwareklok aan het afstellen..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "Configureren van systeemopstart..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Bootloader aan het installeren..." #: cnchi/src/installation/process.py:73 #, fuzzy msgid "Cannot create package list." msgstr "Bezig met verkrijgen van pakketten lijst..." #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "Installatie voltooid" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Fout bij het uitvoeren van commando: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "Bezig met verkrijgen van pakketten lijst..." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "Speciale folders zijn niet gekoppelt. Aan het overslaan." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "Commando %s heeft gefaald." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "Gebruik het apparaat hieronder om de bootloader te installeren:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "Bootloader:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "Apparaat:" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "GRUB(2) BIOS is sucessvol geïnstalleerd." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "FOUT bij het installeren van GRUB(2) BIOS" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "Geen OEM-lader gevonden in %s. Kopiëren van Grub(2) naar map." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "Bestand niet gevonden." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "Bestand bestaat reeds." #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Kies uw taal" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "Het wachtwoord is te kort" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "Zwak wachtwoord" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "Redelijk wachtwoord" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "Goed wachtwoord" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "Sterk wachtwoord" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "Controleren van afhankelijkheden..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "Controleren van bestandsconflicten..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Afhankelijkheden aan het oplossen..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "Controleren van interne conflicten..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "Controleren van integriteit ..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "Pakketten laden..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "Controleren van integriteit ..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, fuzzy, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "Talen aan het genereren..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 #, fuzzy msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "Ontbrekende sleutels in sleutelbos aan het downloaden..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "Schijfruimte controleren..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "Sleutels in sleutelbos controleren..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "Ontbrekende sleutels in sleutelbos aan het downloaden..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, fuzzy, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "Systeem aan het configureren..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "Downloaden {0}..." #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "Expliciet geinstalleerd" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "vrije ruimte" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "geen" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "onbekend" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "Root partitie moet worden geformatteerd." #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "Root partitie moet worden geformatteerd." #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "Geavanceerde installatiemodus" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "Checklist koppelen:" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "EFI" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "Ongedaan maken" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Nieuw" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "Bewerken..." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "Nieuwe partitie tabel" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "Antergos dualboot installatie" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "en" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "Installatietype" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "Wis schijf en installeer Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "Waarschuwing: dit zal ALLE data wissen op uw schijf." #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "Encrypt deze installatie voor betere beveiliging." #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" "In de volgende stap zult u worden gevraagd worden om een encryptie " "wachtwoord te creëren ." #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" "Dit zal LVM opzetten waardoor u eenvoudig partities kan beheren en snapshots " "kan maken." #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Cnchi zal LUKS instellen op apparaat %s" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "Stel je Home partitie in een andere partitie/volume" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "Dit zal je /home folder in een andere partitie of volume zetten." #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "Wijzig partitie tafel en kies koppelpunten." #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Schijf selecteren:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "WAARSCHUWING! Dit zal uw hele schijf wissen!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "Encryptie Wachtwoord:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Bevestig uw wachtwoord:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "Toon wachtwoord" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "Automatische Installatie Modus" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "Apparaat %s zal de %s bestandsysteem hebben" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "Apparaat %s zal de %s bestandsysteem hebben" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "Selecteer uw locatie" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Label (optioneel):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "Systeemcontrole" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "heeft ten minste {0} GB beschikbare opslagruimte. (*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "Dit hangt grotendeels af welke bureaubladomgeving u kiest, dus u kunt meer " "ruimte nodig hebben." #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "is aangesloten op het stroomnet" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "is verbonden met het internet" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "Voor de beste resultaten, zorg er voor dat deze computer:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Kies uw Bureaubladomgeving" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "Functie selectie" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Arch User Repository - Disclaimer" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" "De Arch User Repository is een collectie van gebruiker-geüploade PKGBUILD's\n" "die software van de officiele archieven aanvullen.\n" "\n" "De AUR is een gemeenschappelijk gedreven en wordt NIET ondersteunt door Arch " "of Antergos.\n" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "Uncomplicated Firewall wordt geïnstalleerd met deze regels:" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "Selecteer Uw Toetsenbord Layout" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "Opmerking: Het Cnchi Installatieprogramma is beta software." #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 #, fuzzy msgid "Choose the Installer language" msgstr "Kies uw taal" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "Land, gebied of regio:" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "Toon alle locaties" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Selecteer uw locatie" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "Functie selectie" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Even geduld alstublieft..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "Bezig met installeren van Antergos..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" "Installatie compleet!\n" "Wilt u het systeem nu opnieuw opstarten?" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "Installatietype" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 #, fuzzy msgid "Timezone" msgstr "Tijdzone ingesteld." #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Partitie" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 #, fuzzy msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "Weet u zeker dat u uw home folder wilt versleutelen?" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "Zone:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "Regio:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "Network Time Protocol (NTP) gebruiken voor tijdsynchronisatie" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "Selecteer uw tijdzone" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "Tijdzone (latitude %s, longitude %s) gedetecteerd." #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "Uw naam:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "Uw computernaam:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Kies een gebruikersnaam: " #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Kies een wachtwoord:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "Identificeert uw systeem naar andere computers en apparaten." #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "Uw naam" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Wachtwoord bevestigen" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "U moet een naam opgeven" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "U moet een gebruikersnaam opgeven" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "U moet een wachtwoord opgeven" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Automatisch inloggen" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Mijn wachtwoord vereist bij het inloggen" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "Mijn persoonlijke map versleutelen" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "laat wachtwoord zien" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "Creëer uw gebruikersaccount" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "Weet u zeker dat u uw home folder wilt versleutelen?" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Ongeldige tekens ingevoerd" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "Gebruikersnaam mag geen punten bevatten" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "Te veel tekens" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "onbekend" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "Uitproberen" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "Installeer het" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "Welkom bij Antergos!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Laden, a.u.b. wachten..." #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "Deze computer met een WiFi-netwerk aan het verbinden" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "Ik wil nu niet met een WiFi-netwerk verbinden" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "Verbind met dit netwerk" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "Toon wachtwoord" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Gebruikt" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Grootte" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Apparaat" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Partitie" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "Redelijk wachtwoord" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "Versleutelen" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "Versleutelen" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "Uw naam" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "U moet een naam opgeven" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "_Afbreken" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "_Bevestigen" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Partitietabel aanmaken" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "Partitietabel aanmaken" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Partitie" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "Versleutelingsopties..." #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "Wachtwoord bevestigen:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Grootte:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Type:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Primair" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Logisch" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Uitgebreid" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Begin van deze ruimte" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "Einde van deze ruimte" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "Gebruiken als:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "Aankoppelpunt:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Label (optioneel):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Formaat:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Type" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Aankoppelpunt" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Label" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Formateren" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Grootte" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Gebruikt" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Vlaggen" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "Partitie is te groot!" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "Kan gebruikte ruimte van FAT-partitie %s niet detecteren" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "Kan gebruikte ruimte van NTFS-partitie %s niet detecteren" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "Kan gebruikte ruimte van EXTFS-partitie %s niet detecteren" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, fuzzy, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "Kan gebruikte ruimte van FAT-partitie %s niet detecteren" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "Kan gebruikte ruimte van JFS-partitie %s niet detecteren" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "Kan gebruikte ruimte van REISERFS-partitie %s niet detecteren" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "Kan gebruikte ruimte van XFS-partitie %s niet detecteren" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Error calling hexdump command: %s" #~ msgstr "Fout bij het aanroepen van hexdump commando: %s" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "Onbekende partitie id %s" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "We hebben internetverbinding." #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "We zijn aangesloten op het stroomnet." #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "We hebben genoeg schijfruimte." #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "Kan Cnchi hoofdvenster niet aanmaken: {0}" #~ msgid "Sending Cnchi logs to {0} with id '{1}'" #~ msgstr "Cnchi logs zenden naar {0} met id '{1}'" #~ msgid "Using pyalpm v{0} as interface to libalpm v{1}" #~ msgstr "Gebruik pyalpm v{0} als interface voor libalpm v{1}" #~ msgid "" #~ "Choose which library to use when downloading packages. Possible options " #~ "are 'requests' (default), 'urllib' and 'aria2'" #~ msgstr "" #~ "Kies welke bibliotheek er moet gebruikt worden bij het downloaden van " #~ "pakketten. Mogelijke opties zijn 'requests' (default), 'urllib' en 'aria2'" #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "Maak geen veranderingen (handig voor ontwikkelaars)" #~ msgid "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgstr "Upgrade / downgrade Cnchi naar de webversie" #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "Zoek niet online naar nieuwe cnchi versies" #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "Programma bijgewerkt! Herstarten..." #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Cnchi zal Antergos installeren met de werkomgeving '%s'" #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Cinnamon is een fork van GNOME 3 ontwikkeld door (en voor) Linux Mint. " #~ "Het geeft gebruikers een meer traditionele werkomgeving, samen met de " #~ "nieuwste compositing-technieken van GNOME 3. Cinnamon is voor gebruikers " #~ "van alle ervaringsniveaus." #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "LXDE is een extreem snel presterende en energiebesparende bureaublad " #~ "omgeving. Het gebruikt minder CPU en RAM dan andere omgevingen. LXDE is " #~ "speciaal ontworpen voor cloud computers met lage hardwarespecificaties " #~ "zoals netbooks, mobiele apparaten en oudere computers." #~ msgid "Can't call Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Kan Aria2 niet oproepen. Error: %s" #~ msgid "Can't add uris to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Kan geen uris toevoegen aan Aria2. Error: %s" #~ msgid "Can't run aria2: %s" #~ msgstr "Kan aria2 niet starten: %s" #~ msgid "Aria2 is not running." #~ msgstr "Aria2 wordt niet uitgevoerd." #~ msgid "HTTP Error : {0}" #~ msgstr "HTTP fout: {0}" #~ msgid "URL Error : {0}" #~ msgstr "URL fout: {0}" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "Kan deze pakketten niet vinden:" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "Extra Truetype lettertypen" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "Installatie van extra TrueType lettertypen" #~ msgid "" #~ "TrueType is an outline font standard developed by\n" #~ "Apple and Microsoft in the late 1980s as a competitor\n" #~ "to Adobe's Type 1 fonts used in PostScript. It has\n" #~ "become the most common format for fonts on both the\n" #~ "Mac OS and Microsoft Windows operating systems." #~ msgstr "" #~ "TrueType is een outline standaard lettertype ontwikkeld door \n" #~ "Apple en Microsoft in de late jaren 1980 als concurrent \n" #~ "Adobe's Type 1-lettertypen gebruikt in PostScript. Het is \n" #~ "uitgegroeid tot de meest voorkomende formaat voor lettertypen op zowel " #~ "de \n" #~ "Mac OS en Microsoft Windows besturingssystemen." #~ msgid "Windows sharing SMB" #~ msgstr "Windows bestandsdeling SMB" #~ msgid "Selected '%s' feature to install" #~ msgstr "'%s' functie geselecteerd om te installeren" #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "Kan een partitie met LVM bestandssysteem niet bewerken" #~ msgid "You will delete the partition %s from disk %s" #~ msgstr "U zal de partitie %s van schijf %s verwijderen" #~ msgid "Unmounting %s..." #~ msgstr "%s aan het ontkoppelen..." #~ msgid "Creating a primary partition" #~ msgstr "Bezig met creëren van primaire partitie" #~ msgid "Creating an extended partition" #~ msgstr "Bezig met creëren van uitgebreide partitie" #~ msgid "Creating a logical partition" #~ msgstr "Bezig met creëren van logische partitie" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "Partitietabel type:" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "" #~ "Bezig met het creëren van een nieuwe %s partitie tafel voor schijf %s" #~ msgid "Swap partition %s unmounted" #~ msgstr "Swap partitie %s ontkoppelt" #~ msgid "%s shows as mounted (busy) but it has no mount point" #~ msgstr "%s wordt gezien als gekoppelt (bezig) maar heeft geen koppelpunt" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Aankoppelen" #~ msgid "Finished saving changes in %s" #~ msgstr "Klaar met opslaan van wijzigingen in %s" #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "Test modus. Cnchi zal niets wijzigen!" #~ msgid "Install at your own risk!" #~ msgstr "Installeer op eigen risico!" #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "Antergos installatie wordt versleuteld met gebruik van LUKS" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "Antergos zal worden geïnstalleerd met behulp van LVM volumes" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home volume." #~ msgstr "Antergos zal worden geïnstalleerd met een aparte /home volume." #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "Antergos zal worden geïnstalleerd met een aparte /home partitie." #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "%s aan het ontkoppelen" #~ msgid "Unmounting %s failed. Trying lazy arg." #~ msgstr "Ontkoppelen van %s mislukt. lazy arg aan het proberen." #~ msgid "Output : %s" #~ msgstr "Output : %s" #~ msgid "Device details: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgstr "Apparaat details: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgid "Cnchi will setup LVM on device %s" #~ msgstr "Cnchi zal LVM instellen op aparaat %s" #~ msgid "Automatic install on %s" #~ msgstr "Automatische installatie op %s" #~ msgid "/etc/default/grub configuration completed successfully." #~ msgstr "/etc/default/grub configuratie succesvol." #~ msgid "Could not copy %s to grub.d" #~ msgstr "Kon %s niet kopiëren naar grub.d" #~ msgid "UEFI Shell drop-in not found at %s" #~ msgstr "UEFI Shell-vervanger niet gevonden op %s" #~ msgid "UEFI Shell drop-in could not be copied." #~ msgstr "UEFI Shell-vervanger kon niet worden gekopieerd." #~ msgid "Generating grub.cfg" #~ msgstr "grub.cfg aan het genereren" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig appears to be hung. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig lijkt vast te lopen. Stop grub-mount en os-prober om door " #~ "te kunnen gaan." #~ msgid "GRUB(2) UEFI install completed successfully" #~ msgstr "GRUB(2) UEFI-installatie is succesvol voltooid." #~ msgid "GRUB(2) UEFI install may not have completed successfully." #~ msgstr "GRUB(2) UEFI-installatie is mogelijk niet succesvol voltooid." #~ msgid "Copying GRUB(2) Theme Files" #~ msgstr "Kopiëren van GRUB(2) themabestanden" #~ msgid "Grub2 theme files not found" #~ msgstr "Grub2 themabestanden niet gevonden" #~ msgid "Grub2 theme files already exist." #~ msgstr "Grub2 themabestanden bestaan al." #~ msgid "Installing Grub2 locales." #~ msgstr "Installeren van Grub2 vertalingen." #~ msgid "Can't install GRUB(2) locale." #~ msgstr "Kan GRUB(2) lokalisatie niet installeren." #~ msgid "Can't freeze/unfreeze xfs system" #~ msgstr "Kan Xfs-systeem niet bevriezen/ontdooien" #~ msgid "Setting hooks and modules in mkinitcpio.conf" #~ msgstr "Instellen van haken en modules in mkinitcpio.conf" #~ msgid "Creating partitions and their filesystems in %s" #~ msgstr "Bezig met creëren van partities en hun bestandssystemen op %s" #~ msgid "Can't mount %s in %s" #~ msgstr "Kan %s niet aankoppelen in %s" #~ msgid "%s deleted" #~ msgstr "%s verwijderd" #~ msgid "Prepare pacman..." #~ msgstr "Pacman voorbereiden..." #~ msgid "Pacman ready" #~ msgstr "Pacman is gereed" #~ msgid "Selecting packages..." #~ msgstr "Pakketten aan het selecteren..." #~ msgid "Packages selected" #~ msgstr "Pakketten geselecteerd" #~ msgid "Downloading packages..." #~ msgstr "Pakketten aan het downloaden..." #~ msgid "Installing packages..." #~ msgstr "Pakketten aan het installeren..." #~ msgid "Can't copy Cnchi log to %s" #~ msgstr "Kan Cnchi logboek niet kopieren naar %s" #~ msgid "Adding '%s' desktop packages" #~ msgstr "Bezig met het toevoegen van '%s' bureaublad pakketten" #~ msgid "Selected kde language pack: %s" #~ msgstr "Geselecteerde kde taal pakket: %s" #~ msgid "Unknown error in hardware module. Output: %s" #~ msgstr "Onbekende fout in hardware module. Output: %s" #~ msgid "Check for user desired features and add them to our installation" #~ msgstr "" #~ "Controleer op gebruiker gewenste functies en voeg ze toe aan de " #~ "installatie" #~ msgid "All features needed packages have been added" #~ msgstr "Alle functie nodige pakketten zijn toegevoegd" #~ msgid "Selecting chinese fonts." #~ msgstr "Bezig met selecteren van Chinese lettertypen." #~ msgid "Adding packages for '%s' feature." #~ msgstr "Pakketen voor '%s' functie aan het toevoegen." #~ msgid "Selecting package %s for feature %s" #~ msgstr "Pakket %s voor functie %s aan het selecteren" #~ msgid "Add libreoffice language package" #~ msgstr "Libreoffice taalpakket toevoegen" #~ msgid "Can't copy network configuration files" #~ msgstr "Kan netwerk-configuratiebestanden niet kopiëren" #~ msgid "Added to fstab : %s" #~ msgstr "Toegevoegd aan fstab: %s" #~ msgid "Added to crypttab : %s" #~ msgstr "Toegevoegd aan crypttab : %s" #~ msgid "fstab written." #~ msgstr "fstab geschreven." #~ msgid "Error creating password hash for user %s" #~ msgstr "Fout bij het aanmaken van de wachtwoordhash voor gebruiker %s" #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "Fout bij het wijzigen van het wachtwoord voor gebruiker %s" #~ msgid "Copying xz files from cache..." #~ msgstr "Kopiëren xz bestanden van cache..." #~ msgid "Configuring firewall..." #~ msgstr "Firewall configureren..." #~ msgid "fstab file generated." #~ msgstr "fstab bestand gegenereerd." #~ msgid "Mirror list copied." #~ msgstr "Mirror lijst gekopieerd." #~ msgid "Can't copy mirrorlist file" #~ msgstr "Kan mirrorlijst bestand niet kopieren" #~ msgid "Generated /etc/pacman.conf" #~ msgstr "/etc/pacman.conf gegenereerd" #~ msgid "Sudo configuration for user %s done." #~ msgstr "Sudo configuratie voor gebruiker %s klaar." #~ msgid "User %s added." #~ msgstr "Gebruiker %s toegevoegd." #~ msgid "Hostname set to %s." #~ msgstr "Hostnaam ingesteld als %s." #~ msgid "Set the same password to root." #~ msgstr "Stel het zelfde wachtwoord in voor root." #~ msgid "Set /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf for the xkblayout" #~ msgstr "Stel /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf in voor de xkblayout" #~ msgid "00-keyboard.conf written." #~ msgstr "00-keyboard.conf geschreven." #~ msgid "Call Cnchi post-install script" #~ msgstr "Cnchi post-install script oproepen" #~ msgid "Post install script completed successfully." #~ msgstr "Succesvol uitgevoerd van post-install script." #~ msgid "User home dir encrypted" #~ msgstr "Gebruiker's home folder versleuteld " #~ msgid "Copying install log to /var/log." #~ msgstr "Installatie log aan het kopiëren naar /var/log." #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "Kan geen vertalingsbestand vinden voor de taal %s" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "taal gewijzigd naar : %s" #~ msgid "Can't change to locale '%s'" #~ msgstr "Kan de taal niet veranderen naar '%s'" #~ msgid "Using '%s' file as package list" #~ msgstr "'%s' bestand aan het gebruiken als pakket lijst" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "Bezig met stoppen van installatieprogramma..." #~ msgid "Package list is empty" #~ msgstr "Pakketlijst is leeg" #~ msgid "Cnchi will install a list of packages like pacman -S" #~ msgstr "Cnchi zal een lijst van pakketten zoals pacman -S installeren" #~ msgid "Can't find a package or group called '%s'" #~ msgstr "Kan bestand of groep genaamd '%s' niet vinden" #~ msgid "No targets found" #~ msgstr "Geen doelen gevonden" #~ msgid "Sorry but filesystem %s can't be shrinked" #~ msgstr "Sorry maar bestandssysteem %s kan niet gekrompen worden" #~ msgid "Can't detect used space of BTRFS partition %s" #~ msgstr "Kan gebruikte ruimte van BTRFS-partitie %s niet detecteren" #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "locatie veranderd naar : %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "Kan tijdzone coördinaten niet automatisch detecteren" #~ msgid "A working network connection has been detected." #~ msgstr "Een werkende netwerkverbinding is gedetecteerd." #~ msgid "We have connection. Let's get our timezone" #~ msgstr "We hebben verbinding. Laten we onze tijdzone verkrijgen" #~ msgid "New version found. Updating installer..." #~ msgstr "Nieuwe versie gevonden. Installer aan het updaten..." #~ msgid "No new version found. Updating anyways..." #~ msgstr "Geen nieuwe versie gevonden. Toch aan het updaten..." #~ msgid "Downloading new version of Cnchi..." #~ msgstr "Nieuwe Cnchi versie aan het downloaden..." #~ msgid "Can't download new Cnchi version." #~ msgstr "Kan nieuwe Cnchi versie niet downloaden." #~ msgid "Uncompressing new version..." #~ msgstr "Nieuwe versie uitpakken..." #~ msgid "File %s is not in md5 signatures list" #~ msgstr "Bestand %s is niet in de lijst met md5 handtekeningen" #~ msgid "Copying %s to %s..." #~ msgstr "%s naar %s aan het kopiëren..." ================================================ FILE: po/nn.po ================================================ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-29 09:33+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Lingua 4.13\n" "Language: nn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ./cnchi/src/bootinfo.py:81 ./cnchi/src/bootinfo.py:95 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:179 ./cnchi/src/bootinfo.py:184 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:193 ./cnchi/src/bootinfo.py:210 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:243 ./cnchi/src/bootinfo.py:268 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:271 ./cnchi/src/bootinfo.py:274 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and" " a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most" " Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It" " is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces" " with much less work" msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open" " Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It" " is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:88 ./cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: ./cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: ./cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: ./cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: ./cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: ./cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: ./cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: ./cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: ./cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: ./cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: ./cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: ./cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: ./cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: ./cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: ./cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: ./cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: ./cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:413 #: ./cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/wrapper.py:108 #: ./cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:233 ./cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:557 ./cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:390 ./cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:107 ./cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "" "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It" " should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this" " installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you may want to verify whether or not the bootloader is installed and configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:149 ./cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:203 ./cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:77 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:216 ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span" " act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of" " disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters " "(a-zA-Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting " "with the letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The " "following names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/pa.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/" "language/pa/)\n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/pl-PL.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # Hubert Cwajda , 2015 # Konrad Mietelski , 2014 # Kuba Błażejczyk , 2014 # Michał Szymanowski , 2015 # Paweł , 2015 # Piotr Browko , 2015 # Piotr , 2013 # rehemiau , 2014 # Tomasz Gałkowski , 2013 # tpolak , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-05 17:54+0000\n" "Last-Translator: Paweł \n" "Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/" "language/pl_PL/)\n" "Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "nieznany" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "Instalator musi zostać uruchomiony z uprawnieniami administratora i nie może " "kontynuować bez nich." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Wersja instalatora Cnchi %s" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Chnchi v{0} - Instalator Antergos" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "Użyj wcześniej pobranych pakietów xz kiedy możliwe" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Ustaw poziom logów Cnchi na \"debug\"" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 #, fuzzy msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "Uruchom Cnchi nawet jeżeli inna instalacja jest uruchomiona" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "Zainstaluj pakiety wymienione w lokalnym pliku xml zamiast domyślnych" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "Pokaż logi do konsoli" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" "Pliki Cnchi nie zostały znalezione. Proszę zainstalować Cnchi używając " "pacmana" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "Ta opcja zainstaluje Antergos tylko z wierszem poleceń, bez środowiska " "graficznego. Po instalacji możesz zmodyfikować Antergos poprzez instalację " "pakietów z pomocą menedżera pakietów." #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "Gnome 3 jest łatwym i eleganckim sposobem na korzystanie z komputera. " "Posiada przegląd aktywności który jest prostym sposobem na dotarcie do " "wszystkich podstawowych zadań. Jest to domyśle środowisko dystrybucji " "Antergos." #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "Jeśli szukasz znajomego środowiska graficznego, KDE Plasma oferuje wszystko " "czego można oczekiwać po nowoczesnym środowisku i pozwala pracować jeszcze " "wydajniej." #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 #, fuzzy msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "Xfce jest lekkim środowiskiem graficznym. Jest szybki i nie obciążający " "systemu, pozostając atrakcyjnym graficznie i łatwym w obsłudze. Jest " "świetnym rozwiązaniem dla starszych i słabszych komputerów." #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Enlightenment jest nie tylko menedżerem okien dla Linux/X11 i innych, ale " "też pełnym zestawem bibliotek, które pomogą Ci stworzyć piękne interfejsy " "dużo mniejszym wysiłkiem." #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 #, fuzzy msgid "Adds accessibility packages" msgstr "Dodawanie pakietów sytemu plików" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Wsparcie Repozytorium Użytkowników Arch (AUR)" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Wsparcie Bluetooth" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Wsparcie drukowania" #: cnchi/src/features_info.py:72 #, fuzzy msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Firefox Przeglądarka Internetowa" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Firefox Przeglądarka Internetowa" #: cnchi/src/features_info.py:75 #, fuzzy msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "Firefox Przeglądarka Internetowa" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "Nieskomplikowany Firewall" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "Sterownik karty graficznej (własnościowy)" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "Efekty wizualne" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" "AUR jest zarządzanym przez społeczność repozytorium dla użytkowników Arch." #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" "Włącza w twoim systemie możliwość bezprzewodowego połączenia przez Bluetooth." #: cnchi/src/features_info.py:91 #, fuzzy msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "Popularna przeglądarka internetowa Mozilla Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 #, fuzzy msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "Popularna przeglądarka internetowa Mozilla Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 #, fuzzy msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "Zainstaluj własnościowe sterowniki kart graficznych AMD lub Nvidia" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "Instalacja sterowników drukarek i narzędzi nimi zarządzającymi." #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" "Otwarte oprogramowanie biurowe. Wsparcie dla edytowanie plików MS Office." #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "Aktywowanie przeźroczystości, cieni i innych efektów graficznych." #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "Kontrola nad przychodzącymi i wychodzącymi połączeniami sieciowymi." #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "Użyj yaourt aby zainstalować pakiety AUR.\n" "AUR zostało stworzone aby zbierać i udostępniać nowe pakiety\n" "pochodzące od społeczności oraz ułatwić dodawanie ich do \n" "repozytoriów." #: cnchi/src/features_info.py:113 #, fuzzy msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" "Bluetooth jest standardem krótkozasięgowych, bezprzewodowych\n" "połączeń pomiędzy telefonami komórkowymi, komputerami, oraz\n" "innymi urządzeniami elektronicznymi. W Linuksie, główną \n" "implementacją protokołów Bluetooth jest BlueZ" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Instalator Antergos" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "Czy na pewno chcesz wyjść z instalatora?" #: cnchi/src/proxy.py:114 #, fuzzy msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "Internetowa wersja Cnchi: %s" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Instalator Antergos - Błąd" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Instalator Antergos - Uwaga" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Instalator Antergos - Informacja" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Instalator Antergos - Potwierdzenie" #: cnchi/src/download/download.py:100 #, fuzzy msgid "Can't create download package list." msgstr "Nie można utworzyć pakietu do pobrania: %s" #: cnchi/src/download/download.py:113 #, fuzzy msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "Nie można zainstalować paczek. Cnchi nie może kontynuować." #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "Tworzę listę pakietów do pobrania" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" "Błąd tworzenia metaodnośnika dla pakietu %s. Instalacja zostanie zatrzymana" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "Pobieram {0} {1} ({2}/{3})..." #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "Partycja {0} zostanie usunięta" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "Partycja {0} zostanie usunięta" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "Partycja {0} zostanie usunięta" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Zmień nazwę" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Zmień nazwę" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Format" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 #, fuzzy msgid "not mounted" msgstr "%s odmontowany" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "Przerwano" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "Instalacja zakończona" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "Nie można odświerzyć bazy danych pacmana" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "Nie można zainstalować paczek. Cnchi nie może kontynuować." #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "Szyfrowanie katalogu domowego użytkownika..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Konfigurowanie Twojego nowego systemu" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "Generowanie pakietów językowych..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "Dostosowywanie zegara sprzętowego..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "Konfiguracja rozruchu systemu" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instalowanie programu rozruchowego..." #: cnchi/src/installation/process.py:73 #, fuzzy msgid "Cannot create package list." msgstr "Pobieranie listy pakietów..." #: cnchi/src/installation/process.py:90 #, fuzzy msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "Nie można stworzyć listy pakietów. Sprawdz logi aby zobaczyć szczegóły" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "Instalacja zakończona" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Błąd przy wykonywaniu komendy: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "Pobieranie listy pakietów..." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "Specjalne katalogi nie są zamontowane. Pomijanie." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "Polecenie %s zakończyło się błedem." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "Użyj poniższego urządzenia do instalacji programu rozruchowego:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "Bootloader:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "Urządzenie:" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "Instalowanie GRUB(2) BIOS boot loadera na {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "GRUB(2) BIOS został pomyślnie zainstalowany." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "BŁĄD instalacji GRUB(2) BIOS." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "Instalacja GRUB(2) UEFI {0} boot loadera" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "Nie znaleziono pliku." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "Plik już istnieje." #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Wybierz swój język" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "Hasło jest za krótkie" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "Słabe hasło" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "Wystarczające hasło" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "Dobre hasło" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "Silne hasło" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "Hasła nie pasują" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "Sprawdzanie zależności..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "Sprawdzanie konfliktów plików..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Rozwiązywanie zależności..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "Sprawdzanie rozwiązania konfliktów..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "Sprawdzanie integralności..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "Pobieranie pakietów" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "Sprawdzanie integralności..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, fuzzy, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "Generowanie pakietów językowych..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 #, fuzzy msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "Pobieranie plików z repozytoriów..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "Sprawdzanie miejsca na dysku..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, fuzzy, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "Konfigurowanie systemu..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "Instalowanie {0} ({1}/{2})" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "Aktualizowanie {0} bazy danych" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "Pobieranie {0}" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Zainstalowano jako zależność dla innego pakietu" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "wolne miejsce" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "żaden" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "nieznany" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "Nie można użyć dwa razy tego samego punktu montowania" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "Partycja główna musi być zformatowana." #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "Partycja główna musi być zformatowana." #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "Przepraszamy, ale masz już {0} utworzone partycje główne." #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "Przepraszamy, masz już {0} partycje główne i 1 dodatkową utworzoną" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "Zaawansowany tryb instalacji" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "Lista Kontrolna Montowania:" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "Root" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "Boot" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "EFI" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Nowy" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "Usuń" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "Zmodyfikuj..." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "Nowa tablica partycji" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "GRUB wymaga " #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "Nie można stworzyć BIOS GPT Boot partition" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} został zamontowany w '{1}'.\n" "By kontynuować musi zostać odmontowany.\n" "Kliknij Tak by odmontować, albo Nie by wrócić.\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "Wybierz nową wielkość swojej instalacji" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "Wybierz partycję, którą chcesz zmniejszyć" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "Instalacja Antergos obok innych systemów operacyjnych" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "i" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "Typ instalacji" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "Zastąp {0} systemem Antergos." #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "Wyczyść dysk i zainstaluj Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "Ostrzeżenie: To wymaże WSZYSTKIE dane z Twojego dysku." #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "Zaszyfruj instalację dla poprawy bezpieczeństwa." #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "W następnym kroku zostanie poproszony o utworzenie hasła szyfrowania. " #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "Użyj LVM przy instalacji" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" "To skonfiguruje LVM i umożliwi Ci łatwe zarządzanie partycjami i tworzenie " "migawek systemu." #: cnchi/src/pages/ask.py:341 #, fuzzy msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "Użyj LVM przy instalacji" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Cnchi skonfiguruje LUKS na urządzeniu %s" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "Utwórz swój katalog domowy na innej partycji/wolumenie" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" "Ta opcja utworzy twój katalog domowy /home na innej partycji lub wolumenie." #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "Wybierz dokładnie, gdzie Antergos powinien być zainstalowany." #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "Edytuj tablicę partycji i wybierz punkt montowania." #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Wybierz dysk:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" "OSTRZEŻENIE! Ta operacja nadpisze wszystkie dane obecnie znajdujące się na " "twoim dysku!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "Hasło szyfrowania:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Potwierdź hasło:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "Pokaż hasło" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "Automatyczny tryb instalacji" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "Urządzenie %s będzie posiadało system plików %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "Urządzenie %s będzie posiadało system plików %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "Cnchi zainstaluje Antergos w urządzeniu %s" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "Wybierz swoją lokalizację" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Etykieta (opcjonalnie):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "Sprawdzenie systemu" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "ma przynajmniej {0} GB dostępnego miejsca na dysku. (*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "Jest to silnie zależne od środowiska graficznego jakie wybierzesz, w " "przypadku niektórych możesz potrzebować więcej wolnej przestrzeni. " #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "jest podłączony do źródła zasilania" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "jest podłączony do internetu" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "Dla najlepszych wyników, proszę upewnij się że ten komputer:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Wybierz swoje środowisko graficzne" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "Wybór funkcji" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Repozytorium Użytkowników Arch - Wyłączenie odpowiedzialności" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" "Repozytorium Użytkowników Arch (AUR) jest zbiorem PKGBUILD'ów\n" "które zapewniają dostęp do oprogramowania z oficjalnego repozytorium.\n" "\n" "AUR jest zarządzany przez społeczność i NIE wspierany przez Arch i " "Antergos.\n" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "Nieskomplikowany Firewall będzie zainstalowany z tymi regułami:" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "Wybierz swój układ klawiatury" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "Uwaga: Cnchi jest oprogramowanie w wersji beta" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 #, fuzzy msgid "Choose the Installer language" msgstr "Wybierz swój język" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "Kraj, terytorium lub miejsce:" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "Pokaż wszystkie lokalizacje" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Wybierz swoją lokalizację" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "Wybór funkcji" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Proszę czekać..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "Instalowanie Antergos..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" "Instalacja zakończona!\n" "Czy chcesz teraz ponownie uruchomić komputer?" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "Typ instalacji" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 #, fuzzy msgid "Timezone" msgstr "Wybór strefy czasowej." #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Partycja" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 #, fuzzy msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zaszyfrować swój katalog domowy?" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "Strefa:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "Region:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "Użyj Network Time Protocol (NTP) aby zsynchronizować czas." #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "Wybierz swoją strefę czasową" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "Twoje imię:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "Nazwa Twojego komputera:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Wybierz nazwę użytkownika:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Wybierz hasło:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "Identyfikuje Twój system dla innych komputerów i urządzeń." #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "Twoje imię" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "Nazwa komputera" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Hasło" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Potwierdź hasło" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Musisz podać nazwę" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Musisz podać nazwę użytkownika" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Musisz wprowadzić hasło" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Loguj automatycznie" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Wymagaj hasła do logowania" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "Szyfruj mój folder domowy" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "pokaż hasło" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "Stwórz swoje konto użytkownika" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zaszyfrować swój katalog domowy?" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Wprowadzono błędne znaki" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "Nazwa użytkownika nie może zawierać kropek" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "Zbyt wiele znaków" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "nieznany" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "Używaj Antergos bez wprowadzania zmian w systemie." #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "Wypróbuj" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "Zainstaluj to" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "Witaj w Antergos!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Wczytuję....proszę czekać" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "Nawiązywanie połączenia z siecią wi-fi" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "Nie chcę w tej chwili połączyć się z siecią wi-fi" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "Połącz z tą siecią" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "Wyświetl hasło" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Używane" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Rozmiar" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Urządzenie" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Partycja" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "Wystarczające hasło" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 #, fuzzy msgid "Swap size (MB)" msgstr "Rozmiar partycji Swap: %dMiB" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "Zaszyfruj" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "Zaszyfruj" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "Twoje imię" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "Musisz podać nazwę" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "_Skasuj" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "_Zatwierdz" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Utwórz tablicę partycji" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "Utwórz tablicę partycji" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Partycja" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "Opcje szyfrowania..." #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "Użyj szyfrowania LUKS:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "Nazwa woluminu LUKS:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "Potwierdz hasło:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Rozmiar:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Typ:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Podstawowy" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Logiczny" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Rozszerzony" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Początek obszaru" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "Koniec obszaru" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "Użyj jako:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "Punkt montowania:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Etykieta (opcjonalnie):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Format:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Typ" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Punkt montowania" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Etykieta" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Format" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Używane" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Flagi" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "Partycja jest za duża!" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "Nie można wykryć użytego miejsca na partycji FAT %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "Nie można wykryć użytego miejsca na partycji NTFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "Nie można wykryć użytego miejsca na partycji EXTFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, fuzzy, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "Nie można wykryć użytego miejsca na partycji FAT %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "Nie można wykryć użytego miejsca na partycji JFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "Nie można wykryć użytego miejsca na partycji REISERFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "Nie można wykryć użytego miejsca na partycji XFS %s" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Error calling hexdump command: %s" #~ msgstr "Błąd wywoływania polecenia hexdump: %s" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "Nieznany id partycji %s" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "Połączono z Internetem." #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "jest podłączony do źródła zasilania" #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "Mamy wystarczającą ilość miejsca na dysku twardym." #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "Nie mogę stworzyć głównego okna Cnchi: {0}" #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "Nie wykonuj żadnych zmian (przydatne dla developerów)" #~ msgid "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgstr "Obniż/Podwyższ wersje Cnchi do wersji internetowej" #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "Nie szukaj nowej wersji Cnchi online" #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "Program zaktualizowany! Restartowanie..." #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Cnchi zainstaluje Antergosa z środowiskiem '%s'" #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Cinnamon jest odłamem Gnome 3 rozwijanym przez (i dla) Linux Mint. " #~ "Dostarcza użytkownikowi bardziej tradycyjny interfejs wraz z najnowszymi " #~ "technikami kompozycyjnymi znanymi z Gnome 3. Cinnamon jest przeznaczony " #~ "dla mniej i bardziej doświadczonych użytkowników." #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "LXDE jest ekstremalnie szybkim i energooszczędnym środowiskiem graficzny. " #~ "Zużywa mniej pamięci RAM i mniej obciąża CPU od innych środowisk. LXDE " #~ "jest zaprojektowany specjalnie dla netbooków, urządzeń mobilnych i " #~ "starszych komputerów." #~ msgid "" #~ "Openbox is a highly configurable, next generation window manager with " #~ "extensive standards support. It's default theme is well known for its " #~ "minimalistic appearance and flexibility. Your desktop becomes cleaner, " #~ "faster. Perfect for low hardware specifications, too." #~ msgstr "" #~ "Openbox to wysoce konfigurowalny menedżer okien nowej generacji ze " #~ "wsparciem dla wielu standardów. Domyślny motyw Openbox jest znany ze " #~ "swojego minimalistycznego wyglądu oraz elastyczności. Twój pulpit jest " #~ "czystszy i zarazem szybszy. Idealne rozwiązanie dla urządzeń o słabej " #~ "specyfikacji." #~ msgid "Can't call Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Nie można uruchomić Aria2. Błąd: %s" #~ msgid "Can't add metalink to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Nie można dodać metaodnośnika do Aria2. Błąd: %s" #~ msgid "Can't add uris to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Nie można dodać identyfikatorów URI do Aria2. Błąd: %s" #~ msgid "Can't run aria2: %s" #~ msgstr "Nie można uruchomić aria2: %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm: %s" #~ msgstr "Nie mogę zainicjować payalpm: %s" #~ msgid "Aria2 is not running." #~ msgstr "Aria2 nie jest uruchomiona." #~ msgid "Downloading packages... ({0}/{1})..." #~ msgstr "Pobieranie pakietów... ({0}/{1})..." #~ msgid "File %s already exists, Cnchi will not overwrite it" #~ msgstr "Plik % już instnieje., Cnchi nie nadpisz go" #~ msgid "Error copying %s to %s." #~ msgstr "Błąd kopiowania %s do %s." #~ msgid "Can't download {0}" #~ msgstr "Nie można pobrać {0}" #~ msgid "Metalink for package %s has no size info" #~ msgstr "Metaodnośnik do pakietu % nie ma informacji o rozmiarze" #~ msgid "Can't download {0}, even after trying all available mirrors" #~ msgstr "Nie można pobrać {0}, nawet po sprawdzeniu innych serwerów" #~ msgid "Wrong url, will try another one if available." #~ msgstr "Zły url, spróbuję innego jeżeli jest dostępny" #~ msgid "Can't open {0} - Reason: {1}" #~ msgstr "Nie mogę otworzyć {0} - Powód: {1}" #~ msgid "HTTP Error : {0}" #~ msgstr "Błąd HTTP : {0}" #~ msgid "URL Error : {0}" #~ msgstr "Błąd URL : {0}" #~ msgid "Unable to create download queue for package {0}" #~ msgstr "Nie można stworzyć kolejki pobierania dla pakietu {0}" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "Nie można znaleźć pakietów:" #~ msgid "Can't resolve these dependencies: " #~ msgstr "Nie można rozwiązać tych zależności:" #~ msgid "Can't create and modify encfs configuration files." #~ msgstr "Nie można stworzyć i zmodyfikować pliku konfiguracyjnego encfs." #~ msgid "Home directory won't be encrypted." #~ msgstr "Katalog domowy nie będzie zaszyfrowany." #~ msgid "Can't run encfs. Bad password?" #~ msgstr "Nie można uruchomić encfs. Złe hasło?" #~ msgid "No icon found for feature %s" #~ msgstr "Nie znaleziono ikony dla %s" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "Dodatkowe Czcionki Truetype" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "Zainstaluj dodatkowe czcionki TrueType" #~ msgid "Windows sharing SMB" #~ msgstr "Windows udostępnia SMB" #~ msgid "SMB provides shared access to files and printers" #~ msgstr "SMB zapewnia wspólny dostęp do plików oraz drukarek" #~ msgid "Selected '%s' feature to install" #~ msgstr "Wybrano '%s' do zainstalowania" #~ msgid "%s completed successfully." #~ msgstr "%s zakończono pomyślnie." #~ msgid "Error importing %s from %s : %s" #~ msgstr "Błąd przy importowaniu %s z %s : %s" #~ msgid "Unexpected error importing %s: %s" #~ msgstr "Nieoczekiwany błąd przy importowaniu %s: %s" #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "Nie można edytować partycji z systemem plików LVM." #~ msgid "You will delete the partition %s from disk %s" #~ msgstr "Usuniesz partycję %s z dysku %s" #~ msgid "Unmounting %s..." #~ msgstr "Odmontowywanie %s..." #~ msgid "Can't use same mount point twice..." #~ msgstr "Nie można użyć dwa razy tego samego punktu montowania..." #~ msgid "Creating a primary partition" #~ msgstr "Tworzenie partycji podstawowej" #~ msgid "Creating an extended partition" #~ msgstr "Tworzenie partycji rozszerzonej" #~ msgid "Creating a logical partition" #~ msgstr "Tworzenie partycji logicznej" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "Typ tablicy partycji:" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "Tworzenie nowej %s tablicy partycji dla dysku %s" #~ msgid "Can't create BIOS GPT Boot partition!" #~ msgstr "Nie można stworzyć BIOS GPT Boot partition!" #~ msgid "Swap partition %s unmounted" #~ msgstr "Partycja wymiany (swap) %s odmontowana" #~ msgid "%s shows as mounted (busy) but it has no mount point" #~ msgstr "" #~ "%s jest oznaczony jako zamontowany (w użyciu) ale nie ma punktu montowania" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Zamontuj" #~ msgid "These disks will have partition actions:" #~ msgstr "Na następujących dyskach zostaną podjęte akcje partycjonowania:" #~ msgid "Finished saving changes in %s" #~ msgstr "Zakończono zapisywanie zmian na %s" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1} labeled {2}" #~ msgstr "Tworzenie nowego {0} systemu plików w {1} , nazwany {2} " #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1}" #~ msgstr "Tworzenie nowego {0} systemu plików w {1}" #~ msgid "Volume name is %s" #~ msgstr "Nazwa woluminu to %s" #~ msgid "Cnchi will not install any bootloader" #~ msgstr "Cnchi nie może zainstalować żadnego bootloadera" #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "Tryb testowy. Cnchi nie wprowadzi żadnych zmian!" #~ msgid "There are no primary partitions available" #~ msgstr "Nie ma dostępnych partycji podstawowych." #~ msgid "Install at your own risk!" #~ msgstr "Instalujesz na własne ryzyko" #~ msgid "Can't find any installed OS!" #~ msgstr "Nie znaleziono żadnego zainstalowanego systemu!" #~ msgid "Windows(tm) OS detected." #~ msgstr "Wykryto system Windows(tm) OS" #~ msgid "Windows(tm) OS not detected." #~ msgstr "Nie wykryto systemu Windows(tm)" #~ msgid "Can't detect any OS in device sda." #~ msgstr "Nie wykryto żadnego systemu w urządzeniu sda." #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "Instalacja Antergos będzie zaszyfrowana przy użyciu LUKS" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "Antergos zostanie zainstalowany z użyciem woluminów LVM" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home volume." #~ msgstr "" #~ "Antergos zostanie zainstalowany z użyciem oddzielnego wolumenu dla /home." #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "" #~ "Antergos zostanie zainstalowany z katalogiem /home na innej partycji." #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "Odmontowywanie %s" #~ msgid "Device details: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgstr "Szczegóły urządzenia: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgid "%s will be mounted as %s" #~ msgstr "%s będzie zamontowany jako %s" #~ msgid "Total disk size: %dMiB" #~ msgstr "Całkowity rozmiar dysku: %dMiB" #~ msgid "EFI System Partition (ESP) size: %dMiB" #~ msgstr "Rozmiar partycji systemowej EPI (ESP): %dMiB" #~ msgid "Boot partition size: %dMiB" #~ msgstr "Rozmiar partycji Boot: %dMiB" #~ msgid "Root partition size: %dMiB" #~ msgstr "Rozmiar partycji Root: %dMiB" #~ msgid "Home partition size: %dMiB" #~ msgstr "Rozmiar partycji Home: %dMiB" #~ msgid "Automatic install on %s" #~ msgstr "Automatyczna instalacja na %s" #~ msgid "/etc/default/grub configuration completed successfully." #~ msgstr "/etc/default/grub konfiguracje zakończono sukcesem." #~ msgid "Could not copy %s to grub.d" #~ msgstr "Nie można skopiować %s do grub.d" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig does not respond. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig nie odpowiada. Zatrzymanie grub-mount i os-prober i możemy " #~ "kontynować." #~ msgid "Generating grub.cfg" #~ msgstr "Tworzę grub.cfg" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install completed successfully" #~ msgstr "Instalacja GRUB(2) UEFI się udała." #~ msgid "GRUB(2) UEFI install may not have completed successfully." #~ msgstr "Instalacja GRUB(2) UEFI prawdopodobnie się nie udała." #~ msgid "Copying GRUB(2) Theme Files" #~ msgstr "Kopiuję pliki tematu GRUB(2)." #~ msgid "Grub2 theme files not found" #~ msgstr "Nie znaleziono plików tematu Grub2." #~ msgid "Grub2 theme files already exist." #~ msgstr "Pliki tematu Grub2 już istnieją." #~ msgid "Installing Grub2 locales." #~ msgstr "Instalowanie pakietów językowych GRUB2." #~ msgid "Can't install GRUB(2) locale." #~ msgstr "Nie można zainstalować języka dla GRUB(2)." #~ msgid "Can't freeze/unfreeze xfs system" #~ msgstr "Nie można zamrozić/odmrozić systemu xfs " #~ msgid "Cnchi will try to continue anyways" #~ msgstr "Cnchi chce kontynuować mimo wszystko" #~ msgid "Setting hooks and modules in mkinitcpio.conf" #~ msgstr "Ustawianie modułów w mkinitcpio.conf" #~ msgid "Creating partitions and their filesystems in %s" #~ msgstr "Tworzenie partycji i systemu plików na %s" #~ msgid "Can't mount %s in %s" #~ msgstr "Nie można zamontować %s w %s" #~ msgid "%s deleted" #~ msgstr "%s zostało usunięte" #~ msgid "Prepare pacman..." #~ msgstr "Przygotowanie pacman..." #~ msgid "Pacman ready" #~ msgstr "Pacman gotowy" #~ msgid "Selecting packages..." #~ msgstr "Wybieranie pakietów..." #~ msgid "Packages selected" #~ msgstr "Pakiety wybrane" #~ msgid "Removed 'v86d' package from list" #~ msgstr "Usunięto pakiet 'v86d' z listy" #~ msgid "Downloading packages..." #~ msgstr "Pobieranie paczek..." #~ msgid "Installing packages..." #~ msgstr "Instalowanie pakietów..." #~ msgid "Can't copy Cnchi log to %s" #~ msgstr "Nie można skopiować dziennika Cnchi do %s" #~ msgid "Adding '%s' desktop packages" #~ msgstr "Dodawanie %s pakietów" #~ msgid "Selected kde language pack: %s" #~ msgstr "Wybrano pakiet językowy kde: %s" #~ msgid "Check for user desired features and add them to our installation" #~ msgstr "" #~ "Sprawdzenie dodatków wybranych przez użytkownika i dodawanie ich do " #~ "instalacji" #~ msgid "All features needed packages have been added" #~ msgstr "Wszystkie potrzebne pakiety zostały dodane" #~ msgid "Selecting chinese fonts." #~ msgstr "Wybór chińskiej czcionki." #~ msgid "Add libreoffice language package" #~ msgstr "Dodawanie paczki języków do pakietu libreoffice" #~ msgid "Added to fstab : %s" #~ msgstr "Dodano do fstab: %s" #~ msgid "Added to crypttab : %s" #~ msgstr "Dodano do crypttab : %s" #~ msgid "fstab written." #~ msgstr "zapisano fstab." #~ msgid "Error creating password hash for user %s" #~ msgstr "Błąd tworzenia hash hasła dla użytkownika %s" #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "Błąd podczas zmiany hasła dla użytkownika %s" #~ msgid "Copying xz files from cache..." #~ msgstr "Kopiowanie plików xz z cache..." #~ msgid "Configuring firewall..." #~ msgstr "Konfigurowanie zapory systemowej..." #~ msgid "fstab file generated." #~ msgstr "Plik fstab został wygenerowany." #~ msgid "Mirror list copied." #~ msgstr "Lista źródeł została skopiowana." #~ msgid "Can't copy mirrorlist file" #~ msgstr "Nie można skopiować pliku zawierającego listę źródeł." #~ msgid "Generated /etc/pacman.conf" #~ msgstr "Generowanie /etc/pacman.conf" #~ msgid "Sudo configuration for user %s done." #~ msgstr "Zakończono konfigurację sudo dla użytkownika %s." #~ msgid "User %s added." #~ msgstr "Użytkownik %d dodany." #~ msgid "Hostname set to %s." #~ msgstr "Nazwa komputera ustawiona na %s." #~ msgid "Set the same password to root." #~ msgstr "Wybierz hasło dla root'a." #~ msgid "Updated Alsa mixer settings" #~ msgstr "Zaktualizowano ustawienia Alsa mixer" #~ msgid "Call Cnchi post-install script" #~ msgstr "Wywołaj poinstalacyjny skrypt Cnchi." #~ msgid "Post install script completed successfully." #~ msgstr "Skrypt poinstalacyjny wykonany z sukcesem." #~ msgid "User home dir encrypted" #~ msgstr "Katalog domowy użytkownika zaszyfrowany." #~ msgid "Copying install log to /var/log." #~ msgstr "Kopiowanie logu instalacji do /var/log" #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "Nie można odnaleźć tłumaczenia pliki dla języka %s" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "zmieniono język na: %s" #~ msgid "Can't change to locale '%s'" #~ msgstr "Nie można zmienić języka na '%s'" #~ msgid "File '%s' already exists." #~ msgstr "Plik '%s' już istnieje" #~ msgid "Using '%s' file as package list" #~ msgstr "Używanie pliku '%s' jako listy pakietów" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "Zamykanie instalatora..." #~ msgid "alpm is not initialised" #~ msgstr "alpm jest nie zainicjowany" #~ msgid "Package list is empty" #~ msgstr "Lista pakietów jest pusta" #~ msgid "Can't find a package or group called '%s'" #~ msgstr "Nie można znaleźć pakietu lub grupy o nazwie '%s'" #~ msgid "No targets found" #~ msgstr "Nie znaleziono celu" #~ msgid "Sorry but filesystem %s can't be shrinked" #~ msgstr "Przepraszamy ale system plików %s nie może zostać zmniejszony" #~ msgid "Can't detect used space of BTRFS partition %s" #~ msgstr "Nie można wykryć użytego miejsca na partycji BTRFS %s" #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "lokalizacja zmieniona na: %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "Nie można automatycznie wykryć współrzędnych strefy czasowej" #~ msgid "A working network connection has been detected." #~ msgstr "Wykryto działające połączenie sieciowe." #~ msgid "We have connection. Let's get our timezone" #~ msgstr "Mamy połączenie. Sprawdzmy naszą strefę czasową." #~ msgid "New version found. Updating installer..." #~ msgstr "Znaleziono nową wersję. Aktualizowanie instalatora..." #~ msgid "No new version found. Updating anyways..." #~ msgstr "Nie znaleziono nowej wersji. I tak aktualizuje..." #~ msgid "Downloading new version of Cnchi..." #~ msgstr "Pobieram nową wersję Cnchi..." #~ msgid "Can't download new Cnchi version." #~ msgstr "Nie można pobrać nowej wersji Cnchi." #~ msgid "Uncompressing new version..." #~ msgstr "Rozpakowuję nową wersję..." #~ msgid "Copying %s to %s..." #~ msgstr "Kopiuję %s do %s..." #~ msgid "Can't copy %s to %s" #~ msgstr "Nie można skopiować % do %s" #~ msgid "Save" #~ msgstr "Zapisz" ================================================ FILE: po/pl.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # adiq , 2013-2014 # Hubert Cwajda , 2015 # Konrad Mietelski , 2014 # Kuba Błażejczyk , 2014 # Kuba Błażejczyk , 2014 # rehemiau , 2014 # Michał Szymanowski , 2015 # Piotr , 2013 # Piotr Browko , 2015 # siamer , 2014-2015 # Tomasz Gałkowski , 2013 # tpolak , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "pl/)\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "nieznany" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "Instalator musi zostać uruchomiony z uprawnieniami administratora i nie może " "kontynuować bez nich." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Wersja instalatora Cnchi %s" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Chnchi v{0} - Instalator Antergos" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "Użyj wcześniej pobranych pakietów xz kiedy możliwe" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Ustaw poziom logów Cnchi na \"debug\"" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 #, fuzzy msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "Uruchom Cnchi nawet jeżeli inna instalacja jest uruchomiona" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "Zainstaluj pakiety wymienione w lokalnym pliku xml zamiast domyślnych" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "Pokaż logi do konsoli" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" "Pliki Cnchi nie zostały znalezione. Proszę zainstalować Cnchi używając " "pacmana" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "Ta opcja zainstaluje Antergos tylko z wierszem poleceń, bez środowiska " "graficznego. Po instalacji możesz zmodyfikować Antergos poprzez instalację " "pakietów z pomocą menedżera pakietów." #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "Gnome 3 jest łatwym i eleganckim sposobem na korzystanie z komputera. " "Posiada przegląd aktywności który jest prostym sposobem na dotarcie do " "wszystkich podstawowych zadań. Jest to domyśle środowisko dystrybucji " "Antergos." #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "Jeśli szukasz znajomego środowiska graficznego, KDE Plasma oferuje wszystko " "czego można oczekiwać po nowoczesnym środowisku i pozwala pracować jeszcze " "wydajniej." #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 #, fuzzy msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "Xfce jest lekkim środowiskiem graficznym. Jest szybki i nie obciążający " "systemu, pozostając atrakcyjnym graficznie i łatwym w obsłudze. Jest " "świetnym rozwiązaniem dla starszych i słabszych komputerów." #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Enlightenment jest nie tylko menedżerem okien dla Linux/X11 i innych, ale " "też pełnym zestawem bibliotek, które pomogą Ci stworzyć piękne interfejsy " "dużo mniejszym wysiłkiem." #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 #, fuzzy msgid "Adds accessibility packages" msgstr "Dodawanie pakietów sytemu plików" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Wsparcie Repozytorium Użytkowników Arch (AUR)" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Wsparcie Bluetooth" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Wsparcie drukowania" #: cnchi/src/features_info.py:72 #, fuzzy msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Firefox Przeglądarka Internetowa" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Firefox Przeglądarka Internetowa" #: cnchi/src/features_info.py:75 #, fuzzy msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "Firefox Przeglądarka Internetowa" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "Nieskomplikowany Firewall" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "Efekty wizualne" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" "AUR jest zarządzanym przez społeczność repozytorium dla użytkowników Arch." #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" "Włącza w twoim systemie możliwość bezprzewodowego połączenia przez Bluetooth." #: cnchi/src/features_info.py:91 #, fuzzy msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "Popularna przeglądarka internetowa Mozilla Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 #, fuzzy msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "Popularna przeglądarka internetowa Mozilla Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "Instalacja sterowników drukarek i narzędzi nimi zarządzającymi." #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" "Otwarte oprogramowanie biurowe. Wsparcie dla edytowanie plików MS Office." #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "Aktywowanie przeźroczystości, cieni i innych efektów graficznych." #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "Kontrola nad przychodzącymi i wychodzącymi połączeniami sieciowymi." #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "Użyj yaourt aby zainstalować pakiety AUR.\n" "AUR zostało stworzone aby zbierać i udostępniać nowe pakiety\n" "pochodzące od społeczności oraz ułatwić dodawanie ich do \n" "repozytoriów." #: cnchi/src/features_info.py:113 #, fuzzy msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" "Bluetooth jest standardem krótkozasięgowych, bezprzewodowych\n" "połączeń pomiędzy telefonami komórkowymi, komputerami, oraz\n" "innymi urządzeniami elektronicznymi. W Linuksie, główną \n" "implementacją protokołów Bluetooth jest BlueZ" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Instalator Antergos" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "Czy na pewno chcesz wyjść z instalatora?" #: cnchi/src/proxy.py:114 #, fuzzy msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "Internetowa wersja Cnchi: %s" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Instalator Antergos - Błąd" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Instalator Antergos - Uwaga" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Instalator Antergos - Informacja" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Instalator Antergos - Potwierdzenie" #: cnchi/src/download/download.py:100 #, fuzzy msgid "Can't create download package list." msgstr "Nie można utworzyć pakietu do pobrania: %s" #: cnchi/src/download/download.py:113 #, fuzzy msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "Nie można zainstalować paczek. Cnchi nie może kontynuować." #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "Tworzę listę pakietów do pobrania" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" "Błąd tworzenia metaodnośnika dla pakietu %s. Instalacja zostanie zatrzymana" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "Pobieram {0} {1} ({2}/{3})..." #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "Partycja {0} zostanie usunięta" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "Partycja {0} zostanie usunięta" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "Partycja {0} zostanie usunięta" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Zmień nazwę" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Zmień nazwę" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Format" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 #, fuzzy msgid "not mounted" msgstr "%s odmontowany" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "Przerwano" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "Instalacja zakończona" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "Nie można odświerzyć bazy danych pacmana" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "Nie można zainstalować paczek. Cnchi nie może kontynuować." #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "Szyfrowanie katalogu domowego użytkownika..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Konfigurowanie Twojego nowego systemu" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "Generowanie pakietów językowych..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "Dostosowywanie zegara sprzętowego..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "Konfiguracja rozruchu systemu" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instalowanie programu rozruchowego..." #: cnchi/src/installation/process.py:73 #, fuzzy msgid "Cannot create package list." msgstr "Pobieranie listy pakietów..." #: cnchi/src/installation/process.py:90 #, fuzzy msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "Nie można stworzyć listy pakietów. Sprawdz logi aby zobaczyć szczegóły" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "Instalacja zakończona" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Błąd przy wykonywaniu komendy: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "Pobieranie listy pakietów..." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "Specjalne katalogi nie są zamontowane. Pomijanie." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "Polecenie %s zakończyło się błedem." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "Użyj poniższego urządzenia do instalacji programu rozruchowego:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "Bootloader:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "Urządzenie:" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "Instalowanie GRUB(2) BIOS boot loadera na {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "GRUB(2) BIOS został pomyślnie zainstalowany." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "BŁĄD instalacji GRUB(2) BIOS." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "Instalacja GRUB(2) UEFI {0} boot loadera" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "Nie znaleziono pliku." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "Plik już istnieje." #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Wybierz swój język" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "Hasło jest za krótkie" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "Słabe hasło" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "Wystarczające hasło" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "Dobre hasło" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "Silne hasło" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "Hasła nie pasują" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "Sprawdzanie zależności..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "Sprawdzanie konfliktów plików..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Rozwiązywanie zależności..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "Sprawdzanie rozwiązania konfliktów..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "Sprawdzanie integralności..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "Pobieranie pakietów" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "Sprawdzanie integralności..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, fuzzy, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "Generowanie pakietów językowych..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 #, fuzzy msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "Pobieranie plików z repozytoriów..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "Sprawdzanie miejsca na dysku..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, fuzzy, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "Konfigurowanie systemu..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "Instalowanie {0} ({1}/{2})" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "Aktualizowanie {0} bazy danych" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "Pobieranie {0}" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Zainstalowano jako zależność dla innego pakietu" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "wolne miejsce" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "żaden" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "nieznany" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "Nie można użyć dwa razy tego samego punktu montowania" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "Partycja główna musi być zformatowana." #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "Partycja główna musi być zformatowana." #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "Przepraszamy, ale masz już {0} utworzone partycje główne." #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "Przepraszamy, masz już {0} partycje główne i 1 dodatkową utworzoną" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "Zaawansowany tryb instalacji" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "Lista Kontrolna Montowania:" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "Root" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "Boot" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "EFI" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Nowy" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "Usuń" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "Zmodyfikuj..." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "Nowa tablica partycji" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "GRUB wymaga " #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "Nie można stworzyć BIOS GPT Boot partition" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} został zamontowany w '{1}'.\n" "By kontynuować musi zostać odmontowany.\n" "Kliknij Tak by odmontować, albo Nie by wrócić.\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "Wybierz nową wielkość swojej instalacji" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "Wybierz partycję, którą chcesz zmniejszyć" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "Instalacja Antergos obok innych systemów operacyjnych" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "i" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "Typ instalacji" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "Zastąp {0} systemem Antergos." #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "Wyczyść dysk i zainstaluj Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "Ostrzeżenie: To wymaże WSZYSTKIE dane z Twojego dysku." #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "Zaszyfruj instalację dla poprawy bezpieczeństwa." #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "W następnym kroku zostanie poproszony o utworzenie hasła szyfrowania. " #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "Użyj LVM przy instalacji" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" "To skonfiguruje LVM i umożliwi Ci łatwe zarządzanie partycjami i tworzenie " "migawek systemu." #: cnchi/src/pages/ask.py:341 #, fuzzy msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "Użyj LVM przy instalacji" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Cnchi skonfiguruje LUKS na urządzeniu %s" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "Utwórz swój katalog domowy na innej partycji/wolumenie" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" "Ta opcja utworzy twój katalog domowy /home na innej partycji lub wolumenie." #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "Wybierz dokładnie, gdzie Antergos powinien być zainstalowany." #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "Edytuj tablicę partycji i wybierz punkt montowania." #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Wybierz dysk:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" "OSTRZEŻENIE! Ta operacja nadpisze wszystkie dane obecnie znajdujące się na " "twoim dysku!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "Hasło szyfrowania:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Potwierdź hasło:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "Pokaż hasło" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "Automatyczny tryb instalacji" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "Urządzenie %s będzie posiadało system plików %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "Urządzenie %s będzie posiadało system plików %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "Cnchi zainstaluje Antergos w urządzeniu %s" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "Wybierz swoją lokalizację" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Etykieta (opcjonalnie):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "Sprawdzenie systemu" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "ma przynajmniej {0} GB dostępnego miejsca na dysku. (*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "Jest to silnie zależne od środowiska graficznego jakie wybierzesz, w " "przypadku niektórych możesz potrzebować więcej wolnej przestrzeni. " #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "jest podłączony do źródła zasilania" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "jest podłączony do internetu" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "Dla najlepszych wyników, proszę upewnij się że ten komputer:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Wybierz swoje środowisko graficzne" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "Wybór funkcji" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Repozytorium Użytkowników Arch - Wyłączenie odpowiedzialności" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" "Repozytorium Użytkowników Arch (AUR) jest zbiorem PKGBUILD'ów\n" "które zapewniają dostęp do oprogramowania z oficjalnego repozytorium.\n" "\n" "AUR jest zarządzany przez społeczność i NIE wspierany przez Arch i " "Antergos.\n" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "Nieskomplikowany Firewall będzie zainstalowany z tymi regułami:" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "Wybierz swój układ klawiatury" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "Uwaga: Cnchi jest oprogramowanie w wersji beta" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 #, fuzzy msgid "Choose the Installer language" msgstr "Wybierz swój język" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "Kraj, terytorium lub miejsce:" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "Pokaż wszystkie lokalizacje" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Wybierz swoją lokalizację" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "Wybór funkcji" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Proszę czekać..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "Instalowanie Antergos..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" "Instalacja zakończona!\n" "Czy chcesz teraz ponownie uruchomić komputer?" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "Typ instalacji" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 #, fuzzy msgid "Timezone" msgstr "Wybór strefy czasowej." #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Partycja" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 #, fuzzy msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zaszyfrować swój katalog domowy?" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "Strefa:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "Region:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "Użyj Network Time Protocol (NTP) aby zsynchronizować czas." #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "Wybierz swoją strefę czasową" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "Twoje imię:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "Nazwa Twojego komputera:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Wybierz nazwę użytkownika:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Wybierz hasło:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "Identyfikuje Twój system dla innych komputerów i urządzeń." #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "Twoje imię" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Hasło" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Potwierdź hasło" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Musisz podać nazwę" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Musisz podać nazwę użytkownika" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Musisz wprowadzić hasło" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Loguj automatycznie" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Wymagaj hasła do logowania" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "Szyfruj mój folder domowy" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "pokaż hasło" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "Stwórz swoje konto użytkownika" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zaszyfrować swój katalog domowy?" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Wprowadzono błędne znaki" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "Nazwa użytkownika nie może zawierać kropek" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "Zbyt wiele znaków" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "nieznany" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "Wypróbuj" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "Zainstaluj to" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "Witaj w Antergos!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Wczytuję....proszę czekać" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "Nawiązywanie połączenia z siecią wi-fi" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "Nie chcę w tej chwili połączyć się z siecią wi-fi" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "Połącz z tą siecią" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "Wyświetl hasło" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Używane" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Rozmiar" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Urządzenie" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Partycja" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "Wystarczające hasło" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 #, fuzzy msgid "Swap size (MB)" msgstr "Rozmiar partycji Swap: %dMiB" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "Zaszyfruj" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "Zaszyfruj" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "Twoje imię" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "Musisz podać nazwę" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "_Skasuj" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "_Zatwierdz" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Utwórz tablicę partycji" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "Utwórz tablicę partycji" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Partycja" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "Opcje szyfrowania..." #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "Użyj szyfrowania LUKS:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "Nazwa woluminu LUKS:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "Potwierdz hasło:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Rozmiar:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Typ:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Podstawowy" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Logiczny" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Rozszerzony" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Początek obszaru" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "Koniec obszaru" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "Użyj jako:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "Punkt montowania:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Etykieta (opcjonalnie):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Format:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Typ" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Punkt montowania" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Etykieta" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Format" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Używane" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Flagi" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "Partycja jest za duża!" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "Nie można wykryć użytego miejsca na partycji FAT %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "Nie można wykryć użytego miejsca na partycji NTFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "Nie można wykryć użytego miejsca na partycji EXTFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, fuzzy, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "Nie można wykryć użytego miejsca na partycji FAT %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "Nie można wykryć użytego miejsca na partycji JFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "Nie można wykryć użytego miejsca na partycji REISERFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "Nie można wykryć użytego miejsca na partycji XFS %s" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Error calling hexdump command: %s" #~ msgstr "Błąd wywoływania polecenia hexdump: %s" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "Nieznany id partycji %s" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "Połączono z Internetem." #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "jest podłączony do źródła zasilania" #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "Mamy wystarczającą ilość miejsca na dysku twardym." #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "Nie mogę stworzyć głównego okna Cnchi: {0}" #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "Nie wykonuj żadnych zmian (przydatne dla developerów)" #~ msgid "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgstr "Obniż/Podwyższ wersje Cnchi do wersji internetowej" #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "Nie szukaj nowej wersji Cnchi online" #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "Program zaktualizowany! Restartowanie..." #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Cnchi zainstaluje Antergosa z środowiskiem '%s'" #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Cinnamon jest odłamem Gnome 3 rozwijanym przez (i dla) Linux Mint. " #~ "Dostarcza użytkownikowi bardziej tradycyjny interfejs wraz z najnowszymi " #~ "technikami kompozycyjnymi znanymi z Gnome 3. Cinnamon jest przeznaczony " #~ "dla mniej i bardziej doświadczonych użytkowników." #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "LXDE jest ekstremalnie szybkim i energooszczędnym środowiskiem graficzny. " #~ "Zużywa mniej pamięci RAM i mniej obciąża CPU od innych środowisk. LXDE " #~ "jest zaprojektowany specjalnie dla netbooków, urządzeń mobilnych i " #~ "starszych komputerów." #~ msgid "" #~ "Openbox is a highly configurable, next generation window manager with " #~ "extensive standards support. It's default theme is well known for its " #~ "minimalistic appearance and flexibility. Your desktop becomes cleaner, " #~ "faster. Perfect for low hardware specifications, too." #~ msgstr "" #~ "Openbox to wysoce konfigurowalny menedżer okien nowej generacji ze " #~ "wsparciem dla wielu standardów. Domyślny motyw Openbox jest znany ze " #~ "swojego minimalistycznego wyglądu oraz elastyczności. Twój pulpit jest " #~ "czystszy i zarazem szybszy. Idealne rozwiązanie dla urządzeń o słabej " #~ "specyfikacji." #~ msgid "Can't call Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Nie można uruchomić Aria2. Błąd: %s" #~ msgid "Can't add metalink to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Nie można dodać metaodnośnika do Aria2. Błąd: %s" #~ msgid "Can't add uris to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Nie można dodać identyfikatorów URI do Aria2. Błąd: %s" #~ msgid "Can't run aria2: %s" #~ msgstr "Nie można uruchomić aria2: %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm: %s" #~ msgstr "Nie mogę zainicjować payalpm: %s" #~ msgid "Aria2 is not running." #~ msgstr "Aria2 nie jest uruchomiona." #~ msgid "Downloading packages... ({0}/{1})..." #~ msgstr "Pobieranie pakietów... ({0}/{1})..." #~ msgid "File %s already exists, Cnchi will not overwrite it" #~ msgstr "Plik % już instnieje., Cnchi nie nadpisz go" #~ msgid "Metalink for package %s has no size info" #~ msgstr "Metaodnośnik do pakietu % nie ma informacji o rozmiarze" #~ msgid "Can't download {0}, even after trying all available mirrors" #~ msgstr "Nie można pobrać {0}, nawet po sprawdzeniu innych serwerów" #~ msgid "Wrong url, will try another one if available." #~ msgstr "Zły url, spróbuję innego jeżeli jest dostępny" #~ msgid "Can't open {0} - Reason: {1}" #~ msgstr "Nie mogę otworzyć {0} - Powód: {1}" #~ msgid "HTTP Error : {0}" #~ msgstr "Błąd HTTP : {0}" #~ msgid "URL Error : {0}" #~ msgstr "Błąd URL : {0}" #~ msgid "Unable to create download queue for package {0}" #~ msgstr "Nie można stworzyć kolejki pobierania dla pakietu {0}" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "Nie można znaleźć pakietów:" #~ msgid "Can't resolve these dependencies: " #~ msgstr "Nie można rozwiązać tych zależności:" #~ msgid "Can't create and modify encfs configuration files." #~ msgstr "Nie można stworzyć i zmodyfikować pliku konfiguracyjnego encfs." #~ msgid "Home directory won't be encrypted." #~ msgstr "Katalog domowy nie będzie zaszyfrowany." #~ msgid "Can't run encfs. Bad password?" #~ msgstr "Nie można uruchomić encfs. Złe hasło?" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "Dodatkowe Czcionki Truetype" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "Zainstaluj dodatkowe czcionki TrueType" #~ msgid "Windows sharing SMB" #~ msgstr "Windows udostępnia SMB" #~ msgid "SMB provides shared access to files and printers" #~ msgstr "SMB zapewnia wspólny dostęp do plików oraz drukarek" #~ msgid "Selected '%s' feature to install" #~ msgstr "Wybrano '%s' do zainstalowania" #~ msgid "Error importing %s from %s : %s" #~ msgstr "Błąd przy importowaniu %s z %s : %s" #~ msgid "Unexpected error importing %s: %s" #~ msgstr "Nieoczekiwany błąd przy importowaniu %s: %s" #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "Nie można edytować partycji z systemem plików LVM." #~ msgid "You will delete the partition %s from disk %s" #~ msgstr "Usuniesz partycję %s z dysku %s" #~ msgid "Unmounting %s..." #~ msgstr "Odmontowywanie %s..." #~ msgid "Can't use same mount point twice..." #~ msgstr "Nie można użyć dwa razy tego samego punktu montowania..." #~ msgid "Creating a primary partition" #~ msgstr "Tworzenie partycji podstawowej" #~ msgid "Creating an extended partition" #~ msgstr "Tworzenie partycji rozszerzonej" #~ msgid "Creating a logical partition" #~ msgstr "Tworzenie partycji logicznej" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "Typ tablicy partycji:" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "Tworzenie nowej %s tablicy partycji dla dysku %s" #~ msgid "Can't create BIOS GPT Boot partition!" #~ msgstr "Nie można stworzyć BIOS GPT Boot partition!" #~ msgid "Install now!" #~ msgstr "Zainstaluj!" #~ msgid "Swap partition %s unmounted" #~ msgstr "Partycja wymiany (swap) %s odmontowana" #~ msgid "%s shows as mounted (busy) but it has no mount point" #~ msgstr "" #~ "%s jest oznaczony jako zamontowany (w użyciu) ale nie ma punktu montowania" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Zamontuj" #~ msgid "These disks will have partition actions:" #~ msgstr "Na następujących dyskach zostaną podjęte akcje partycjonowania:" #~ msgid "Finished saving changes in %s" #~ msgstr "Zakończono zapisywanie zmian na %s" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1} labeled {2}" #~ msgstr "Tworzenie nowego {0} systemu plików w {1} , nazwany {2} " #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1}" #~ msgstr "Tworzenie nowego {0} systemu plików w {1}" #~ msgid "Cnchi will not install any bootloader" #~ msgstr "Cnchi nie może zainstalować żadnego bootloadera" #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "Tryb testowy. Cnchi nie wprowadzi żadnych zmian!" #~ msgid "There are no primary partitions available" #~ msgstr "Nie ma dostępnych partycji podstawowych." #~ msgid "Install at your own risk!" #~ msgstr "Instalujesz na własne ryzyko" #~ msgid "Can't find any installed OS!" #~ msgstr "Nie znaleziono żadnego zainstalowanego systemu!" #~ msgid "Windows(tm) OS detected." #~ msgstr "Wykryto system Windows(tm) OS" #~ msgid "Windows(tm) OS not detected." #~ msgstr "Nie wykryto systemu Windows(tm)" #~ msgid "Can't detect any OS in device sda." #~ msgstr "Nie wykryto żadnego systemu w urządzeniu sda." #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "Instalacja Antergos będzie zaszyfrowana przy użyciu LUKS" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "Antergos zostanie zainstalowany z użyciem woluminów LVM" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home volume." #~ msgstr "" #~ "Antergos zostanie zainstalowany z użyciem oddzielnego wolumenu dla /home." #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "" #~ "Antergos zostanie zainstalowany z katalogiem /home na innej partycji." #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "Odmontowywanie %s" #~ msgid "Device details: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgstr "Szczegóły urządzenia: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgid "%s will be mounted as %s" #~ msgstr "%s będzie zamontowany jako %s" #~ msgid "Total disk size: %dMiB" #~ msgstr "Całkowity rozmiar dysku: %dMiB" #~ msgid "EFI System Partition (ESP) size: %dMiB" #~ msgstr "Rozmiar partycji systemowej EPI (ESP): %dMiB" #~ msgid "Boot partition size: %dMiB" #~ msgstr "Rozmiar partycji Boot: %dMiB" #~ msgid "Root partition size: %dMiB" #~ msgstr "Rozmiar partycji Root: %dMiB" #~ msgid "Home partition size: %dMiB" #~ msgstr "Rozmiar partycji Home: %dMiB" #~ msgid "Automatic install on %s" #~ msgstr "Automatyczna instalacja na %s" #~ msgid "/etc/default/grub configuration completed successfully." #~ msgstr "/etc/default/grub konfiguracje zakończono sukcesem." #~ msgid "Could not copy %s to grub.d" #~ msgstr "Nie można skopiować %s do grub.d" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig does not respond. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig nie odpowiada. Zatrzymanie grub-mount i os-prober i możemy " #~ "kontynować." #~ msgid "Generating grub.cfg" #~ msgstr "Tworzę grub.cfg" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install completed successfully" #~ msgstr "Instalacja GRUB(2) UEFI się udała." #~ msgid "GRUB(2) UEFI install may not have completed successfully." #~ msgstr "Instalacja GRUB(2) UEFI prawdopodobnie się nie udała." #~ msgid "Copying GRUB(2) Theme Files" #~ msgstr "Kopiuję pliki tematu GRUB(2)." #~ msgid "Grub2 theme files not found" #~ msgstr "Nie znaleziono plików tematu Grub2." #~ msgid "Grub2 theme files already exist." #~ msgstr "Pliki tematu Grub2 już istnieją." #~ msgid "Installing Grub2 locales." #~ msgstr "Instalowanie pakietów językowych GRUB2." #~ msgid "Can't install GRUB(2) locale." #~ msgstr "Nie można zainstalować języka dla GRUB(2)." #~ msgid "Can't freeze/unfreeze xfs system" #~ msgstr "Nie można zamrozić/odmrozić systemu xfs " #~ msgid "Cnchi will try to continue anyways" #~ msgstr "Cnchi chce kontynuować mimo wszystko" #~ msgid "Setting hooks and modules in mkinitcpio.conf" #~ msgstr "Ustawianie modułów w mkinitcpio.conf" #~ msgid "Creating partitions and their filesystems in %s" #~ msgstr "Tworzenie partycji i systemu plików na %s" #~ msgid "Can't mount %s in %s" #~ msgstr "Nie można zamontować %s w %s" #~ msgid "%s deleted" #~ msgstr "%s zostało usunięte" #~ msgid "Prepare pacman..." #~ msgstr "Przygotowanie pacman..." #~ msgid "Pacman ready" #~ msgstr "Pacman gotowy" #~ msgid "Selecting packages..." #~ msgstr "Wybieranie pakietów..." #~ msgid "Packages selected" #~ msgstr "Pakiety wybrane" #~ msgid "Removed 'v86d' package from list" #~ msgstr "Usunięto pakiet 'v86d' z listy" #~ msgid "Downloading packages..." #~ msgstr "Pobieranie paczek..." #~ msgid "Installing packages..." #~ msgstr "Instalowanie pakietów..." #~ msgid "Can't copy Cnchi log to %s" #~ msgstr "Nie można skopiować dziennika Cnchi do %s" #~ msgid "Adding '%s' desktop packages" #~ msgstr "Dodawanie %s pakietów" #~ msgid "Selected kde language pack: %s" #~ msgstr "Wybrano pakiet językowy kde: %s" #~ msgid "Check for user desired features and add them to our installation" #~ msgstr "" #~ "Sprawdzenie dodatków wybranych przez użytkownika i dodawanie ich do " #~ "instalacji" #~ msgid "All features needed packages have been added" #~ msgstr "Wszystkie potrzebne pakiety zostały dodane" #~ msgid "Selecting chinese fonts." #~ msgstr "Wybór chińskiej czcionki." #~ msgid "Add libreoffice language package" #~ msgstr "Dodawanie paczki języków do pakietu libreoffice" #~ msgid "Added to fstab : %s" #~ msgstr "Dodano do fstab: %s" #~ msgid "Added to crypttab : %s" #~ msgstr "Dodano do crypttab : %s" #~ msgid "fstab written." #~ msgstr "zapisano fstab." #~ msgid "Error creating password hash for user %s" #~ msgstr "Błąd tworzenia hash hasła dla użytkownika %s" #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "Błąd podczas zmiany hasła dla użytkownika %s" #~ msgid "Copying xz files from cache..." #~ msgstr "Kopiowanie plików xz z cache..." #~ msgid "Configuring firewall..." #~ msgstr "Konfigurowanie zapory systemowej..." #~ msgid "fstab file generated." #~ msgstr "Plik fstab został wygenerowany." #~ msgid "Mirror list copied." #~ msgstr "Lista źródeł została skopiowana." #~ msgid "Can't copy mirrorlist file" #~ msgstr "Nie można skopiować pliku zawierającego listę źródeł." #~ msgid "Generated /etc/pacman.conf" #~ msgstr "Generowanie /etc/pacman.conf" #~ msgid "Sudo configuration for user %s done." #~ msgstr "Zakończono konfigurację sudo dla użytkownika %s." #~ msgid "User %s added." #~ msgstr "Użytkownik %d dodany." #~ msgid "Hostname set to %s." #~ msgstr "Nazwa komputera ustawiona na %s." #~ msgid "Set the same password to root." #~ msgstr "Wybierz hasło dla root'a." #~ msgid "Set /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf for the xkblayout" #~ msgstr "Ustawiono /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf dla xkblayout" #~ msgid "00-keyboard.conf written." #~ msgstr "Zapisano 00-keyboard.conf" #~ msgid "Updated Alsa mixer settings" #~ msgstr "Zaktualizowano ustawienia Alsa mixer" #~ msgid "Call Cnchi post-install script" #~ msgstr "Wywołaj poinstalacyjny skrypt Cnchi." #~ msgid "Post install script completed successfully." #~ msgstr "Skrypt poinstalacyjny wykonany z sukcesem." #~ msgid "User home dir encrypted" #~ msgstr "Katalog domowy użytkownika zaszyfrowany." #~ msgid "Copying install log to /var/log." #~ msgstr "Kopiowanie logu instalacji do /var/log" #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "Nie można odnaleźć tłumaczenia pliki dla języka %s" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "zmieniono język na: %s" #~ msgid "Can't change to locale '%s'" #~ msgstr "Nie można zmienić języka na '%s'" #~ msgid "File '%s' already exists." #~ msgstr "Plik '%s' już istnieje" #~ msgid "Using '%s' file as package list" #~ msgstr "Używanie pliku '%s' jako listy pakietów" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "Zamykanie instalatora..." #~ msgid "alpm is not initialised" #~ msgstr "alpm jest nie zainicjowany" #~ msgid "Package list is empty" #~ msgstr "Lista pakietów jest pusta" #~ msgid "Can't find a package or group called '%s'" #~ msgstr "Nie można znaleźć pakietu lub grupy o nazwie '%s'" #~ msgid "No targets found" #~ msgstr "Nie znaleziono celu" #~ msgid "Sorry but filesystem %s can't be shrinked" #~ msgstr "Przepraszamy ale system plików %s nie może zostać zmniejszony" #~ msgid "Can't detect used space of BTRFS partition %s" #~ msgstr "Nie można wykryć użytego miejsca na partycji BTRFS %s" #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "lokalizacja zmieniona na: %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "Nie można automatycznie wykryć współrzędnych strefy czasowej" #~ msgid "We have connection. Let's get our timezone" #~ msgstr "Mamy połączenie. Sprawdzmy naszą strefę czasową." #~ msgid "New version found. Updating installer..." #~ msgstr "Znaleziono nową wersję. Aktualizowanie instalatora..." #~ msgid "No new version found. Updating anyways..." #~ msgstr "Nie znaleziono nowej wersji. I tak aktualizuje..." #~ msgid "Downloading new version of Cnchi..." #~ msgstr "Pobieram nową wersję Cnchi..." #~ msgid "Can't download new Cnchi version." #~ msgstr "Nie można pobrać nowej wersji Cnchi." #~ msgid "Uncompressing new version..." #~ msgstr "Rozpakowuję nową wersję..." #~ msgid "Can't copy %s to %s" #~ msgstr "Nie można skopiować % do %s" ================================================ FILE: po/pt.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # Alexandre Filgueira , 2013 # abdo hamdam , 2013 # Bruno e Nuno Dias, 2014-2015 # Carlos fagiani Junior , 2013 # carlos reis , 2015 # Diogo Oliveira , 2015 # Helder Meneses , 2013-2015 # Nuno Filipe Gomes dos Santos , 2014 # Pedro José de Ponte Lopes , 2015 # Ricardo Simões , 2015 # André Pereira de Sousa Farai , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "pt/)\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "Este instalador apenas pode ser executado com permissões administrativas, e " "não pode continuar sem as mesmas." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" "Não pode executar duas instâncias do instalador.\n" "\n" "Se tiver a certeza que o instalador não está em execução\n" "pode tentar executar o instalador usando a opção --force\n" "ou pode apagar o ficheiro: '{0}' " #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Instalador Cnchi versão %s" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi v{0} - Instalador Antergos" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "Usar pacotes xz pré-descarregados quando possível" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Define o nivel de log de Cnchi para 'debug'" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 #, fuzzy msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "Corre cnchi mesmo se detetar que outra instância está a correr" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "Desativa a opção 'experimenta-o' no primeiro ecrã" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "Instalar os pacotes referenciados por um xml locar em vez dos padrão" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "Mostrar mensagens de logging para stdout" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 #, fuzzy msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" "Mostrar opções em desenvolvimento (apenas para programadores, não use isto!)" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" "Ficheiros Cnchi não encontrados. Por favor, use o pacman para instalar o " "Cnchi" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "Esta opção irá instalar o Antergos como um sistema de linha de comandos, sem " "qualquer tipo de interface gráfica. Depois da instalação podes personalizar " "o Antergos instalando pacotes com o gestor de pacotos por linha de comandos." #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "O GNOME 3 é um modo fácil e elegante de usar o seu computador. Tem a Visão " "Geral de Atividades que é um modo fácil de aceder às tuas tarefas básicas. O " "GNOME 3 é o ambiente de trabalho padrão no Antergos." #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "Se estás à procura de um ambiente de trabalho familiar, o KDE Plasma Desktop " "oferece todas as ferramentas requiridas para um moderno ambiente de " "trabalho, assim podes ser produtivo logo de inicio." #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 #, fuzzy msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "Xfce é um ambiente de trabalho leve. Tem como objectivo ser rápido e ocupar " "poucos recursos do sistema, mantendo-se visualmente atraente e fácil de " "usar. É uma óptima opção para computadores antigos ou com baixas " "especificações de hardware." #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Enlightenment não é apenas um gerenciador de janelas para Linux/X11 e " "outros, mas também todo um conjunto de bibliotecas para ajudá-lo a criar " "belas interfaces com muito menos trabalho." #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 #, fuzzy msgid "Adds accessibility packages" msgstr "A adicionar pacotes do sistema de ficheiros" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Suporte ao Repositório de Utilizadores Arch (AUR) " #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Suporte Bluetooth" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Suporte de impressão" #: cnchi/src/features_info.py:72 #, fuzzy msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Navegador de Internet Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Navegador de Internet Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:75 #, fuzzy msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "Navegador de Internet Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "Firewall Descomplicada" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "Efeitos visuais" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "O AUR é um repositório mantido pela comunidade de utilizadores Arch" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "Habilita o seu sistema de efetuar conexões sem fios via Bluetooth." #: cnchi/src/features_info.py:91 #, fuzzy msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" "Um navegador de internet gráfico de código fonte aberto popular da Mozilla" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 #, fuzzy msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" "Um navegador de internet gráfico de código fonte aberto popular da Mozilla" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "Instalação dos drivers da impressora e ferramentas de gestão." #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" "Ferramentas de produtividade de código aberto. Suporta a edição de arquivos " "MS Office." #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" "Activar transparência, sombras e outros efeitos do ambiente de trabalho." #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "Controla o tráfego que entra e sai na tua rede." #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "Usar yaourt para instalar pacotes AUR.\n" "O AUR foi criado para organizar e partilhar novos pacotes\n" "de comunidade e ajudar a acelerar pacotes populares\n" "incluidos nos repositórios da comunidade [community]." #: cnchi/src/features_info.py:113 #, fuzzy msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" "Bluetooth é uma norma para comunicações sem fios de curto alcance de " "telemóveis, computadores e outros dispositivos electrónicos. Em Linux, a " "implementação usual dos protocolos Bluetooth é feita via BlueZ." #: cnchi/src/features_info.py:117 #, fuzzy msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" "CUPS é o sistema de impressão open source\n" "com bases standard desenvolvido pela Apple Inc. para OS\\302\\256 X e " "outros\n" "sistemas operativos tipo UNIX\\302\\256." #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 #, fuzzy msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" "Mozilla Firefox (simplesmente conhecido como Firefox) é um navegador\n" "de internet open-source desenvolvido para Windows, OS X, e Linux\n" "com uma versão móvel para Android, pela Fundação Mozilla e\n" "a sua subsidiária, a Corporação Mozilla. O Firefox usa o motor de\n" "layout Gecko para renderizar as páginas de internet, que implementa " "standards\n" "de internet atuais e antecipados." #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" "Ufw significa Firewall Descomplicada, e é um programa\n" "para gerir uma firewall de filtros de rede. Proporciona interface\n" "de linha de comandos e pretende ser descomplicada e fácil de usar." #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" "LibreOffice é a suite de produtividade pessoal\n" "livre com o poder do Open Souce para Windows, Macintosh,\n" "e Linux, que lhe dá seis aplicações ricas em funcionalidades\n" "para todas as suas necessidade de produção de documentos\n" "e processamento de dados: Writer, Calc; Impress, Draw, Math e Base." #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" "Compton é um leve gestor de transparências autónomo,\n" "adequado para uso com gestores de janelas que não têm\n" "funcionalidade de transparência nativa. Em si o Compton é um fork\n" "do xcompmgr-dana, que por sua vez é um fork do xcompmgr.\n" "Veja a página github do compton para mais informação." #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Instalador Antergos" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "Quer realmente fechar o instalador?" #: cnchi/src/proxy.py:114 #, fuzzy msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "Cnchi versão Internet: %s" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Instalador do Antergos - Erro" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Instalador do Antergos - Atenção" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Instalador do Antergos - Informação" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Instalador do Antergos - Confirmação" #: cnchi/src/download/download.py:100 #, fuzzy msgid "Can't create download package list." msgstr "Não é possível descarregar conjunto: %s" #: cnchi/src/download/download.py:113 #, fuzzy msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "Não é possível instalar pacotes necessários. Cnchi não pode continuar." #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "A criar lista de pacotes para descarregar..." #: cnchi/src/download/download.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "Erro ao criar metalink para pacote %s. A instalação irá parar" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "A descarregar {0} {1} ({2}/{3})..." #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "Partição {0} será apagada" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "Partição {0} será apagada" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "Partição {0} será apagada" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Renomear" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Renomear" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Formatar" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 #, fuzzy msgid "not mounted" msgstr "%s desmontado" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "Tipo de sistema de ficheiros desconhecido {0}" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" "A instalação não consegue detetar o tamanho do seu dispositivo, por favor " "utilize a rotina de instalação avançada para particionar e montar " "dispositivos." #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "Abortado" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "A montar partição {0} na diretoria {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "A montar partição {0} na diretoria {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "A montar partição {0} na diretoria {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "A instalar usando o método '{0}'" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "Instalação terminada" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "A criar um pacman.conf temporário para a arquitetura {0}" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "Não é possível refrescar base de dados pacman." #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "Não é possível instalar pacotes necessários. Cnchi não pode continuar." #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "A configurar gestor de ambiente de trabalho LightDM..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "Configuração de gestor de trabalho LightDM completada." #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "Erro ao tentar configurar o gestor de ambiente de trabalho LightDM" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "A encriptar a directoria home do utilizador..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Configurando seu novo sistema" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "A gerar os idiomas...." #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "A ajustar o relógio do computador..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "A configurar o arranque do sistema..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "A instalar o bootloader..." #: cnchi/src/installation/process.py:73 #, fuzzy msgid "Cannot create package list." msgstr "A gerar lista de pacotes..." #: cnchi/src/installation/process.py:90 #, fuzzy msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" "Não é possível criar lista de pacotes para descarregar. Verifique o " "histórico para detalhes" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "Instalação terminada" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Erro na execução do comando: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "A gerar lista de pacotes..." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "A adicionar '%s' pacotes de carregador de arranque" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "Não foi possível encontrar %s pacotes de carregador de arranque!" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "Diretórios especiais já estão montados. A saltar." #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "Diretórios especiais não estão montados. A saltar." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "Comando %s falhou" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "Erro ao criar uma nova partição no dispositivo {0}" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "Erro ao criar uma nova tabela de partições no dispositivo {0}" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "Usar o dispositivo em baixo para a instalação do \"boot loader\":" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "Carregador de Arranque:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "A instalar carregador de arranque GRUB(2) BIOS em {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "GRUB(2) BIOS foi instalado com sucesso." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "Erro instalando GRUB(2) BIOS." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "A instalar carregador de arranque GRUB(2) UEFI {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" "Nenhum carregador OEM encontrado em %s. A copiar Grub(2) para o diretório." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "Cópia de Grub(2) para pasta OEM falhou: %s" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "Ficheiro não encontrado." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "O ficheiro já existe." #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Escolha o seu idioma" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "Palavra-passe é curta demais" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "Palavra-passe fraca" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "Palavra-passe aceitável" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "Boa palavra-passe" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "Palavra-passe forte" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "Senhas não coincidem" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "Verificando dependências..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "A verificar arquivos conflitantes..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Resolvendo dependências..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "A verificar possiveis conflitos..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "Verificando a integridade..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "A carregar pacotes..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "A verificar integridade delta do alvo..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "A aplicar deltas aos pacotes..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, fuzzy, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "A gerar os idiomas...." #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 #, fuzzy msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "Descarregando ficheiros do repositório..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "A verificar o espaço em disco..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "Verificando as chaves..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "Descarregando as chaves em falta da lista..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, fuzzy, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "A configurar o sistema..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "Instalando {0} ({1}/{2})" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "Atualizando a base de dados {0} " #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "A descarregar {0}..." #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "Explicitamente instalado " #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Instalado como dependência de um outro pacote" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "espaço livre" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "nenhum" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "desconhecido" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "Não é possível usar o mesmo ponto de montagem duas vezes." #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "A partição Raiz tem que ser formatada." #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "A partição Raiz tem que ser formatada." #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "Desculpe, já tem {0} partições primárias criadas." #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "Desculpe, já tem {0} partição primária e 1 estendida criadas." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "Modo Avançado de instalação" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "Lista de Montagem" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "Root" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "Boot" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "EFI" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Nova" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "Apagar" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "Nova tabela de partições" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" "GRUB requere uma Partição de Arranque BIOS em sistemas BIOS para embeber o " "seu ficheiro core.img devido à falta de separação pós-MBR em discos GPT.\n" "\n" "Cnchi irá criar a Partição de Arranque BIOS para si." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "Não foi possível criar partição de arranque BIOS GPT" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} está montado como swap.\n" "Para continuar tem de ser desmontado.\n" "Clique Sim para desmontar, ou Não para regressar\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} está montado em '{1}'.\n" "Para continuar tem de ser desmontado.\n" "Clique Sim para desmontar, ou Não para regressar\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "Não foi possível formatar '{0}' com rótulo '{1}' como '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "Não foi possível formatar '{0}' com rótulo '{1}' como '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "Escolha o novo tamanho da sua partição" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "Escolha a partição que quer encolher:" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "Instalação lado-a-lado do Antergos" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" "Não é possível encontrar nenhuma partição para prescindir.\n" "Instalação paralela não pode continuar." #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "e" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "Tipo de instalação" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "Substituir {0} por Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "Apagar o disco e instalar Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "Atenção: Isto vai apagar TODOS os dados do disco." #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "Encripte esta instalação para maior segurança." #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "Ser-lhe-á pedida uma senha de encriptação no seguinte passo." #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "Usar LVM com esta instalação." #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" "Isto irá configurar LVM e permite-lhe uma fácil gestão de partições e " "criação de snapshots." #: cnchi/src/pages/ask.py:341 #, fuzzy msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "Usar LVM com esta instalação." #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Cnchi irá configurar LUKS no dispositivo %s" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "Defina a sua Home numa partição/volume diferente" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" "Isto irá configurar a sua pasta /home numa partição ou volume diferentes." #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "Escolha exatamente onde o Antergos deve ser instalado." #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "Editar tabela de partições e escolher pontos de montagem." #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Selecione o disco:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "Atenção! Este modo de instalação vai apagar tudo do seu disco!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" "Selecionar a unidade que devemos utilizar para instalar o Antergos e depois " "clique acima para começar o processo." #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "Palavra-passe de Encriptação:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Confirme sua senha:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 #, fuzzy msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "Palavra-passe LUKS. Não use carateres especiais ou acentuados!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "Mostrar password" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "Modo de instalação automática" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "O dispositivo %s terpa um sistema de arquivos %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "O dispositivo %s terpa um sistema de arquivos %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "Cnchi vai instalar Antergos em %s" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "Não é possível apagar a partição {0}" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Rótulo (opcional)" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "Verificação do sistema" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "tem pelo menos {0}GB de espaço livre disponível. (*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "Depende fortemente de qual ambiente gráfico você escolha, logo você pode vir " "a precisar de mais espaço." #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "esta conectado a uma fonte de energia" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "esta conectado a internet" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "Para melhores resultados, por favor, assegure-se que este computador:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Escolha o seu Ambiente de Trabalho" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "Seleção de Funcionalidades" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Arch User Repository - Termos de responsabilidade" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" "O Arch User Repository é um conjunto de PKGBUILDs submetidos pelos " "utilizadores\n" "que complementam as aplicações no repositórios oficiais.\n" "\n" "O AUR é gerido pela comunidade e NÃO é suportado pelo Arch ou Antergos.\n" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "Firewall Descomplicada será instalada com estas regras:" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" "ufw negação padrão\n" "ufw permitir de {0}\n" "ufw permitir Transmissão\n" "ufw permitir SSH" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "Selecione o layout de seu teclado" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "Aviso: O instalador Cnchi é uma versão beta." #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 #, fuzzy msgid "Choose the Installer language" msgstr "Escolha o seu idioma" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "País, território ou área:" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "Mostrar todas as localizações" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Selecione sua localização" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "Seleção de Funcionalidades" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Por favor aguarde..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "A Instalar Antergos..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 #, fuzzy msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" "IMPORTANTE: pode ter ocorrido um problema com a instalação do bootloader, \n" "o que pode impedir que o sistema inicie corretamente. Antes de reiniciar o \n" "computador deverá verificar se o bootloader foi instalado e configurado \n" "corretamente. \n" "A página Wiki do Arch Linux contém informações sobre como resolver o " "problema: ⇥https://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB \n" " Gostaria de ver a página Wiki agora?" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" "Instalação completa!\n" "Pretende reiniciar o seu sistema agora?" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "Tipo de instalação" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 #, fuzzy msgid "Timezone" msgstr "Fuso horário definido." #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Partição" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 #, fuzzy msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "Tem a certeza que pretende encriptar o seu diretório casa?" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "Zona:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "Região:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "Utilizar o Network Time Protocol (NTP) para a sincronização do relógio" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "Selecione a sua zona horária" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "Seu nome:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "O nome de seu computador:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Escolha um nome de usuário:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Escolha uma senha:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "Identifica o seu sistema para outros computadores e dispositivos." #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "O seu nome" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "Nome de utilizador" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Palavra Passe" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Confirme a palavra passe" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Você deve escolher um nome" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Você deve escolher um nome de usuário" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Você deve escolher uma senha" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Fazer login automaticamente" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Solicitar minha senha para login" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "Criptografar minha pasta home" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "mostrar palavra-passe" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "Crie a sua Conta de Utilizador" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "Tem a certeza que pretende encriptar o seu diretório casa?" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Caracteres inseridos são inválidos" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "O nome de utilizador não pode conter pontos" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "Demasiados caracteres" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "desconhecido" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "Criar um lugar permanente para o Antergos no seu sistema." #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "Experimente" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "Instalar" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "Bem vindo ao Antergos!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "A carregar, por favor aguarde..." #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "A conectar este computador à rede wi-fi " #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "Não quero conectar-me a rede wi-fi neste momento" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "Conectar-se à esta rede" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "Palavra-passe:" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "Mostrar password" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Usado" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Tamanho" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Partição" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "Palavra-passe aceitável" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 #, fuzzy msgid "Swap size (MB)" msgstr "Tamanho da partição Swap: %dMiB" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "Encriptar" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "Encriptar" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "O seu nome" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "Você deve escolher um nome" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "_Aplicar" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Criar tabela de partição" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "Criar tabela de partição" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Partição" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "Opções de encriptação..." #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "Usar encriptação LUKS:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "Nome de volume LUKS:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "Confirmar palavra-passe:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Tamanho:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Primária" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Lógica" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Extendida" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Inicio deste espaço" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "Fim deste espaço" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "Usar como:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "Ponto de montagem:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Rótulo (opcional)" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Formatar:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Ponto de montagem" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Rótulo" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Formatar" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Tamanho" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Usado" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Bandeiras" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "Não se consegue atribuir o nome à partição {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "Não é possível apagar a partição {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "Tipo de sistema de ficheiros desconhecido {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "Não é possível remover a partição lógica {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "Não é possível remover o grupo de volumes {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "Não é possível remover o volume físico {0}" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "A partição é muito grande!" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "Não é possível detetar o espaço utilizado de {0}" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "Não é possível detetar o espaço da partição NTFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "Não é possível detetar o espaço da partição EXTFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, fuzzy, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "Não é possível detetar o espaço da partição FAT %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "Não é possível detetar o espaço da partição JFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "Não é possível detetar o espaço da partição RESERFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "Não é possível detetar o espaço da partição XFS %s" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Error calling hexdump command: %s" #~ msgstr "Erro ao chamar comando hexdump: %s" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "Id de partição desconhecido %s" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "Nós temos conexão com a Internet" #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "Nós estamos conectados a uma fonte de energia." #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "Nós temos espaço em disco suficiente." #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "Não é possível criar a janela principal do Cnchi: {0}" #~ msgid "Using pyalpm v{0} as interface to libalpm v{1}" #~ msgstr "A usar pyalpm v{0} como interface para libalpm v{1}" #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "Não efectuar quaisquer alterações (útil para desenvolvedores)" #~ msgid "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgstr "Upgrade/downgrade Cnchi para a versão web" #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "Não procurar online por novas versões Cnchi" #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "Programa actualizado! A reiniciar..." #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Cnchi vai instalar o Antergos com o ambiente de trabalho '%s'" #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Cinnamon é um interface derivado do GNOME 3, inicialmente desenvolvido " #~ "por (e para) o Linux Mint. Proporcionar um ambiente de trabalho mais " #~ "tradicional baseado na metáfora do desktop, como o GNOME 2 mantendo as " #~ "tecnicas de composição do GNOME 3." #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "O LXDE é um ambiente gráfico de elevado desempenho e de baixo consumo. " #~ "Este usa menos CPU e memória RAM que outros ambientes. O LXDE está " #~ "especialmente desenhado para computadores com baixos recursos de hardware " #~ "como, por exemplo, computadores antigos ou netbooks." #~ msgid "" #~ "Openbox is a highly configurable, next generation window manager with " #~ "extensive standards support. It's default theme is well known for its " #~ "minimalistic appearance and flexibility. Your desktop becomes cleaner, " #~ "faster. Perfect for low hardware specifications, too." #~ msgstr "" #~ "Openbox é um gestor de janelas da próxima geração, altamente configurável " #~ "e com extensivo suporte de padorões. O seu tema padrão é conhecido pela " #~ "sua aparência minimalista e flexibilidade. O seu ambiente de trabalho " #~ "torna-se mais limpo, e mais rápido. Também é perfeito para hardware de " #~ "baixas especificações." #~ msgid "" #~ "Plasma 5.0 introduces a new major version of KDE's workspace offering. It " #~ "provides a visually updated core desktop experience that is easy to use " #~ "and familiar to the user. " #~ msgstr "" #~ "Plasma 5.0 introduz uma nova versão massiva da oferta para espaço de " #~ "trabalho do KDE. Proporciona uma experiência de ambiente de trabalho " #~ "visualmente atualizada que é fácil e familiar para o utilizador." #~ msgid "" #~ "LXQt is an advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on " #~ "Qt technologies. It has been tailored for users who value simplicity, " #~ "speed, and an intuitive interface." #~ msgstr "" #~ "LXQT é um avançado, fácil-de-usar, e rápido ambiente de trabalho baseado " #~ "em tecnologias Qt. Foi feito à medida para utilizadores que valorizam " #~ "simplicidade, rapidez, e um interface intuitivo." #~ msgid "" #~ "An intuitive, attractive and lightweight desktop environment, fork of " #~ "GNOME 2. MATE is one of the best options for use on older computers or " #~ "those with low hardware specifications due to its lightweight yet very " #~ "customizable set of features." #~ msgstr "" #~ "Um intuitivo, atraente e leve ambiente de trabalho, fork do GNOME 2. MATE " #~ "é uma das melhores opções para usar em computadores antigos, ou naqueles " #~ "com baixas especificações de hardware, dada a sua leveza e conjunto de " #~ "funcionalidades muito personalizáveis." #~ msgid "Can't call Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Não é possível chamar Aria2. Erro de Saída: %s" #~ msgid "Can't add metalink to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Não é possível adicional metalink a Aria2. Erro de Saída: %s" #~ msgid "Can't add uris to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Não é possível adicionar uris a Aria2. Erro de Saída: %s" #~ msgid "Can't run aria2: %s" #~ msgstr "Não é possível correr aria2: %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm: %s" #~ msgstr "Não é possível inicializar pyalpm: %s" #~ msgid "Can't release pyalpm: %s" #~ msgstr "Não é possível lançar pyalpm: %s" #~ msgid "Aria2 is not running." #~ msgstr "Aria2 não está a correr." #~ msgid "Downloading packages... ({0}/{1})..." #~ msgstr "A descarregar pacotes... ({0}/{1})..." #~ msgid "File %s already exists, Cnchi will not overwrite it" #~ msgstr "Ficheiro %s já existe, Cnchi não vai sobrescrevê-lo" #~ msgid "Metalink for package %s has no size info" #~ msgstr "Metalink para pacote %s não tem informação de tamanho" #~ msgid "Can't download {0}, even after trying all available mirrors" #~ msgstr "" #~ "Não é possível descarregar {0}, mesmo depois de tentar todos os mirrors " #~ "disponíveis" #~ msgid "Wrong url, will try another one if available." #~ msgstr "Url errado, irá ser tentado outro se disponível" #~ msgid "Can't open {0} - Reason: {1}" #~ msgstr "Não é possível abrir {0} - Razão: {1}" #~ msgid "HTTP Error : {0}" #~ msgstr "Erro HTTP : {0}" #~ msgid "URL Error : {0}" #~ msgstr "Erro URL : {0}" #~ msgid "Unable to create download queue for package {0}" #~ msgstr "Incapaz de criar fila para descarregar pacote {0}" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "Não foi possivel encontrar os seguintes pacotes:" #~ msgid "Can't resolve these dependencies: " #~ msgstr "Não é possível resolver estas dependências:" #~ msgid "Can't create and modify encfs configuration files." #~ msgstr "Não é possível criar e modificar ficheiros de configuração encfs." #~ msgid "Home directory won't be encrypted." #~ msgstr "Diretório Home não será encriptado." #~ msgid "Can't run encfs. Bad password?" #~ msgstr "Não é possível correr encfs. Palavra-passe errada?" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "Fontes TrueType Extra" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "Instalação de fontes TrueType extra" #~ msgid "" #~ "TrueType is an outline font standard developed by\n" #~ "Apple and Microsoft in the late 1980s as a competitor\n" #~ "to Adobe's Type 1 fonts used in PostScript. It has\n" #~ "become the most common format for fonts on both the\n" #~ "Mac OS and Microsoft Windows operating systems." #~ msgstr "" #~ "TrueType é uma fonte padrão desenvolvida pela\n" #~ "Apple e Microsoft no fim dos anos 80's como um concorrente\n" #~ "ao Adobe Type 1 usados em PostScript. Isso foi\n" #~ "tornou-se o maior formato padrão para fontes em ambos os sistemas " #~ "operativos\n" #~ "Mac OS e Microsoft Windows." #~ msgid "Windows sharing SMB" #~ msgstr "Partilha Windows via SMB" #~ msgid "SMB provides shared access to files and printers" #~ msgstr "SMB proporciona acesso partilhado a impressoras e ficheiros" #~ msgid "" #~ "In computer networking, Server Message Block (SMB)\n" #~ "operates as an application-layer network protocol mainly used\n" #~ "for providing shared access to files, printers, serial ports,\n" #~ "and miscellaneous communications between nodes on a network.\n" #~ "Most usage of SMB involves computers running Microsoft Windows." #~ msgstr "" #~ "Em redes computorizadas, Server Message Block (SMB)\n" #~ "opera como uma aplicação-camada de protocolo de rede usada " #~ "principalmente\n" #~ "para proporcionar acesso partilhado a ficheiros, impressoras, portas " #~ "série,\n" #~ "e outras comunicações diversas entre nodos numa rede.\n" #~ "O maior uso do SMB envolve computadores a correr Microsoft Windows." #~ msgid "Selected '%s' feature to install" #~ msgstr "Seleccionada funcionalidade '%s' para ser instalada" #~ msgid "Output: %s" #~ msgstr "Saída: %s" #~ msgid "Error importing %s from %s : %s" #~ msgstr "Erro ao importar %s de %s : %s" #~ msgid "Unexpected error importing %s: %s" #~ msgstr "Erro inesperado ao importar %s: %s" #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "Não pode editar uma partição de ficheiros do tipo LVM" #~ msgid "You will delete the partition %s from disk %s" #~ msgstr "Vai remover a partição %s do disco %s" #~ msgid "Unmounting %s..." #~ msgstr "A desmontar %s..." #~ msgid "Can't use same mount point twice..." #~ msgstr "Não é possível usar o mesmo ponto de montagem duas vezes..." #~ msgid "Creating a primary partition" #~ msgstr "A criar a partição primária" #~ msgid "Creating an extended partition" #~ msgstr "A criar a partição extendida" #~ msgid "Creating a logical partition" #~ msgstr "A criar a partição lógica" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "Tipo de tabela de partição:" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "A criar uma nova %s tabela de partição para o disco %s" #~ msgid "Can't create BIOS GPT Boot partition!" #~ msgstr "Não é possível criar partição de arranque BIOS GPT!" #~ msgid "Install now!" #~ msgstr "Instalar agora!" #~ msgid "Swap partition %s unmounted" #~ msgstr "Partição swap %s desmontada" #~ msgid "%s shows as mounted (busy) but it has no mount point" #~ msgstr "%s mostra-se como montada (ocupada) mas não tem ponto de montagem" #~ msgid "" #~ "Added %s to changelist: createme[%s] relabel[%s] fmt[%s] mnt[%s] " #~ "encrypt[%s]" #~ msgstr "" #~ "Adicionado %s à lista de alterações: createme[%s] relabel[%s] fmt[%s] " #~ "mnt[%s] encrypt[%s]" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Montar" #~ msgid "These disks will have partition actions:" #~ msgstr "Os seguintes discos irão ter ações nas partições:" #~ msgid "Finished saving changes in %s" #~ msgstr "Guardadas as alterações efectuadas em %s" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1} labeled {2}" #~ msgstr "A criar novo {0} sistema de ficheiros em {1} com o rótulo {2}" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1}" #~ msgstr "A criar novo {0} sistema de ficheiros em {1}" #~ msgid "Encrypting {0}, assigning volume name {1} and formatting it..." #~ msgstr "A encriptar {0}, a atribuir nome de volume {1} e a formatá-lo..." #~ msgid "Cnchi will not install any bootloader" #~ msgstr "Cnchi não instalará qualquer carregar de arranque" #~ msgid "Antergos will install the bootloader {0} in device {1}" #~ msgstr "" #~ "Antergos irá instalar o carregador de arranque {0} no dispositivo {1}" #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "Modo de testes. O Cnchi não modificará nada!" #~ msgid "There are no primary partitions available" #~ msgstr "Não há partições primárias disponíveis" #~ msgid "Will shrink device {0} and create new device {1}" #~ msgstr "Irá encolher o dispositivo {0} e criar novo dispositivo {1}" #~ msgid "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos." #~ msgstr "Cnchi recomenda pelo menos 6.5GB livres para instalar Antergos." #~ msgid "" #~ "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough free " #~ "space for a full installation." #~ msgstr "" #~ "Nova partição {0} resultante de redução {1} não terá espaço suficiente " #~ "para uma instalação total." #~ msgid "" #~ "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you choose as " #~ "it might not fit in." #~ msgstr "" #~ "Pode instalar o Antergos na mesma, mas tenha cuidado com o Ambiente de " #~ "Trabalho que escolhe pois pode não caber." #~ msgid "Install at your own risk!" #~ msgstr "Instale por seu próprio risco!" #~ msgid "Can't find any installed OS!" #~ msgstr "Não é possível encontrar qualquer SO instalado!" #~ msgid "The 'alongside' installation mode does not work in UEFI systems" #~ msgstr "O modo de instalação 'paralelo' não funciona em sistemas UEFI" #~ msgid "Windows(tm) OS detected." #~ msgstr "Detetado SO Windows(tm)." #~ msgid "Windows(tm) OS not detected." #~ msgstr "SO Windows(tm) não detetado." #~ msgid "Can't detect any OS in device sda." #~ msgstr "Não é possível detetar qualquer SO no dispositivo sda." #~ msgid "Unsuported disk layout for the 'alongside' installation mode" #~ msgstr "Esquema de disco não suportado para o modo de instalação 'paralelo'" #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "A instalação Antergos será encriptada usando LUKS" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "O Antergos vai ser instalado usando volumes LVM" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home volume." #~ msgstr "O Antergos será instalado usando um volume /home separado." #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "O Antergos será instalado usando uma partição /home separada." #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "A desmontar %s" #~ msgid "Unmounting %s failed. Trying lazy arg." #~ msgstr "Desmontagem %s falhada. A tentar argumento preguiçoso-" #~ msgid "Unmounting %s failed." #~ msgstr "Desmontagem de %s falhou." #~ msgid "Can't delete existent LVM volumes" #~ msgstr "Não é possível apagar volumes LVM existentes" #~ msgid "Can't close already opened LUKS devices" #~ msgstr "Não é possível fechar dispositivos LUKS já abertos" #~ msgid "Can't setup LUKS in device {0}. A password or a key file are needed" #~ msgstr "" #~ "Não é possível configurar LUKS no dispositivo {0}. Uma palavra-passe ou " #~ "ficheiro chave são necessários" #~ msgid "Can't format and open the LUKS device {0}" #~ msgstr "Não é possível formatar e abrir o dispositivo LUKS {0}" #~ msgid "Can't wipe filesystem of device %s" #~ msgstr "Não é possível limpar sistema de ficheiros do dispositivo %s" #~ msgid "Can't run dd command" #~ msgstr "Não é possível correr comando dd" #~ msgid "Will format device %s as %s" #~ msgstr "Irá formatar o dispositivo %s como %s" #~ msgid "Can't activate swap in %s" #~ msgstr "Não é possível ativar swap em %s" #~ msgid "Command %s has failed." #~ msgstr "O comando %s falhou" #~ msgid "Output : %s" #~ msgstr "Saída: %s" #~ msgid "Can't create filesystem {0}" #~ msgstr "Não é possível criar sistema de ficheiros {0}" #~ msgid "Error trying to mount {0} in {1}" #~ msgstr "Erro ao tentar montar {0} em {1}" #~ msgid "Device details: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgstr "Detalhes do dispositivo: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgid "%s will be mounted as %s" #~ msgstr "%s será montado como %s" #~ msgid "Total disk size: %dMiB" #~ msgstr "Tamanho total do disco: %dMiB" #~ msgid "EFI System Partition (ESP) size: %dMiB" #~ msgstr "Partição de Sistema EFI (ESP) tamanho: %dMiB" #~ msgid "Boot partition size: %dMiB" #~ msgstr "Tamanho da partição Boot: %dMiB" #~ msgid "LVM physical volume size: %dMiB" #~ msgstr "Tamanho do volume físico LVM: %dMiB" #~ msgid "Root partition size: %dMiB" #~ msgstr "Tamanho da partição Root: %dMiB" #~ msgid "Home partition size: %dMiB" #~ msgstr "Tamanho da partição Home: %dMiB" #~ msgid "Error informing the kernel of the partition change." #~ msgstr "Erro ao informar o kernel da alteração da partição." #~ msgid "Cnchi will setup LVM on device %s" #~ msgstr "Cnchi irá configurar LVM no dispositivo %s" #~ msgid "Error creating LVM physical volume" #~ msgstr "Erro ao criar o volume físico LVM" #~ msgid "Error creating LVM volume group" #~ msgstr "Erro ao criar o grupo de volume LVM" #~ msgid "Error creating LVM logical volume" #~ msgstr "Erro ao criar volume lógico LVM" #~ msgid "Can't copy LUKS keyfile to the installation device" #~ msgstr "" #~ "Não é possível copiar o ficheiro-chave LUKS para o dispositivo de " #~ "instalação" #~ msgid "A root LUKS password has been set" #~ msgstr "Uma palavra-passe root LUKS foi definida" #~ msgid "Automatic install on %s" #~ msgstr "Instalação automática em %s" #~ msgid "" #~ "Do you really want to proceed and delete all your content on your hard " #~ "drive?" #~ msgstr "" #~ "Quer realmente prosseguir e apagar todo o seu conteúdo no seu disco " #~ "rígido?" #~ msgid "Antergos will install the bootloader '{0}' in device '{1}'" #~ msgstr "" #~ "Antergos irá instalar o carregador de arranque '{0}' no dispositivo '{1}'" #~ msgid "" #~ "'ruuid' variable is not set. I can't check root UUID in grub.cfg, let's " #~ "hope it's ok" #~ msgstr "" #~ "variável 'ruuid' não está definida. Não posso verificar root UUID no grub." #~ "cfg, vamos ter esperança que esteja ok" #~ msgid "/etc/default/grub configuration completed successfully." #~ msgstr "Configuração de /etc/default/grub concluída com êxito." #~ msgid "Could not copy %s to grub.d" #~ msgstr "Não consegue copiar% para grub.d" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig does not respond. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig não responde. A matar grub-mount e os-prober para que " #~ "possamos continuar." #~ msgid "UEFI Shell drop-in not found at %s" #~ msgstr "UEFI Shell drop-in não encontrada em %s" #~ msgid "UEFI Shell drop-in could not be copied." #~ msgstr "UEFI Shell drop-in não foi possível de ser copiada." #~ msgid "Generating grub.cfg" #~ msgstr "A gerar grub.cfg" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig appears to be hung. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig aparenta estar bloqueado. A matar grub-mount e os-prober " #~ "para que possamos continuar." #~ msgid "GRUB(2) UEFI install completed successfully" #~ msgstr "GRUB(2) UEFI foi instalado com sucesso" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install may not have completed successfully." #~ msgstr "" #~ "A instalação do GRUB(2) UEFI pode não ter sido completada com sucesso." #~ msgid "50mounted-tests file patched successfully" #~ msgstr "ficheiro 50mounted-tests remendado com sucesso" #~ msgid "Failed to patch 50mounted-tests, file not found." #~ msgstr "Falha ao remendar 50mounted-tests, ficheiro não encontrado." #~ msgid "Copying GRUB(2) Theme Files" #~ msgstr "A copiar ficheiro de temas do GRUB(2)" #~ msgid "Grub2 theme files not found" #~ msgstr "Ficheiros de temas do GRUB2 não encontrados" #~ msgid "Grub2 theme files already exist." #~ msgstr "Ficheiros de temas do GRUB2 já existem." #~ msgid "Installing Grub2 locales." #~ msgstr "A instalar as localizações do GRUB2" #~ msgid "Can't install GRUB(2) locale." #~ msgstr "Não é possível instalar localização do GRUB(2)." #~ msgid "Gummiboot install completed successfully" #~ msgstr "Instalação de Gummiboot completada com sucesso" #~ msgid "Can't freeze/unfreeze xfs system" #~ msgstr "Não é possível congelar/descongelar um sistema XFS" #~ msgid "Timeout running the command %s" #~ msgstr "Tempo esgotado ao correr o comando %s" #~ msgid "Cnchi will try to continue anyways" #~ msgstr "Cnchi vai tentar continuar na mesma" #~ msgid "Setting hooks and modules in mkinitcpio.conf" #~ msgstr "A configurar ganchos e módulos no mkinitcpio.conf" #~ msgid "Error running command %s" #~ msgstr "Erro ao correr comando %s" #~ msgid "Creating partitions and their filesystems in %s" #~ msgstr "A criar partições e sistema de ficheiros em %s" #~ msgid "Mounting partition {0} into {1}/boot directory" #~ msgstr "A montar partição {0} na diretoria {1}/boot" #~ msgid "Can't mount %s in %s" #~ msgstr "Não pode montar %s em %s" #~ msgid "Activating swap in %s" #~ msgstr "A ativar swap em %s" #~ msgid "%s deleted" #~ msgstr "%s apagados" #~ msgid "Prepare pacman..." #~ msgstr "A preparar pacman..." #~ msgid "Pacman ready" #~ msgstr "Pacman pronto" #~ msgid "Selecting packages..." #~ msgstr "A selecionar pacotes" #~ msgid "Packages selected" #~ msgstr "Pacotes selecionados" #~ msgid "Removed 'v86d' package from list" #~ msgstr "Removido pacote 'v86d' da lista" #~ msgid "Downloading packages..." #~ msgstr "Descarregar os pacotes..." #~ msgid "Installing packages..." #~ msgstr "A instalar pacotes." #~ msgid "Can't copy Cnchi log to %s" #~ msgstr "Não é possível copiar histórico Cnchi para %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm." #~ msgstr "Não é possível inicializar pyalpm." #~ msgid "Can't start haveged service" #~ msgstr "Não é possível iniciar o serviço haveged" #~ msgid "Error deleting old gnupg files" #~ msgstr "Erro ao apagar ficheiros gnupg antigos" #~ msgid "Error regenerating gnupg files with pacman-key" #~ msgstr "Erro ao regenerar ficheiros gnupg com pacman-chave" #~ msgid "Adding '%s' desktop packages" #~ msgstr "A adicionar pacotes do ambiente de trabalho '%s'" #~ msgid "Selected kde language pack: %s" #~ msgstr "Selecionar pacote de idioma no kde%s" #~ msgid "Hardware module detected this drivers: %s" #~ msgstr "O módulo de Hardware detetou estes controladores: %s" #~ msgid "Unknown error in hardware module. Output: %s" #~ msgstr "Erro desconhecido no módulo de hardware. Saída: %s" #~ msgid "Check for user desired features and add them to our installation" #~ msgstr "" #~ "Verifique funcionalidades desejadas por utilizador e adicione-as à nossa " #~ "instalação" #~ msgid "All features needed packages have been added" #~ msgstr "" #~ "Todos os pacotes necessários para as funcionalidades foram adicionados" #~ msgid "Selecting chinese fonts." #~ msgstr "Selecionar fontes chinesas." #~ msgid "Adding packages for '%s' feature." #~ msgstr "A adicionar pacotes para a funcionalidade '%s'" #~ msgid "Selecting package %s for feature %s" #~ msgstr "A selecionar pacote %s para a funcionalidade %s" #~ msgid "Add libreoffice language package" #~ msgstr "Adicionar pacote de idioma no libreoffice." #~ msgid "Can't copy network configuration files" #~ msgstr "Não é possível copiar ficheiros de configuração de rede" #~ msgid "Added to fstab : %s" #~ msgstr "Adicionado ao fstab : %s" #~ msgid "Added to crypttab : %s" #~ msgstr "Adicionado ao crypttab : %s" #~ msgid "fstab written." #~ msgstr "fstab escrito." #~ msgid "Could not copy udev rule for SSDs" #~ msgstr "Não foi possível copiar regra udev para SSDs" #~ msgid "Can't find service %s" #~ msgstr "Não foi possível encontrar serviço %s" #~ msgid "Error creating password hash for user %s" #~ msgstr "Erro a criar hash da senha para o utilizador %s" #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "Erro modificando senha para usuário %s" #~ msgid "Can't find pacman configuration file" #~ msgstr "O ficheiro de configuração do pacman não foi encontrado" #~ msgid "Can't find locale.gen file" #~ msgstr "Não é possível encontrar ficheiro locale.gen" #~ msgid "Copying xz files from cache..." #~ msgstr "A copiar ficheiros xz a partir da cache..." #~ msgid "Configuring firewall..." #~ msgstr "A configurar firewall..." #~ msgid "fstab file generated." #~ msgstr "fstab ficheiro gerado." #~ msgid "SSD udev rule copied successfully" #~ msgstr "regra udev SSD copiada com sucesso" #~ msgid "Mirror list copied." #~ msgstr "Lista de espelhos copiada." #~ msgid "Can't copy mirrorlist file" #~ msgstr "Não consegue copiar o ficheiro de lista de espelhos." #~ msgid "Generated /etc/pacman.conf" #~ msgstr "Gerado /etc/pacman.conf" #~ msgid "Sudo configuration for user %s done." #~ msgstr "Configuração de sudo para utilizador% feito." #~ msgid "User %s added." #~ msgstr "Utilizador %s adicionado." #~ msgid "Hostname set to %s." #~ msgstr "Nome de anfitrião definido para %s." #~ msgid "Set the same password to root." #~ msgstr "Defina a mesma palavra-passe para a raiz." #~ msgid "Set /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf for the xkblayout" #~ msgstr "Define /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf para o xkblayout" #~ msgid "00-keyboard.conf written." #~ msgstr "00-keyboard.conf escrito." #~ msgid "Updated Alsa mixer settings" #~ msgstr "Definições do misturador Alsa atualizadas" #~ msgid "Updated fluidsynth configuration file" #~ msgstr "Ficheiro de configuração fluidsynth atualizado" #~ msgid "Call Cnchi post-install script" #~ msgstr "Chamar script de pós-instalação Cnchi" #~ msgid "Post install script completed successfully." #~ msgstr "Script de pós-instalação concluído com sucesso." #~ msgid "Error running post-install script" #~ msgstr "Erro ao correr script de pós-instalação" #~ msgid "User home dir encrypted" #~ msgstr "A directoria home do utilizador foi encriptada" #~ msgid "Copying install log to /var/log." #~ msgstr "A copiar histórico de instalação para /var/log." #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo de tradução para o idioma% s" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "Localização modificada para: %s" #~ msgid "Can't change to locale '%s'" #~ msgstr "Não foi possível mudar a localização para '%s\"" #~ msgid "File '%s' already exists." #~ msgstr "Ficheiro '%s' já existe." #~ msgid "Using '%s' file as package list" #~ msgstr "Usar o ficheiro '%s' como lista de pacotes" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "A encerrar o instalador..." #~ msgid "Can't change to locale '%s' : %s" #~ msgstr "Não é possível mudar para a localização '%s' : %s" #~ msgid "Prepare alpm transaction..." #~ msgstr "A preparar transação alpm..." #~ msgid "Commit alpm transaction..." #~ msgstr "A cometer transação alpm..." #~ msgid "Can't finalize alpm transaction: %s" #~ msgstr "Não é possível finalizar transação alpm: %s" #~ msgid "Releasing alpm transaction..." #~ msgstr "A lançar transação alpm..." #~ msgid "Alpm transaction done." #~ msgstr "Transação alpm feita." #~ msgid "Can't init alpm transaction: %s" #~ msgstr "Não é possível iniciar transação alpm: %s" #~ msgid "Target %s not found" #~ msgstr "Alvo %s não encontrado" #~ msgid "Can't init transaction" #~ msgstr "Não é possível iniciar transação" #~ msgid "Adding package '%s' to remove transaction" #~ msgstr "Adicionar pacote '%s' para remover transação" #~ msgid "alpm is not initialised" #~ msgstr "alpm não está inicializado" #~ msgid "Package list is empty" #~ msgstr "Lista de pacotes está vazia" #~ msgid "Cnchi will install a list of packages like pacman -S" #~ msgstr "Cnchi vai instalar lista de pacotes com pacman -S" #~ msgid "Can't find a package or group called '%s'" #~ msgstr "Não é possível encontrar o pacote ou grupo com o nome '%s'" #~ msgid "No targets found" #~ msgstr "Não foram encontrados alvos." #~ msgid "Applying delta patch to target package..." #~ msgstr "Aplicando a alteração ao código do pacote selecionado..." #~ msgid "Sorry but filesystem %s can't be shrinked" #~ msgstr "Desculpe mas o sistema de ficheiros %s não pode ser comprimido" #~ msgid "" #~ "Exception: {0}.\n" #~ "For more information take a look at /tmp/cnchi.log" #~ msgstr "" #~ "Exceção: {0}.\n" #~ "Para mais informações consulte o ficheiro /tmp/cnchi.log " #~ msgid "Can't detect used space of BTRFS partition %s" #~ msgstr "Não é possível detetar o espaço da partição BTRFS %s" #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "Localização modificada para: %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "" #~ "Não foi possível detectar automaticamente as coordenadas de fuso horário" #~ msgid "We have connection. Let's get our timezone" #~ msgstr "Temos ligação. Vamos obter o nosso fuso horário." #~ msgid "" #~ "Could not find 'update.info' file. Cnchi will not be able to update " #~ "itself." #~ msgstr "" #~ "Não foi possível encontrar o ficheiro 'update.info'. Cnchi não será capaz " #~ "de se atualizar. " #~ msgid "New version found. Updating installer..." #~ msgstr "Nova versão encontrada. A atualizar o instalador..." #~ msgid "No new version found. Updating anyways..." #~ msgstr "Não foram encontradas novas versões. Continuando a atualização... " #~ msgid "Downloading new version of Cnchi..." #~ msgstr "Descarregando a nova versão do Cnchi" #~ msgid "Can't download new Cnchi version." #~ msgstr "Não foi possível descarregar a nova versão do Cnchi" #~ msgid "Uncompressing new version..." #~ msgstr "Descomprimindo a nova versão..." #~ msgid "Can't copy %s to %s" #~ msgstr "Não é possível copiar %s para %s" ================================================ FILE: po/pt_BR.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # Alan Guerra Costa , 2014-2015 # Alexandre Filgueira , 2013 # Carlos Alberto Ferreira Filho , 2015 # Carlos fagiani Junior , 2013 # Davysson Silva , 2013 # Edson A. Santos , 2014 # ScarletValkyr , 2014 # Rodrigo Virmond Lima, 2015 # Sergio Luiz Araujo Silva , 2015 # Tiago Al Alam , 2013 # Sergio Luiz Araujo Silva , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-28 03:56+0000\n" "Last-Translator: Rodrigo Virmond Lima\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/" "language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "A instalação deve ser executada com privilégios administrativos, e não pode " "continuar sem eles." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" "Você não pode executar duas instâncias desse instalador.\n" "\n" "Se você tem certeza de que o instalador já não está em execução\n" "pode executa-lo usando a opção --force ou você pode apagar o\n" "arquivo problemático.\n" "\n" "Arquivo problemático: '{0}'" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Instalador Cnchi versão %s" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi v{0} - Instalador Antergos" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "Usar pacotes xz baixados previamente quando possível" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Define o nível de log Cnchi para 'depuração'" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "Define o Ambiente de Trabalho que será instalado" #: cnchi/src/cnchi.py:393 #, fuzzy msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "Corre cnchi, mesmo se ele detecta que outra instância está em execução" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "Desabilita a opção de 'experimentar' da primeira tela" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" "Instale os pacotes referenciados por um xml local ao invés de utilizar os " "padrões" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "Mostrar mensagens de log na saída padrão" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 #, fuzzy msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" "Mostrar opções em desenvolvimento (para desenvolvedores apenas, não use " "isto!)" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" "Arquivos Cnchi não encontrados. Por favor, instale Cnchi usando o pacman" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "Esta opção irá instalar o Antergos como um sistema de linha de comandos, sem " "nenhuma interface gráfica. Após a instalação você pode personalizar o " "Antergos instalando pacotes a partir da linha de comando." #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "Gnome 3 é um meio fácil e elegante de utilizar o seu computador. Ele " "apresenta o panorama de atividades que é uma maneira fácil de acessar todas " "as suas tarefas básicas. GNOME 3 é o desktop padrão no Antergos." #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "Se você estiver procurando por um ambiente de trabalho familiar, O ambiente " "Plasma do KDE oferece todas as ferramentas necessárias para uma experiência " "moderna de ambiente de trabalho, assim você pode será produtivo desde o " "início." #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 #, fuzzy msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "Xfce é um ambiente de trabalho leve. Têm como objetivo ser rápido e utilizar " "poucos recursos do sistema, mantendo-se visualmente atraente e de fácil uso. " "É uma boa opção para ser utilizado em computadores antigos ou aqueles com " "especificações de hardware baixas." #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Enlightenment não é apenas um gerenciador de janelas para Linux/X11 e " "outros, é também todo um conjunto de bibliotecas para ajudá-lo a criar " "interfaces bonitas com muito menos trabalho" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 #, fuzzy msgid "Adds accessibility packages" msgstr "Adicionando pacotes ao sistema de arquivos" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Suporte ao Repositório de Usuários Arch (AUR)" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Suporte a Bluetooth" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Suporte a impressão" #: cnchi/src/features_info.py:72 #, fuzzy msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Navegador Web Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Navegador Web Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:75 #, fuzzy msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "Navegador Web Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "Firewall Descomplicado" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "Efeitos visuais" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "O AUR é um repositório voltado para a comunidade de usuários do Arch." #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "Permite ao sistema fazer conexões sem fio via Bluetooth." #: cnchi/src/features_info.py:91 #, fuzzy msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "Um navegador popular web gráficos de código aberto da Mozilla" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 #, fuzzy msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "Um navegador popular web gráficos de código aberto da Mozilla" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "Instalação de drivers para impressora e ferramentas de gerenciamento." #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" "Suíte de escritório de código livre. Suporta a edição de arquivos do MS " "Office." #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" "Habilitar transparência, sombras e outros efeitos do ambiente de trabalho." #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "Controlar o tráfego de entrada e saída de rede." #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "Kernel e módulos com Tempo de Suporte Extendido (LTS)." #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "Usar yaourt para instalar os pacotes do AUR.\n" "O AUR foi criado para organizar e compartilhar novos pacotes\n" "da comunidade, e para ajudar a acelerar a inclusão de pacotes\n" "populares no repositório [community]." #: cnchi/src/features_info.py:113 #, fuzzy msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" "Bluetooth é um padrão de conexão para redes sem fio de curto alcance\n" "é utilizado na ligação entre telefones celulares, computadores\n" "e outros dispositivos eletrônicos. No Linux, a implementação\n" "da pilha de protocolos Bluetooth é conhecido por BlueZ" #: cnchi/src/features_info.py:117 #, fuzzy msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" "CUPS é o padrão de impressão de código aberto\n" "desenvolvido pela Apple para OS\\302\\256 X e outros \n" "sistemas operacionais semelhantes ao UNIX\\302\\256. " #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 #, fuzzy msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" "O Mozilla Firefox (simplesmente conhecido como Firefox) é um\n" "navegador livre desenvolvimdo para Windows, OS X e Linux\n" "com uma versão móvel para Android pela Mozilla Fundação e\n" "sua subsidiária, a Mozilla Corporation. O Firefox usa Gecko\n" "como mecanismo para renderizar páginas web, o que implementa\n" "padrões web atuais e anteriores." #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" "Ufw significa Firewall descomplicado, e é um programa para\n" "gerenciamento de um firewall netfilter. Fornecendo linha de comando \n" "e uma interface que pretende ser simples e fácil de usar." #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 #, fuzzy msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" "O pacote linux-lts é um pacote do kernel alternativo do Arch\n" "baseado no kernel Linux 3.14 e está disponível no repositório central.\n" "Esta versão especial do kernel goza de suporte de longo prazo a partir da " "versão upstream,\n" "incluindo correções de segurança e algumas melhorias.\n" "Além disso, este pacote inclui suporte ext4. Para os usuários que procuram " "um kernel Antergos com suporte de longo prazo,\n" "ou quem quer um funcional caso a atualização para um kernel mais recente " "falhe, esta opção é a resposta." #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" "LibreOffice é a suíte de escritório de Código Aberto\n" "disponível para Windows, Macintosh e Linux,\n" "que oferece seis aplicativos ricos em recursos\n" "para produção de documentos e processamento de dados\n" "Precisa: Writer, Calc, Impress, Draw, Math e Base." #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" "Compton é um gerenciador de composição leve, adequado para\n" "uso com gerenciadores de janelas que não possuem este recurso nativamente\n" "Compton é um fork do xcompmgr-dana, que por sua vez é um fork do xcompmgr.\n" "Veja a página github do compton para mais informações." #: cnchi/src/main_window.py:206 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Próximo passo" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Instalação do Antergos" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "Você realmente deseja fechar o instalador?" #: cnchi/src/proxy.py:114 #, fuzzy msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "Versão do Cnchi Internet: %s" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Instalação do Antergos - Erro" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Instalação do Antergos - Aviso" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Instalação do Antergos - Informação" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Instalação do Antergos - Confirmação" #: cnchi/src/download/download.py:100 #, fuzzy msgid "Can't create download package list." msgstr "Não foi possível criar o conjunto de instalação: %s" #: cnchi/src/download/download.py:113 #, fuzzy msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" "Não foi possível instalar os pacotes necessários. Cnchi não pode continuar." #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "Criando a lista de pacotes para baixar" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "Erro ao criar metalink para o pacote %s. A instalação irá parar" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "Baixando {0} {1} ({2}/{3})..." #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "A partição {0} será apagada" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "A partição {0} será apagada" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "A partição {0} será apagada" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Renomear" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Renomear" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Formatar" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 #, fuzzy msgid "not mounted" msgstr "%s desmontado" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "Tipo de sistema de arquivos desconhecido {0}" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" "O instalador não pôde detectar o tamanho do seu dispositivo, por favor use a " "rotina de instalação avançada para o particionamento e montagem dos " "dispositovs." #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "Abortada" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "Montar partição {0} em {1} diretório" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "Montar partição {0} em {1} diretório" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "Montar partição {0} em {1} diretório" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "Instalar usando o método '{0}'" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "Instalação completa" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "Criando um pacman.conf temporário para a arquitetura {0}" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "Não consigo atualizar bancos de dados do pacman." #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" "Não foi possível instalar os pacotes necessários. Cnchi não pode continuar." #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "Configurando o Gerenciador de desktop LightDM..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "Configuração do gerenciador de desktop LightDM completa." #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "Erro ao tentar configurar o gerenciador de desktop LightDM" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "Criptografando pasta pessoal do usuário..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Configurando seu novo sistema" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "Gerando locales..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "Ajustando o relógio do hardware..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "Configurando keymap..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "Configurando hardware..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "Configurando a Inicialização do Sistema..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instalando carregador de inicialização..." #: cnchi/src/installation/process.py:73 #, fuzzy msgid "Cannot create package list." msgstr "Obtendo lista de pacotes..." #: cnchi/src/installation/process.py:90 #, fuzzy msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" "Não foi possível criar a lista de pacotes para download. Confira o log de " "saida para detalhes." #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "Instalação completa" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Erro executando comando: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "Obtendo lista de pacotes..." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "Adicionado os pacotes '%s' ao carregador de boot" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "Não foram encontrados os pacotes '%s' do carregador de boot!" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "Diretórios especiais já estão montados. Pulando." #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "Diretórios especiais não montados. Pulando." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "Falha no comando %s" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "Erro ao criar uma nova partição no dispositivo {0}" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "Erro ao criar uma nova tabela de partição no dispositivo {0}" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" "Use o dispositivo abaixo para a instalação do carregador de inicialização:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "Carregador de inicialização:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "Instalando GRUB(2) carregador de boot da BIOS em {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "GRUB (2) BIOS foi instalado com sucesso." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "Erro ao instalar o GRUB (2) BIOS." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "Instalando o carregador de inicialização GRUB(2) UEFI{0} " #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "Nenhum carregador OEM encontrado em %s. Copiando Grub(2) no diretório." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "A cópia do Grub(2) para o diretório OEM falhou: %s" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "Arquivo não encontrado." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "O arquivo já existe." #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Escolha o seu idioma" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "Senha é muito curta" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "Senha fraca" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "Senha justa" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "Boa senha" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "Senha forte" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "As senhas não coincidem" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "Checando dependências..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "Verificando conflitos de arquivo ..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Resolvendo dependências ..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "Checando conflitos relacionados..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "Verificando integridade ..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "Carregar pacotes..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "Verificando a integridade delta do alvo..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "Aplicando deltas aos pacotes..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, fuzzy, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "Gerando locales..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 #, fuzzy msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "Transferindo arquivos do repositório..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "Verificar espaço em disco..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "Verificação de chaves no chaveiro..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "Transferindo chaves ausentes para o chaveiro..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, fuzzy, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "Configurando LAMP ..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "Instalando {0} ({1} / {2})" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "Atualizando o banco de dados {0}" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "Download {0}..." #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "Explicitamente instalado" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Instalado como uma dependência de outro pacote" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "espaço livre" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "nenhum" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "desconhecido" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "Não é possível usar o mesmo ponto de montagem duas vezes." #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "Partição raiz precisa ser formatada..." #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "Partição raiz precisa ser formatada..." #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "Desculpe, você já tem {0} partições primárias criadas." #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" "Desculpe, você já tem {0} partições primárias e 1 partição extendida criadas." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "Modo de Instalação Avançada" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "Verificação de pontos de montagem:" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "Raiz" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "Boot" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "EFI" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "Área de troca \" Swap \"" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Novo" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "Apagar" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "Nova tabela de partições" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" "GRUB requer uma Partição de Inicialização BIOS em sistemas de BIOS legado " "para incorporar seu arquivo core.img devido à falta de um intervalo MBR-gap " "incorporado em discos GPT.\n" "\n" "O Cnchi vai criar esta partição de inicialização BIOS para você." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "Não foi possível criar a partição de Boot na GPT da BIOS" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} está montado como partição de troca 'swap'\n" "Para continuar ele deve ser desmontado.\n" "Click Sim para desmontar, ou não para retornar\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} está montado em '{1}'.\n" "Para continuar ele tem que ser desmontado.\n" "Clique Sim para desmontar, ou Não para retornar\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "Não foi possível formatar a partição '{0}' com o nome '{1}' como '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "Não foi possível formatar a partição '{0}' com o nome '{1}' como '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "Escolha o novo tamanho de sua instalação" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "Escolha a partição que você deseja diminuir:" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "Antergos ao lado de outro Sistema" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" "Não foi possível encontrar nenhuma partição livre.\n" "A instalação paralela não pode continuar." #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "e" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "Tipo de instalação" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "Substituir {0} com o Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "Apagar o disco e instalar o Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "Atenção: Isto irá apagar TODOS os dados em seu disco" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "Criptografar esta instalação para melhor segurança." #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "Será solicitado a criação de uma senha criptografada na próxima etapa." #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "Usar LVM com esta instalação." #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" "Esta configuração LVM permite que você gerencie facilmente partições e crie " "instantâneos." #: cnchi/src/pages/ask.py:341 #, fuzzy msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "Usar LVM com esta instalação." #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Configurando LUKS no dispositivo %s" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "Configurando sua pasta pessoal em uma partição/volume diferente" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" "Esta opção irá configurar seu diretório pessoal /home em uma partição " "separada." #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "Como você gostaria de continuar?" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "Escolha exatamente onde o Antergos deverá ser instalado." #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "Editar tabela de partições e escolher pontos de montagem." #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Selecione o disco:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" "ATENÇÃO! Isto irá sobrescrever tudo que está atualmente em seu disco rígido!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" "Selecione o drive que devemos usar para instalar o Antergos e então clique " "acima para iniciar o processo." #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "Criptografar Senha:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Confirme a sua senha:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 #, fuzzy msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "Senha LUKS. Não use caracteres especiais ou acentos!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "Mostrar senha" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "Modo de instalação automático" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "O dispositivo %s terá um sistema de arquivos %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "O dispositivo %s terá um sistema de arquivos %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "Cnchi irá instalar o Antergos no dispositivo %s" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "Não é possível excluir a partição {0}" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Rótulo (opcional):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "Verificação do sistema" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "Ter pelo menos {0}GB disponível de espaço de armazenamento. (*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "Esta opção depende, em muito, de qual ambiente você vai escolher, talvez " "você precise de mais espaço." #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "Está conectado à rede elétrica" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "Está conectando à internet" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "Para melhores resultados, certifique-se de que este computador:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Selecione seu Ambiente de Trabalho" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "Selecão de Recursos" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Repositório de Usuários Arch - Aviso" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" "O Repositório de Usuários Arch é uma coleção de PKGBUILDs enviados pelos " "usuários\n" "que são suplementares aos disponíveis nos repositórios oficiais.\n" "\n" "O AUR é administrado pela comunidade e não é suportado pelo Arch ou pelo " "Antergos.\n" "\n" "\n" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "O Firewall Descomplicado será instalado com estas regras:" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "Você quer instalar o servidor Nginx em vez do servidor Apache?" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "Selecione o Layout do teclado" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, fuzzy, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" "Definir teclado para o layout de nome '{0}' ({1}) e nome de variante " "\"{2}\" ({3})" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, fuzzy, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "Definir teclado para o layout de nome '{0}' ({1})" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "Aviso: O Instalador Cnchi é um software beta." #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, fuzzy, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" "Cnchi é um software beta em fase de pré-lançamento que está em " "desenvolvimento ativo. Ainda não trata adequadamente RAID, subvolumes Btrfs " "ou outras configurações avançadas. Por favor, proceda com cuidado, pois a " "perda de dados é possível! Se você encontrar algum bug, por favor, informe-" "o a {0}" #: cnchi/src/pages/language.py:137 #, fuzzy msgid "Choose the Installer language" msgstr "Escolha o seu idioma" #: cnchi/src/pages/location.py:90 #, fuzzy msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" "O local selecionado será usado para ajudar a determinar a localidade do " "sistema. Normalmente deverá ser o país em que reside. Aqui está uma lista de " "locais com base no idioma selecionado." #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "País, território ou região:" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "Mostrar todos os locais" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Selecione sua localização" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "Não é possível obter o código do país de localização% s" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "Selecão de Recursos" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Aguarde um momento..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "Instalando o Antergos ..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 #, fuzzy msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" "IMPORTANTE: Pode ter havido um problema na instalação do carregador de " "inicialização que pode impedir o seu sistema de inicializar corretamente.\n" "antes da reinicialização, talvez você queira verificar se o carregador de " "inicialização foi ou não instalado e configurado.\n" "O Arch Linux Wiki contém informações para resolução de problemas: \n" "⇥ https://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Gostaria de ver a página wiki agora?" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" "Instalação Completa!\n" "Você gostaria de reinicializar seu sistema agora?" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "Tipo de instalação" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 #, fuzzy msgid "Timezone" msgstr "Ajustar fuso horário." #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Partição" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, fuzzy, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "Carregando {0}" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 #, fuzzy msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "Você tem certeza que deseja criptografar seu diretório home?" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "Por favor, seja paciente ..." #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "Zona:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "Região:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "Usar protocolo de tempo de rede (NTP) para sincronizar o relógio" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "Selecione seu Fuso horário" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "Fuso horário (latitude% s, longitude% s) detectado." #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "Seu nome:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "Nome do seu computador:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Escolha um nome de usuário:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Escolha uma senha:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "Identifica seu sistema para outros computadores e dispositivos." #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "Seu nome" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "Usuário" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Senha" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmar senha" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Você deve digitar um nome" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Você deve digitar um nome de usuário" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Você deve digitar uma senha" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Login automático" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Exigir senha para acesso" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "Criptografar minha pasta pessoal" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "mostrar senha" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "Crie sua conta de Usuário" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "Você tem certeza que deseja criptografar seu diretório home?" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Foram digitados caractéres inválidos" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "Nome do usuário não pode conter pontos" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "Muitos caractéres" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "desconhecido" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "Use Antergos sem fazer qualquer alteração em seu sistema." #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "Criar um local permanente para o Antergos no seu sistema" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "Experimentar" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "Instalá-lo" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "Bem-vindo ao Antergos!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Carregando, aguarde..." #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "Conectando este computador com a rede sem fio" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "Eu não quero conectar-me a uma rede sem fio agora" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "Conectar a esta rede" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "Senha:" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "Exibir senha" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Usado" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Tamanho" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Partição" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "Senha justa" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 #, fuzzy msgid "Swap size (MB)" msgstr "Tamanho da partição swap: %dMiB" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "Criptografar" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "Criptografar" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "Seu nome" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "Você deve digitar um nome" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "_Aplicar" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Criar Tabela de Partições" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "Criar Tabela de Partições" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Partição" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "Opções de criptografia..." #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "Use criptografia LUKS:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "Nome do volume LUKS:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "Confirme a senha:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Tamanho:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Primária " #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Lógica" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Extendida" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "No início do espaço" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "No fim do espaço" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "Utilizar como:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "Ponto de montagem:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Rótulo (opcional):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Formato:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Ponto de montagem" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Rótulo" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Formatar" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Tamanho" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Usado" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Sinalizado" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "Não foi possível nomear a partição {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "Não é possível excluir a partição {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr " Sistema de arquivos desconhecido {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "Não foi possível remover o volume lógico {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "Não foi possível remover o grupo de volume {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "Não é possível remover o volume físico {0}" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "A Partição é muito grande!" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "Não foi possível o espaço utilizado de {0}" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "Não foi possível detectar o espaço utilizado na partição NTFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "Não foi possível detectar o espaço utilizado na partição EXTFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, fuzzy, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "Não foi possível detectar o espaço utilizado na partição FAT %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "Não foi possível detectar o espaço utilizado na partição JFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "Não foi possível detectar o espaço utilizado na partição REISERFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "Não foi possível detectar o espaço utilizado na partição XFS %s" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Error calling hexdump command: %s" #~ msgstr "Erro ao chamar o comando hexdump: %s" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "Id de partição desconhecido %s" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "Possui conexão com a internet." #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "Está conectado à rede elétrica." #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "Temos espaço suficiente em disco." #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "Não foi possível criar a janela principal do Cnchi. {0}" #~ msgid "Using pyalpm v{0} as interface to libalpm v{1}" #~ msgstr "Usando pyalpm v{0} como interface para libalpm v{1}" #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "Não realizar quaisquer alterações (útil para desenvolvedores)" #~ msgid "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgstr "Atualizar/Regredir Cnchi para a versão web." #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "Não buscar por novas versões do Cnchi online" #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "Programa atualizado! Reiniciando..." #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Cnchi vai instalar Antergos com o ambiente '%s'" #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Cinnamon é uma ramificação do GNOME 3 desenvolvido por (e para) o Linux " #~ "Mint. Ele oferece aos usuários uma interface desktop mais tradicional, " #~ "juntamente com as mais recentes técnicas de composição do GNOME 3. " #~ "Cinnamon é aconselhado para usuários de todos os níveis de experiência." #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "LXDE é um ambiente de trabalho extremamente rápido e com baixo uso de " #~ "energia. Utiliza poucos recursos de CPU e memória RAM comparado a outros " #~ "ambientes de trabalho. LXDE é especialmente projetado para computadores " #~ "em nuvem com baixas especificações de hardware como os netbooks, " #~ "dispositivos móveis, e computadores antigos." #~ msgid "" #~ "Openbox is a highly configurable, next generation window manager with " #~ "extensive standards support. It's default theme is well known for its " #~ "minimalistic appearance and flexibility. Your desktop becomes cleaner, " #~ "faster. Perfect for low hardware specifications, too." #~ msgstr "" #~ "Openbox é o gerenciador de janelas da próxima geração, altamente " #~ "configurável com amplo suporte aos padrões. O tema padrão é bem conhecido " #~ "pela aparência minimalista e flexibilidade. Sua área de trabalho fica " #~ "mais limpa e rápida. Perfeito para Hardware de baixo desempenho também. " #~ msgid "" #~ "Plasma 5.0 introduces a new major version of KDE's workspace offering. It " #~ "provides a visually updated core desktop experience that is easy to use " #~ "and familiar to the user. " #~ msgstr "" #~ "O Plasma 5.0 introduz uma nova e importante versão da area de trabalho do " #~ "KDE. Ele proporciona uma experiência visual atualizada do desktop que é " #~ "facil de usar e familiar ao usuário" #~ msgid "" #~ "LXQt is an advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on " #~ "Qt technologies. It has been tailored for users who value simplicity, " #~ "speed, and an intuitive interface." #~ msgstr "" #~ "O LXQt é um ambiente desktop avançado e fácil de usar baseado na " #~ "teconologia Qt. Ele foi adaptado para usuários que valorizam a " #~ "simplicidade e uma interface intuitiva." #~ msgid "" #~ "An intuitive, attractive and lightweight desktop environment, fork of " #~ "GNOME 2. MATE is one of the best options for use on older computers or " #~ "those with low hardware specifications due to its lightweight yet very " #~ "customizable set of features." #~ msgstr "" #~ "Um ambiente desktop intuitivo, atrativo e leve, fork do GNOME 2, O MATE é " #~ "um das melhores opções para uso em computadores mais antigos ou aqueles " #~ "com baixas especificações devido a sua leveza e também recursos bastante " #~ "personalizáveis." #~ msgid "Can't call Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Não foi possível chamar o Aria2. Erro de Saida: %s" #~ msgid "Can't add metalink to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Não foi possível adicionar metalink ao Aria2. Erro de Saida: %s" #~ msgid "Can't add uris to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Não foi possível adicionar uris ao Aria2. Erro de Saida: %s" #~ msgid "Can't run aria2: %s" #~ msgstr "Não foi possível rodar o Aria2: %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm: %s" #~ msgstr "Não foi possível iniciar pyalpm: %s" #~ msgid "Can't release pyalpm: %s" #~ msgstr "Não foi possível liberar o pyalpm: %s" #~ msgid "Aria2 is not running." #~ msgstr "O Aria2 não está em execução." #~ msgid "Downloading packages... ({0}/{1})..." #~ msgstr "Baixando pacotes... ({0}/{1})..." #~ msgid "File %s already exists, Cnchi will not overwrite it" #~ msgstr "O arquivo %s já existe, Cnchi não irá sobrescreve-lo" #~ msgid "Metalink for package %s has no size info" #~ msgstr "O metalink para o pacote %s não tem informação de tamanho" #~ msgid "Can't download {0}, even after trying all available mirrors" #~ msgstr "" #~ "O download não pode ser efetuado {0}, mesmo após tentar todos os espelhos " #~ "disponíveis" #~ msgid "Wrong url, will try another one if available." #~ msgstr "Url com erro, será tentado outra se disponível" #~ msgid "Can't open {0} - Reason: {1}" #~ msgstr "Não foi possível abrir {0} - Motivo: {1}" #~ msgid "HTTP Error : {0}" #~ msgstr "Erro HTTP : {0}" #~ msgid "URL Error : {0}" #~ msgstr "Erro de URL : {0}" #~ msgid "Unable to create download queue for package {0}" #~ msgstr "Não é possível criar fila de download para o pacote {0}" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "Não foi possível encontrar estes pacotes:" #~ msgid "Can't resolve these dependencies: " #~ msgstr "Impossível resolver essas dependências" #~ msgid "Can't create and modify encfs configuration files." #~ msgstr "Não foi possível modificar encfs para os arquivos de configuração " #~ msgid "Home directory won't be encrypted." #~ msgstr "O diretório Home não será criptografado." #~ msgid "Can't run encfs. Bad password?" #~ msgstr "Não foi possível executar encfs. Senha ruim?" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "Fontes TrueType Extra" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "Instalação de mais fontes TrueType" #~ msgid "" #~ "TrueType is an outline font standard developed by\n" #~ "Apple and Microsoft in the late 1980s as a competitor\n" #~ "to Adobe's Type 1 fonts used in PostScript. It has\n" #~ "become the most common format for fonts on both the\n" #~ "Mac OS and Microsoft Windows operating systems." #~ msgstr "" #~ "TrueType é um padrão de fontes desenvolvido pela Apple\n" #~ "e Microsoft no final dos anos 1980 para ser concorrente\n" #~ "das fontes Type 1 da Adobe usadas em PostScript. \n" #~ "Tornou-se o formato mais comum para fontes na maioria\n" #~ "dos sistemas operacionais." #~ msgid "Windows sharing SMB" #~ msgstr "Compartilhamento SMB Windows" #~ msgid "SMB provides shared access to files and printers" #~ msgstr "O SMB provê acesso a impressoras e arquivos compartilhados" #~ msgid "" #~ "In computer networking, Server Message Block (SMB)\n" #~ "operates as an application-layer network protocol mainly used\n" #~ "for providing shared access to files, printers, serial ports,\n" #~ "and miscellaneous communications between nodes on a network.\n" #~ "Most usage of SMB involves computers running Microsoft Windows." #~ msgstr "" #~ "Numa rede de computadores, Server Message Block (SMB)\n" #~ "opera como um protocolo na camada de aplicação de rede\n" #~ "principalmente para provê acesso a compartilhamentos de arquivos\n" #~ "impressoras, portas seriais e comunicações de miscelânea entre nós\n" #~ "na rede. A maior parte do uso do SMB envolve computadores executando\n" #~ "Microsoft Windows." #~ msgid "Selected '%s' feature to install" #~ msgstr "Selecionado o recurso de '%s' para instalação" #~ msgid "%s completed successfully." #~ msgstr "% concluído com êxito." #~ msgid "Error running %s script" #~ msgstr "Erro ao executar o script de% " #~ msgid "Output: %s" #~ msgstr "Saida: %s" #~ msgid "Error importing %s from %s : %s" #~ msgstr "Erro ao importar %s de %s : %s" #~ msgid "Unexpected error importing %s: %s" #~ msgstr "Erro inesperado ao importar %s: %s" #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "" #~ "Não é possível editar uma partição com o tipo de sistema de arquivos LVM" #~ msgid "You will delete the partition %s from disk %s" #~ msgstr "Você irá apagar a partição %s do disco %s" #~ msgid "Unmounting %s..." #~ msgstr "Desmontando %s..." #~ msgid "Can't use same mount point twice..." #~ msgstr "Não é possível usar o mesmo ponto de montagem duas vezes..." #~ msgid "Creating a primary partition" #~ msgstr "Criando partição primária" #~ msgid "Creating an extended partition" #~ msgstr "Criando partição extendida" #~ msgid "Creating a logical partition" #~ msgstr "Criando partição lógica" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "Tipo de tabela de partições:" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "Criando uma nova partição %s no disco %s" #~ msgid "Can't create BIOS GPT Boot partition!" #~ msgstr "Não foi possível criar uma partição de Boot GPT!" #~ msgid "Install now!" #~ msgstr "Instalar agora!" #~ msgid "Swap partition %s unmounted" #~ msgstr "Partição Swap %s desmontada" #~ msgid "%s shows as mounted (busy) but it has no mount point" #~ msgstr "" #~ "mostra %s como montado (ocupado), mas não tem nenhum ponto de montagem" #~ msgid "" #~ "Added %s to changelist: createme[%s] relabel[%s] fmt[%s] mnt[%s] " #~ "encrypt[%s]" #~ msgstr "" #~ "Adicionado de %s para changelist: criptografar de mnt de fmt [%s] " #~ "createme [%s] reclassificação [%s] [%s] [%s]" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Montar" #~ msgid "These disks will have partition actions:" #~ msgstr "Estes discos terá ações de partição:" #~ msgid "Finished saving changes in %s" #~ msgstr "Finalizado, salvando alterações em %s" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1} labeled {2}" #~ msgstr "Criando novo {0} sistema de arquivos em {1} identificado como {2}" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1}" #~ msgstr "Criando novo {0} sistema de arquivos em {1}" #~ msgid "Encrypting {0}, assigning volume name {1} and formatting it..." #~ msgstr "" #~ "Criptografando {0}, atribuindo o nome do volume {1} e formatandu-o..." #~ msgid "Cnchi will not install any bootloader" #~ msgstr "O Cnchi não irá instalar nenhum carregador de inicialização" #~ msgid "Antergos will install the bootloader {0} in device {1}" #~ msgstr "" #~ "O Antergos irá instalar o carregador de inicialização {0} no dispositivo " #~ "{1}" #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "Modo teste. Cnchi não vai efetuar nenhuma alteração!" #~ msgid "There are no primary partitions available" #~ msgstr "Não há partições primárias disponíveis" #~ msgid "Will shrink device {0} and create new device {1}" #~ msgstr "" #~ "O dispositivo {0} será reduzido e o novo dispositivo {1} será criado" #~ msgid "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos." #~ msgstr "" #~ "O Cnchi recomenda pelo menos 6.5GB de espaço livre para instalar o " #~ "Antergos." #~ msgid "" #~ "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough free " #~ "space for a full installation." #~ msgstr "" #~ "A nova partição {0} resultante da diminuição de {1} não terá espaço livre " #~ "suficiente para uma instalação completa." #~ msgid "" #~ "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you choose as " #~ "it might not fit in." #~ msgstr "" #~ "Você ainda pode instalar o Antergos, mas seja cuidadoso com o DE que você " #~ "escolher pode não ser suficiente." #~ msgid "Install at your own risk!" #~ msgstr "Instalar por sua conta e risco!" #~ msgid "Can't find any installed OS!" #~ msgstr "Não foi encontrado nenhum Sistema Operacional instalado!" #~ msgid "The 'alongside' installation mode does not work in UEFI systems" #~ msgstr "O modo de instalação 'paralelo' não funciona com sistemas UEFI" #~ msgid "Windows(tm) OS detected." #~ msgstr "Sistema Windows(tm) detectado." #~ msgid "Windows(tm) OS not detected." #~ msgstr "Sistema Windows(tm) não detectado." #~ msgid "Can't detect any OS in device sda." #~ msgstr "Não foi detectado nenhum Sistema Operacional no dispositivo sda." #~ msgid "Unsuported disk layout for the 'alongside' installation mode" #~ msgstr "" #~ "Disposição de disco não suportado para o modo de instalação 'paralelo'" #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "A Instalação será encriptada usando LUKS" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "Antergos será instalado usando volumes LVM." #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home volume." #~ msgstr "Antergos será instalado utilizando /home e uma partição separada." #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "Antergos será instalado utilizando /home e uma partição separada." #~ msgid "All external processes are finished. Installation can go on" #~ msgstr "" #~ "Todos os processos externos estão acabados. A instalação pode continuar" #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "Desmontando %s" #~ msgid "Unmounting %s failed. Trying lazy arg." #~ msgstr "Desmontando %s falhou. Tentando lazy arg." #~ msgid "Unmounting %s failed." #~ msgstr "Falha ao desmontar %s." #~ msgid "Can't delete existent LVM volumes" #~ msgstr "Não foi possível apagar volumes LVM existentes" #~ msgid "Can't close already opened LUKS devices" #~ msgstr "Não foi possível fechar dispositivos LUKS já abertos" #~ msgid "Can't setup LUKS in device {0}. A password or a key file are needed" #~ msgstr "" #~ "Não foi possível instalar LUKS no dispositivo {0}. Uma senha ou uma chave " #~ "são necessárias" #~ msgid "Can't format and open the LUKS device {0}" #~ msgstr "Não foi possível formatar e abrir o dispositivo LUKS {0}" #~ msgid "Can't wipe filesystem of device %s" #~ msgstr "Não foi possível limpar o sistema de arquivos do dispositivo %s" #~ msgid "Can't run dd command" #~ msgstr "Não foi possível rodar o comando dd" #~ msgid "Will format device %s as %s" #~ msgstr "O dispositivo %s será formatado como %s" #~ msgid "Can't activate swap in %s" #~ msgstr "Não foi possível ativar o swap em %s" #~ msgid "Command %s has failed." #~ msgstr "O Comando %s falhou." #~ msgid "Output : %s" #~ msgstr "Saída : %s" #~ msgid "Can't create filesystem {0}" #~ msgstr "Não foi possível criar o sistema de arquivos {0}" #~ msgid "Error trying to mount {0} in {1}" #~ msgstr "Erro ao tentar montar {0} em {1}" #~ msgid "Device details: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgstr "Detalhes do dispositivo: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgid "%s will be mounted as %s" #~ msgstr "%s será montado como %s" #~ msgid "Total disk size: %dMiB" #~ msgstr "Tamanho total de disco: %dMib" #~ msgid "EFI System Partition (ESP) size: %dMiB" #~ msgstr "Tamanho da partição de Sistema EFI (ESP): %dMiB" #~ msgid "Boot partition size: %dMiB" #~ msgstr "Tamanho da partição de inicialização: %dMiB" #~ msgid "LVM physical volume size: %dMiB" #~ msgstr "Tamanho do volume físico LVM: %dMiB" #~ msgid "Root partition size: %dMiB" #~ msgstr "Tamanho da partição raiz: %dMiB" #~ msgid "Home partition size: %dMiB" #~ msgstr "Tamanho da partição home: %dMiB" #~ msgid "Error informing the kernel of the partition change." #~ msgstr "Erro ao informar ao kernel sobre a mudança na partição." #~ msgid "Cnchi will setup LVM on device %s" #~ msgstr "O Cnchi irá instalar o LVM no dispositivo %s" #~ msgid "Error creating LVM physical volume" #~ msgstr "Erro ao criar o volume físico LVM" #~ msgid "Error creating LVM volume group" #~ msgstr "Erro ao criar o grupo de volume LVM" #~ msgid "Error creating LVM logical volume" #~ msgstr "Erro ao criar o volume lógico LVM" #~ msgid "Can't copy LUKS keyfile to the installation device" #~ msgstr "" #~ "Não foi possível copiar o arquivo chave LUKS para o dispositivo de " #~ "instalação" #~ msgid "A root LUKS password has been set" #~ msgstr "Uma senha root LUKS foi atribuida" #~ msgid "Automatic install on %s" #~ msgstr "Instalação Automática em %s" #~ msgid "" #~ "Do you really want to proceed and delete all your content on your hard " #~ "drive?" #~ msgstr "" #~ "Você realmente quer proseguir e apagar todo o conteúdo do seu disco " #~ "rígido?" #~ msgid "Antergos will install the bootloader '{0}' in device '{1}'" #~ msgstr "" #~ "O Antergos irá instalar o carregador de inicialização '{0}' no " #~ "dispositivo '{1}'" #~ msgid "Cnchi will install the Gummiboot loader" #~ msgstr "Cnchi irá instalar o gestor Gummiboot" #~ msgid "Cnchi will install the Grub2 (efi) loader" #~ msgstr "Cnchi irá instalar o gestor GRUB2 (EFI) " #~ msgid "Cnchi will install the Grub2 (bios) loader" #~ msgstr "Cnchi irá instalar o gestor GRUB2 (bios) " #~ msgid "" #~ "'ruuid' variable is not set. I can't check root UUID in grub.cfg, let's " #~ "hope it's ok" #~ msgstr "" #~ "a variavel 'ruuid' não está configurada. Eu não posso checar a UUID root " #~ "no grub.cfg, esperamos que esteja ok." #~ msgid "/etc/default/grub configuration completed successfully." #~ msgstr "configuração do /etc/default/grub completado com sucesso. " #~ msgid "Could not copy %s to grub.d" #~ msgstr "Não foi possível copiar %s para grub.d" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig does not respond. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "O grub-mkconfig não responde. Matando grub-mount e os-prober então " #~ "podemos continuar." #~ msgid "UEFI Shell drop-in not found at %s" #~ msgstr "Shell drop-in UEFI não encontrado em% s" #~ msgid "UEFI Shell drop-in could not be copied." #~ msgstr "Shell drop-in UEFI não pôde ser copiado." #~ msgid "Generating grub.cfg" #~ msgstr "Gerando grub.cfg" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig appears to be hung. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig parece estar emperrado. Mate os processos grub-mount e os-" #~ "prober para podermos continuar." #~ msgid "GRUB(2) UEFI install completed successfully" #~ msgstr "A instalação do GRUB(2) UEFI foi bem sucedida" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install may not have completed successfully." #~ msgstr "A instalação do GRUB(2) UEFI não foi bem sucedida" #~ msgid "50mounted-tests file patched successfully" #~ msgstr "Arquvio 50mounted-tests corrigido com sucesso" #~ msgid "Failed to patch 50mounted-tests, file not found." #~ msgstr "Erro ao corrigir 50mounted-tests, arquivo não encontrado." #~ msgid "Copying GRUB(2) Theme Files" #~ msgstr "Copiando Arquivo de Temas do GRUB(2)" #~ msgid "Grub2 theme files not found" #~ msgstr "Arquivos de tema do Grub2 não encontrados" #~ msgid "Grub2 theme files already exist." #~ msgstr "Arquivos de tema do Grub2 já existem" #~ msgid "Installing Grub2 locales." #~ msgstr "Instalando arquivos de idioma para o Grub2." #~ msgid "Can't install GRUB(2) locale." #~ msgstr "Não foi possível instalar a tradução do GRUB(2)." #~ msgid "Gummiboot install completed successfully" #~ msgstr "Instalação do Gummiboot completada com sucesso" #~ msgid "Can't freeze/unfreeze xfs system" #~ msgstr "Não foi possível congelar/descongelar sistema xfs" #~ msgid "Timeout running the command %s" #~ msgstr "Tempo limite de execução do comando %s" #~ msgid "Cnchi will try to continue anyways" #~ msgstr "Cnchi vou tentar continuar assim mesmo" #~ msgid "Doing Mariadb setup..." #~ msgstr "Fazendo configuração Mariadb ..." #~ msgid "Mariadb setup done. Doing Apache setup..." #~ msgstr "Configuração MariaDB feita. Fazendo configuração Apache ..." #~ msgid "Apache setup done. Doing PHP setup..." #~ msgstr "Configuração do Apache feita. Fazendo configuração PHP ..." #~ msgid "PHP setup done." #~ msgstr "Configuração do PHP feita." #~ msgid "Mariadb setup done. Doing Nginx setup..." #~ msgstr "Configuração MariaDB feita. Fazendo configuração Nginx ..." #~ msgid "Nginx setup done. Doing PHP-fpm setup..." #~ msgstr "Configuração Nginx feito. Fazendo configuração PHP-FPM ..." #~ msgid "PHP-fpm setup done." #~ msgstr "Configuração do PHP-fpm feito." #~ msgid "Setting hooks and modules in mkinitcpio.conf" #~ msgstr "Configurando hooks e módulos em mkinitcpio.conf" #~ msgid "Error running command %s" #~ msgstr "Erro executando o comando %s" #~ msgid "Creating partitions and their filesystems in %s" #~ msgstr "Criando partições e seus sistemas de arquivos em %s" #~ msgid "Mounting partition {0} into {1}/boot directory" #~ msgstr "Montar partição {0} no diretório {1} / boot" #~ msgid "Can't mount %s in %s" #~ msgstr "Não foi possível montar %s em %s" #~ msgid "Activating swap in %s" #~ msgstr "Ativando a memória swap em %s" #~ msgid "%s deleted" #~ msgstr "%s apagado" #~ msgid "Prepare pacman..." #~ msgstr "Prepare pacman..." #~ msgid "Pacman ready" #~ msgstr "Pacman pronto" #~ msgid "Selecting packages..." #~ msgstr "Selecionando pacotes..." #~ msgid "Packages selected" #~ msgstr "Pacotes selecionados" #~ msgid "Removed 'v86d' package from list" #~ msgstr "Pacote 'v86d' removido da lista" #~ msgid "Downloading packages..." #~ msgstr "Baixando pacotes..." #~ msgid "Installing packages..." #~ msgstr "Instalando pacotes..." #~ msgid "Configuring system..." #~ msgstr "Configurando sistema..." #~ msgid "Can't copy Cnchi log to %s" #~ msgstr "Não foi possível copiar log do Cnchi para %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm." #~ msgstr "Não é possível inicializar pyalpm." #~ msgid "Can't start haveged service" #~ msgstr "O serviço haveged não pôde ser iniciado" #~ msgid "Error deleting old gnupg files" #~ msgstr "Erro ao excluir arquivos antigos do gnupg" #~ msgid "Error regenerating gnupg files with pacman-key" #~ msgstr "Erro ao gerar arquivos gnupg com pacman-key" #~ msgid "Getting url {0}..." #~ msgstr "Obtendo url {0}..." #~ msgid "Can't retrieve remote package list, using the local file instead." #~ msgstr "" #~ "Não é possível recuperar lista de pacotes remoto, utilizando o arquivo " #~ "local ." #~ msgid "Adding '%s' desktop packages" #~ msgstr "Adicionando pacotes do ambiente %s" #~ msgid "Selected kde language pack: %s" #~ msgstr "Selecionado pacote de idiomas do kde: %s" #~ msgid "Hardware module detected this drivers: %s" #~ msgstr "O múdulo de hardware detectou estes drivers: %s" #~ msgid "Hardware module added these packages: %s" #~ msgstr "Módulo de hardware acrescentado destes pacotes:% s" #~ msgid "Running hardware drivers pre-install jobs..." #~ msgstr "Drivers de hardware executando trabalhos de pré-instalação ..." #~ msgid "Unknown error in hardware module. Output: %s" #~ msgstr "Erro desconhecido no módulo de hardware. Saída: %s" #~ msgid "Check for user desired features and add them to our installation" #~ msgstr "" #~ "Verifique a existência de recursos desejados, e os adicione à nossa " #~ "instalação" #~ msgid "All features needed packages have been added" #~ msgstr "Todos os pacotes de recursos necessários foram adicionados" #~ msgid "Selecting chinese fonts." #~ msgstr "Selecionando fontes chinesas." #~ msgid "Adding packages for '%s' feature." #~ msgstr "Adicionando pacotes para o recurso de '%s'." #~ msgid "Selecting package %s for feature %s" #~ msgstr "Selecionando pacote %s para o recurso de %s" #~ msgid "Add libreoffice language package" #~ msgstr "Adicionando pacote de idiomas do libreoffice" #~ msgid "Can't copy network configuration files" #~ msgstr "Não foi possível copiar os arquivos de configuração de rede" #~ msgid "Added to fstab : %s" #~ msgstr "Adicionado ao fstab: %s" #~ msgid "Added to crypttab : %s" #~ msgstr "Adicionado ao crypttab : %s" #~ msgid "fstab written." #~ msgstr "fstab escrito." #~ msgid "Could not copy udev rule for SSDs" #~ msgstr "Não pode copiar a regra do udev para SSDs" #~ msgid "Can't find service %s" #~ msgstr "Não consigo encontrar o serviço de %s" #~ msgid "Error creating password hash for user %s" #~ msgstr "Erro ao criar hash de senha para o usuário %s" #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "Erro ao alterar a senha para o usuário %s" #~ msgid "Error adjusting hardware clock" #~ msgstr "Erro no ajuste do relógio do hardware" #~ msgid "Can't find pacman configuration file" #~ msgstr "Não foi encontrado o arquivo de configuração do pacman" #~ msgid "Can't find locale.gen file" #~ msgstr "Não consigo encontrar o arquivo locale.gen" #~ msgid "Copying xz files from cache..." #~ msgstr "Copiando arquivos xz a partir do cache..." #~ msgid "Configuring firewall..." #~ msgstr "Configurando firewall..." #~ msgid "Can't import LAMP module" #~ msgstr "Não é possível importar módulo LAMP" #~ msgid "Configuring LEMP..." #~ msgstr "Configurando LEMP ..." #~ msgid "Can't import LEMP module" #~ msgstr "Não é possível importar módulo LEMP" #~ msgid "fstab file generated." #~ msgstr "arquivo fstab gerado." #~ msgid "SSD udev rule copied successfully" #~ msgstr "Regra udev SSD copiada com sucesso" #~ msgid "Network configuration done." #~ msgstr "Configuração de rede feita." #~ msgid "Mirror list copied." #~ msgstr "Lista de espelhos copiada." #~ msgid "Can't copy mirrorlist file" #~ msgstr "Não foi possível copiar o arquivo lista de espelhos" #~ msgid "Generated /etc/pacman.conf" #~ msgstr "Gerando /etc/pacman.conf" #~ msgid "Sudo configuration for user %s done." #~ msgstr "Configuração do sudo para o usuário %s feita." #~ msgid "Running hardware drivers post-install jobs..." #~ msgstr "Drivers de hardware executando trabalhos de pós-instalação ..." #~ msgid "User %s added." #~ msgstr "Usuário %s adicionado." #~ msgid "Hostname set to %s." #~ msgstr "Nome da máquina ajustado para %s." #~ msgid "Set the same password to root." #~ msgstr "Ajustar a mesma senha para root." #~ msgid "Set /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf for the xkblayout" #~ msgstr "Ajustar /etc/X11/xorg.conf/00-keyboard.conf para xkblayout" #~ msgid "00-keyboard.conf written." #~ msgstr "00-keyboard.conf escrito." #~ msgid "Updated Alsa mixer settings" #~ msgstr "Configurações do Alsa mixer atualizadas" #~ msgid "Updated fluidsynth configuration file" #~ msgstr "Atualizado o arquivo de configuração fluidsynth" #~ msgid "Call Cnchi post-install script" #~ msgstr "Executar script pós-instalação " #~ msgid "Post install script completed successfully." #~ msgstr "Script de pós instalação completado com sucesso." #~ msgid "Error running post-install script" #~ msgstr "Erro ao executar o script post-install" #~ msgid "User home dir encrypted" #~ msgstr "Usar pasta pessoal criptografada" #~ msgid "While installing boot loader Cnchi encountered this error: %s" #~ msgstr "" #~ "Ao instalar o gerenciador de inicialização Cnchi encontrou este erro:% s" #~ msgid "Copying install log to /var/log." #~ msgstr "Copiando o log de instalação para /var/log" #~ msgid "systemd-networkd configuration failed." #~ msgstr "configuração systemd-networkd falhou." #~ msgid "Unknown layout description %s" #~ msgstr "Descrição de layout desconhecida %s" #~ msgid "Unknown variant description %s" #~ msgstr "Descrição de variante desconhecida %s" #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo de tradução para o idioma% s" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "localização alterada para: %s" #~ msgid "Can't change to locale '%s'" #~ msgstr "Não foi possível mudar a localização para '%s\"" #~ msgid "File '%s' already exists." #~ msgstr "O arquivo '%s' já existe." #~ msgid "Previous step" #~ msgstr "Etapa anterior" #~ msgid "Using %s to download packages" #~ msgstr "Usando %s para baixar pacotes" #~ msgid "Using '%s' file as package list" #~ msgstr "Usando arquivo '%s' como lista de pacotes" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "Saindo do instalador..." #~ msgid "Can't find %s file!" #~ msgstr "Não é possível encontrar o arquivo %s" #~ msgid "Can't change to locale '%s' : %s" #~ msgstr "Não é possível alterar a localidade '%s': %s" #~ msgid "Prepare alpm transaction..." #~ msgstr "Prepare alpm transação..." #~ msgid "Commit alpm transaction..." #~ msgstr "Confirmar transação alpm..." #~ msgid "Can't finalize alpm transaction: %s" #~ msgstr "Não posso finalizar a transação alpm: %s" #~ msgid "Releasing alpm transaction..." #~ msgstr "Liberando o alpm transação..." #~ msgid "Alpm transaction done." #~ msgstr "Alpm transação feita." #~ msgid "Can't init alpm transaction: %s" #~ msgstr "Não posso iniciar alpm transação: %s" #~ msgid "Target %s not found" #~ msgstr "Destino %s não foi encontrado" #~ msgid "Can't init transaction" #~ msgstr "Não pode a transação init" #~ msgid "Adding package '%s' to remove transaction" #~ msgstr "Adicionando o pacote '%s' para a remoção de transação" #~ msgid "alpm is not initialised" #~ msgstr "alpm não é inicializado" #~ msgid "Package list is empty" #~ msgstr "Lista de Pacotes está vazia" #~ msgid "Cnchi will install a list of packages like pacman -S" #~ msgstr "Cnchi irá instalar uma lista de pacotes como pacman -S" #~ msgid "Can't find a package or group called '%s'" #~ msgstr "Não foi localizado o pacote ou grupo chamado '%s'" #~ msgid "No targets found" #~ msgstr "Alvos não encontrados" #~ msgid "Applying delta patch to target package..." #~ msgstr "Aplicando correção delta para o pacote alvo..." #~ msgid "Sorry but filesystem %s can't be shrinked" #~ msgstr "Desculpe mas não foi possível reduzir o sistema de arquivos %s, " #~ msgid "" #~ "Exception: {0}.\n" #~ "For more information take a look at /tmp/cnchi.log" #~ msgstr "" #~ "Exceção: {0}.\n" #~ "Para mais informações verifique o arquivo /tmp/cnchi.log" #~ msgid "Can't detect used space of BTRFS partition %s" #~ msgstr "Não foi possível detectar o espaço utilizado na partição BTRFS %s" #~ msgid "Auto mirror selection has been run successfully." #~ msgstr "A seleção automática do espelho foi executada com sucesso" #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "localização alterada para: %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "" #~ "Não foi possível detectar automaticamente as coordenadas de fuso horário" #~ msgid "Can't get network status. Cnchi will try again in a moment" #~ msgstr "" #~ "Não é possível obter o status da rede. Cnchi vai tentar novamente em um " #~ "momento" #~ msgid "A working network connection has been detected." #~ msgstr "Uma conexão de rede foi detectada." #~ msgid "We have connection. Let's get our timezone" #~ msgstr "Conectado. Detectando fuso horário." #~ msgid "" #~ "Could not find 'update.info' file. Cnchi will not be able to update " #~ "itself." #~ msgstr "" #~ "Não foi possível encontrar o arquivo 'update.info'. O Cnchi não será " #~ "capaz de se atualizar." #~ msgid "New version found. Updating installer..." #~ msgstr "Nova versão encontrada: Atualizando o instalador..." #~ msgid "No new version found. Updating anyways..." #~ msgstr "Nenhuma nova versão encontrada. Atualizando, enfim..." #~ msgid "Downloading new version of Cnchi..." #~ msgstr "Baixar a nova versão do Cnchi..." #~ msgid "Can't download new Cnchi version." #~ msgstr "Não pode baixar a nova versão do Cnchi." #~ msgid "Uncompressing new version..." #~ msgstr "Descompactando a nova versão..." #~ msgid "" #~ "Wrong md5 (%s). Bad download or wrong file, Cnchi won't update itself" #~ msgstr "" #~ "Arquivo md5 incorreto(%s). Download corrompido ou arquivo incorreto, " #~ "Cnchi não será atualizado" #~ msgid "File %s is not in md5 signatures list" #~ msgstr "Arquivo %s não está na lista de assinaturas md5" #~ msgid "Copying %s to %s..." #~ msgstr "Copiando %s para %s..." #~ msgid "Can't copy %s to %s" #~ msgstr "Impossível copiar %s para %s" #~ msgid "Save" #~ msgstr "Salvar" ================================================ FILE: po/pt_PT.po ================================================ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-06 15:21+0000\n" "Last-Translator: faidoc \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/" "antergos/language/pt_PT/)\n" "Language: pt_PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/ro-RO.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # George Abraham , 2015 # LinuxVideoRO, 2013 # robert_datcu , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/" "language/ro_RO/)\n" "Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1));\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "necunoscut" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "Acest program de instalare trebuie rulat cu drepturi administrative, și nu " "poate continua fară acestea." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" "Nu puteți rula două instanțe ale programului de instalare.\n" "\n" "Dacă sunteți sigur că programul de instalare nu este pornit deja,\n" "puteți porni programul de instalare folosind opțiunea --force\n" "sau puteți șterge manual fișieru blocaj.\n" "\n" "Fișierul blocaj: '{0}'" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Versiunea %s a programului de instalare Cnchi" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi v{0} - Program Instalare Antergos" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "Folosește pachete xz descărcate în prealabil, atunci când este posibil" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Stabilește nivelul de jurnalizare al Cnchi la 'debug'" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 #, fuzzy msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "Pornește Cnchi chiar dacă se găsește o altă instanță pornită" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" "Dezactivează opțiunea 'Încearcă-l' din prima fereastră a programului de " "instalare " #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" "Instalează pachetele precizate într-un fișier local xml în locul celor " "implicite" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "Trimite mesajele jurnal spre stdout" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 #, fuzzy msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" "Afișează opțiunile pentru dezvoltare (doar pentru dezvoltatori, nu alegeți " "această opțiune!)" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" "Fișierele Cnchi nu au fost găsite. Vă rugăm să instalați Cnchi folosind " "pacman" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "Această opțiune va instala Antergos ca un sistem de operare doar cu linie de " "comandă, fără nicio interfață grafică. După instalare, puteți configura " "Antergos prin instalare de pachete, folosind managerul de pachete din linie " "de comandă." #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "Gnome 3 reprezintă o modalitate ușoară și elegantă de a folosi computerul. " "Include panoul de activități - Activities Overview - un mod simplu de acces " "al sarcinilor de bază. GNOME 3 este administratorul de ferestre și mediul de " "lucru implicit din Antergos. " #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "Dacă căutați un mediu de lucru familiar, Plasma Desktop al KDE oferă toate " "uneltele necesare pentru o experiență de lucru cu computerul modernă, astfel " "încât să deveniți productivi din start." #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 #, fuzzy msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "Xfce este un administrator de ferestre și mediu de lucru cu cerințe de " "resurse scăzute. Are ca scop rapiditatea și resurse mici consumate, " "concomitent cu un aspect plăcut ochiului și ușor de de folosit. Opțiune " "recomandată pentru folosirea computerelor mai vechi, cu specificații " "hardware scăzute." #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Enlightenment nu este decât un administrator de ferestre pentru Linux/X11 și " "altele, ci o întreagă suită de librării ce te ajută să creezi mult mai ușor " "interfețe de utilizare frumoase." #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 #, fuzzy msgid "Adds accessibility packages" msgstr "Adăugare pachete sisteme de fișiere" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Suport Depozite Utilizatori Archlinux (AUR)" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Suport Bluetooth" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Suport imprimare" #: cnchi/src/features_info.py:72 #, fuzzy msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Navigatorul Web Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Navigatorul Web Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:75 #, fuzzy msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "Navigatorul Web Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "Uncomplicated Firewall" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "Efecte Vizuale" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" "AUR este un depozit de pachete condus de comunitate, disponibil " "utilizatorilor Archlinux." #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" "Oferă posibilitatea sistemului de a realiza conexiuni fără fir prin " "Bluetooth." #: cnchi/src/features_info.py:91 #, fuzzy msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "Un navigator web open-source popular de la Mozilla " #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 #, fuzzy msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "Un navigator web open-source popular de la Mozilla " #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "Instalarea driverelor de imprimantă și ale uneltelor de administrare." #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" "Suită programe birou open source. Oferă posibilitatea modificării fișierelor " "MS Office." #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "Activează transparențe, umbre și alte efecte pentru ferestre." #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "Controlează traficul intrat în rețea și ieșit din rețea. " #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "Folosește yaourt pentru a instala pachete AUR.\n" "AUR a fost creat pentru a organiza și partaja noi pachete\n" "creeate de comunitate și pentru a ajuta la accelerarea includerii\n" "pachetelor populare în depozitul [community]." #: cnchi/src/features_info.py:113 #, fuzzy msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" "Bluetooth este un standard pentru interconectarea fără fir pe distanțe " "scurte a telefoanelor mobile, computerelor și a altor dispozitive " "electronice. În Linux, implementarea autorizată a protocolului Bluetooth " "este BlueZ" #: cnchi/src/features_info.py:117 #, fuzzy msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" "CUPS este un sistem de imprimare open-source bazat pe standarde, dezvoltat " "de Apple Inc. pentru sistemul de operare OS\\302\\256 X și clonele acestuia." #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 #, fuzzy msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" "Mozilla Firefox (sau mai simplu Firefox) este un browser web open-source " "dezvoltat pentru Windows, OS X și Linux\n" "cu o versiune mobilă pentru Android, creat de Fundația Mozilla și\n" "filiala sa, Mozilla Corporation, Firefox folosește Geko\n" "un motor de randare a paginilor web, care implementează standardele web " "actuale și viitoare." #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" "Ufw este un acronim pentru Uncomplicated Firewall și este un program pentru\n" "administrarea unui firewall bazat pe filtre. Oferă o interfață în linie de " "comandă\n" "și are ca scop ușurința în utilizare și simplitatea. " #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" "LIbreOffice este o suită de aplicații gratuită și open-source în sprijinul " "productivității pentru Windows, Macintosh și Linux, care oferă șase " "aplicații pline de soluții pentru toate nevoile aferente generării de " "documente și procesării de date: Writer, Calc, Impress, Draw, Math și Base." #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" "Compton este un manager de compunere și animare al ferestrelor independent " "și cu consum de resurse mic, potrivit în a fi folosit împreună cu rpogramele " "manager de ferestre care nu oferă compunere și animare în mod implicit. " "Compton este un derivat al xcompmgr-dana, care este, de asemenea, un derivat " "al xcompmgr. Consultați pagina github a compton pentru mai multe informații." #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Programul de instalare Antergos" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "Doriți cu adevărat părăsirea programului de instalare?" #: cnchi/src/proxy.py:114 #, fuzzy msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "Versiunea Internet a Cnchi: %s" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Programul de instalare Antergos - Eroare" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Programul de instalare Antergos - Avertisment" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Programul de instalare Antergos - Informare" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Programul de Instalare Antergos - Confirmare" #: cnchi/src/download/download.py:100 #, fuzzy msgid "Can't create download package list." msgstr "Nu se poate creea setul de descărcare: %s" #: cnchi/src/download/download.py:113 #, fuzzy msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "Nu se pot instala pachetele necesare. Cnchi nu poate continua." #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "Se creează o listă a pachetelor ce trebuie descărcate" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" "Eroare creeare legătură meta pentru pachetul %s. Procesul de instalare se va " "opri." #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "Descărcare {0} {1} ({2}/{3})..." #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "Partiția {0} va fi ștearsă" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "Partiția {0} va fi ștearsă" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "Partiția {0} va fi ștearsă" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Reetichetare" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Reetichetare" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Formatați" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 #, fuzzy msgid "not mounted" msgstr "%s demontată" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "Sistem de fișiere de tipul {0} necunoscut" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" "Programul de configurare nu poate detecta mărimea dispozitivului ales de " "dumneavoastră, vă rugăm să folosiți programul avansat de partiționare și " "montare a dispozitivelor." #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "Anulată" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "Se montează partiția {0} în directorul {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "Se montează partiția {0} în directorul {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "Se montează partiția {0} în directorul {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "Se instalează folosind metoda '{0}'" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "Instalare finalizată" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "Creeare temporară a pacman.conf pentru arhitectura {0}" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "Nu se poate actualiza baza de date a pacman." #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "Nu se pot instala pachetele necesare. Cnchi nu poate continua." #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "Configurare program autentificare și administrare LightDM" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" "Configurare încheiată pentru programul de autentificare și administrare " "LightDM." #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" "Eroare în încercarea de a configura programul de autentificare și " "administrare LightDM." #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "Criptare dosar personal al utilizatorului..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Configurarea noului tău sistem" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "Generare fișiere de localizare..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "Configurarea ceasului în timp real..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "Configurare Pornire Sistem..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instalare program de încărcare sistem..." #: cnchi/src/installation/process.py:73 #, fuzzy msgid "Cannot create package list." msgstr "Se obține lista de pachete..." #: cnchi/src/installation/process.py:90 #, fuzzy msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" "Nu pot creea lista cu pachete pentru descărcat. Verificați mesajele jurnal " "pentru detalii." #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "Instalare finalizată" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Eroare în rularea comenzii: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "Se obține lista de pachete..." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "Se adaugă pachetele pentru programul de încărcare '%s' " #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "Nu se pot găsi pachetele pentru programul de încărcare '%s'! " #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "Directoarele speciale sunt deja montare. Se sare." #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "Directoarele speciale nu sunt montate. Se sare." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "Comanda %s a eșuat." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "Eroare la crearea unei noi partiții pe dispozitivul {0}" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "Eroare la crearea unei noi tabele de partiții pe dispozitivul {0}" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" "Folosește dispozitivul de mai jos pentru instalarea programului de încărcare " "al sistemului:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "Program încărcare sistem:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "Dispozitiv:" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "Se instalează programul de încărcare al sistemului GRUB(2) în {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "GRUB(2) BIOS a fost instalat cu succes." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "EROARE la instalarea GRUB(2) BIOS." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "Instalare program încărcare GRUB(2) UEFI {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" "Nu s-a găsit un program de încărcare OEM în %s. Se copiază Grub(2) în " "director." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "Copierea Grub(2) în directorul OEM a eșuat: %s" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "Fișierul nu a fost găsit." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "Fișierul deja există." #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Alege limba" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "Parola este prea scurtă" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "Parolă slabă" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "Parolă normală" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "Parolă bună" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "Parolă puternică" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "Parolele nu se potrivesc" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "Verificare dependențe..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "Verificare conflicte intre fișiere..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Rezolvare dependențe..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "Verificare conflicte interne..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "Verificare integritate..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "Încărcare pachete..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "Verificare integritate fișier delta țintă..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "Se aplică fișierele delta pachetelor..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, fuzzy, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "Generare fișiere de localizare..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 #, fuzzy msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "Se descarcă pachetele din colecție..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "Se verifică spațiul pe disc..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "Se verifică cheile în fișierul de chei..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "Se descarcă cheile lipsă în fișierul de chei..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, fuzzy, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "Configurare sistem..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "Instalare {0} ({1}/{2})" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "Actualizare bază de date {0}" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "Descărcare {0}..." #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "Instalare explicită" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Instalat ca și dependență pentru un alt pachet" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "spațiu liber" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "niciunul" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "necunoscut" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "Nu se poate folosi de două ori același punct de montare." #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "Partiția rădăcină trebuie săfie formatată." #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "Partiția rădăcină trebuie săfie formatată." #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "Îmi pare rău, dar aveți deja {0} partiții primare create." #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" "Îmi pare rău, dar aveți deja {0} partiții primare și o partiție extinsă " "creată." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "Mod de Instalare Avansat" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "Listă verificare montare:" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "Rădăcină" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "Încărcare sistem operare" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "EFI" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "Anulează modificarea" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Nouă" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "Șterge" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "Modifică..." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "Tabelă nouă de partiții" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" "GRUB necesită o partiție pentru încărcarea sistemului de operare în " "sistemele hardware cu BIOS, pentru își alipi propriul core.img datorită " "lipsei sectoarelor de încărcare în discurile GPT.\n" "\n" "Cnchi va creea această partiție de încărcare sistem pentru dvs." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "Nu s-a putut creea o partiție de încărcare BIOS GPT" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} este montată ca partiție swap.\n" "Pentru a continua, este necesară demontarea acesteia.\n" "Apăsați Da pentru demontare, respectiv Nu pentru a vă întoarce la pasul " "anterior\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} este montată în {1}.\n" "Pentru a continua, este necesară demontarea acesteia.\n" "Apăsați Da pentru demontare, respectiv Nu pentru a vă întoarce la pasul " "anterior\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "Nu se poate formata partiția '{0}' cu eticheta '{1}' ca '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "Nu se poate formata partiția '{0}' cu eticheta '{1}' ca '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "Alegeți noua valoare destinată instalării" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "Alegeți partiția pe care doriți să o micșorați:" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "Instalare Antergos Paralelă" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" "Nu se poate găsi o partiție liberă.\n" "Instalarea paralelă nu poate continua." #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "și" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "Tip Instalare" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "Înlocuire {0} cu Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "Ștergere disc și instalare Antergos " #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "Atenționare: Se vor șterge TOATE datele de pe discul dvs." #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "Criptare instalare pentru o securitate sporită." #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" "La pasul următor, veți fi întrebați despre crearea unei parole de criptare." #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "Se va folosi LVM pentru această instalare." #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" "Se va configura LVM și se va oferi posibilitatea administrării ușoare a " "partițiilor și pentru crearea de copii ale sistemului." #: cnchi/src/pages/ask.py:341 #, fuzzy msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "Se va folosi LVM pentru această instalare." #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Cnchi va configura LUKS pe dispozitivul %s" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "Alegeți o partiție/volum diferit pentru dosarul Personal" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "Dosarul /personal va fi pregătit într-o partiție sau volum diferite." #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "Alegeți unde trebuie instalat cu exactitate Antergos." #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "Modificați tabela de partiții și alegeți punctele de montare." #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Selectați discul:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "ATENȚIE! Se va rescrie absolut tot conținutul discului!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" "Alegeți discul care trebuie folosit pentru instalarea Antergos și click " "deasupra pentru a inițializa procesul." #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "Parola de criptare:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Confirmați-vă parola:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 #, fuzzy msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "Parola LUKS. NU folosiți caractere speciale sau diacritice!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "Afișează parola" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "Mod de Instalare Automat" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "Dispozitivul %s va avea sistemul de fișiere %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "Dispozitivul %s va avea sistemul de fișiere %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "Cnchi va instala Antergos pe dispozitivul %s" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "Nu se poate șterge partiția {0}" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Etichetă (opțional):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "Verificare sistem" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "are cel puțin {0}GB stațiu de stocare disponibil. (*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "Spațiul depinde foarte mult de interfața grafică de lucru aleasă, fiind " "nevoie de mai mult spațiu de stocare." #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "este conectat la o sursă de curent" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "este conectat la Internet" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "Pentru rezultate optime, asigurați-vă că pe acest computer:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Alegeți programul de administrare al ferestrelor și mediul de lucru" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "Alegere Opțiuni" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Depozite Utilizatori Archlinux (AUR) - Clauză de non-responsabilitate" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" "Depozite Utilizatori Archlinux este o colecție de PKGBUILDs trimise de " "utilizatori\n" "care suplimentează programele disponibile din depozitele oficiale.\n" "\n" "Comunitatea AUR este sprijinită de comunitate dar NU se oferă asistență de " "către Arch sau Antergos.\n" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "Uncomplicated Firewall va fi instalat cu aceste reguli:" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "Alegeți Schema Tastaturii Dvs." #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "Observație: Programul de instalare Cnchi este un software beta." #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 #, fuzzy msgid "Choose the Installer language" msgstr "Alege limba" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "Țară, teritoriu sau suprafață:" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "Afișează toate locațiile" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Selectați-vă locația" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "Alegere Opțiuni" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Vă rugăm așteptați..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "Instalare Antergos..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 #, fuzzy msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" "IMPORTANT: Ar putea exista o problemă cu instalarea programului de " "încărcare, care ar afecta încărcarea corectă a sistemului. Înainte\n" "de repornire, ați putea verifica dacă programul de încărcare al sistemului " "este instalat și\n" "configurat. Pagina Wiki Arch Linux conține informații pentru depanare:\n" "⇥https://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Doriți să vizualizați pagina wiki acum?" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" "Instalare Completă!\n" "Doriți să reporniți sistemul acum?" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "Tip Instalare" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 #, fuzzy msgid "Timezone" msgstr "Fusul orar a fost stabilit." #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Partiție" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 #, fuzzy msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "Ești sigur că dorești criptarea directorului personal?" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "Zonă:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "Regiune:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "Folosește Network Time Protocol (NTP) pentru sincronizarea ceasului" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "Alegeți Fusul Orar" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "Numele vostru:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "Numele computerului vostru:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Alegeți un nume de utilizator:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Alegeți o parolă:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" "Identifică computerul dumneavoastră între alte computere și dispozitive." #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "Numele dumneavoastră" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "Nume de utilizator" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Parolă" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmare parolă" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Trebuie să introduceți un nume" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Trebuie să introduceți un nume de utilizator" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Trebuie să introduceți o parolă" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Logare automată" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Cere parolă pentru logare" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "Criptează dosarul acasă" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "Arată parola" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "Creează Contul Tău de Utilizator" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "Ești sigur că dorești criptarea directorului personal?" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Caractere invalide introduse" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "Numele de utilizator nu poate conține puncte" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "Prea multe caractere" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "necunoscut" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "Creează un loc permanent pentru Antergos în sistemul tău. " #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "Încearcă-l" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "Instalează-l" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "Bun venit in Antergos!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Se încarcă, te rog să aștepți..." #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "Conectare computer la o rețea fără fir" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "Nu doresc să mă conectez chiar acum la o rețea fără fir" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "Conectează-te la această rețea" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "Parola:" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "Afișează parola" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Folosit" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Dimensiune" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Dispozitiv" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Partiție" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "Parolă normală" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 #, fuzzy msgid "Swap size (MB)" msgstr "Mărime partiție swap: %dMiB" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "Criptează" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "Criptează" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "Numele dumneavoastră" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "Trebuie să introduceți un nume" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "_Anulează" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "_Aplică" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Creează Tabelă Partiții" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "Creează Tabelă Partiții" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Partiție" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "Opțiuni Criptare..." #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "Folosește criptare LUKS:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "Nume volum LUKS:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "Confirmă parola:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Dimensiune:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Tip:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Primară" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Logică" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Extinsă" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Începutul acestui spațiu" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "Sfârșitul acestui spațiu" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "Folosește ca:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "Punct de Montare" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Etichetă (opțional):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Formatați:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Tip" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Punct de montare" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Etichetă" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Formatați" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Folosit" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Steaguri" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "Nu se poate eticheta partiția {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "Nu se poate șterge partiția {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "Sistem de fișiere de tipul {0} necunoscut" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "Nu pot șterge volumul logic {0} " #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "Nu pot șterge grupul volum {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "Nu se poate șterge volumul fizic {0}" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "Partiția este prea mare!" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "Nu se poate calcula spațiul folosit de {0}" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "Nu se poate calcula spațiul folosit de partiția NTFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "Nu se poate calcula spațiul folosit de partiția EXTFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, fuzzy, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "Nu se poate calcula spațiul folosit de partiția FAT %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "Nu se poate calcula spațiul folosit de partiția JFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "Nu se poate calcula spațiul folosit de partiția REISERFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "Nu se poate calcula spațiul folosit de partiția XFS %s" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Error calling hexdump command: %s" #~ msgstr "Eroare apelare comandă hexdump: %s" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "Tip partiție necunoscut %s" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "Avem conexiune la Internet." #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "Suntem conectați la o sursă de curent." #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "Există spațiu de stocare pe disc suficient." #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "Nu se poate inițializa fereastra principală Cnchi: {0}" #~ msgid "Using pyalpm v{0} as interface to libalpm v{1}" #~ msgstr "Folosire pyalpm v{0} ca interfață pentru libalpm v{1}" #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "Nu se face nicio modificare (util pentru dezvoltatori)" #~ msgid "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgstr "Actualizează/retrogradează Cnchi la versiunea web" #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "Nu căuta online noi versiuni ale Cnchi" #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "Program actualizat! Repornire..." #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "" #~ "Cnchi va instala Antergos cu '%s' ca și administrator al ferestrelor și " #~ "mediu de lucru" #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Cinnamon este un derivat al GNOME 3 dezvoltat de (și pentru) Linux Mint. " #~ "Oferă utilizatorilor o interfață de lucru mai tradițională, împreună cu " #~ "cele mai noi tehnologii de compunere și animare a ferestrelor din GNOME 3." #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "LXDE este un administrator de ferestre și mediu de lucru rapid și cu " #~ "consum scăzut de energie. Necesită mult mai puțin timp procesor și " #~ "memorie RAM față de alte programe de administrare de ferestre. LXDE este " #~ "special proiectat pentru a fi folosit de computere tip cloud cu " #~ "specificații hardware scăzute, cum sunt netbook-urile, dispozitivele " #~ "mobile și computerele mai vechi." #~ msgid "" #~ "Openbox is a highly configurable, next generation window manager with " #~ "extensive standards support. It's default theme is well known for its " #~ "minimalistic appearance and flexibility. Your desktop becomes cleaner, " #~ "faster. Perfect for low hardware specifications, too." #~ msgstr "" #~ "Openbox este un manager de ferestre foarte configurabil, cu suport extins " #~ "pentru diferitele standarde. Șablonul implicit este foarte cunoscut " #~ "pentru minimalism și flexibilitate. Ecranul devine mai aerisit și " #~ "sistemul mai rapid. Soluție perfectă pentru dispozitivele hardware vechi, " #~ "cu specificații scăzute." #~ msgid "" #~ "Plasma 5.0 introduces a new major version of KDE's workspace offering. It " #~ "provides a visually updated core desktop experience that is easy to use " #~ "and familiar to the user. " #~ msgstr "" #~ "Plasma 5.0 introduce o versiune majoră nouă a mediului de lucru KDE. " #~ "Oferă o experiență vizuală actualizată a mediului de lucru, ușor de " #~ "folosit și familiară utlizatorilor." #~ msgid "" #~ "LXQt is an advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on " #~ "Qt technologies. It has been tailored for users who value simplicity, " #~ "speed, and an intuitive interface." #~ msgstr "" #~ "LXQT este un administrator de ferestre și mediu de lucru avansat, ușor de " #~ "folosit și rapid, bazat pe tehnologiile Qt. A fost construit pentru " #~ "utilizatorii care pun valoare pe simplitate, viteză și o interfață " #~ "intuitivă. " #~ msgid "" #~ "An intuitive, attractive and lightweight desktop environment, fork of " #~ "GNOME 2. MATE is one of the best options for use on older computers or " #~ "those with low hardware specifications due to its lightweight yet very " #~ "customizable set of features." #~ msgstr "" #~ "Un mediu de lucru intuitiv, atractiv și cu resurse necesare scăzute, " #~ "derivat al GNOME 2. MATE este una din cele mai bune opțiuni pentru " #~ "folosirea computerelor mai vechi sau celor cu specificații hardware mai " #~ "scăzute, datorită necesarului scăzut de resurse cât și a opțiunilor care " #~ "se pot configura. " #~ msgid "Can't call Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Nu se poate apela Aria2. Mesaj eroare : %s" #~ msgid "Can't add metalink to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Nu se poate adăuga o legătură meta la Aria2. Mesaj eroare : %s" #~ msgid "Can't add uris to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Nu se pot adăuga legături web la Aria2. Mesaj eroare: %s" #~ msgid "Can't run aria2: %s" #~ msgstr "Nu se poate rula aria2: %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm: %s" #~ msgstr "Nu se poate inițializa pyalpm: %s" #~ msgid "Can't release pyalpm: %s" #~ msgstr "Nu se poate elibera pyalpm: %s" #~ msgid "Aria2 is not running." #~ msgstr "Aria2 nu este pornit." #~ msgid "Downloading packages... ({0}/{1})..." #~ msgstr "Descarcare pachete... ({0}/{1})..." #~ msgid "File %s already exists, Cnchi will not overwrite it" #~ msgstr "Fișierul %s deja există, Cnchi nu îl va suprascrie" #~ msgid "Metalink for package %s has no size info" #~ msgstr "" #~ "Legătura meta pentru pachetul %s nu conține informații despre dimensiune" #~ msgid "Can't download {0}, even after trying all available mirrors" #~ msgstr "" #~ "Nu se poate descărca {0}, chiar și după încercarea tuturor serverelor " #~ "oglindă disponibile" #~ msgid "Wrong url, will try another one if available." #~ msgstr "Adresă URL greșită, se încearcă o alta, dacă este disponibilă." #~ msgid "Can't open {0} - Reason: {1}" #~ msgstr "Nu se poate deschide {0} - Motiv: {1}" #~ msgid "HTTP Error : {0}" #~ msgstr "Eroare HTTP : {0}" #~ msgid "URL Error : {0}" #~ msgstr "Eroare URL : {0}" #~ msgid "Unable to create download queue for package {0}" #~ msgstr "" #~ "Nu se poate creea lista de așteptare pentru descărcarea pachetului {0}" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "Nu se pot găsi aceste pachete:" #~ msgid "Can't resolve these dependencies: " #~ msgstr "Nu se pot rezolva aceste dependețe:" #~ msgid "Can't create and modify encfs configuration files." #~ msgstr "Nu se pot creea și modifica fișierele de configurare encfs." #~ msgid "Home directory won't be encrypted." #~ msgstr "Directorul personal nu va fi criptat." #~ msgid "Can't run encfs. Bad password?" #~ msgstr "Nu se poate rula encfs. Parolă eronată?" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "Fonturi TrueType suplimentare" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "Instalarea fonturilor TrueType suplimentare" #~ msgid "" #~ "TrueType is an outline font standard developed by\n" #~ "Apple and Microsoft in the late 1980s as a competitor\n" #~ "to Adobe's Type 1 fonts used in PostScript. It has\n" #~ "become the most common format for fonts on both the\n" #~ "Mac OS and Microsoft Windows operating systems." #~ msgstr "" #~ "TrueType este un standard pentru fonturi vectorizate dezvoltat de\n" #~ "Apple și Microsoft la sfârșitul anilor 80' ca un competitor al fonturilor " #~ "Adobe Type 1 folosite de PostScript. A devenit cel mai răspândit format " #~ "pentru fonturi atât pentru sistemul de operare Mac OS cât și Windows. " #~ msgid "Windows sharing SMB" #~ msgstr "Partajare Windows SMB" #~ msgid "SMB provides shared access to files and printers" #~ msgstr "SMB oferă acces partajat la fișiere și imprimante" #~ msgid "" #~ "In computer networking, Server Message Block (SMB)\n" #~ "operates as an application-layer network protocol mainly used\n" #~ "for providing shared access to files, printers, serial ports,\n" #~ "and miscellaneous communications between nodes on a network.\n" #~ "Most usage of SMB involves computers running Microsoft Windows." #~ msgstr "" #~ "În rețelistică, Server Message Block (SMB)\n" #~ "operează ca protocol rețea la nivelul aplicație, fiind utilizat\n" #~ "pentru accesul la fișiere, imprimante, porturi seriale\n" #~ "și la diverse transmisiuni între participanții dintr-o rețea.\n" #~ "SMB este folosit în principal de calculatoarele ce rulează Microsoft " #~ "Windows." #~ msgid "Selected '%s' feature to install" #~ msgstr "Selecție opțiune '%s' pentru instalare" #~ msgid "Output: %s" #~ msgstr "Mesaj: %s" #~ msgid "Error importing %s from %s : %s" #~ msgstr "Eroare în importul %s din cadrul %s : %s" #~ msgid "Unexpected error importing %s: %s" #~ msgstr "Eroare neașteptată în importul %s : %s " #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "Nu se poate modifica o partiție cu sistem de fișiere tip LVM" #~ msgid "You will delete the partition %s from disk %s" #~ msgstr "Veți șterge partiția %s de pe discul %s" #~ msgid "Unmounting %s..." #~ msgstr "Demontare %s..." #~ msgid "Can't use same mount point twice..." #~ msgstr "Nu se poate folosi de două ori același punct de montare..." #~ msgid "Creating a primary partition" #~ msgstr "Se creează o partiție primară" #~ msgid "Creating an extended partition" #~ msgstr "Se creează o partiție extinsă" #~ msgid "Creating a logical partition" #~ msgstr "Se creează o partiție logică" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "Tip Tabelă Partiții" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "Se creează o nouă %s tabelă de partiții pentru discul %s" #~ msgid "Can't create BIOS GPT Boot partition!" #~ msgstr "Nu se poate creea o partiție de încărcare BIOS GPT!" #~ msgid "Swap partition %s unmounted" #~ msgstr "Partiția swap %s este demontată" #~ msgid "%s shows as mounted (busy) but it has no mount point" #~ msgstr "" #~ "%s identificată ca montată (ocupată) dar nu prezintă niciun punct de " #~ "montare" #~ msgid "" #~ "Added %s to changelist: createme[%s] relabel[%s] fmt[%s] mnt[%s] " #~ "encrypt[%s]" #~ msgstr "" #~ "S-a adăugat %s listei de modificări: createme[%s] relabel[%s] fmt[%s] " #~ "mnt[%s] encrypt[%s]" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Montați" #~ msgid "These disks will have partition actions:" #~ msgstr "Aceste discuri vor avea următoarele operații ale partițiilor:" #~ msgid "Finished saving changes in %s" #~ msgstr "Terminare salvare modificări în %s" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1} labeled {2}" #~ msgstr "Se creează un nou sistem de fișiere {0} în {1} etichetat {2}" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1}" #~ msgstr "Se creează un nou sistem de fișiere {0} în {1}" #~ msgid "Encrypting {0}, assigning volume name {1} and formatting it..." #~ msgstr "Criptare {0}, repartizare nume volum {1} și formatare..." #~ msgid "Cnchi will not install any bootloader" #~ msgstr "Cnchi nu va instala niciun program de încărcare al sistemului" #~ msgid "Antergos will install the bootloader {0} in device {1}" #~ msgstr "" #~ "Antergos va instala programul de încăcare al sistemului {0} pe " #~ "dispozitivul {1}" #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "Mod de testare. Cnchi nu va schimba nimic!" #~ msgid "There are no primary partitions available" #~ msgstr "Nu există nicio partiție primară disponibilă" #~ msgid "Will shrink device {0} and create new device {1}" #~ msgstr "" #~ "Se va micșora spațiul de pe dispozitivul {0} și se va creea spațiu nou pe " #~ "dispozitivul {1}" #~ msgid "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos." #~ msgstr "" #~ "Cnchi recomandă cel puțin 6.5GB spațiu liber pe disc pentru instalarea " #~ "Antergos." #~ msgid "" #~ "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough free " #~ "space for a full installation." #~ msgstr "" #~ "Noua partiție {0}, rezultată ca micșorare a {1}, nu va avea suficient " #~ "spațiu liber pentru o instalare completă." #~ msgid "" #~ "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you choose as " #~ "it might not fit in." #~ msgstr "" #~ "Se poate instala Antergos, dar atenție la alegerea mediului de lucru " #~ "deoarece s-ar putea să depășească spațiul liber." #~ msgid "Install at your own risk!" #~ msgstr "Se instalează pe riscul dvs.!" #~ msgid "Can't find any installed OS!" #~ msgstr "Nu a fost găsit niciun sistem de operare instalat!" #~ msgid "The 'alongside' installation mode does not work in UEFI systems" #~ msgstr "Modul de instalare 'împreună' nu funcționează pe sistemele UEFI" #~ msgid "Windows(tm) OS detected." #~ msgstr "A fost găsit un sistem de operare Windows(tm)." #~ msgid "Windows(tm) OS not detected." #~ msgstr "Nu a fost găsit un sistem de operare Windows(tm)." #~ msgid "Can't detect any OS in device sda." #~ msgstr "Nu a fost găsit niciun sistem de operare pe dispozitivul sda." #~ msgid "Unsuported disk layout for the 'alongside' installation mode" #~ msgstr "" #~ "Schemă partiționare și configurare nesuportate pentru modul de instalare " #~ "'împreună'" #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "Instalarea Antergos va fi criptată folosind LUKS" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "Antergos va fi instalat folosind volume LVM" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home volume." #~ msgstr "Antergos va fi instalat folosind un volum /personal separat." #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "" #~ "Antergos va fi instalat folosind o partiție separată pentru dosarul /" #~ "personal." #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "Demontare %s" #~ msgid "Unmounting %s failed. Trying lazy arg." #~ msgstr "Demontarea %s a eșuat. Se încearcă toate partițiile." #~ msgid "Unmounting %s failed." #~ msgstr "Demontarea %s a eșuat." #~ msgid "Can't delete existent LVM volumes" #~ msgstr "Nu se pot șterge volumele LVM existente" #~ msgid "Can't close already opened LUKS devices" #~ msgstr "Nu se pot închide dispozitivele LUKS deja deschise" #~ msgid "Can't setup LUKS in device {0}. A password or a key file are needed" #~ msgstr "" #~ "Nu se poate configura LUKS pe dispozitivul {0}. O parolă sau un fișier " #~ "cheie sunt necesare" #~ msgid "Can't format and open the LUKS device {0}" #~ msgstr "Nu se poate formata și deschide dispozitivul LUKS {0}" #~ msgid "Can't wipe filesystem of device %s" #~ msgstr "Nu se poate șterge sistemul de fișiere al dispozitivului %s" #~ msgid "Can't run dd command" #~ msgstr "Imposibil de rulat comanda dd" #~ msgid "Will format device %s as %s" #~ msgstr "Dispozitivul %s va fi formatat ca %s" #~ msgid "Can't activate swap in %s" #~ msgstr "Nu se poate activa swap în %s" #~ msgid "Command %s has failed." #~ msgstr "Comanda %s a eșuat." #~ msgid "Output : %s" #~ msgstr "Mesaj : %s" #~ msgid "Can't create filesystem {0}" #~ msgstr "Nu se poate crea sistemul de fișiere {0}" #~ msgid "Error trying to mount {0} in {1}" #~ msgstr "Eroare la montarea {0} în {1}" #~ msgid "Device details: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgstr "Detalii dispozitiv: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgid "%s will be mounted as %s" #~ msgstr "%s va fi montat ca %s" #~ msgid "Total disk size: %dMiB" #~ msgstr "Mărime totală disc: %dMiB" #~ msgid "EFI System Partition (ESP) size: %dMiB" #~ msgstr "Mărime Partiție Sistem EFI (ESP): %dMiB" #~ msgid "Boot partition size: %dMiB" #~ msgstr "Mărime partiție de încărcare: %dMiB" #~ msgid "LVM physical volume size: %dMiB" #~ msgstr "Mărime volum fizic LVM: %dMiB" #~ msgid "Root partition size: %dMiB" #~ msgstr "Mărime partiție rădăcină: %dMiB" #~ msgid "Home partition size: %dMiB" #~ msgstr "Mărime partiție personală: %dMiB" #~ msgid "Error informing the kernel of the partition change." #~ msgstr "Eroare în informarea kernelului despre schimbarea partiției." #~ msgid "Cnchi will setup LVM on device %s" #~ msgstr "Chchi va configura LVM pe dispozitivul %s" #~ msgid "Error creating LVM physical volume" #~ msgstr "Eroare în creearea unui volum fizic LVM" #~ msgid "Error creating LVM volume group" #~ msgstr "Eroare în creearea unui grup volum LVM" #~ msgid "Error creating LVM logical volume" #~ msgstr "Eroare ăn creearea unui volum logic LVM" #~ msgid "Can't copy LUKS keyfile to the installation device" #~ msgstr "Nu se poate copia fișierul cheie LUKS pe dispozitivul de instalare" #~ msgid "A root LUKS password has been set" #~ msgstr "O parolă root LUKS a fost creeată" #~ msgid "Automatic install on %s" #~ msgstr "Instalare automată pe %s" #~ msgid "" #~ "Do you really want to proceed and delete all your content on your hard " #~ "drive?" #~ msgstr "Doriți să continuați și să ștergeți întreg conținutul discului dvs?" #~ msgid "Antergos will install the bootloader '{0}' in device '{1}'" #~ msgstr "" #~ "Antergos va instala programul de încărcare al sistemului '{0}' pe " #~ "dispozitivul '{1}'" #~ msgid "" #~ "'ruuid' variable is not set. I can't check root UUID in grub.cfg, let's " #~ "hope it's ok" #~ msgstr "" #~ "Variabila 'ruuid' nu este stabilită. Nu se poate verifica în fișierul " #~ "grub.cfg identificatorul UUID pentru rădăcină." #~ msgid "/etc/default/grub configuration completed successfully." #~ msgstr "Configurarea /etc/default/grub s-a terminat cu succes." #~ msgid "Could not copy %s to grub.d" #~ msgstr "Nu se poate copia %s în grub.d" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig does not respond. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig nu răspunde. Oprire forțată a grub-mount și os-prober " #~ "pentru a putea continua." #~ msgid "Generating grub.cfg" #~ msgstr "Se generează grub.cfg" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig appears to be hung. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig nu mai funcționează. Închidem forțat grub-mount și os-" #~ "prober ca să putem continua." #~ msgid "GRUB(2) UEFI install completed successfully" #~ msgstr "Instalarea GRUB(2) UEFI s-a finalizat cu succes." #~ msgid "GRUB(2) UEFI install may not have completed successfully." #~ msgstr "Este posibil ca instalarea GRUB(2) UEFI să fi eșuat." #~ msgid "50mounted-tests file patched successfully" #~ msgstr "Fișierul 50mounted-tests a fost corectat cu succes" #~ msgid "Failed to patch 50mounted-tests, file not found." #~ msgstr "Eroare la corectarea 50mounted-tests, fișierul nu a fost găsit. " #~ msgid "Copying GRUB(2) Theme Files" #~ msgstr "Se copiază fișierele temei GRUB(2)" #~ msgid "Grub2 theme files not found" #~ msgstr "Fișierele temei Grub2 nu au fost găsite" #~ msgid "Grub2 theme files already exist." #~ msgstr "Fișierele temei Grub2 deja există." #~ msgid "Installing Grub2 locales." #~ msgstr "Se instalează fișierele de localizare ale Grub2." #~ msgid "Can't install GRUB(2) locale." #~ msgstr "Nu se pot instala fișierele de localizare ale GRUB(2)." #~ msgid "Gummiboot install completed successfully" #~ msgstr "Instalarea Gummiboot s-a finalizat cu succes" #~ msgid "Can't freeze/unfreeze xfs system" #~ msgstr "Nu pot bloca/deloca sistemul de fișiere xfs" #~ msgid "Timeout running the command %s" #~ msgstr "Comanda %s rulează cu întârziere" #~ msgid "Cnchi will try to continue anyways" #~ msgstr "Cnchi va încerca continuarea instalării" #~ msgid "Setting hooks and modules in mkinitcpio.conf" #~ msgstr "Stabiliere programe legătură și module în fișierul mkinitcpio.conf" #~ msgid "Error running command %s" #~ msgstr "Eroare în rularea comenzii %s" #~ msgid "Creating partitions and their filesystems in %s" #~ msgstr "Se creează partițiile și sistemele de fișiere aferente în %s" #~ msgid "Mounting partition {0} into {1}/boot directory" #~ msgstr "Se montează partiția {0} în directorul {1}/boot" #~ msgid "Can't mount %s in %s" #~ msgstr "Nu se poate monta %s în %s" #~ msgid "Activating swap in %s" #~ msgstr "Se activează swap în %s" #~ msgid "%s deleted" #~ msgstr "%s s-a șters" #~ msgid "Prepare pacman..." #~ msgstr "Pregătire pacman" #~ msgid "Pacman ready" #~ msgstr "Pacman este pregătit" #~ msgid "Selecting packages..." #~ msgstr "Alegere pachete" #~ msgid "Packages selected" #~ msgstr "Pachete alese" #~ msgid "Removed 'v86d' package from list" #~ msgstr "Pachetul 'v86d' șters din listă" #~ msgid "Downloading packages..." #~ msgstr "Descărcare pachete..." #~ msgid "Installing packages..." #~ msgstr "Instalare pachete..." #~ msgid "Can't copy Cnchi log to %s" #~ msgstr "Nu se poate copia fișierul jurnal al Cnchi la %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm." #~ msgstr "Nu se poate inițializa librăria pyalpm." #~ msgid "Can't start haveged service" #~ msgstr "Nu se poate porni serviciul haveged " #~ msgid "Error deleting old gnupg files" #~ msgstr "Eroare în ștergerea vechilor fișiere gnupg" #~ msgid "Error regenerating gnupg files with pacman-key" #~ msgstr "Eroare în regenerarea fișierelor gnupg cu ajutorul pacman-key" #~ msgid "Adding '%s' desktop packages" #~ msgstr "Se adaugă pachete pentru mediul de lucru '%s' " #~ msgid "Selected kde language pack: %s" #~ msgstr "Pachet lingvistic ales pentru kde: %s" #~ msgid "Hardware module detected this drivers: %s" #~ msgstr "Modulul hardware a găsit următoarele drivere: %s" #~ msgid "Unknown error in hardware module. Output: %s" #~ msgstr "Eroare necunoscută în modulul hardware. Informații proces: %s" #~ msgid "Check for user desired features and add them to our installation" #~ msgstr "" #~ "Se verifică opțiunile dorite de utilizator și se adaugă acestei instalări" #~ msgid "All features needed packages have been added" #~ msgstr "Toate pachetele aferente opțiunilor au fost adăugate" #~ msgid "Selecting chinese fonts." #~ msgstr "Se aleg fonturile chinezești." #~ msgid "Adding packages for '%s' feature." #~ msgstr "Se adaugă pachetele pentru opțiunea '%s'. " #~ msgid "Selecting package %s for feature %s" #~ msgstr "Se aleg pachetele %s pentru opțiunea %s" #~ msgid "Add libreoffice language package" #~ msgstr "Se adaugă pachetul lingvistic libreoffice" #~ msgid "Can't copy network configuration files" #~ msgstr "Nu se pot copia fișierele de configurare ale rețelei" #~ msgid "Added to fstab : %s" #~ msgstr "S-a adaugat la fișierul fstab : %s" #~ msgid "Added to crypttab : %s" #~ msgstr "S-a adaăugat la fișierul crypttab : %s" #~ msgid "fstab written." #~ msgstr "Fișierul fstab a fost scris." #~ msgid "Could not copy udev rule for SSDs" #~ msgstr "Nu se poate copia regula udev pentru discurile SSD" #~ msgid "Can't find service %s" #~ msgstr "Nu se poate găsi serviciul %s" #~ msgid "Error creating password hash for user %s" #~ msgstr "Eroare în creearea sumei hash pentru parola utilizatorul %s" #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "Eroare la schimbarea parolei pentru utilizatorul %s" #~ msgid "Can't find pacman configuration file" #~ msgstr "Nu pot găsi fișierul de configurare al pacman" #~ msgid "Can't find locale.gen file" #~ msgstr "Nu pot găsi fișierul locale.gen " #~ msgid "Copying xz files from cache..." #~ msgstr "Copiere fișierele xz din memoria cache" #~ msgid "Configuring firewall..." #~ msgstr "Configurare firewall" #~ msgid "fstab file generated." #~ msgstr "Fișierul fstab a fost generat." #~ msgid "SSD udev rule copied successfully" #~ msgstr "Regula SSD udev a fost copiată cu succes" #~ msgid "Mirror list copied." #~ msgstr "Lista serverelor oglindă - mirror - copiată." #~ msgid "Can't copy mirrorlist file" #~ msgstr "Nu pot copia lista serverelor oglindă - mirror" #~ msgid "Generated /etc/pacman.conf" #~ msgstr "Fișierul /etc/pacman.conf a fost generat" #~ msgid "Sudo configuration for user %s done." #~ msgstr "Configurarea sudo pentru utilizatorul %s s-a terminat." #~ msgid "User %s added." #~ msgstr "Utilizatorul %s adăugat." #~ msgid "Hostname set to %s." #~ msgstr "Numele sistemului stabilit ca %s." #~ msgid "Set the same password to root." #~ msgstr "Stabiliți aceeași parolă root." #~ msgid "Updated Alsa mixer settings" #~ msgstr "Parametri Alsa mixer actualizați" #~ msgid "Updated fluidsynth configuration file" #~ msgstr "Fișier de configurare fluidsynth actualizat" #~ msgid "Call Cnchi post-install script" #~ msgstr "Apelare script post-instalare Cnchi" #~ msgid "Post install script completed successfully." #~ msgstr "Scriptul de post instalare a rulat cu succes." #~ msgid "Error running post-install script" #~ msgstr "Eroare la rularea scriptului de post-instalare" #~ msgid "User home dir encrypted" #~ msgstr "Dosarul personal al utilizatorului a fost criptat" #~ msgid "Copying install log to /var/log." #~ msgstr "Se copiază fișierul jurnal al instalării în /var/log." #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "Nu poate fi găsit fișierul de traducere pentru limba %s" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "locale schimbate în : %s" #~ msgid "Can't change to locale '%s'" #~ msgstr "Nu pot schimba limba sistemului de operare în '%s'" #~ msgid "File '%s' already exists." #~ msgstr "Fișierul '%s' există deja." #~ msgid "Using '%s' file as package list" #~ msgstr "Se va folosi fișierul '%s' ca și listă de pachete" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "Părăsire program instalare..." #~ msgid "Can't change to locale '%s' : %s" #~ msgstr "Nu se poate trece la pachetul de localizare '%s' : %s" #~ msgid "Prepare alpm transaction..." #~ msgstr "Se pregătește tranzacția aplm..." #~ msgid "Commit alpm transaction..." #~ msgstr "Se execută tranzacția alpm..." #~ msgid "Can't finalize alpm transaction: %s" #~ msgstr "Nu se poate finaliza tranzacția alpm: %s" #~ msgid "Releasing alpm transaction..." #~ msgstr "Închidere tranzacție alpm..." #~ msgid "Alpm transaction done." #~ msgstr "Tranzacție alpm finalizată." #~ msgid "Can't init alpm transaction: %s" #~ msgstr "Imposibil de inițializat tranzacția: %s" #~ msgid "Target %s not found" #~ msgstr "Ținta %s nu a fost găsită" #~ msgid "Can't init transaction" #~ msgstr "Inițializare tranzacție imposibilă" #~ msgid "Adding package '%s' to remove transaction" #~ msgstr "Adăugare pachet '%s' pentru eliminarea tranzacției" #~ msgid "alpm is not initialised" #~ msgstr "Librăria alpm nu este instalată" #~ msgid "Package list is empty" #~ msgstr "Lista de pachete este goală" #~ msgid "Cnchi will install a list of packages like pacman -S" #~ msgstr "Cnchi va instala o listă de pachete identic lui pacman -S" #~ msgid "Can't find a package or group called '%s'" #~ msgstr "Imposibil de găsit pachetul sau grupul numit '%s'" #~ msgid "No targets found" #~ msgstr "Nicio destinație găsită" #~ msgid "Applying delta patch to target package..." #~ msgstr "Se aplică fișierul delta cu actualizări pachetului țintă..." #~ msgid "Sorry but filesystem %s can't be shrinked" #~ msgstr "Din păcate, sistemul de fișiere %s nu poate fi micșorat" #~ msgid "" #~ "Exception: {0}.\n" #~ "For more information take a look at /tmp/cnchi.log" #~ msgstr "" #~ "Excepție: {0}.\n" #~ "Pentru mai multe informații, verificați fișierul /tmp/cnchi.log" #~ msgid "Can't detect used space of BTRFS partition %s" #~ msgstr "Nu se poate calcula spațiul folosit de partiția BTRFS %s" #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "locație schimbată in : %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "Nu se poate autodetecta coordonatele fusului orar" #~ msgid "We have connection. Let's get our timezone" #~ msgstr "Există o conexiune. Se va determina fusul orar " #~ msgid "" #~ "Could not find 'update.info' file. Cnchi will not be able to update " #~ "itself." #~ msgstr "" #~ "Nu s-a putut găsi fișierul 'update.info. Cnchi nu se va putea auto-" #~ "actualiza." #~ msgid "New version found. Updating installer..." #~ msgstr "Versiune nouă detectată. Se actualizează programul de instalare..." #~ msgid "No new version found. Updating anyways..." #~ msgstr "Nu a fost detectată nicio versiune nouă. Actualizare oricum..." #~ msgid "Downloading new version of Cnchi..." #~ msgstr "Descărcare versiune nouă a Cnchi..." #~ msgid "Can't download new Cnchi version." #~ msgstr "Nu se poate descărca versiune Cnchi actualizată." #~ msgid "Uncompressing new version..." #~ msgstr "Decomprimare versiune actualizată..." #~ msgid "Can't copy %s to %s" #~ msgstr "Nu se poate copia %s la %s" ================================================ FILE: po/ro.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # LinuxVideoRO, 2013 # LinuxVideoRO, 2013 # robert_datcu , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "ro/)\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1));\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "necunoscut" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "Acest program de instalare trebuie rulat cu drepturi administrative, și nu " "poate continua fară acestea." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" "Nu puteți rula două instanțe ale programului de instalare.\n" "\n" "Dacă sunteți sigur că programul de instalare nu este pornit deja,\n" "puteți porni programul de instalare folosind opțiunea --force\n" "sau puteți șterge manual fișieru blocaj.\n" "\n" "Fișierul blocaj: '{0}'" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Versiunea %s a programului de instalare Cnchi" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi v{0} - Program Instalare Antergos" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "Folosește pachete xz descărcate în prealabil, atunci când este posibil" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Stabilește nivelul de jurnalizare al Cnchi la 'debug'" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 #, fuzzy msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "Pornește Cnchi chiar dacă se găsește o altă instanță pornită" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" "Dezactivează opțiunea 'try it' din prima fereastră a programului de " "instalare " #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" "Instalează pachete precizate într-un fișier local xml în locul celor " "implicite" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "Trimite mesajele jurnal spre stdout " #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 #, fuzzy msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" "Afișează opțiunile pentru dezvoltare (doar pentru dezvoltatori, nu alegeți " "această opțiune!)" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" "Fișierele Cnchi nu au fost găsite. Vă rugăm să instalați Cnchi folosind " "pacman" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "Această opțiune va instala Antergos ca un sistem de operare doar cu linie de " "comandă, fără nicio interfață grafică. După instalare, puteți configura " "Antergos prin instalare de pachete, folosind managerul de pachete din linie " "de comandă." #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "Gnome 3 reprezintă o modalitate ușoară și elegantă de a folosi computerul. " "Include panoul de activități - Activities Overview - un mod simplu de acces " "al sarcinilor de bază. GNOME 3 este administratorul de ferestre și mediul de " "lucru implicit din Antergos. " #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "Dacă căutați un mediu de lucru familiar, Plasma Desktop al KDE oferă toate " "uneltele necesare pentru o experiență de lucru cu computerul modernă, astfel " "încât să deveniți productivi din start." #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 #, fuzzy msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "Xfce este un administrator de ferestre și mediu de lucru cu cerințe de " "resurse scăzute. Are ca scop rapiditatea și resurse mici consumate, " "concomitent cu un aspect plăcut ochiului și ușor de de folosit. Opțiune " "recomandată pentru folosirea computerelor mai vechi, cu specificații " "hardware scăzute." #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Enlightenment nu este decât un administrator de ferestre pentru Linux/X11 și " "altele, ci o întreagă suită de librării ce te ajută să creezi mult mai ușor " "interfețe de utilizare frumoase." #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 #, fuzzy msgid "Adds accessibility packages" msgstr "Adăugare pachete sisteme de fișiere" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Suport Depozite Utilizatori Archlinux (AUR)" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Suport Bluetooth" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Suport imprimare" #: cnchi/src/features_info.py:72 #, fuzzy msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Navigatorul Web Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Navigatorul Web Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:75 #, fuzzy msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "Navigatorul Web Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "Uncomplicated Firewall" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "Efecte Vizuale" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" "AUR este un depozit de pachete condus de comunitate, disponibil " "utilizatorilor Archlinux." #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" "Oferă posibilitatea sistemului de a realiza conexiuni fără fir prin " "Bluetooth." #: cnchi/src/features_info.py:91 #, fuzzy msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "Un navigator web open-source popular de la Mozilla " #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 #, fuzzy msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "Un navigator web open-source popular de la Mozilla " #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "Instalarea driverelor de imprimantă și ale uneltelor de administrare." #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" "Suită programe birou open source. Oferă posibilitatea modificării fișierelor " "MS Office." #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "Activează transparențe, umbre și alte efecte pentru ferestre." #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "Controlează traficul intrat în rețea și ieșit din rețea. " #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "Folosește yaourt pentru a instala pachete AUR.\n" "AUR a fost creat pentru a organiza și partaja noi pachete\n" "creeate de comunitate și pentru a ajuta la accelerarea includerii\n" "pachetelor populare în depozitul [community]." #: cnchi/src/features_info.py:113 #, fuzzy msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" "Bluetooth este un standard pentru interconectarea fără fir pe distanțe " "scurte a telefoanelor mobile, computerelor și a altor dispozitive " "electronice. În Linux, implementarea autorizată a protocolului Bluetooth " "este BlueZ" #: cnchi/src/features_info.py:117 #, fuzzy msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" "CUPS este un sistem de imprimare open-source bazat pe standarde, dezvoltat " "de Apple Inc. pentru sistemul de operare OS\\302\\256 X și clonele acestuia." #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" "Ufw este un acronim pentru Uncomplicated Firewall și este un program pentru\n" "administrarea unui firewall bazat pe filtre. Oferă o interfață în linie de " "comandă\n" "și are ca scop ușurința în utilizare și simplitatea. " #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" "LIbreOffice este o suită de aplicații gratuită și open-source în sprijinul " "productivității pentru Windows, Macintosh și Linux, care oferă șase " "aplicații pline de soluții pentru toate nevoile aferente generării de " "documente și procesării de date: Writer, Calc, Impress, Draw, Math și Base." #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" "Compton este un manager de compunere și animare al ferestrelor independent " "și cu consum de resurse mic, potrivit în a fi folosit împreună cu rpogramele " "manager de ferestre care nu oferă compunere și animare în mod implicit. " "Compton este un derivat al xcompmgr-dana, care este, de asemenea, un derivat " "al xcompmgr. Consultați pagina github a compton pentru mai multe informații." #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Programul de instalare Antergos" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "Doriți cu adevărat părăsirea programului de instalare?" #: cnchi/src/proxy.py:114 #, fuzzy msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "Versiunea Internet a Cnchi: %s" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Programul de instalare Antergos - Eroare" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Programul de instalare Antergos - Avertisment" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Programul de instalare Antergos - Informare" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Programul de Instalare Antergos - Confirmare" #: cnchi/src/download/download.py:100 #, fuzzy msgid "Can't create download package list." msgstr "Nu se poate creea setul de descărcare: %s" #: cnchi/src/download/download.py:113 #, fuzzy msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "Nu se pot instala pachetele necesare. Cnchi nu poate continua." #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "Se creează o listă a pachetelor ce trebuie descărcate" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" "Eroare creeare legătură meta pentru pachetul %s. Procesul de instalare se va " "opri." #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "Descărcare {0} {1} ({2}/{3})..." #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "Partiția {0} va fi ștearsă" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "Partiția {0} va fi ștearsă" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "Partiția {0} va fi ștearsă" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Reetichetare" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Reetichetare" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Formatați" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 #, fuzzy msgid "not mounted" msgstr "%s demontată" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "Anulată" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "Se montează partiția {0} în directorul {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "Se montează partiția {0} în directorul {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "Se montează partiția {0} în directorul {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "Se instalează folosind metoda '{0}'" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "Instalare finalizată" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "Creeare temporară a pacman.conf pentru arhitectura {0}" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "Nu se poate actualiza baza de date a pacman." #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "Nu se pot instala pachetele necesare. Cnchi nu poate continua." #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "Configurare program autentificare și administrare LightDM" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" "Configurare încheiată pentru programul de autentificare și administrare " "LightDM." #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" "Eroare în încercarea de a configura programul de autentificare și " "administrare LightDM." #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "Criptare dosar personal al utilizatorului..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Configurarea noului tău sistem" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instalare program de încărcare sistem..." #: cnchi/src/installation/process.py:73 #, fuzzy msgid "Cannot create package list." msgstr "Se obține lista de pachete..." #: cnchi/src/installation/process.py:90 #, fuzzy msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" "Nu pot creea lista cu pachete pentru descărcat. Verificați mesajele jurnal " "pentru detalii." #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "Instalare finalizată" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Eroare în rularea comenzii: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "Se obține lista de pachete..." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "Se adaugă pachetele pentru programul de încărcare '%s' " #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "Nu se pot găsi pachetele pentru programul de încărcare '%s'! " #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "Directoarele speciale sunt deja montare. Se sare." #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "Directoarele speciale nu sunt montate. Se sare." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "Comanda %s a eșuat." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" "Folosește dispozitivul de mai jos pentru instalarea programului de încărcare " "al sistemului:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "Program încărcare sistem:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "Dispozitiv:" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "Se instalează programul de încărcare al sistemului GRUB(2) în {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "GRUB(2) BIOS a fost instalat cu succes." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "EROARE la instalarea GRUB(2) BIOS." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "Instalare program încărcare GRUB(2) UEFI {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" "Nu s-a găsit un program de încărcare OEM în %s. Se copiază Grub(2) în " "director." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "Copierea Grub(2) în directorul OEM a eșuat: %s" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "Fișierul nu a fost găsit." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "Fișierul deja există." #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Alege limba" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "Parola este prea scurtă" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "Parolă slabă" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "Parolă normală" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "Parolă bună" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "Parolă puternică" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "Parolele nu se potrivesc" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "Verificare dependențe..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "Verificare conflicte intre fișiere..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Rezolvare dependențe..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "Verificare conflicte interne..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "Verificare integritate..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "Încărcare pachete..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "Verificare integritate fișier delta țintă..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "Se aplică fișierele delta pachetelor..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 #, fuzzy msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "Se descarcă pachetele din colecție..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "Se verifică spațiul pe disc..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "Se verifică cheile în fișierul de chei..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "Se descarcă cheile lipsă în fișierul de chei..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, fuzzy, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "Configurare sistem..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "Instalare {0} ({1}/{2})" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "Actualizare bază de date {0}" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "Descărcare {0}..." #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "Instalare explicită" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Instalat ca și dependență pentru un alt pachet" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "spațiu liber" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "niciunul" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "necunoscut" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "Nu se poate folosi de două ori același punct de montare." #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "Partiția rădăcină trebuie săfie formatată." #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "Partiția rădăcină trebuie săfie formatată." #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "Îmi pare rău, dar aveți deja {0} partiții primare create." #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" "Îmi pare rău, dar aveți deja {0} partiții primare și o partiție extinsă " "creată." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "Mod de Instalare Avansat" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "Listă verificare montare:" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "Rădăcină" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "Încărcare sistem operare" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "EFI" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "Anulează modificarea" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Nouă" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "Șterge" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "Modifică..." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "Tabelă nouă de partiții" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" "GRUB necesită o partiție pentru încărcarea sistemului de operare în " "sistemele hardware cu BIOS, pentru își alipi propriul core.img datorită " "lipsei sectoarelor de încărcare în discurile GPT.\n" "\n" "Cnchi va creea această partiție de încărcare sistem pentru dvs." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "Nu s-a putut creea o partiție de încărcare BIOS GPT" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} este montată ca partiție swap.\n" "Pentru a continua, este necesară demontarea acesteia.\n" "Apăsați Da pentru demontare, respectiv Nu pentru a vă întoarce la pasul " "anterior\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} este montată în {1}.\n" "Pentru a continua, este necesară demontarea acesteia.\n" "Apăsați Da pentru demontare, respectiv Nu pentru a vă întoarce la pasul " "anterior\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "Nu se poate formata partiția '{0}' cu eticheta '{1}' ca '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "Nu se poate formata partiția '{0}' cu eticheta '{1}' ca '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "Alegeți noua valoare destinată instalării" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "Alegeți partiția pe care doriți să o micșorați:" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "Instalare Antergos Paralelă" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" "Nu se poate găsi o partiție liberă.\n" "Instalarea paralelă nu poate continua." #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "și" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "Tip Instalare" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "Înlocuire {0} cu Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "Ștergere disc și instalare Antergos " #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "Atenționare: Se vor șterge TOATE datele de pe discul dvs." #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "Criptare instalare pentru o securitate sporită." #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" "La pasul următor, veți fi întrebați despre crearea unei parole de criptare." #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "Se va folosi LVM pentru această instalare." #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" "Se va configura LVM și se va oferi posibilitatea administrării ușoare a " "partițiilor și pentru crearea de copii ale sistemului." #: cnchi/src/pages/ask.py:341 #, fuzzy msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "Se va folosi LVM pentru această instalare." #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Chchi va configura LVM pe dispozitivul %s" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "Alegeți o partiție/volum diferit pentru dosarul Personal" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "Dosarul /personal va fi pregătit într-o partiție sau volum diferite." #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "Alegeți unde trebuie instalat cu exactitate Antergos." #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "Modificați tabela de partiții și alegeți punctele de montare." #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Selectați discul:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "ATENȚIE! Se va rescrie absolut tot conținutul discului!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" "Alegeți discul care trebuie folosit pentru instalarea Antergos și click " "deasupra pentru a inițializa procesul." #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "Parola de criptare:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Confirmați-vă parola:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 #, fuzzy msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "Parola LUKS. NU folosiți caractere speciale sau diacritice!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "Afișează parola" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "Mod de Instalare Automat" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "Cnchi va instala Antergos pe dispozitivul %s" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "Nu se poate șterge partiția {0}" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Etichetă (opțional):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "Verificare sistem" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "are cel puțin {0}GB stațiu de stocare disponibil. (*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "Spațiul depinde foarte mult de interfața grafică de lucru aleasă, fiind " "posibil să fie necesar mai mult spațiu de stocare." #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "este conectat la o sursă de curent" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "este conectat la Internet" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "Pentru rezultate optime, asigurați-vă că acest computer:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Alegeți programul de administrare al ferestrelor și mediul de lucru" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "Alegere Opțiuni" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "Uncomplicated Firewall va fi instalat cu aceste reguli:" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "Alegeți Schema Tastaturii Dvs." #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "Observație: Programul de instalare Cnchi este un software beta." #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 #, fuzzy msgid "Choose the Installer language" msgstr "Alege limba" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "Țară, teritoriu sau suprafață:" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "Afișează toate locațiile" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Selectați-vă locația" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "Alegere Opțiuni" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Vă rugăm așteptați..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "Instalare Antergos..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 #, fuzzy msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" "IMPORTANT: Ar putea exista o problemă cu instalarea programului de " "încărcare, care ar afecta încărcarea corectă a sistemului. Înainte\n" "de repornire, ați putea verifica dacă programul de încărcare al sistemului " "este instalat și\n" "configurat. Pagina Wiki Arch Linux conține informații pentru depanare:\n" "⇥https://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Doriți să vizualizați pagina wiki acum?" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" "Instalare Completă!\n" "Doriți să reporniți sistemul acum?" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "Tip Instalare" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 #, fuzzy msgid "Timezone" msgstr "Fusul orar a fost stabilit." #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Partiție" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 #, fuzzy msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "Ești sigur că dorești criptarea directorului personal?" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "Zonă:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "Regiune:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "Folosește Network Time Protocol (NTP) pentru sincronizarea ceasului" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "Alegeți Fusul Orar" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "Numele vostru:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "Numele computerului vostru:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Alegeți un nume de utilizator:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Alegeți o parolă:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" "Identifică computerul dumneavoastră între alte computere și dispozitive." #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "Numele dumneavoastră" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "Nume de utilizator" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Parolă" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmare parolă" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Trebuie să introduceți un nume" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Trebuie să introduceți un nume de utilizator" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Trebuie să introduceți o parolă" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Logare automată" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Cere parolă pentru logare" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "Criptează dosarul acasa" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "Arată parola" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "Creează Contul Tău de Utilizator" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "Ești sigur că dorești criptarea directorului personal?" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Caractere invalide introduse" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "Numele de utilizator nu poate conține puncte" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "Prea multe caractere" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "necunoscut" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "Creează un loc permanent pentru Antergos în sistemul tău. " #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "Încearcă-l" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "Instalează-l" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "Bun venit in Antergos!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Se încarcă, te rog să aștepți..." #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "Conectare computer la o rețea fără fir" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "Nu doresc să mă conectez chiar acum la o rețea fără fir" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "Conectează-te la această rețea" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "Parola:" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "Afișează parola" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Folosit" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Dimensiune" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Dispozitiv" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Partiție" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "Parolă normală" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "Criptează" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "Criptează" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "Numele dumneavoastră" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "Trebuie să introduceți un nume" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "_Anulează" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "_Aplică" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Creează Tabelă Partiții" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "Creează Tabelă Partiții" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Partiție" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "Opțiuni Criptare..." #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "Folosește criptare LUKS:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "Nume volum LUKS:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "Confirmă parola:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Dimensiune:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Tip:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Primară" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Logică" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Extinsă" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Începutul acestui spațiu" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "Sfârșitul acestui spațiu" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "Folosește ca:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "Punct de Montare" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Etichetă (opțional):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Formatați:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Tip" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Punct de montare" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Etichetă" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Formatați" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Folosit" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Steaguri" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "Nu se poate eticheta partiția {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "Nu se poate șterge partiția {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "Nu pot șterge volumul logic {0} " #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "Nu pot șterge grupul volum {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "Nu se poate șterge volumul fizic {0}" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "Partiția este prea mare!" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "Nu se poate calcula spațiul folosit de {0}" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "Nu se poate calcula spațiul folosit de partiția NTFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "Nu se poate calcula spațiul folosit de partiția EXTFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, fuzzy, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "Nu se poate calcula spațiul folosit de partiția FAT %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "Nu se poate calcula spațiul folosit de partiția JFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "Nu se poate calcula spațiul folosit de partiția REISERFS %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "Nu se poate calcula spațiul folosit de partiția XFS %s" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Error calling hexdump command: %s" #~ msgstr "Eroare apelare comandă hexdump: %s" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "Tip partiție necunoscut %s" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "Avem conexiune la Internet." #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "Suntem conectați la o sursă de curent." #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "Există spațiu de stocare pe disc suficient." #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "Nu se poate inițializa fereastra principală Cnchi: {0}" #~ msgid "Using pyalpm v{0} as interface to libalpm v{1}" #~ msgstr "Folosire pyalpm v{0} ca interfață pentru libalpm v{1}" #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "Nu se face nicio modificare (util pentru dezvoltatori)" #~ msgid "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgstr "Actualizează/retrogradează Cnchi la versiunea web" #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "Nu căuta on-line noi versiuni ale Cnchi" #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "Program actualizat! Repornire..." #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "" #~ "Cnchi va instala Antergos cu '%s' ca și administrator al ferestrelor și " #~ "mediu de lucru" #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Cinnamon este un derivat al GNOME 3 dezvoltat de (și pentru) Linux Mint. " #~ "Oferă utilizatorilor o interfață de lucru mai tradițională, împreună cu " #~ "cele mai noi tehnologii de compunere și animare a ferestrelor din GNOME 3." #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "LXDE este un administrator de ferestre și mediu de lucru rapid și cu " #~ "consum scăzut de energie. Necesită mult mai puțin timp procesor și " #~ "memorie RAM față de alte programe de administrare de ferestre. LXDE este " #~ "special proiectat pentru a fi folosit de computere tip cloud cu " #~ "specificații hardware scăzute, cum sunt netbook-urile, dispozitivele " #~ "mobile și computerele mai vechi." #~ msgid "" #~ "Openbox is a highly configurable, next generation window manager with " #~ "extensive standards support. It's default theme is well known for its " #~ "minimalistic appearance and flexibility. Your desktop becomes cleaner, " #~ "faster. Perfect for low hardware specifications, too." #~ msgstr "" #~ "Openbox este un manager de ferestre foarte configurabil, cu suport extins " #~ "pentru diferitele standarde. Șablonul implicit este foarte cunoscut " #~ "pentru minimalism și flexibilitate. Ecranul devine mai aerisit și " #~ "sistemul mai rapid. Soluție perfectă pentru dispozitivele hardware vechi, " #~ "cu specificații scăzute." #~ msgid "" #~ "Plasma 5.0 introduces a new major version of KDE's workspace offering. It " #~ "provides a visually updated core desktop experience that is easy to use " #~ "and familiar to the user. " #~ msgstr "" #~ "Plasma 5.0 introduce o versiune majoră nouă a mediului de lucru KDE. " #~ "Oferă o experiență vizuală actualizată a mediului de lucru, ușor de " #~ "folosit și familiară utlizatorilor." #~ msgid "" #~ "LXQt is an advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on " #~ "Qt technologies. It has been tailored for users who value simplicity, " #~ "speed, and an intuitive interface." #~ msgstr "" #~ "LXQT este un administrator de ferestre și mediu de lucru avansat, ușor de " #~ "folosit și rapid, bazat pe tehnologiile Qt. A fost construit pentru " #~ "utilizatorii care pun valoare pe simplitate, viteză și o interfață " #~ "intuitivă. " #~ msgid "" #~ "An intuitive, attractive and lightweight desktop environment, fork of " #~ "GNOME 2. MATE is one of the best options for use on older computers or " #~ "those with low hardware specifications due to its lightweight yet very " #~ "customizable set of features." #~ msgstr "" #~ "Un mediu de lucru intuitiv, atractiv și cu resurse necesare scăzute, " #~ "derivat al GNOME 2. MATE este una din cele mai bune opțiuni pentru " #~ "folosirea computerelor mai vechi sau celor cu specificații hardware mai " #~ "scăzute, datorită necesarului scăzut de resurse cât și a opțiunilor care " #~ "se pot configura. " #~ msgid "Can't call Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Nu se poate apela Aria2. Mesaj eroare : %s" #~ msgid "Can't add metalink to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Nu se poate adăuga o legătură meta la Aria2. Mesaj eroare : %s" #~ msgid "Can't add uris to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Nu se pot adăuga legături web la Aria2. Mesaj eroare: %s" #~ msgid "Can't run aria2: %s" #~ msgstr "Nu se poate rula aria2: %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm: %s" #~ msgstr "Nu se poate inițializa pyalpm: %s" #~ msgid "Can't release pyalpm: %s" #~ msgstr "Nu se poate elibera pyalpm: %s" #~ msgid "Aria2 is not running." #~ msgstr "Aria2 nu este pornit." #~ msgid "Downloading packages... ({0}/{1})..." #~ msgstr "Descarcare pachete... ({0}/{1})..." #~ msgid "File %s already exists, Cnchi will not overwrite it" #~ msgstr "Fișierul %s deja există, Cnchi nu îl va suprascrie" #~ msgid "Metalink for package %s has no size info" #~ msgstr "" #~ "Legătura meta pentru pachetul %s nu conține informații despre dimensiune" #~ msgid "Can't download {0}, even after trying all available mirrors" #~ msgstr "" #~ "Nu se poate descărca {0}, chiar și după încercarea tuturor serverelor " #~ "oglindă disponibile" #~ msgid "Wrong url, will try another one if available." #~ msgstr "Adresă URL greșită, se încearcă o alta, dacă este disponibilă." #~ msgid "Can't open {0} - Reason: {1}" #~ msgstr "Nu se poate deschide {0} - Motiv: {1}" #~ msgid "HTTP Error : {0}" #~ msgstr "Eroare HTTP : {0}" #~ msgid "URL Error : {0}" #~ msgstr "Eroare URL : {0}" #~ msgid "Unable to create download queue for package {0}" #~ msgstr "" #~ "Nu se poate creea lista de așteptare pentru descărcarea pachetului {0}" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "Nu se pot găsi aceste pachete:" #~ msgid "Can't resolve these dependencies: " #~ msgstr "Nu se pot rezolva aceste dependețe:" #~ msgid "Can't create and modify encfs configuration files." #~ msgstr "Nu se pot creea și modifica fișierele de configurare encfs." #~ msgid "Home directory won't be encrypted." #~ msgstr "Directorul personal nu va fi criptat." #~ msgid "Can't run encfs. Bad password?" #~ msgstr "Nu se poate rula encfs. Parolă eronată?" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "Fonturi TrueType suplimentare" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "Instalarea fonturilor TrueType suplimentare" #~ msgid "" #~ "TrueType is an outline font standard developed by\n" #~ "Apple and Microsoft in the late 1980s as a competitor\n" #~ "to Adobe's Type 1 fonts used in PostScript. It has\n" #~ "become the most common format for fonts on both the\n" #~ "Mac OS and Microsoft Windows operating systems." #~ msgstr "" #~ "TrueType este un standard pentru fonturi vectorizate dezvoltat de\n" #~ "Apple și Microsoft la sfârșitul anilor 80' ca un competitor al fonturilor " #~ "Adobe Type 1 folosite de PostScript. A devenit cel mai răspândit format " #~ "pentru fonturi atât pentru sistemul de operare Mac OS cât și Windows. " #~ msgid "Output: %s" #~ msgstr "Mesaj: %s" #~ msgid "Error importing %s from %s : %s" #~ msgstr "Eroare în importul %s din cadrul %s : %s" #~ msgid "Unexpected error importing %s: %s" #~ msgstr "Eroare neașteptată în importul %s : %s " #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "Nu se poate modifica o partiție cu sistem de fișiere tip LVM" #~ msgid "You will delete the partition %s from disk %s" #~ msgstr "Veți șterge partiția %s de pe discul %s" #~ msgid "Unmounting %s..." #~ msgstr "Demontare %s..." #~ msgid "Can't use same mount point twice..." #~ msgstr "Nu se poate folosi de două ori același punct de montare..." #~ msgid "Creating a primary partition" #~ msgstr "Se creează o partiție primară" #~ msgid "Creating an extended partition" #~ msgstr "Se creează o partiție extinsă" #~ msgid "Creating a logical partition" #~ msgstr "Se creează o partiție logică" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "Tip Tabelă Partiții" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "Se creează o nouă %s tabelă de partiții pentru discul %s" #~ msgid "Can't create BIOS GPT Boot partition!" #~ msgstr "Nu se poate creea o partiție de încărcare BIOS GPT!" #~ msgid "Install now!" #~ msgstr "Instalați acum!" #~ msgid "Swap partition %s unmounted" #~ msgstr "Partiția swap %s este demontată" #~ msgid "%s shows as mounted (busy) but it has no mount point" #~ msgstr "" #~ "%s identificată ca montată (ocupată) dar nu prezintă niciun punct de " #~ "montare" #~ msgid "" #~ "Added %s to changelist: createme[%s] relabel[%s] fmt[%s] mnt[%s] " #~ "encrypt[%s]" #~ msgstr "" #~ "S-a adăugat %s listei de modificări: createme[%s] relabel[%s] fmt[%s] " #~ "mnt[%s] encrypt[%s]" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Montați" #~ msgid "These disks will have partition actions:" #~ msgstr "Aceste discuri vor avea următoarele operații ale partițiilor:" #~ msgid "Finished saving changes in %s" #~ msgstr "Terminare salvare modificări în %s" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1} labeled {2}" #~ msgstr "Se creează un nou sistem de fișiere {0} în {1} etichetat {2}" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1}" #~ msgstr "Se creează un nou sistem de fișiere {0} în {1}" #~ msgid "Encrypting {0}, assigning volume name {1} and formatting it..." #~ msgstr "Criptare {0}, repartizare nume volum {1} și formatare..." #~ msgid "Cnchi will not install any bootloader" #~ msgstr "Cnchi nu va instala niciun program de încărcare al sistemului" #~ msgid "Antergos will install the bootloader {0} in device {1}" #~ msgstr "" #~ "Antergos va instala programul de încăcare al sistemului {0} pe " #~ "dispozitivul {1}" #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "Mod de testare. Cnchi nu va schimba nimic!" #~ msgid "There are no primary partitions available" #~ msgstr "Nu există nicio partiție primară disponibilă" #~ msgid "Will shrink device {0} and create new device {1}" #~ msgstr "" #~ "Se va micșora spațiul de pe dispozitivul {0} și se va creea spațiu nou pe " #~ "dispozitivul {1}" #~ msgid "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos." #~ msgstr "" #~ "Cnchi recomandă cel puțin 6.5GB spațiu liber pe disc pentru instalarea " #~ "Antergos." #~ msgid "" #~ "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough free " #~ "space for a full installation." #~ msgstr "" #~ "Noua partiție {0}, rezultată ca micșorare a {1}, nu va avea suficient " #~ "spațiu liber pentru o instalare completă." #~ msgid "" #~ "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you choose as " #~ "it might not fit in." #~ msgstr "" #~ "Se poate instala Antergos, dar atenție la alegerea mediului de lucru " #~ "deoarece s-ar putea să depășească spațiul liber." #~ msgid "Install at your own risk!" #~ msgstr "Se instalează pe riscul dvs.!" #~ msgid "Can't find any installed OS!" #~ msgstr "Nu a fost găsit niciun sistem de operare instalat!" #~ msgid "The 'alongside' installation mode does not work in UEFI systems" #~ msgstr "Modul de instalare 'împreună' nu funcționează pe sistemele UEFI" #~ msgid "Windows(tm) OS detected." #~ msgstr "A fost găsit un sistem de operare Windows(tm)." #~ msgid "Windows(tm) OS not detected." #~ msgstr "Nu a fost găsit un sistem de operare Windows(tm)." #~ msgid "Can't detect any OS in device sda." #~ msgstr "Nu a fost găsit niciun sistem de operare pe dispozitivul sda." #~ msgid "Unsuported disk layout for the 'alongside' installation mode" #~ msgstr "" #~ "Schemă partiționare și configurare nesuportate pentru modul de instalare " #~ "'împreună'" #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "Instalarea Antergos va fi criptată folosind LUKS" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "Antergos va fi instalat folosind volume LVM" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home volume." #~ msgstr "Antergos va fi instalat folosind un volum /personal separat." #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "" #~ "Antergos va fi instalat folosind o partiție separată pentru dosarul /" #~ "personal." #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "Demontare %s" #~ msgid "Unmounting %s failed. Trying lazy arg." #~ msgstr "Demontarea %s a eșuat. Se încearcă toate partițiile." #~ msgid "Unmounting %s failed." #~ msgstr "Demontarea %s a eșuat." #~ msgid "Can't delete existent LVM volumes" #~ msgstr "Nu se pot șterge volumele LVM existente" #~ msgid "Can't close already opened LUKS devices" #~ msgstr "Nu se pot închide dispozitivele LUKS deja deschise" #~ msgid "Output : %s" #~ msgstr "Mesaj : %s" #~ msgid "Error informing the kernel of the partition change." #~ msgstr "Eroare în informarea kernelului despre schimbarea partiției." #~ msgid "Error creating LVM physical volume" #~ msgstr "Eroare în creearea unui volum fizic LVM" #~ msgid "Error creating LVM volume group" #~ msgstr "Eroare în creearea unui grup volum LVM" #~ msgid "Error creating LVM logical volume" #~ msgstr "Eroare ăn creearea unui volum logic LVM" #~ msgid "Can't copy LUKS keyfile to the installation device" #~ msgstr "Nu se poate copia fișierul cheie LUKS pe dispozitivul de instalare" #~ msgid "A root LUKS password has been set" #~ msgstr "O parolă root LUKS a fost creeată" #~ msgid "Automatic install on %s" #~ msgstr "Instalare automată pe %s" #~ msgid "" #~ "Do you really want to proceed and delete all your content on your hard " #~ "drive?" #~ msgstr "Doriți să continuați și să ștergeți întreg conținutul discului dvs?" #~ msgid "Antergos will install the bootloader '{0}' in device '{1}'" #~ msgstr "" #~ "Antergos va instala programul de încărcare al sistemului '{0}' pe " #~ "dispozitivul '{1}'" #~ msgid "" #~ "'ruuid' variable is not set. I can't check root UUID in grub.cfg, let's " #~ "hope it's ok" #~ msgstr "" #~ "Variabila 'ruuid' nu este stabilită. Nu se poate verifica în fișierul " #~ "grub.cfg identificatorul UUID pentru rădăcină." #~ msgid "/etc/default/grub configuration completed successfully." #~ msgstr "Configurarea /etc/default/grub s-a terminat cu succes." #~ msgid "Could not copy %s to grub.d" #~ msgstr "Nu se poate copia %s în grub.d" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig does not respond. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig nu răspunde. Oprire forțată a grub-mount și os-prober " #~ "pentru a putea continua." #~ msgid "50mounted-tests file patched successfully" #~ msgstr "Fișierul 50mounted-tests a fost corectat cu succes" #~ msgid "Failed to patch 50mounted-tests, file not found." #~ msgstr "Eroare la corectarea 50mounted-tests, fișierul nu a fost găsit. " #~ msgid "Copying GRUB(2) Theme Files" #~ msgstr "Se copiază fișierele temei GRUB(2)" #~ msgid "Grub2 theme files not found" #~ msgstr "Fișierele temei Grub2 nu au fost găsite" #~ msgid "Grub2 theme files already exist." #~ msgstr "Fișierele temei Grub2 deja există." #~ msgid "Installing Grub2 locales." #~ msgstr "Se instalează fișierele de localizare ale Grub2." #~ msgid "Can't install GRUB(2) locale." #~ msgstr "Nu se pot instala fișierele de localizare ale GRUB(2)." #~ msgid "Gummiboot install completed successfully" #~ msgstr "Instalarea Gummiboot s-a finalizat cu succes" #~ msgid "Can't freeze/unfreeze xfs system" #~ msgstr "Nu pot bloca/deloca sistemul de fișiere xfs" #~ msgid "Timeout running the command %s" #~ msgstr "Comanda %s rulează cu întârziere" #~ msgid "Cnchi will try to continue anyways" #~ msgstr "Cnchi va încerca continuarea instalării" #~ msgid "Setting hooks and modules in mkinitcpio.conf" #~ msgstr "Stabiliere programe legătură și module în fișierul mkinitcpio.conf" #~ msgid "Error running command %s" #~ msgstr "Eroare în rularea comenzii %s" #~ msgid "Creating partitions and their filesystems in %s" #~ msgstr "Se creează partițiile și sistemele de fișiere aferente în %s" #~ msgid "Mounting partition {0} into {1}/boot directory" #~ msgstr "Se montează partiția {0} în directorul {1}/boot" #~ msgid "Can't mount %s in %s" #~ msgstr "Nu se poate monta %s în %s" #~ msgid "Activating swap in %s" #~ msgstr "Se activează swap în %s" #~ msgid "%s deleted" #~ msgstr "%s s-a șters" #~ msgid "Prepare pacman..." #~ msgstr "Pregătire pacman" #~ msgid "Pacman ready" #~ msgstr "Pacman este pregătit" #~ msgid "Selecting packages..." #~ msgstr "Alegere pachete" #~ msgid "Packages selected" #~ msgstr "Pachete alese" #~ msgid "Removed 'v86d' package from list" #~ msgstr "Pachetul 'v86d' șters din listă" #~ msgid "Downloading packages..." #~ msgstr "Descărcare pachete..." #~ msgid "Installing packages..." #~ msgstr "Instalare pachete..." #~ msgid "Can't copy Cnchi log to %s" #~ msgstr "Nu se poate copia fișierul jurnal al Cnchi la %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm." #~ msgstr "Nu se poate inițializa librăria pyalpm." #~ msgid "Can't start haveged service" #~ msgstr "Nu se poate porni serviciul haveged " #~ msgid "Error deleting old gnupg files" #~ msgstr "Eroare în ștergerea vechilor fișiere gnupg" #~ msgid "Error regenerating gnupg files with pacman-key" #~ msgstr "Eroare în regenerarea fișierelor gnupg cu ajutorul pacman-key" #~ msgid "Adding '%s' desktop packages" #~ msgstr "Se adaugă pachete pentru mediul de lucru '%s' " #~ msgid "Selected kde language pack: %s" #~ msgstr "Pachet lingvistic ales pentru kde: %s" #~ msgid "Hardware module detected this drivers: %s" #~ msgstr "Modulul hardware a găsit următoarele drivere: %s" #~ msgid "Unknown error in hardware module. Output: %s" #~ msgstr "Eroare necunoscută în modulul hardware. Informații proces: %s" #~ msgid "Check for user desired features and add them to our installation" #~ msgstr "" #~ "Se verifică opțiunile dorite de utilizator și se adaugă acestei instalări" #~ msgid "All features needed packages have been added" #~ msgstr "Toate pachetele aferente opțiunilor au fost adăugate" #~ msgid "Selecting chinese fonts." #~ msgstr "Se aleg fonturile chinezești." #~ msgid "Adding packages for '%s' feature." #~ msgstr "Se adaugă pachetele pentru opțiunea '%s'. " #~ msgid "Selecting package %s for feature %s" #~ msgstr "Se aleg pachetele %s pentru opțiunea %s" #~ msgid "Add libreoffice language package" #~ msgstr "Se adaugă pachetul lingvistic libreoffice" #~ msgid "Can't copy network configuration files" #~ msgstr "Nu se pot copia fișierele de configurare ale rețelei" #~ msgid "Added to fstab : %s" #~ msgstr "S-a adaugat la fișierul fstab : %s" #~ msgid "Added to crypttab : %s" #~ msgstr "S-a adaăugat la fișierul crypttab : %s" #~ msgid "fstab written." #~ msgstr "Fișierul fstab a fost scris." #~ msgid "Could not copy udev rule for SSDs" #~ msgstr "Nu se poate copia regula udev pentru discurile SSD" #~ msgid "Can't find service %s" #~ msgstr "Nu se poate găsi serviciul %s" #~ msgid "Error creating password hash for user %s" #~ msgstr "Eroare în creearea sumei hash pentru parola utilizatorul %s" #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "Eroare la schimbarea parolei pentru utilizatorul %s" #~ msgid "Can't find pacman configuration file" #~ msgstr "Nu pot găsi fișierul de configurare al pacman" #~ msgid "Can't find locale.gen file" #~ msgstr "Nu pot găsi fișierul locale.gen " #~ msgid "Copying xz files from cache..." #~ msgstr "Copiere fișierele xz din memoria cache" #~ msgid "Configuring firewall..." #~ msgstr "Configurare firewall" #~ msgid "fstab file generated." #~ msgstr "Fișierul fstab a fost generat." #~ msgid "SSD udev rule copied successfully" #~ msgstr "Regula SSD udev a fost copiată cu succes" #~ msgid "Mirror list copied." #~ msgstr "Lista serverelor oglindă - mirror - copiată." #~ msgid "Can't copy mirrorlist file" #~ msgstr "Nu pot copia lista serverelor oglindă - mirror" #~ msgid "Generated /etc/pacman.conf" #~ msgstr "Fișierul /etc/pacman.conf a fost generat" #~ msgid "Sudo configuration for user %s done." #~ msgstr "Configurarea sudo pentru utilizatorul %s s-a terminat." #~ msgid "User %s added." #~ msgstr "Utilizatorul %s adăugat." #~ msgid "Hostname set to %s." #~ msgstr "Numele sistemului stabilit ca %s." #~ msgid "User home dir encrypted" #~ msgstr "Dosarul personal al utilizatorului a fost criptat" #~ msgid "Copying install log to /var/log." #~ msgstr "Se copiază fișierul jurnal al instalării în /var/log." #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "Nu poate fi găsit fișierul de traducere pentru limba %s" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "locale schimbate în : %s" #~ msgid "Can't change to locale '%s'" #~ msgstr "Nu pot schimba limba sistemului de operare în '%s'" #~ msgid "File '%s' already exists." #~ msgstr "Fișierul '%s' există deja." #~ msgid "Using '%s' file as package list" #~ msgstr "Se va folosi fișierul '%s' ca și listă de pachete" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "Părăsire program instalare..." #~ msgid "Can't change to locale '%s' : %s" #~ msgstr "Nu se poate trece la pachetul de localizare '%s' : %s" #~ msgid "Prepare alpm transaction..." #~ msgstr "Se pregătește tranzacția aplm..." #~ msgid "Commit alpm transaction..." #~ msgstr "Se execută tranzacția alpm..." #~ msgid "Can't finalize alpm transaction: %s" #~ msgstr "Nu se poate finaliza tranzacția alpm: %s" #~ msgid "alpm is not initialised" #~ msgstr "Librăria alpm nu este instalată" #~ msgid "Package list is empty" #~ msgstr "Lista de pachete este goală" #~ msgid "No targets found" #~ msgstr "Nicio destinație găsită" #~ msgid "Applying delta patch to target package..." #~ msgstr "Se aplică fișierul delta cu actualizări pachetului țintă..." #~ msgid "Sorry but filesystem %s can't be shrinked" #~ msgstr "Din păcate, sistemul de fișiere %s nu poate fi micșorat" #~ msgid "" #~ "Exception: {0}.\n" #~ "For more information take a look at /tmp/cnchi.log" #~ msgstr "" #~ "Excepție: {0}.\n" #~ "Pentru mai multe informații, verificați fișierul /tmp/cnchi.log" #~ msgid "Can't detect used space of BTRFS partition %s" #~ msgstr "Nu se poate calcula spațiul folosit de partiția BTRFS %s" #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "locație schimbată in : %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "Nu se poate autodetecta coordonatele fusului orar" #~ msgid "We have connection. Let's get our timezone" #~ msgstr "Există o conexiune. Se va determina fusul orar " #~ msgid "" #~ "Could not find 'update.info' file. Cnchi will not be able to update " #~ "itself." #~ msgstr "" #~ "Nu s-a putut găsi fișierul 'update.info. Cnchi nu se va putea auto-" #~ "actualiza." #~ msgid "New version found. Updating installer..." #~ msgstr "Versiune nouă detectată. Se actualizează programul de instalare..." #~ msgid "No new version found. Updating anyways..." #~ msgstr "Nu a fost detectată nicio versiune nouă. Actualizare oricum..." #~ msgid "Downloading new version of Cnchi..." #~ msgstr "Descărcare versiune nouă a Cnchi..." #~ msgid "Can't download new Cnchi version." #~ msgstr "Nu se poate descărca versiune Cnchi actualizată." #~ msgid "Uncompressing new version..." #~ msgstr "Decomprimare versiune actualizată..." #~ msgid "Can't copy %s to %s" #~ msgstr "Nu se poate copia %s la %s" ================================================ FILE: po/ru.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # Alexandre Filgueira , 2013 # Barigosha , 2013 # Daniil , 2013,2015 # Alexandre Filgueira , 2013 # Анатолий Валерианович , 2014 # John, 2015 # Daniil , 2013 # Valentine , 2013 # Valentine , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-24 19:52+0000\n" "Last-Translator: John\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "ru/)\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "неизвестный" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "Программа установки должна быть запущена с правами администратора, " "дальнейшее выполнение не возможно." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" "Вы не можете запустить два экземпляра установщика.\n" "\n" "Если вы уверены, что программа уже не запущена,\n" "можете выполнить установщик с параметром --force \n" "или удалить мешающий файл вручную.\n" "\n" "Мешающий файл: '{0}'" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Версия Cnchi установщика %s" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi v{0} - становщик Antergos" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "По возможности использовать предустановленные xz пакеты" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Установить уровень журнала Cnchi - \"отладка\"" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "Задаёт окружение рабочего стола, которое будет установлено" #: cnchi/src/cnchi.py:393 #, fuzzy msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "Запустить cnchi даже если обнаружена другая работающая копия" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "Отключает функцию \"Попробовать\" на экране приветствия" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "Сделать проверку на соответствие требованиям необязательной" #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" "Установить пакеты, на которые ссылаются локальные XML, вместо заданных по " "умолчанию" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "Показывать сообщения журнала на стандартный вывод" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 #, fuzzy msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" "Показывать дополнительные опции (не используйте этот параметр, только для " "разработчиков!)" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "Файлы программы не найдены. Установите Cnchi при помощи pacman" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "Этот вариант установки Antergos предусматривает установку базовой системы, " "без графического интерфейса. После установки вы можете настроить свою " "систему с помощью пакетного менеджера." #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "Gnome 3 — это простой и изящный способ использовать ваш компьютер. В данной " "среде при помощи элемента \"Обзор\" вам предоставляется удобный доступ ко " "всем основным задачам. Gnome 3 является средой Antergos по умолчанию." #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "Если вы ищете привычное рабочее окружение, то KDE Plasma Desktop предлагает " "все инструменты, необходимые для современной работы за компьютером, позволяя " "сразу же начать работу." #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 #, fuzzy msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "Xfce — это легковесное графическое окружение. Оно стремится к максимальной " "производительности при минимальном использовании ресурсов вашего компьютера, " "оставаясь красивым и удобным для пользования. Xfce хорошо подходит для " "устаревших или слабых компьютеров." #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Enlightenment — это не просто оконный менеджер для Linux/X11 и прочих " "систем, но и целый набор библиотек, которые помогут вам без труда создать " "красивый пользовательский интерфейс ." #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 #, fuzzy msgid "Adds accessibility packages" msgstr "Добавление пакетов файловой системы" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Поддержка Arch User Repository (AUR)" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Поддержка Bluetooth" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Поддержка печати" #: cnchi/src/features_info.py:72 #, fuzzy msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Веб-браузер Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Веб-браузер Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:75 #, fuzzy msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "Веб-браузер Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "Простой Брандмауэр" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "Графические драйверы (проприетарные)" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "Apache (или Nginx) + Mariadb + PHP" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "Ядро (LTS версия)" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "Визуальные эффекты" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "AUR это репозиторий сообщества разработчиков для пользователей Arch." #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" "Позволяет вашей системе создавать беспроводное соединение с помощью " "Bluetooth." #: cnchi/src/features_info.py:91 #, fuzzy msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "Популярный свободный графический веб-браузер от Mozilla" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 #, fuzzy msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "Популярный свободный графический веб-браузер от Mozilla" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 #, fuzzy msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" "Устанавливает проприетарные графические драйвера для видеокарт AMD или Nvidia" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 #, fuzzy msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "Apache (или Nginx) + Mariadb + PHP установка и настройка" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "Установка драйверов принтера и инструментов управления печатью." #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" "Свобдный офисный пакет. Поддерживает редактирование документов MS Office." #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "Включить прозрачность, тени и другие эффекты рабочего стола." #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "Контроль входящего и исходящего сетевого трафика." #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "Linux ядро и модули (версия с долгосрочной поддержкой)" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "Используйте yaourt для установки AUR пакетов.\n" "AUR создан для того, чтобы организовывать и распространять новые пакеты\n" "сообщества и помочь более скорому включению популярных пакетов\n" "в репозиторий [community]." #: cnchi/src/features_info.py:113 #, fuzzy msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" "Bluetooth это стандарт ближней беспроводной\n" "связи телефонов, компьютеров и других электронных\n" "устройств. В Linux канонической реализацией стека\n" "протоколов Bluetooth является BlueZ" #: cnchi/src/features_info.py:117 #, fuzzy msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" "CUPS это стандартная, открытая система печати,\n" "разработанная Apple Inc. для OS\\302\\256 X и других\n" "UNIX\\302\\256-подобных ОС." #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 #, fuzzy msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" "Mozilla Firefox (известный как Firefox) – свободный бесплатный веб-браузер " "для Windows, OS X, Linux и Android, разрабатываемый Фондом Mozilla. Firefox " "использует движок Gecko для отрисовки веб-страниц, который реализует " "множество актуальных и будущих веб-стандартов." #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" "Ufw это несложный, управляющий netfilter брандмауэр.\n" "Он предоставляет интерфейс командной строки и\n" "стремится быть простым и легким в использовании." #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 #, fuzzy msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" "Эта опция установит веб-сервер (можно выбрать между\n" "Apache и Nginx), а также сервер СУБД (MariaDB)\n" "и PHP" #: cnchi/src/features_info.py:156 #, fuzzy msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" "Пакет linux-lts - это альтернативный пакет ядра, основанный на\n" "ядре Linux 3.14 и доступный в основном репозитории.\n" "Эта версия предоставляется с долгосрочной поддержкой\n" "от разработчиков ядра, включая обновления безопасности и\n" "некоторые новые возможности. К тому же, пакет поддерживает\n" "файловую систему ext4.\n" "Для пользователей Antergos, которые хотят использовать ядро\n" "с расширенным сроком поддержки, или которые из-за возникших\n" "проблем хотят сменить новое ядро на старое, данная\n" "опция даёт лучший результат" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" "LibreOffice это свободный, мощный, открытый,\n" "персональный пакет для Windows, Macintosh\n" "и Linux, включающий в себя шесть функциональных приложений\n" "для обработки данных всех необходимых видов\n" "документации: Writer, Calc, Impress, Draw, Math и Base." #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" "Compton это легкий, самостоятельный композитный менеджер,\n" "подходящий для оконных менеджеров, изначально не\n" "обеспечивающих композит. Сам Compton это ответвление\n" "xcompmgr-dana, который является ответвлением xcompmgr.\n" "Доп. информацию см. на GitHub странице Compton." #: cnchi/src/main_window.py:206 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Следующий шаг" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Установщик Antergos" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "Вы точно хотите закрыть установщик?" #: cnchi/src/proxy.py:114 #, fuzzy msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "Интернет версия Cnchi: %s" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Установщик Antergos - Ошибка" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Установщик Antergos - Внимание" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Установщик Antergos - Информация" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Antergos Installer - Подтверждение" #: cnchi/src/download/download.py:100 #, fuzzy msgid "Can't create download package list." msgstr "Не удаётся создать список для установки: %s" #: cnchi/src/download/download.py:113 #, fuzzy msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "Нельзя установить необходимые пакеты. Cnchi не может продолжить." #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "Создание списка пакетов для загрузки..." #: cnchi/src/download/download.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "Ошибка при создании Metalink для пакета %s. Установка прекращена" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "Скачивается {0} {1} ({2}/{3})..." #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "Раздел {0} будет удалён" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "Раздел {0} будет удалён" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "Раздел {0} будет удалён" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Переметить" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Переметить" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Форматировать?" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 #, fuzzy msgid "not mounted" msgstr "%s отключен" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "Неизвестный тип файловой системы: {0}" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" "Размер вашего устройства не может быть определён. Воспользуйтесь расширенным " "управлением разделов и точек монтирования." #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "Отменено" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "Монтирование раздела {0} в директорию {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "Монтирование раздела {0} в директорию {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "Монтирование раздела {0} в директорию {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "Установка в режиме '{0}'" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "Установка закончена" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "Создание временного pacman.conf для архитектуры {0}" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "Не удаётся обновить базы данных pacman." #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "Нельзя установить необходимые пакеты. Cnchi не может продолжить." #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "Настройка менеджера рабочих столов LightDM" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "Настройка менеджера рабочих столов LightDM завершена." #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "Ошибка при настройке менеджера рабочих столов LightDM" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "Шифрование домашней папки..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Настройка вашей новой системы" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "Генерация системного языка" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "Настройка аппаратных часов ..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "Конфигурация раскладки клавиатуры..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "Настройка оборудования..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "Конфигурация запуска системы..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Установка загрузчика..." #: cnchi/src/installation/process.py:73 #, fuzzy msgid "Cannot create package list." msgstr "Получение списка пакетов..." #: cnchi/src/installation/process.py:90 #, fuzzy msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "Не удаётся загрузить список пакетов. Подробности записаны в журнал" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "Установка закончена" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Ошибка выполнения команды: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "Получение списка пакетов..." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "Добавление пакетов загрузчика '%s'" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "Не удалось найти пакеты загрузчика %s!" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "Специальные каталоги уже подключены. Пропуск." #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "Специальные каталоги не подключены. Пропуск." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "Не удалось выполнить команду %s" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "Ошибка при создании раздела на устройстве {0}" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "Ошибка при создании таблицы разделов на устройстве {0}" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "Использовать следующее устройство для установки загрузчика системы:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "Загрузчик:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "Устройство:" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "Установка GRUB(2) BIOS загрузчика в {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "GRUB(2) BIOS установлен успешно." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "ERROR установки GRUB(2) BIOS." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "Установка GRUB(2) UEFI {0} загрузчика" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "Нет OEM загрузчика в %s. Копирование Grub(2) в дир." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "Копирование Grub(2) в OEM директорию не удалось: %s" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "Файл не найден." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "Файл уже существует." #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Выберите язык" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "Пароль слишком короткий" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "Слабый пароль" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "Неплохой пароль" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "Хороший пароль" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "Сильный пароль" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "Пароли не совпадают" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "Проверяются зависимости..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "Проверяются конфликтующие файлы..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Разрешение зависимостей..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "Проверяются внутренние конфликты..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "Проверяется целостность..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "Загрузка пакетов..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "Проверка целостности изменений пакета..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "Применение изменений к пакетам..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, fuzzy, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "Генерация системного языка" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 #, fuzzy msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "Загрузка файлов из репозитория..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "Проверка места на диске..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "Проверка связки ключей..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "Загрузка отсутствующих ключей в связке..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, fuzzy, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "Настройка LAMP..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "Установка {0} ({1}/{2})" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "Обновление базы данных {0}" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "Загрузка {0}..." #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "Установлено явно" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Установлено как зависимость для другого пакета" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "свободное место" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "пусто" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "неизвестный" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "Нельзя использовать одну и ту же точку монтирования дважды." #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "Корневой раздел должен быть отформатирован." #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "Корневой раздел должен быть отформатирован." #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "У вас уже созданы {0} основных раздела." #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "У вас уже созданы {0} основных и 1 расширеный разделы." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "Расширенный режим установки" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "Монтирование контрольного списка:" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "Основной раздел" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "Раздел загрузчика" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "Раздел EFI" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "Swap-раздел" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "Отменить" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Новый" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "Редактировать..." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "Новая таблица разделов" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" "GRUB требует, чтобы загрузочный раздел в BIOS системах содержал файл core." "img из-за отсутствия пропуска после таблицы в GPT дисках.\n" "\n" "Cnchi создаст этот загрузочный раздел BIOS за вас." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "Не удалось создать загрузочный раздел BIOS GPT" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} присоединён как swap.\n" "Для продолжения он должен быть отключён.\n" "Нажмите Да для отключения, или Нет для возврата\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} присоединён в '{1}'.\n" "Для продолжения он должен быть отключён.\n" "Нажмите Да для отключения, или Нет для возврата\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" "Не удаётся форматировать LUKS устройство '{0}' с меткой '{1}' как '{2'}" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "Не удалось форматировать раздел '{0}' с меткой '{1}' как '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "Укажите размер, который будет использоваться устанавливаемой системой" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "Укажите раздел, который хотите ужать:" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "Установка Antergos рядом с другой системой" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" "Не удаётся найти резервный раздел\n" "Установка рядом с другой системой не может быть продолжена" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "и" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "Тип установки" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "Заменить {0} на Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "Форматировать диск и установить Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "Внимание: Эта операция удалит ВСЕ данные на вашем жестком диске." #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "Шифрование установки для повышения безопасности." #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "Вам предложат создать пароль шифрования на следующем этапе." #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "Использовать LVM для данной установки." #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" "Будет установлен LVM, который позволит вам легко управлять разделами и " "делать их снимки." #: cnchi/src/pages/ask.py:341 #, fuzzy msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "Использовать LVM для данной установки." #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Cnchi установит LUKS на устройство %s" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "Установить Домашнюю директорию в другом разделе/томе" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "Ваша /home директория будет установлена в другой раздел или том. " #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "Как вы желаете продолжить?" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "Указать где именно будет установлен Antergos." #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "Редактирование таблицы разделов и выбор точек монтирования." #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Выберите диск:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "ВНИМАНИЕ! Эта операция перезапишет все, что находится у вас на диске!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" "Выберите диск, который будет использован для установки Antergos, и нажмите " "кнопку выше для продолжения." #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "Пароль Шифрования:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Подтвердите пароль:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 #, fuzzy msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "Пароль для LUKS. Не используйте специальные символы!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "Показывать пароль" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "Автоматический режим установки" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "Устройство %s получит файловую систему %s " #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "Устройство %s получит файловую систему %s " #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "Cnchi установит Antergos на диске %s" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "Не удаётся удалить раздел {0}" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Метка (не обяз.):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "Проверка системы" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "имеет не менее {0} ГБ свободного дискового пространства. (*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "Это сильно зависит от выбранного рабочего окружения, может потребоваться " "больше места." #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "подключён к источнику питания" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "подключён к Интернету" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "Для достижения наилучших результатов убедитесь, что этот компьютер:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Выберите Ваше графическое окружение" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "Выбор компонентов" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Arch User Repository - Отказ от ответственности" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" "Arch User Repository это собрание пользовательских PKGBUILD,\n" "которые дополняют программное обеспечение официальных репозиториев.\n" "\n" "AUR управляется сообществом и НЕ поддерживается Arch или Antergos.\n" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "Простой Брандмауэр будет установлен с этими правилами:" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "Вы хотите установить сервер Nginx вместо Apache?" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "Выбериет Вашу Раскладку Клавитуры" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" "Выберите свою раскладку клавиатуры и вариант (если доступно).\n" "К примеру, вариант по умолчанию для Словацкой раскладки - QWERTZ, но вы " "можете указать QWERTY, и т.д.\n" "\n" "Вы можете использовать поле под клавиатурой для проверки\n" "выбранной раскладки." #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "Не удаётся найти раскладку для кода страны '%s'" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, fuzzy, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "Установить для клавиатуры раскладку '{0}' ({1}) и вариант '{2}' ({3})" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, fuzzy, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "Установить для клавиатуры раскладку '{0}' ({1})" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "Примечание: Инсталятор Cnchi является бета-версией." #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, fuzzy, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" "Cnhcni находится в стадии предварительной бета версии, но активно " "разрабатывается.\n" "Он еще не работает правильно с RAID, btrfs подразделами, и другими " "дополнительными настройками. Пожалуйста, соблюдайте осторожность, возможна " "потеря данных!\n" "\n" "Если вы обнаружите какие-либо ошибки, пожалуйста, сообщите о них по адресу " "{0}" #: cnchi/src/pages/language.py:137 #, fuzzy msgid "Choose the Installer language" msgstr "Выберите язык" #: cnchi/src/pages/location.py:90 #, fuzzy msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" "Ваше месторасположение будет использовано для определения языка системы. " "Обычно эта страна в которой Вы проживаете. Вот краткий список " "месторасположений на основе выбранного языка." #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "Страна, область или район:" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "Показать все места" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Выберите ваше местоположение" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "Не удается получить код страны из местоположения %s" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "Выбор компонентов" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Подождите..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "Выполняется установка Antergos..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 #, fuzzy msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: Ранее иногда наблюдалась проблема с установкой загрузчика, \n" "которая могла препятствовать нормальной загрузке вашей системы. \n" "Вам возможно захочется проверить перед перезагрузкой, установлен и настроен " "ли загрузчик.\n" "Arch Linux Wiki содержит рекомендации по поиску и устранению данной ошибки:\n" " https://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Желаете просмотреть эту страницу Wiki сейчас?" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" "Установка Завершена!\n" "Хотите перезагрузить систему?" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "Тип установки" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 #, fuzzy msgid "Timezone" msgstr "Установка часового пояса." #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Раздел" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, fuzzy, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "Загрузка {0}" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 #, fuzzy msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "Уверены, что хотите зашифровать Вашу домашнюю папку?" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "Сортировка зеркал" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "Cnchi обновляет и оптимизирует список зеркал" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "Пожалуйста, потерпите..." #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "Зона:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "Регион:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "Использовать Network Time Protocol (NTP) для синхронизации часов" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "Выберите Ваш Часовой Пояс" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "Часовой пояс (широта %s, долгота %s) обнаружен." #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "Имя:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "Имя компьютера:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Выберите имя пользователя:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Выберите пароль:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "Идентифицирует Вашу систему c другими компьютерами и устройствами." #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "Ваше имя" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "Имя компьютера" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Пароль" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Подтвердите пароль:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Вы должны ввести имя" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Вы должны ввести имя пользователя" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Вы должны ввести пароль" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Входить автоматически" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Требовать пароль при входе" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "Зашифровать домашнюю папку" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "показать пароль" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "Создание Аккаунта Пользователя" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "Уверены, что хотите зашифровать Вашу домашнюю папку?" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Введенные символы неправильные " #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "Имя пользователя не должно содержать точек" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "Слишком много символов" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "неизвестный" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "Используйте Antergos без каких-либо изменений для вашей системы." #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "Произвести полноценную установку Antergos на вашем компьютере." #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "Опробовать" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "Установить" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "Добро пожаловать в Antergos!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Загрузка, подождите..." #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "Подключение компьютера к сети Wi-Fi" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "Не подключаться сейчас к сети Wi-Fi" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "Подключиться к этой сети" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "Показать пароль" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Использовано" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Размер" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Устройство" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Раздел" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "Неплохой пароль" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 #, fuzzy msgid "Swap size (MB)" msgstr "Размер swap-раздела: %d МиБ" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "Зашифровать" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "Зашифровать" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "Ваше имя" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "Вы должны ввести имя" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "Отмена" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "Применить" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Создание таблицы разделов" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "Создание таблицы разделов" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Раздел" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "Использование LUKS шифрования УДАЛИТ всё содержимое раздела!" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "Параметры шифрования ..." #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "Использовать шифрование LUKS:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "Имя раздела LUKS:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "Подтвердите пароль:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 #, fuzzy msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "Пароли LUKS не совпадают!" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Размер:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Тип:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Основной" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Логический" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Расширенный" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Начало этого пространства" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "Конец этого пространства" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "Использовать как :" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "Точка монтирования:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Метка (не обяз.):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Формат:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Тип" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Точка монтирования" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Метка тома" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Форматировать?" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Размер" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Использовано" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Флаги" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "Твердотельный накопитель" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "Не удаётся присвоить метку разделу {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "Не удаётся удалить раздел {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "Неизвестная файловая система {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "Не удаётся удалить логический том {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "Не удаётся удалить группу томов {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "Не удаётся удалить физический том {0}" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "Раздел слишком велик!" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "Не удаётся измерить используемое пространство на {0}" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "Не обнаружено используемого пространства на NTFS разделе %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "Не обнаружено используемого пространства на EXTFS разделе %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, fuzzy, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "Не обнаружено используемого пространства на FAT разделе %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "Не обнаружено используемого пространства на JFS разделе %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "Не обнаружено используемого пространства на REISERFS разделе %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "Не обнаружено используемого пространства на XFS разделе %s" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Error calling hexdump command: %s" #~ msgstr "Ошибка при выполнении команды hexdump: %s" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "Неизвестный идентификатор раздела %s" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "Вы подключены к Интернету." #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "Вы подключены к источнику питания." #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "У нас достаточно места на диске." #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "Не удаётся запустить основное окно Cnchi: {0}" #~ msgid "Sending Cnchi logs to {0} with id '{1}'" #~ msgstr "Отправка журналов Cnchi в {0} с идентификатором '{1}'" #~ msgid "Using pyalpm v{0} as interface to libalpm v{1}" #~ msgstr "Используется pyalpm v{0} в качестве интерфейса для libalpm v{1}" #~ msgid "" #~ "Choose which library to use when downloading packages. Possible options " #~ "are 'requests' (default), 'urllib' and 'aria2'" #~ msgstr "" #~ "Выбор используемой библиотеки для скачивания пакетов. Доступные варианты " #~ "параметра: 'requests' (по умолчанию), 'urllib' и 'aria2'" #~ msgid "" #~ "Choose to which log server send Cnchi logs. Expects a hostname or an IP " #~ "address" #~ msgstr "" #~ "Выбор сервера для отправки журналов Cnchi. Необходимо указать имя " #~ "компьютера или IP-адрес" #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "Не вносить изменений (используется разработчиками)" #~ msgid "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgstr "Обновить Cnchi до актуальной версии" #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "Отключить обновление Cnchi" #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "Программа обновлена! Перезапуск..." #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "" #~ "Будет установлен Antergos с использованием окружения рабочего стола '%s' " #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Cinnamon — это форк Gnome 3, разрабатываемый (для использования) в Linux " #~ "Mint. Он предоставляет пользователям более традиционный интерфейс " #~ "рабочего стола наряду с новейшими методами компоновки окон GNOME 3. " #~ "Cinnamon подходит для всех пользователей." #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "LXDE — чрезвычайно быстрое и энерго-сберегающее графическая окружение. " #~ "LXDE использует заметно меньше ресурсов компьютера, нежели другие " #~ "графические оболочки. LXDE специально разработан для нетбуков, мобильных " #~ "устройств и старых компьютеров." #~ msgid "" #~ "Openbox is a highly configurable, next generation window manager with " #~ "extensive standards support. It's default theme is well known for its " #~ "minimalistic appearance and flexibility. Your desktop becomes cleaner, " #~ "faster. Perfect for low hardware specifications, too." #~ msgstr "" #~ "Openbox — настраиваемый современный оконный менеджер. Стандартная " #~ "поставялемая конфигурация отличается минималистичным видом и удобством " #~ "настройки. Выполнение задач в вашем компьютере становится быстрее и " #~ "яснее. К тому же идеально подходит для низкопроизводительных систем." #~ msgid "" #~ "Plasma 5.0 introduces a new major version of KDE's workspace offering. It " #~ "provides a visually updated core desktop experience that is easy to use " #~ "and familiar to the user. " #~ msgstr "" #~ "Plasma 5.0 представляет собой новую версию рабочего стола KDE, предлагая " #~ "пользователю современно выглядящее окружение со знакомыми функциями." #~ msgid "" #~ "LXQt is an advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on " #~ "Qt technologies. It has been tailored for users who value simplicity, " #~ "speed, and an intuitive interface." #~ msgstr "" #~ "LXQt — это современное, быстрое и легкое в обращении графическое " #~ "окружение, основанное на технологии Qt. Оно расчитано на пользователей, " #~ "ценящих простоту, скорость и интуитивный интерфейс." #~ msgid "" #~ "An intuitive, attractive and lightweight desktop environment, fork of " #~ "GNOME 2. MATE is one of the best options for use on older computers or " #~ "those with low hardware specifications due to its lightweight yet very " #~ "customizable set of features." #~ msgstr "" #~ "Понятное, красивое и простое графическое окружение. MATE (ответвление " #~ "проекта GNOME 2) является одним из лучших вариантов для старых и слабых " #~ "компьютеров, благодаря своей лёгкости и возможности настройки компонентов." #~ msgid "Can't call Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Не удаётся использовать Aria2. Сообщение ошибки: %s" #~ msgid "Can't add metalink to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Не удаётся добавить Metalink для Aria2. Сообщение ошибки: %s" #~ msgid "Can't add uris to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Не удаётся добавить адреса для Aria2. Сообщение ошибки: %s" #~ msgid "Can't run aria2: %s" #~ msgstr "Не удаётся запустить aria2: %s" #~ msgid "Using %s library to download packages" #~ msgstr "Использовать библиотеку %s для скачивания пакетов" #~ msgid "Unknown '%s' library, Cnchi will use the 'requests' one as default" #~ msgstr "" #~ "Неизвестная библиотека '%s'. Cnchi будет использовать библиотеку по " #~ "умолчанию 'requests'." #~ msgid "Can't initialize pyalpm: %s" #~ msgstr "Не удаётся инициализировать pyalpm: %s" #~ msgid "Can't release pyalpm: %s" #~ msgstr "Не удаётся завершить pyalpm: %s" #~ msgid "Aria2 is not running." #~ msgstr "Aria2 не запущена." #~ msgid "Downloading packages... ({0}/{1})..." #~ msgstr "Загрузка пакетов... ({0}/{1})..." #~ msgid "File %s already exists, Cnchi will not overwrite it" #~ msgstr "Файл %s уже существует, Cnchi не станет его перезаписывать" #~ msgid "MD5 hash (url:%s, file:%s) of file %s do not match!" #~ msgstr "MD5-хеш (url:%s, file:%s) файла %s не совпадает!" #~ msgid "Cnchi will download it" #~ msgstr "Cnchi скачает это" #~ msgid "%s found in suplied pkg cache. Copying..." #~ msgstr "%s найдено в кэше пакетов. Копирование..." #~ msgid "Error copying %s to %s." #~ msgstr "Ошибка при копировании %s в %s." #~ msgid "Package %s v%s has an empty url for this mirror" #~ msgstr "Для пакета %s v%s не указан адрес загрузки для текущего зеркала" #~ msgid "Can't download {0}" #~ msgstr "Не удаётся скачать {0}" #~ msgid "Cnchi will try another mirror." #~ msgstr "Cnchi попробует использовать другое зеркало." #~ msgid "Metalink for package %s has no size info" #~ msgstr "Metalink для пакета %s не имеет информации о размере" #~ msgid "Can't download {0}, even after trying all available mirrors" #~ msgstr "Не удалось загрузить {0} ни с какого зеркала" #~ msgid "Wrong url, will try another one if available." #~ msgstr "Неправильный адрес, пробуем использовать другой" #~ msgid "Can't open {0} - Reason: {1}" #~ msgstr "Не удаётся открыть {0} - Причина: {1}" #~ msgid "HTTP Error : {0}" #~ msgstr "Ошибка HTTP: {0}" #~ msgid "URL Error : {0}" #~ msgstr "Ошибка URL: {0}" #~ msgid "%s found in iso pkg cache. Copying..." #~ msgstr "%s найден в кэше пакетов образа диска. Копирование..." #~ msgid "Error copying %s to %s. Cnchi will try to download it" #~ msgstr "Ошибка при копировании %s в %s. Cnchi попробует скачать это." #~ msgid "Unable to create download queue for package {0}" #~ msgstr "Невозможно создать очередь загрузки для пакета {0}" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "Отсутствуют данные пакеты:" #~ msgid "Can't resolve these dependencies: " #~ msgstr "Не удаётся разрешить данные зависимости:" #~ msgid "Can't create and modify encfs configuration files." #~ msgstr "Не удаётся создать/изменить файлы конфигурации encfs" #~ msgid "Home directory won't be encrypted." #~ msgstr "Домашняя директория не будет зашифрована." #~ msgid "Can't run encfs. Bad password?" #~ msgstr "Не удаётся запустить encfs, возможен неправильный пароль" #~ msgid "No icon found for feature %s" #~ msgstr "Не найдено иконки для %s" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "Дополнительные TrueType шрифты" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "Установка дополнительных TrueType шрифтов" #~ msgid "" #~ "TrueType is an outline font standard developed by\n" #~ "Apple and Microsoft in the late 1980s as a competitor\n" #~ "to Adobe's Type 1 fonts used in PostScript. It has\n" #~ "become the most common format for fonts on both the\n" #~ "Mac OS and Microsoft Windows operating systems." #~ msgstr "" #~ "TrueType - стандарт контурного шрифта, разработанный\n" #~ "Apple и Microsoft в конце 1980-х как конкурент шрифтов\n" #~ "Adobe's Type 1, используемых в PostScript. Он стал\n" #~ "наиболее распространенным форматом шрифтов\n" #~ "Mac OS и операционных систем Microsoft Windows." #~ msgid "Windows sharing SMB" #~ msgstr "Доступ к SMB-ресурсам Windows" #~ msgid "SMB provides shared access to files and printers" #~ msgstr "SMB предоставляет общий доступ к файлам и принтерам" #~ msgid "" #~ "In computer networking, Server Message Block (SMB)\n" #~ "operates as an application-layer network protocol mainly used\n" #~ "for providing shared access to files, printers, serial ports,\n" #~ "and miscellaneous communications between nodes on a network.\n" #~ "Most usage of SMB involves computers running Microsoft Windows." #~ msgstr "" #~ "SMB – сетевой протокол прикладного уровня для удалённого доступа к " #~ "файлам, принтерам и другим сетевым ресурсам. В настоящее время SMB связан " #~ "главным образом с операционными системами Microsoft Windows." #~ msgid "Selected '%s' feature to install" #~ msgstr "Выбрана функция \"%s\" для установки" #~ msgid "%s completed successfully." #~ msgstr "%s завершена успешно." #~ msgid "Error running %s script" #~ msgstr "Ошибка при выполнении сценария %s" #~ msgid "Output: %s" #~ msgstr "Результат: %s" #~ msgid "Error importing %s from %s : %s" #~ msgstr "Ошибка при импорте %s из %s : %s" #~ msgid "Unexpected error importing %s: %s" #~ msgstr "Неожиданная ошибка при импорте %s: %s" #~ msgid "Cnchi will test %d drivers for %d hardware devices" #~ msgstr "Cnchi проверит %d драйверов для %d устройств" #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "Нельзя редактировать раздел с LVM типом фаловой системой" #~ msgid "'%s' is not a valid label" #~ msgstr "Недопустимая метка '%s'" #~ msgid "/boot or /boot/efi need to be fat32 in UEFI systems. Forcing it." #~ msgstr "" #~ "/boot или /boot/efi должны иметь файловую систему fat32 в UEFI системах. " #~ "Преобразую их." #~ msgid "You will delete the partition %s from disk %s" #~ msgstr "Вы удаляете раздел %s на диске %s" #~ msgid "Unmounting %s..." #~ msgstr "Отключение %s..." #~ msgid "Can't use same mount point twice..." #~ msgstr "Нельзя использовать одну и ту же точку монтирования дважды..." #~ msgid "Creating a primary partition" #~ msgstr "Создание основного раздела" #~ msgid "Creating an extended partition" #~ msgstr "Создание расширенного раздела" #~ msgid "Creating a logical partition" #~ msgstr "Создание логического радела" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "Тип таблицы разделов:" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "Создание нового %s раздела для %s диска" #~ msgid "Can't create BIOS GPT Boot partition!" #~ msgstr "Не удаётся создать загрузочный раздел BIOS GPT!" #~ msgid "Install now!" #~ msgstr "Установить сейчас!" #~ msgid "Swap partition %s unmounted" #~ msgstr "Swap раздел %s отключен" #~ msgid "%s shows as mounted (busy) but it has no mount point" #~ msgstr "" #~ "Раздел %s представляется смонтированым (занятым), но не имеет точки " #~ "монтирования" #~ msgid "" #~ "Added %s to changelist: createme[%s] relabel[%s] fmt[%s] mnt[%s] " #~ "encrypt[%s]" #~ msgstr "" #~ "Раздел %s добавлен в список изменений: createme[%s] relabel[%s] fmt[%s] " #~ "mnt[%s] encrypt[%s]" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Смонтировать" #~ msgid "These disks will have partition actions:" #~ msgstr "Следующие диски будут изменены:" #~ msgid "Finished saving changes in %s" #~ msgstr "Изменения в %s завершены" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1} labeled {2}" #~ msgstr "Создание новой {0} файловой системы в {1} с меткой {2}" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1}" #~ msgstr "Создание новой {0} файловой системы в {1}" #~ msgid "Volume name is %s" #~ msgstr "Название раздела: %s" #~ msgid "Encrypting {0}, assigning volume name {1} and formatting it..." #~ msgstr "Шифрование {0}, назначение названия раздела {1} и форматирование..." #~ msgid "Cnchi will not install any bootloader" #~ msgstr "Загрузчик системы не будет установлен" #~ msgid "Antergos will install the bootloader {0} in device {1}" #~ msgstr "Antergos установит загрузчик системы {0} на устройство {1}" #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "Режим тестирования. Cnchi ничего не изменит!" #~ msgid "There are no primary partitions available" #~ msgstr "Недоступен ни один основной раздел" #~ msgid "Will shrink device {0} and create new device {1}" #~ msgstr "Устройство {0} будет сжато и создано новое устройство {1}" #~ msgid "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos." #~ msgstr "" #~ "Рекомендуется по меньшей мере 6.5 Гигабайт свободного пространства для " #~ "установки Antergos." #~ msgid "" #~ "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough free " #~ "space for a full installation." #~ msgstr "" #~ "Новый раздел {0}, получившийся после сжатия {1} не имеет достаточно " #~ "свободного места для полноценной установки." #~ msgid "" #~ "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you choose as " #~ "it might not fit in." #~ msgstr "" #~ "Вы по-прежнему можете установить Antergos, но выбирайте DE осторожнее, " #~ "так как вам может не хватить места." #~ msgid "Install at your own risk!" #~ msgstr "Устанавливайте на свой страх и риск!" #~ msgid "Can't find any installed OS!" #~ msgstr "Не удаётся найти установленную операционную систему!" #~ msgid "The 'alongside' installation mode does not work in UEFI systems" #~ msgstr "" #~ "Установка в режиме \"рядом с другой системой\" не может производиться в " #~ "системах UEFI" #~ msgid "Windows(tm) OS detected." #~ msgstr "Обнаружена операционная система Windows(tm)" #~ msgid "Windows(tm) OS not detected." #~ msgstr "Операционная система Windows(tm) не обнаружена." #~ msgid "Can't detect any OS in device sda." #~ msgstr "Не удаётся обнаружить операционную систему на диске sda." #~ msgid "Unsuported disk layout for the 'alongside' installation mode" #~ msgstr "" #~ "Текущая разметка диска не поддерживает режим установки 'рядом с другой " #~ "системой'" #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "Установка Antergos будет зашифрованна с помощью LUKS" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "Antergos будет установлен с использованием LVM томов" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home volume." #~ msgstr "Antergos будет установлен используя отдельный том /home." #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "Antergos будет установлен используя отдельный раздел /home." #~ msgid "Waiting for all external processes to finish..." #~ msgstr "Ожидание завершения всех сторонних процессов..." #~ msgid "All external processes are finished. Installation can go on" #~ msgstr "Все сторонние процессы завершены. Установка может быть продолжена" #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "Отсоединение %s" #~ msgid "Unmounting %s failed. Trying lazy arg." #~ msgstr "Не удалось отключить %s. Попробуйте параметр lazy." #~ msgid "Unmounting %s failed." #~ msgstr "Не удалось отключить %s." #~ msgid "Can't delete existent LVM volumes" #~ msgstr "Не удаётся удалить существующие LVM тома" #~ msgid "Can't close already opened LUKS devices" #~ msgstr "Не удаётся закрыть открытые устройства LUKS" #~ msgid "Can't setup LUKS in device {0}. A password or a key file are needed" #~ msgstr "" #~ "Не удаётся настроить LUKS для устройства {0}. Требуется пароль или файл " #~ "ключа" #~ msgid "Can't format and open the LUKS device {0}" #~ msgstr "Не удаётся форматировать и открыть LUKS устройство {0}" #~ msgid "Can't wipe filesystem of device %s" #~ msgstr "Не удаётся очистить файловую систему устройства %s" #~ msgid "Can't run dd command" #~ msgstr "Не удаётся выполнить команду dd" #~ msgid "Will format device %s as %s" #~ msgstr "Устройство %s будет отформатировано как %s" #~ msgid "Can't activate swap in %s" #~ msgstr "Не удаётся активировать swap в %s" #~ msgid "Command %s has failed." #~ msgstr "Команда %s неудачна." #~ msgid "Output : %s" #~ msgstr " Результат: %s" #~ msgid "Can't create filesystem {0}" #~ msgstr "Не удаётся создать файловую систему {0}" #~ msgid "Error trying to mount {0} in {1}" #~ msgstr "Ошибка при подключении {0} в точку {1}" #~ msgid "Device details: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgstr "Детали устройства: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgid "%s will be mounted as %s" #~ msgstr "%s будет подключен как %s" #~ msgid "Total disk size: %dMiB" #~ msgstr "Общий размер диска: %d МиБ" #~ msgid "EFI System Partition (ESP) size: %dMiB" #~ msgstr "Размер системного раздела EFI (ESP): %d МиБ" #~ msgid "Boot partition size: %dMiB" #~ msgstr "Размер загрузочного раздела: %d МиБ" #~ msgid "LVM physical volume size: %dMiB" #~ msgstr "Размер физического LVM тома: %d МиБ" #~ msgid "Root partition size: %dMiB" #~ msgstr "Размер основного раздела root: %d МиБ" #~ msgid "Home partition size: %dMiB" #~ msgstr "Размер домашнего раздела: %d МиБ" #~ msgid "Error informing the kernel of the partition change." #~ msgstr "Ошибка уведомления ядра об изменении раздела." #~ msgid "Cnchi will setup LVM on device %s" #~ msgstr "Cnchi установит LVM на устройство %s" #~ msgid "Error creating LVM physical volume" #~ msgstr "Ошибка создания физического LVM тома" #~ msgid "Error creating LVM volume group" #~ msgstr "Ошибка создания группы томов LVM" #~ msgid "Error creating LVM logical volume" #~ msgstr "Ошибка создания логического LVM тома" #~ msgid "Can't copy LUKS keyfile to the installation device" #~ msgstr "Не удаётся скопировать файл ключей LUKS на устройство установки" #~ msgid "A root LUKS password has been set" #~ msgstr "Установлен root пароль для LUKS" #~ msgid "Automatic install on %s" #~ msgstr "Автоматическая установка на %s" #~ msgid "" #~ "Do you really want to proceed and delete all your content on your hard " #~ "drive?" #~ msgstr "" #~ "Вы действительно хотите продолжить и удалить все данные на жёстком диске?" #~ msgid "Antergos will install the bootloader '{0}' in device '{1}'" #~ msgstr "Antergos установит загрузчик системы '{0}' на устройство '{1}'" #~ msgid "Cnchi will install the Gummiboot loader" #~ msgstr "Cnchi установит загрузчик Gummiboot" #~ msgid "Cnchi will install the Grub2 (efi) loader" #~ msgstr "Cnchi установит загрузчик Grub2 (efi)" #~ msgid "Cnchi will install the Grub2 (bios) loader" #~ msgstr "Cnchi установит загрузчик Grub2 (bios)" #~ msgid "" #~ "'ruuid' variable is not set. I can't check root UUID in grub.cfg, let's " #~ "hope it's ok" #~ msgstr "" #~ "Не установлена переменная 'ruuid'. Не могу проверить root UUID в grub." #~ "cfg, надеемся прокатит" #~ msgid "Wrong uuid in grub.cfg, Cnchi will try to fix it." #~ msgstr "Неправильный uuid в grub.cfg, Cnchi попробует исправить его." #~ msgid "/etc/default/grub configuration completed successfully." #~ msgstr "/etc/default/grub конфигурация успешно завершена." #~ msgid "Could not copy %s to grub.d" #~ msgstr "Нельзя скопировать %s в grub.d" #~ msgid "Command grub-install failed. Error output: %s" #~ msgstr "Команда grub-install завершилась неудачно. Ошибка: %s" #~ msgid "Command grub-install timed out." #~ msgstr "Превышен интервал ожидания для команды grub-install" #~ msgid "Command grub-install failed. Unknown Error: %s" #~ msgstr "Команда grub-install завершилась неудачно. Неизвестная ошибка: %s" #~ msgid "Running grub-mkconfig..." #~ msgstr "Запуск grub-mkconfig..." #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig does not respond. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig не отвечает. Завершаем работу grub-mount и os-prober для " #~ "продолжения." #~ msgid "UEFI Shell drop-in not found at %s" #~ msgstr "UEFI Shell сброс не обнаружен на %s" #~ msgid "UEFI Shell drop-in could not be copied." #~ msgstr "UEFI Shell сброс не может быть скопирован." #~ msgid "Generating grub.cfg" #~ msgstr "Генерация grub.cfg" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig appears to be hung. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig, возможно, завис. Убейте grub-mount и os-prober, чтобы " #~ "продолжить." #~ msgid "Path '%s' doesn't exist, when it should" #~ msgstr "Путь '%s' не существует, но должен присутствовать" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install completed successfully" #~ msgstr "GRUB(2) UEFI установка успешно завершена." #~ msgid "GRUB(2) UEFI install may not have completed successfully." #~ msgstr "GRUB(2) UEFI установка не была завершена успешно." #~ msgid "50mounted-tests file patched successfully" #~ msgstr "Файл 50mounted-tests успешно пропатчен" #~ msgid "Failed to patch 50mounted-tests, file not found." #~ msgstr "Не удалось пропатчить файл 50mounted-tests, так как он не найден." #~ msgid "Copying GRUB(2) Theme Files" #~ msgstr "Копирование файлов темы GRUB(2)" #~ msgid "Grub2 theme files not found" #~ msgstr "Файлы темы Grub2 не обнаружены" #~ msgid "Grub2 theme files already exist." #~ msgstr "Файлы темы Grub2 уже существуют." #~ msgid "Installing Grub2 locales." #~ msgstr "Установка языка Grub2" #~ msgid "Can't install GRUB(2) locale." #~ msgstr "Не устанавливается язык GRUB(2)." #~ msgid "Installing gummiboot bootloader..." #~ msgstr "Установка загрузчика Gummiboot" #~ msgid "Gummiboot install completed successfully" #~ msgstr "Установка gummiboot успешно завершена" #~ msgid "Command gummiboot failed. Error output: %s" #~ msgstr "Команда gummiboot завершилась неудачно. Ошибка: %s" #~ msgid "Command gummiboot timed out." #~ msgstr "Превышен интервал ожидания для команды gummiboot" #~ msgid "Command gummiboot failed. Unknown Error: %s" #~ msgstr "Команда gummiboot завершилась неудачно. Неизвестная ошибка: %s" #~ msgid "Can't freeze/unfreeze xfs system" #~ msgstr "Нельзя заморозить/разморозить xfs систему" #~ msgid "Timeout running the command %s" #~ msgstr "Вышло время ожидания выполнения команды %s" #~ msgid "Cnchi will try to continue anyways" #~ msgstr "Cnchi, несмотря на это, продолжит работу" #~ msgid "Doing Mariadb setup..." #~ msgstr "Установка MariaDB..." #~ msgid "Mariadb setup done. Doing Apache setup..." #~ msgstr "MariaDB успешно установлена. Установка Apache..." #~ msgid "Apache setup done. Doing PHP setup..." #~ msgstr "Apache успешно установлен. Установка PHP..." #~ msgid "PHP setup done." #~ msgstr "PHP успешно установлен." #~ msgid "Mariadb setup done. Doing Nginx setup..." #~ msgstr "MariaDB успешно установлена. Установка Nginx..." #~ msgid "Nginx setup done. Doing PHP-fpm setup..." #~ msgstr "Nginx успешно установлен. Установка PHP-fpm..." #~ msgid "PHP-fpm setup done." #~ msgstr "PHP-fpm успешно установлен." #~ msgid "Setting hooks and modules in mkinitcpio.conf" #~ msgstr "Настройка хуков и модулей в mkinitcpio.conf" #~ msgid "Error running command %s" #~ msgstr "Ошибка выполнения команды %s" #~ msgid "Creating partitions and their filesystems in %s" #~ msgstr "Создание разделов и файловых систем в %s" #~ msgid "Mounting partition {0} into {1}/boot directory" #~ msgstr "Монтирование раздела {0} в директорию {1}/boot" #~ msgid "Can't mount %s in %s" #~ msgstr "Не удается подключить %s в %s" #~ msgid "Activating swap in %s" #~ msgstr "Активация swap-раздела в %s" #~ msgid "%s deleted" #~ msgstr "%s удалён" #~ msgid "Prepare pacman..." #~ msgstr "Подготовка pacman..." #~ msgid "Pacman ready" #~ msgstr "Pacman готов" #~ msgid "Selecting packages..." #~ msgstr "Выбор пакетов..." #~ msgid "Packages selected" #~ msgstr "Пакеты выбраны" #~ msgid "Removed 'v86d' package from list" #~ msgstr "Пакет 'v86d' удалён из списка" #~ msgid "Downloading packages..." #~ msgstr "Загрузка пакетов..." #~ msgid "Installing packages..." #~ msgstr "Установка пакетов..." #~ msgid "Configuring system..." #~ msgstr "Конфигурация системы..." #~ msgid "Can't copy Cnchi log to %s" #~ msgstr "Не копируется журнал Cnchi в %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm." #~ msgstr "Не удаётся инициализировать pyalpm." #~ msgid "Can't start haveged service" #~ msgstr "Не удаётся запустить сервис haveged" #~ msgid "Error deleting old gnupg files" #~ msgstr "Ошибка при удалении старых файлов gnupg" #~ msgid "Error regenerating gnupg files with pacman-key" #~ msgstr "Ошибка при пересоздании gnupg файлов при помощи pacman-key" #~ msgid "Getting url {0}..." #~ msgstr "Получение адреса {0}..." #~ msgid "Can't retrieve remote package list, using the local file instead." #~ msgstr "" #~ "Не удаётся получить список пакетов, будет использоваться локальный список." #~ msgid "Adding '%s' desktop packages" #~ msgstr "Добавление '%s'" #~ msgid "Selected kde language pack: %s" #~ msgstr "Выбор языкового пакета KDE: %s" #~ msgid "Hardware module detected this drivers: %s" #~ msgstr "Модуль оборудования обнаружил следующие драйверы: %s" #~ msgid "Hardware module added these packages: %s" #~ msgstr "Модуль оборудования добавил эти пакеты: %s" #~ msgid "Running hardware drivers pre-install jobs..." #~ msgstr "Подготовка к установке драйверов устройств..." #~ msgid "Unknown error in hardware module. Output: %s" #~ msgstr "Неизвестная ошибка модуля оборудования. Вывод: %s" #~ msgid "Check for user desired features and add them to our installation" #~ msgstr "Проверка требуемых функция" #~ msgid "All features needed packages have been added" #~ msgstr "Все функции необходимые пакетам добавлены" #~ msgid "Selecting chinese fonts." #~ msgstr "Выбор китайского шрифта." #~ msgid "Adding packages for '%s' feature." #~ msgstr "Добавление пакетов для функции \"%s\"." #~ msgid "Selecting package %s for feature %s" #~ msgstr "Выбор пакета %s для функции %s" #~ msgid "Add libreoffice language package" #~ msgstr "Добавить языковой пакет libreoffice" #~ msgid "Can't copy network configuration files" #~ msgstr "Нельзя скопировать файл конфигурации сети" #~ msgid "Can't get {0} partition UUID. It won't be added to fstab" #~ msgstr "" #~ "Не удаётся получить UUID раздела {0}. Он не будет добавлен в таблицу " #~ "разделов fstab." #~ msgid "Added to fstab : %s" #~ msgstr "Добавлен в fstab: %s" #~ msgid "Added to crypttab : %s" #~ msgstr "Добавлен в crypttab: %s" #~ msgid "fstab written." #~ msgstr "fstab записан." #~ msgid "Could not copy udev rule for SSDs" #~ msgstr "Не удалось скопировать правила udev для SSD" #~ msgid "Service '%s' has been enabled." #~ msgstr "Сервис '%s' включен." #~ msgid "Can't find service %s" #~ msgstr "Не удаётся найти сервис %s" #~ msgid "Error creating password hash for user %s" #~ msgstr "Ошибка при создании хэша пароля для пользователя %s" #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "Ошибка при изменении пароля для пользователя %s" #~ msgid "Error adjusting hardware clock" #~ msgstr "Ошибка при настройке аппаратных часов" #~ msgid "Can't find pacman configuration file" #~ msgstr "Не удаётся найти файлы конфигурации pacman" #~ msgid "Can't find locale.gen file" #~ msgstr "Не удаётся найти файл locale.gen" #~ msgid "Copying xz files from cache..." #~ msgstr "Копирование XZ файлов из кэша..." #~ msgid "Configuring firewall..." #~ msgstr "Настройка фаервола..." #~ msgid "Can't import LAMP module" #~ msgstr "Не удаётся импортировать модуль LAMP" #~ msgid "Configuring LEMP..." #~ msgstr "Настройка LEMP..." #~ msgid "Can't import LEMP module" #~ msgstr "Не удаётся импортировать модуль LEMP" #~ msgid "fstab file generated." #~ msgstr "генерируется файл fstab." #~ msgid "SSD udev rule copied successfully" #~ msgstr "udev правило для SSD успешно скопировано" #~ msgid "Network configuration done." #~ msgstr "Сетевая конфигурация завершена." #~ msgid "Mirror list copied." #~ msgstr "Список зеркал скопирован." #~ msgid "Can't copy mirrorlist file" #~ msgstr "Не копируется список зеркал" #~ msgid "Generated /etc/pacman.conf" #~ msgstr "Генерация /etc/pacman.conf" #~ msgid "Sudo configuration for user %s done." #~ msgstr "Конфигурация Sudo для пользователя %s готова." #~ msgid "Running hardware drivers post-install jobs..." #~ msgstr "Завершение установки драйверов устройств..." #~ msgid "User %s added." #~ msgstr "Пользователь %s добавлен." #~ msgid "Hostname set to %s." #~ msgstr "Имя хоста %s." #~ msgid "Set the same password to root." #~ msgstr "Установить тот же пароль для root." #~ msgid "Set /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf for the xkblayout" #~ msgstr "Установить /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf для xkblayout" #~ msgid "00-keyboard.conf written." #~ msgstr "00-keyboard.conf записан." #~ msgid "Updated Alsa mixer settings" #~ msgstr "Настройки микшера Alsa обновлены" #~ msgid "Updated fluidsynth configuration file" #~ msgstr "Конфигурация fluidsynth обновлена" #~ msgid "Call Cnchi post-install script" #~ msgstr "Вызвать Cnchi после установки скрипта." #~ msgid "Post install script completed successfully." #~ msgstr "Послеустановочный скрипт успешно завершён." #~ msgid "Error running post-install script" #~ msgstr "Ошибка выполнения послеустановочного сценария" #~ msgid "User home dir encrypted" #~ msgstr "Домашняя папка зашифрована" #~ msgid "While installing boot loader Cnchi encountered this error: %s" #~ msgstr "Во время установки загрузчика Cnchi обнаружила следующую ошибку: %s" #~ msgid "Copying install log to /var/log." #~ msgstr "Копирование журнала установки в /var/log." #~ msgid "systemd-networkd configuration failed." #~ msgstr "Настройка systemd-networkd завершилась неудачно." #~ msgid "Found [%s] links and [%s] are wireless" #~ msgstr "Обнаружены [%s] порты и беспроводные устройства [%s]" #~ msgid "Can't find value '%s' in treeview" #~ msgstr "Не удаётся найти '%s'" #~ msgid "Unknown layout description %s" #~ msgstr "Неизвестное описание раскладки %s" #~ msgid "Unknown variant description %s" #~ msgstr "Неизвестное описание варианта %s" #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "Не удается найти файлы перевода для %s языка" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "Язык изменен на : %s" #~ msgid "Can't change to locale '%s'" #~ msgstr "Не удается изменить на язык '%s'" #~ msgid "File '%s' already exists." #~ msgstr "Файл '%s' уже существует." #~ msgid "Previous step" #~ msgstr "Предыдущий шаг" #~ msgid "Using %s to download packages" #~ msgstr "Использовать %s для скачивания пакетов" #~ msgid "Using '%s' file as package list" #~ msgstr "Использование файла \"%s\" как списка пакетов" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "Закрытие установщика..." #~ msgid "Can't find %s file!" #~ msgstr "Не удаётся найти файл %s!" #~ msgid "Can't change to locale '%s' : %s" #~ msgstr "Не удается изменить локаль на '%s': %s" #~ msgid "alpm init with root dir '{0}' and db path '{1}'" #~ msgstr "alpm init with root dir '{0}' and db path '{1}'" #~ msgid "Prepare alpm transaction..." #~ msgstr "Подготовка транзакции alpm..." #~ msgid "Commit alpm transaction..." #~ msgstr "Завершение транзакции alpm..." #~ msgid "Can't finalize alpm transaction: %s" #~ msgstr "Не удалось завершить транзакцию alpm: %s" #~ msgid "Releasing alpm transaction..." #~ msgstr "Выход из транзакции alpm..." #~ msgid "Alpm transaction done." #~ msgstr "Транзакция alpm завершена." #~ msgid "Can't init alpm transaction: %s" #~ msgstr "Не удаётся начать транзакцию alpm: %s" #~ msgid "Target %s not found" #~ msgstr "Цель %s не найдена" #~ msgid "Can't init transaction" #~ msgstr "Не удаётся начать транзакцию" #~ msgid "Adding package '%s' to remove transaction" #~ msgstr "Добавление пакета '%s' для удаления" #~ msgid "alpm is not initialised" #~ msgstr "alpm не установлен" #~ msgid "Package list is empty" #~ msgstr "Список пакетов пуст" #~ msgid "Cnchi will install a list of packages like pacman -S" #~ msgstr "Cnchi установит список пакетов как pacman -S" #~ msgid "Can't find a package or group called '%s'" #~ msgstr "Не найден пакет или группа с названием \"% S\"" #~ msgid "No targets found" #~ msgstr "Цель не найдена" #~ msgid "Applying delta patch to target package..." #~ msgstr "Применение изменения к выбранному пакету..." #~ msgid "Can't get partition %s UUID" #~ msgstr "Не удаётся получить UUID раздела %s" #~ msgid "Can't get partition %s label (or it does not have any)" #~ msgstr "Не удаётся получить метку раздела %s (возможно отсутствие метки)" #~ msgid "Sorry but filesystem %s can't be shrinked" #~ msgstr "Жаль, но файловая система %s не может быть сжата" #~ msgid "" #~ "Exception: {0}.\n" #~ "For more information take a look at /tmp/cnchi.log" #~ msgstr "" #~ "Исключение: {0}.\n" #~ "Дополнительную информацию смотрите в /tmp/cnchi.log" #~ msgid "Can't detect used space of BTRFS partition %s" #~ msgstr "Не обнаружено используемого пространства на BTRFS разделе %s" #~ msgid "Can't synchronize cached writes to persistent storage: %s" #~ msgstr "Не удаётся синхронизировать записи кэша с постоянным хранилищем: %s" #~ msgid "Update of antergos-mirrorlist package failed with error: %s" #~ msgstr "Обновление пакета antergos-mirrorlist завершилось с ошибкой: %s" #~ msgid "Error copying new mirrorlist files: %s" #~ msgstr "Ошибка при копировании нового списка зеркал: %s" #~ msgid "Error running reflector on Arch mirrorlist: %s" #~ msgstr "Ошибка при выполнении reflector для списка зеркал Arch: %s" #~ msgid "Error running rankmirrors on Antergos mirrorlist: %s" #~ msgstr "Ошибка при выполнении rankmirrors для списка зеркал Antergos: %s" #~ msgid "Updating both mirrorlists (Arch and Antergos)..." #~ msgstr "Обновление списков зеркал (Arch и Antergos)..." #~ msgid "Running reflector command to sort Arch mirrors..." #~ msgstr "Выполнение сортировки зеркал Arch..." #~ msgid "Running rankmirrors command to sort Antergos mirrors..." #~ msgstr "Выполнение сортировки зеркал Antergos..." #~ msgid "Checking Arch mirrorlist against mirror status data..." #~ msgstr "Проверка статуса зеркал из списка Arch..." #~ msgid "Auto mirror selection has been run successfully." #~ msgstr "Автоматический выбор зеркала успешно произведён." #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "местоположение изменено на : %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "Не удается автоматически определить временную зону " #~ msgid "Can't get network status. Cnchi will try again in a moment" #~ msgstr "" #~ "Не удаётся получить состояние сети. Cnchi попытается повторить ещё раз" #~ msgid "A working network connection has been detected." #~ msgstr "Обнаружено рабочее сетевое соединение." #~ msgid "We have connection. Let's get our timezone" #~ msgstr "Есть подключение. Укажите часовой пояс" #~ msgid "" #~ "Could not find 'update.info' file. Cnchi will not be able to update " #~ "itself." #~ msgstr "Не удалось найти файл 'update.info'. Cnchi не сможет обновить себя." #~ msgid "New version found. Updating installer..." #~ msgstr "Есть более новая версия. Обновление установщика..." #~ msgid "No new version found. Updating anyways..." #~ msgstr "Не обнаружено новой версии. Всё равно обновляемся..." #~ msgid "Downloading new version of Cnchi..." #~ msgstr "Загрузка новой версии Cnchi..." #~ msgid "Can't download new Cnchi version." #~ msgstr "Не удалось загрузить новую версию Cnchi." #~ msgid "Uncompressing new version..." #~ msgstr "Распаковка новой версии..." #~ msgid "" #~ "Wrong md5 (%s). Bad download or wrong file, Cnchi won't update itself" #~ msgstr "" #~ "Неверный md5 (%s). Неудачная загрузка или неправильный файл, Cnchi не " #~ "сможет обновиться" #~ msgid "File %s is not in md5 signatures list" #~ msgstr "Файл %s отсутствует в списке md5 подписей" #~ msgid "Copying %s to %s..." #~ msgstr "Копирование %s в %s..." #~ msgid "Can't copy %s to %s" #~ msgstr "Не удается скопировать %s в %s" #~ msgid "Save" #~ msgstr "Сохранить" ================================================ FILE: po/sk.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # Dušan Kazik , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-23 13:41+0000\n" "Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "sk/)\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "neznáme" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "Tento inštalátor musí byť spustený s právami správcu. Bez nich sa nedá " "pokračovať." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" "Nemôžete spustiť dve inštancie tohoto inštalátora.\n" "\n" "Ak ste si istý, že inštalátor už nie je spustený,\n" "môžete spustiť inštalátor s voľbou --force\n" "alebo môžete ručne odstrániť problémový súbor.\n" "\n" "Problémový súbor: „{0}“" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Verzia inštalátora Cnchi %s" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi v{0} - Inštalátor distribúcie Antergos" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "Keď je to možné, použije už prebraté balíky xz" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Nastaví úroveň záznamov Cnchi na „ladenie“" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "Nastaví pracovné prostredie, ktoré bude nainštalované" #: cnchi/src/cnchi.py:393 #, fuzzy msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "Spustí cnchi aj keď sa zistí iná spustená inštancia" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "Zakáže voľbu \"Vyskúšať\" v hlavnej obrazovke" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "Urobí kontroly voliteľnými v obrazovke kontrol" #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" "Nainštaluje balíky referované miestnym súborom xml namiesto predvoleného" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "Zobrazí správy záznamu v štandardnom výstupe (stdout)" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 #, fuzzy msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "Zobrazí vývojárske voľby (iba pre vývojárov, nepoužívajte túto voľbu!)" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" "Súbory inštalátora Cnchi sa nenašli. Prosím, nainštalujte program Cnchi " "použitím nástroja pacman" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "Touto voľbou nainštalujete distribúciu Antergos iba s príkazovým riadkom, " "bez akéhokoľvek grafického rozhrania. Po inštalácii si môžete distribúciu " "Antergos prispôsobiť doinštalovaním balíkov pomocou správcu balíkov v " "príkazovom riadku." #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "GNOME 3 je jednoduchý a elegantný spôsob na používanie vášho počítača. " "Obsahuje prehľad aktivít, ktorým môžete jednoducho pristupovať k všetkym " "základným úlohám. GNOME 3 je predvolené prostredie distribúcie Antergos." #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "Ak hľadáte zaužívané pracovné prostredie, KDE Plasma vám poskytne všetky " "nástroje potrebné pre moderný počítač, takže vaša práca bude produktívna " "ihneď od začiatku." #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 #, fuzzy msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "Xfce je odľahčené pracovné prostredie. Jeho cieľom je rýchlosť a nízke " "systémové požiadavky, so súčasným zachovaním vizuálneho dojmu a prístupnosti " "pre používateľa. Je dobrou voľbou pre staršie počítače so slabšou " "hardvérovou špecifikáciou." #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Enlightenment nie je len správcom okien pre Linux/X11 a ostatné, ale tiež " "kompletný balík knižníc, ktorý vám pomôže vytvoriť nádherné používateľské " "rozhrania bez námahy." #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 #, fuzzy msgid "Adds accessibility packages" msgstr "Pridávajú sa balíky súborového systému" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Podpora používateľských repozitárov distribúcie Arch (AUR)" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Podpora Bluetooth" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Podpora tlače" #: cnchi/src/features_info.py:72 #, fuzzy msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Webový prehliadač Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Webový prehliadač Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:75 #, fuzzy msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "Webový prehliadač Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "Jednoduchý Firewall" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "Grafické ovládače (uzavreté)" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "Apache (alebo Nginx) + Mariadb + PHP" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "Jadro (verzia LTS s dlhodobou podporou)" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "Vizuálne efekty" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" "AUR je repozitár podporovaný komunitou pre používateľov distribúcie Arch." #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "Povolenie vytvorenia bezdrôtových pripojení cez Bluetooth." #: cnchi/src/features_info.py:91 #, fuzzy msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "Obľúbený grafický webový prehliadač s otvoreným zdrojom od Mozilly" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 #, fuzzy msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "Obľúbený grafický webový prehliadač s otvoreným zdrojom od Mozilly" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 #, fuzzy msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "Nainštaluje uzavretý grafický ovládač pre zariadenia AMD alebo Nvidia" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 #, fuzzy msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "Apache (alebo Nginx) + Mariadb + Inštalácia a nastavenie PHP" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "Inštalácia ovládačov tlačiarní a nástrojov na správu." #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" "Kancelársky balík s otvoreným zdrojom. Podporuje úpravu súborov balíka MS " "Office." #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "Povolenie priehľadnosti, tieňov a iných efektov pracovného prostredia." #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "Ovládanie prichádzajúcej a odchádzajúcej sieťovej komunikácie." #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "Linuxové jadro s dlhodobou podporou (LTS) a moduly." #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "Použiť nástroj yaourt na inštaláciu balíkov z repozitára AUR.\n" "Repozitár AUR bol vytvorený na správu a zdieľanie nových\n" "komunitných balíkov a na pomoc s vydaním obľúbených balíkov\n" "zahrnutých v komunitnom repozitári." #: cnchi/src/features_info.py:113 #, fuzzy msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" "Bluetooth je štandardom pre bezdrôtové pripojenia\n" "medzi mobilnými telefónmi, počítačmi a inými elektronickými\n" "zariadeniami na krátke vzdialenosti. V Linuxe vo všeobecnosti\n" "reprezentuje implementáciu protokolu Bluetooth nástroj BlueZ" #: cnchi/src/features_info.py:117 #, fuzzy msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" "CUPS je tlačový systém s otvoreným zdrojom, založený\n" "na štandardoch spoločnosťou Apple Inc. pre OS\\302\\256 X\n" "a iné operačné systémy typu UNIX\\302\\256." #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 #, fuzzy msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" "Mozilla Firefox (známy jednoducho ako Firefox) je voľný\n" "webový prehliadač s otvoreným zdrojom, vyvíjaný nadáciou Mozilla Foundation\n" "a dodatočne spoločnosťou Mozilla pre systémy Windows, OS X a Linux, v " "mobilnej verzii pre Android.\n" "Firefox používa jadro Gecko na vykresľovanie webových stránok, ktoré " "implementuje aktuálne a budúce štandardy." #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" "Ufw je skratka pre jednoduchý firewall a slúži na správu\n" "netfilter firewallu. Poskytuje rozhranie v príkazovom riadku\n" "a jeho cieľom je byť jednoduchý a ľahko použiteľný." #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 #, fuzzy msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" "Táto voľba nainštaluje webový server (môžete si zvoliť\n" "Apache alebo Nginx), server databázy (Mariadb)\n" "a PHP" #: cnchi/src/features_info.py:156 #, fuzzy msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" "Balík linux-lts je alternatívnym balíkom s jadrom distribúcie Arch,\n" "založeným na jadre Linuxu 3.14 a je dostupný v základnom repozitári.\n" "Táto konkrétna verzia jadra využíva dlhodobú podporu z hlavnej vetvy,\n" "zahŕňajúc bezpečnostné opravy a niektoré spätné portovania funkcií.\n" "Dodatočne tento balík zahŕňa podporu ext4. Pre používateľov distribúcie\n" "Antergos, ktorí hľadajú jadro s dlhodobou podporou, alebo chcú záložné\n" "jadro v prípade, že najnovšia verzia jadra spôsobuje problémy, táto voľba\n" "je tou správnou." #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" "LibreOffice je slobodný výkonný balík s otvoreným zdrojom\n" "pre osobnú produktivitu pre systémy Windows, Macintosh\n" "a Linux, ktorý vám poskytuje šesť plne funkčných aplikácií\n" "pre tvorbu akýchkoľvek dokumentov a spracovanie údajov:\n" "Writer, Calc, Impress, Draw, Math a Base." #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" "Compton je odľahčený samostatný správca kompozície, vhodný pre správcov " "okien, ktorí natívne neposkytujú funkciu kompozície. Compton je odnožou " "projektu xcompmgr-dana, ktorý je zasa odnožou xcompmgr. Pre viac informácií " "navštívte stránku ocmptonu na githube." #: cnchi/src/main_window.py:206 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Nasledujúci krok" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Inštalátor distribúcie Antergos" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "Naozaj chcete ukončiť inštalátor?" #: cnchi/src/proxy.py:114 #, fuzzy msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "Internetová verzia inštalátora Cnchi: %s" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Inštalátor distribúcie Antergos - Chyba" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Inštalátor distribúcie Antergos - Upozornenie" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Inštalátor distribúcie Antergos - Informácia" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Inštalátor distribúcie Antergos - Potvrdenie" #: cnchi/src/download/download.py:100 #, fuzzy msgid "Can't create download package list." msgstr "Nedá sa vytvoriť sada preberania: %s" #: cnchi/src/download/download.py:113 #, fuzzy msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" "Nedajú sa nainštalovať potrebné balíky. Inštalátor Cnchi nemôže pokračovať." #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "Vytvára sa zoznam balíkov na prebratie..." #: cnchi/src/download/download.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" "Chyba pri vytváraní metaodkazu pre balík %s. Inštalácia bude zastavená." #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "Preberá sa {0} {1} ({2}/{3})..." #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "Oddiel {0} bude odstránený" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "Oddiel {0} bude odstránený" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "Oddiel {0} bude odstránený" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Premenovanie" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Premenovanie" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Naformátovanie" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 #, fuzzy msgid "not mounted" msgstr "%s odpojený" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "Neznámy typ systému súborov {0}" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" "Inštalátor nedokáže zistiť veľkosť vášho zariadenia, prosím, použite " "pokročilý režim inštalácie na rozdelenie a pripojenie zariadení." #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "Prerušené" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "Pripája sa oddiel {0} do adresára {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "Pripája sa oddiel {0} do adresára {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "Pripája sa oddiel {0} do adresára {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "Inštaluje sa pomocou spôsobu „{0}“" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "Inštalácia bola dokončená" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "Vytvára sa dočasný súbor pacman.conf pre architektúru {0}" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "Nedajú sa obnoviť databázy aplikácie pacman." #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" "Nedajú sa nainštalovať potrebné balíky. Inštalátor Cnchi nemôže pokračovať." #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "Konfiguruje sa správca prostredia LightDM..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "Konfigurácia správcu zobrazenia LightDM bola dokončená." #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "Chyba pri pokuse o konfiguráciu správcu zobrazenia LightDM" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "Šifruje sa domovský priečinok používateľa..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Konfiguruje sa váš nový systém" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "Generujú sa jazyky..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "Nastavuje sa hardvérový čas..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "Konfiguruje sa mapa klávesov..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "Konfiguruje sa hardvér..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "Konfiguruje sa spustenie systému..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Inštaluje sa zavádzač..." #: cnchi/src/installation/process.py:73 #, fuzzy msgid "Cannot create package list." msgstr "Získava sa zoznam balíkov..." #: cnchi/src/installation/process.py:90 #, fuzzy msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" "Nedá sa vytvoriť zoznam preberaných balíkov. Pre viac podrobností " "skontrolujte výstup záznamu." #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "Inštalácia bola dokončená" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Chyba pri spúšťaní príkazu: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "Získava sa zoznam balíkov..." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "Pridávajú sa balíky zavádzača „%s“" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "Nepodarilo sa nájsť balíky zavádzača %s" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "Špeciálne adresáre sú už pripojené. Vynecháva sa." #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "Špeciálne adresáre nie sú pripojené. Vynecháva sa." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "Príkaz %s zlyhal" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "Chyba pri vytváraní nového oddielu na zariadení {0}" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "Chyba pri vytváraní novej tabuľky oddielov na zariadení {0}" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "Použiť nasledovné zariadenie na inštaláciu zavádzača:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "Zavádzač:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "Zariadenie:" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "Inštaluje sa zavádzač BIOSu GRUB(2) do {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "GRUB(2) BIOS bol úspešne nainštalovaný." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "CHYBA počas inštalácie BIOSu GRUB(2)." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "Inštaluje sa zavádzač {0} GRUB(2) UEFI" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" "Nenašiel sa žiadny zavádzač OEM v %s. Skopíruje sa Grub(2) do adresára." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "Kopírovanie zavádzača Grub(2) do adresára OEM zlyhalo: %s" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "Súbor sa nenašiel." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "Súbor už existuje." #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Zvoľte váš jazyk" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "Heslo je príliš krátke" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "Nedostatočné heslo" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "Slabé heslo" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "Dobré heslo" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "Silné heslo" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "Heslá sa nezhodujú" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "Kontrolujú sa závislosti..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "Kontrolujú sa konflikty súborov..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Riešia sa závislosti..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "Kontrolujú sa konflikty medzi balíkmi..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "Kontroluje sa integrita..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "Načítavajú sa balíky..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "Kontroluje sa integrita cieľových dielt..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "Aplikujú sa delty na balíky..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, fuzzy, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "Generujú sa jazyky..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 #, fuzzy msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "Preberajú sa súbory z repozitára..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "Kontroluje sa miesto na disku..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "Kontrolujú sa kľúče v kľúčenke..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "Preberajú sa chýbajúce kľúče do kľúčenky..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, fuzzy, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "Konfiguruje sa LAMP..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "Inštaluje sa {0} ({1}/{2})" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "Aktualizuje sa databáza {0}" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "Preberá sa {0}..." #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "Nainštalovaný vynútene" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Nainštalovaný ako závislosť iného balíka" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "voľné miesto" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "nič" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "neznáme" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "Nedá sa použiť rovnaký bod pripojenia dvakrát." #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "Koreňový oddiel musí byť naformátovaný." #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "Koreňový oddiel musí byť naformátovaný." #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "Prepáčte, už máte vytvorené {0} primárne oddiely." #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "Prepáčte, už máte vytvorené {0} primárne oddiely a 1 rozšírený oddiel." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "Pokročilý režim inštalácie" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "Kontrola pripojení:" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "Koreňový adresár" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "Zavádzač" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "EFI" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "Odkladacie miesto" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "Vrátiť späť" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Nový" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "Upraviť..." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "Nová tabuľka oddielov" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" "GRUB vyžaduje zavádzací oddiel pre BIOS na integrovanie svojho súboru core." "img v systémoch s BIOSom, kvôli chýbajúcemu priestoru v zázname MBR na " "diskoch s GPT.\n" "\n" "Inštalátor Cnchi vám vytvorí zavádzací oddiel pre BIOS." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "Nedá sa vytvoriť zavádzací oddiel pre BIOS GPT" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} je pripojený ako odkladacie miesto.\n" "Pre pokračovanie sa musí odpojiť.\n" "Kliknite na Áno pre odpojenie, alebo Nie pre návrat\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} je pripojený do „{1}“.\n" "Pre pokračovanie sa musí odpojiť.\n" "Kliknite na Áno pre odpojenie, alebo Nie pre návrat\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" "Nepodarilo sa formátovať zariadenie LUKS „{0}“ s menovkou „{1}“ ako „{2}“" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "Nie je možné naformátovať oddiel „{0}“ s menovkou „{1}“ ako „{2}“" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "Zvoľte novú veľkosť vašej inštalácie" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "Zvoľte oddiel, ktorý chcete zmenšiť:" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "Inštalácia distribúcie Antergos popri inom systéme" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" "Nedá sa nájsť žiadne číslo náhradného oddielu.\n" "Inštalácia popri inom systéme nemôže pokračovať." #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "a" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "Typ inštalácie" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "Nahradiť systém {0} distribúciou Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "Vymazať disk a nainštalovať distribúciu Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "Upozornenie: Týmto sa vymažú VŠETKY údaje na vašom disku." #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "Zašifrovať túto inštaláciu na zvýšenie bezpečnosti." #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "V ďalšom kroku budete dotázaný na vytvorenie šifrovacieho hesla." #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "Použiť LVM pre túto inštaláciu." #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" "Týmto sa nastaví LVM a umožní vám jednoducho spravovať oddiely a vytvárať " "snímky." #: cnchi/src/pages/ask.py:341 #, fuzzy msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "Použiť LVM pre túto inštaláciu." #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Inštalátor Cnchi nastaví LUKS na zariadení %s" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "Nastaviť váš domovský priečinok na odlišnom oddieli/zväzku" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "Týmto sa nastaví váš adresár /home na odlišný oddiel alebo zväzok." #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "Ako chcete pokračovať?" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "Zvoľte kde presne má byť distribúcia Antergos nainštalovaná." #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "Budete môcť upraviť tabuľku oddielov a zvoliť body pripojení." #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Vyberte jednotku:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "UPOZORNENIE! Týmto sa prepíše všetko na vašej jednotke!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" "Vyberte jednotku, na ktorú sa má nainštalovať distribúcia Antergos, a potom " "kliknite vyššie na spustenie inštalácie." #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "Šifrovacie heslo:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Potvrďte vaše heslo:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 #, fuzzy msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "Heslo pre LUKS. Nepoužívajte špeciálne znaky, alebo diakritiku!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "Zobraziť heslo" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "Režim automatickej inštalácie" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "Zariadenie %s bude obsahovať systém súborov %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "Zariadenie %s bude obsahovať systém súborov %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "Inštalátor Cnchi nainštaluje distribúciu Antergos do zariadenia %s" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "Nedá sa odstrániť oddiel {0}" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Menovka (voliteľné):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "Kontrola systému" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "obsahuje aspoň {0}GB dostupného úložného miesta. (*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "Množstvo potrebného miesta je závislé od výberu pracovného prostredia." #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "je pripojený k zdroju napájania" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "je pripojený k internetu" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "Pre najlepšie výsledky sa uistite, že tento počítač:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Výber vášho pracovného prostredia" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "Výber funkcií" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Používateľský repozitár distribúcie Arch - Prehlásenie" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" "Používateľský repozitár Arch (AUR) je zbierkou používateľmi vydaných zostáv " "balíkov (PKGBUILD),\n" "ktoré rozširujú softvér dostupný z oficiálnych repozitárov.\n" "\n" "AUR je podporovaný komunitou a NIE JE podporovaný distribúciou Arch ani " "Antergos.\n" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "Jednoduchý Firewall bude nainštalovaný s týmito pravidlami:" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" "ufw predvolene zamietnuť\n" "ufw povoliť z {0}\n" "ufw povoliť Transmission\n" "ufw povoliť SSH" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "Chcete nainštalovať server Nginx namiesto servera Apache?" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "Výber vášho rozloženia klávesnice" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" "Zvoľte rozloženie vaše klávesnice a variantu (ak je dostupná).\n" "Napríklad predvoleným slovenským variantom je qwertz, ale\n" "môžete ručne určiť qwerty, atď.\n" "\n" "Môžete použiť zadávacie pole nižšie na odskúšanie vami\n" "vybratého rozloženia." #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "Nedá sa nájsť mapa klávesov zhodná z kódom krajiny „%s“" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, fuzzy, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" "Nastavenie názvu rozloženia „{0}“ ({1}) a názvu variantu „{2}“ ({3}) pre " "klávesnicu" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, fuzzy, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "Nastavenie názvu rozloženia „{0}“ ({1}) pre klávesnicu" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "Poznámka: Inštalátor Cnchi je softvér vo vývoji." #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, fuzzy, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" "Cnchi je predčasne uvoľnený softvér, ktorý je v aktívnom vývoji.\n" "Zatiaľ nie celkom správne pracuje s RAIDom, btrfs podzväzkami, alebo inými\n" "pokročilými nastaveniami. Prosím, postupujte opatrne, pretože strata údajov " "je možná!\n" "\n" "Ak nájdete akékoľvek chyby, prosím, nahláste ich na {0}" #: cnchi/src/pages/language.py:137 #, fuzzy msgid "Choose the Installer language" msgstr "Zvoľte váš jazyk" #: cnchi/src/pages/location.py:90 #, fuzzy msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" "Umiestnenie, ktoré vyberiete bude použité pri určovaní systémovej " "lokalizácie. Obvykle to býva krajina, v ktorej pretrvávate. Tu je krátky " "zoznam umiestnení založený na jazyku, ktorý ste vybrali." #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "Krajina, teritórium alebo oblasť:" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "Zobraziť všetky umiestnenia" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Vyberte vaše umiestnenie" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "Nedá sa získať kód krajiny z umiestnenia %s" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "Výber funkcií" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Prosím, čakajte..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "Inštalovanie distribúcie Antergos..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 #, fuzzy msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" "DÔLEŽITÉ: Môžu nastať problém s inštaláciou zavádzača,\n" "ktoré môžu\n" "spôsobiť nesprávne spustenie systému. Pred reštartovaním by\n" "ste mali overiť,\n" "či je zavádzač nainštalovaný a nakonfigurovaný. Wiki\n" "Linuxu Arch\n" "obsahuje informácie pre riešenie problémov:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Chcete teraz zobraziť stránku na wiki?" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" "Inštalácia je dokončená!\n" "Chcete teraz reštartovať váš počítač?" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "Typ inštalácie" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 #, fuzzy msgid "Timezone" msgstr "Časová zóna bola nastavená." #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Oddiel" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, fuzzy, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "Načítava sa {0}" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 #, fuzzy msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "Naozaj chcete zašifrovať váš domovský adresár?" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "Hodnotenie zrkadiel" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" "Inštalátor Cnchi stále aktualizuje a optimalizuje vaše zoznamy zrkadiel." #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "Prosím, buďte trpezlivý..." #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "Územie:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "Oblasť:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "Použiť sieťový časový protokol (NTP) na synchronizáciu času" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "Výber vašej časovej zóny" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, fuzzy, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "Časová zóna (zem. šírka %s, zem. dĺžka) zistená." #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "Vaše meno:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "Názov vášho počítača:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Zadajte používateľské meno:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Zvoľte heslo:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "Identifikuje váš počítač pred ostatnými počítačmi a zariadeniami." #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "Vaše meno" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "Názov hostiteľa" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "Používateľské meno" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Heslo" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Potvrdenie hesla" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Musíte zadať meno" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Musíte zadať používateľské meno\t" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Musíte zadať heslo" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Prihlásiť ma automaticky" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Požadovať moje heslo na prihlásenie" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "Zašifrovať môj domovský priečinok" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "zobraziť heslo" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "Vytvorenie vášho používateľského účtu" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "Naozaj chcete zašifrovať váš domovský adresár?" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Boli zadané neplatné znaky" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "Používateľské meno nemôže obsahovať bodky" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "Príliš mnoho znakov" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "neznáme" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" "Použitie distribúcie Antergos bez vytvorenia akýchkoľvek zmien vo vašom " "počítači." #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "Vytvorenie trvalého miesta pre distribúciu Antergos vo vašom počítači." #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "Vyskúšať" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "Nainštalovať" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "Vitajte v distribúcii Antergos!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Načítava sa, prosím, čakajte..." #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "Tento počítač sa pripája k sieti wi-fi" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "Momentálne sa nechcem pripojiť k sieti wi-fi" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "Pripojiť sa k tejto sieti" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "Zobraziť heslo" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Využité" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Veľkosť" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Zariadenie" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Oddiel" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "Slabé heslo" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 #, fuzzy msgid "Swap size (MB)" msgstr "Veľkosť odkladacieho oddielu: %dMiB" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "Zašifrovať" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "Zašifrovať" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "Vaše meno" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "Musíte zadať meno" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "_Zrušiť" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "_Použiť" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Vytvorenie tabuľky oddielov" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "Vytvorenie tabuľky oddielov" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Oddiel" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "Použitím šifrovania LUKS sa ODSTRÁNI všetok obsah oddielu!" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "Voľby šifrovania..." #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "Použiť šifrovanie LUKS:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "Názov zväzku LUKS:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "Potvrdenie hesla:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 #, fuzzy msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "Heslá LUKS sa nezhodujú!" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Veľkosť:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Typ:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Primárny" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Logický" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Rozšírený" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Začiatok tohto miesta" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "Koniec tohto miesta" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "Použiť ako:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "Bod pripojenia:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Menovka (voliteľné):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Naformátovať:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Typ" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Bod pripojenia" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Menovka" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Naformátovanie" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Využité" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Značky" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "Nedá sa označiť oddiel {0} menovkou" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "Nedá sa odstrániť oddiel {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "Neznámy systém súborov {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "Nedá sa odstrániť logický zväzok {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "Nedá sa odstrániť skupina zväzkov {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "Nedá sa odstrániť fyzický zväzok {0}" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "Oddiel je príliš veľký!" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "Nedá sa zistiť využité miesto z {0}" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "Nedá sa zistiť využité miesto NTFS oddielu %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "Nedá sa zistiť využité miesto EXTFS oddielu %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, fuzzy, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "Nedá sa zistiť využité miesto FAT oddielu %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "Nedá sa zistiť využité miesto JFS oddielu %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "Nedá sa zistiť využité miesto REISERFS oddielu %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "Nedá sa zistiť využité miesto XFS oddielu %s" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Error calling hexdump command: %s" #~ msgstr "Chyba pri volaní príkazu hexadecimálneho výpisu: %s" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "Neznámy identifikátor oddielu %s" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "Internetové pripojenie je dostupné." #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "Pripojenie k zdroju napájania je dostupné." #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "Je dostupný dostatok miesta." #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "Nedá sa vytvoriť hlavné okno programu Cnchi: {0}" #~ msgid "Sending Cnchi logs to {0} with id '{1}'" #~ msgstr "" #~ "Odosielajú sa záznamy inštalátora Cnchi na {0} s identifikátorom „{1}“" #~ msgid "Using pyalpm v{0} as interface to libalpm v{1}" #~ msgstr "Používa sa pyalpm v{0} ako rozhranie pre libalpm v{1}" #~ msgid "" #~ "Choose which library to use when downloading packages. Possible options " #~ "are 'requests' (default), 'urllib' and 'aria2'" #~ msgstr "" #~ "Zvoľte, ktorá knižnica sa má použiť pri preberaní balíkov. Možnými " #~ "voľbami sú „requests“(predvolené - podľa požiadavky), „urlib“ a „aria2“" #~ msgid "" #~ "Choose to which log server send Cnchi logs. Expects a hostname or an IP " #~ "address" #~ msgstr "" #~ "Zvoľte, na ktorý server záznamov sa majú odosielať záznamy inštalátora " #~ "Cnchi. Očakáva sa názov hostiteľa, alebo IP adresa" #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "Nevykoná žiadne zmeny (užitočné pre vývojárov)" #~ msgid "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgstr "Inovuje/prejde na staršiu webovú verziu Cnchi" #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "Nevyhľadá nové verzie Cnchi cez internet" #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "Program bol aktualizovaný! Reštartuje sa..." #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Cnchi nainštaluje distribúciu Antergos s pracovným prostredím „%s“" #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Cinnamon je odnožou prostredia GNOME 3 a je vyvíjaný pre distribúciu " #~ "Linux Mint. Používateľom poskytuje skôr tradičné pracovné prostredie s " #~ "najnovšími zobrazovacími technikami prostredia GNOME 3. Cinnamon je " #~ "vhodný pre skúsených aj neskúsených používateľov." #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "LXDE je extrémne výkonné a energeticky úsporné pracovné prostredie. " #~ "Zaťažuje menej procesor a operačnú pamäť RAM ako ostatné prostredia. LXDE " #~ "je šepciálne navrhnuté pre cloudové počítače so slabšími hardvérovými " #~ "špecifikáciami, ako sú notebooky, mobilné zariadenia a staré počítače." #~ msgid "" #~ "Openbox is a highly configurable, next generation window manager with " #~ "extensive standards support. It's default theme is well known for its " #~ "minimalistic appearance and flexibility. Your desktop becomes cleaner, " #~ "faster. Perfect for low hardware specifications, too." #~ msgstr "" #~ "Openbox je vysoko konfigurovateľný správca okien ďalšej generácie s " #~ "rozsiahlou podporou štandardov. Jeho predvolená téma je známa pre jej " #~ "minimalistický vzhľad a flexibilnosť. Vaše pracovné prostredie sa stane " #~ "čistejším a rýchlejším. Perfektné pre nízke hardvérové špecifikácie." #~ msgid "" #~ "Plasma 5.0 introduces a new major version of KDE's workspace offering. It " #~ "provides a visually updated core desktop experience that is easy to use " #~ "and familiar to the user. " #~ msgstr "" #~ "Plasma 5.0 prináša novú hlavnú verziu pracovného prostredia KDE. " #~ "Poskytuje vizuálne aktualizované prostredie, ktoré je ľahko použiteľné a " #~ "známe používateľmi." #~ msgid "" #~ "LXQt is an advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on " #~ "Qt technologies. It has been tailored for users who value simplicity, " #~ "speed, and an intuitive interface." #~ msgstr "" #~ "LXQt je pokročilé, jednoduché a rýchle pracovné prostredie založené na " #~ "technológii Qt. Bolo prispôsobené pre používateľov, ktorí si zakladajú na " #~ "jednoduchosti, rýchlosti a intuitívnom rozhraní." #~ msgid "" #~ "An intuitive, attractive and lightweight desktop environment, fork of " #~ "GNOME 2. MATE is one of the best options for use on older computers or " #~ "those with low hardware specifications due to its lightweight yet very " #~ "customizable set of features." #~ msgstr "" #~ "Intuitívne, atraktívne a ľahké pracovné prostredie založené na prostredí " #~ "GNOME 2. MATE je jednou z najlepších volieb pre použitie v starších " #~ "počítačoch s nízkou hardvérovou špecifikáciou. Napriek ľahkosti disponuje " #~ "veľmi dobre prispôsobiteľnou sadou funkcií." #~ msgid "Can't call Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Nedá sa zavolať nástroj Aria2. Chybová hláška: %s" #~ msgid "Can't add metalink to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Nedá sa pridať metaodkaz do nástroja Aria2. Chybová hláška: %s" #~ msgid "Can't add uris to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Nedajú sa pridať odkazy uri do nástroja Aria2. Chybová hláška: %s" #~ msgid "Can't run aria2: %s" #~ msgstr "Nedá sa spustiť nástroj aria2: %s" #~ msgid "Using %s library to download packages" #~ msgstr "Používa sa knižnica %s na prevzatie balíkov" #~ msgid "Unknown '%s' library, Cnchi will use the 'requests' one as default" #~ msgstr "" #~ "Neznáma knižnica „%s“. Inštalátor Cnchi použije možnosť „requests“ ako " #~ "predvolenú" #~ msgid "Can't initialize pyalpm: %s" #~ msgstr "Nedá sa inicializovať pyalpm: %s" #~ msgid "Can't release pyalpm: %s" #~ msgstr "Nedá sa uvoľniť pyalpm: %s" #~ msgid "Aria2 is not running." #~ msgstr "Nástroj Aria2 nie je spustený." #~ msgid "Downloading packages... ({0}/{1})..." #~ msgstr "Preberajú sa balíky... ({0}/{1})..." #~ msgid "File %s already exists, Cnchi will not overwrite it" #~ msgstr "Súbor %s už existuje, Inštalátor Cnchi ho neprepíše." #~ msgid "MD5 hash (url:%s, file:%s) of file %s do not match!" #~ msgstr "Medzisúčet MD5 (url:%s, súbor:%s) súboru %s sa nezhoduje!" #~ msgid "Cnchi will download it" #~ msgstr "Inštalátor Cnchi ho prevezme" #~ msgid "%s found in suplied pkg cache. Copying..." #~ msgstr "%s sa našiel v dodanej vyrovnávacej pamäti pkg. Kopíruje sa..." #~ msgid "Error copying %s to %s." #~ msgstr "Chyba počas kopírovania %s do %s." #~ msgid "Package %s v%s has an empty url for this mirror" #~ msgstr "Balík %s v%s obsahuje prázdnu url pre toto zrkadlo" #~ msgid "Can't download {0}" #~ msgstr "Nedá sa prevziať {0}" #~ msgid "Cnchi will try another mirror." #~ msgstr "Inštalátor Cnchi vyskúša iné zrkadlo." #~ msgid "Metalink for package %s has no size info" #~ msgstr "Metaodkaz pre balík %s neobsahuje informácie o veľkosti" #~ msgid "Can't download {0}, even after trying all available mirrors" #~ msgstr "Nedá sa prebrať {0} ani po vyskúšaní všetkých dostupných zrkadiel" #~ msgid "Wrong url, will try another one if available." #~ msgstr "Nesprávna url. Skúsi sa iná dostupná." #~ msgid "Can't open {0} - Reason: {1}" #~ msgstr "Nedá sa otvoriť {0} - Príčina: {1}" #~ msgid "HTTP Error : {0}" #~ msgstr "HTTP chyba : {0}" #~ msgid "URL Error : {0}" #~ msgstr "URL chyba : {0}" #~ msgid "%s found in iso pkg cache. Copying..." #~ msgstr "%s sa našiel vo vyrovnávacej pamäťi pkg obrazu iso. Kopíruje sa..." #~ msgid "Error copying %s to %s. Cnchi will try to download it" #~ msgstr "" #~ "Chyba počas kopírovania %s do %s. Inštalátor Cnchi sa ho pokúsi prevziať." #~ msgid "Unable to create download queue for package {0}" #~ msgstr "Nie je možné vytvoriť frontu preberania pre balík {0}" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "Nedajú sa nájsť tieto balíky:" #~ msgid "Can't resolve these dependencies: " #~ msgstr "Nedajú sa vyriešiť tieto závislosti: " #~ msgid "Can't create and modify encfs configuration files." #~ msgstr "Nedajú sa vytvoriť a upraviť konfiguračné súbory encfs." #~ msgid "Home directory won't be encrypted." #~ msgstr "Domovský adresár nebude zašifrovaný." #~ msgid "Can't run encfs. Bad password?" #~ msgstr "Nedá sa spustiť encfs. Nesprávne heslo?" #~ msgid "No icon found for feature %s" #~ msgstr "Pre funkciu %s sa nenašla žiadna ikona" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "Extra písma TrueType" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "Inštalácia extr písiem TrueType" #~ msgid "" #~ "TrueType is an outline font standard developed by\n" #~ "Apple and Microsoft in the late 1980s as a competitor\n" #~ "to Adobe's Type 1 fonts used in PostScript. It has\n" #~ "become the most common format for fonts on both the\n" #~ "Mac OS and Microsoft Windows operating systems." #~ msgstr "" #~ "TrueType je štandard písma vyvinutý spoločnosťami\n" #~ "Apple a Microsoft v 80tych rokoch ako konkurencia\n" #~ "písmam Adobe Type 1 použitých v PostSkriptoch.\n" #~ "Stal sa najbežnejším formátom pre písma pre operačné\n" #~ "systémy Mac OS aj Microsoft Windows." #~ msgid "Windows sharing SMB" #~ msgstr "SMB zdieľanie so systémom Windows" #~ msgid "SMB provides shared access to files and printers" #~ msgstr "SMB poskytuje prístup k zdieľaným súborom a tlačiarňam" #~ msgid "" #~ "In computer networking, Server Message Block (SMB)\n" #~ "operates as an application-layer network protocol mainly used\n" #~ "for providing shared access to files, printers, serial ports,\n" #~ "and miscellaneous communications between nodes on a network.\n" #~ "Most usage of SMB involves computers running Microsoft Windows." #~ msgstr "" #~ "V počítačových sieťach, blok správ servera (SMB) operuje ako sieťový " #~ "protokol aplikačnej vrstvy, prevažne používaný na poskytovanie\n" #~ "prístupu k zdieľaným súborom, tlačiarňam, sériovým portom a rozličným " #~ "komunikáciám medzi uzlami v sieti.\n" #~ "SMB sa najčastejšie používa na počítačoch so systémom Microsoft Windows." #~ msgid "Selected '%s' feature to install" #~ msgstr "Bola vybratá funkcia „%s“ na inštaláciu" #~ msgid "%s completed successfully." #~ msgstr "%s úspešne dokončený." #~ msgid "Error running %s script" #~ msgstr "Chyba počas spúšťania skriptu %s" #~ msgid "Output: %s" #~ msgstr "Výstup: %s" #~ msgid "Error importing %s from %s : %s" #~ msgstr "Chyba pri importovaní %s z %s: %s" #~ msgid "Unexpected error importing %s: %s" #~ msgstr "Neočakávaná chyba pri importovaní %s: %s" #~ msgid "Cnchi will test %d drivers for %d hardware devices" #~ msgstr "Inštalátor Cnchi odskúša ovládače %s pre hardvérové zariadenia %d" #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "Nedá sa upraviť oddiel so systémom súborov typu LVM" #~ msgid "'%s' is not a valid label" #~ msgstr "„%s“ nie je platnou menovkou" #~ msgid "/boot or /boot/efi need to be fat32 in UEFI systems. Forcing it." #~ msgstr "" #~ "Oddiel /boot alebo /boot/efi musí byť vo formáte fat32 v systémoch typu " #~ "UEFI. Vynucuje sa." #~ msgid "You will delete the partition %s from disk %s" #~ msgstr "Odstránite oddiel %s z disku %s" #~ msgid "Unmounting %s..." #~ msgstr "Odpája sa %s..." #~ msgid "Can't use same mount point twice..." #~ msgstr "Nedá sa použiť rovnaký bod pripojenia dvakrát..." #~ msgid "Creating a primary partition" #~ msgstr "Vytvára sa primárny oddiel" #~ msgid "Creating an extended partition" #~ msgstr "Vytvára sa rozšírený oddiel" #~ msgid "Creating a logical partition" #~ msgstr "Vytvára sa logický oddiel" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "Typ tabuľky oddielov:" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "Vytvára sa nová tabuľka oddielov %s pre disk %s" #~ msgid "Can't create BIOS GPT Boot partition!" #~ msgstr "Nedá sa vytvoriť zavádzací oddiel pre BIOS GPT!" #~ msgid "Install now!" #~ msgstr "Inštalovať teraz!" #~ msgid "Swap partition %s unmounted" #~ msgstr "Odkladací oddiel %s bol odpojený" #~ msgid "%s shows as mounted (busy) but it has no mount point" #~ msgstr "" #~ "%s sa javí ako pripojený (zaneprázdnený), ale neobsahuje žiadny bod " #~ "pripojenia" #~ msgid "" #~ "Added %s to changelist: createme[%s] relabel[%s] fmt[%s] mnt[%s] " #~ "encrypt[%s]" #~ msgstr "" #~ "Pridaný oddiel %s do zoznamu zmien: vytvorenie[%s] premenovanie[%s] " #~ "formát[%s] pripojenie[%s] zašifrovanie[%s]" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Pripojenie" #~ msgid "These disks will have partition actions:" #~ msgstr "Na oddieloch týchto diskov budú aplikované akcie:" #~ msgid "Finished saving changes in %s" #~ msgstr "Ukladanie zmien bolo dokončené v %s" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1} labeled {2}" #~ msgstr "Vytvára sa nový systém súborov {0} v {1} označený ako {2}" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1}" #~ msgstr "Vytvára sa nový systém súborov {0} v {1}" #~ msgid "Volume name is %s" #~ msgstr "Názov zväzku je %s" #~ msgid "Encrypting {0}, assigning volume name {1} and formatting it..." #~ msgstr "Šifruje sa {0}, priraďuje sa názov zväzku {1} a formátuje sa..." #~ msgid "Cnchi will not install any bootloader" #~ msgstr "Inštalátor Cnchi nenainštaluje žiadny zavádzač" #~ msgid "Antergos will install the bootloader {0} in device {1}" #~ msgstr "Distribúcia Antergos nainštaluje zavádzač {0} do zariadenia {1}" #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "Skúšobný režim. Cnchi nič nezmení!" #~ msgid "There are no primary partitions available" #~ msgstr "Nie sú dostupné žiadne primárne oddiely" #~ msgid "Will shrink device {0} and create new device {1}" #~ msgstr "Zmenší sa zariadenie {0} a vytvorí sa nové zariadenie {1}" #~ msgid "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos." #~ msgstr "" #~ "Inštalátor Cnchi odporúča aspoň 6,5GB voľného miesta pre inštaláciu " #~ "distribúcie Antergos." #~ msgid "" #~ "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough free " #~ "space for a full installation." #~ msgstr "" #~ "Nový oddiel {0} vyplývajúci zo zmenšenia {1} nebude mať dostatok voľného " #~ "miesta pre plnú inštaláciu." #~ msgid "" #~ "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you choose as " #~ "it might not fit in." #~ msgstr "" #~ "Napriek tomu môžete nainštalovať distribúciu Antergos, ale pri výbere " #~ "pracovného prostredia musí byť zohľadnené voľné miesto." #~ msgid "Install at your own risk!" #~ msgstr "Pokračujte v inštalácii na vlastné riziko!" #~ msgid "Can't find any installed OS!" #~ msgstr "Nedajú sa nájsť žiadne nainštalované OS!" #~ msgid "The 'alongside' installation mode does not work in UEFI systems" #~ msgstr "Režim inštalácie popri inom systéme nefunguje so systémami UEFI" #~ msgid "Windows(tm) OS detected." #~ msgstr "OS Windows(tm) zistený." #~ msgid "Windows(tm) OS not detected." #~ msgstr "OS Windows(tm) OS nebol zistený." #~ msgid "Can't detect any OS in device sda." #~ msgstr "Nedá sa zistiť žiadny OS na zariadení sda." #~ msgid "Unsuported disk layout for the 'alongside' installation mode" #~ msgstr "" #~ "Nepodporované rozloženie disku pre režim inštalácie popri inom systéme" #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "" #~ "Inštalácia distribúcie Antergos bude zašifrovaná pomocou špecifikácie LUKS" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "Distribúcia Antergos bude nainštalovaná použitím zväzkov LVM" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home volume." #~ msgstr "" #~ "Dsitribúcia Antergos bude nainštalovaná použitím oddeleného zväzku /home." #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "" #~ "Distribúcia Antergos bude nainštalovaná použitím oddeleného oddielu /home." #~ msgid "Waiting for all external processes to finish..." #~ msgstr "Čaká sa na dokončenie všetkých externých procesov..." #~ msgid "All external processes are finished. Installation can go on" #~ msgstr "Všetky externé procesy sú dokončené. Inštalácia môže pokračovať" #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "Odpája sa %s" #~ msgid "Unmounting %s failed. Trying lazy arg." #~ msgstr "Odpájanie %s zlyhalo. Skúste parameter lazy." #~ msgid "Unmounting %s failed." #~ msgstr "Odpájanie %s zlyhalo." #~ msgid "Can't delete existent LVM volumes" #~ msgstr "Nedajú sa odstrániť existujúce zväzky LVM" #~ msgid "Can't close already opened LUKS devices" #~ msgstr "Nedajú sa zavrieť už otvorené zariadenia LUKS" #~ msgid "Can't setup LUKS in device {0}. A password or a key file are needed" #~ msgstr "" #~ "Nedá sa nastaviť LUKS na zariadení {0}. Je potrebné heslo alebo súbor s " #~ "kľúčom." #~ msgid "Can't format and open the LUKS device {0}" #~ msgstr "Nedá sa naformátovať a otvoriť zariadenie LUKS {0}" #~ msgid "Can't wipe filesystem of device %s" #~ msgstr "Nedá sa vymazať systém súborov na zariadení %s" #~ msgid "Can't run dd command" #~ msgstr "Nedá sa spustiť príkaz dd" #~ msgid "Will format device %s as %s" #~ msgstr "Zariadenie %s sa naformátuje ako %s" #~ msgid "Can't activate swap in %s" #~ msgstr "Nedá sa aktivovať odkladacie miesto v %s" #~ msgid "Command %s has failed." #~ msgstr "Príkaz %s zlyhal." #~ msgid "Output : %s" #~ msgstr "Výstup: %s" #~ msgid "Can't create filesystem {0}" #~ msgstr "Nedá sa vytvoriť systém súborov {0}" #~ msgid "Error trying to mount {0} in {1}" #~ msgstr "Chyba pri pokuse pripojiť {0} do {1}" #~ msgid "Device details: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgstr "Podrobnosti o jednotke: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgid "%s will be mounted as %s" #~ msgstr "%s bude pripojené ako %s" #~ msgid "Total disk size: %dMiB" #~ msgstr "Celková veľkosť disku: %dMiB" #~ msgid "EFI System Partition (ESP) size: %dMiB" #~ msgstr "Veľkosť oddielu systému EFI (ESP): %dMiB" #~ msgid "Boot partition size: %dMiB" #~ msgstr "Veľkosť zavádzacieho oddielu: %dMiB" #~ msgid "LVM physical volume size: %dMiB" #~ msgstr "Veľkosť fyzického zväzku LVM: %dMiB" #~ msgid "Root partition size: %dMiB" #~ msgstr "Veľkosť koreňového oddielu: %dMiB" #~ msgid "Home partition size: %dMiB" #~ msgstr "Veľkosť domovského oddielu: %dMiB" #~ msgid "Error informing the kernel of the partition change." #~ msgstr "Chyba pri informovaní jadra o zmene oddielov." #~ msgid "Cnchi will setup LVM on device %s" #~ msgstr "Inštalátor Cnchi nastaví LVM na zariadení %s" #~ msgid "Error creating LVM physical volume" #~ msgstr "Chyba pri vytváraní fyzického zväzku LVM" #~ msgid "Error creating LVM volume group" #~ msgstr "Chyba pri vytváraní skupiny zväzkov LVM" #~ msgid "Error creating LVM logical volume" #~ msgstr "Chyba pri vytváraní logického zväzku LVM" #~ msgid "Can't copy LUKS keyfile to the installation device" #~ msgstr "Nedá sa skopírovať súbor kľúča LUKS do inštalačného zariadenia" #~ msgid "A root LUKS password has been set" #~ msgstr "Administrátorské heslo pre LUKS bolo nastavené" #~ msgid "Automatic install on %s" #~ msgstr "Automatická inštalácia na %s" #~ msgid "" #~ "Do you really want to proceed and delete all your content on your hard " #~ "drive?" #~ msgstr "" #~ "Skutočne chcete pokračovať a odstrániť celý obsah vašej jednotky pevného " #~ "disku?" #~ msgid "Antergos will install the bootloader '{0}' in device '{1}'" #~ msgstr "Distribúcia Antergos nainštaluje zavádzač „{0}“ do zariadenia „{1}“" #~ msgid "Cnchi will install the Gummiboot loader" #~ msgstr "Inštalátor Cnchi nainštaluje zavádzač Gummiboot" #~ msgid "Cnchi will install the Grub2 (efi) loader" #~ msgstr "Inštalátor Cnchi nainštaluje zavádzač Grub2 (efi)" #~ msgid "Cnchi will install the Grub2 (bios) loader" #~ msgstr "Inštalátor Cnchi nainštaluje zavádzač Grub2 (bios)" #~ msgid "" #~ "'ruuid' variable is not set. I can't check root UUID in grub.cfg, let's " #~ "hope it's ok" #~ msgstr "" #~ "Premenná „ruuid“ nie je nastavená. Nedá sa skontrolovať koreňové UUID v " #~ "súbore grub.cfg. Dúfajme, že je v poriadku." #~ msgid "Wrong uuid in grub.cfg, Cnchi will try to fix it." #~ msgstr "" #~ "Nesprávne uuid v súbore grub.cfg. Inštalátor Cnchi sa ho pokúsi opraviť." #~ msgid "/etc/default/grub configuration completed successfully." #~ msgstr "Konfigurácia /etc/default/grub bola úspešne dokončená." #~ msgid "Could not copy %s to grub.d" #~ msgstr "Nepodarilo sa skopírovať %s do grub.d" #~ msgid "Command grub-install failed. Error output: %s" #~ msgstr "Príkaz grub-install zlyhal. Výstupná chyba: %s" #~ msgid "Command grub-install timed out." #~ msgstr "Príkaz grub-install vypršal." #~ msgid "Command grub-install failed. Unknown Error: %s" #~ msgstr "Príkaz grub-install zlyhal. Neznáma chyba: %s" #~ msgid "Running grub-mkconfig..." #~ msgstr "Spúšťa sa grub-mkconfig..." #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig does not respond. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "Nástroj grub-mkconfig neodpovedá. Zabíja sa proces grub-mount a os-" #~ "prober, aby sa mohlo pokračovať." #~ msgid "UEFI Shell drop-in not found at %s" #~ msgstr "Vsuvka UEFI Shell sa nenašla na %s" #~ msgid "UEFI Shell drop-in could not be copied." #~ msgstr "Vsuvku UEFI Shell sa nepodarilo skopírovať." #~ msgid "Generating grub.cfg" #~ msgstr "Generuje sa grub.cfg" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig appears to be hung. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "Zdá sa, že proces grub-mkconfig neodpovedá. Zabíja sa proces grub-mount a " #~ "os-prober, aby sa mohlo pokračovať." #~ msgid "Path '%s' doesn't exist, when it should" #~ msgstr "Cesta „%s“ neexistuje, aj keď by mala" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install completed successfully" #~ msgstr "Inštalácia zavádzača GRUB(2) UEFI bola úspešne dokončená" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install may not have completed successfully." #~ msgstr "Inštalácia zavádzača GRUB(2) UEFI asi neskončila úspešne." #~ msgid "50mounted-tests file patched successfully" #~ msgstr "Na súbor 50mounted-tests bola úspešne aplikovaná záplata" #~ msgid "Failed to patch 50mounted-tests, file not found." #~ msgstr "" #~ "Zlyhalo aplikovanie záplaty na súbor 50mounted-tests. Súbor sa nenašiel." #~ msgid "Copying GRUB(2) Theme Files" #~ msgstr "Kopírujú sa súbory témy zavádzača GRUB(2)" #~ msgid "Grub2 theme files not found" #~ msgstr "Súbory témy zavádzača Grub2 sa nenašli" #~ msgid "Grub2 theme files already exist." #~ msgstr "Súbory témy zavádzača Grub2 už existujú." #~ msgid "Installing Grub2 locales." #~ msgstr "Inštalujú sa lokalizácie zavádzača Grub2." #~ msgid "Can't install GRUB(2) locale." #~ msgstr "Nedá sa nainštalovať lokalizácia zavádzača GRUB(2)." #~ msgid "Installing gummiboot bootloader..." #~ msgstr "Inštaluje sa zavádzač gummiboot..." #~ msgid "Gummiboot install completed successfully" #~ msgstr "Inštalácia Gummiboot úspešne dokončená" #~ msgid "Command gummiboot failed. Error output: %s" #~ msgstr "Príkaz zavádzača gummiboot zlyhal. Výstupná chyba: %s" #~ msgid "Command gummiboot timed out." #~ msgstr "Príkaz zavádzača gummiboot vypršal." #~ msgid "Command gummiboot failed. Unknown Error: %s" #~ msgstr "Príkaz zavádzača gummiboot zlyhal. Neznáma chyba: %s" #~ msgid "Can't freeze/unfreeze xfs system" #~ msgstr "Nedá sa zmraziť/odmraziť systém xfs" #~ msgid "Timeout running the command %s" #~ msgstr "Čas spúšťania príkazu %s vypršal" #~ msgid "Cnchi will try to continue anyways" #~ msgstr "Inštalátor Cnchi sa napriek tomu pokúsi pokračovať" #~ msgid "Doing Mariadb setup..." #~ msgstr "Vykonáva sa nastavenie Mariadb..." #~ msgid "Mariadb setup done. Doing Apache setup..." #~ msgstr "" #~ "Nastavenie Mariadb dokončené. Vykonáva sa nastavenie servera Apache..." #~ msgid "Apache setup done. Doing PHP setup..." #~ msgstr "Nastavenie servera Apache dokončené. Vykonáva sa nastavenie PHP..." #~ msgid "PHP setup done." #~ msgstr "Nastavenie PHP dokončené." #~ msgid "Mariadb setup done. Doing Nginx setup..." #~ msgstr "" #~ "Nastavenie Mariadb dokončené. Vykonáva sa nastavenie servera Ngins..." #~ msgid "Nginx setup done. Doing PHP-fpm setup..." #~ msgstr "" #~ "Nastavenie servera Nginx dokončené. Vykonáva sa nastavenie PHP-fpm..." #~ msgid "PHP-fpm setup done." #~ msgstr "Nastavenie PHP-fpm dokončené." #~ msgid "Setting hooks and modules in mkinitcpio.conf" #~ msgstr "Nastavujú sa háky a moduly v súbore mkinitcpio.conf" #~ msgid "Error running command %s" #~ msgstr "Chyba pri spúšťaní príkazu %s" #~ msgid "Creating partitions and their filesystems in %s" #~ msgstr "Vytvárajú sa oddiely a ich systémy súborov na %s" #~ msgid "Mounting partition {0} into {1}/boot directory" #~ msgstr "Pripája sa oddiel {0} do adresára {1}/boot" #~ msgid "Can't mount %s in %s" #~ msgstr "Nedá sa pripojiť %s do %s" #~ msgid "Activating swap in %s" #~ msgstr "Aktivuje sa odkladacie miesto v %s" #~ msgid "%s deleted" #~ msgstr "%s odstránený" #~ msgid "Prepare pacman..." #~ msgstr "Pripravuje sa pacman..." #~ msgid "Pacman ready" #~ msgstr "Pacman je pripravený" #~ msgid "Selecting packages..." #~ msgstr "Vyberajú sa balíky..." #~ msgid "Packages selected" #~ msgstr "Balíky boli vybraté" #~ msgid "Removed 'v86d' package from list" #~ msgstr "Odstránený balík „v86d“ zo zoznamu" #~ msgid "Downloading packages..." #~ msgstr "Preberajú sa balíky..." #~ msgid "Installing packages..." #~ msgstr "Inštalujú sa balíky..." #~ msgid "Configuring system..." #~ msgstr "Konfiguruje sa systém..." #~ msgid "Can't copy Cnchi log to %s" #~ msgstr "Nedá sa skopírovať záznam Cnchi do %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm." #~ msgstr "Nedá sa inicializovať pyalpm." #~ msgid "Can't start haveged service" #~ msgstr "Nedá sa spustiť služba haveged" #~ msgid "Error deleting old gnupg files" #~ msgstr "Chyba pri odstraňovaní starých súborov gnupg" #~ msgid "Error regenerating gnupg files with pacman-key" #~ msgstr "" #~ "Chyba pri znovu generovaní súborov gnupg pomocou nástroja pacman-key" #~ msgid "Getting url {0}..." #~ msgstr "Získava sa url {0}..." #~ msgid "Can't retrieve remote package list, using the local file instead." #~ msgstr "" #~ "Nedá sa získať vzdialený zoznam balíkov. Namiesto toho sa použije miestny " #~ "súbor." #~ msgid "Adding '%s' desktop packages" #~ msgstr "Pridávajú sa balíky prostredia „%s“" #~ msgid "Selected kde language pack: %s" #~ msgstr "Vybratý jazykový balík prostredia KDE: %s" #~ msgid "Hardware module detected this drivers: %s" #~ msgstr "Hardvérový modul zistil tieto ovládače: %s" #~ msgid "Hardware module added these packages: %s" #~ msgstr "Hardvérový modul pridal tieto balíky: %s" #~ msgid "Running hardware drivers pre-install jobs..." #~ msgstr "Spúšťajú sa predinštalačné úlohy hardvérových ovládačov..." #~ msgid "Unknown error in hardware module. Output: %s" #~ msgstr "Neznáma chyba v hardvérovom module. Výstup: %s" #~ msgid "Check for user desired features and add them to our installation" #~ msgstr "" #~ "Skontrolovanie užívateľom požadovaných funkcií a pridanie ich do " #~ "inštalácie" #~ msgid "All features needed packages have been added" #~ msgstr "Všetky potrebné balíky pre funkcie boli pridané" #~ msgid "Selecting chinese fonts." #~ msgstr "Vyberajú sa čínske písma." #~ msgid "Adding packages for '%s' feature." #~ msgstr "Pridávajú sa balíky pre funkciu „%s“." #~ msgid "Selecting package %s for feature %s" #~ msgstr "Vyberá sa balík %s pre funkciu %s" #~ msgid "Add libreoffice language package" #~ msgstr "Pridať jazykový balík pre libreoffice" #~ msgid "Can't copy network configuration files" #~ msgstr "Nedajú sa skopírovať konfiguračné súbory" #~ msgid "Can't get {0} partition UUID. It won't be added to fstab" #~ msgstr "Nedá sa získať UUID oddielu {0}. Nebude pridaný do súboru fstab." #~ msgid "Added to fstab : %s" #~ msgstr "Pridané do súboru fstab: %s" #~ msgid "Added to crypttab : %s" #~ msgstr "Pridané do súboru crypttab: %s" #~ msgid "fstab written." #~ msgstr "Súbor fstab bol zapísaný." #~ msgid "Could not copy udev rule for SSDs" #~ msgstr "Nepodarilo sa skopírovať pravidlo udev pre disky SSD" #~ msgid "Service '%s' has been enabled." #~ msgstr "Služba „%s“ bola povolená." #~ msgid "Can't find service %s" #~ msgstr "Nedá sa nájsť služba %s" #~ msgid "Error creating password hash for user %s" #~ msgstr "Chyba pri vytváraní kontrolnej sumy hesla používateľa %s" #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "Chyba počas zmeny hesla pre používateľa %s" #~ msgid "Error adjusting hardware clock" #~ msgstr "Chyba počas upravovania hardvérových hodín" #~ msgid "Can't find pacman configuration file" #~ msgstr "Nedá sa nájsť konfiguračný súbor programu pacman" #~ msgid "Can't find locale.gen file" #~ msgstr "Nedá sa nájsť súbor locale.gen" #~ msgid "Copying xz files from cache..." #~ msgstr "Kopírujú sa súbory xz z vyrovnávacej pamäte..." #~ msgid "Configuring firewall..." #~ msgstr "Konfiguruje sa firewall..." #~ msgid "Can't import LAMP module" #~ msgstr "Nedá sa importovať modul LAMP" #~ msgid "Configuring LEMP..." #~ msgstr "Konfiguruje sa LEMP..." #~ msgid "Can't import LEMP module" #~ msgstr "Nedá sa importovať modul LEMP" #~ msgid "fstab file generated." #~ msgstr "Súbor fstab bol vygenerovaný." #~ msgid "SSD udev rule copied successfully" #~ msgstr "Pravidlo udev pre disky SSD úspešne skopírované" #~ msgid "Network configuration done." #~ msgstr "Konfigurácia siete dokončená." #~ msgid "Mirror list copied." #~ msgstr "Zoznam zrkadiel bol skopírovaný." #~ msgid "Can't copy mirrorlist file" #~ msgstr "Nedá sa skopírovať súbor so zoznamom zrkadiel" #~ msgid "Generated /etc/pacman.conf" #~ msgstr "Súbor /etc/pacman.conf bol vygenerovaný" #~ msgid "Sudo configuration for user %s done." #~ msgstr "Konfigurácia sudo pre používateľa %s bola dokončená." #~ msgid "Running hardware drivers post-install jobs..." #~ msgstr "Spúšťajú sa poinštalačné úlohy hardvérových ovládačov..." #~ msgid "User %s added." #~ msgstr "Používateľ %s bol pridaný." #~ msgid "Hostname set to %s." #~ msgstr "Názov hostiteľa bol nastavený na %s." #~ msgid "Set the same password to root." #~ msgstr "Nastavené rovnaké heslo pre správcu." #~ msgid "Set /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf for the xkblayout" #~ msgstr "Nastaviť /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf pre xkblayout" #~ msgid "00-keyboard.conf written." #~ msgstr "Súbor 00-keyboard.conf bol zapísaný." #~ msgid "Updated Alsa mixer settings" #~ msgstr "Aktualizované nastavenia mixéra Alsa" #~ msgid "Updated fluidsynth configuration file" #~ msgstr "Aktualizovaný konfiguračný súbor fluidsynth" #~ msgid "Call Cnchi post-install script" #~ msgstr "Zavolanie poinštalačného skriptu inštalátora Cnchi" #~ msgid "Post install script completed successfully." #~ msgstr "Poinštalačný skript bol úspešne dokončený." #~ msgid "Error running post-install script" #~ msgstr "Chyba pri spúšťaní poinštalačného skriptu" #~ msgid "User home dir encrypted" #~ msgstr "Domovský priečinok používateľa bol zašifrovaný" #~ msgid "While installing boot loader Cnchi encountered this error: %s" #~ msgstr "" #~ "Počas inštalácie zavádzača, sa inštalátor Cnchi stretol s touto chybou: %s" #~ msgid "Copying install log to /var/log." #~ msgstr "Kopíruje sa záznam inštalácie do /var/log." #~ msgid "systemd-networkd configuration failed." #~ msgstr "Konfigurácia systemd-networkd zlyhala." #~ msgid "Found [%s] links and [%s] are wireless" #~ msgstr "Nájdených [%s] odkazov a [%s] je bezdrôtových" #~ msgid "Can't find value '%s' in treeview" #~ msgstr "Nedá sa nájsť hodnota „%s“ v stromovom zobrazení" #~ msgid "Unknown layout description %s" #~ msgstr "Neznámy popis rozloženia %s" #~ msgid "Unknown variant description %s" #~ msgstr "Neznámy popis variantu %s" #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "Nedá sa nájsť súbor prekladu jazyka %s" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "Lokalizácia bola zmenená na: %s" #~ msgid "Can't change to locale '%s'" #~ msgstr "Nedá sa zmeniť na lokalizáciu „%s“" #~ msgid "File '%s' already exists." #~ msgstr "Súbor „%s“ už existuje." #~ msgid "Previous step" #~ msgstr "Predchádzajúci krok" #~ msgid "Using %s to download packages" #~ msgstr "Používa sa %s na prevzatie balíkov" #~ msgid "Using '%s' file as package list" #~ msgstr "Používa sa súbor „%s“ ako zoznam balíkov" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "Ukončuje sa inštalátor..." #~ msgid "Can't find %s file!" #~ msgstr "Nedá sa nájsť súbor %s!" #~ msgid "Can't change to locale '%s' : %s" #~ msgstr "Nedá sa zmeniť na lokalizáciu „%s“ : %s" #~ msgid "alpm init with root dir '{0}' and db path '{1}'" #~ msgstr "" #~ "Zahájenie alpm s koreňovým adresárom „{0}“ a cestou k databáze „{1}“" #~ msgid "Prepare alpm transaction..." #~ msgstr "Pripravuje sa transakcia alpm..." #~ msgid "Commit alpm transaction..." #~ msgstr "Začleňuje sa transakcia alpm..." #~ msgid "Can't finalize alpm transaction: %s" #~ msgstr "Nedá sa dokončiť transakcia alpm: %s" #~ msgid "Releasing alpm transaction..." #~ msgstr "Uvoľnuje sa transakcia alpm..." #~ msgid "Alpm transaction done." #~ msgstr "Transakcia alpm dokončená." #~ msgid "Can't init alpm transaction: %s" #~ msgstr "Nedá sa zahájiť transakcia alpm: %s" #~ msgid "Target %s not found" #~ msgstr "Cieľ %s sa nenašiel" #~ msgid "Can't init transaction" #~ msgstr "Nedá sa zahájiť transakcia" #~ msgid "Adding package '%s' to remove transaction" #~ msgstr "Pridáva sa balík „%s“ do transakcie odstránenia" #~ msgid "alpm is not initialised" #~ msgstr "knižnica alpm nie je inicializovaná" #~ msgid "Package list is empty" #~ msgstr "Zoznam balíkov je prázdny" #~ msgid "Cnchi will install a list of packages like pacman -S" #~ msgstr "Inštalátor Cnchi nainštaluje zoznam balíkov ako nástroj pacman -S" #~ msgid "Can't find a package or group called '%s'" #~ msgstr "Nedá sa nájsť balík alebo skupina s názvom „%s“" #~ msgid "No targets found" #~ msgstr "Nenašli sa žiadne ciele" #~ msgid "Applying delta patch to target package..." #~ msgstr "Aplikujú sa delta záplaty na cieľový balík..." #~ msgid "Can't get partition %s UUID" #~ msgstr "Nedá sa získať UUID oddielu %s" #~ msgid "Can't get partition %s label (or it does not have any)" #~ msgstr "Nedá sa získať menovka oddielu %s (alebo žiadnu obsahuje)" #~ msgid "Sorry but filesystem %s can't be shrinked" #~ msgstr "Prepáčte, ale systém súborov %s sa nedá zmenšiť" #~ msgid "" #~ "Exception: {0}.\n" #~ "For more information take a look at /tmp/cnchi.log" #~ msgstr "" #~ "Výnimka: {0}.\n" #~ "Pre viac informácií prezrite záznam /tmp/cnchi.log" #~ msgid "Can't detect used space of BTRFS partition %s" #~ msgstr "Nedá sa zistiť využité miesto BTRFS oddielu %s" #~ msgid "Can't synchronize cached writes to persistent storage: %s" #~ msgstr "" #~ "Nedajú sa synchronizovať zápisy vo vyrovnávacej pamäti s trvalým " #~ "úložiskom: %s" #~ msgid "Update of antergos-mirrorlist package failed with error: %s" #~ msgstr "Aktualizácia balíku antergos-mirrorlist zlyhala s chybou: %s" #~ msgid "Error copying new mirrorlist files: %s" #~ msgstr "Chyba počas kopírovania nových súborov zoznamu zrkadiel: %s" #~ msgid "Error running reflector on Arch mirrorlist: %s" #~ msgstr "" #~ "Chyba počas spúšťania príkazu reflector na zoznam zrkadiel distribúcie " #~ "Arch: %s" #~ msgid "Error running rankmirrors on Antergos mirrorlist: %s" #~ msgstr "" #~ "Chyba počas spúšťania príkazu rankmirrors na zoznam zrkadiel distribúcie " #~ "Arch: %s" #~ msgid "Updating both mirrorlists (Arch and Antergos)..." #~ msgstr "" #~ "Aktualizujú sa oba zoznamy zrkadiel (distribúcie Arch a Antergos)..." #~ msgid "Running reflector command to sort Arch mirrors..." #~ msgstr "" #~ "Spúšťa sa príkaz reflector na usporiadanie zrkadiel distribúcie Arch..." #~ msgid "Running rankmirrors command to sort Antergos mirrors..." #~ msgstr "" #~ "Spúšťa sa príkaz reflector na usporiadanie zrkadiel distribúcie " #~ "Antergos..." #~ msgid "Checking Arch mirrorlist against mirror status data..." #~ msgstr "" #~ "Kontroluje sa zoznam zrkadiel distribúcie Arch podľa údajov stavu " #~ "zrkadiel..." #~ msgid "Auto mirror selection has been run successfully." #~ msgstr "Automatický výber zrkadiel bol úspešne spustený." #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "umiestnenie zmenené na: %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "Nedajú sa automaticky zistiť súradnice časovej zóny" #~ msgid "Can't get network status. Cnchi will try again in a moment" #~ msgstr "" #~ "Nedá sa získať stav siete. Inštalátor Cnchi sa o to pokúsi znova o chvíľu." #~ msgid "A working network connection has been detected." #~ msgstr "Funkčné sieťové pripojenie bolo zistené." #~ msgid "We have connection. Let's get our timezone" #~ msgstr "Pripojenie dostupné. Zisťuje sa časová zóna." #~ msgid "" #~ "Could not find 'update.info' file. Cnchi will not be able to update " #~ "itself." #~ msgstr "" #~ "Nepodarilo sa nájsť súbor \"update.info\". Inštalátor Cnchi nebude možné " #~ "aktualizovať." #~ msgid "New version found. Updating installer..." #~ msgstr "Našla sa nová verzia. Aktualizuje sa inštalátor..." #~ msgid "No new version found. Updating anyways..." #~ msgstr "Nenašla sa žiadna nová verzia. Napriek tomu sa aktualizuje..." #~ msgid "Downloading new version of Cnchi..." #~ msgstr "Preberá sa nová verzia inštalátora Cnchi..." #~ msgid "Can't download new Cnchi version." #~ msgstr "Nedá sa prebrať nová verzia inštalátora Cnchi." #~ msgid "Uncompressing new version..." #~ msgstr "Rozbaľuje sa nová verzia..." #~ msgid "" #~ "Wrong md5 (%s). Bad download or wrong file, Cnchi won't update itself" #~ msgstr "" #~ "Nesprávny medzisúčet md5 (%s). Zlé prevzatie alebo nesprávny súbor. " #~ "Inštalátor Cnchi nebude aktualizovaný." #~ msgid "File %s is not in md5 signatures list" #~ msgstr "Súbor %s nie je v zozname podpisov md5" #~ msgid "Copying %s to %s..." #~ msgstr "Kopíruje sa %s do %s..." #~ msgid "Can't copy %s to %s" #~ msgstr "Nedá sa skopírovať %s do %s" #~ msgid "Save" #~ msgstr "Uložiť" ================================================ FILE: po/sl-SI.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-09 16:58+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/faidoc/" "antergos/language/sl_SI/)\n" "Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/sl.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # Abomination1 , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "sl/)\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "Pokaži sporočila na standardni izhod" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Izberite vaše namizje" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "gesli se ne ujemata" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "preverjanje sistema" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "vključen v omrežke" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "povezan v splet" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "Za boljše rezultate- poskrbite da ta računalnik:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Izberite vaše namizje" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "Imamo internetno povezavo." #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "Ne izvajaj sprememb (koristno za razvijalce)" ================================================ FILE: po/sq.po ================================================ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-29 09:33+0000\n" "Last-Translator: Dustin Falgout \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Lingua 4.13\n" "Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ./cnchi/src/bootinfo.py:81 ./cnchi/src/bootinfo.py:95 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:179 ./cnchi/src/bootinfo.py:184 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:193 ./cnchi/src/bootinfo.py:210 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:243 ./cnchi/src/bootinfo.py:268 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:271 ./cnchi/src/bootinfo.py:274 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and" " a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most" " Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It" " is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces" " with much less work" msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open" " Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It" " is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:88 ./cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: ./cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: ./cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "Mbrapsht" #: ./cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: ./cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: ./cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: ./cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: ./cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: ./cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: ./cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: ./cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: ./cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: ./cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: ./cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: ./cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: ./cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: ./cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:413 #: ./cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/wrapper.py:108 #: ./cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:233 ./cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:557 ./cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:390 ./cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:107 ./cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "" "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It" " should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this" " installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you may want to verify whether or not the bootloader is installed and configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:149 ./cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:203 ./cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:77 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:216 ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span" " act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of" " disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters " "(a-zA-Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting " "with the letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The " "following names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/sr-RS.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # Nikola Stojkovic , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Serbian (Serbia) (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/" "language/sr_RS/)\n" "Language: sr_RS\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "непознато" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Промени назив" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Промени назив" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Форматирање" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Конфигурисање твојег новог система" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "Лозинке се не поклапају" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "Провера интегритета.." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "Провера интегритета.." #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "слободни простор" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "празно" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "непознато" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Нова" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Одабери уређај:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Потврди лозинку:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "Одабери локацију" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Назив (опционо):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "Држава, територија или срез:" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Одабери локацију" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Молимо, сачекајте..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "Инсталирам Антегрос..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Партиција" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "Зона:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "Регион:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "Твоје име:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "Име твог рачунара:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Одабери корисничко име:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Одабери лозинку:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Мораш унети име" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Мораш унети корисничко име" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Мораш унети лозинку" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Аутоматско пријављивање" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Тражи моју лозинку приликом пријављивања" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "Шифруј мој home фолдер" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Унети су забрањени знаци" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "Превише знакова" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "непознато" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "Добродошли у Антегрос!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Искоришћено" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Величина" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Уређај" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Партиција" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "Твоје име:" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "Мораш унети име" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Партиција" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Партиција" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Величина:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Врста:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Главна" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Логичка" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Проширена" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Почетак овог простора" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "Крај овог простора" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Назив (опционо):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Формат:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Врста" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Форматирање" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Величина" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Искоришћено" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "локација промењена на: %s" ================================================ FILE: po/sr.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "sr/)\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/sr@latin.po ================================================ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-06 15:21+0000\n" "Last-Translator: faidoc \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/antergos/" "language/sr@latin/)\n" "Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/sv.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # Alexandre Filgueira , 2013 # Daniel , 2015 # Kristian Wedmark , 2015 # Mats Björklund , 2013 # Mats Björklund , 2013,2015 # Olle Gustafsson , 2013-2015 # Patrik Nilsson , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-02 00:14+0000\n" "Last-Translator: Olle Gustafsson \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "sv/)\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "okänt" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "Installationen måste köras med administratörsrättigheter och kan inte " "fortsätta utan det." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Cnchi installerare version %s" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi v{0} - Antergos Installationsprogram" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "Använd redan nedladdade xz paket om möjligt" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Sätter Cnchi log nivån till 'debug'" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "Väljer den skrivbordsmiljö som kommer installeras" #: cnchi/src/cnchi.py:393 #, fuzzy msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "Kör cnchi även om den känner av att en annan instans körs." #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "Avaktiverar första skärmens \"testa\" alternativ" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" "Installera de paket som hänvisas i en lokal xml istället för standard " "paketen." #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "Visa loggning meddelanden i stdout" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 #, fuzzy msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" "Visa alternativ under utveckling (endast för utvecklare, använd inte denna!)" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "Filerna för Cnchi hittades inte. Vänligen installera Cnchi via pacman" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "Det här kommer att installera Antergos som ett terminalbaserat system utan " "någon grafisk användarmiljö. Efter installationen kan du själv anpassa " "Antergos genom att installera de paket du önskar med pakethanteraren via " "kommandopromten." #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "Gnome 3 är ett enkelt och elegant sätt att använda din dator. Den innehåller " "en översikt över aktiviteter som är ett enkelt sätt att komma åt dina " "program. Gnome 3 är förvalt skrivbord i Antergos." #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "Om du letar efter en bekant arbetsmiljö, erbjuder KDE's Plasma Skrivbord " "alla verktyg som behövs för en modern användarupplevelse vilket innebär att " "du kan vara produktiv redan från start." #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 #, fuzzy msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "Xfce är en lättviktsmiljö för skrivbordet. Dess mål är att vara snabbt och " "ha låga systemkrav men samtidigt vara visuellt attraktiv och användarvänlig. " "Det är ett bra val för äldre datorer eller för datorer med lägre " "systemprestanda." #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Enlightenment är inte bara en fönsterhanterare för Linux/X11 och andra, utan " "också en hel serie med bibliotek för att hjälpa dig att skapa vackra " "användargränssnitt med mycket mindre ansträngning." #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 #, fuzzy msgid "Adds accessibility packages" msgstr "Lägger till paket för filsystemen" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Arch User Repository (AUR) Support" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Stöd för Bluetooth" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Stöd för utskrifter" #: cnchi/src/features_info.py:72 #, fuzzy msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Firefox webbläsare" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Firefox webbläsare" #: cnchi/src/features_info.py:75 #, fuzzy msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "Firefox webbläsare" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "Okomplicerad brandvägg" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "Grafikdrivrutiner (proprietära)" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "Apache (eller Nginx) + Mariadb + PHP" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "Kärna (LTS version)" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "Visuella effekter" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "AUR är ett gemenskapsdrivet repo för Arch användare. " #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" "Gör det möjligt för ditt system att göra trådlösa anslutningar via Bluetooth." #: cnchi/src/features_info.py:91 #, fuzzy msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "En populär grafisk webbläsare från Mozilla som bygger på öppen källkod" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 #, fuzzy msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "En populär grafisk webbläsare från Mozilla som bygger på öppen källkod" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 #, fuzzy msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "Installerar AMD eller Nvidia proprietära grafikdrivrutiner" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 #, fuzzy msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "Apache (eller Nging) + Mariadb + PHP installation och inställning" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "Installation av drivrutiner och verktyg för skrivare." #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "Kontorspaket med öppen källkod som stödjer MS Office filformat." #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "Aktivera genomskinlighet, skuggor och andra skrivbordseffekter." #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "Kontrollera den inkommande och utgående nätverkstrafiken." #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "Long term support (LTS) Linux kärna och moduler" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "Använd yaourt för att installera AUR paket.\n" "AUR skapades för att organisera och dela nya paket\n" "från samhället och för att hjälpa påskynda inkluderingen av\n" "populära paket in i [community] förrådet." #: cnchi/src/features_info.py:113 #, fuzzy msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" "Bluetooth är en standard för kortdistans trådlös\n" "sammankoppling av mobiler, datorer, och\n" "andra elektroniska apparater. Under Linux, den erkända\n" "implementationen av Bluetooth protokollstacket är BlueZ" #: cnchi/src/features_info.py:117 #, fuzzy msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" "CUPS är ett standard-baserat, open source utskrift\n" "system utvecklat av Apple Inc. för OS\\302\\256 X och andra\n" "UNIX\\302\\256-liknande operativ system." #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 #, fuzzy msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" "Mozilla Firefox (allmänt känt som Firefox) är en webbläsare\n" "byggd med öppen källkod utvecklad för Windows, OS X och Linux,\n" "med en mobil version for Android av Mozilla Foundation och dess\n" "dotterbolag, Mozilla Corporation. Firefox använder Gecko motorn\n" "för att rendera webbsidor, vilken implementerar aktuella och\n" "förväntade webbstandarder." #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" "Ufw står för Okomplicerad brandvägg och är ett program for\n" "hantera en netfilter brandvägg. Det ger ett kommandorads\n" "gränssnitt och syftar till att vara okomplicerad och enkel att använda." #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 #, fuzzy msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" "Det här valet installerar en webbserver (du kan välja\n" "Apache eller Nginx) plus en databasserver (Mariadb)\n" "och PHP" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" "LibreOffice är en fri funktions-packad Open Source\n" "personlig produktivitet suite för Windows, Macintosh\n" "och Linux, som ger dig sex funktionsrika program\n" "för alla dina dokumentet produktion och data bearbetnings\n" "behov: Writer, Calc, Impress, Draw, Math och Base." #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Antergos installerare" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "Är du säker på att du vill avbryta installationen?" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Antergos installation - Fel" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Antergos installation - Varning" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Antergos installation - information" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Antergos installation - bekräftelse" #: cnchi/src/download/download.py:100 #, fuzzy msgid "Can't create download package list." msgstr "Kan inte skapa nedladdnings set: %s" #: cnchi/src/download/download.py:113 #, fuzzy msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "Kan inte installera nödvändiga paket. Cnchi kan inte fortsätta." #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "Skapar lista på programpaket att ladda ner..." #: cnchi/src/download/download.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" "Fel vid skapande av länk för programpaket %s. Installationen kommer att " "stanna" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "Laddar ner {0} {1} ({2}/{3})..." #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "Partition {0} kommer att tas bort" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "Partition {0} kommer att tas bort" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "Partition {0} kommer att tas bort" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Ändra etikett" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Ändra etikett" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Formattera" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 #, fuzzy msgid "not mounted" msgstr "%s inte monterad" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "Okänd filsystemstyp {0}" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" "Installationsprogrammet kan inte identifiera storleken på din enhet, " "vänligen använd avancerad installation för partitionering och montering av " "enheter." #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "Avbröt" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "Monterar partition {0} i katalogen {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "Monterar partition {0} i katalogen {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "Monterar partition {0} i katalogen {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "Använder '{0}' som metod för installation" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "Installation slutförd" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "Skapar en temporär pacman.conf för {0} arkitektur" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "Kan inte uppdatera pacman-databaserna." #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "Kan inte installera nödvändiga paket. Cnchi kan inte fortsätta." #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "Krypterar användares hemkatalog..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Konfigurerar ditt nya system" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "Genererar språk..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "Uppdaterar klockan..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "Konfigurerar systemstart..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Installerar starthanterare..." #: cnchi/src/installation/process.py:73 #, fuzzy msgid "Cannot create package list." msgstr "Hämtar paketlista..." #: cnchi/src/installation/process.py:90 #, fuzzy msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "Kan inte skapa nedladdningslista. För mer detaljer se loggen." #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "Installation slutförd" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Fel vid körning av kommando: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "Hämtar paketlista..." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "Specialkataloger är inte monterade. Hoppar över." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "Kommandot %s misslyckades" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "Fel vid skapande av ny partition på enhet {0}" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "Fel vid skapande av ny partitionstabell på enhet {0}" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "Använd enheten nedan för att installera starthanteraren:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "Bootladdare:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "Enhet:" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "Installerar GRUB(2) BIOS starthanterare i {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "GRUB(2) BIOS har installerats utan problem." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "FEL vid installation av GRUB(2) BIOS." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "Installerar GRUB(2) UEFI {0} starthanterare" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "Ingen OEM starthanterare hittades i %s. Kopierar Grub(2) till katalog." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "Kopiering av Grub(2) till OEM katalog misslyckades: %s" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "Filen kunde inte hittas." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "Filen finns redan." #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Välj ditt språk" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "Lösenordet är för kort" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "Svagt lösenord" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "Okej lösenord" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "Bra lösenord" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "Starkt lösenord" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "Lösenorden stämmer inte överens" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "Kontrollerar beroenden..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "Kontrollerar filer i konflikt..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Löser beroenden..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "Kontrollerar inbördes konflikter" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "Kontrollerar integritet..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "Laddar paket..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "Kontrollerar integritet..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, fuzzy, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "Genererar språk..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "Kontrollerar hårddiskplats..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, fuzzy, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "Konfigurerar system..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "Laddar ner {0} ({1}/{2})..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "Uppdaterar {0}-databasen" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "Laddar ner {0}..." #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "tillgängligt utrymme" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "ingen" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "okänt" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "Kan inte använda samma monteringspunkt två gånger." #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "Root partitionen måste vara formaterad." #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "Root partitionen måste vara formaterad." #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "Du har redan skapat {0} primära partitioner." #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "Du har redan skapat {0} primär[a] och 1 utökad partition." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "Avancerad installationsmetod" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "Checklista på monteringspunkter:" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "Rot" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "Boot" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "EFI" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "Ångra" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Ny" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "Ändra..." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "Ny partionstabell" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "Kan inte skapa BIOS GPT boot partition!" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} är monterad som växlingsenhet.\n" "För att fortsätta måste den avmonteras.\n" "Välj Ja för att avmontera eller Nej för att gå tillbaka\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} är monterad i '{1}'.\n" "För att fortsätta måste den avmonteras.\n" "Välj Ja för att avmontera eller Nej för att gå tillbaka\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "Kunde inte formattera LUKS enhet '{0}' med etikett '{1}' som '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "Kunde inte formatera partionen '{0}' med etikett '{1}' som '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "Välj den nya storleken på din nya installation" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "Välj partitionen du vill krympa:" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "Installera Antergos bredvid annat operativsystem" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" "Kan inte hitta någon extra partitionsnummer.\n" "Installationen vid sidan av kan inte fortsätta." #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "och" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "Typ av installation" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "Byt ut {0} med Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "Radera disken och installera Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "Varning: Det här kommer att ta bort all data på din disk" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "Kryptera den här installationen för ökad säkerhet." #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "Du kommer tillfrågas efter ett krypteringslösenord i nästa steg." #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "Använd LVM för den här installationen." #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" "Detta kommer ställa in LVM och tillåta dig på ett enkelt sätt hantera " "partitioner och skapa ögonblicksbilder." #: cnchi/src/pages/ask.py:341 #, fuzzy msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "Använd LVM för den här installationen." #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Cnchi kommer ställa in LUKS på enhet %s" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "Välj din hemkatalog på en annan partition/volym" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" "Detta kommer ställa in din /home katalog på en annan partition eller volym." #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "Hur vill du fortsätta?" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "Välj exakt var Antergos ska installeras." #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "Ändra partitionstabell och välj monteringspunkter." #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Välj enhet:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "VARNING! Det här kommer att skriva över allt på din disk!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" "Välj den hårddisk där vi ska installera Antergos och tryck på knappen ovan " "för att starta." #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "Lösenord för kryptering:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Bekräfta ditt lösenord:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 #, fuzzy msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "LUKS lösenord. Använd inga speciella tecken eller accenter!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "Visa lösenord" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "Automatiskt läge av installation" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "Enheten %s kommer ha filsystemet %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "Enheten %s kommer ha filsystemet %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "Cnchi kommer att installera Antergos på %s" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "Kan inte ta bort partitionen {0}" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Etikett (valfritt):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "Kontrollera systemet" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "har åtminstone {0}GB tillgängligt diskutrymme. (*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "Detta beror på vilken skrivbordsmiljö du väljer, du kan behöva mer utrymme." #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "är inkopplad till en kraftkälla" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "är ansluten till Internet" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "För bästa resultat, se till att den här datorn:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Välj din skrivbordsmiljö" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "Funktionsval" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Arch User Repository - Ansvarsfriskrivning" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" "\"Arch User Repository\" är en samling PKGBUILDs från användare\n" "kompletterar mjukvaran som är tillgänglig från de officiella förråden.\n" "\n" "AUR är samhällsdriven och stöds EJ av Arch eller Antergos.\n" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "Okomplicerad brandvägg kommer att installeras med dessa regler:" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "Vill du installera Nginx server istället för Apache server?" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "Välj layout för ditt tangentbord" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "Observera: Cnchi installationen är i beta version." #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 #, fuzzy msgid "Choose the Installer language" msgstr "Välj ditt språk" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "Land, distrikt eller område:" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "Visa alla platser" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Välj din plats" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "Funktionsval" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Vänta..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "Installerar Antergos..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" "Installationen är färdig!\n" "Vill du starta om ditt system nu?" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "Typ av installation" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 #, fuzzy msgid "Timezone" msgstr "Tidszon inställd." #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Partition" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 #, fuzzy msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "Är du säker på att du vill kryptera din hemkatalog?" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "Rankade speglar" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "Cnchi uppdaterar och optimerar fortfarande dina spegelistor." #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "Ha tålamod..." #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "Zon:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "Region:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "Använd Network Time Protocol (NTP) för att synkronisera klockan" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "Välj din tidszon" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "Ditt namn:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "Namn på din dator:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Välj ett användarnamn:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Välj ett lösenord:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "Identifierar ditt system för andra datorer och enheter." #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "Ditt namn" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Lösenord" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Bekräfta lösenordet" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Du måste ange ett namn" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Du måste ange ett användarnamn" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Du måste ange ett lösenord" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Logga in automatiskt" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Kräv mitt lösenord för att logga in" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "Kryptera min hemkatalog" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "visa lösenord" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "Skapa ditt användarkonto" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "Är du säker på att du vill kryptera din hemkatalog?" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Ogiltiga tecken angivna" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "Användarnamn får inte innehålla punkter" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "För många tecken" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "okänt" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "Prova den" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "Installera" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "Välkommen till Antergos!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Laddar, var vänlig vänta..." #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "Anslut denna dator till ett wi-fi nätverk" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "Jag vill inte ansluta till ett wi-fi nätverk just nu" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "Anslut till detta nätverk" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "Visa lösenord" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Använd" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Storlek" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Enhet" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Partition" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "Okej lösenord" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 #, fuzzy msgid "Swap size (MB)" msgstr "Storlek för växlingsutrymme: %d MiB" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "Kryptera" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "Kryptera" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "Ditt namn" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "Du måste ange ett namn" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "_Avbryt" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "_Tillämpa" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Skapa partitionstabell" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "Skapa partitionstabell" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Partition" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "Användande av LUKS kryptering kommer RADERA allt partitionsinnehåll!" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "Krypteringsalternativ..." #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "Använd LUKS kryptering:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "LUKS volymnamn:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "Bekräfta lösenordet:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 #, fuzzy msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "LUKS lösenord matchar inte!" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Storlek:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Typ:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Primär" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Logisk" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Utökad" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Början av detta utrymme" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "Slutet av detta utrymme" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "Använd som:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "Monteringspunkt:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Etikett (valfritt):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Formattera:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Typ" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Monteringspunkt" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Etikett" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Formattera" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Storlek" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Använd" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Flaggor" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "Kan inte ta bort partitionen {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "Okänd filsystemstyp {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "Partitionen är för stor" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "Kan inte ta bort partitionen {0}" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Error calling hexdump command: %s" #~ msgstr "Fel vid anrop av hexdump kommando: %s" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "Okänd partitionsid %s" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "Vi har anslutning till internet." #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "Vi är ansluten till en kraftkälla." #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "Vi har tillräckligt med diskutrymme." #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "Kan inte skapa Cnchi huvudfönster: {0}" #~ msgid "Sending Cnchi logs to {0} with id '{1}'" #~ msgstr "Skickar Cnchi logs till {0} med id '{1}'" #~ msgid "Using pyalpm v{0} as interface to libalpm v{1}" #~ msgstr "Använd pyalpm v[0] som gränssnitt till libalpm v[1]" #~ msgid "" #~ "Choose to which log server send Cnchi logs. Expects a hostname or an IP " #~ "address" #~ msgstr "" #~ "Välj till vilken server att skicka Cnchi loggar. Föväntar ett värdnamn " #~ "eller en IP-adress" #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "Utför inte några förändringar (användbar för utvecklare)" #~ msgid "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgstr "Uppgradera/nedgradera Cnchi till webversionen" #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "Sök inte efter nya Cnchiversioner på nätet" #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "Programmet uppdaterat! Startar om..." #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Cnchi kommer att installera Antergos med '%s' som skrivbord." #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Cinnamon är en avknoppning av Gnome 3, ursprungligen utvecklad av (och " #~ "för) Linux Mint. Den förser användarna med en mer traditionell " #~ "användarmiljö baserat på den senaste tekniken från Gnome 3. Cinnamon är " #~ "till för alla sorters användare." #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "LXDE är en extremt snabb och energisparande skrivbordsmiljö. Det använder " #~ "mindre processorkraft och minne an andra miljöer. LXDE är speciellt " #~ "framtaget för moln datorer med låga hårdvaruspecifikationer så som " #~ "netbooks, mobila enheter och äldre datorer." #~ msgid "" #~ "Openbox is a highly configurable, next generation window manager with " #~ "extensive standards support. It's default theme is well known for its " #~ "minimalistic appearance and flexibility. Your desktop becomes cleaner, " #~ "faster. Perfect for low hardware specifications, too." #~ msgstr "" #~ "Openbox är en mycket konfigurerbar, nästa generations fönsterhanterare " #~ "med stort stöd för standarder. Standardtemat är välkänt för sitt " #~ "minimalistiska utseende och flexibilitet. Ditt skrivbord blir renare och " #~ "snabbare. Även utmärkt för hårdvara med låg prestanda." #~ msgid "" #~ "Plasma 5.0 introduces a new major version of KDE's workspace offering. It " #~ "provides a visually updated core desktop experience that is easy to use " #~ "and familiar to the user. " #~ msgstr "" #~ "Plasma 5.0 introducerar en ny stor version av KDE:s arbetsyta. Det ger en " #~ "visuellt uppdaterad erfarenhet, som är lätt att använda och bekanta för " #~ "användaren." #~ msgid "" #~ "LXQt is an advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on " #~ "Qt technologies. It has been tailored for users who value simplicity, " #~ "speed, and an intuitive interface." #~ msgstr "" #~ "LXQt är en avancerad, lättanvänd och snabb skrivbordsmiljö baserad på Qt " #~ "teknik. Den har skräddarsytts för användare som värderar enkelhet, " #~ "snabbhet och ett intuitivt gränssnitt." #~ msgid "" #~ "An intuitive, attractive and lightweight desktop environment, fork of " #~ "GNOME 2. MATE is one of the best options for use on older computers or " #~ "those with low hardware specifications due to its lightweight yet very " #~ "customizable set of features." #~ msgstr "" #~ "En intuitiv, attraktiv och enkel skrivbordsmiljö, förgrenad från GNOME 2. " #~ "MATE är en av de bästa alternativen att användas på äldre datorer eller " #~ "av de som har datorer med lägre prestanda, på grund av dess krav på låga " #~ "resurser samtidigt som den har många möjligheter att anpassa." #~ msgid "Can't call Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Kan inte anropa Aria2. Felmeddelande: %s" #~ msgid "Can't add metalink to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Kan inte lägga till uris till Aria2. Felmeddelande: %s" #~ msgid "Can't add uris to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Kan inte lägga till uris till Aria2. Felmeddelande: %s" #~ msgid "Can't run aria2: %s" #~ msgstr "Kan inte köra aria2: %s" #~ msgid "Using %s library to download packages" #~ msgstr "Använder %s bibliotek för att ladda ner paket" #~ msgid "Unknown '%s' library, Cnchi will use the 'requests' one as default" #~ msgstr "" #~ "Okänt '%s' bibliotek, Cnchi kommer använda 'requests' biblioteket som " #~ "standard" #~ msgid "Can't initialize pyalpm: %s" #~ msgstr "Kan inte initialisera pyalpm: %s" #~ msgid "Can't release pyalpm: %s" #~ msgstr "Kan inte släppa pyalpm: %s" #~ msgid "Aria2 is not running." #~ msgstr "Aria2 körs inte." #~ msgid "Downloading packages... ({0}/{1})..." #~ msgstr "Laddar ner paket... ({0}/{1})..." #~ msgid "File %s already exists, Cnchi will not overwrite it" #~ msgstr "Filen %s finns redan, Cnhi kommer inte att skriva över den" #~ msgid "MD5 hash (url:%s, file:%s) of file %s do not match!" #~ msgstr "MD5 hash (url:%s, fil:%s) av fil %s stämmer inte!" #~ msgid "Cnchi will download it" #~ msgstr "Cnchi kommer ladda ner det" #~ msgid "%s found in suplied pkg cache. Copying..." #~ msgstr "%s hittad i pkg cache. Kopierar..." #~ msgid "Error copying %s to %s." #~ msgstr "Fel vid kopiering av %s till %s." #~ msgid "Package %s v%s has an empty url for this mirror" #~ msgstr "Paket %s v%s har en tom url för den här spegeln" #~ msgid "Can't download {0}" #~ msgstr "Kan inte ladda ner {0}" #~ msgid "Cnchi will try another mirror." #~ msgstr "Cnchi kommer prova en annan spegel." #~ msgid "Metalink for package %s has no size info" #~ msgstr "Länken för programpaket %s har ingen information om storlek" #~ msgid "Can't download {0}, even after trying all available mirrors" #~ msgstr "" #~ "Kan inte ladda ner {0}, även efter att ha provat alla tillgängliga speglar" #~ msgid "Wrong url, will try another one if available." #~ msgstr "Fel sökväg, kommer att prova en annan om det finns tillgängligt" #~ msgid "Can't open {0} - Reason: {1}" #~ msgstr "Kan inte öppna {0} - Anledning: {1}" #~ msgid "HTTP Error : {0}" #~ msgstr "HTTP fel : {0}" #~ msgid "URL Error : {0}" #~ msgstr "URL fel : {0}" #~ msgid "%s found in iso pkg cache. Copying..." #~ msgstr "%s hittad i iso pkg cache. Kopierar..." #~ msgid "Unable to create download queue for package {0}" #~ msgstr "Kan inte skapa nedladdningskö för paket {0}" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "Kan inte hitta dessa paket:" #~ msgid "Can't resolve these dependencies: " #~ msgstr "Kan inte lösa dessa beroenden:" #~ msgid "Can't create and modify encfs configuration files." #~ msgstr "Kan inte skapa och ändra konfigurationsfilerna för encfs." #~ msgid "Home directory won't be encrypted." #~ msgstr "Hemkatalogen kommer inte att vara krypterad." #~ msgid "Can't run encfs. Bad password?" #~ msgstr "Kan inte köra encfs. Fel lösenord?" #~ msgid "No icon found for feature %s" #~ msgstr "Ingen ikon hittad för funktion %s" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "Extra Truetype fonter" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "Installation av extra TrueType fonter" #~ msgid "" #~ "TrueType is an outline font standard developed by\n" #~ "Apple and Microsoft in the late 1980s as a competitor\n" #~ "to Adobe's Type 1 fonts used in PostScript. It has\n" #~ "become the most common format for fonts on both the\n" #~ "Mac OS and Microsoft Windows operating systems." #~ msgstr "" #~ "TrueType är en font standard utvecklad av\n" #~ "Apple och Microsoft i slutet av 1980 som en konkurrent\n" #~ "till Adobes Typ 1 fonter använt i PostScript. Det har\n" #~ "blivit det mest använda formatet för fonter på både\n" #~ "Mac OS och Microsoft Windows operativ systemen." #~ msgid "Windows sharing SMB" #~ msgstr "Windows delning SMB" #~ msgid "SMB provides shared access to files and printers" #~ msgstr "SMB möjliggör delad åtkomst till filer och skrivare" #~ msgid "Selected '%s' feature to install" #~ msgstr "Vald '%s' funktion att installera" #~ msgid "%s completed successfully." #~ msgstr "%s slutförts." #~ msgid "Error running %s script" #~ msgstr "Fel vid körning av %s skript." #~ msgid "Output: %s" #~ msgstr "Output: %s" #~ msgid "Error importing %s from %s : %s" #~ msgstr "Fel vid import av %s från %s : %s" #~ msgid "Unexpected error importing %s: %s" #~ msgstr "Oväntad fel vid import %s: %s" #~ msgid "Cnchi will test %d drivers for %d hardware devices" #~ msgstr "Cnchi kommer testa %d drivrutiner för %d hårdvaruenheter" #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "Kan inte ändra en partition med LVM filsystem" #~ msgid "'%s' is not a valid label" #~ msgstr "'%s' är inte en giltig etikett" #~ msgid "/boot or /boot/efi need to be fat32 in UEFI systems. Forcing it." #~ msgstr "/boot eller /boot/efi måste vara fat32 på UEFI system. Tvingar det." #~ msgid "You will delete the partition %s from disk %s" #~ msgstr "Du kommer att ta bort partitionen %s från hårddisk %s" #~ msgid "Unmounting %s..." #~ msgstr "Avmonterar %s..." #~ msgid "Can't use same mount point twice..." #~ msgstr "Kan inte använda samma monteringspunkt två gånger..." #~ msgid "Creating a primary partition" #~ msgstr "Skapar en primär partition" #~ msgid "Creating an extended partition" #~ msgstr "Skapar en utökad partition" #~ msgid "Creating a logical partition" #~ msgstr "Skapar en logisk partition" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "Typ av partitionstabell:" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "Skapar en ny %s partitionstabell för disk %s" #~ msgid "Can't create BIOS GPT Boot partition!" #~ msgstr "Kan inte skapa BIOS GPT boot partition!" #~ msgid "Install now!" #~ msgstr "Installera nu!" #~ msgid "Swap partition %s unmounted" #~ msgstr "Växlingspartition %s är inte monterad" #~ msgid "%s shows as mounted (busy) but it has no mount point" #~ msgstr "%s visas som monterad (upptaget) men den har inga monteringspunkter" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Montera" #~ msgid "These disks will have partition actions:" #~ msgstr "För dessa diskar kommer partitionerna att påverkas:" #~ msgid "Finished saving changes in %s" #~ msgstr "Färdigställt ändringarna på %s" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1} labeled {2}" #~ msgstr "Skpar nytt {0} filesystem på {1} med etiketten {2}" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1}" #~ msgstr "Skapar nytt {0} filesystem på {1}" #~ msgid "Volume name is %s" #~ msgstr "Volymnamn är %s" #~ msgid "Encrypting {0}, assigning volume name {1} and formatting it..." #~ msgstr "Krypterar {0}, tilldelar volymen namnet {1} och formaterar den..." #~ msgid "Cnchi will not install any bootloader" #~ msgstr "Cnchi kommer inte installera någon starthanterare" #~ msgid "Antergos will install the bootloader {0} in device {1}" #~ msgstr "Antergos kommer att installera starthanterare {0} i {1}" #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "Testläge. Cnchi kommer inte ändra någonting!" #~ msgid "There are no primary partitions available" #~ msgstr "Det finns inga primära partioner tillgängliga" #~ msgid "Will shrink device {0} and create new device {1}" #~ msgstr "Kommer krympa enheten {0} och skapa enheten {1}" #~ msgid "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos." #~ msgstr "" #~ "Cnchi rekommenderar att det finns minst 6,5GB ledigt för att installera " #~ "Antergos." #~ msgid "" #~ "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough free " #~ "space for a full installation." #~ msgstr "" #~ "Ny partition {0} som följden av krympandet av {1} har inte tillräckligt " #~ "med ledigt utrymme för en fullständig installation." #~ msgid "" #~ "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you choose as " #~ "it might not fit in." #~ msgstr "" #~ "Du kan fortfarande installera Antergos, men var försiktig med vilken " #~ "skrivbordsmiljö du väljer eftersom den inte kanske passar." #~ msgid "Install at your own risk!" #~ msgstr "Installera på egen risk!" #~ msgid "Can't find any installed OS!" #~ msgstr "Kan inte hitta något installerat operativsystem!" #~ msgid "The 'alongside' installation mode does not work in UEFI systems" #~ msgstr "" #~ "Installationsläget \"tillsammans med\" fungerar inte med UEFI system" #~ msgid "Windows(tm) OS detected." #~ msgstr "Windows(tm)-operativsystem hittat." #~ msgid "Windows(tm) OS not detected." #~ msgstr "Windows(tm)-operatuvsystem inte hittat" #~ msgid "Can't detect any OS in device sda." #~ msgstr "Kan inte hitta något operativsystem på enheten sda." #~ msgid "Unsuported disk layout for the 'alongside' installation mode" #~ msgstr "" #~ "Finns inget stöd för disklayouten för installationsläget 'tillsammans med'" #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "Antergosinstallationen kommer att krypteras enligt LUKS" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "Antergos kommer att installeras med LVM volymer" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home volume." #~ msgstr "Antergos kommer installeras med en separat /home volym." #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "Antergos kommer installeras med en separat /home partition." #~ msgid "Waiting for all external processes to finish..." #~ msgstr "Väntar på alla externa processer skall slutföras..." #~ msgid "All external processes are finished. Installation can go on" #~ msgstr "Alla externa processer är klara. Installationen kan fortsätta" #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "Avmonterar %s" #~ msgid "Unmounting %s failed. Trying lazy arg." #~ msgstr "Misslyckades med att avmontera %s." #~ msgid "Unmounting %s failed." #~ msgstr "Misslyckades med att avmontera %s." #~ msgid "Can't delete existent LVM volumes" #~ msgstr "Kan inte radera existerande LVM volymer" #~ msgid "Can't close already opened LUKS devices" #~ msgstr "Kan inte stänga LUKS enhet" #~ msgid "Can't setup LUKS in device {0}. A password or a key file are needed" #~ msgstr "" #~ "Kan inte ställa in LUKS för enheten {0}. Behövs ett lösenord eller en " #~ "nyckel-fil-" #~ msgid "Can't format and open the LUKS device {0}" #~ msgstr "Kan inte formatera och öppna LUKS enheten {0}" #~ msgid "Can't wipe filesystem of device %s" #~ msgstr "Kan inte ta bort filsystemet på enhet %s" #~ msgid "Can't run dd command" #~ msgstr "Kan inte köra dd kommando" #~ msgid "Will format device %s as %s" #~ msgstr "Kommer formatera enheten %s som %s" #~ msgid "Can't activate swap in %s" #~ msgstr "Kan inte aktivera swap i %s" #~ msgid "Command %s has failed." #~ msgstr "Kommandot %s misslyckades." #~ msgid "Output : %s" #~ msgstr "Output: %s" #~ msgid "Can't create filesystem {0}" #~ msgstr "Kan inte skapa filsystemet {0}" #~ msgid "Error trying to mount {0} in {1}" #~ msgstr "Fel vid montering av {0} i {1}" #~ msgid "Device details: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgstr "Enhetetsdetaljer: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgid "%s will be mounted as %s" #~ msgstr "/s kommer att monteras som %s" #~ msgid "Total disk size: %dMiB" #~ msgstr "Total diskstorlek: %dMiB" #~ msgid "EFI System Partition (ESP) size: %dMiB" #~ msgstr "EFI System Partition (ESP) storlek: %d MiB" #~ msgid "Boot partition size: %dMiB" #~ msgstr "Storlek för startpartition: %d MiB" #~ msgid "LVM physical volume size: %dMiB" #~ msgstr "Fysisk LVM volymstorlek: %d MiB" #~ msgid "Root partition size: %dMiB" #~ msgstr "Storlek för root-partitionen: %d MiB" #~ msgid "Home partition size: %dMiB" #~ msgstr "Storlek för Hem-partitionen: %d MiB" #~ msgid "Error informing the kernel of the partition change." #~ msgstr "Fel vid kontakt med kärnan angående ändring av partitioner." #~ msgid "Cnchi will setup LVM on device %s" #~ msgstr "Kommer ställa in LVM på enhet %s" #~ msgid "Error creating LVM physical volume" #~ msgstr "Fel vid skapande av fysisk volym för LVM" #~ msgid "Error creating LVM volume group" #~ msgstr "Fel vid skapande av LVM volymgrupp" #~ msgid "Error creating LVM logical volume" #~ msgstr "Fel vid skapande av LVM logisk volym" #~ msgid "Can't copy LUKS keyfile to the installation device" #~ msgstr "Kan inte kopiera LUKS nyckelfil till installationsmediet" #~ msgid "A root LUKS password has been set" #~ msgstr "Ett root LUKS lösenord har ställts in" #~ msgid "Automatic install on %s" #~ msgstr "Automatisk installation på %s" #~ msgid "" #~ "Do you really want to proceed and delete all your content on your hard " #~ "drive?" #~ msgstr "" #~ "Vill du verkligen fortsätta och radera allt innehåll på din hårddisk?" #~ msgid "Antergos will install the bootloader '{0}' in device '{1}'" #~ msgstr "Antergos kommer att installera starthanterare {0} i {1}" #~ msgid "Cnchi will install the Gummiboot loader" #~ msgstr "Cnchi kommer installera Gummiboot loader" #~ msgid "Cnchi will install the Grub2 (bios) loader" #~ msgstr "Cnchi kommer installera Grub2 (bios) starthanterare" #~ msgid "" #~ "'ruuid' variable is not set. I can't check root UUID in grub.cfg, let's " #~ "hope it's ok" #~ msgstr "" #~ "'ruuid' variabel ej inställd. Jag kan inte kontrollera root UUID i grub." #~ "cfg, förhoppningsvis är det okej" #~ msgid "Wrong uuid in grub.cfg, Cnchi will try to fix it." #~ msgstr "Fel uuid i grub.cfg, Cnchi kommer försöka fixa det." #~ msgid "/etc/default/grub configuration completed successfully." #~ msgstr "/etc/default/grub konfiguration slutförd." #~ msgid "Could not copy %s to grub.d" #~ msgstr "Kunde inte kopiera %s till grub.d" #~ msgid "Command grub-install failed. Error output: %s" #~ msgstr "Kommandot grub-install misslyckades. Felutdata: %s" #~ msgid "Command grub-install timed out." #~ msgstr "Kommandot grub-install fick timeout." #~ msgid "Command grub-install failed. Unknown Error: %s" #~ msgstr "Kommandot grub-install misslyckades. Okänt fel: %s" #~ msgid "Running grub-mkconfig..." #~ msgstr "Kör grub-mkconfig..." #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig does not respond. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig svarar inte. Dödar grub-mount och os-prober så vi kan " #~ "fortsätta." #~ msgid "UEFI Shell drop-in not found at %s" #~ msgstr "UEFI skal drop-in hittades inte i %s" #~ msgid "UEFI Shell drop-in could not be copied." #~ msgstr "UEFI skal drop-in kunde inte kopieras." #~ msgid "Generating grub.cfg" #~ msgstr "Genererar grub.cfg" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig appears to be hung. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig verkar hängt sig. Dödar grub-mount och os-prober så vi kan " #~ "fortsätta." #~ msgid "Path '%s' doesn't exist, when it should" #~ msgstr "Sökvägen '%s' existerar inte, även fast den borde" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install completed successfully" #~ msgstr "GRUB(2) UEFI har installerats utan problem." #~ msgid "GRUB(2) UEFI install may not have completed successfully." #~ msgstr "GRUB(2) UEFI installation kanske inte slutförts." #~ msgid "50mounted-tests file patched successfully" #~ msgstr "50mounted-test fil patchad" #~ msgid "Failed to patch 50mounted-tests, file not found." #~ msgstr "Kunde inte patcha 50mounted-test, filen hittades inte." #~ msgid "Copying GRUB(2) Theme Files" #~ msgstr "Kopierar GRUB(2) temafiler" #~ msgid "Grub2 theme files not found" #~ msgstr "Grub2 temafiler hittades inte" #~ msgid "Grub2 theme files already exist." #~ msgstr "Grub2 temafiler finns redan." #~ msgid "Installing Grub2 locales." #~ msgstr "Installerar Grub2 locales." #~ msgid "Can't install GRUB(2) locale." #~ msgstr "Kan inte installera GRUB(2) lokalisering." #~ msgid "Installing gummiboot bootloader..." #~ msgstr "Installerar gummiboot starthanterare..." #~ msgid "Cnchi will try to continue anyways" #~ msgstr "Cnchi kommer försöka fortsätta ändå" #~ msgid "Setting hooks and modules in mkinitcpio.conf" #~ msgstr "Ställer in hooks och moduler i mkinitcpio.conf" #~ msgid "Error running command %s" #~ msgstr "Fel vid körning av kommando: %s" #~ msgid "Creating partitions and their filesystems in %s" #~ msgstr "Skapa partitioner och filsystem på %s" #~ msgid "Can't mount %s in %s" #~ msgstr "Kan inte montera %s i %s" #~ msgid "Activating swap in %s" #~ msgstr "Aktiverar swap i %s" #~ msgid "%s deleted" #~ msgstr "%s raderad" #~ msgid "Prepare pacman..." #~ msgstr "Förbereder pacman..." #~ msgid "Pacman ready" #~ msgstr "Pacman är färdig" #~ msgid "Selecting packages..." #~ msgstr "Väljer paket..." #~ msgid "Packages selected" #~ msgstr "Valda paket" #~ msgid "Downloading packages..." #~ msgstr "Laddar ner paket..." #~ msgid "Installing packages..." #~ msgstr "Installerar paket..." #~ msgid "Can't copy Cnchi log to %s" #~ msgstr "Kan inte kopiera Cnchi logg till %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm." #~ msgstr "Kan inte initialisera pyalpm." #~ msgid "Adding '%s' desktop packages" #~ msgstr "Lägger till paket för '%s' skrivbord" #~ msgid "Selected kde language pack: %s" #~ msgstr "Väljer KDE-språkpaketet %s" #~ msgid "Check for user desired features and add them to our installation" #~ msgstr "" #~ "Sök efter av användaren önskade funktioner och lägg till dem i " #~ "installationen" #~ msgid "All features needed packages have been added" #~ msgstr "Alla funktioners paket som behövs har lagts till" #~ msgid "Selecting chinese fonts." #~ msgstr "Val av kinesiska typsnitt." #~ msgid "Add libreoffice language package" #~ msgstr "Lägg till libreoffice språkpaket" #~ msgid "Can't copy network configuration files" #~ msgstr "Kan inte kopiera konfigurationsfilerna för nätverk" #~ msgid "Added to fstab : %s" #~ msgstr "Tillagt i fstab: %s" #~ msgid "fstab written." #~ msgstr "skrev fstab." #~ msgid "Can't find service %s" #~ msgstr "Kan inte hitta tjänsten %s" #~ msgid "Error creating password hash for user %s" #~ msgstr "Fel vid skapande av lösenordskryptering för användare %s" #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "Fel när lösenordet ändrades för användare %s" #~ msgid "Can't find pacman configuration file" #~ msgstr "Kan inte hitta pacman-konfigurationsfilen." #~ msgid "Can't find locale.gen file" #~ msgstr "Kan inte hitta locale.gen-filen" #~ msgid "Copying xz files from cache..." #~ msgstr "Kopierar xz filer från cache..." #~ msgid "Configuring firewall..." #~ msgstr "Konfigurerar brandvägg..." #~ msgid "fstab file generated." #~ msgstr "fstab fil genererad." #~ msgid "Mirror list copied." #~ msgstr "Spegellista kopierad." #~ msgid "Can't copy mirrorlist file" #~ msgstr "Kan inte kopiera spegellistfil." #~ msgid "Generated /etc/pacman.conf" #~ msgstr "Genererade /etc/pacman.conf" #~ msgid "Sudo configuration for user %s done." #~ msgstr "Sudo konfiguration för användare %s klar." #~ msgid "User %s added." #~ msgstr "Användare %s tillagd." #~ msgid "Hostname set to %s." #~ msgstr "Värdnamn satt till %s." #~ msgid "Set the same password to root." #~ msgstr "Ställ in samma lösenord för root." #~ msgid "Set /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf for the xkblayout" #~ msgstr "Ställ in /etx/X11/xorg.conf/00-keyboard.conf för xkblayout" #~ msgid "00-keyboard.conf written." #~ msgstr "00-keyboard.conf skriven." #~ msgid "Updated Alsa mixer settings" #~ msgstr "Uppdaterade Alsa-mixerinställningar" #~ msgid "Call Cnchi post-install script" #~ msgstr "Starta Cnchi efter installation script" #~ msgid "User home dir encrypted" #~ msgstr "Användares hemkatalog krypterad" #~ msgid "Copying install log to /var/log." #~ msgstr "Kopierar instllationslogg till /var/log" #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "Kan inte hitta översättning för det %s språket" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "språk ändrad till : %s" #~ msgid "Can't change to locale '%s'" #~ msgstr "Kan inte ändra språk till '%s'" #~ msgid "File '%s' already exists." #~ msgstr "Filen '%s' finns redan" #~ msgid "Using '%s' file as package list" #~ msgstr "Använder fil '%s' som paketlista" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "Avbryter installationen..." #~ msgid "Package list is empty" #~ msgstr "Paketlistan är tom" #~ msgid "Cnchi will install a list of packages like pacman -S" #~ msgstr "Cnchi kommer installera en lista av paket som pacman -S" #~ msgid "No targets found" #~ msgstr "Inga mål hittade" #~ msgid "Sorry but filesystem %s can't be shrinked" #~ msgstr "Tyvärr kan inte filsystem %s minskas" #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "plats ändrad till : %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "Kan inte automatiskt känna av koordinaterna för tidszonen" #~ msgid "We have connection. Let's get our timezone" #~ msgstr "Vi har en anslutning. Låt oss hämta vår tidszon" #~ msgid "Downloading new version of Cnchi..." #~ msgstr "Laddar ner ny version av Cnchi..." #~ msgid "Can't download new Cnchi version." #~ msgstr "Kan inte ladda ner ny Cnchi-version." #~ msgid "Can't copy %s to %s" #~ msgstr "Kan inte kopiera %s till %s" ================================================ FILE: po/szl.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Silesian (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "szl/)\n" "Language: szl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/ta.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "ta/)\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/ta_IN.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/" "language/ta_IN/)\n" "Language: ta_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/tg.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "tg/)\n" "Language: tg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/tl.po ================================================ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Translators: # vienyvez , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-29 09:33+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Tagalog (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/tl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Lingua 4.13\n" "Language: tl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ./cnchi/src/bootinfo.py:81 ./cnchi/src/bootinfo.py:95 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:179 ./cnchi/src/bootinfo.py:184 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:193 ./cnchi/src/bootinfo.py:210 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:243 ./cnchi/src/bootinfo.py:268 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:271 ./cnchi/src/bootinfo.py:274 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "Ang program na ito ay kailangan maipatakbo na may administratibong prebilihiyo upang ito ay makapagpatuloy" #: ./cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "I-set ang Cnchi log level sa 'debug'" #: ./cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "Talakayin ang Desktop Environment na dapat i-install." #: ./cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "Huwag piliin ang 'try it' sa mga pagpipilian." #: ./cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "Gawing tsek bilang pagpipilian lamang" #: ./cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "Ipakita ang mensahe ng sistema sa stdout" #: ./cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "Ang opsyon na ito ay mag install ng Antergos bilang isang command-line sistema lamang, na walang anumang ibang klase ng grapikal na ugnayang-mukha. Pagkatapos ng installation ay maari mong i-customize ang Antergos sa pamamagitan ng pag install gamit ang command-line package manager." #: ./cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and" " a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most" " Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It" " is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces" " with much less work" msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open" " Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It" " is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:88 ./cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: ./cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: ./cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: ./cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: ./cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: ./cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: ./cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: ./cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: ./cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: ./cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: ./cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: ./cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: ./cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: ./cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: ./cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: ./cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: ./cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:413 #: ./cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/wrapper.py:108 #: ./cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:233 ./cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:557 ./cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:390 ./cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:107 ./cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "" "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "ay konektado sa linya ng koryente." #: ./cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "ay konektado sa internet" #: ./cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "Para sa tamang resulta, siguraduhin ang computer na ito:" #: ./cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "Kailangan i-reboot muna bago subukang muli." #: ./cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Piliin ang iyong Desktop" #: ./cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It" " should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this" " installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you may want to verify whether or not the bootloader is installed and configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:149 ./cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:203 ./cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:77 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:216 ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span" " act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of" " disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters " "(a-zA-Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting " "with the letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The " "following names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/tl_PH.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Tagalog (Philippines) (http://www.transifex.com/faidoc/" "antergos/language/tl_PH/)\n" "Language: tl_PH\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/tr-TR.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # Burak , 2013 # Cormango , 2014 # FreeClass , 2015 # Kaan Mutlu , 2015 # Taylan Tatlı , 2014 # Yunus Emre Püskülcü , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/" "language/tr_TR/)\n" "Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "Bu yükleyici yönetici izinleri ile çalıştırılmalıdır. Aksi halde devam " "edilemez." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Cnchi yükleyici sürümü %s" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi v{0} - Antergos Yükleyici" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "Kullanılabilir durumdaysa önceden yüklenen xz paketlerini kullan" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Cnchi log seviyesini 'debug' olarak ayarlar" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 #, fuzzy msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "Çalışan başka bir cnchi uygulaması algılansa bile cnchi'yi çalıştırır." #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "İlk ekrandaki \"Dene\" seçeneğini devre dışı bırakır." #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" "Varsayılanın yerine yerel xml dosyasını referans kullanarak paketleri yükle" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "stdout ile kayıt tutma iletilerini göster" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 #, fuzzy msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "Geliştirmedeki seçenekleri göster (Yalnızca geliştiricilere önerilir!)" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "Cnchi dosyaları bulunamadı. Lütfen, pacman kullanarak Cnchi kurun" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "Bu seçenek Antergos'u hiçbir grafiksel arayüz olmadan sadece komut satırı " "sistem olarak yükleyecek. Kurulumdan sonra Antergos'u komut satırı paket " "yöneticisi ile paketleri yükleyerek özelleştirebilirsiniz." #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "Gnome 3 bilgisayarınızı kolay ve şık kullanmanın bir yoludur. Tüm basit " "işlerinize kolay bir şekilde ulaşmanızı sağlayan Etkinlikler Genel Görünümü " "özelliğini sunar. Gnome 3 Antergos'un ön tanımlı masaüstüdür." #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "Eğer tanıdık bir çalışma ortamı arıyorsanız, KDE'nin Plasma Masaüstü size " "modern bir bilgisayar deneyimi için gerekli tüm araçları sunar, böylelikle " "başlar başlamaz üretken olabilirsiniz." #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 #, fuzzy msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "Xfce hafif bir masaüstüdür. Hızlı ve düşük sistem kaynaklarına ihtiyaç " "duymayı hedeflerken aynı zamanda kullanıcı dostu ve görsel olarak çekicidir. " "Eski veya düşük donanım özelliklerine sahip bilgisayarlarda kullanmak için " "mükemmel bir seçimdir." #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Enlightenment, Linux/X11 veya diğerleri için sadece bir pencere yöneticisi " "değil, aynı zamanda daha az çalışmayla güzel kullanıcı arayüzleri " "oluşturmanızı sağlayan kütüphaneler topluluğudur" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 #, fuzzy msgid "Adds accessibility packages" msgstr "Dosya sistemi paketleri ekleniyor" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Arch Kullanıcı Deposu (AUR) Desteği" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Bluetooth Desteği" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Yazıcı Desteği" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "Basit Güvenlik Duvarı" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "Görsel Efektler" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "AUR, Arch kullanıcıları için topluluk odaklı bir depodur." #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" "Sisteminizin Bluetooth ile kablosuz bağlantılar oluştmasına olanak verir" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "Yazıcı sürücülerini ve yönetim araçlarını yükler." #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "Açık kaynak ofis paketi. MS Office dosyalarını düzenlemeyi destekler." #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "Saydamlık, gölgeler ve diğer masaüstü efektlerini aktif eder." #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "Gelen ve giden ağ trafiğini kontrol eder." #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "AUR paketlerini indirmek için yaourt'u kullanın.\n" "AUR topluluk tarafından üretilen yeni paketleri organize etmek,\n" "paylaşmak ve popüler paketlerin [community] deposuna\n" "dahil edilmesini hızlandırmak için yaratılmıştır." #: cnchi/src/features_info.py:113 #, fuzzy msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" "Bluetooth cep telefonları, bilgisayarlar ve diğer elektronik cihazlar için " "bir kısa mesafeli kablosuz arabağlantı standartıdır. Linux içinde " "Canonical'ın Bluetooth protokol kümesi için uyarlaması BlueZ'tir." #: cnchi/src/features_info.py:117 #, fuzzy msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" "CUPS OS\\302\\256 X ve diğer UNIX\\302\\256 benzeri işletim sistemleri için " "Apple Inc. tarafından geliştirilen standartlara dayalı, açık kaynak kodlu " "baskı sistemidir." #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" "Ufw Uncomplicated Firewall'un kısaltılmasıdır ve ağ filtreleme güvenlik " "duvarını yönetmek için kullanılan bir programdır. Bu program bir komut " "satırı arayüzü sunmaktadır ve karmaşık olmamayı ve kolay kullanıma sahip " "olmayı hedeflemektedir." #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" "LibreOffice tüm belge üretimi ve veri işleme ihtiyaçlarınız için size " "Writer, Calc, Impress, Draw, Math ve Base isimli altı tane zengin özellikli " "uygulama veren, Windows, Macintosh ve Linux için ücretsiz güç dolu Açık " "Kaynak kişisel üretkenlik paketidir." #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" "Compton yerel olarak birleştirme işlevi sağlamayan pencere yöneticileri ile " "kullanım için uygun, hafif, bağımsız bir kompozit yöneticisidir. Compton'un " "kendisi xcompmgr'nin bir çatalı olan xcompmgr-dana'nın bir çatalıdır. Daha " "fazla bilgi için compton github sayfasına bakınız." #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Antergos Yükleyici" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 #, fuzzy msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "Cnchi İnternet sürümü: %s" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Antergos Yükleyici - Hata" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Antergos Yükleyici - Uyarı" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Antergos Yükleyici - Bilgi" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Antergos Yükleyici - Doğrulama" #: cnchi/src/download/download.py:100 #, fuzzy msgid "Can't create download package list." msgstr "Karşıdan yükleme kümesi %s oluşturulamadı" #: cnchi/src/download/download.py:113 #, fuzzy msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "Gerekli paketler yüklenemiyor. Cnchi devam edemez." #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "Karşıdan yüklenecek paketlerin listesi oluşturuluyor..." #: cnchi/src/download/download.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "%s paketi için metalik oluşturulurken hata. Kur devam edemiyor." #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "{0} {1} ({2}/{3}) karşıdan yükleniyor... " #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "{0} bölümü silinecek" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "{0} bölümü silinecek" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "{0} bölümü silinecek" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Yeniden Etiketle" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Yeniden Etiketle" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Format" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 #, fuzzy msgid "not mounted" msgstr "%s ayrıldı" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "Kurulum tamamlandı" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "Gerekli paketler yüklenemiyor. Cnchi devam edemez." #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "Kullanıcı ev dizini şifreleniyor..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Yeni sisteminiz ayarlanıyor" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "Yerel ayarları oluşturuluyor..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "Donanım saati ayarlanıyor..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "Sistem Başlangıcı yapılandırılıyor" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Ön yükleyici kuruluyor..." #: cnchi/src/installation/process.py:73 #, fuzzy msgid "Cannot create package list." msgstr "Paket listesi alınıyor..." #: cnchi/src/installation/process.py:90 #, fuzzy msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" "Karşıdan yüklenecek paketlerin listesi oluşturulamadı. Detaylar için hata " "günlüğüne bakın" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "Kurulum tamamlandı" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Komut hatalı çalışıyor: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "Paket listesi alınıyor..." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "Özel dizinler bağlanmadı. Atlanıyor." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "%s komutu başarısız." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "Ön yükleyici kurulumu için aşağıdaki aygıtı kullan:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "Aygıt:" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "GRUB(2) BIOS başarılı bir şekilde yüklendi." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "GRUB(2) BIOS yüklenirken HATA..." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" "%s içinde hiçbir OEM yükleyici bulunamadı. Klasöre Grub(2) kopyalanıyor." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Masaüstünüzü Seçin" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "Parolalar eşleşmiyor" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "Bağımlılıklar kontrol ediliyor..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "Dosya çakışmaları kontrol ediliyor..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Bağımlılıklar çözülüyor..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "Çakışmalar denetleniyor..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "Bütünlük kontrol ediliyor..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "Paketler yükleniyor..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "Hedefteki farklılığın bütünlüğü kontrol ediliyor..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "Farklılıklar paketlere uygulanıyor..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, fuzzy, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "Yerel ayarları oluşturuluyor..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 #, fuzzy msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "Dosyalar depodan yükleniyor..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "Disk alanı kontrol ediliyor..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "Eksik anahtarlar karşıdan anahtar demetine yükleniyor..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, fuzzy, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "Sistem ayarlanıyor..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "{0} kuruluyor ({1}/{2})" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "{0} veritabanı güncelleniyor" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "{0} karşıdan yükleniyor..." #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "boş alan" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "yok" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "bilinmeyen" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "Kök bölümü formatlanmış olmalıdır." #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "Kök bölümü formatlanmış olmalıdır." #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "Gelişmiş Kurulum Modu" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "Bağlama Kontrol Listesi:" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "Kök" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "Başlangıç" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "EFI" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "Takas Alanı" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "Geri Al" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Yeni" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "Sil" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "Düzenle..." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "Yeni bölüm tablosu" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "Bölüm silinemiyor." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "Antergos Yanına Kurulum" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "Kurulum Çeşidi" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "Diski sil ve Antergos yükle" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "Uyarı: Bu seçenek diskinizdeki TÜM veriyi silecek." #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "Yüksek güvenlik için bu kurulumu şifrele." #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "Bir sonraki adımda size şifreleme için parola sorulacak." #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" "Bu, LVM'yi kuracak ve kolayca bölümleri yönetmenizi ve anlık görüntü " "oluşturmanızı sağlayacak." #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Cnchi, %s aygıtına LUKS ile kuracak" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "Ev Dizini için farklı bir disk bölümü ayarlayın" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "Bu /home dizinini farklı bir bölüme yükleyecektir." #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "Bölüm tablosunu düzenleyin ve bağlama noktalarını seçin." #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Sürücü seç:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "UYARI! Bu seçenek sürücünüzde bulunan her şeyin üzerine yazacak!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "Şifreleme Parolası:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Parolanızı onaylayın:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "Otomatik Kurulum Modu" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "%s aygıtı %s dosya sistemine sahip olacak" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "%s aygıtı %s dosya sistemine sahip olacak" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "Bölüm silinemiyor." #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Etiket (isteğe bağlı):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "Sistem Kontrolü" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "en az {0}GB kullanılabilir depolama alanı var. (*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "Bu yüksek oranla hangi masaüstünü seçeceğinize bağlı, bundan dolayı daha " "fazla boş alana ihtiyacınız olabilir." #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "güç kaynağına bağlı" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "internete bağlı" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "En iyi sonuç için bilgisayarınızın şunları sağladığından emin olun:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Masaüstünüzü Seçin" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "Özellik Seçimi" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Arch Kullanıcı Deposu - Uyarı" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" "Arch Kullanıcı Deposu kullanıcıların gönderdiği PKGBUILD'ler " "koleksiyonudur.\n" "Resmi depolardaki mevcut yazılımlar'a ilave sağlar.\n" "\n" "AUR topluluk odaklıdır ve Arch veya Antergos tarafından DESKTEKLENMEZ.\n" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "Basit Güvenlik Duvarı bu kurallar ile yüklenecek:" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "Klavye Düzenini Seçin" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "Dikkat: Cnchi Kurucu beta bir yazılımdır." #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "Ülke, böle veya alan:" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Konumunuzu seçin" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "Özellik Seçimi" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Lütfen bekleyin..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "Antergos yükleniyor..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" "Kurulum Tamamlandı!\n" "Sisteminizi yeniden başlatmak ister misiniz?" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "Kurulum Çeşidi" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 #, fuzzy msgid "Timezone" msgstr "Zaman dilimi ayarlandı." #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Bölüm" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 #, fuzzy msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "Ev dizininizi şifrelemek istediğinizden emin misiniz?" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "Dilim:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "Bölge:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" "Saati ayarlamak için Ağ Zaman Protokolünü (NTP-Network Time Protocol) kullan" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "Zaman Diliminizi Seçin" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "Adınız:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "Bilgisayarınızın adı:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Bir kullanıcı adı seçin:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Bir parola seçin:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "Diğer bilgisayar ve cihazlara sisteminizi tanımlar." #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "Adınız:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Parola" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Parolanızı onaylayın" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Bir isim girmelisiniz" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Bir kullanıcı adı girmelisiniz" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Bir parola girmelisiniz" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Otomatik giriş yap" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Giriş için parola gereksin" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "Ev klasörümü şifrele" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "şifreyi göster" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "Kullanıcı Hesabınızı Oluşturun" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "Ev dizininizi şifrelemek istediğinizden emin misiniz?" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Geçersiz karakter girildi" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "Kullanıcı adı nokta içeremez" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "Çok fazla karakter" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "bilinmeyen" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "Antergos sisteminiz için kalıcı bir alan oluşturun." #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "Dene" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "Kur" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "Antergos'a hoş geldiniz!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..." #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "Şu anda bir kablosuz ağa bağlanmak istemiyorum" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "Bu ağa bağlan" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "Parolayı göster" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Kullanılan" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Boyut" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Aygıt" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Bölüm" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "Parolayı göster" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "Şifrele" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "Şifrele" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "Adınız:" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "Bir isim girmelisiniz" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "_Vazgeç" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "_Uygula" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Bölüm Tablosu Oluştur" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "Bölüm Tablosu Oluştur" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Bölüm" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "Şifreleme Seçenekleri..." #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Boyut:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Tür:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Birincil" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Mantıksal" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Genişletilmiş" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Bu boşluğun başlangıcı" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "Bu boşluğun sonu" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "Olarak Kullan:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "Bağlama Noktası:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Etiket (isteğe bağlı):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Format:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Tür" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Bağlama noktası" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Etiket" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Format" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Boyut" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Kullanılan" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Bayraklar" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "{0} bölümü isimlendirilemiyor" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "Bölüm silinemiyor." #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "Mantıksal bölüm {0} silinemiyor" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "Bölüm grubu {0} silinemiyor" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "Fiziksel bölüm {0} silinemiyor" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "Bölüm çok büyük!" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "{0} bölümündeki kullanılan alan belirlenemedi." #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "%s NTSF bölümü üzerindeki kullanılmış alan belirlenemiyor" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "%s EXTFS bölümü üzerindeki kullanılmış alan belirlenemiyor" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, fuzzy, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "%s FAT bölümü üzerindeki kullanılmış alan belirlenemiyor" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "%s JFS bölümü üzerindeki kullanılmış alan belirlenemiyor" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "%s REISERFS bölümü üzerindeki kullanılmış alan belirlenemiyor" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "%s XFS bölümü üzerindeki kullanılmış alan belirlenemiyor" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Error calling hexdump command: %s" #~ msgstr "Hex çıktısı alınırken hata oluştu: %s" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "Bilinmeyen bölüm numarası: %s" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "Internet bağlantımız var." #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "Güç kaynağına bağlandık." #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "Yeterli disk alanı mevcut." #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "Cnchi ana penceresi oluşturulamadı: {0}" #~ msgid "Using pyalpm v{0} as interface to libalpm v{1}" #~ msgstr "libalpm v{1} için pyalpm v{0} arayüzü kullanılıyor." #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "Herhangi bir değişiklik yapma (geliştiriciler için)" #~ msgid "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgstr "Cnchi'yi web sürümüne yükselt/indirge" #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "Cnchi yeni sürümleri için çevrimiçi arama yapma" #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "Program güncellendi. Yeniden başlatılıyor..." #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Cnchi, Antergos'u '%s' masaüstü ile kuracak." #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Cinnamon, Linux Mint tarafından (ve için) geliştirilmiş Gnome 3 " #~ "çatallamasıdır. Gnome 3'ün en yeni birleştirme teknikleriyle beraber " #~ "kullanıcılarına daha geleneksel bir masaüstü arayüzü sunar. Cinnamon, tüm " #~ "kullanıcı seviyeleri için uygundur." #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "LXDE son derece hızlı ve enerji dostu bir masaüstü ortamıdır. Diğer " #~ "masaüstü ortamlarına kıyasla çok düşük CPU ve RAM kullanır. LXDE " #~ "özellikle, netbooklar, mobil cihazlar ve eski bilgisayarlar gibi düşük " #~ "donanım özelliklerine sahip bulut bilgisayarlar için dizayn edilmiştir." #~ msgid "" #~ "LXQt is an advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on " #~ "Qt technologies. It has been tailored for users who value simplicity, " #~ "speed, and an intuitive interface." #~ msgstr "" #~ "LXQt, Qt teknolojileri üzerine kurulu, gelişmiş, kullanımı kolay ve hızlı " #~ "bir masaüstü ortamıdır. Sadeliğe, hıza ve sezgisel arayüze değer veren " #~ "kullanıcılara uygun hale getirilmiştir." #~ msgid "" #~ "An intuitive, attractive and lightweight desktop environment, fork of " #~ "GNOME 2. MATE is one of the best options for use on older computers or " #~ "those with low hardware specifications due to its lightweight yet very " #~ "customizable set of features." #~ msgstr "" #~ "GNOME 2 üzerine geliştirilen sezgisel, göz alıcı ve hafif bir masaüstü " #~ "ortamıdır. MATE hafif oluşu nedeniyle düşük seviyede donanım " #~ "özelliklerine sahip eski bilgisayarlar için yüksek seviyede " #~ "kişiselleştirilebilir özellikler sunan en iyi seçeneklerden biridir." #~ msgid "Can't call Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Aria2 çağırılamıyor. Hata: %s" #~ msgid "Can't add metalink to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Metalink Aria2'ye eklenemiyor. Hata: %s" #~ msgid "Can't add uris to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "uris, Aria2'ye eklenemiyor. Hata: %s" #~ msgid "Can't run aria2: %s" #~ msgstr "Aria2 çalıştırılamıyor: %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm: %s" #~ msgstr "pyalpm başlatılamıyor: %s" #~ msgid "Can't release pyalpm: %s" #~ msgstr "pyalpm bırakılamıyor: %s" #~ msgid "Aria2 is not running." #~ msgstr "Aria2 çalışmıyor." #~ msgid "Downloading packages... ({0}/{1})..." #~ msgstr "Paketler karşıdan yükleniyor... ({0}/{1})" #~ msgid "Can't download {0}, even after trying all available mirrors" #~ msgstr "" #~ "Kullanılabilir yansılar da denenmesine rağmen {0} karşıdan yüklenemiyor," #~ msgid "Unable to create download queue for package {0}" #~ msgstr "{0} paketi için karşıdan yükleme kuyruğu oluşturulamıyor" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "Bu paketler bulunamadı:" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "Ekstra Truetype Yazı Tipleri" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "Ekstra Truetype yazı tiplerinin kurulumu" #~ msgid "" #~ "TrueType is an outline font standard developed by\n" #~ "Apple and Microsoft in the late 1980s as a competitor\n" #~ "to Adobe's Type 1 fonts used in PostScript. It has\n" #~ "become the most common format for fonts on both the\n" #~ "Mac OS and Microsoft Windows operating systems." #~ msgstr "" #~ "TrueType PostScript'te kullanılan Adobe'nin Type 1 fontlarına bir rakip " #~ "olarak Apple ve Microsoft tarafından 1980'lerin sonunda geliştirilen bir " #~ "taslak yazı tipi standartıdır. Mac OS and Microsoft Windows işletim " #~ "sistemlerinin her ikisinde de yazı tipleri için en yaygın biçim haline " #~ "gelmiştir." #~ msgid "Selected '%s' feature to install" #~ msgstr "'%s' özelliği kurulum için seçildi" #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "LVM dosya sistem tipindeki bir bölüm düzenlenemez" #~ msgid "You will delete the partition %s from disk %s" #~ msgstr "%s diskiden %s bölümününü sileceksiniz" #~ msgid "Unmounting %s..." #~ msgstr "%s ayrılıyor..." #~ msgid "Creating a primary partition" #~ msgstr "Birincil bölüm oluşturuluyor" #~ msgid "Creating an extended partition" #~ msgstr "Genişletilmiş bölüm oluşturuluyor" #~ msgid "Creating a logical partition" #~ msgstr "Mantıksal bölüm oluşturuluyor" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "Bölüm Tablosu Tipi:" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "%s diski için yeni %s bölüm tablosu oluşturuluyor" #~ msgid "Swap partition %s unmounted" #~ msgstr "Takas alanı %s ayrıldı" #~ msgid "%s shows as mounted (busy) but it has no mount point" #~ msgstr "%s bağlandı görünüyor (meşgul) fakat hiçbir bağlama noktası yok" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Bağla" #~ msgid "These disks will have partition actions:" #~ msgstr "Bu disklerde bölümleme işlemleri gerçekleştirilecek:" #~ msgid "Finished saving changes in %s" #~ msgstr "%s içinde değişikliklerin kaydedilmesi tamamlandı" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1} labeled {2}" #~ msgstr "{1} üzerinde, {2} isimli, yeni {0} dosya sistemi oluşturuluyor" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1}" #~ msgstr "{1} üzerinde, yeni {0} dosya sistemi oluşturuluyor" #~ msgid "Encrypting {0}, assigning volume name {1} and formatting it..." #~ msgstr "{0} şifreleniyor, {1} ile isimlendiriliyor ve biçimlendiriliyor..." #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "" #~ "Test modu. Cnchi sisteminizde herhangi bir değişiklik yapmayacaktır!" #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "Antergos kurulumu LUKS kullanılarak şifrelenecek" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "Antergos LVM birimleri kullanılarak yüklenecek" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home volume." #~ msgstr "" #~ "Antergos ayrı bir kısımda /home yani Ev Dizini kullanarak kurulacaktır" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "" #~ "Antergos ayrı bir diskde /home yani Ev Dizini kullanarak kurulacaktır." #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "%s ayrılıyor" #~ msgid "Unmounting %s failed. Trying lazy arg." #~ msgstr "%s'in ayrılma işlemi başarısız oldu. lazy arg deneniyor." #~ msgid "Output : %s" #~ msgstr "Çıktı : %s" #~ msgid "Device details: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgstr "Aygıt detayı: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgid "Cnchi will setup LVM on device %s" #~ msgstr "Cnchi %s aygıtı üzerine LVM kuracak" #~ msgid "Automatic install on %s" #~ msgstr "%s üzerine otomatik kurulum" #~ msgid "/etc/default/grub configuration completed successfully." #~ msgstr "/etc/default/grub yapılandırması başarılı bir şekilde tamamlandı." #~ msgid "Could not copy %s to grub.d" #~ msgstr "%s grup.d'ye kopyalanamıyor" #~ msgid "UEFI Shell drop-in not found at %s" #~ msgstr "%s 'de UEFI Shell drop-in bulunamadı." #~ msgid "UEFI Shell drop-in could not be copied." #~ msgstr "EUFI Shell drop-in kopyalanamadı." #~ msgid "Generating grub.cfg" #~ msgstr "grub.cfg oluşturuluyor" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig appears to be hung. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig askıda kalmış görünüyor. Devam edebilmemiz için grub-mount " #~ "ve os-prober sonlandırılıyor." #~ msgid "GRUB(2) UEFI install completed successfully" #~ msgstr "GRUB(2) UEFI kurulumu başarıyla tamamlandı" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install may not have completed successfully." #~ msgstr "GRUB(2) UEFI yüklemesi başarı ile tamamlanmamış olabilir." #~ msgid "Copying GRUB(2) Theme Files" #~ msgstr "GRUB(2) tema dosyaları kopyalanıyor" #~ msgid "Grub2 theme files not found" #~ msgstr "Grub2 tema dosyaları bulunamadı" #~ msgid "Grub2 theme files already exist." #~ msgstr "Grub2 tema dosyaları zaten mevcut." #~ msgid "Installing Grub2 locales." #~ msgstr "Grup2 yerelleştirmeleri yükleniyor." #~ msgid "Can't install GRUB(2) locale." #~ msgstr "GRUB(2) yerelleştirmesi yüklenemedi." #~ msgid "Can't freeze/unfreeze xfs system" #~ msgstr "" #~ "xfs sistemi için dondurma/serbest bırakma işlemi gerçekleştirilemiyor." #~ msgid "Setting hooks and modules in mkinitcpio.conf" #~ msgstr "mkinitcpio.conf içinde kancalar ve modüller ayarlanıyor" #~ msgid "Creating partitions and their filesystems in %s" #~ msgstr "Bölümler ve dosya sistemleri oluşturuluyor %s" #~ msgid "Can't mount %s in %s" #~ msgstr "%s, %s yoluna bağlanamıyor" #~ msgid "%s deleted" #~ msgstr "%s silindi" #~ msgid "Selecting packages..." #~ msgstr "Paketler seçiliyor..." #~ msgid "Packages selected" #~ msgstr "Paketler seçildi" #~ msgid "Downloading packages..." #~ msgstr "Paketler karşıdan yükleniyor..." #~ msgid "Installing packages..." #~ msgstr "Paketler yükleniyor..." #~ msgid "Can't copy Cnchi log to %s" #~ msgstr "Cnchi logları %s üzerine kaydedilemedi" #~ msgid "Adding '%s' desktop packages" #~ msgstr "'%s' masaüstü paketleri ekleniyor" #~ msgid "Selected kde language pack: %s" #~ msgstr "Seçilen kde dil paketi: %s" #~ msgid "Unknown error in hardware module. Output: %s" #~ msgstr "Donanım modülünde bilinmeyen hata. Çıktı: %s" #~ msgid "Check for user desired features and add them to our installation" #~ msgstr "Kullanıcının tercih ettiği özellikleri denetle ve kuruluma ekle" #~ msgid "All features needed packages have been added" #~ msgstr "Tüm özellikler için gerekli paketler eklendi" #~ msgid "Selecting chinese fonts." #~ msgstr "Çince yazı tipleri seçiliyor." #~ msgid "Adding packages for '%s' feature." #~ msgstr "'%s' özelliği için paketler ekleniyor" #~ msgid "Selecting package %s for feature %s" #~ msgstr "%s özelliği için %s paketi seçiliyor" #~ msgid "Add libreoffice language package" #~ msgstr "Libreoffice dil paketini ekle" #~ msgid "Can't copy network configuration files" #~ msgstr "Ağ yapılandırma dosyaları kopyalanamadı" #~ msgid "Added to fstab : %s" #~ msgstr "fstab'a eklendi: %s" #~ msgid "Added to crypttab : %s" #~ msgstr "crypttab'a eklendi : %s" #~ msgid "fstab written." #~ msgstr "fstab yazıldı." #~ msgid "Error creating password hash for user %s" #~ msgstr "Kullanıcı %s için karma şifre oluşturma hatası" #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "%s için parola değiştirilirken hata oluştu." #~ msgid "Copying xz files from cache..." #~ msgstr "Önbellekten xz dosyaları kopyalanıyor..." #~ msgid "Configuring firewall..." #~ msgstr "Güvenlik Duvarı yapılandırılıyor..." #~ msgid "fstab file generated." #~ msgstr "fstab dosyası oluşturuldu." #~ msgid "Mirror list copied." #~ msgstr "Yansı listesi kopyalandı." #~ msgid "Can't copy mirrorlist file" #~ msgstr "Yansı listesi dosyası kopyalanamadı" #~ msgid "Generated /etc/pacman.conf" #~ msgstr "/etc/pacman.conf oluşturuldu." #~ msgid "Sudo configuration for user %s done." #~ msgstr "Kullanıcı %s için sudo yapılandırması tamamlandı." #~ msgid "User %s added." #~ msgstr "Kullanıcı %s eklendi." #~ msgid "Hostname set to %s." #~ msgstr "Makine adı %s olarak ayarlandı." #~ msgid "Set the same password to root." #~ msgstr "Yönetici için aynı parolayı kullan." #~ msgid "Call Cnchi post-install script" #~ msgstr "Cnchi kurulum sonrası betiğini çağır" #~ msgid "Post install script completed successfully." #~ msgstr "Kurulum sonrası script'i başarı ile tamamlandı." #~ msgid "User home dir encrypted" #~ msgstr "Kullanıcı ev dizini şifrelendi" #~ msgid "Copying install log to /var/log." #~ msgstr "Kurulum günlüğü /var/log dizinine kopyalanıyor." #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "%s dili için çeviri dosyası bulunamıyor" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "Yerel değiştirildi: %s" #~ msgid "Can't change to locale '%s'" #~ msgstr "Yerel '%s' olarak değiştirilemedi" #~ msgid "Using '%s' file as package list" #~ msgstr "%s dosyası paket listesi olarak kullanılıyor" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "Yükleyiciden çıkılıyor..." #~ msgid "Cnchi will install a list of packages like pacman -S" #~ msgstr "Cnchi pacman -S gibi bazı paketleri kuracak" #~ msgid "Can't find a package or group called '%s'" #~ msgstr "'%s' adında bir paket yada grup bulunamıyor" #~ msgid "No targets found" #~ msgstr "Hedef bulunamadı" #~ msgid "Applying delta patch to target package..." #~ msgstr "Farklılık yaması hedef pakete uygulanıyor..." #~ msgid "Sorry but filesystem %s can't be shrinked" #~ msgstr "Üzgünüm fakat dosya sistemi %s küçültülemedi" #~ msgid "Can't detect used space of BTRFS partition %s" #~ msgstr "%s BTRFS bölümü üzerindeki kullanılmış alan belirlenemiyor" #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "Konum değiştirildi: %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "Zaman dilimi koordinatları algılanamadı" #~ msgid "We have connection. Let's get our timezone" #~ msgstr "Bağlantımız var. Zamandilimini belirleyelim" #~ msgid "New version found. Updating installer..." #~ msgstr "Yeni sürüm bulundu. Kurulum aracı güncelleniyor..." #~ msgid "Downloading new version of Cnchi..." #~ msgstr "Cnchi yeni sürümü karşıdan yükleniyor..." #~ msgid "Can't download new Cnchi version." #~ msgstr "Cnchi yeni sürümü karşıdan yüklenemiyor." #~ msgid "Uncompressing new version..." #~ msgstr "Yeni sürüm açılıyor..." ================================================ FILE: po/tr.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # Burak , 2013 # Cormango , 2014 # Kaan Mutlu , 2015 # FreeClass , 2015 # Taylan Tatlı , 2014 # Taylan Tatlı , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "tr/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "Bu yükleyici yönetici izinleri ile çalıştırılmalıdır. Aksi halde devam " "edilemez." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Cnchi yükleyici sürümü %s" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi v{0} - Antergos Yükleyici" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Cnchi log seviyesini 'debug' olarak ayarlar" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" "Varsayılanın yerine yerel xml dosyasını referans kullanarak paketleri yükle" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "stdout ile kayıt tutma iletilerini göster" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "Bu seçenek Antergos'u hiçbir grafiksel arayüz olmadan sadece komut satırı " "sistem olarak yükleyecek. Kurulumdan sonra Antergos'u komut satırı paket " "yöneticisi ile paketleri yükleyerek özelleştirebilirsiniz." #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "Gnome 3 bilgisayarınızı kolay ve şık kullanmanın bir yoludur. Tüm basit " "işlerinize kolay bir şekilde ulaşmanızı sağlayan Etkinlikler Genel Görünümü " "özelliğini sunar. Gnome 3 Antergos'un ön tanımlı masaüstüdür." #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "Eğer tanıdık bir çalışma ortamı arıyorsanız, KDE'nin Plasma Masaüstü size " "modern bir bilgisayar deneyimi için gerekli tüm araçları sunar, böylelikle " "başlar başlamaz üretken olabilirsiniz." #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 #, fuzzy msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "Xfce hafif bir masaüstüdür. Hızlı ve düşük sistem kaynaklarına ihtiyaç " "duymayı hedeflerken aynı zamanda kullanıcı dostu ve görsel olarak çekicidir. " "Eski veya düşük donanım özelliklerine sahip bilgisayarlarda kullanmak için " "mükemmel bir seçimdir." #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Enlightenment, Linux/X11 veya diğerleri için sadece bir pencere yöneticisi " "değil, aynı zamanda daha az çalışmayla güzel kullanıcı arayüzleri " "oluşturmanızı sağlayan kütüphaneler topluluğudur" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 #, fuzzy msgid "Adds accessibility packages" msgstr "Dosya sistemi paketleri ekleniyor" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Arch Kullanıcı Deposu (AUR) Desteği" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Bluetooth Desteği" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Yazıcı Desteği" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "Basit Güvenlik Duvarı" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "Görsel Efektler" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "AUR, Arch kullanıcıları için topluluk odaklı bir depodur." #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" "Sisteminizin Bluetooth ile kablosuz bağlantılar oluştmasına olanak verir" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "Yazıcı sürücülerini ve yönetim araçlarını yükler." #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "Açık kaynak ofis paketi. MS Office dosyalarını düzenlemeyi destekler." #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "Saydamlık, gölgeler ve diğer masaüstü efektlerini aktif eder." #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "Gelen ve giden ağ trafiğini kontrol eder." #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "AUR paketlerini indirmek için yaourt'u kullanın.\n" "AUR topluluk tarafından üretilen yeni paketleri organize etmek,\n" "paylaşmak ve popüler paketlerin [community] deposuna\n" "dahil edilmesini hızlandırmak için yaratılmıştır." #: cnchi/src/features_info.py:113 #, fuzzy msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" "Bluetooth cep telefonları, bilgisayarlar ve diğer elektronik cihazlar için " "bir kısa mesafeli kablosuz arabağlantı standartıdır. Linux içinde " "Canonical'ın Bluetooth protokol kümesi için uyarlaması BlueZ'tir." #: cnchi/src/features_info.py:117 #, fuzzy msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" "CUPS OS\\302\\256 X ve diğer UNIX\\302\\256 benzeri işletim sistemleri için " "Apple Inc. tarafından geliştirilen standartlara dayalı, açık kaynak kodlu " "baskı sistemidir." #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" "Ufw Uncomplicated Firewall'un kısaltılmasıdır ve ağ filtreleme güvenlik " "duvarını yönetmek için kullanılan bir programdır. Bu program bir komut " "satırı arayüzü sunmaktadır ve karmaşık olmamayı ve kolay kullanıma sahip " "olmayı hedeflemektedir." #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" "LibreOffice tüm belge üretimi ve veri işleme ihtiyaçlarınız için size " "Writer, Calc, Impress, Draw, Math ve Base isimli altı tane zengin özellikli " "uygulama veren, Windows, Macintosh ve Linux için ücretsiz güç dolu Açık " "Kaynak kişisel üretkenlik paketidir." #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" "Compton yerel olarak birleştirme işlevi sağlamayan pencere yöneticileri ile " "kullanım için uygun, hafif, bağımsız bir kompozit yöneticisidir. Compton'un " "kendisi xcompmgr'nin bir çatalı olan xcompmgr-dana'nın bir çatalıdır. Daha " "fazla bilgi için compton github sayfasına bakınız." #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Antergos Yükleyici" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 #, fuzzy msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "Cnchi İnternet sürümü: %s" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Antergos Yükleyici - Hata" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Antergos Yükleyici - Uyarı" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Antergos Yükleyici - Bilgi" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Antergos Yükleyici - Doğrulama" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 #, fuzzy msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "Gerekli paketler yüklenemiyor. Cnchi devam edemez." #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "%s aygıtı %s dosya sistemine sahip olacak" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Yeniden Etiketle" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Yeniden Etiketle" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Format" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 #, fuzzy msgid "not mounted" msgstr "%s ayrıldı" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "Kurulum tamamlandı" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "Gerekli paketler yüklenemiyor. Cnchi devam edemez." #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "Kullanıcı ev dizini şifreleniyor..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Yeni sisteminiz ayarlanıyor" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "Yerel ayarları oluşturuluyor..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "Donanım saati ayarlanıyor..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "Sistem Başlangıcı yapılandırılıyor" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Ön yükleyici kuruluyor..." #: cnchi/src/installation/process.py:73 #, fuzzy msgid "Cannot create package list." msgstr "Paket listesi alınıyor..." #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "Kurulum tamamlandı" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Komut hatalı çalışıyor: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "Paket listesi alınıyor..." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "Özel dizinler bağlanmadı. Atlanıyor." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "%s komutu başarısız." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "Ön yükleyici kurulumu için aşağıdaki aygıtı kullan:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "GRUB(2) BIOS başarılı bir şekilde yüklendi." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "GRUB(2) BIOS yüklenirken HATA..." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" "%s içinde hiçbir OEM yükleyici bulunamadı. Klasöre Grub(2) kopyalanıyor." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Masaüstünüzü Seçin" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "Parolalar eşleşmiyor" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "Bağımlılıklar kontrol ediliyor..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "Dosya çakışmaları kontrol ediliyor..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Bağımlılıklar çözülüyor..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "Çakışmalar denetleniyor..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "Bütünlük kontrol ediliyor..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "Paketler indiriliyor..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "Bütünlük kontrol ediliyor..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, fuzzy, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "Yerel ayarları oluşturuluyor..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "Dosya çakışmaları kontrol ediliyor..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, fuzzy, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "Sistem ayarlanıyor..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "Paketler indiriliyor..." #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "boş alan" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "yok" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "bilinmeyen" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "Kök bölümü formatlanmış olmalıdır." #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "Kök bölümü formatlanmış olmalıdır." #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "Gelişmiş Kurulum Modu" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "Bağlama Kontrol Listesi:" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "Takas Alanı" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Yeni" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "Antergos Yanına Kurulum" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "Kurulum Çeşidi" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "Diski sil ve Antergos yükle" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "Uyarı: Bu seçenek diskinizdeki TÜM veriyi silecek." #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "Yüksek güvenlik için bu kurulumu şifrele." #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "Bir sonraki adımda size şifreleme için parola sorulacak." #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" "Bu, LVM'yi kuracak ve kolayca bölümleri yönetmenizi ve anlık görüntü " "oluşturmanızı sağlayacak." #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Cnchi, %s aygıtına LUKS ile kuracak" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "Ev Dizini için farklı bir disk bölümü ayarlayın" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "Bu /home dizinini farklı bir bölüme yükleyecektir." #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "Bölüm tablosunu düzenleyin ve bağlama noktalarını seçin." #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Sürücü seç:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "UYARI! Bu seçenek sürücünüzde bulunan her şeyin üzerine yazacak!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "Şifreleme Parolası:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Parolanızı onaylayın:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "Otomatik Kurulum Modu" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "%s aygıtı %s dosya sistemine sahip olacak" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "%s aygıtı %s dosya sistemine sahip olacak" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "Konumunuzu seçin" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Etiket (isteğe bağlı):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "Sistem Kontrolü" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "Bu yüksek oranla hangi masaüstünü seçeceğinize bağlı, bundan dolayı daha " "fazla boş alana ihtiyacınız olabilir." #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "güç kaynağına bağlı" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "internete bağlı" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "En iyi sonuç için bilgisayarınızın şunları sağladığından emin olun:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Masaüstünüzü Seçin" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "Özellik Seçimi" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Arch Kullanıcı Deposu - Uyarı" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" "Arch Kullanıcı Deposu kullanıcıların gönderdiği PKGBUILD'ler " "koleksiyonudur.\n" "Resmi depolardaki mevcut yazılımlar'a ilave sağlar.\n" "\n" "AUR topluluk odaklıdır ve Arch veya Antergos tarafından DESKTEKLENMEZ.\n" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "Basit Güvenlik Duvarı bu kurallar ile yüklenecek:" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "Klavye Düzenini Seçin" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "Dikkat: Cnchi Kurucu beta bir yazılımdır." #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "Ülke, böle veya alan:" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Konumunuzu seçin" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "Özellik Seçimi" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Lütfen bekleyin..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "Antergos yükleniyor..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" "Kurulum Tamamlandı!\n" "Sisteminizi yeniden başlatmak ister misiniz?" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "Kurulum Çeşidi" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 #, fuzzy msgid "Timezone" msgstr "Zaman dilimi ayarlandı." #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Bölüm" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 #, fuzzy msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "Ev dizininizi şifrelemek istediğinizden emin misiniz?" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "Dilim:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "Bölge:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "Zaman Diliminizi Seçin" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "Adınız:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "Bilgisayarınızın adı:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Bir kullanıcı adı seçin:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Bir parola seçin:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "Diğer bilgisayar ve cihazlara sisteminizi tanımlar." #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "Adınız:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Parola" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Parolanızı onaylayın" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Bir isim girmelisiniz" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Bir kullanıcı adı girmelisiniz" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Bir parola girmelisiniz" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Otomatik giriş yap" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Giriş için parola gereksin" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "Ev klasörümü şifrele" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "şifreyi göster" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "Kullanıcı Hesabınızı Oluşturun" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "Ev dizininizi şifrelemek istediğinizden emin misiniz?" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Geçersiz karakter girildi" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "Kullanıcı adı nokta içeremez" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "Çok fazla karakter" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "bilinmeyen" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "Dene" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "Antergos'a hoş geldiniz!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Kullanılan" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Boyut" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Aygıt" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Bölüm" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "Parolanızı onaylayın" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "Şifreleme Parolası:" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "Şifreleme Seçenekleri..." #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "Adınız:" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "Bir isim girmelisiniz" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Bölüm Tablosu Oluştur" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "Bölüm Tablosu Oluştur" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Bölüm" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "Şifreleme Seçenekleri..." #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Boyut:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Tür:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Birincil" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Mantıksal" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Genişletilmiş" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Bu boşluğun başlangıcı" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "Bu boşluğun sonu" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "Olarak Kullan:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "Bağlama Noktası:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Etiket (isteğe bağlı):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Format:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Tür" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Bağlama noktası" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Etiket" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Format" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Boyut" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Kullanılan" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Bayraklar" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "Bölüm çok büyük!" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "%s FAT bölümü üzerindeki kullanılmış alan belirlenemiyor" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "%s NTSF bölümü üzerindeki kullanılmış alan belirlenemiyor" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "%s EXTFS bölümü üzerindeki kullanılmış alan belirlenemiyor" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, fuzzy, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "%s FAT bölümü üzerindeki kullanılmış alan belirlenemiyor" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "%s JFS bölümü üzerindeki kullanılmış alan belirlenemiyor" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "%s REISERFS bölümü üzerindeki kullanılmış alan belirlenemiyor" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "%s XFS bölümü üzerindeki kullanılmış alan belirlenemiyor" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "Internet bağlantımız var." #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "Güç kaynağına bağlandık." #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "Yeterli disk alanı mevcut." #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "Herhangi bir değişiklik yapma (geliştiriciler için)" #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "Program güncellendi. Yeniden başlatılıyor..." #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Cnchi, Antergos'u '%s' masaüstü ile kuracak." #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Cinnamon, Linux Mint tarafından (ve için) geliştirilmiş Gnome 3 " #~ "çatallamasıdır. Gnome 3'ün en yeni birleştirme teknikleriyle beraber " #~ "kullanıcılarına daha geleneksel bir masaüstü arayüzü sunar. Cinnamon, tüm " #~ "kullanıcı seviyeleri için uygundur." #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "LXDE son derece hızlı ve enerji dostu bir masaüstü ortamıdır. Diğer " #~ "masaüstü ortamlarına kıyasla çok düşük CPU ve RAM kullanır. LXDE " #~ "özellikle, netbooklar, mobil cihazlar ve eski bilgisayarlar gibi düşük " #~ "donanım özelliklerine sahip bulut bilgisayarlar için dizayn edilmiştir." #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "Bu paketler bulunamadı:" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "Ekstra Truetype Yazı Tipleri" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "Ekstra Truetype yazı tiplerinin kurulumu" #~ msgid "" #~ "TrueType is an outline font standard developed by\n" #~ "Apple and Microsoft in the late 1980s as a competitor\n" #~ "to Adobe's Type 1 fonts used in PostScript. It has\n" #~ "become the most common format for fonts on both the\n" #~ "Mac OS and Microsoft Windows operating systems." #~ msgstr "" #~ "TrueType PostScript'te kullanılan Adobe'nin Type 1 fontlarına bir rakip " #~ "olarak Apple ve Microsoft tarafından 1980'lerin sonunda geliştirilen bir " #~ "taslak yazı tipi standartıdır. Mac OS and Microsoft Windows işletim " #~ "sistemlerinin her ikisinde de yazı tipleri için en yaygın biçim haline " #~ "gelmiştir." #~ msgid "Selected '%s' feature to install" #~ msgstr "'%s' özelliği kurulum için seçildi" #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "LVM dosya sistem tipindeki bir bölüm düzenlenemez" #~ msgid "You will delete the partition %s from disk %s" #~ msgstr "%s diskiden %s bölümününü sileceksiniz" #~ msgid "Unmounting %s..." #~ msgstr "%s ayrılıyor..." #~ msgid "Creating a primary partition" #~ msgstr "Birincil bölüm oluşturuluyor" #~ msgid "Creating an extended partition" #~ msgstr "Genişletilmiş bölüm oluşturuluyor" #~ msgid "Creating a logical partition" #~ msgstr "Mantıksal bölüm oluşturuluyor" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "Bölüm Tablosu Tipi:" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "%s diski için yeni %s bölüm tablosu oluşturuluyor" #~ msgid "Swap partition %s unmounted" #~ msgstr "Takas alanı %s ayrıldı" #~ msgid "%s shows as mounted (busy) but it has no mount point" #~ msgstr "%s bağlandı görünüyor (meşgul) fakat hiçbir bağlama noktası yok" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Bağla" #~ msgid "Finished saving changes in %s" #~ msgstr "%s içinde değişikliklerin kaydedilmesi tamamlandı" #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "" #~ "Test modu. Cnchi sisteminizde herhangi bir değişiklik yapmayacaktır!" #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "Antergos kurulumu LUKS kullanılarak şifrelenecek" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "Antergos LVM birimleri kullanılarak yüklenecek" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home volume." #~ msgstr "" #~ "Antergos ayrı bir kısımda /home yani Ev Dizini kullanarak kurulacaktır" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "" #~ "Antergos ayrı bir diskde /home yani Ev Dizini kullanarak kurulacaktır." #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "%s ayrılıyor" #~ msgid "Unmounting %s failed. Trying lazy arg." #~ msgstr "%s'in ayrılma işlemi başarısız oldu. lazy arg deneniyor." #~ msgid "Output : %s" #~ msgstr "Çıktı : %s" #~ msgid "Device details: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgstr "Aygıt detayı: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgid "Cnchi will setup LVM on device %s" #~ msgstr "Cnchi %s aygıtı üzerine LVM kuracak" #~ msgid "Automatic install on %s" #~ msgstr "%s üzerine otomatik kurulum" #~ msgid "/etc/default/grub configuration completed successfully." #~ msgstr "/etc/default/grub yapılandırması başarılı bir şekilde tamamlandı." #~ msgid "Could not copy %s to grub.d" #~ msgstr "%s grup.d'ye kopyalanamıyor" #~ msgid "UEFI Shell drop-in not found at %s" #~ msgstr "%s 'de UEFI Shell drop-in bulunamadı." #~ msgid "UEFI Shell drop-in could not be copied." #~ msgstr "EUFI Shell drop-in kopyalanamadı." #~ msgid "Generating grub.cfg" #~ msgstr "grub.cfg oluşturuluyor" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig appears to be hung. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig askıda kalmış görünüyor. Devam edebilmemiz için grub-mount " #~ "ve os-prober sonlandırılıyor." #~ msgid "GRUB(2) UEFI install completed successfully" #~ msgstr "GRUB(2) UEFI kurulumu başarıyla tamamlandı" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install may not have completed successfully." #~ msgstr "GRUB(2) UEFI yüklemesi başarı ile tamamlanmamış olabilir." #~ msgid "Copying GRUB(2) Theme Files" #~ msgstr "GRUB(2) tema dosyaları kopyalanıyor" #~ msgid "Grub2 theme files not found" #~ msgstr "Grub2 tema dosyaları bulunamadı" #~ msgid "Grub2 theme files already exist." #~ msgstr "Grub2 tema dosyaları zaten mevcut." #~ msgid "Installing Grub2 locales." #~ msgstr "Grup2 yerelleştirmeleri yükleniyor." #~ msgid "Can't install GRUB(2) locale." #~ msgstr "GRUB(2) yerelleştirmesi yüklenemedi." #~ msgid "Can't freeze/unfreeze xfs system" #~ msgstr "" #~ "xfs sistemi için dondurma/serbest bırakma işlemi gerçekleştirilemiyor." #~ msgid "Setting hooks and modules in mkinitcpio.conf" #~ msgstr "mkinitcpio.conf içinde kancalar ve modüller ayarlanıyor" #~ msgid "Creating partitions and their filesystems in %s" #~ msgstr "Bölümler ve dosya sistemleri oluşturuluyor %s" #~ msgid "Can't mount %s in %s" #~ msgstr "%s, %s yoluna bağlanamıyor" #~ msgid "%s deleted" #~ msgstr "%s silindi" #~ msgid "Selecting packages..." #~ msgstr "Paketler seçiliyor..." #~ msgid "Packages selected" #~ msgstr "Paketler seçildi" #~ msgid "Installing packages..." #~ msgstr "Paketler yükleniyor..." #~ msgid "Can't copy Cnchi log to %s" #~ msgstr "Cnchi logları %s üzerine kaydedilemedi" #~ msgid "Adding '%s' desktop packages" #~ msgstr "'%s' masaüstü paketleri ekleniyor" #~ msgid "Selected kde language pack: %s" #~ msgstr "Seçilen kde dil paketi: %s" #~ msgid "Unknown error in hardware module. Output: %s" #~ msgstr "Donanım modülünde bilinmeyen hata. Çıktı: %s" #~ msgid "Check for user desired features and add them to our installation" #~ msgstr "Kullanıcının tercih ettiği özellikleri denetle ve kuruluma ekle" #~ msgid "All features needed packages have been added" #~ msgstr "Tüm özellikler için gerekli paketler eklendi" #~ msgid "Selecting chinese fonts." #~ msgstr "Çince yazı tipleri seçiliyor." #~ msgid "Adding packages for '%s' feature." #~ msgstr "'%s' özelliği için paketler ekleniyor" #~ msgid "Selecting package %s for feature %s" #~ msgstr "%s özelliği için %s paketi seçiliyor" #~ msgid "Add libreoffice language package" #~ msgstr "Libreoffice dil paketini ekle" #~ msgid "Can't copy network configuration files" #~ msgstr "Ağ yapılandırma dosyaları kopyalanamadı" #~ msgid "Added to fstab : %s" #~ msgstr "fstab'a eklendi: %s" #~ msgid "Added to crypttab : %s" #~ msgstr "crypttab'a eklendi : %s" #~ msgid "fstab written." #~ msgstr "fstab yazıldı." #~ msgid "Error creating password hash for user %s" #~ msgstr "Kullanıcı %s için karma şifre oluşturma hatası" #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "%s için parola değiştirilirken hata oluştu." #~ msgid "Copying xz files from cache..." #~ msgstr "Önbellekten xz dosyaları kopyalanıyor..." #~ msgid "Configuring firewall..." #~ msgstr "Güvenlik Duvarı yapılandırılıyor..." #~ msgid "fstab file generated." #~ msgstr "fstab dosyası oluşturuldu." #~ msgid "Mirror list copied." #~ msgstr "Yansı listesi kopyalandı." #~ msgid "Can't copy mirrorlist file" #~ msgstr "Yansı listesi dosyası kopyalanamadı" #~ msgid "Generated /etc/pacman.conf" #~ msgstr "/etc/pacman.conf oluşturuldu." #~ msgid "Sudo configuration for user %s done." #~ msgstr "Kullanıcı %s için sudo yapılandırması tamamlandı." #~ msgid "User %s added." #~ msgstr "Kullanıcı %s eklendi." #~ msgid "Hostname set to %s." #~ msgstr "Makine adı %s olarak ayarlandı." #~ msgid "Set the same password to root." #~ msgstr "Yönetici için aynı parolayı kullan." #~ msgid "Set /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf for the xkblayout" #~ msgstr "xkblayout için /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf ayarla." #~ msgid "00-keyboard.conf written." #~ msgstr "00-keyboard.conf yazıldı." #~ msgid "Call Cnchi post-install script" #~ msgstr "Cnchi kurulum sonrası betiğini çağır" #~ msgid "Post install script completed successfully." #~ msgstr "Kurulum sonrası script'i başarı ile tamamlandı." #~ msgid "User home dir encrypted" #~ msgstr "Kullanıcı ev dizini şifrelendi" #~ msgid "Copying install log to /var/log." #~ msgstr "Kurulum günlüğü /var/log dizinine kopyalanıyor." #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "%s dili için çeviri dosyası bulunamıyor" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "Yerel değiştirildi: %s" #~ msgid "Can't change to locale '%s'" #~ msgstr "Yerel '%s' olarak değiştirilemedi" #~ msgid "Using '%s' file as package list" #~ msgstr "%s dosyası paket listesi olarak kullanılıyor" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "Yükleyiciden çıkılıyor..." #~ msgid "Cnchi will install a list of packages like pacman -S" #~ msgstr "Cnchi pacman -S gibi bazı paketleri kuracak" #~ msgid "Can't find a package or group called '%s'" #~ msgstr "'%s' adında bir paket yada grup bulunamıyor" #~ msgid "No targets found" #~ msgstr "Hedef bulunamadı" #~ msgid "Sorry but filesystem %s can't be shrinked" #~ msgstr "Üzgünüm fakat dosya sistemi %s küçültülemedi" #~ msgid "Can't detect used space of BTRFS partition %s" #~ msgstr "%s BTRFS bölümü üzerindeki kullanılmış alan belirlenemiyor" #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "Konum değiştirildi: %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "Zaman dilimi koordinatları algılanamadı" #~ msgid "We have connection. Let's get our timezone" #~ msgstr "Bağlantımız var. Zamandilimini belirleyelim" #~ msgid "New version found. Updating installer..." #~ msgstr "Yeni sürüm bulundu. Kurulum aracı güncelleniyor..." ================================================ FILE: po/uk.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # madjong , 2015 # Max Lyashuk , 2013-2014 # Max Lyashuk , 2015 # Trado.Verde, 2015 # Valentine , 2013 # Vladimir Goncharov , 2014 # zubr139, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "uk/)\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "невідомо" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "Програму встановлення потрібно запустити з правами адміністратора, інакше " "вона не може продовжити встановлення. " #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Встановлювач Cnchi версії %s" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Встановлювач Antergos - Cnchi v{0}" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "Використовувати наперед завантажені пакунки xz, коли це можливо" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "Встановлює рівень логування Cnchi в 'debug'" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 #, fuzzy msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "Запускає Cnchi навіть, якщо його вже запущено" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "Деактивує опцію \"спробувати\" на початковому екрані" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "Показувати логи в stdout" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 #, fuzzy msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" "Показати розробницькі опції (тільки для розробників, не вибирайте цього!)" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "Файли Cnchi не знайдено. Будь ласка, встановіть Cnchi через pacman" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "Ця опція встановить Antergos в консольному режимі, без будь-якого графічного " "інтерфейсу. Після встановлення ви зможете налаштувати Antergos встановлюючи " "пакунки через командний рядок менеджером пакунків." #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "Gnome 3 – простий та елегантний спосіб використання комп’ютера. Його функція " "Огляд діяльності з легкістю дозволяє отримати доступ до основних завдань. " "GNOME 3 – це типова стільниця для Antergos." #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "Якщо ви шукаєте якесь близьке робоче середовище, стільниця KDE Plasma " "пропонує всі інструменти необхідні для відчуття сучасного комп’ютера, де ви " "можете відразу приступити до роботи." #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 #, fuzzy msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "Xfce – легка стільниця. Позиціонує себе як швидка та невимоглива до " "ресурсів, зберігаючи при цьому візуальну привабливість та дружність до " "користувача. Це чудовий вибір для старих або комп’ютерів з низькими " "апаратними ресурсами . " #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Enlightenment це не тільки віконний менеджер Linux/X11 та інших, але також " "це цілий набір бібліотек що допоможуть створити прекрасний інтерфейс " "приклавши мінімум зусиль" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 #, fuzzy msgid "Adds accessibility packages" msgstr "Додання пакунків файлової системи" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Підтримка користувацького репозитарію Arch (AUR)" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Підтримка Bluetooth" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Підтримка друку" #: cnchi/src/features_info.py:72 #, fuzzy msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Веб-браузер Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Веб-браузер Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:75 #, fuzzy msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "Веб-браузер Firefox" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "Простий брандмауер" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "Візуальні ефекти" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "AUR – це керований спільнотою репозитарій для користувачів Arch." #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "Дозволяє вашій системі виконувати бездротові підключення по Bluetooth." #: cnchi/src/features_info.py:91 #, fuzzy msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "Популярний веб-браузер від Mozilla" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 #, fuzzy msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "Популярний веб-браузер від Mozilla" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "Встановлення драйверів принтера та утиліт керування." #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" "Офісний пакет з відкритим вихідним кодом. Підтримує редагування файлів MS " "Office." #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "Увімкнути прозорість, тіні, та інші ефекти робочого столу." #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "Керування вхідними та вихідними підключеннями мережі." #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "Використовувати yaourt для встановлення програм із AUR.\n" "AUR був створений, щоб організовувати і ділитися новими пакетами з " "спільнотою, та допомогти популярним програмам швидше потрапити в репозиторій " "[community]." #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Встановлювач Antergos" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "Ви дійсно хочете вийти з інсталятора?" #: cnchi/src/proxy.py:114 #, fuzzy msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "Cnchi, інтернет-версія: %s" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Встановлювач Antergos - Помилка" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Встановлювач Antergos - Попередження" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Встановлювач Antergos - Інформація" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Встановлювач Antergos - Підтвердження" #: cnchi/src/download/download.py:100 #, fuzzy msgid "Can't create download package list." msgstr "" "Неможливо створити список пакунків для завантаження. Перегляньте логи для " "детальнішої інформації" #: cnchi/src/download/download.py:113 #, fuzzy msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" "Не вдалось встановити необхідні пакунки. Подальше встановлення неможливе." #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "Створення списку пакунків для завантаження..." #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "Завантаження {0} {1} ({2}/{3})..." #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "Розділ {0} буде видалено" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "Розділ {0} буде видалено" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "Розділ {0} буде видалено" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Перевизначити" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Перевизначити" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Формат" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 #, fuzzy msgid "not mounted" msgstr "%s відмонтовано" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "Невідомий тип файлової системи {0}" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "Скасовано" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "Монтування розділу {0} в теку {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "Монтування розділу {0} в теку {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "Монтування розділу {0} в теку {1}" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "Встановлення з використанням методу \"{0}\"" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "Встановлення завершено" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "Створюється тимчасовий pacman.conf для архітектури {0}" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "Неможливо оновити бази даних pacman." #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" "Не вдалось встановити необхідні пакунки. Подальше встановлення неможливе." #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "Налаштування менеджера екрану LightDM..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "Налаштування менеджера екрану LightDM завершено." #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "Помилка при спробі налаштувати менеджер екрану LightDM" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "Шифрування домашньої теки користувача..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Налаштування вашої нової системи" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "Генерація локалей..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "Налаштування апаратного годинника..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "Налаштування автозапуску системи..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Встановлення завантажувача..." #: cnchi/src/installation/process.py:73 #, fuzzy msgid "Cannot create package list." msgstr "Отримання списку пакунків..." #: cnchi/src/installation/process.py:90 #, fuzzy msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" "Неможливо створити список пакунків для завантаження. Перегляньте логи для " "детальнішої інформації" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "Встановлення завершено" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Помилка виконання команди: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "Отримання списку пакунків..." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "Додавання пакунків завантажувача \"%s\"" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "Неможливо знайти такі пакунки завантажувача: %s" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "Спеціальні директорії вже вмонтовані. Пропускаємо." #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "Спеціальні теки не змонтовано. Пропускаємо." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "Неможливо виконати команду %s" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "Неможливо створити новий розділ на пристрої {0}" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "Помилка при створенні нової таблиці розділів на пристрої {0}" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "Використовувати цей пристрій для встановлення завантажувача:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "Завантажувач:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "Пристрій:" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "Встановлення завантажувача GRUB(2) BIOS у {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "GRUB(2) BIOS успішно інстальовано." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "ПОМИЛКА встановлення GRUB(2) BIOS." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "Встановлення завантажувача GRUB(2) UEFI {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" "Жодного завантажувача від виробника не знайдено на %s. Копіювання Grub(2) " "до теки." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "Не вдалось скопіювати Grub(2) до теки виробника: %s" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "Файл не знайдено." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "Файл вже існує." #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "Виберіть мову" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "Надто короткий пароль" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "Слабкий пароль" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "Нормальний пароль" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "Хороший пароль" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "Надійний пароль" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "Паролі не співпадають" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "Перевірка залежностей..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "Перевірка файлових конфліктів..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Вирішення залежностей..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "Перевірка внутнішніх конфліктів..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "Перевірка цілісності..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "Завантаження пакунків..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "Перевірка цілісності..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, fuzzy, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "Генерація локалей..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 #, fuzzy msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "Завантаження файлів з репозиторію..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "Перевірка місткості диску..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "Перевірка ключів у зв’язці..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "Завантаження відсутніх ключів до в’язки..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, fuzzy, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "Конфігурація системи..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "Встановлення {0} ({1}/{2})" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "Оновлення бази даних {0}" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "Завантаження {0}..." #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Установлено як залежність до іншого пакунка" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "вільне місце" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "нічого" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "невідомо" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "Неможливо використовувати одну й ту саму точку монтування двічі." #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "Коренева тека має бути відформатованою." #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "Коренева тека має бути відформатованою." #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "Вибачте, ви вже створили {0} основних розділів." #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "Вибачте, ви вже маєте {0} основних і 1 розширений розділ." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "Розширений режим встановлення" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "Необхідно:" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "Корінь" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "Boot" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "EFI" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "Відмінити" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Новий" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "Видалити" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "Змінити..." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "Нова таблиця розділів" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "Не вдалося створити розділ BIOS GPT Boot" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} змонтовано в якості розділу підкачки.\n" "Продовження потребує відмонтування.\n" "Натисніть Так, щоб відмонтувати, або НІ аби повернутись\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} змонтовано в '{1}'.\n" "Продовження потребує відмонтування.\n" "Натисніть Так, аби відмонтувати, або Ні щоб повернутись\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "Не вдалось відформатувати розділ '{0}' з міткою '{1}' у '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "Не вдалось відформатувати розділ '{0}' з міткою '{1}' у '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "Виберіть новий розмір встановлення" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "Виберіть розділ, який ви хочете зменшити:" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "Встановлення Antergos поряд з іншими ОС" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "і" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "Тип встановлення" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "Замінити {0} на Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "Очистити диск і встанивити Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "Увага: Це зітре ВСІ дані на вашому диску." #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "Шифрування процесу встановлення для підвищення безпеки." #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" "Вам буде запропоновано створити пароль для шифрування в наступному кроці." #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "Використовувати LVM для встановлення." #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 #, fuzzy msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "Використовувати LVM для встановлення." #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Cnchi встановить LUKS на пристрій %s" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "Встановіть свій домашній каталог в окремий розділ або том" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "Це встановить ваш домашній каталог в окремий розділ або том" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "Точно вказати місце встановлення Antergos." #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "Зміна таблиці розділів та вибір точок монтування." #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Оберіть диск:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "УВАГА! Ця операція перезапише все що знаходиться на вашому диску!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" "Виберіть пристрій, на який встановити Antergos, потім клацніть нижче, щоб " "почати." #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "Пароль шифрування:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Повторіть пароль:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 #, fuzzy msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "Пароль для LUKS. Не використовуйте ніяких особливих символів!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "Показати пароль" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "Автоматичний режим встановлення" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "Пристрій %s матиме файлову систему %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "Пристрій %s матиме файлову систему %s" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "Cnchi встановить Antergos на пристрій %s" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "Неможливо вилучити розділ {0}" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Мітка (не обов’язково):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "Перевірка системи" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "доступно не менше {0}GB вільного місця. (*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "Це сильно залежить від вибору робочого середовища, тому може знадобитись " "більше місця." #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "підключений до джерела живлення" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "підключений до інтернету" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" "Для досягнення найкращих результатів, будь ласка, переконайтеся, що цей " "комп'ютер:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "Оберіть для себе стільницю" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "Вибір функцій" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Репозитарій користувачів Arch – Відмова від відповідальності" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "Простий брандмауер встановиться з такими правилами:" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "Оберіть розкладку клавіатури" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "Примітка: Встановлювач Cnchi це програмний продукт бета-версії." #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 #, fuzzy msgid "Choose the Installer language" msgstr "Виберіть мову" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "Країна, територія або район:" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "Показати всі локації" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Оберіть своє розміщення" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "Вибір функцій" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Зачекайте, будь ласка..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "Встановлення Antergos..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" "Встановлення завершено!\n" "Чи хочете ви перезавантажити систему зараз?" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "Тип встановлення" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 #, fuzzy msgid "Timezone" msgstr "Часовий пояс встановлено." #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Розділ" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 #, fuzzy msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "Ви дійсно хочете зашифрувати свою домашню теку?" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "Зона:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "Регіон:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "Оберіть свою часову зону" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "Ваше ім’я:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "Назва комп’ютера:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Виберіть ім'я користувача:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Виберіть пароль:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "Ідентифікує вашу систему для інших комп’ютерів та пристроїв." #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "Ваше ім’я" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "Ім'я користувача" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Пароль" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Підтвердіть пароль" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Ви маєте вказати ім’я" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Ви маєте вказати ім’я користувача" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Ви маєте вказати пароль" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Автовхід" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Запитувати мій пароль при вході" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "Шифрувати домашню теку" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "показати пароль" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "Створення акаунту користувача" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "Ви дійсно хочете зашифрувати свою домашню теку?" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Введено невірний символ" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "Ім’я користувача не може містити крапок" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "Забагато символів" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "невідомо" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "Створити постійне місце для Antergos у вашій системі." #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "Спробувати" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "Встановити" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "Ласкаво просимо до Antergos!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Зачекайте, будь ласка, йде завантаження..." #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "З’єдную цей комп’ютер з мережою Wi-Fi" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "Я не хочу з’єднуватись з Wi-Fi мережою зараз" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "З’єднатися з цьою мережою" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "Показати пароль" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Використано" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Розмір" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Пристрій" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Розділ" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "Нормальний пароль" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 #, fuzzy msgid "Swap size (MB)" msgstr "Розмір розділа swap: %dMiB" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "Зашифрувати" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "Зашифрувати" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "Ваше ім’я" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "Ви маєте вказати ім’я" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "_Відмінити" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "_Застосувати" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Створити таблицю розділів" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "Створити таблицю розділів" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Розділ" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "Опції шифрування..." #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "Використовувати шифрування LUKS:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "Назва тому LUKS:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "Повторити пароль:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Розмір:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Тип:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "Основний" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "Логічний" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "Розширений" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "Початок цього простору" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "Кінець цього простору" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "Використовувати як:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "Точка монтування:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Мітка (не обов’язково):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Формат:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Тип" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Точка монтування" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Мітка" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Формат" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Розмір" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Використано" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Прапорці" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "Неможливо назвати розділ {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "Неможливо вилучити розділ {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "Невідомий тип файлової системи {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "Неможливо вилучити логічний том {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "Неможливо вилучити групу тому {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "Неможливо вилучити фізичний том {0}" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "Розділ завеликий!" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "Неможливо визначити використаний обсяг із {0}" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "Не вдалось виявити використане місце на NTFS-розділі %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "Не вдалось виявити використане місце на EXTFS-розділі %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, fuzzy, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "Не вдалось виявити використане місце на FAT-розділі %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "Не вдалось виявити використане місце на JFS-розділі %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "Не вдалось виявити використане місце на REISERFS-розділі %s" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "Не вдалось виявити використане місце на XFS-розділі %s" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Error calling hexdump command: %s" #~ msgstr "Помилка виклику команди hexdump: %s" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "Невідомий ідентифікатор розділу %s" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "Ми маємо підключення до інтернету." #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "Ми підключені до джерела живлення." #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "Достатньо вільного місця на диску." #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "Неможливо створити головне вікно Cnchi: {0}" #~ msgid "Using pyalpm v{0} as interface to libalpm v{1}" #~ msgstr "Використання pyalpm v{0} як інтерфейсу для libalpm v{1}" #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "Не вносити ніяких змін (корисно для розробників)" #~ msgid "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgstr "Оновити/опустити Cnchi до веб-версії" #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "Не шукати за новими версіями Cnchi онлайн" #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "Програму оновлено! Перезавантаження..." #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Cnchi встановить Antergos зі стільницею '%s'" #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Cinnamon – це форк GNOME 3 розроблений в (і для) Linux Mint. Забезпечує " #~ "більш традиціний інтерфейс робочого столу разом з найновішим техніками " #~ "композиції GNOME 3. Cinnamon підходить для користувачі з різним рівнем " #~ "досвіду . " #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "LXDE – екстремально швидка та енергозберігаюча стільниця. Менше ніж інші " #~ "стільниці завантажує процесор та оперативну пам’ять. LXDE – створена " #~ "спеціально для мережо-спрямованих комп’ютерів з низкими апаратними " #~ "ресурсами, таких як: ноутбуки, мобільні телефони та старі комп’ютері." #~ msgid "" #~ "LXQt is an advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on " #~ "Qt technologies. It has been tailored for users who value simplicity, " #~ "speed, and an intuitive interface." #~ msgstr "" #~ "LXQt - передова, легка у використанні, та швидка стільниця на основі " #~ "технологій Qt. Вона створена спеціально для користувачів, що віддають " #~ "перевагу простому, швидкому, та інтуїтивному інтерфейсу." #~ msgid "Can't call Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Неможливо виконати Aria2. Вивід помилки: %s" #~ msgid "Can't add uris to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "Не вдалось додати адреси до Aria2. Вивід помилки: %s" #~ msgid "Can't run aria2: %s" #~ msgstr "Неможливо виконати aria2: %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm: %s" #~ msgstr "Неможливо ініціалізувати pyalpm: %s" #~ msgid "Aria2 is not running." #~ msgstr "Aria2 не запущено." #~ msgid "Downloading packages... ({0}/{1})..." #~ msgstr "Завантаження пакунків ({0}/{1})..." #~ msgid "File %s already exists, Cnchi will not overwrite it" #~ msgstr "Файл %s вже існує, Cnchi не буде його переписувати" #~ msgid "Can't download {0}, even after trying all available mirrors" #~ msgstr "" #~ "Неможливо завантажити {0} навіть після спроби зі всіх доступних дзеркал" #~ msgid "Wrong url, will try another one if available." #~ msgstr "Хибний URL, спроба іншого якщо доступно." #~ msgid "Can't open {0} - Reason: {1}" #~ msgstr "Неможливо відкрити {0} - Причина: {1}" #~ msgid "HTTP Error : {0}" #~ msgstr "Помилка HTTP: {0}" #~ msgid "URL Error : {0}" #~ msgstr "Помилка URL: {0}" #~ msgid "Unable to create download queue for package {0}" #~ msgstr "Неможливо створити чергу завантаження для пакунку {0}" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "Не вдалось знайти наступні пакунки:" #~ msgid "Can't resolve these dependencies: " #~ msgstr "Неможливо вирішити такі залежності:" #~ msgid "Can't create and modify encfs configuration files." #~ msgstr "Неможливо створити чи модифікувати конфігураційні файли encfs." #~ msgid "Home directory won't be encrypted." #~ msgstr "Домашню директорію не буде зашифровано." #~ msgid "Can't run encfs. Bad password?" #~ msgstr "Неможливо запустити encfs. Хибний пароль?" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "Додаткові шрифти Truetype" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "Встановлення додаткових шрифтів TrueType" #~ msgid "SMB provides shared access to files and printers" #~ msgstr "SMB дає спільний доступ до файлів та принтерів" #~ msgid "Selected '%s' feature to install" #~ msgstr "Обрано '%s' властивостей для встановлення" #~ msgid "Output: %s" #~ msgstr "Вивід: %s" #~ msgid "Error importing %s from %s : %s" #~ msgstr "Помилка імпортування %s з %s: %s" #~ msgid "Unexpected error importing %s: %s" #~ msgstr "Неочікувана помилка імпортування %s: %s" #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "Не можливо змінити розділ з типом файлової системи LVM" #~ msgid "You will delete the partition %s from disk %s" #~ msgstr "Ви видаляєте розділ %s з диску %s" #~ msgid "Unmounting %s..." #~ msgstr "Демонтування %s..." #~ msgid "Can't use same mount point twice..." #~ msgstr "Неможливо використовувати одну й ту саму точку монтування двічі..." #~ msgid "Creating a primary partition" #~ msgstr "Створення основного розділу" #~ msgid "Creating an extended partition" #~ msgstr "Створення розширеного розділу" #~ msgid "Creating a logical partition" #~ msgstr "Створення логічного розділу" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "Тип таблиці розділів:" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "Створення таблиці розділів %s p на диску %s" #~ msgid "Can't create BIOS GPT Boot partition!" #~ msgstr "Неможливо створити розділ BIOS GPT Boot!" #~ msgid "Swap partition %s unmounted" #~ msgstr "Розділ swap %s відмонтований" #~ msgid "%s shows as mounted (busy) but it has no mount point" #~ msgstr "" #~ "%s відображається як змонтований (зайнятий) проте точка монтування " #~ "відсутня" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Вмонтувати" #~ msgid "These disks will have partition actions:" #~ msgstr "Ці диски матимуть змінені розділи:" #~ msgid "Finished saving changes in %s" #~ msgstr "Завершено внесення змін до %s" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1} labeled {2}" #~ msgstr "Створення файлової системи {0} в {1} з міткою {2}" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1}" #~ msgstr "Створення нової файлової системи {0} в {1}" #~ msgid "Encrypting {0}, assigning volume name {1} and formatting it..." #~ msgstr "Шифровка {0}, встановлення мітки {1} і форматування..." #~ msgid "Cnchi will not install any bootloader" #~ msgstr "Cnchi не встановить жодного завантажувача" #~ msgid "Antergos will install the bootloader {0} in device {1}" #~ msgstr "Antergos встановить завантажувач {0} на пристрій {1}" #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "Тестовий режим. Cnchi нічого не змінить!" #~ msgid "There are no primary partitions available" #~ msgstr "Немає доступних основних розділів" #~ msgid "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos." #~ msgstr "" #~ "Рекомендовано як мінімум 6.5ГБ вільного місця для встановлення Antergos." #~ msgid "" #~ "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you choose as " #~ "it might not fit in." #~ msgstr "" #~ "Ви можете продовжувати встановлення Antergos, але зважайте на те, що " #~ "деякі стільниці можуть не вміститись." #~ msgid "Install at your own risk!" #~ msgstr "Встановлення на ваш власний ризик!" #~ msgid "Can't find any installed OS!" #~ msgstr "Не можу знайти встановлених ОС!" #~ msgid "The 'alongside' installation mode does not work in UEFI systems" #~ msgstr "Режим установки \"поряд\" не працює з системами UEFI" #~ msgid "Windows(tm) OS detected." #~ msgstr "Windows(tm) OS знайдено." #~ msgid "Windows(tm) OS not detected." #~ msgstr "Windows(tm) OS не знайдено." #~ msgid "Can't detect any OS in device sda." #~ msgstr "Не можу знайти жодну ОС на пристрої sda." #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "Інсталяцію Antergos буде зашифровано використовуючи LUKS" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "Antergos встановиться використовуючи томи LVM" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home volume." #~ msgstr "Antergos буде встановлено з окремим томом для /home." #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "Antergos буде встановлено з окремим розділом для /home." #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "Демонтування %s" #~ msgid "Unmounting %s failed." #~ msgstr "Неможливо демонтувати %s." #~ msgid "Can't delete existent LVM volumes" #~ msgstr "Неможливо видалити існуючі томи LVM" #~ msgid "Can't close already opened LUKS devices" #~ msgstr "Неможливо закрити вже відкриті пристрої LUKS" #~ msgid "Can't format and open the LUKS device {0}" #~ msgstr "Неможливо відформатувати і відкрити пристрій LUKS {0}" #~ msgid "Can't wipe filesystem of device %s" #~ msgstr "Неможливо очистити файлову систему на пристрої %s" #~ msgid "Can't run dd command" #~ msgstr "Неможливо виконати команду dd" #~ msgid "Will format device %s as %s" #~ msgstr "Буде відформатовано пристрій %s як %s" #~ msgid "Can't activate swap in %s" #~ msgstr "Неможливо активувати Swap у %s" #~ msgid "Command %s has failed." #~ msgstr "Помилка виконання команди %s." #~ msgid "Output : %s" #~ msgstr "Вивід: %s" #~ msgid "Can't create filesystem {0}" #~ msgstr "Неможливо створити файлову систему {0}" #~ msgid "Error trying to mount {0} in {1}" #~ msgstr "Помилка монтування {0} в {1}" #~ msgid "Device details: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgstr "Деталі пристрою: %s UUID=%s МІТКА=%s" #~ msgid "%s will be mounted as %s" #~ msgstr "%s буде вмонтовано як %s" #~ msgid "Total disk size: %dMiB" #~ msgstr "Загальний об'єм диска: %dМБ" #~ msgid "EFI System Partition (ESP) size: %dMiB" #~ msgstr "Розмір системного розділу EFI (ESP): %dМіБ" #~ msgid "Boot partition size: %dMiB" #~ msgstr "Розмір розділа boot: %dMiB" #~ msgid "LVM physical volume size: %dMiB" #~ msgstr "Розмір фізичного тому LVM: %dМіБ" #~ msgid "Root partition size: %dMiB" #~ msgstr "Розмір розділа root: %dMiB" #~ msgid "Home partition size: %dMiB" #~ msgstr "Розмір розділа home: %dMiB" #~ msgid "Cnchi will setup LVM on device %s" #~ msgstr "Cnchi встановить LVM на пристрій %s" #~ msgid "Error creating LVM physical volume" #~ msgstr "Неможливо створити фізичний том LVM" #~ msgid "Error creating LVM volume group" #~ msgstr "Неможливо створити групу томів LVM" #~ msgid "Error creating LVM logical volume" #~ msgstr "Неможливо створити логічний том LVM" #~ msgid "Can't copy LUKS keyfile to the installation device" #~ msgstr "Неможливо скопіювати ключовий файл LUKS на пристрій встановлення" #~ msgid "A root LUKS password has been set" #~ msgstr "Кореневий пароль LUKS встановлено" #~ msgid "Automatic install on %s" #~ msgstr "Автоматичне встановлення на %s" #~ msgid "" #~ "Do you really want to proceed and delete all your content on your hard " #~ "drive?" #~ msgstr "Ви дійсно хочете продовжити і видалити весь вміст диску?" #~ msgid "Antergos will install the bootloader '{0}' in device '{1}'" #~ msgstr "Antergos встановить завантажувач '{0}' на пристрій '{1}'" #~ msgid "/etc/default/grub configuration completed successfully." #~ msgstr "конфігурація /etc/default/grub виконана успішно." #~ msgid "Could not copy %s to grub.d" #~ msgstr "Не вдалось скопіювати %s до grub.d" #~ msgid "Generating grub.cfg" #~ msgstr "Створення grub.cfg" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install completed successfully" #~ msgstr "GRUB(2) UEFI успішно інстальовано." #~ msgid "GRUB(2) UEFI install may not have completed successfully." #~ msgstr "GRUB(2) UEFI можливо інстальовано не зовсім успішно." #~ msgid "50mounted-tests file patched successfully" #~ msgstr "Файл 50mounted-tests успішно пропатчено" #~ msgid "Failed to patch 50mounted-tests, file not found." #~ msgstr "Неможливо пропатчити 50mounted-tests, файл не знайдено" #~ msgid "Copying GRUB(2) Theme Files" #~ msgstr "Копіювання тем GRUB(2)" #~ msgid "Grub2 theme files not found" #~ msgstr "Файли тем Grub2 не знайдено" #~ msgid "Grub2 theme files already exist." #~ msgstr "Файли тем Grub2 вже існують." #~ msgid "Installing Grub2 locales." #~ msgstr "Встановлення мов Grub2." #~ msgid "Can't install GRUB(2) locale." #~ msgstr "Помилка встановлення мови для GRUB(2)." #~ msgid "Gummiboot install completed successfully" #~ msgstr "Gummiboot успішно встановлено" #~ msgid "Can't freeze/unfreeze xfs system" #~ msgstr "Неможливо заморозити/розморозити файлову систему xfs" #~ msgid "Timeout running the command %s" #~ msgstr "Час очікування виконання команди %s минув" #~ msgid "Cnchi will try to continue anyways" #~ msgstr "Cnchi все одно спробує продовжити" #~ msgid "Setting hooks and modules in mkinitcpio.conf" #~ msgstr "Налаштування хуків і модулів у mkinitcpio.conf" #~ msgid "Error running command %s" #~ msgstr "Помилка при виконанні команди %s" #~ msgid "Creating partitions and their filesystems in %s" #~ msgstr "Створення розділів та їх файлових систем в %s" #~ msgid "Mounting partition {0} into {1}/boot directory" #~ msgstr "Монтування розділу {0} у директорію {1}/boot" #~ msgid "Can't mount %s in %s" #~ msgstr "Неможливо змонтувати %s у %s" #~ msgid "Activating swap in %s" #~ msgstr "Активація Swap у %s" #~ msgid "%s deleted" #~ msgstr "%s видалено" #~ msgid "Prepare pacman..." #~ msgstr "Підготовка pacman..." #~ msgid "Pacman ready" #~ msgstr "Pacman готовий" #~ msgid "Selecting packages..." #~ msgstr "Обираються пакунки..." #~ msgid "Packages selected" #~ msgstr "Пакунки обрані" #~ msgid "Removed 'v86d' package from list" #~ msgstr "Пакунок 'v86d' видалено зі списку" #~ msgid "Downloading packages..." #~ msgstr "Завантаження пакетів..." #~ msgid "Installing packages..." #~ msgstr "Встановлення пакунків..." #~ msgid "Can't copy Cnchi log to %s" #~ msgstr "Невдалось скопіювати журнал Cnchi до %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm." #~ msgstr "Неможливо ініціалізувати pyalpm." #~ msgid "Can't start haveged service" #~ msgstr "Неможливо запустити сервіс haveged" #~ msgid "Error deleting old gnupg files" #~ msgstr "Неможливо видалити старі файли gnupg" #~ msgid "Error regenerating gnupg files with pacman-key" #~ msgstr "Помилка при регенерації файлів gnupg за допомогою pacman-key" #~ msgid "Adding '%s' desktop packages" #~ msgstr "Додання пакунків стільниці '%s'" #~ msgid "Selected kde language pack: %s" #~ msgstr "Обрано мовний пакунок kde: %s" #~ msgid "Hardware module detected this drivers: %s" #~ msgstr "Апаратний модуль виявив наступні драйвери: %s" #~ msgid "Unknown error in hardware module. Output: %s" #~ msgstr "Невідома помилка в апаратному модулю. Вивід: %s" #~ msgid "Check for user desired features and add them to our installation" #~ msgstr "Виберіть бажані функції та включіть їх до встановлення" #~ msgid "Selecting chinese fonts." #~ msgstr "Вибір китайських шрифтів." #~ msgid "Adding packages for '%s' feature." #~ msgstr "Додавання пакунків для \"%s\"" #~ msgid "Selecting package %s for feature %s" #~ msgstr "Вибір пакунку %s для %s" #~ msgid "Add libreoffice language package" #~ msgstr "Додати пакет локалізації для libreoffice" #~ msgid "Can't copy network configuration files" #~ msgstr "Не вдалось скопіювати файли налаштування мережі" #~ msgid "Added to fstab : %s" #~ msgstr "До fstab додано: %s" #~ msgid "Added to crypttab : %s" #~ msgstr "До crypttab додано : %s" #~ msgid "fstab written." #~ msgstr "fstab записано." #~ msgid "Could not copy udev rule for SSDs" #~ msgstr "Не вдається скопіювати udev правило для SSD" #~ msgid "Can't find service %s" #~ msgstr "Неможливо знайти сервіс %s" #~ msgid "Error creating password hash for user %s" #~ msgstr "Помилка створення хешу для паролю користувача %s" #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "Помилка зміни паролю користувача %s" #~ msgid "Can't find pacman configuration file" #~ msgstr "Неможливо знайти файл конфігурації pacman" #~ msgid "Can't find locale.gen file" #~ msgstr "Неможливо знайти файл locale.gen" #~ msgid "Copying xz files from cache..." #~ msgstr "Копіювання файлів xz з кешу..." #~ msgid "Configuring firewall..." #~ msgstr "Налаштування фаєрволу..." #~ msgid "fstab file generated." #~ msgstr "Файл fstab згенеровано." #~ msgid "SSD udev rule copied successfully" #~ msgstr "udev правило для SSD успішно скопійовано" #~ msgid "Mirror list copied." #~ msgstr "Список дзеркал скопійовано." #~ msgid "Can't copy mirrorlist file" #~ msgstr "Невдалось скопіювати файл зі списком дзеркал" #~ msgid "Generated /etc/pacman.conf" #~ msgstr "Створено /etc/pacman.conf" #~ msgid "Sudo configuration for user %s done." #~ msgstr "Завершено конфігурацію sudo для користувача %s." #~ msgid "User %s added." #~ msgstr "Додано користувача %s." #~ msgid "Hostname set to %s." #~ msgstr "Встановлено ім’я комп’ютера – %s." #~ msgid "Set the same password to root." #~ msgstr "Встановити такий же пароль для root." #~ msgid "Set /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf for the xkblayout" #~ msgstr "Встановлення /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf для xkblayout" #~ msgid "00-keyboard.conf written." #~ msgstr "00-keyboard.conf записано." #~ msgid "Updated Alsa mixer settings" #~ msgstr "Оновлено налаштування мішкера Alsa" #~ msgid "Updated fluidsynth configuration file" #~ msgstr "Оновлено файл конфігурації fluidsynth" #~ msgid "Call Cnchi post-install script" #~ msgstr "Cnchi запускає пост-інсталяційний скрипт" #~ msgid "Post install script completed successfully." #~ msgstr " після-інсталяційний скрипт успішно завершений." #~ msgid "Error running post-install script" #~ msgstr "Помилка при виконанні післяустановочного скрипту" #~ msgid "User home dir encrypted" #~ msgstr "Теку користувача зашифровано" #~ msgid "Copying install log to /var/log." #~ msgstr "Копіювання журналу установки в /var/log." #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "Незнайдено перекладу для мови %s" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "мову змінено на : %s" #~ msgid "Can't change to locale '%s'" #~ msgstr "Неможливо змінити мову на '%s'" #~ msgid "File '%s' already exists." #~ msgstr "Файл '%s' вже існує." #~ msgid "Using '%s' file as package list" #~ msgstr "Використання файлу '%s' в якості списку пакунків" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "Вихід з інсталятора..." #~ msgid "Can't change to locale '%s' : %s" #~ msgstr "Неможливо змінути мову на \"%s\": %s" #~ msgid "Prepare alpm transaction..." #~ msgstr "Підготовка транзакції alpm..." #~ msgid "Commit alpm transaction..." #~ msgstr "Здійснити транзакцію alpm..." #~ msgid "Can't finalize alpm transaction: %s" #~ msgstr "Неможливо завершити транзакцію alpm: %s" #~ msgid "Releasing alpm transaction..." #~ msgstr "Вивільнення транзакції alpm..." #~ msgid "Alpm transaction done." #~ msgstr "Транзакцію alpm проведено." #~ msgid "Can't init alpm transaction: %s" #~ msgstr "Неможливо розпочати транзакцію alpm: %s" #~ msgid "Target %s not found" #~ msgstr "Ціль %s не знайдено" #~ msgid "Can't init transaction" #~ msgstr "Неможливо розпочати транзакцію" #~ msgid "Adding package '%s' to remove transaction" #~ msgstr "Додавання пакунку '%s' для вилучення транзакції" #~ msgid "alpm is not initialised" #~ msgstr "alpm не ініціалізовано" #~ msgid "Package list is empty" #~ msgstr "Список пакунків порожній" #~ msgid "Cnchi will install a list of packages like pacman -S" #~ msgstr "Cnchi встановить список пакунків, як через pacman -S" #~ msgid "Can't find a package or group called '%s'" #~ msgstr "Не вдалось знайти пакунок або ж групу з назвою '%s'" #~ msgid "No targets found" #~ msgstr "Цілі не знайдено" #~ msgid "Sorry but filesystem %s can't be shrinked" #~ msgstr "Вибачте, але файлова система %s не може бути зменшена" #~ msgid "" #~ "Exception: {0}.\n" #~ "For more information take a look at /tmp/cnchi.log" #~ msgstr "" #~ "Помилка: {0}.\n" #~ "Для детальнішої інформації перегляньте /tmp/cnchi.log" #~ msgid "Can't detect used space of BTRFS partition %s" #~ msgstr "Не вдалось виявити використане місце на BTRFS-розділі %s" #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "розташування змінено на : %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "Невдалось автоматично виявити координати часової зони" #~ msgid "We have connection. Let's get our timezone" #~ msgstr "Є підключення. Отримаймо часову зону" #~ msgid "" #~ "Could not find 'update.info' file. Cnchi will not be able to update " #~ "itself." #~ msgstr "Неможливо знайти файл 'update.info'. Cnchi не зможе себе оновити." #~ msgid "New version found. Updating installer..." #~ msgstr "Нова версія знайдена. Оновлення інсталятора ..." #~ msgid "No new version found. Updating anyways..." #~ msgstr "Нової версії не знайдено. Все одно оновлюю..." #~ msgid "Downloading new version of Cnchi..." #~ msgstr "Завантаження нової версії Cnchi..." #~ msgid "Can't download new Cnchi version." #~ msgstr "Неможливо завантажити нову версію Cnchi." #~ msgid "Uncompressing new version..." #~ msgstr "Розпакування нової версії..." #~ msgid "Can't copy %s to %s" #~ msgstr "Неможливо скопіювати %s до %s" ================================================ FILE: po/update_po.sh ================================================ #!/bin/sh find . -name "*.po" | while read i; do msgmerge "$i" cnchi.pot -o new.po; mv new.po "$i"; done ================================================ FILE: po/ur.po ================================================ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-29 09:33+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Lingua 4.13\n" "Language: ur\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ./cnchi/src/bootinfo.py:81 ./cnchi/src/bootinfo.py:95 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:179 ./cnchi/src/bootinfo.py:184 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:193 ./cnchi/src/bootinfo.py:210 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:243 ./cnchi/src/bootinfo.py:268 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:271 ./cnchi/src/bootinfo.py:274 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and" " a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most" " Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It" " is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces" " with much less work" msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open" " Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It" " is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:88 ./cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: ./cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: ./cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: ./cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: ./cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: ./cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: ./cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: ./cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: ./cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: ./cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: ./cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: ./cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: ./cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: ./cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: ./cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: ./cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: ./cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:413 #: ./cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/wrapper.py:108 #: ./cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:233 ./cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:557 ./cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:390 ./cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:107 ./cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "" "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It" " should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this" " installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you may want to verify whether or not the bootloader is installed and configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:149 ./cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:203 ./cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:77 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:216 ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span" " act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of" " disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters " "(a-zA-Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting " "with the letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The " "following names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/uz.po ================================================ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Translators: # Umidjon Almasov , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-29 09:33+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Lingua 4.13\n" "Language: uz\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ./cnchi/src/bootinfo.py:81 ./cnchi/src/bootinfo.py:95 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:179 ./cnchi/src/bootinfo.py:184 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:193 ./cnchi/src/bootinfo.py:210 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:243 ./cnchi/src/bootinfo.py:268 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:271 ./cnchi/src/bootinfo.py:274 #: ./cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "noma'lum" #: ./cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: ./cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and" " a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most" " Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It" " is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces" " with much less work" msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open" " Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: ./cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It" " is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:88 ./cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: ./cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: ./cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: ./cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: ./cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: ./cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: ./cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: ./cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "Server" #: ./cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: ./cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: ./cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: ./cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: ./cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: ./cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: ./cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: ./cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: ./cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: ./cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: ./cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:413 #: ./cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/wrapper.py:108 #: ./cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: ./cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: ./cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: ./cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:233 ./cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:557 ./cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Yangi" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "O'chirish" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "va" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:390 ./cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:107 ./cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "" "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It" " should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this" " installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you may want to verify whether or not the bootloader is installed and configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatura" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:149 ./cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "Ismingiz:" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "Ismingiz" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:203 ./cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Parol" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Avtomatik ravishda kirish" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "Noma'lum xato" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "O'rnating" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "Ushbu tarmoqqa ulanish" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:77 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "Parol:" #: ./cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "Disk" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:216 ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span" " act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of" " disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters " "(a-zA-Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting " "with the letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The " "following names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "Parolni tasdiqlash:" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: ./cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: ./cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: ./cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: ./cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/vi-VN.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # Duy Truong Nguyen , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/faidoc/" "antergos/language/vi_VN/)\n" "Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "không rõ" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" "Trình cài đặt phải được chạy với quyền quản trị viên và không thể nếu thiếu " "chúng." #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Phiên bản trình cài đặt Cnchi %s" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "Tùy chọn này sẽ cài đặt Antergos trên hệ thống dòng lệnh, mà không có bát cứ " "giao diện đồ họa nào. Sau khi cài đặt bạn có thể tùy chỉnh Antergos bằng " "việc cài đặt các gói với trình quản lý gói bằng dòng lệnh." #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "Nếu bạn đang tìm kiếm một môi trường làm việc thân thuộc, màn hình Plasma " "của KDE đưa ra những công cụ cần thiết cho một trải nghiệm màn hình máy tính " "hiện đại mà bạn có thể sử dụng ngay từ lúc khởi động." #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 #, fuzzy msgid "Adds accessibility packages" msgstr "Đang thêm vào các gói tệp tin hệ thống" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Hỗ trợ Kho người dùng Arch (AUR)" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "Hỗ trợ Bluetooth" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "Hỗ trợ máy in" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "AUR là một kho được điều hành bởi cộng đồng cho người dùng Arch." #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "Kích hoạt hệ thống để kết nối không dây qua Bluetooth." #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "Bộ phần mềm văn phòng nguồn mở. Hỗ trợ chỉnh sửa tệp tin MS Office." #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "Kích hoạt hiệu ứng trong suốt, bóng đổ và nhiều hiệu ứng khác." #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "Sử dụng yaourt để cài đặt các gói từ AUR.\n" "AUR được tạo ra để quản lý và chia sẻ các gói mới\n" "từ cộng đồng và trợ giúp các gói phổ biến'\n" "được thêm vào kho [community]." #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Trình cài đặt Antergos" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Trình cài đặt Antergos - Lỗi" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Trình cài đặt Antergos - Cảnh báo" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Trình cài đặt Antergos - Thông tin" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Trình cài đặt Antergos - Xác nhận" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "Tái gắn nhãn" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "Tái gắn nhãn" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "Định dạng" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "Cài đặt hoàn tất" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "Đang mã hóa thư mục cá nhân..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "Đang thiết lập hệ thống mới" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "Đang điều chỉnh đồng hồ phần cứng" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Đang cài đặt trình nạp khởi động..." #: cnchi/src/installation/process.py:73 #, fuzzy msgid "Cannot create package list." msgstr "Đang nhận danh sách gói..." #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "Cài đặt hoàn tất" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "Lỗi khi chạy lệnh: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "Đang nhận danh sách gói..." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "Các thư mục đặc biệt chưa được gắn kết. Đang bỏ qua." #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "Sử dụng thiết bị sau đây cho quá trình cài đặt trình nạp khởi động:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "GRUB(2) BIOS đã được cài đặt thành công." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "Lỗi khi cài đặt GRUB(2) BIOS." #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "Mật khẩu không đúng" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "Đang kiểm tra các phần phụ thuộc..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "Đang kiểm tra các xung đột tệp tin..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Đang giải quyết các phần phụ thuộc..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "Đang nhận danh sách gói..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "Đang kiểm tra các xung đột tệp tin..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, fuzzy, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "Đang thiết lập hệ thống..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "không gian trống" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "trống" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "không rõ" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "Chế độ cài đặt nâng cao" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "Mới" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "Kiểu cài đặt" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "Xóa ổ đĩa và cài đặt Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "Cảnh báo: Sẽ xóa TẤT CẢ dữ liệu trên ổ đĩa của bạn." #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "Mã hóa cài đặt này sẽ giúp tăng tính bảo mật." #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "Bạn sẽ được hỏi để tạo một mật khẩu khẩu mã hóa trong bước tiếp theo." #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" "Sẽ cài đặt LVM và cho phép bạn quản lý dễ dàng các phân vùng và tạo các bản " "sao." #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Cnchi sẽ cài đặt LUKS trên thiết bị %s" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "Đặt thư mục cá nhân lên một phân vùng hay ổ đĩa khác" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "Sẽ cài đặt thư mục /home lên một phân vùng hay ổ đĩa khác." #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "Chỉnh sửa bảng phân vùng và chọn điểm gắn kết." #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "Lựa chọn ổ:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "CẢNH BÁO! Sẽ ghi đè mọi thứ có sẵn trên ổ đĩa của bạn!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "Mật khẩu mã hóa:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "Xác nhận mật khẩu:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "Chế độ cài đặt tự động" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "Lựa chọn địa điểm" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "Nhãn (tùy chọn):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "Kiểm tra hệ thống" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" "Điều này tùy thuộc vào môi trường làm việc mà bạn chọn, có thể cần nhiều " "không gian hơn." #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "được cắm vào nguồn điện" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "được kết nối mạng" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "Để có kết quả tốt nhất, hãy chắc rằng máy tính của bạn:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "Lựa chọn đặc điểm" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Kho người dùng Arch - Khuyến cáo" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "Lựa chọn cách bố trí bàn phím" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "Chú ý: Trình cài đặt Cnchi là phần mềm đang được phát triển." #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "Quốc gia, vùng lãnh thổ hay khu vực:" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "Lựa chọn địa điểm" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "Lựa chọn đặc điểm" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "Vui lòng đợi..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "Đang cài đặt Antergos" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" "Cài đặt hoàn tất!\n" "Bạn có muốn khởi động lại hệ thống ngay bây giờ?" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "Kiểu cài đặt" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 #, fuzzy msgid "Timezone" msgstr "Cài đặt múi giờ." #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Phân vùng" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "Lựa chọn múi giờ" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "Tên của bạn:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "Tên máy tính của bạn:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "Đặt tên người dùng:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "Chọn mật khẩu:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "Tên của bạn" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "Tên người dùng" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Mật khẩu" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "Xác nhận mật khẩu" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "Bạn phải điền một cái tên" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "Bạn phải điền một tên người dùng" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "Bạn phải nhập một mật khẩu" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "Tự động đăng nhập" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "Yêu cầu mật khi khi đăng nhập" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "Mã hóa thư mục cá nhân" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "hiện mật khẩu" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "Tạo tài khoản người dùng" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "Kí tự không phù hợp" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "Tên người dùng không thể có dấu chấm" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "Quá nhiều kí tự" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "không rõ" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "Dùng thử" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Đã sử dụng" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Kích cỡ" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "Thiết bị" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "Phân vùng" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "Xác nhận mật khẩu" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "Mật khẩu mã hóa:" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "Tùy chọn mã hóa..." #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "Tên của bạn" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "Bạn phải điền một cái tên" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "Tạo bản phân vùng mới" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "Tạo bản phân vùng mới" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "Phân vùng" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "Tùy chọn mã hóa..." #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "Kích cỡ:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "Loại" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "Sử dụng như:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "Điểm gắn kết:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "Nhãn (tùy chọn):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "Định dạng:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "Loại" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "Điểm gắn kết" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "Nhãn" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "Định dạng" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "Kích cỡ" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "Đã sử dụng" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "Cờ" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "Có kết nối mạng." #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "Có kết nối với nguồn điện" #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "Có đủ không gian đĩa." #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "Không thực hiện bất cứ thay đổi nào (hữu dụng cho nhà phát triển)" #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Cnchi sẽ cài đặt Antergos với giao diện '%S'" #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Cinnamon là một nhánh của GNOME 3 được phát triển bởi (và cho) Linux " #~ "Mint. Nó cung cấp cho người dùng một giao diện truyền thống hơn và cùng " #~ "với đó là công nghệ đồ họa mới nhất của GNOME 3. Cinnamon dành cho người " #~ "dùng đã " #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "LXDE là một môi trường làm việc tương tác nhanh và tiết kiệm năng lượng. " #~ "Nó sử dụng ít CPU và RAM hơn so với các môi trường khác. LXDE được thiết " #~ "kế đặt biệt cho các máy tính đám mây với thông số phần cứng thấp chẳng " #~ "hạn như netbook, thiết bị di động, và máy tính cũ." #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "Không thể tìm thấy các gói sau:" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "Các phông TrueType mở rộng" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "Cài được các phông TrueType mở rộng" #~ msgid "" #~ "TrueType is an outline font standard developed by\n" #~ "Apple and Microsoft in the late 1980s as a competitor\n" #~ "to Adobe's Type 1 fonts used in PostScript. It has\n" #~ "become the most common format for fonts on both the\n" #~ "Mac OS and Microsoft Windows operating systems." #~ msgstr "=" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "Kiểu bảng phân vùng:" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "Đang tạo bảng phần vùng %s mới cho ổ đĩa %s" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "Gắn kết" #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "Chế độ thử nghiệm. Cnchi sẽ không thay đổi bất cứ thứ gì!" #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "Quá trình cài đặt Antergos sẽ được mã hóa bằng LUKs" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "Antergos sẽ được cài đặt bằng LVM volumes" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "Antergos sẽ được cài đặt sử dụng phân vùng /home riêng biệt." #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "Đang tháo dỡ %s" #~ msgid "Automatic install on %s" #~ msgstr "Tự động cài đặt lên %s" #~ msgid "Creating partitions and their filesystems in %s" #~ msgstr "Đang tạo phân vùng và hệ thống tệp tin lên %s" #~ msgid "Can't mount %s in %s" #~ msgstr "Không thể gắn kết %s vào %s" #~ msgid "%s deleted" #~ msgstr "%s đã bị xóa" #~ msgid "Selecting packages..." #~ msgstr "Đang lựa chọn các gói..." #~ msgid "Packages selected" #~ msgstr "Các gói được chọn" #~ msgid "Installing packages..." #~ msgstr "Đang cài đặt các gói..." #~ msgid "Can't copy Cnchi log to %s" #~ msgstr "Không thể sao chép nhật ký Cnchi đến %s" #~ msgid "Selecting chinese fonts." #~ msgstr "Đang lựa chọn các phông tiếng Hoa." #~ msgid "Add libreoffice language package" #~ msgstr "Thêm gói ngôn ngữ cho Libreoffice" #~ msgid "Copying xz files from cache..." #~ msgstr "Đang chép các tệp tin xz từ nơi lưu trữ tạm thời..." #~ msgid "Configuring firewall..." #~ msgstr "Đang thiết lập tường lửa..." #~ msgid "User %s added." #~ msgstr "Đã thêm vào người dùng %s." #~ msgid "User home dir encrypted" #~ msgstr "Đã mã hóa thư mục cá nhân" #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "Không thể tìm thấy tệp tin chuyển ngữ cho ngôn ngữ %s" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "Đang thoát trình cài đặt..." ================================================ FILE: po/vi.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "vi/)\n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/wa.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "wa/)\n" "Language: wa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/xh.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Xhosa (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "xh/)\n" "Language: xh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/zh.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/" "zh/)\n" "Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/zh_CN.GB2312.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/faidoc/" "antergos/language/zh_CN.GB2312/)\n" "Language: zh_CN.GB2312\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: po/zh_CN.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # zhqh100 <1483586698@qq.com>, 2014 # Dean Chen , 2015 # Dean Chen , 2015 # Dean Chen , 2015 # deisiler , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-09 07:13+0000\n" "Last-Translator: Dean Chen \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/" "language/zh_CN/)\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "未知" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "必须以管理员权限执行安装器,否则无法继续。" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" "不能同时执行两个安装器实例。\n" "\n" "如果你确信安装器没有在运行,\n" "你可以使用 --force 选项运行这个安装,\n" "也可以手动删除有问题的文件。\n" "\n" "问题文件:'{0}'" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Cnchi 安装器版本 %s" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi v{0} - Antergos 安装器" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "如果可能的话使用预下载的 xz 包" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "设置Cnchi的日志级别为'debug'" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "设置将要安装的桌面环境" #: cnchi/src/cnchi.py:393 #, fuzzy msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "运行 Cnchi 不管是否检测到已有实例运行中" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "禁用首屏幕“试用”选项。" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "在检查屏幕上进行检查" #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "参考本地的 xml 而不是默认的来安装包" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "显示日志信息到标准输出" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 #, fuzzy msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "显示开发选项(开发人员使用,其他人不要使用!)" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "Cnchi 文件未发现。请使用 pacman 安装 Cnchi" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "该选项将会安装仅带有命令行的 Antergos ,没有任何图形界面.安装后你可以使用命令" "行下的包管理器安装包来自定义 Antergos 。" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "Gnome 3 让我们简洁优雅地使用电脑。GNOME 3 采用了活动视图,为用户提供了简单的" "方法来访问所有任务。GNOME 3 是Antergos的默认桌面。" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "如果你打算寻找一个熟悉的桌面环境。KDE 的 Plasma 桌面提供现代桌面需要的所有工" "具让你开机即可工作。" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 #, fuzzy msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "Xfce 是一个轻量级的桌面环境。它致力于运行快速并占用很少的系统资源,但仍提供了" "吸引人的友好可视化界面。这是使用较旧电脑或低配电脑的极好选择。" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Enlightenment 不仅是 Linux/X11 或其他系统的窗口管理器,同时也是一套可帮助你很" "方便创建漂亮UI的完整套件。" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 #, fuzzy msgid "Adds accessibility packages" msgstr "添加文件系统包" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Arch 用户软件仓库(AUR) 支持" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "蓝牙支持" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "打印支持" #: cnchi/src/features_info.py:72 #, fuzzy msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Firefox 网页浏览器" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Firefox 网页浏览器" #: cnchi/src/features_info.py:75 #, fuzzy msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "Firefox 网页浏览器" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "简单防火墙(ufw)" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "图形驱动程序 (私有)" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "Apache (或 Nginx) + Mariadb + PHP" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "内核 (LTS 版本)" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "视觉效果" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "AUR 是一个为 Arch 用户提供的社区驱动的软件仓库。" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "使能系统中的无线蓝牙连接。" #: cnchi/src/features_info.py:91 #, fuzzy msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "来自 Mozilla 的流行的开源图形界面网页浏览器" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 #, fuzzy msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "来自 Mozilla 的流行的开源图形界面网页浏览器" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 #, fuzzy msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "安装 AMD 或 Nvidia 的私有图形驱动程序" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 #, fuzzy msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "Apache (或 Nginx) + Mariadb + PHP 安装和设置" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "安装打印机驱动和管理工具。" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "开源 office 套件。支持编辑 MS Office 文件。" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "启用透明,阴影,和其他桌面功能。" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "控制输入/输出网络流量。" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "长期支持 (LTS) Linux 内核和模块。" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "使用yaourt来安装AUR包。\n" "创建AUR是为了从社区中组织\n" "和共享新包,并帮助促进流行包\n" "进入[community]库。" #: cnchi/src/features_info.py:113 #, fuzzy msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" "蓝牙是与手机、电脑和其他\n" "电子设备近距离无线通信技术\n" "的一个标准。BlueZ 是 Linux \n" "里蓝牙协议栈的实现典范" #: cnchi/src/features_info.py:117 #, fuzzy msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" "CUPS 是苹果公司为 OS\\302\\256 X 和其\n" "他类 UNIX\\302\\256 的操作系统开发的\n" "基于标准的、开源的打印系统。" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 #, fuzzy msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" "Mozilla Firefox (通常被简称为 Firefox)\n" "是一个自由及开源的网页浏览器,\n" "由 Mozilla 基金会与其子公司 Mozilla 共同开发,\n" "支持 Windows,OS X,Linux 和 Android 等操作系统。\n" "Firefox 使用 Gecko 排版引擎来渲染网页,\n" "实现了目前以及未来可能出现的网络标准。" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" "Ufw意思是不复杂的防火墙,是用来管理网络\n" "过滤的防火墙。它提供一个命令行接口,并致\n" "力于简单易用。" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 #, fuzzy msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" "此选项安装一个 web 服务器(你可以选择 Apache 或 Nginx) 再加上数据库服务器 " "(Mariadb) 和 PHP" #: cnchi/src/features_info.py:156 #, fuzzy msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" "linux-lts 包是基于 Linux 内核 3.14 的备选 Arch 内核软件包并且\n" "可以在 core 仓库中找到。此特定内核版本享有来自上游的长期支持,\n" "包括安全修补程序和一些功能的反向移植。此外,该软件包包含\n" " ext4 支持。对于寻求一个长期支持的内核的 Antergos 用户,或者\n" "想要一个可靠的内核以防最新的内核版本引起问题的用户,\n" "这个选项就是你要的答案。" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" "LibreOffice 是一套功能强大,面向个人生产的免费开源\n" "办公软件,支持 Windows、Macintosh 以及 Linux 平台。\n" "同时套件为用户提供了6个特色功能的应用程序,用来处\n" "理日常的文档处理和数据管理,包括:Writer, Calc, \n" "Impress, Draw, Math和Base。" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" "Compton 是一个轻量级的,独立的复合管理器,适合\n" "和不能提供复合功能的管理器共同使用。Compton 本\n" "身是 xcompmgr-dana 的一个衍生版本,而 xcompmgr\n" "-dana 又是 xcompmgr 的一个衍生版本。更多信息请访\n" "问 compton github 页面。" #: cnchi/src/main_window.py:206 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "下一步" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Antergos 安装器" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "确实要退出安装程序吗?" #: cnchi/src/proxy.py:114 #, fuzzy msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "Cnchi 网络版本:%s" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Antergos 安装器 - 错误" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Antergos 安装器 - 警告" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Antergos 安装器 - 消息" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Antergos 安装器 - 确认" #: cnchi/src/download/download.py:100 #, fuzzy msgid "Can't create download package list." msgstr "无法创建下载集: %s" #: cnchi/src/download/download.py:113 #, fuzzy msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "无法安装必须的文件,Cnchi安装程序无法继续。" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "创建包下载列表中…" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "为包 %s 创建 metalink 错误。安装将会停止" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "正在下载 {0} {1} ({2}/{3})..." #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "分区 {0} 将被删除" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "分区 {0} 将被删除" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "分区 {0} 将被删除" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "修改标签" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "修改标签" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "格式化" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 #, fuzzy msgid "not mounted" msgstr "%s 已经卸载" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "未知的文件系统类型 {0}" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "安装程序无法检测您的设备大小,请使用高级安装方式来分区和挂载设备。" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "已中止" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "正在挂载分区 {0} 到 {1} 目录" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "正在挂载分区 {0} 到 {1} 目录" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "正在挂载分区 {0} 到 {1} 目录" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "正在使用 '{0}' 方法安装" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "安装已完成" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "为 {0} 架构创建一个临时的 pacman.conf" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "无法刷新 pacman 数据库。" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "无法安装必须的文件,Cnchi安装程序无法继续。" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "正在配置 LightDM 桌面管理器..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "LightDM 显示管理器配置已完成。" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "尝试配置 LightDM 显示管理器时出错" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "加密用户 home 目录..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "配置你的新系统" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "正在生成语言环境..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "正在调整硬件时钟..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "正在配置键盘布局……" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "正在配置硬件……" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "正在配置系统启动..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "正在安装 bootloader..." #: cnchi/src/installation/process.py:73 #, fuzzy msgid "Cannot create package list." msgstr "正在获取包列表..." #: cnchi/src/installation/process.py:90 #, fuzzy msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "无法创建下载包列表。详情请查日志输出" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "安装已完成" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "运行命令错误: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "正在获取包列表..." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "正在添加 '%s' 启动引导程序软件包" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "找不到 %s 启动引导程序程序软件包 !" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "特殊目录已经安装。正在跳过。" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "特定的文件夹未挂载。正在跳过。" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "命令 %s 失败" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "在设备 {0} 上创建新分区时出错" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "在设备 {0} 上创建新的分区表时出错" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "boot loader将安装到以下设备上:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "引导程序:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "设备:" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "在 {0} 中安装 GRUB(2) BIOS 引导加载程序" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "GRUB(2) BIOS 安装成功" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "GRUB(2) BIOS 安装错误" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "安装 GRUB(2) UEFI {0} 的引导加载程序" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "没有在 %s 发现 OEM 加载器。正在复制 Grub(2) 到目录。" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "复制 Grub(2) 到 OEM 目录失败: %s" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "文件未找到。" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "文件已存在。" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "选择您的语言" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "密码太短" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "弱密码" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "可用密码" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "良好密码" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "强壮密码" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "密码不匹配" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "正在检测依赖..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "正在检测文件冲突..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "正在解决依赖..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "正在检测内部冲突..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "正在检测完整性..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "正在加载包..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "正在检查目标增量包完整性..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "正在为软件包应用增量包..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, fuzzy, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "正在生成语言环境..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 #, fuzzy msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "正从软件仓库中下载文件..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "正在检查磁盘空间..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "正在检查密匙环中的密钥..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "正在下载遗失的钥匙到密匙环中..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, fuzzy, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "正在配置 LAMP……" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "正在安装 {0} ({1} / {2})" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "正在升级 {0} 数据库" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "正在下载 {0}..." #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "显式安装" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "作为一种依赖为另一个包安装" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "可用空间" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "无" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "未知" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "无法两次使用同一个挂载点。" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "根分区必须格式化。" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "根分区必须格式化。" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "对不起,你已创建了 {0} 个主分区了。" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "对不起,你已创建了 {0} 个主要分区和 1 个扩展分区了。" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "高级安装模式" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "挂载列表:" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "Root" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "Boot" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "EFI" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "撤消" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "新建" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "删除" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "编辑..." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "新建分区表" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" "GRUB 在 BIOS 系统中需要一个 BIOS 引导分区来嵌入它的 core.img 文件,因为GPT分" "区系统中没有MBR分区系统后面的嵌入分隔。\n" "\n" "Cnchi 将会为您创建此 BIOS 引导分区。" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "无法创建 BIOS GPT 引导分区" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} 已挂载为交换分区。\n" "继续操作必须要卸载它。\n" "点击是以卸载,或否以返回\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} 已挂载在 '{1}' 。\n" "继续操作必须要卸载它。\n" "点击是以卸载,或否以返回\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "无法以标签 '{1}' 格式化 LUKS 设备 '{0}' 因为 '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "无法以标签 '{1}' 格式化分区 '{0}' 因为 '{2}'" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "选择您要安装的新大小" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "选择您想要压缩的分区:" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "Antergos 并存安装" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" "找不到任何空闲的分区号码。\n" "并存安装无法继续。" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "和" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "安装类型" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "用 Antergos 替换 {0}" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "清空磁盘并安装Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "警告:将删除磁盘上的全部数据。" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "加密本次安装来提高安全性。" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "下一步你需要创建一个加密密码。" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "使用 LVM 来完成这次安装。" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "这将会安装LVM,允许你便捷地管理分区并创建快照。" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 #, fuzzy msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "使用 LVM 来完成这次安装。" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Cnchi 将把 LUKS 安装到 %s 设备" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "把你的Home设置为一个不同的分区/卷" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "这将会把你的/home目录安装到不同的分区或卷上" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "你想继续?" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "手动选择 Antergos 的安装位置。" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "编辑分区表并选择挂载点。" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "选择驱动器:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "警告!将覆盖你磁盘上当前所有的数据!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "选择我们要用来安装 Antergos 的驱动器,然后点击下面开始。" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "加密密码:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "确认密码:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 #, fuzzy msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "LUKS 密码。请不要使用特殊字符或音标 !" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "显示密码" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "自动安装模式" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "设备 %s 将有一个 %s 文件系统" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "设备 %s 将有一个 %s 文件系统" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "Cnchi 将在设备 %s 上安装 Antergos" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "无法删除分区 {0}" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "标签(可选):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "系统检测" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "必须拥有至少 {0}GB 的可用存储空间。(*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "这决定于你选择的桌面环境,所以你可能需要更多的空间。" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "已插入电源" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "已连接互联网" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "为达到理想结果,请保证该电脑:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "选择你的桌面" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "功能选择" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Arch 用户软件仓库 - 免责声明" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" "Arch 用户软件仓库由用户提交的 PKGBUILD 组成,\n" "这些补充软件可以从其官方库中获取。\n" "\n" "AUR 是由社区驱动,不受 Arch 或 Antergos 支持。\n" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "简单防火墙将会基于这些规则进行安装:" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" "ufw 默认拒绝\n" "ufw 允许来自 {0}\n" "ufw 允许 Transmission\n" "ufw 允许 SSH" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "你想安装 Nginx 服务器而不是 Apache 服务器吗?" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "选择你的键盘布局" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" "选择您的键盘布局和变体 (如果适用的话)。\n" "例如,默认 Slovak 变体是 qwertz,但您\n" "可以手动指定为 qwerty 键盘等。\n" "\n" "你可以使用下面的键盘输入来测试您的布局选择。" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "无法为国家/地区代码 '%s' 匹配键盘布局" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, fuzzy, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "设置键盘的布局名称为 '{0}' ({1}) 和变体名称为 '{2}' ({3})" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, fuzzy, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "设置的键盘布局名称为 '{0}' ({1})" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "注意: Cnchi 安装器尚处于 beta 版本。" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, fuzzy, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" "Cnchi 是一个尚处于开发阶段的预发布beta版软件。\n" "它还不能合理的处理RAID, btrfs子卷和其他高级安装。\n" "请小心丢失数据的可能!\n" "\n" "如果你发现任何 bug , 请报告给 {0}" #: cnchi/src/pages/language.py:137 #, fuzzy msgid "Choose the Installer language" msgstr "选择您的语言" #: cnchi/src/pages/location.py:90 #, fuzzy msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" "您选择的位置将用于帮助确定系统语言环境。这通常是你居住的国家。这里提供了一个" "基于你选择语言的位置列表。" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "国家或地区" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "显示所有位置" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "选择你的位置" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "无法从 %s 的位置获得国家/地区代码" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "功能选择" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "请稍候..." #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "正在安装 Antergos ..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 #, fuzzy msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" "重要提示: 引导装载程序安装可能有问题,\n" "这可能导致你的系统无法正常启动。\n" "启动前也许你需要验证是否引导装载程序已安装和已配置。\n" "Arch Linux Wiki包含问题定位信息:\n" "⇥https://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "您是否要现在查看 wiki 页面?" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" "安装完成!\n" "您是否现在重启电脑?" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "安装类型" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 #, fuzzy msgid "Timezone" msgstr "时区已设置。" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "分区" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, fuzzy, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "正在加载 {0}" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 #, fuzzy msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "你确定要将Home目录加密?" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "排行镜像" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "Cnchi 仍将进行更新并优化您的镜像列表。" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "请耐心等待......" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "时区:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "区域:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "使用网络时间协议 (NTP) 来实现时钟同步" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "选择你的时区" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "检测到时区 (纬度 %s,经度 %s)。" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "你的名字:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "电脑名称:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "用户名:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "密码:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "认证你的系统到其他的电脑和设备上。" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "你的名字" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "主机名" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "用户名" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "密码" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "确认密码" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "必须输入名字" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "必须输入用户名" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "必须输入密码" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "自动登录" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "需要密码才能登陆" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "加密home文件夹" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "显示密码" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "创建用户账户" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "你确定要将Home目录加密?" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "输入了无效字符" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "用户名不能包含点号" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "字符过多" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "未知" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "使用 Antergos 而不对您的系统做任何更改。" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "在您的系统上,为 Antergos 创建永久的位置。" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "试用" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "安装" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "欢迎来到 Antergos!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "正在加载,请稍候..." #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "正在连接到 wi-fi 网络" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "我不想现在连接到 wi-fi 网络" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "连接到此网络" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "密码:" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "显示密码" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "已用" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "大小:" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "设备" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "分区" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "可用密码" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 #, fuzzy msgid "Swap size (MB)" msgstr "Swap 分区大小: %dMiB" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "加密" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "加密" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "你的名字" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "必须输入名字" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "取消(_C)" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "应用(_A)" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "创建分区表" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "创建分区表" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "分区" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "使用 LUKS 加密将删除所有分区内容!" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "加密选项..." #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "使用 LUKS 加密:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "LUKS 卷名:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "确认密码:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 #, fuzzy msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "LUKS 密码不匹配!" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "大小:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "类型:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "主" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "逻辑" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "扩展" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "空间起点" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "空间终点" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "用作:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "挂载点:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "标签(可选):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "格式化:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "类型" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "挂载点" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "标签" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "格式化" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "大小:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "已用" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "标志" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "SSD" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "无法给 {0} 分区标签" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "无法删除分区 {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "未知的文件系统 {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "无法删除逻辑卷 {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "无法删除卷组 {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "无法删除物理卷 {0}" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "分区太大!" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "无法从 {0} 检测已使用空间" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "无法检测 NTFS 分区 %s 的已使用空间" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "无法检测 EXTFS 分区 %s 的已使用空间" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, fuzzy, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "无法检测 FAT分区 %s 的已使用空间" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "无法检测 JFS分区 %s 的已使用空间" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "无法检测 REISERFS 分区 %s 的已使用空间" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "无法检测 XFS 分区 %s 的已使用空间" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Error calling hexdump command: %s" #~ msgstr "调用 hexdump 命令时出错:%s" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "未知分区 id %s" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "有互联网连接。" #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "已连接到电源。" #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "拥有足够的磁盘空间。" #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "不能创建 Cnchi 主窗口:{0}" #~ msgid "Sending Cnchi logs to {0} with id '{1}'" #~ msgstr "正在将 Cnchi 日志与 id '{1}' 发送到 {0}" #~ msgid "Using pyalpm v{0} as interface to libalpm v{1}" #~ msgstr "正在使用 pyalpm v {0} 作为对 libalpm v {1} 的接口" #~ msgid "" #~ "Choose which library to use when downloading packages. Possible options " #~ "are 'requests' (default), 'urllib' and 'aria2'" #~ msgstr "" #~ "选择当下载软件包时使用哪个库。可选的选项为 'requests' (默认),'urllib' 和 " #~ "'aria2'" #~ msgid "" #~ "Choose to which log server send Cnchi logs. Expects a hostname or an IP " #~ "address" #~ msgstr "选择发送 Cnchi日志的日志服务器。需要一个主机名或IP地址" #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "不会执行任何修改(开发人员适用)" #~ msgid "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgstr "升级/降级 Cnchi 到网络版" #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "不要在线搜索 Cnchi 的新版本" #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "程序已更新!正在重新启动…" #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Cnchi 将安装带有 '%s' 桌面的 Antergos" #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Cinnamon 是 GNOME 3 的衍生版本,开发于(并用于) Linux Mint 。它基于 GNOME " #~ "3 的最新技术,向用户提供了一个传统的桌面。Cinnamon 为有经验用户使用。" #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "LXDE 是一个性能极快,节省资源的桌面环境.它比其他桌面环境占用更少的 CPU 和 " #~ "RAM。LXDE是专为采用低硬件配置的云电脑设计的,如上网本,移动设备,和较老的" #~ "电脑。" #~ msgid "" #~ "Openbox is a highly configurable, next generation window manager with " #~ "extensive standards support. It's default theme is well known for its " #~ "minimalistic appearance and flexibility. Your desktop becomes cleaner, " #~ "faster. Perfect for low hardware specifications, too." #~ msgstr "" #~ "Openbox 是一个可高度定制,支持大量标准的下一代窗口管理器。它的默认主题以其" #~ "简约的外观和灵活性为人所知。你的桌面变得更清洁,更快速。而且完美的适配于低" #~ "硬件规格。" #~ msgid "" #~ "Plasma 5.0 introduces a new major version of KDE's workspace offering. It " #~ "provides a visually updated core desktop experience that is easy to use " #~ "and familiar to the user. " #~ msgstr "" #~ "Plasma 5.0 是 KDE 工作空间提供的新的重要版本。它提供了核心桌面的外观升级," #~ "让用户拥有易于使用和熟悉的操作体验。" #~ msgid "" #~ "LXQt is an advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on " #~ "Qt technologies. It has been tailored for users who value simplicity, " #~ "speed, and an intuitive interface." #~ msgstr "" #~ "LXQt 是一个基于 Qt 技术开发的先进而易于使用的快速桌面环境。它为那些喜欢简" #~ "洁,快速,直观界面的人所量身打造。" #~ msgid "" #~ "An intuitive, attractive and lightweight desktop environment, fork of " #~ "GNOME 2. MATE is one of the best options for use on older computers or " #~ "those with low hardware specifications due to its lightweight yet very " #~ "customizable set of features." #~ msgstr "" #~ "一个直观而优雅的轻量级桌面环境,来自 GNOME 2 的修改。由于 MATE 的轻量却又" #~ "拥有完全可定制的功能,它是那些老电脑或者低硬件规格电脑的最好桌面选择之一。" #~ msgid "Can't call Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "不能调用Aria2。错误输出: %s" #~ msgid "Can't add metalink to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "无法添加 metalink 到 Aria2。错误输出: %s" #~ msgid "Can't add uris to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "无法添加地址到 Aria2。错误输出: %s" #~ msgid "Can't run aria2: %s" #~ msgstr "无法运行 aria2: %s" #~ msgid "Using %s library to download packages" #~ msgstr "正在使用 %s 库来下载软件包" #~ msgid "Unknown '%s' library, Cnchi will use the 'requests' one as default" #~ msgstr "未知的 '%s' 库,Cnchi 将使用默认的 'request' 库" #~ msgid "Can't initialize pyalpm: %s" #~ msgstr "无法初始化 pyalpm: %s" #~ msgid "Can't release pyalpm: %s" #~ msgstr "无法释放 pyalpm: %s" #~ msgid "Aria2 is not running." #~ msgstr "Aria2 没在运行中。" #~ msgid "Downloading packages... ({0}/{1})..." #~ msgstr "正在下载包... ({0}/{1})..." #~ msgid "File %s already exists, Cnchi will not overwrite it" #~ msgstr "文件 %s 已经存在, Cnchi 将不会覆盖它" #~ msgid "MD5 hash (url:%s, file:%s) of file %s do not match!" #~ msgstr "文件 %s3 MD5 的哈希值 (网上: %s1,文件:%s2) 不匹配!" #~ msgid "Cnchi will download it" #~ msgstr "Cnchi 将下载它" #~ msgid "%s found in suplied pkg cache. Copying..." #~ msgstr "在提供的 pkg 缓存中找到 %s 。正在复制……" #~ msgid "Error copying %s to %s." #~ msgstr "将 %s 复制到 %s 时出错。" #~ msgid "Package %s v%s has an empty url for this mirror" #~ msgstr "软件包 %s v%s 在这个镜像中地址为空" #~ msgid "Can't download {0}" #~ msgstr "无法下载 {0}" #~ msgid "Cnchi will try another mirror." #~ msgstr "Cnchi 将尝试另外的镜像。" #~ msgid "Metalink for package %s has no size info" #~ msgstr "软件包 %s 的 Metalink 没有文件大小信息" #~ msgid "Can't download {0}, even after trying all available mirrors" #~ msgstr "无法下载 {0},且已尝试所有可用的镜像" #~ msgid "Wrong url, will try another one if available." #~ msgstr "错误的 URL,将会在可用时尝试其它的。" #~ msgid "Can't open {0} - Reason: {1}" #~ msgstr "无法打开 {0} - 原因: {1}" #~ msgid "HTTP Error : {0}" #~ msgstr "HTTP 错误 : {0}" #~ msgid "URL Error : {0}" #~ msgstr "URL 错误 : {0}" #~ msgid "%s found in iso pkg cache. Copying..." #~ msgstr "在 iso pkg 缓存中找到 %s。正在复制……" #~ msgid "Error copying %s to %s. Cnchi will try to download it" #~ msgstr "将 %s 复制到 %s 时出错。Cnchi 将尝试下载它" #~ msgid "Unable to create download queue for package {0}" #~ msgstr "无法为包 {0} 创建下载队列" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "无法找到这些包:" #~ msgid "Can't resolve these dependencies: " #~ msgstr "无法解决这些依赖:" #~ msgid "Can't create and modify encfs configuration files." #~ msgstr "无法创建和修改 encfs 配置文件。" #~ msgid "Home directory won't be encrypted." #~ msgstr "主目录将不会被加密。" #~ msgid "Can't run encfs. Bad password?" #~ msgstr "无法运行 encfs。密码错误?" #~ msgid "No icon found for feature %s" #~ msgstr "无法找到 %s 功能的图标" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "补充 Truetype 字体" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "补充 Truetype 字体安装" #~ msgid "" #~ "TrueType is an outline font standard developed by\n" #~ "Apple and Microsoft in the late 1980s as a competitor\n" #~ "to Adobe's Type 1 fonts used in PostScript. It has\n" #~ "become the most common format for fonts on both the\n" #~ "Mac OS and Microsoft Windows operating systems." #~ msgstr "" #~ "TrueType 是由美国苹果公司和微软公司\n" #~ "为了对抗 Adobe 公司的 Type 1PostScript \n" #~ "字体在1980年代共同开发的一种电脑轮廓\n" #~ "字体类型标准。它已经成为苹果和微软公\n" #~ "司最常用的字体标准。" #~ msgid "Windows sharing SMB" #~ msgstr "Windows 共享 SMB" #~ msgid "SMB provides shared access to files and printers" #~ msgstr "SMB 提供了对文件和打印机的共享方式" #~ msgid "" #~ "In computer networking, Server Message Block (SMB)\n" #~ "operates as an application-layer network protocol mainly used\n" #~ "for providing shared access to files, printers, serial ports,\n" #~ "and miscellaneous communications between nodes on a network.\n" #~ "Most usage of SMB involves computers running Microsoft Windows." #~ msgstr "" #~ "在计算机网络中,服务器消息区块(SMB)作为\n" #~ "应用层网络协议,主要为文件,打印机,串口\n" #~ "和网络上各种各样各节点间的通信提供了一种\n" #~ "共享方式。大多数SMB的使用都有运行\n" #~ "Microsoft Windows的计算机参与。" #~ msgid "Selected '%s' feature to install" #~ msgstr "选择 '%s' 特性来安装" #~ msgid "%s completed successfully." #~ msgstr "%s 已成功完成。" #~ msgid "Error running %s script" #~ msgstr "运行 %s 脚本时出错" #~ msgid "Output: %s" #~ msgstr "输出: %s" #~ msgid "Error importing %s from %s : %s" #~ msgstr "从 %s 导入 %s 时出错: %s" #~ msgid "Unexpected error importing %s: %s" #~ msgstr "导入 %s 时发生意外错误: %s" #~ msgid "Cnchi will test %d drivers for %d hardware devices" #~ msgstr "Cnchi 将测试 %d2 硬件设备的 %d1 驱动程序" #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "不能在LVM文件系统类型下编辑一个分区" #~ msgid "'%s' is not a valid label" #~ msgstr "'%s' 不是有效的标签" #~ msgid "/boot or /boot/efi need to be fat32 in UEFI systems. Forcing it." #~ msgstr "/boot 或者 /boot/efi 在 UEFI 系统中必须为 fat32 格式。强制使用它。" #~ msgid "You will delete the partition %s from disk %s" #~ msgstr "你将删除 '%s' 磁盘上的 '%s'分区" #~ msgid "Unmounting %s..." #~ msgstr "正在卸载 %s …" #~ msgid "Can't use same mount point twice..." #~ msgstr "不能两次使用同一个挂载点..." #~ msgid "Creating a primary partition" #~ msgstr "正在创建主分区" #~ msgid "Creating an extended partition" #~ msgstr "正在创建扩展分区" #~ msgid "Creating a logical partition" #~ msgstr "正在创建逻辑分区" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "分区表类型:" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "创建一个新的分区 %s 在磁盘 %s 上" #~ msgid "Can't create BIOS GPT Boot partition!" #~ msgstr "无法创建 BIOS GPT 引导分区 !" #~ msgid "Install now!" #~ msgstr "现在安装!" #~ msgid "Swap partition %s unmounted" #~ msgstr "已经卸载 Swap分区 %s" #~ msgid "%s shows as mounted (busy) but it has no mount point" #~ msgstr "%s 看起来已经挂载(繁忙)但没有挂载点" #~ msgid "" #~ "Added %s to changelist: createme[%s] relabel[%s] fmt[%s] mnt[%s] " #~ "encrypt[%s]" #~ msgstr "" #~ "添加 %s 到变更列表: 创建[%s] 重新标签[%s] 格式化[%s] 挂载点[%s] 加密[%s]" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "挂载" #~ msgid "These disks will have partition actions:" #~ msgstr "这些磁盘将进行分区操作:" #~ msgid "Finished saving changes in %s" #~ msgstr "保存 %s 上的修改完成" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1} labeled {2}" #~ msgstr "正在创建新的 {0} 文件系统在 {1} 中,标签为 {2}" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1}" #~ msgstr "正在创建新的 {0} 文件系统在 {1} 中" #~ msgid "Volume name is %s" #~ msgstr "卷名为 %s" #~ msgid "Encrypting {0}, assigning volume name {1} and formatting it..." #~ msgstr "正在加密 {0},分配卷名 {1} 并格式化…" #~ msgid "Cnchi will not install any bootloader" #~ msgstr "Cnchi 将不会安装任何引导装载程序" #~ msgid "Antergos will install the bootloader {0} in device {1}" #~ msgstr "Antergos 将在设备 {1} 中安装引导加载程序 {0}" #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "测试模式,Cnchi 不会进行任何修改!" #~ msgid "There are no primary partitions available" #~ msgstr "没有主分区可用" #~ msgid "Will shrink device {0} and create new device {1}" #~ msgstr "将压缩设备 {0} 并创建新的设备 {1}" #~ msgid "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos." #~ msgstr "Cnchi 建议至少要有 6.5 GB 自由空间来安装 Antergos。" #~ msgid "" #~ "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough free " #~ "space for a full installation." #~ msgstr "从 {1} 压缩而来的新分区 {0} 没有足够的空间来完成完整安装。" #~ msgid "" #~ "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you choose as " #~ "it might not fit in." #~ msgstr "您仍可以安装 Antergos,但是小心选择你的桌面环境,他们有些不能适配。" #~ msgid "Install at your own risk!" #~ msgstr "自行承担安装风险!" #~ msgid "Can't find any installed OS!" #~ msgstr "找不到任何已安装的操作系统!" #~ msgid "The 'alongside' installation mode does not work in UEFI systems" #~ msgstr "“并存”安装模式无法适用于 UEFI 系统" #~ msgid "Windows(tm) OS detected." #~ msgstr "检测到 Windows(tm) 操作系统。" #~ msgid "Windows(tm) OS not detected." #~ msgstr "未检测到 Windows(tm) 操作系统。" #~ msgid "Can't detect any OS in device sda." #~ msgstr "在设备 sda 中检测不到任何操作系统。" #~ msgid "Unsuported disk layout for the 'alongside' installation mode" #~ msgstr "不被“并存”安装模式支持的磁盘布局" #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "Antergos 安装将用 LUKS 加密" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "Antergos 将安装在LVM 卷上" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home volume." #~ msgstr "Antergos 将使用一个独立的 /home 卷进行安装。" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "Antergos 将使用一个独立的 /home 分区进行安装。" #~ msgid "Waiting for all external processes to finish..." #~ msgstr "正在等待所有的外部进程完成……" #~ msgid "All external processes are finished. Installation can go on" #~ msgstr "所有的外部进程已完成。安装可以继续下去" #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "正在卸载 %s" #~ msgid "Unmounting %s failed. Trying lazy arg." #~ msgstr "卸载 %s 失败。正在尝试 -l 参数。" #~ msgid "Unmounting %s failed." #~ msgstr "卸载 %s 失败。" #~ msgid "Can't delete existent LVM volumes" #~ msgstr "无法删除现存的 LVM 卷" #~ msgid "Can't close already opened LUKS devices" #~ msgstr "无法关闭已打开的 LUKS 设备" #~ msgid "Can't setup LUKS in device {0}. A password or a key file are needed" #~ msgstr "无法在设备 {0} 中设置 LUKS。需要密码或密钥文件" #~ msgid "Can't format and open the LUKS device {0}" #~ msgstr "无法格式化和打开 LUKS 设备 {0}" #~ msgid "Can't wipe filesystem of device %s" #~ msgstr "无法清除设备 %s 上的文件系统" #~ msgid "Can't run dd command" #~ msgstr "无法运行 dd 命令" #~ msgid "Will format device %s as %s" #~ msgstr "将格式化设备 %s 为 %s" #~ msgid "Can't activate swap in %s" #~ msgstr "无法激活 %s 中的交换分区" #~ msgid "Command %s has failed." #~ msgstr "命令 %s 失败。" #~ msgid "Output : %s" #~ msgstr "输出: %s" #~ msgid "Can't create filesystem {0}" #~ msgstr "无法创建文件系统 {0}" #~ msgid "Error trying to mount {0} in {1}" #~ msgstr "尝试在 {1} 中挂载 {0} 时出错" #~ msgid "Device details: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgstr "设备祥情:%s UUID=%s 标签=%s" #~ msgid "%s will be mounted as %s" #~ msgstr "%s 将挂载为 %s" #~ msgid "Total disk size: %dMiB" #~ msgstr "磁盘总大小: %dMiB" #~ msgid "EFI System Partition (ESP) size: %dMiB" #~ msgstr "EFI 系统分区 (ESP) 大小: %dMiB" #~ msgid "Boot partition size: %dMiB" #~ msgstr "Boot 分区大小: %dMiB" #~ msgid "LVM physical volume size: %dMiB" #~ msgstr "LVM 物理卷大小: %dmib" #~ msgid "Root partition size: %dMiB" #~ msgstr "Root 分区大小: %dMiB" #~ msgid "Home partition size: %dMiB" #~ msgstr "Home 分区大小: %dMiB" #~ msgid "Error informing the kernel of the partition change." #~ msgstr "分区变更的核心通知错误。" #~ msgid "Cnchi will setup LVM on device %s" #~ msgstr "Cnchi将要在 %s 上安装LVM" #~ msgid "Error creating LVM physical volume" #~ msgstr "创建 LVM 物理卷时出错" #~ msgid "Error creating LVM volume group" #~ msgstr "创建 LVM 卷组时出错" #~ msgid "Error creating LVM logical volume" #~ msgstr "创建 LVM 逻辑卷时出错" #~ msgid "Can't copy LUKS keyfile to the installation device" #~ msgstr "无法复制 LUKS 密钥文件到安装设备" #~ msgid "A root LUKS password has been set" #~ msgstr "LUKS 根密码已设定" #~ msgid "Automatic install on %s" #~ msgstr "在 %s 上自动安装" #~ msgid "" #~ "Do you really want to proceed and delete all your content on your hard " #~ "drive?" #~ msgstr "您确定要继续并删除你硬盘上的所有内容?" #~ msgid "Antergos will install the bootloader '{0}' in device '{1}'" #~ msgstr "Antergos 将在设备 '{1}' 中安装引导加载程序 '{0}'" #~ msgid "Cnchi will install the Gummiboot loader" #~ msgstr "Cnchi 将安装 Gummiboot 加载器" #~ msgid "Cnchi will install the Grub2 (efi) loader" #~ msgstr "Cnchi 将安装 Grub2 (efi) 加载器" #~ msgid "Cnchi will install the Grub2 (bios) loader" #~ msgstr "Cnchi 将安装 Grub2 (bios) 加载器" #~ msgid "" #~ "'ruuid' variable is not set. I can't check root UUID in grub.cfg, let's " #~ "hope it's ok" #~ msgstr "'ruuid' 变量未设置。无法检查 grub.cfg 中的根 UUID,希望它是正常的" #~ msgid "Wrong uuid in grub.cfg, Cnchi will try to fix it." #~ msgstr "在 grub.cfg 中有错误的 uuid,Cnchi 将尝试修复它。" #~ msgid "/etc/default/grub configuration completed successfully." #~ msgstr "/etc/default/grub 配置已成功完成。" #~ msgid "Could not copy %s to grub.d" #~ msgstr "无法复制 %s 到 grub.d" #~ msgid "Command grub-install failed. Error output: %s" #~ msgstr "grub-install 命令失败。错误输出: %s" #~ msgid "Command grub-install timed out." #~ msgstr "grub-install 命令超时。" #~ msgid "Command grub-install failed. Unknown Error: %s" #~ msgstr "grub-install 命令失败。未知的错误: %s" #~ msgid "Running grub-mkconfig..." #~ msgstr "正在运行 grub-mkconfig……" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig does not respond. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "grub-mkconfig 没有反应,终止 grub-mount 和 os-prober 以继续。" #~ msgid "UEFI Shell drop-in not found at %s" #~ msgstr "UEFI Shell drop-in 未在 %s 找到" #~ msgid "UEFI Shell drop-in could not be copied." #~ msgstr "无法复制 UEFI Shell drop-in 。" #~ msgid "Generating grub.cfg" #~ msgstr "正在生成 grub.cfg" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig appears to be hung. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "grub-mkconfig 貌似已经被挂起,终止 grub-mount 和 os-prober 以继续。" #~ msgid "Path '%s' doesn't exist, when it should" #~ msgstr "路径 '%s' 不存在,它本该存在" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install completed successfully" #~ msgstr "GRUB(2) UEFI 安装成功完成" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install may not have completed successfully." #~ msgstr "GRUB(2) UEFI 安装可能没有完全成功。" #~ msgid "50mounted-tests file patched successfully" #~ msgstr "50mounted-tests 文件修补成功" #~ msgid "Failed to patch 50mounted-tests, file not found." #~ msgstr "修补 50mounted-tests 失败,文件未找到。" #~ msgid "Copying GRUB(2) Theme Files" #~ msgstr "正在复制 GRUB(2) Theme主题" #~ msgid "Grub2 theme files not found" #~ msgstr "Grub2 主题文件未找到" #~ msgid "Grub2 theme files already exist." #~ msgstr "Grub2 主题文件已存在" #~ msgid "Installing Grub2 locales." #~ msgstr "正在安装 Grub2 语言环境" #~ msgid "Can't install GRUB(2) locale." #~ msgstr "无法安装 GRUB(2) 的语言环境。" #~ msgid "Installing gummiboot bootloader..." #~ msgstr "正在安装 gummiboot 引导装载程序……" #~ msgid "Gummiboot install completed successfully" #~ msgstr "Gummiboot 安装已成功完成" #~ msgid "Command gummiboot failed. Error output: %s" #~ msgstr "Gummiboot 命令失败。错误输出: %s" #~ msgid "Command gummiboot timed out." #~ msgstr "Gummiboot 命令超时。" #~ msgid "Command gummiboot failed. Unknown Error: %s" #~ msgstr "Gummiboot 命令失败。未知的错误: %s" #~ msgid "Can't freeze/unfreeze xfs system" #~ msgstr "无法冻结/解冻 xfs 系统" #~ msgid "Timeout running the command %s" #~ msgstr "运行 %s 命令超时" #~ msgid "Cnchi will try to continue anyways" #~ msgstr "Cnchi 将会试著继续下去" #~ msgid "Doing Mariadb setup..." #~ msgstr "正在配置 Mariadb ……" #~ msgid "Mariadb setup done. Doing Apache setup..." #~ msgstr "Mariadb 配置完成。进行 Apache 配置……" #~ msgid "Apache setup done. Doing PHP setup..." #~ msgstr "Apache 配置完成。进行 PHP 配置……" #~ msgid "PHP setup done." #~ msgstr "PHP 配置完成。" #~ msgid "Mariadb setup done. Doing Nginx setup..." #~ msgstr "Mariadb 设置完成。进行 Nginx 设置……" #~ msgid "Nginx setup done. Doing PHP-fpm setup..." #~ msgstr "Nginx 设置完成。进行 PHP-fpm 设置……" #~ msgid "PHP-fpm setup done." #~ msgstr "PHP-fpm 设置完成。" #~ msgid "Setting hooks and modules in mkinitcpio.conf" #~ msgstr "在 mkinitcpio.conf 中设置 hooks 和 modules" #~ msgid "Error running command %s" #~ msgstr "运行命令 %s 时出错" #~ msgid "Creating partitions and their filesystems in %s" #~ msgstr "在 %s 上创建分区和文件系统" #~ msgid "Mounting partition {0} into {1}/boot directory" #~ msgstr "正在挂载分区 {0} 到 {1}/boot 目录" #~ msgid "Can't mount %s in %s" #~ msgstr "无法挂载 %s 到 %s" #~ msgid "Activating swap in %s" #~ msgstr "正在激活 %s 中的交换分区" #~ msgid "%s deleted" #~ msgstr "%s 已删除" #~ msgid "Prepare pacman..." #~ msgstr "准备 pacman中..." #~ msgid "Pacman ready" #~ msgstr "Pacman 准备好了" #~ msgid "Selecting packages..." #~ msgstr "正在选择包..." #~ msgid "Packages selected" #~ msgstr "已选中的包" #~ msgid "Removed 'v86d' package from list" #~ msgstr "从列表中删除 'v86d' 包" #~ msgid "Downloading packages..." #~ msgstr "正在下载文件…" #~ msgid "Installing packages..." #~ msgstr "正在安装包..." #~ msgid "Configuring system..." #~ msgstr "正在配置系统..." #~ msgid "Can't copy Cnchi log to %s" #~ msgstr "无法复制 Cnchi 日志到 %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm." #~ msgstr "无法初始化 pyalpm。" #~ msgid "Can't start haveged service" #~ msgstr "无法启动 haveged 服务" #~ msgid "Error deleting old gnupg files" #~ msgstr "删除旧的 gnupg 文件时出错" #~ msgid "Error regenerating gnupg files with pacman-key" #~ msgstr "用 pacman-key 重新生成 gnupg 文件时错误" #~ msgid "Getting url {0}..." #~ msgstr "正在获取 url {0}……" #~ msgid "Can't retrieve remote package list, using the local file instead." #~ msgstr "无法检索远程软件包列表,改用本地文件代替。" #~ msgid "Adding '%s' desktop packages" #~ msgstr "添加桌面包 '%s'" #~ msgid "Selected kde language pack: %s" #~ msgstr "已选中 kde 语言包: %s" #~ msgid "Hardware module detected this drivers: %s" #~ msgstr "硬件模块检测到这个驱动: %s" #~ msgid "Hardware module added these packages: %s" #~ msgstr "硬件模块添加这些包:%s" #~ msgid "Running hardware drivers pre-install jobs..." #~ msgstr "正在运行硬件驱动预安装工作……" #~ msgid "Unknown error in hardware module. Output: %s" #~ msgstr "硬件模块未知错误。输出: %s" #~ msgid "Check for user desired features and add them to our installation" #~ msgstr "检测用户需要的特性并添加到安装中" #~ msgid "All features needed packages have been added" #~ msgstr "所有功能需要的包都已添加" #~ msgid "Selecting chinese fonts." #~ msgstr "正在选择中文字体。" #~ msgid "Adding packages for '%s' feature." #~ msgstr "正在为 '%s' 功能获取文件包" #~ msgid "Selecting package %s for feature %s" #~ msgstr "为%s 功能选择 %s 文件包" #~ msgid "Add libreoffice language package" #~ msgstr "添加 libreoffice 语言包" #~ msgid "Can't copy network configuration files" #~ msgstr "无法复制网络配置文件" #~ msgid "Can't get {0} partition UUID. It won't be added to fstab" #~ msgstr "无法获取 {0} 分区的 UUID。它将不会添加到 fstab" #~ msgid "Added to fstab : %s" #~ msgstr "已加入到 fstab: %s" #~ msgid "Added to crypttab : %s" #~ msgstr "已添加至 crypttab: %s" #~ msgid "fstab written." #~ msgstr "已写入 fstab。" #~ msgid "Could not copy udev rule for SSDs" #~ msgstr "无法复制固态硬盘的 udev 规则" #~ msgid "Service '%s' has been enabled." #~ msgstr "服务 '%s' 已被启用。" #~ msgid "Can't find service %s" #~ msgstr "找不到服务 %s" #~ msgid "Error creating password hash for user %s" #~ msgstr "%s 用户创建密码 hash 时出错" #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "%s 用户修改密码错误" #~ msgid "Error adjusting hardware clock" #~ msgstr "调整硬件时钟时出错" #~ msgid "Can't find pacman configuration file" #~ msgstr "找不到 pacman 的配置文件" #~ msgid "Can't find locale.gen file" #~ msgstr "找不到 locale.gen 文件" #~ msgid "Copying xz files from cache..." #~ msgstr "正在从缓存中复制 xz 文件..." #~ msgid "Configuring firewall..." #~ msgstr "正在配置防火墙..." #~ msgid "Can't import LAMP module" #~ msgstr "无法导入 LAMP 模块" #~ msgid "Configuring LEMP..." #~ msgstr "正在配置 LEMP……" #~ msgid "Can't import LEMP module" #~ msgstr "无法导入 LEMP 模块" #~ msgid "fstab file generated." #~ msgstr "fstab 文件已生成。" #~ msgid "SSD udev rule copied successfully" #~ msgstr "固态硬盘 udev 规则已复制成功" #~ msgid "Network configuration done." #~ msgstr "网络配置已完成。" #~ msgid "Mirror list copied." #~ msgstr "镜像列表已复制。" #~ msgid "Can't copy mirrorlist file" #~ msgstr "不能复制镜像列表文件" #~ msgid "Generated /etc/pacman.conf" #~ msgstr "已生成 " #~ msgid "Sudo configuration for user %s done." #~ msgstr "用户 %s 的 sudo 配置已完成。" #~ msgid "Running hardware drivers post-install jobs..." #~ msgstr "正在运行硬件驱动安装后的工作..." #~ msgid "User %s added." #~ msgstr "已添加用户 %s 。" #~ msgid "Hostname set to %s." #~ msgstr "主机名设置为 %s 。" #~ msgid "Set the same password to root." #~ msgstr "设置跟 root 相同的密码。" #~ msgid "Set /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf for the xkblayout" #~ msgstr "为xkblayout设置 /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf" #~ msgid "00-keyboard.conf written." #~ msgstr "已写入00-keyboard.conf." #~ msgid "Updated Alsa mixer settings" #~ msgstr "已更新 Alsa 混音器设置" #~ msgid "Updated fluidsynth configuration file" #~ msgstr "已更新 fluidsynth 配置文件" #~ msgid "Call Cnchi post-install script" #~ msgstr "调用Cnchi 的后续安装脚本" #~ msgid "Post install script completed successfully." #~ msgstr "Post-install 脚本已成功执行。" #~ msgid "Error running post-install script" #~ msgstr "运行 post-install 脚本时出错" #~ msgid "User home dir encrypted" #~ msgstr "用户 home 目录已加密" #~ msgid "While installing boot loader Cnchi encountered this error: %s" #~ msgstr "安装引导加载程序时 Cnchi 遇到此错误: %s" #~ msgid "Copying install log to /var/log." #~ msgstr "复制安装日志到 /var/log 。" #~ msgid "systemd-networkd configuration failed." #~ msgstr "systemd-networkd 配置失败。" #~ msgid "Found [%s] links and [%s] are wireless" #~ msgstr "发现 [%s] 条链接其中 [%s] 条是无线的" #~ msgid "Can't find value '%s' in treeview" #~ msgstr "无法在树状视图中找到数值 '%s'" #~ msgid "Unknown layout description %s" #~ msgstr "未知的布局描述 %s" #~ msgid "Unknown variant description %s" #~ msgstr "未知的键盘变体描述 %s" #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "无法为 %s 语言找到翻译文件" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "语言修改为: %s" #~ msgid "Can't change to locale '%s'" #~ msgstr "不能修改语言为 '%s'" #~ msgid "File '%s' already exists." #~ msgstr "文件 '%s' 已经存在。" #~ msgid "Previous step" #~ msgstr "上一步" #~ msgid "Using %s to download packages" #~ msgstr "正在使用 %s 来下载软件包" #~ msgid "Using '%s' file as package list" #~ msgstr "使用 '%s' 文件作为包列表" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "正在退出安装器..." #~ msgid "Can't find %s file!" #~ msgstr "无法找到 %s 文件!" #~ msgid "Can't change to locale '%s' : %s" #~ msgstr "无法设置语言环境 '%s' : %s" #~ msgid "alpm init with root dir '{0}' and db path '{1}'" #~ msgstr "alpm 以根目录 '{0}' 和数据库路径 '{1}' 初始化" #~ msgid "Prepare alpm transaction..." #~ msgstr "准备 alpm 事务系统..." #~ msgid "Commit alpm transaction..." #~ msgstr "提交 alpm 事务处理..." #~ msgid "Can't finalize alpm transaction: %s" #~ msgstr "无法完成 alpm 事务处理: %s" #~ msgid "Releasing alpm transaction..." #~ msgstr "释放 alpm 事务系统..." #~ msgid "Alpm transaction done." #~ msgstr "Alpm 事务处理完成。" #~ msgid "Can't init alpm transaction: %s" #~ msgstr "无法初始化 alpm 事务系统: %s" #~ msgid "Target %s not found" #~ msgstr "目标 %s 未找到" #~ msgid "Can't init transaction" #~ msgstr "无法初始化事务系统。" #~ msgid "Adding package '%s' to remove transaction" #~ msgstr "正在添加软件包 '%s' to 移除事务处理中" #~ msgid "alpm is not initialised" #~ msgstr "alpm 未被初始化" #~ msgid "Package list is empty" #~ msgstr "软件包列表为空" #~ msgid "Cnchi will install a list of packages like pacman -S" #~ msgstr "Cnchi 将安装像 pacman -S 那样的一连串软件包" #~ msgid "Can't find a package or group called '%s'" #~ msgstr "无法找到名字为 '%s' 的包或软件组" #~ msgid "No targets found" #~ msgstr "目标没有找到。" #~ msgid "Applying delta patch to target package..." #~ msgstr "正在为目标软件包应用增量补丁..." #~ msgid "Can't get partition %s UUID" #~ msgstr "无法获取分区 %s UUID" #~ msgid "Can't get partition %s label (or it does not have any)" #~ msgstr "无法获取分区 %s 标签(或是它没有标签)" #~ msgid "Sorry but filesystem %s can't be shrinked" #~ msgstr "对不起, 文件系统 %s 无法被压缩" #~ msgid "" #~ "Exception: {0}.\n" #~ "For more information take a look at /tmp/cnchi.log" #~ msgstr "" #~ "异常: {0}。\n" #~ "详情请查看 /tmp/cnchi.log " #~ msgid "Can't detect used space of BTRFS partition %s" #~ msgstr "无法检测 BTRFS 分区 %s 的已使用空间" #~ msgid "Can't synchronize cached writes to persistent storage: %s" #~ msgstr "无法同步缓存的写入到持久化存储: %s" #~ msgid "Update of antergos-mirrorlist package failed with error: %s" #~ msgstr "Antergos 镜像包更新失败,出现错误: %s" #~ msgid "Error copying new mirrorlist files: %s" #~ msgstr "复制新的镜像文件时出错: %s" #~ msgid "Error running reflector on Arch mirrorlist: %s" #~ msgstr "对 Arch 镜像运行 reflector 时出错: %s" #~ msgid "Error running rankmirrors on Antergos mirrorlist: %s" #~ msgstr "对 Antergos 镜像运行 rankmirrors 时出错: %s" #~ msgid "Updating both mirrorlists (Arch and Antergos)..." #~ msgstr "正在更新 mirrorlists (Arch 和 Antergos)..." #~ msgid "Running reflector command to sort Arch mirrors..." #~ msgstr "正在运行 reflector 命令以排序 Arch 镜像..." #~ msgid "Running rankmirrors command to sort Antergos mirrors..." #~ msgstr "正在运行 rankmirrors 命令以排序 Antergos 镜像..." #~ msgid "Checking Arch mirrorlist against mirror status data..." #~ msgstr "正在针对镜像状态数据检查 Arch 镜像列表..." #~ msgid "Auto mirror selection has been run successfully." #~ msgstr "自动镜像选择已成功运行。" #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "位置改变为: %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "无法自动检测时区坐标" #~ msgid "Can't get network status. Cnchi will try again in a moment" #~ msgstr "无法获得网络状态。Cnchi 将在稍后再试" #~ msgid "A working network connection has been detected." #~ msgstr "已检测到正在工作的网络连接。" #~ msgid "We have connection. Let's get our timezone" #~ msgstr "已连接。让我们获取时区" #~ msgid "" #~ "Could not find 'update.info' file. Cnchi will not be able to update " #~ "itself." #~ msgstr "找不到 'update.info' 文件。Cnchi 将不能够进行自我更新。" #~ msgid "New version found. Updating installer..." #~ msgstr "发现新版本。更新安装器…" #~ msgid "No new version found. Updating anyways..." #~ msgstr "没有发现新版本。依然更新中..." #~ msgid "Downloading new version of Cnchi..." #~ msgstr "正在下载新版本的 Cnchi..." #~ msgid "Can't download new Cnchi version." #~ msgstr "无法下载新的 Cnchi 版本。" #~ msgid "Uncompressing new version..." #~ msgstr "正在解压缩新的版本…" #~ msgid "" #~ "Wrong md5 (%s). Bad download or wrong file, Cnchi won't update itself" #~ msgstr "错误的 md5 值 (%s)。下载错误或文件错误,Cnchi 不会进行自我更新" #~ msgid "File %s is not in md5 signatures list" #~ msgstr "%s 文件不在 md5 签名列表中" #~ msgid "Copying %s to %s..." #~ msgstr "正在复制 %s 到 %s..." #~ msgid "Can't copy %s to %s" #~ msgstr "无法复制 %s 到 %s" #~ msgid "Save" #~ msgstr "保存" ================================================ FILE: po/zh_TW.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: # freddy4212 , 2013 # Jeff Huang , 2015 # Jeff Huang , 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-30 03:21+0000\n" "Last-Translator: Jeff Huang \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/" "language/zh_TW/)\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "未知" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "本安裝程式必須以管理者的身份執行,如果不是以管理者身份就不能繼續。" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" "您不能同時執行兩個安裝程式。\n" "\n" "如果您確定安裝程式並未執行中\n" "您可以使用 --force 參數執行本安裝程式\n" "或者您也可以手動刪除造成問題的檔案。\n" "\n" "造成問題的檔案:「{0}」" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, fuzzy, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "Cnchi 安裝程式版本 %s" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "Cnchi v{0} - Antergos 安裝程式" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "如果可以的話,使用預先下載的 xz 套件" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "將 Cnchi 記錄檔層級設定為 'debug'" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "所設定的桌面環境將會被安裝" #: cnchi/src/cnchi.py:393 #, fuzzy msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "即使偵測到其他實體正在執行也要執行 Cnchi" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "停用歡迎螢幕中的「試用」選項" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "在檢查螢幕中對可選項目做出檢查" #: cnchi/src/cnchi.py:402 #, fuzzy msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "參考本機的 xml 檔而不是預設值安裝軟體包" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "顯示記錄訊息到標準輸出" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 #, fuzzy msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "顯示仍在開發中的選項(開發者專用,不要使用這個!)" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "找不到 Cnchi 檔案。請使用 pacman 重新安裝 Cnchi" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" "這個選項將會把 Antergos 安裝成只有命令列的系統,而不包含任何的圖型介面。安裝" "完後您可以利用命令列軟體包管理員安裝軟體的方式自訂 Antergos。" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 #, fuzzy msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" "Gnome 3 是一個使用您的電腦簡單且優雅的方式。它的主要特性是有一個概覽按鈕來讓" "您很容易的可以進行您所有的基礎工作。GNOME 3 是 Antergos 的預設桌面環境。" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" "如果您在尋找熟悉的工作環境,KDE Plasma 工作空間提供了所有現代桌面所需要的工" "具,所以您可以從一開始就很有生產力。" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 #, fuzzy msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" "Xfce 是一個輕量的桌面環境。它非常快速且占用很少系統資源,但仍非常具有視覺吸引" "力,且對使用者仍相當友善。它在那些低階配置的老電腦上是很好的選擇。" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" "Enlightenment 不只是 Linux/X11 或其他系統上的視窗管理員,同時也是可以幫助你花" "費較少的時間創造一個漂亮的使用者介面的一套完整的函式庫" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 #, fuzzy msgid "Adds accessibility packages" msgstr "加入檔案系統軟體包" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "Arch Linux社群使用者軟體倉庫 (AUR) 支援" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "藍牙支援" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "列印支援" #: cnchi/src/features_info.py:72 #, fuzzy msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Firefox 網路瀏覽器" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "Firefox 網路瀏覽器" #: cnchi/src/features_info.py:75 #, fuzzy msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "Firefox 網路瀏覽器" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "簡易的防火牆" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "顯示卡驅動程式(專有)" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "Apache(或 Nginx) + Mariadb + PHP" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "核心(LTS 版本)" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "視覺效果" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "AUR 是一個為 Arch Linux 使用者設計的社群驅動的套件庫。" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "啟用您系統上經由藍牙的無線連線。" #: cnchi/src/features_info.py:91 #, fuzzy msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "一個流行的開放原始碼、圖形使用者介面的網路瀏覽器,來自 Mozilla" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 #, fuzzy msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "一個流行的開放原始碼、圖形使用者介面的網路瀏覽器,來自 Mozilla" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 #, fuzzy msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "安裝 AMD 或 Nvidia 的專有驅動程式" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 #, fuzzy msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "Apache(或 Nginx) + Mariadb + PHP 安裝及設定" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "安裝印表機驅動程式及管理軟體。" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "開放原始碼辦公軟體套裝。支援微軟 Office 檔案。" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "啟用半透明、陰影以及其他桌面效果。" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "控管進出的網路連線。" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "長期支援 (LTS) Linux 核心及模組。" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" "使用 yaourt 以安裝 AUR 軟體包。\n" "AUR 被創造用來組織和分享從社群而來的新的軟體包\n" "並且幫助流行的軟體包'\n" "包含到 [community] 套件庫。" #: cnchi/src/features_info.py:113 #, fuzzy msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" "藍牙是一個短距離無線通訊的標準\n" "為手機、電腦以及\n" "其他電子設備設計。在 Linux 中,最完整且廣為使用的\n" "藍牙協議堆疊實作是 BlueZ" #: cnchi/src/features_info.py:117 #, fuzzy msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" "CUPS 是一個基於標準,且開放原始碼的\n" "列印系統,由蘋果公司所開發給 OS\\302\\256 X 及其他\n" "UNIX\\302\\256-like 作業系統所使用。" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 #, fuzzy msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" "Mozilla Firefox (通常被簡稱為 Firefox)是一個自由且\n" "開放原始碼的網路瀏覽器,為 Windows、OS X、Linux 開發,\n" "也有為 Android 設計的行動版本,來自 Mozilla 基金會及\n" "其全資子公司,Mozilla 公司。Firefox 使用 Gecko\n" "排版引擎來渲染網頁,實現了目前及\n" "未來可能會出現的網路標準。" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" "Ufw 全名為 Uncomplicated Firewall,也就是簡易型的防火牆,\n" "是用來管理網路過濾的防火牆。它提供了一個命令列介面\n" "其目標是將防火牆的複雜設定簡單化,且易於使用。" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 #, fuzzy msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" "這個選項會安裝一個網頁伺服器(您可以選擇\n" "Apache 或 Nginx)加上一個資料庫伺服器 (Mariadb)\n" "及 PHP" #: cnchi/src/features_info.py:156 #, fuzzy msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" "Linux-lts 軟體包是一個 Arch 核心軟體包的替代品\n" "其基於 Linux 核心 3.14 且在 core 套件庫中提供。\n" "這個特殊的核心版本獲得從上游而來的長期支援,\n" "包含了安全性修復及一些向後移植的功能。此外,這個\n" "套件包含了 ext4 支援。提供給在找尋長期支援核心的\n" "Antergos 使用者,或是那些因為最新版本核心發生問題\n" "而想要尋找一個較穩定的替代版本的使用者,這就是最好的選擇。" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" "LibreOffice 是一套自由且開放原始碼的\n" "個人生產力套裝軟體,可在 Windows、Macintosh\n" "及 Linux 上執行,裡面包含了六個多功能的應用程式\n" "專為你所有文件生產及資料處理設計\n" "內含:Writer、Calc、Impress、Draw、Math 及 Base。" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" "Compton 是一個輕量、獨立的合成管理器,\n" "適合與不包含原生合成效果的視窗管理器一起使用。\n" "Compton 衍生自 xcompmgr-dana,\n" "而 xcompmgr-dana 則是衍生自 xcompmgr。\n" "參見 compton 的 github 頁面以取得更多資訊。" #: cnchi/src/main_window.py:206 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "下一步" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "Antergos安裝程式" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "您真的想要離開本安裝程式嗎?" #: cnchi/src/proxy.py:114 #, fuzzy msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "Cnchi 網路版本: %s" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "Antergos安裝程式-錯誤" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "Antergos安裝程式-警告" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "Antergos安裝程式-訊息" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "Antergos 安裝程式 - 確認" #: cnchi/src/download/download.py:100 #, fuzzy msgid "Can't create download package list." msgstr "無法建立下載套組: %s" #: cnchi/src/download/download.py:113 #, fuzzy msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "無法安裝必須的軟體包。Cnchi 無法繼續。" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "正在建立要下載的軟體包列表..." #: cnchi/src/download/download.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "在建立 %s 軟體包的 metalink 時發生錯誤。安裝將會停止" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, fuzzy, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "正在下載 {0} {1} ({2}/{3})..." #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "分割區 {0} 將會被刪除" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "分割區 {0} 將會被刪除" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "分割區 {0} 將會被刪除" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 #, fuzzy msgid "relabeled" msgstr "重新標籤" #: cnchi/src/installation/action.py:69 #, fuzzy msgid "not relabeled" msgstr "重新標籤" #: cnchi/src/installation/action.py:71 #, fuzzy msgid "formatted" msgstr "格式化" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 #, fuzzy msgid "not mounted" msgstr "%s 已卸載" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "未知的檔案系統類型 {0}" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "無法偵測您的裝置大小,請使用進階安裝模式以分割及掛載裝置。" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "已中斷" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "正在掛載分割區 {0} 到 {1} 目錄" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, fuzzy, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "正在掛載分割區 {0} 到 {1} 目錄" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "正在掛載分割區 {0} 到 {1} 目錄" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "正在使用 「{0}」 方法安裝" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "安裝完成。" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "正在建立一個 {0} 架構的暫時性的 pacman.conf" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "無法重新整理 pacman 資料庫。" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "無法安裝必須的軟體包。Cnchi 無法繼續。" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "正在設定 LightDM 桌面管理員..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "LightDM 顯示管理員設定完成。" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "嘗試設定 LightDM 顯示管理器時遇到錯誤" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "正在加密使用者家目錄..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "正在設定新系統" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "正在產生語系碼..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "正在調整硬體時鐘..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "正在設定鍵盤佈局..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "正在設定硬體..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "正在設定系統啟動..." #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "正在安裝開機載入器..." #: cnchi/src/installation/process.py:73 #, fuzzy msgid "Cannot create package list." msgstr "正在取的軟體包列表..." #: cnchi/src/installation/process.py:90 #, fuzzy msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "無法建立下載套件列表。檢查記錄檔輸出以獲得更多資訊" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 #, fuzzy msgid "Installation will start now!" msgstr "安裝完成。" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "執行命令錯誤: %s" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "正在取的軟體包列表..." #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "正在加入 「%s」 開機管理程式軟體包" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "找不到 %s 開機載入器軟體包!" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "特殊目錄已掛載。略過。" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "特殊目錄未掛載。略過。" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "指令 %s 執行失敗" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "在建立在裝置 {0} 上的新分割區時發生錯誤" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, fuzzy, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "在建立在裝置 {0} 上的新分割表時發生錯誤" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "使用下列裝置安裝開機載入器:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "開機管理程式:" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "裝置:" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "正在安裝 GRUB(2) BIOS 開機載入器到 {0}" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "GRUB(2) BIOS 已經成功安裝。" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "安裝 GRUB(2) BIOS 時發生錯誤。" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "正在安裝 GRUB(2) UEFI {0} 開機載入器" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "在 %s 沒有發現 OEM 載入器。正在複製 Grub(2) 到目錄中。" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "複製 Grub(2) 到 OEM 目錄失敗:%s" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "找不到檔案。" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "檔案已經存在。" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 #, fuzzy msgid "Choose your avatar" msgstr "選擇您的語言" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "密碼太短了" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "脆弱的密碼" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "一般的密碼" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "好的密碼" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "強壯的密碼" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "密碼不符合" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "正在檢查相依性..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "正在檢查檔案衝突..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "正在解決相依性..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "正在檢查內部衝突..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "正在檢查完整性..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 #, fuzzy msgid "Loading packages files..." msgstr "正在載入軟體包..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 #, fuzzy msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "正在檢查目標差異的完整性..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "正在套用差異至軟體包..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, fuzzy, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "正在產生語系碼..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 #, fuzzy msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "正在從套件庫下載檔案..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 #, fuzzy msgid "Checking available disk space..." msgstr "正在檢查磁碟空間..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "正在檢查鑰匙圈中的鑰匙..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "正在下載遺失的金鑰至鑰匙圈中..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, fuzzy, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "正在設定 LAMP..." #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "正在安裝 {0} ({1}/{2})" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "正在更新 {0} 資料庫" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "正在下載 {0}..." #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "單獨指定安裝" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "作爲其他軟體包的依賴關係安裝" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "剩餘空間" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "無" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "未知" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "無法使用同一個掛載點兩次。" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "根目錄分割區必須格式化。" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 #, fuzzy msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "根目錄分割區必須格式化。" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "抱歉,您已經建立了 {0} 個主要分割區了。" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "抱歉,您已經建立了 {0} 個主要分割區及 1 個延伸分割區了。" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "進階安裝模式" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "掛載點確認清單:" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "Root" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "Boot" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "EFI" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "復原" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "新的" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "刪除" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "編輯..." #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "新的分割表" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" "GRUB 在 BIOS 系統中需要一個 BIOS 開機分割區以嵌入它的 core.img 檔案,因為 " "GPT 分割的系統缺乏 post-MBR 分隔。\n" "\n" "Cnchi 將會為您建立這個 BIOS 開機分割區。" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "無法建立 BIOS GPT 開機分割區" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} 已被掛載為 swap。\n" "要繼續其必須被卸載。\n" "按確定以卸載,或按否以返回\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, fuzzy, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" "{0} 已經掛載到 「{1}」。\n" "要繼續必須先將其卸載。\n" "按是以卸載,或否以返回\n" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "無法格式化 LUKS 裝置「{0}」 使用標籤 「{1}」 作為 「{2}」" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, fuzzy, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "無法格式化分割區 「{0}」 使用標籤 「{1}」 作為 「{2}」" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "選擇您安裝的新大小" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "選擇您想要縮減的分割區:" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "Anteros 並存安裝" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" "無法找到任何備用的分割區號碼。\n" "並存安裝將不會繼續。" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "及" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "安裝類型" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "以 {0} 取代 Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "抹除磁碟並安裝 Antergos" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "警告:這樣將會抹除所有在您磁碟上的資料。" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "加密本次安裝以獲得更高的安全性。" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "您將會在下一個步驟輸入加密的密碼。" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "在這個安裝上使用 LVM。" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "將會設定 LVM 讓您以更簡單的方法產生快照及變更分割區大小。" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 #, fuzzy msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "在這個安裝上使用 LVM。" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 #, fuzzy msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "Cnchi 將會在裝置 %s 上設定 LUKS" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "將您的家目錄設定在不同的分割區/卷中" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 #, fuzzy msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "這將會將您的 /home 目錄設定到不同的分割區或卷中" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "您想要如何處理?" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "選擇 Antergos 應該要如何安裝。" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "編輯分割表並選擇掛載點。" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "選擇裝置:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "警告!這將會覆寫在您磁碟上所有的東西!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "選擇要用以安裝 Antergos 的磁碟並按上面的按鈕以開始處理。" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "加密密碼:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "確認您的密碼:" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 #, fuzzy msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "LUKS 密碼。不要使用特殊符號或是帶有重音符號的字母!" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "顯示密碼" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "自動安裝模式" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "裝置 %s 將會有 %s 檔案系統" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, fuzzy, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "裝置 %s 將會有 %s 檔案系統" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "Cnchi 將會把 Antergos 安裝到裝置 %s" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 #, fuzzy msgid "Select cache partition:" msgstr "無法刪除分割區 {0}" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 #, fuzzy msgid "Cache selection (optional)" msgstr "標籤(可選):" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "系統檢查" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "有至少 {0}GB 的可用磁碟空間。(*)" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "這高度取決於您所選擇的桌面環境,所以您可能會需要更多的空間。" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "已插入電力來源" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "連上網際網路" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "為獲得最佳結果,請確定您的電腦:" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "選擇您的桌面環境" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "特性選擇" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "Arch Linux社群使用者軟體倉庫-拒絕" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" "Arch Linux社群使用者軟體倉庫是使用者提供的 PKGBUILD 的集合\n" "其可作為官方套件庫的補充。\n" "\n" "AUR 是由使用者社群所驅動而不被 Arch 或 Antergos 所支援。\n" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "簡易的防火牆將會使用下列規則安裝:" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" "ufw 預設拒絕\n" "ufw 從 {0} 允許\n" "ufw 允許通過\n" "ufw 允許 SSH" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "您想要安裝 Nginx 伺服器而不是 Apache 伺服器嗎?" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "選擇您的鍵盤配置" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" "選取您的鍵盤佈局及變體(如果需要的話)。\n" "例如,預設的斯洛伐克變種為 qwertz,但是您\n" "可以手動指定為 qwerty 等。\n" "\n" "您可以使用下列的項目來測試您的\n" "鍵盤佈局。" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "無法符合國家代碼「%s」的鍵盤佈局" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, fuzzy, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "將鍵盤設定為佈局名稱「{0}」({1}) 及變體名稱「{2}」({3})" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, fuzzy, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "將鍵盤設定為佈局名稱「{0}」({1})" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "注意:Cnchi 是仍在測試中的軟體" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, fuzzy, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" "Cnchi 是仍在積極開發中的測試版軟體。\n" "它仍無法處理 RAID ,btrfs 子卷,或是其他\n" "進階設定。請注意可能會有資料遺失的危險!\n" "\n" "如果您發現任何程式錯誤,請在 {0} 回報" #: cnchi/src/pages/language.py:137 #, fuzzy msgid "Choose the Installer language" msgstr "選擇您的語言" #: cnchi/src/pages/location.py:90 #, fuzzy msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" "您選擇的地區將協助決定您的系統語系。它通常是您居住的國家。這是一份簡短的,基" "於您所選擇的語言的地區列表。" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "國家,地區或區域:" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "顯示所有地區" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "選擇您的地區" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "無法取得 %s 地區的國家代碼" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 #, fuzzy msgid "Mirrors Selection" msgstr "特性選擇" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "請燒等......" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "正在安裝 Antergos..." #: cnchi/src/pages/slides.py:238 #, fuzzy msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" "重要:開機管理程式可能有問題\n" "可能會造成您的系統無法正確開機。\n" "在您重新開機前,您可能必須檢查開機管理程式是否安裝並設定完成。\n" "Arch Linux 的 Wiki 包含了疑難排解資訊:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "您想要立即觀看這個 wiki 頁面嗎?" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" "安裝完成!\n" "您想要立即重新啟動您的系統嗎?" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 #, fuzzy msgid "Installation Summary" msgstr "安裝類型" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 #, fuzzy msgid "Timezone" msgstr "時區設定。" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "分區" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, fuzzy, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "正在載入 {0}" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 #, fuzzy msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "您確定要加密您的家目錄嗎?" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "正在排序鏡像" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "Cnchi 仍在更新並最佳化您的鏡像列表。" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "請耐心等待..." #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "時區:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "地區:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "使用網路時間協議(NTP)來同步您的時鐘:" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "選擇您的時區" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "時區(緯度 %s,經度 %s)已偵測。" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "您的名字:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "您的電腦名稱" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "選擇一個使用者名稱:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "選擇一個密碼:" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "識別您的系統與其它裝置。" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "您的名字" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "主機名稱" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "使用者名稱" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "密碼" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "確認密碼" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "您必須輸入一個名字" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "您必須輸入一個使用者名稱" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "您必須輸入一個密碼" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "自動登入" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "需要您的密碼登入" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "加密您的家目錄" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "顯示密碼" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "創建您的使用者帳戶" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "您確定要加密您的家目錄嗎?" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "輸入了不允許使用的字元" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "使用者名稱不能包含小數點" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "過多字元" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "未知" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "試用 Antergos 而不對您的系統做出任何變更。" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "在您的系統上建立一塊為 Antergos 準備的永久區塊。" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "試用" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "安裝它" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "歡迎來到Antergos!" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "正在載入,請稍候......" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "正在將這部電腦連線到 wi-fi 網路" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "我現在不想要連線到 wi-fi 網路" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "連線到這個網路" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "密碼:" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "顯示密碼" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "已使用" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "大小" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "裝置" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 #, fuzzy msgid "Partition scheme" msgstr "分區" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 #, fuzzy msgid "Validate password" msgstr "一般的密碼" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 #, fuzzy msgid "Swap size (MB)" msgstr "交換分割區大小: %dMiB" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 #, fuzzy msgid "Encrypt swap" msgstr "加密" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 #, fuzzy msgid "Encrypt disk" msgstr "加密" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 #, fuzzy msgid "Pool name" msgstr "您的名字" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 #, fuzzy msgid "You must select one drive" msgstr "您必須輸入一個名字" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "取消(_C)" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "套用(_A)" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 #, fuzzy msgid "Create partition" msgstr "創建分割表" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "創建分割表" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 #, fuzzy msgid "Edit partition" msgstr "分區" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "使用 LUKS 加密將會刪除所有的分割區內容!" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 #, fuzzy msgid "Encryption properties" msgstr "加密選項..." #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "使用 LUKS 加密:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "LUKS 卷名稱:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "確認密碼:" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 #, fuzzy msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "LUKS 密碼不符合!" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "大小:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "類型:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "主要" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "邏輯" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "延伸" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "這個空間的開始" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "這個空間的結尾" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "做為:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "掛載點:" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "標籤(可選):" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "格式化:" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "類型" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "掛載點" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "標籤" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "格式化" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "大小" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "已使用" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "旗標" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "固態硬碟" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "無法標籤 {0} 分割區" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "無法刪除分割區 {0}" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "未知的檔案系統 {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "無法刪除邏輯卷 {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "無法刪除卷群組 {0}" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "無法刪除物理卷 {0}" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "分割區太大了!" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "無法偵測 {0} 的已使用空間" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "無法偵測 NTFS 分割區 %s 的已使用空間" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "無法偵測 EXTFS 分割區 %s 的已使用空間" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, fuzzy, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "無法偵測 FAT 分割區 %s 的已使用空間" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "無法偵測 JFS 分割區 %s 的已使用空間" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "無法偵測 REISERFS 分割區 %s 的已使用空間" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "無法偵測 XFS 分割區 %s 的已使用空間" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" #~ msgid "Error calling hexdump command: %s" #~ msgstr "呼叫 hexdump 指令時發生錯誤:%s" #~ msgid "Unknown partition id %s" #~ msgstr "未知的分割區 id %s" #~ msgid "We have Internet connection." #~ msgstr "我們有網際網路連線了。" #~ msgid "We're connected to a power source." #~ msgstr "我們連上電力來源了。" #~ msgid "We have enough disk space." #~ msgstr "我們有足夠的磁碟空間。" #~ msgid "Can't create Cnchi main window: {0}" #~ msgstr "無法建立 Cnchi 主視窗:{0}" #~ msgid "Sending Cnchi logs to {0} with id '{1}'" #~ msgstr "正在以 ID「{1}」傳送 Cnchi 記錄檔到 {0}" #~ msgid "Using pyalpm v{0} as interface to libalpm v{1}" #~ msgstr "正在使用 pyalpm v{0} 做為 libalpm v{1} 的介面" #~ msgid "" #~ "Choose which library to use when downloading packages. Possible options " #~ "are 'requests' (default), 'urllib' and 'aria2'" #~ msgstr "" #~ "選取您要使用哪一個函式庫來下載軟體包。可能的選項有「requests」(預設)、" #~ "「urllib」及「aria2」" #~ msgid "" #~ "Choose to which log server send Cnchi logs. Expects a hostname or an IP " #~ "address" #~ msgstr "" #~ "選擇要寄送 Cnchi 的記錄檔到哪一個記錄檔伺服器。預期為一個主機名稱或一個 " #~ "IP 位址" #~ msgid "Do not perform any changes (useful for developers)" #~ msgstr "不要進行任何變更(對開發者很有用)" #~ msgid "Upgrade/downgrade Cnchi to the web version" #~ msgstr "升級/降級 Cnchi 到網路版" #~ msgid "Do not search for new Cnchi versions online" #~ msgstr "不要線上尋找新版本的 Cnchi" #~ msgid "Program updated! Restarting..." #~ msgstr "程式已升級!正在重新啟動..." #~ msgid "Cnchi will install Antergos with the '%s' desktop" #~ msgstr "Cnchi 將會以 '%s' 桌面環境安裝 Antergos" #~ msgid "" #~ "Cinnamon is a fork of GNOME 3 developed by (and for) Linux Mint. It " #~ "provides users a more traditional desktop interface along with the newest " #~ "compositing techniques of GNOME 3. Cinnamon is for users of all " #~ "experience levels. " #~ msgstr "" #~ "Cinnamon 是 GNOME 3 的一個分支,由(且專為)Linux Mint 開發。它提供使用者 " #~ "GNOME 3 的現代科技與傳統桌面的完美結合。Cinnamon 是為所有人所設計的。" #~ msgid "" #~ "LXDE is an extremely fast-performing and energy-saving desktop " #~ "environment. It uses less CPU and RAM than other environments. LXDE is " #~ "especially designed for cloud computers with low hardware specifications " #~ "such as netbooks, mobile devices, and older computers." #~ msgstr "" #~ "LXDE 是一個非常快速且節省能源的桌面環境。它使用與其他桌面環境相比較少的 " #~ "CPU 及 RAM。LXDE 被設計用於那些低階配置的雲端裝置,像是小筆電、行動裝置或" #~ "是老電腦等。" #~ msgid "" #~ "Openbox is a highly configurable, next generation window manager with " #~ "extensive standards support. It's default theme is well known for its " #~ "minimalistic appearance and flexibility. Your desktop becomes cleaner, " #~ "faster. Perfect for low hardware specifications, too." #~ msgstr "" #~ "Openbox 是一個高自訂性,次世代的視窗管理員,支援許多延伸標準。它的預設主題" #~ "以簡單有彈性著名。您的桌面將會變得簡潔且快速。在低階硬體上也是非常好的選" #~ "擇。" #~ msgid "" #~ "Plasma 5.0 introduces a new major version of KDE's workspace offering. It " #~ "provides a visually updated core desktop experience that is easy to use " #~ "and familiar to the user. " #~ msgstr "" #~ "Plasma 5.0是 KDE 工作空間的一個新的主要版本。它提供了一個易於使用且使用者" #~ "友好的核心桌面體驗的視覺升級。" #~ msgid "" #~ "LXQt is an advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on " #~ "Qt technologies. It has been tailored for users who value simplicity, " #~ "speed, and an intuitive interface." #~ msgstr "" #~ "LXQt 是一個基於 Qt 的進階、易於使用、且反應快速的桌面環境。它非常適合那些" #~ "注重簡潔,快速。且直覺的介面的使用者。" #~ msgid "" #~ "An intuitive, attractive and lightweight desktop environment, fork of " #~ "GNOME 2. MATE is one of the best options for use on older computers or " #~ "those with low hardware specifications due to its lightweight yet very " #~ "customizable set of features." #~ msgstr "" #~ "一個直覺、有吸引力且輕量的桌面環境,是 GNOME 2的分支。MATE 是老舊電腦或是" #~ "那些想要輕量但又有高自訂性的多樣功能的人們的其中一個最佳選項。" #~ msgid "Can't call Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "無法呼叫 Aria2。錯誤輸出:%s" #~ msgid "Can't add metalink to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "無法加入 metalink 到 Aria2。錯誤輸出:%s" #~ msgid "Can't add uris to Aria2. Error Output: %s" #~ msgstr "無法加入 uris 到 Aria2。錯誤輸出:%s" #~ msgid "Can't run aria2: %s" #~ msgstr "無法執行 aria2:%s" #~ msgid "Using %s library to download packages" #~ msgstr "正在使用 %s 下載軟體包" #~ msgid "Unknown '%s' library, Cnchi will use the 'requests' one as default" #~ msgstr "未知的「%s」函式庫,Cnchi 將會使用「requests」做為預設" #~ msgid "Can't initialize pyalpm: %s" #~ msgstr "無法初始化 pyalpm:%s" #~ msgid "Can't release pyalpm: %s" #~ msgstr "無法釋放 pyalpm: %s" #~ msgid "Aria2 is not running." #~ msgstr "Aria2 並未執行中。" #~ msgid "Downloading packages... ({0}/{1})..." #~ msgstr "正在下載軟體包... ({0}/{1})..." #~ msgid "File %s already exists, Cnchi will not overwrite it" #~ msgstr "檔案 %s 已存在,Cnchi 將不會覆寫它" #~ msgid "MD5 hash (url:%s, file:%s) of file %s do not match!" #~ msgstr "MD5 雜湊值(URL:%s、檔案:%s)在檔案 %s 處不符合!" #~ msgid "Cnchi will download it" #~ msgstr "Cnchi 將會下載它" #~ msgid "%s found in suplied pkg cache. Copying..." #~ msgstr "在所提供的軟體包快取中找到 %s。正在複製..." #~ msgid "Error copying %s to %s." #~ msgstr "正在複製 %s 到 %s 時發生錯誤。" #~ msgid "Package %s v%s has an empty url for this mirror" #~ msgstr "軟體包 %s v%s 在此鏡像有一個空的 URL" #~ msgid "Can't download {0}" #~ msgstr "無法下載 {0}" #~ msgid "Cnchi will try another mirror." #~ msgstr "Cnchi 將會嘗試其他鏡像。" #~ msgid "Metalink for package %s has no size info" #~ msgstr "軟體包 %s 的 metalink 沒有大小資訊" #~ msgid "Can't download {0}, even after trying all available mirrors" #~ msgstr "無法下載 {0} ,且已嘗試所有可用的鏡像" #~ msgid "Wrong url, will try another one if available." #~ msgstr "錯誤的 url,將會在可用時嘗試其他的。" #~ msgid "Can't open {0} - Reason: {1}" #~ msgstr "無法開啟 {0} - 理由: {1}" #~ msgid "HTTP Error : {0}" #~ msgstr "HTTP 錯誤: {0}" #~ msgid "URL Error : {0}" #~ msgstr "URL 錯誤: {0}" #~ msgid "%s found in iso pkg cache. Copying..." #~ msgstr "在 ISO 映像檔中的軟體包快取中找到 %s。正在複製..." #~ msgid "Error copying %s to %s. Cnchi will try to download it" #~ msgstr "正在複製 %s 到 %s 時發生錯誤。Cnchi 將會嘗試下載它" #~ msgid "Unable to create download queue for package {0}" #~ msgstr "無法添加軟體包 {0} 的下載佇列" #~ msgid "Can't find these packages: " #~ msgstr "找不到下列軟體包:" #~ msgid "Can't resolve these dependencies: " #~ msgstr "無法解決下列這些相依性:" #~ msgid "Can't create and modify encfs configuration files." #~ msgstr "無法建立及修改 encfs 設定檔案。" #~ msgid "Home directory won't be encrypted." #~ msgstr "家目錄將不會被加密。" #~ msgid "Can't run encfs. Bad password?" #~ msgstr "無法執行 encfs。錯誤的密碼?" #~ msgid "No icon found for feature %s" #~ msgstr "找不到功能 %s 的圖示" #~ msgid "Extra Truetype Fonts" #~ msgstr "額外的 Truetype 字型" #~ msgid "Installation of extra TrueType fonts" #~ msgstr "安裝額外的 TrueType 字型" #~ msgid "" #~ "TrueType is an outline font standard developed by\n" #~ "Apple and Microsoft in the late 1980s as a competitor\n" #~ "to Adobe's Type 1 fonts used in PostScript. It has\n" #~ "become the most common format for fonts on both the\n" #~ "Mac OS and Microsoft Windows operating systems." #~ msgstr "" #~ "TrueType 是一種輪廓字型標準\n" #~ "由蘋果公司及微軟公司在 1980 年代晚期所開發\n" #~ "作為 Adobe 使用 PostScript 的 Type 1 字型的競爭者。\n" #~ "它已經變成相當普遍的字型\n" #~ "在 Mac OS 以及 Microsoft Windows 作業系統上都是。" #~ msgid "Windows sharing SMB" #~ msgstr "Windows 分享 SMB" #~ msgid "SMB provides shared access to files and printers" #~ msgstr "SMB 提供了檔案及印表機的分享方法" #~ msgid "" #~ "In computer networking, Server Message Block (SMB)\n" #~ "operates as an application-layer network protocol mainly used\n" #~ "for providing shared access to files, printers, serial ports,\n" #~ "and miscellaneous communications between nodes on a network.\n" #~ "Most usage of SMB involves computers running Microsoft Windows." #~ msgstr "" #~ "在電腦網路中,伺服器訊息區塊(SMB)\n" #~ "作為一個應用程式層網路協議,用作\n" #~ "提供檔案、印表機、匯流排及各式各樣\n" #~ "在網路上各節點間的通訊。\n" #~ "大多數使用 SMB 的電腦是執行 Microsoft Windows。" #~ msgid "Selected '%s' feature to install" #~ msgstr "選定 '%s' 功能以安裝" #~ msgid "%s completed successfully." #~ msgstr "%s 已成功完成。" #~ msgid "Error running %s script" #~ msgstr "執行 %s 指令稿時發生錯誤" #~ msgid "Output: %s" #~ msgstr "輸出:%s" #~ msgid "Error importing %s from %s : %s" #~ msgstr "匯入 %s 從 %s 時發生錯誤: %s" #~ msgid "Unexpected error importing %s: %s" #~ msgstr "匯入 %s 時發生非預期的錯誤: %s" #~ msgid "Cnchi will test %d drivers for %d hardware devices" #~ msgstr "Cnchi 將測試 %d 驅動程式為 %d 硬體裝置" #~ msgid "Can't edit a partition with LVM filesystem type" #~ msgstr "無法以 LVM 檔案系統的型式編輯單一分割區" #~ msgid "'%s' is not a valid label" #~ msgstr "「%s」不是一個有效的標籤" #~ msgid "/boot or /boot/efi need to be fat32 in UEFI systems. Forcing it." #~ msgstr "" #~ "/boot 或 /boot/efi 在 UEFI 系統下需要為 fat32 檔案系統。強制使用它。" #~ msgid "You will delete the partition %s from disk %s" #~ msgstr "您將要刪除分割區 %s 從 %s 磁碟上" #~ msgid "Unmounting %s..." #~ msgstr "正在卸載 %s..." #~ msgid "Can't use same mount point twice..." #~ msgstr "無法使用同一個掛載點兩次..." #~ msgid "Creating a primary partition" #~ msgstr "正在創建一個主要分割區" #~ msgid "Creating an extended partition" #~ msgstr "正在創建一個延伸分割區" #~ msgid "Creating a logical partition" #~ msgstr "正在創建一個邏輯分割區" #~ msgid "Partition Table Type:" #~ msgstr "分割表類型:" #~ msgid "Creating a new %s partition table for disk %s" #~ msgstr "正在創建一個新的 %s 分割表給磁碟 %s" #~ msgid "Can't create BIOS GPT Boot partition!" #~ msgstr "無法建立 BIOS GPT 開機分割區!" #~ msgid "Install now!" #~ msgstr "立刻安裝!" #~ msgid "Swap partition %s unmounted" #~ msgstr "交換分割區 %s 已卸載" #~ msgid "%s shows as mounted (busy) but it has no mount point" #~ msgstr "%s 似乎正掛載著(忙碌)但是它並沒有掛載點" #~ msgid "" #~ "Added %s to changelist: createme[%s] relabel[%s] fmt[%s] mnt[%s] " #~ "encrypt[%s]" #~ msgstr "" #~ "已加入 %s 至變更列表中:createme[%s] 重新標籤[%s] fmt[%s] mnt[%s] 加密[%s]" #~ msgid "Mount" #~ msgstr "裝載" #~ msgid "These disks will have partition actions:" #~ msgstr "這個磁碟將會有這些分割區動作:" #~ msgid "Finished saving changes in %s" #~ msgstr "儲存變更到 %s 中完成" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1} labeled {2}" #~ msgstr "正在建立新的 {0} 檔案系統在 {1} 中被標籤為 {2}" #~ msgid "Creating new {0} filesystem in {1}" #~ msgstr "正在建立新的 {0} 檔案系統在 {1}" #~ msgid "Volume name is %s" #~ msgstr "卷冊名稱為 %s" #~ msgid "Encrypting {0}, assigning volume name {1} and formatting it..." #~ msgstr "正在加密 {0},正在分配卷名稱 {1} 且正在對其格式化..." #~ msgid "Cnchi will not install any bootloader" #~ msgstr "Cnchi 將不會安裝任何開機管理程式" #~ msgid "Antergos will install the bootloader {0} in device {1}" #~ msgstr "Antergos 將會安裝 {0} 開機管理程式在 {1}" #~ msgid "Testing mode. Cnchi will not change anything!" #~ msgstr "測試模式。Cnchi 將不會改動任何東西!" #~ msgid "There are no primary partitions available" #~ msgstr "沒有可用的主要分割區" #~ msgid "Will shrink device {0} and create new device {1}" #~ msgstr "將會縮減裝置 {0} 並建立新的裝置 {1}" #~ msgid "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos." #~ msgstr "Cnchi 建議至少保留 6.5GB 的剩餘空間以安裝 Antergos。" #~ msgid "" #~ "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough free " #~ "space for a full installation." #~ msgstr "新分割區 {0} 導致縮減的 {1} 將不會有足夠的剩餘空間給完整安裝使用。" #~ msgid "" #~ "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you choose as " #~ "it might not fit in." #~ msgstr "" #~ "您仍然可以安裝 Antergos,但要小心選擇您的桌面環境,它們有一些可能不適合" #~ "您。" #~ msgid "Install at your own risk!" #~ msgstr "自行承擔安裝風險!" #~ msgid "Can't find any installed OS!" #~ msgstr "找不到任何已安裝的作業系統!" #~ msgid "The 'alongside' installation mode does not work in UEFI systems" #~ msgstr "「並存」安裝模式在 UEFI 系統上無法運作" #~ msgid "Windows(tm) OS detected." #~ msgstr "偵測到 Windows(tm) 作業系統。" #~ msgid "Windows(tm) OS not detected." #~ msgstr "未偵測到 Windows(tm) 作業系統。" #~ msgid "Can't detect any OS in device sda." #~ msgstr "無法在 sda 裝置上偵測到任何作業系統。" #~ msgid "Unsuported disk layout for the 'alongside' installation mode" #~ msgstr "不被「並存」安裝模式所支援的磁碟佈局" #~ msgid "Antergos installation will be encrypted using LUKS" #~ msgstr "Antergos 將會使用 LUKS 進行加密安裝" #~ msgid "Antergos will be installed using LVM volumes" #~ msgstr "Antergos 將會使用 LVM 卷安裝" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home volume." #~ msgstr "Antergos 將會使用分離的 /home 卷安裝。" #~ msgid "Antergos will be installed using a separate /home partition." #~ msgstr "Antergos 將會使用分離的 /home 分割區安裝。" #~ msgid "Waiting for all external processes to finish..." #~ msgstr "正在等待所有外部行程結束..." #~ msgid "All external processes are finished. Installation can go on" #~ msgstr "所有外部行程都已結束。安裝繼續" #~ msgid "Unmounting %s" #~ msgstr "正在卸載 %s" #~ msgid "Unmounting %s failed. Trying lazy arg." #~ msgstr "卸載 %s 失敗。正在嘗試 lazy arg。" #~ msgid "Unmounting %s failed." #~ msgstr "卸載 %s 失敗。" #~ msgid "Can't delete existent LVM volumes" #~ msgstr "無法刪除已存在的 LVM 卷" #~ msgid "Can't close already opened LUKS devices" #~ msgstr "無法關閉已經開啟的 LUKS 裝置" #~ msgid "Can't setup LUKS in device {0}. A password or a key file are needed" #~ msgstr "無法在裝置 {0} 上設定 LUKS。需要密碼或金鑰檔" #~ msgid "Can't format and open the LUKS device {0}" #~ msgstr "無法格式化及開啟 LUKS 裝置 {0}" #~ msgid "Can't wipe filesystem of device %s" #~ msgstr "無法抹除 %s 裝置上的檔案系統" #~ msgid "Can't run dd command" #~ msgstr "無法執行 dd 指令" #~ msgid "Will format device %s as %s" #~ msgstr "將會格式化裝置 %s 為 %s" #~ msgid "Can't activate swap in %s" #~ msgstr "無法在 %s 上啟用 swap" #~ msgid "Command %s has failed." #~ msgstr "指令 %s 執行失敗。" #~ msgid "Output : %s" #~ msgstr "輸出:%s" #~ msgid "Can't create filesystem {0}" #~ msgstr "無法建立檔案系統 {0}" #~ msgid "Error trying to mount {0} in {1}" #~ msgstr "嘗試掛載 {0} 在 {1} 上時發生錯誤" #~ msgid "Device details: %s UUID=%s LABEL=%s" #~ msgstr "裝置細節: %s UUID=%s 標籤=%s" #~ msgid "%s will be mounted as %s" #~ msgstr "%s 將會被掛載為 %s" #~ msgid "Total disk size: %dMiB" #~ msgstr "磁碟總大小: %dMiB" #~ msgid "EFI System Partition (ESP) size: %dMiB" #~ msgstr "EFI 系統分割區 (ESP) 大小: %dMiB" #~ msgid "Boot partition size: %dMiB" #~ msgstr "開機分割區大小: %dMiB" #~ msgid "LVM physical volume size: %dMiB" #~ msgstr "LVM 物理卷大小: %dMiB" #~ msgid "Root partition size: %dMiB" #~ msgstr "根分割區大小: %dMiB" #~ msgid "Home partition size: %dMiB" #~ msgstr "家目錄分割區大小: %dMiB" #~ msgid "Error informing the kernel of the partition change." #~ msgstr "分割區變動的核心通知錯誤。" #~ msgid "Cnchi will setup LVM on device %s" #~ msgstr "Cnchi 將會在裝置 %s 上設定 LVM" #~ msgid "Error creating LVM physical volume" #~ msgstr "建立 LVM 物理卷時發生錯誤" #~ msgid "Error creating LVM volume group" #~ msgstr "建立 LVM 卷群組時發生錯誤" #~ msgid "Error creating LVM logical volume" #~ msgstr "建立 LVM 邏輯卷時發生錯誤" #~ msgid "Can't copy LUKS keyfile to the installation device" #~ msgstr "無法複製 LUKS 金鑰檔案至安裝的裝置" #~ msgid "A root LUKS password has been set" #~ msgstr "根 LUKS 密碼已經被設定" #~ msgid "Automatic install on %s" #~ msgstr "在 %s 上自動安裝" #~ msgid "" #~ "Do you really want to proceed and delete all your content on your hard " #~ "drive?" #~ msgstr "您真的想要繼續並刪除您硬碟上所有的內容嗎?" #~ msgid "Antergos will install the bootloader '{0}' in device '{1}'" #~ msgstr "Antergos 將會安裝 「{0}」 開機管理程式在 「{1}」" #~ msgid "Cnchi will install the Gummiboot loader" #~ msgstr "Cnchi 將會安裝 Gummiboot 開機管理程式" #~ msgid "Cnchi will install the Grub2 (efi) loader" #~ msgstr "Cnchi 將會安裝 Grub2 (efi) 開機管理程式" #~ msgid "Cnchi will install the Grub2 (bios) loader" #~ msgstr "Cnchi 將會安裝 Grub2 (bios) 開機管理程式" #~ msgid "" #~ "'ruuid' variable is not set. I can't check root UUID in grub.cfg, let's " #~ "hope it's ok" #~ msgstr "" #~ "「ruuid」變量未被設定。我無法檢查在 grub.cfg 中的根 UUID,讓我們希望它是正" #~ "常的" #~ msgid "Wrong uuid in grub.cfg, Cnchi will try to fix it." #~ msgstr "在 grub.cfg 中的錯誤 UUID,Cnchi 將會嘗試修復它。" #~ msgid "/etc/default/grub configuration completed successfully." #~ msgstr "/etc/default/grub 設定成功完成" #~ msgid "Could not copy %s to grub.d" #~ msgstr "無法複製 %s 到 grub.d" #~ msgid "Command grub-install failed. Error output: %s" #~ msgstr "命令 grub-install 失敗。錯誤輸出:%s" #~ msgid "Command grub-install timed out." #~ msgstr "命令 grub-install 逾時。" #~ msgid "Command grub-install failed. Unknown Error: %s" #~ msgstr "命令 grub-install 失敗。未知錯誤:%s" #~ msgid "Running grub-mkconfig..." #~ msgstr "正在執行 grub-mkconfig..." #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig does not respond. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig 沒有回應。正在砍除 grub-mount 及 os-prober,這樣,我們才能繼" #~ "續。" #~ msgid "UEFI Shell drop-in not found at %s" #~ msgstr "未在 %s 中發現內建的 UEFI 殼層" #~ msgid "UEFI Shell drop-in could not be copied." #~ msgstr "內建的 UEFI 殼層無法複製。" #~ msgid "Generating grub.cfg" #~ msgstr "正在產生 grub.cfg" #~ msgid "" #~ "grub-mkconfig appears to be hung. Killing grub-mount and os-prober so we " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "grub-mkconfig 似乎沒有回應。正在砍除 grub-mount 及 os-prober,這樣,我們才" #~ "能繼續。" #~ msgid "Path '%s' doesn't exist, when it should" #~ msgstr "路徑「%s」不存在,但是它應該存在" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install completed successfully" #~ msgstr "GRUB(2) UEFI 成功安裝。" #~ msgid "GRUB(2) UEFI install may not have completed successfully." #~ msgstr "GRUB(2) UEFI 的安裝可能沒有成功的完成。" #~ msgid "50mounted-tests file patched successfully" #~ msgstr "50mounted-tests 檔案成功打上 patch" #~ msgid "Failed to patch 50mounted-tests, file not found." #~ msgstr "patch 50mounted-tests 失敗,檔案找不到。" #~ msgid "Copying GRUB(2) Theme Files" #~ msgstr "正在複製 GRUB(2) 主題檔案" #~ msgid "Grub2 theme files not found" #~ msgstr "Grub2 主題檔案找不到" #~ msgid "Grub2 theme files already exist." #~ msgstr "Grub2 主題檔案已經存在。" #~ msgid "Installing Grub2 locales." #~ msgstr "正在安裝 Grub2 語系。" #~ msgid "Can't install GRUB(2) locale." #~ msgstr "無法安裝 GRUB(2) 語系。" #~ msgid "Installing gummiboot bootloader..." #~ msgstr "正在安裝 gummiboot 開機管理程式..." #~ msgid "Gummiboot install completed successfully" #~ msgstr "Gummiboot 成功安裝" #~ msgid "Command gummiboot failed. Error output: %s" #~ msgstr "命令 gummiboot 失敗。錯誤輸出:%s" #~ msgid "Command gummiboot timed out." #~ msgstr "命令 gummiboot 逾時。" #~ msgid "Command gummiboot failed. Unknown Error: %s" #~ msgstr "命令 gummiboot 失敗。未知錯誤:%s" #~ msgid "Can't freeze/unfreeze xfs system" #~ msgstr "無法 凍結/解凍 xfs 系統" #~ msgid "Timeout running the command %s" #~ msgstr "執行命令逾時: %s" #~ msgid "Cnchi will try to continue anyways" #~ msgstr "無論如何,Cnchi 將會嘗試繼續下去" #~ msgid "Doing Mariadb setup..." #~ msgstr "正在設定 Mariadb..." #~ msgid "Mariadb setup done. Doing Apache setup..." #~ msgstr "Mariadb 設定完成。正在設定 Apache..." #~ msgid "Apache setup done. Doing PHP setup..." #~ msgstr "Apache 設定完成。正在設定 PHP..." #~ msgid "PHP setup done." #~ msgstr "PHP 設定完成。" #~ msgid "Mariadb setup done. Doing Nginx setup..." #~ msgstr "Mariadb 設定完成。正在設定 Nginx..." #~ msgid "Nginx setup done. Doing PHP-fpm setup..." #~ msgstr "Nginx 設定完成。正在設定 PHP-fpm..." #~ msgid "PHP-fpm setup done." #~ msgstr "PHP-fpm 設定完成。" #~ msgid "Setting hooks and modules in mkinitcpio.conf" #~ msgstr "正在設定 mkinitcpio.conf 中的 hooks 和模組" #~ msgid "Error running command %s" #~ msgstr "執行命令 %s 錯誤" #~ msgid "Creating partitions and their filesystems in %s" #~ msgstr "在 %s 創建分割區及其檔案系統" #~ msgid "Mounting partition {0} into {1}/boot directory" #~ msgstr "正在掛載分割區 {0} 到 {1}/boot 目錄" #~ msgid "Can't mount %s in %s" #~ msgstr "無法裝載%s在%s" #~ msgid "Activating swap in %s" #~ msgstr "正在 %s 上啟用 swap" #~ msgid "%s deleted" #~ msgstr "%s 已刪除" #~ msgid "Prepare pacman..." #~ msgstr "準備 pacman..." #~ msgid "Pacman ready" #~ msgstr "Pacman 準備好了" #~ msgid "Selecting packages..." #~ msgstr "正在選擇軟體包..." #~ msgid "Packages selected" #~ msgstr "軟體包已選擇" #~ msgid "Removed 'v86d' package from list" #~ msgstr "已從列表中移除「v86d」軟體包" #~ msgid "Downloading packages..." #~ msgstr "正在下載軟體包..." #~ msgid "Installing packages..." #~ msgstr "正在安裝軟體包..." #~ msgid "Configuring system..." #~ msgstr "正在設定系統..." #~ msgid "Can't copy Cnchi log to %s" #~ msgstr "無法複製 Cnchi 的記錄檔到 %s" #~ msgid "Can't initialize pyalpm." #~ msgstr "無法初始化 pyalpm" #~ msgid "Can't start haveged service" #~ msgstr "無法啟動 haveged 服務" #~ msgid "Error deleting old gnupg files" #~ msgstr "刪除舊的 gnupg 檔案時發生錯誤" #~ msgid "Error regenerating gnupg files with pacman-key" #~ msgstr "使用 pacman-key 重新產生 gnupg 檔案時發生錯誤" #~ msgid "Getting url {0}..." #~ msgstr "正在取得 URL {0}..." #~ msgid "Can't retrieve remote package list, using the local file instead." #~ msgstr "無法擷取遠端軟體包列表,正在使用本機檔案做為替代。" #~ msgid "Adding '%s' desktop packages" #~ msgstr "添加 '%s' 桌面軟體包" #~ msgid "Selected kde language pack: %s" #~ msgstr "已選取的 kde 語言包:%s" #~ msgid "Hardware module detected this drivers: %s" #~ msgstr "硬體模組已經偵測到這些驅動程式:%s" #~ msgid "Hardware module added these packages: %s" #~ msgstr "已經加入這些硬體模組軟體包:%s" #~ msgid "Running hardware drivers pre-install jobs..." #~ msgstr "正在執行硬體驅動程式安裝前工作..." #~ msgid "Unknown error in hardware module. Output: %s" #~ msgstr "在硬體模組中有未知的錯誤。輸出:%s" #~ msgid "Check for user desired features and add them to our installation" #~ msgstr "檢查使用者需要的特性並將它們加入到安裝中" #~ msgid "All features needed packages have been added" #~ msgstr "所有必須的軟體包都已加入" #~ msgid "Selecting chinese fonts." #~ msgstr "正在選擇中文字體。" #~ msgid "Adding packages for '%s' feature." #~ msgstr "正在為 '%s' 功能新增軟體包。" #~ msgid "Selecting package %s for feature %s" #~ msgstr "正在選擇軟體包 %s 為功能 %s" #~ msgid "Add libreoffice language package" #~ msgstr "加入 libreoffice 語言包" #~ msgid "Can't copy network configuration files" #~ msgstr "無法複製網路設定檔案" #~ msgid "Can't get {0} partition UUID. It won't be added to fstab" #~ msgstr "無法取得 {0} 分割區的 UUID。它將不會被加入到 fstab 中" #~ msgid "Added to fstab : %s" #~ msgstr "加入到fstab: %s" #~ msgid "Added to crypttab : %s" #~ msgstr "已加入 crypttab:%s" #~ msgid "fstab written." #~ msgstr "fstab 已寫入。" #~ msgid "Could not copy udev rule for SSDs" #~ msgstr "無法複製固態硬碟的 udev 規則" #~ msgid "Service '%s' has been enabled." #~ msgstr "服務「%s」已被啟用。" #~ msgid "Can't find service %s" #~ msgstr "找不到服務 %s" #~ msgid "Error creating password hash for user %s" #~ msgstr "建立使用者 %s 的密碼雜湊值時發生錯誤" #~ msgid "Error changing password for user %s" #~ msgstr "更換使用者 %s 的密碼時發生錯誤" #~ msgid "Error adjusting hardware clock" #~ msgstr "調整硬體時鐘時發生錯誤..." #~ msgid "Can't find pacman configuration file" #~ msgstr "找不到 pacman 設定檔案" #~ msgid "Can't find locale.gen file" #~ msgstr "找不到 locale.gen 檔案" #~ msgid "Copying xz files from cache..." #~ msgstr "正在從快取中複製 xz 檔案..." #~ msgid "Configuring firewall..." #~ msgstr "正在設定防火牆..." #~ msgid "Can't import LAMP module" #~ msgstr "無法匯入 LAMP 模組" #~ msgid "Configuring LEMP..." #~ msgstr "正在設定 LEMP..." #~ msgid "Can't import LEMP module" #~ msgstr "無法匯入 LEMP 模組" #~ msgid "fstab file generated." #~ msgstr "fstab 檔案已生成。" #~ msgid "SSD udev rule copied successfully" #~ msgstr "固態硬碟的 udev 規則複製成功" #~ msgid "Network configuration done." #~ msgstr "網路設定已完成。" #~ msgid "Mirror list copied." #~ msgstr "鏡像列表已複製。" #~ msgid "Can't copy mirrorlist file" #~ msgstr "無法複製鏡像列表檔案" #~ msgid "Generated /etc/pacman.conf" #~ msgstr "已經生成 /etc/pacman.conf" #~ msgid "Sudo configuration for user %s done." #~ msgstr "使用者 %s 的 sudo 設定已完成。" #~ msgid "Running hardware drivers post-install jobs..." #~ msgstr "正在執行硬體驅動程式安裝後工作..." #~ msgid "User %s added." #~ msgstr "使用者 %s 已加入。" #~ msgid "Hostname set to %s." #~ msgstr "主機名稱設定為 %s。" #~ msgid "Set the same password to root." #~ msgstr "設定相同的密碼給 root。" #~ msgid "Set /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf for the xkblayout" #~ msgstr "為 xkblayout 設定 /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf" #~ msgid "00-keyboard.conf written." #~ msgstr "00-keyboard.conf 已寫入。" #~ msgid "Updated Alsa mixer settings" #~ msgstr "已更新 Alsa mixer 設定" #~ msgid "Updated fluidsynth configuration file" #~ msgstr "已更新 fluidsynth 設定檔" #~ msgid "Call Cnchi post-install script" #~ msgstr "呼叫 Cnchi 安裝後腳本" #~ msgid "Post install script completed successfully." #~ msgstr "安裝後指令稿執行成功。" #~ msgid "Error running post-install script" #~ msgstr "執行 Cnchi 安裝後腳本時發生錯誤" #~ msgid "User home dir encrypted" #~ msgstr "使用者家目錄已加密" #~ msgid "While installing boot loader Cnchi encountered this error: %s" #~ msgstr "當安裝開機管理程式時,Cnchi 遇到了這個錯誤:%s" #~ msgid "Copying install log to /var/log." #~ msgstr "正在複製安裝記錄檔到 /var/log。" #~ msgid "systemd-networkd configuration failed." #~ msgstr "systemd-networkd 設定失敗。" #~ msgid "Found [%s] links and [%s] are wireless" #~ msgstr "找到 [%s] 連結及 [%s] 是無線的" #~ msgid "Can't find value '%s' in treeview" #~ msgstr "在樹狀檢視中找不到值「%s」" #~ msgid "Unknown layout description %s" #~ msgstr "未知的佈局描述 %s" #~ msgid "Unknown variant description %s" #~ msgstr "未知的變體描述 %s" #~ msgid "Can't find translation file for the %s language" #~ msgstr "找不到 %s 語言的翻譯檔" #~ msgid "locale changed to : %s" #~ msgstr "語系變更為: %s" #~ msgid "Can't change to locale '%s'" #~ msgstr "無法變更語系為 '%s'" #~ msgid "File '%s' already exists." #~ msgstr "檔案 「%s」 已經存在。" #~ msgid "Previous step" #~ msgstr "上一步" #~ msgid "Using %s to download packages" #~ msgstr "正在使用 %s 下載軟體包" #~ msgid "Using '%s' file as package list" #~ msgstr "正在使用 '%s' 檔案作為軟體包列表" #~ msgid "Quiting installer..." #~ msgstr "正在離開安裝程式..." #~ msgid "Can't find %s file!" #~ msgstr "找不到 %s 檔案!" #~ msgid "Can't change to locale '%s' : %s" #~ msgstr "無法變更語系為 「%s」:%s" #~ msgid "alpm init with root dir '{0}' and db path '{1}'" #~ msgstr "alpm 使用根目錄「{0}」及資料庫路徑「{1}」初始化" #~ msgid "Prepare alpm transaction..." #~ msgstr "準備 alpm 事務處理..." #~ msgid "Commit alpm transaction..." #~ msgstr "遞交 alpm 事務處理..." #~ msgid "Can't finalize alpm transaction: %s" #~ msgstr "無法完成 alpm 處理事項:%s" #~ msgid "Releasing alpm transaction..." #~ msgstr "釋出 alpm 事務處理..." #~ msgid "Alpm transaction done." #~ msgstr "Alpm 事務處理完成。" #~ msgid "Can't init alpm transaction: %s" #~ msgstr "無法初始化 alpm 處理事項:%s" #~ msgid "Target %s not found" #~ msgstr "目標 %s 找不到" #~ msgid "Can't init transaction" #~ msgstr "無法初始化處理事項" #~ msgid "Adding package '%s' to remove transaction" #~ msgstr "正在加入軟體包 「%s」 到移除的處理事項中" #~ msgid "alpm is not initialised" #~ msgstr "alpm 並未初始化" #~ msgid "Package list is empty" #~ msgstr "軟體包列表為空" #~ msgid "Cnchi will install a list of packages like pacman -S" #~ msgstr "Cnchi 將會以類似 pacman -S 的方式安裝列表中的軟體包" #~ msgid "Can't find a package or group called '%s'" #~ msgstr "無法找到名為 '%s' 的軟體包或群組" #~ msgid "No targets found" #~ msgstr "找不到目標" #~ msgid "Applying delta patch to target package..." #~ msgstr "正在套用差異 patch 到目標軟體包..." #~ msgid "Can't get partition %s UUID" #~ msgstr "無法取得分割區 %s 的 UUID" #~ msgid "Can't get partition %s label (or it does not have any)" #~ msgstr "無法取得 %s 的標籤(或是它並沒有標籤)" #~ msgid "Sorry but filesystem %s can't be shrinked" #~ msgstr "抱歉,但是檔案系統 %s 無法縮小" #~ msgid "" #~ "Exception: {0}.\n" #~ "For more information take a look at /tmp/cnchi.log" #~ msgstr "" #~ "例外:{0}。\n" #~ "要取得更多資訊請見 /tmp/cnchi.log" #~ msgid "Can't detect used space of BTRFS partition %s" #~ msgstr "無法偵測 BTRFS 分割區 %s 的已使用空間" #~ msgid "Can't synchronize cached writes to persistent storage: %s" #~ msgstr "無法同步已快取的寫入到持久儲存:%s" #~ msgid "Update of antergos-mirrorlist package failed with error: %s" #~ msgstr "更新 antergos-mirrorlist 軟體包時遇到錯誤:%s" #~ msgid "Error copying new mirrorlist files: %s" #~ msgstr "複製新的鏡像列表檔案時遇到錯誤:%s" #~ msgid "Error running reflector on Arch mirrorlist: %s" #~ msgstr "在 Arch 的鏡像列表執行 reflector 發生錯誤:%s" #~ msgid "Error running rankmirrors on Antergos mirrorlist: %s" #~ msgstr "在 Antergos 鏡像列表執行 rankmirrors 時發生錯誤:%s" #~ msgid "Updating both mirrorlists (Arch and Antergos)..." #~ msgstr "正在更新兩個鏡像列表(Arch 與 Antergos 的)..." #~ msgid "Running reflector command to sort Arch mirrors..." #~ msgstr "正在執行 reflector 以排序 Arch 的鏡像..." #~ msgid "Running rankmirrors command to sort Antergos mirrors..." #~ msgstr "正在執行 reflector 以排序 Antergos 的鏡像..." #~ msgid "Checking Arch mirrorlist against mirror status data..." #~ msgstr "正在使用鏡像狀態資料檢查 Arch 的鏡像列表..." #~ msgid "Auto mirror selection has been run successfully." #~ msgstr "自動鏡像選擇已成功執行。" #~ msgid "location changed to : %s" #~ msgstr "地區變更至: %s" #~ msgid "Can't autodetect timezone coordinates" #~ msgstr "無法自動偵測所在時區" #~ msgid "Can't get network status. Cnchi will try again in a moment" #~ msgstr "無法取得網路狀態。Cnchi 將會在稍後繼續嘗試" #~ msgid "A working network connection has been detected." #~ msgstr "已偵測到一個運作中的網路連線。" #~ msgid "We have connection. Let's get our timezone" #~ msgstr "我們有網路連線了。讓我們取得我們的時區" #~ msgid "" #~ "Could not find 'update.info' file. Cnchi will not be able to update " #~ "itself." #~ msgstr "找不到「update.info」檔案。Cnchi 將無法更新它自己。" #~ msgid "New version found. Updating installer..." #~ msgstr "找到新版本。正在更新安裝程式..." #~ msgid "No new version found. Updating anyways..." #~ msgstr "並未找到新版本。無論如何都要更新..." #~ msgid "Downloading new version of Cnchi..." #~ msgstr "正在下載新版本的 Cnchi..." #~ msgid "Can't download new Cnchi version." #~ msgstr "無法下載新的 Cnchi 版本。" #~ msgid "Uncompressing new version..." #~ msgstr "正在解壓縮新版本..." #~ msgid "" #~ "Wrong md5 (%s). Bad download or wrong file, Cnchi won't update itself" #~ msgstr "錯誤的 md5 (%s)。下載錯誤或錯誤的檔案,Cnchi 將不會更新它自己" #~ msgid "File %s is not in md5 signatures list" #~ msgstr "檔案 %s 不在 md5 簽名列表中" #~ msgid "Copying %s to %s..." #~ msgstr "正在複製 %s 到 %s..." #~ msgid "Can't copy %s to %s" #~ msgstr "無法複製 %s 到 %s" #~ msgid "Save" #~ msgstr "儲存" ================================================ FILE: po/zu.po ================================================ # Cnchi # Copyright (C) 2013-2015 Antergos # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antergos\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Gustau Castells \n" "Language-Team: Zulu (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/zu/)\n" "Language: zu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cnchi/src/bootinfo.py:81 cnchi/src/bootinfo.py:95 cnchi/src/bootinfo.py:179 #: cnchi/src/bootinfo.py:184 cnchi/src/bootinfo.py:193 #: cnchi/src/bootinfo.py:210 cnchi/src/bootinfo.py:243 #: cnchi/src/bootinfo.py:268 cnchi/src/bootinfo.py:271 #: cnchi/src/bootinfo.py:274 cnchi/src/bootinfo.py:297 msgid "unknown" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:101 msgid "" "This installer must be run with administrative privileges, and cannot " "continue without them." msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:108 #, python-format msgid "" "You cannot run two instances of this installer.\n" "\n" "If you are sure that the installer is not already running\n" "you can run this installer using the --force option\n" "or you can manually delete the offending file.\n" "\n" "Offending file: '{0}'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:189 #, python-format msgid "Cnchi (Antergos Installer) version {0}" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:377 #, python-format msgid "Cnchi v{0} - Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:381 msgid "Set accessibility feature on by default" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:384 msgid "Use pre-downloaded xz packages when possible" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:387 msgid "Sets Cnchi log level to 'debug'" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:390 msgid "Sets the Desktop Environment that will be installed" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:393 msgid "Runs cnchi even when another instance is running" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:396 msgid "Disables first screen's 'try it' option" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:399 msgid "Makes checks optional in check screen" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:402 msgid "Install packages referenced by a local xml file" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:405 msgid "Show logging messages to stdout" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:408 msgid "Show Cnchi version and quit" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:411 msgid "Show options in development (use at your own risk!)" msgstr "" #: cnchi/src/cnchi.py:466 msgid "Cnchi files not found. Please, install Cnchi using pacman" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:116 msgid "" "This option will install Antergos as command-line only system, without any " "type of graphical interface. After the installation you can customize " "Antergos by installing packages with the command-line package manager." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:121 msgid "" "Cinnamon is a Linux desktop which provides advanced, innovative features and " "a traditional desktop user experience. Cinnamon aims to make users feel at " "home by providing them with an easy-to-use and comfortable desktop " "experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:126 msgid "" "Deepin desktop is a lightweight, elegant desktop environment. It was " "originally created for Linux Deepin distribution. Now, DDE will support most " "Linux operating systems such as Arch Linux, Ubuntu, Fedora, openSUSE etc." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:131 msgid "" "GNOME 3 is an easy and elegant way to use your computer. It features the " "Activities Overview which is an easy way to access all your basic tasks." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:135 msgid "" "If you are looking for a familiar working environment, KDE's Plasma Desktop " "offers all the tools required for a modern desktop computing experience so " "you can be productive right from the start." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:139 msgid "" "MATE is an intuitive, attractive, and lightweight desktop environment which " "provides a more traditional desktop experience. Accelerated compositing is " "supported, but not required to run MATE making it suitable for lower-end " "hardware." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:144 msgid "" "Not actually a desktop environment, Openbox is a highly configurable window " "manager. It is known for its minimalistic appearance and its flexibility. It " "is the most lightweight graphical option offered by antergos. Please Note: " "Openbox is not recommended for users who are new to Linux." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:150 msgid "" "Xfce is a lightweight desktop environment. It aims to be fast and low on " "system resources, while remaining visually appealing and user friendly. It " "suitable for use on older computers and those with lower-end hardware " "specifications. " msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:155 msgid "" "Budgie is the flagship desktop of Solus and is a Solus project. It focuses " "on simplicity and elegance. Written from scratch with integration in mind, " "the Budgie desktop tightly integrates with the GNOME stack, but offers an " "alternative desktop experience." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:160 msgid "" "Enlightenment is not just a window manager for Linux/X11 and others, but " "also a whole suite of libraries to help you create beautiful user interfaces " "with much less work" msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:164 msgid "" "i3 is a tiling window manager, completely written from scratch. The target " "platforms are GNU/Linux and BSD operating systems, its code is Free and Open " "Source Software (FOSS) under the BSD license. i3 is primarily targeted at " "advanced users and developers." msgstr "" #: cnchi/src/desktop_info.py:169 msgid "" "LXQt is the next-generation of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It " "is lightweight, modular, blazing-fast, and user-friendly." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:68 msgid "Adds accessibility packages" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:69 msgid "Arch User Repository (AUR) Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:70 msgid "Bluetooth Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:71 msgid "Printing Support" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:72 msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:73 msgid "Advanced power management" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:74 msgid "Firefox Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:75 msgid "Vivaldi Web Browser" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:76 msgid "Uncomplicated Firewall" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:77 msgid "Flash plugins" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:78 msgid "Steam + PlayonLinux" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:79 msgid "Graphic drivers (Proprietary)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:80 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:81 msgid "Kernel (LTS version)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:82 msgid "LibreOffice" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:83 msgid "SSH Service" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:84 msgid "Visual Effects" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:88 cnchi/src/features_info.py:108 msgid "Useful packages for individuals who are blind or visually impaired." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:89 msgid "The AUR is a community-driven repository for Arch users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:90 msgid "Enables your system to make wireless connections via Bluetooth." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:91 msgid "Open-source web browser from Google." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:92 msgid "Brings you the benefits of advanced power management for Linux." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:93 msgid "A popular open-source graphical web browser from Mozilla." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:94 msgid "Vivaldi is a free, fast web browser designed for power-users." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:95 msgid "Freeware software normally used for multimedia." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:96 msgid "Installs AMD or Nvidia proprietary graphic driver." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:97 msgid "Installs Steam and Playonlinux for gaming enthusiasts." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:98 msgid "Apache (or Nginx) + Mariadb + PHP installation and setup." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:99 msgid "Installation of printer drivers and management tools." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:100 msgid "Open source office suite. Supports editing MS Office files." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:101 msgid "Enable transparency, shadows, and other desktop effects." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:102 msgid "Control the incoming and outgoing network traffic." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:103 msgid "Enables Secure SHell service." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:104 msgid "Long term support (LTS) Linux kernel and modules." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:109 msgid "" "Use yaourt to install AUR packages.\n" "The AUR was created to organize and share new packages\n" "from the community and to help expedite popular packages'\n" "inclusion into the [community] repository." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:113 msgid "" "Bluetooth is a standard for the short-range wireless\n" "interconnection of cellular phones, computers, and\n" "other electronic devices. In Linux, the canonical\n" "implementation of the Bluetooth protocol stack is BlueZ." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:117 msgid "" "CUPS is the standards-based, open source printing\n" "system developed by Apple Inc. for OS® X and other\n" "UNIX®-like operating systems." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:120 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a\n" "safer, faster, and more stable way for all users to experience the web.\n" "(this is the default)" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:123 msgid "" "Linux thermal daemon (thermald) monitors and controls temperature\n" "in laptops, tablet PC with the latest Intel sandy bridge. Once the\n" "system temperature reaches a certain threshold, the Linux daemon\n" "activates various cooling methods to try to cool the system" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:127 msgid "" "Mozilla Firefox (known simply as Firefox) is a free and\n" "open-source web browser developed for Windows, OS X, and Linux,\n" "with a mobile version for Android, by the Mozilla Foundation and\n" "its subsidiary, the Mozilla Corporation. Firefox uses the Gecko\n" "layout engine to render web pages, which implements current and\n" "anticipated web standards. Enable this option to install Firefox\n" "instead of Chromium" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:134 msgid "" "Vivaldi is a freeware, cross-platform web browser developed by\n" "Vivaldi Technologies. It was officially launched on April 12, 2016.\n" "The browser is aimed at staunch technologists, heavy Internet users,\n" "and previous Opera web browser users disgruntled by Opera's transition\n" "from the Presto layout engine to the Blink layout engine, which\n" "removed many popular features." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:140 msgid "" "Ufw stands for Uncomplicated Firewall, and is a program for\n" "managing a netfilter firewall. It provides a command line\n" "interface and aims to be uncomplicated and easy to use." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:143 msgid "" "Adobe Flash Player is freeware software for using content created\n" "on the Adobe Flash platform, including viewing multimedia, executing\n" "rich internet applications and streaming video and audio." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:146 msgid "" "Steam is one of the most popular gaming clients that supports\n" "linux in technology and gaming, while PlayOnLinux\n" "is a very easy manager to setting up games to play\n" "through wine, instead of doing it manually." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:150 msgid "" "Installs AMD or Nvidia proprietary graphics driver instead\n" "of the open-source variant. Do NOT install this if you have a\n" "Nvidia Optimus laptop" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:153 msgid "" "This option installs a web server (you can choose\n" "Apache or Nginx) plus a database server (Mariadb)\n" "and PHP." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:156 msgid "" "The linux-lts package is an alternative Arch kernel package.\n" "This particular kernel version enjoys long-term support from upstream,\n" "including security fixes and some feature backports. Additionally, this\n" "package includes ext4 support. For Antergos users seeking a long-term\n" "support kernel, or who want a fallback kernel in case the latest kernel\n" "version causes problems, this option is the answer." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:162 msgid "" "LibreOffice is the free power-packed Open Source\n" "personal productivity suite for Windows, Macintosh\n" "and Linux, that gives you six feature-rich applications\n" "for all your document production and data processing\n" "needs: Writer, Calc, Impress, Draw, Math and Base." msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:167 msgid "" "Secure Shell (SSH) is a network protocol that allows data to be\n" "exchanged over a secure channel between two computers.\n" "SSH is typically used to log into a remote machine and execute commands.\n" msgstr "" #: cnchi/src/features_info.py:170 msgid "" "Compton is a lightweight, standalone composite manager,\n" "suitable for use with window managers that do not natively\n" "provide compositing functionality. Compton itself is a fork\n" "of xcompmgr-dana, which in turn is a fork of xcompmgr.\n" "See the compton github page for further information." msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:206 msgid "Next" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:207 msgid "Back" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:265 msgid "Antergos Installer" msgstr "" #: cnchi/src/main_window.py:438 msgid "Do you really want to quit the installer?" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:114 msgid "Cnchi - Internet Connection Proxy Setup" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:117 msgid "HTTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:119 msgid "HTTPS proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:121 msgid "FTP proxy server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:123 msgid "SOCKS host server:" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:125 msgid "Use this proxy server for all protocols" msgstr "" #: cnchi/src/proxy.py:133 msgid "Port:" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Server" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Rate" msgstr "" #: cnchi/src/rank_mirrors.py:272 msgid "Time" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:73 msgid "Antergos Installer - Error" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:91 msgid "Antergos Installer - Warning" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:109 msgid "Antergos Installer - Information" msgstr "" #: cnchi/src/show_message.py:127 msgid "Antergos Installer - Confirmation" msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:100 msgid "Can't create download package list." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:113 msgid "Can't download needed packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:152 msgid "Creating the list of packages to download..." msgstr "" #: cnchi/src/download/download.py:179 #, python-format msgid "Error creating metalink for package {}. Installation will stop" msgstr "" #: cnchi/src/download/download_requests.py:125 #, python-format msgid "Fetching {0} {1} ({2}/{3})..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:53 #, python-format msgid "Device {0} will be deleted!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:58 #, python-format msgid "Device {0} will be created" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:62 #, python-format msgid "Device {0} will be modified" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:64 #, python-format msgid "Device {0} will be " msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:67 msgid "relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:69 msgid "not relabeled" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:71 msgid "formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:73 msgid "not formatted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:75 #, python-format msgid "mounted as {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:78 msgid "not mounted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:81 msgid "and encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/action.py:83 msgid "and not encrypted." msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:335 #, python-format msgid "Unknown filesystem type {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/auto_partition.py:623 msgid "" "Setup cannot detect size of your device, please use advanced installation " "routine for partitioning and mounting devices." msgstr "" #: cnchi/src/installation/firewall.py:86 msgid "Aborted" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:173 #, python-format msgid "Mounting boot partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:185 #, python-format msgid "Mounting EFI partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:206 #, python-format msgid "Mounting partition {0} into {1} directory" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:236 #, python-format msgid "Installing using the '{0}' method" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:344 msgid "Installation finished" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:371 #, python-format msgid "Creating a temporary pacman.conf for {0} architecture" msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:394 msgid "Updating package manager security. Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:413 #: cnchi/src/installation/select_packages.py:134 msgid "Can't refresh pacman databases." msgstr "" #: cnchi/src/installation/install.py:521 msgid "Can't install necessary packages. Cnchi can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:259 msgid "Configuring LightDM desktop manager..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:295 msgid "LightDM display manager configuration completed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:298 msgid "Error while trying to configure the LightDM display manager" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:535 msgid "Encrypting user home dir..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:558 msgid "Building zfs modules..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:626 msgid "Configuring your new system" msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:729 msgid "Generating locales..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:741 msgid "Adjusting hardware clock..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:744 msgid "Configuring keymap..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:750 msgid "Configuring hardware..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:785 msgid "Configuring System Startup..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/post_install.py:804 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:73 msgid "Cannot create package list." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:90 msgid "Cannot create download package list (metalinks)." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:104 msgid "Getting your disk(s) ready for Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:114 msgid "Installation will start now!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/process.py:128 #, python-format msgid "Error running command {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:197 msgid "Getting package list..." msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:351 #, c-format msgid "Adding '%s' bootloader packages" msgstr "" #: cnchi/src/installation/select_packages.py:357 #, c-format msgid "Couldn't find %s bootloader packages!" msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:75 msgid "Special dirs are already mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/special_dirs.py:107 msgid "Special dirs are not mounted. Skipping." msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:76 #, python-format msgid "Command {0} failed: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:108 cnchi/src/installation/wrapper.py:152 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition on device {0}. Command {1} has failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/wrapper.py:172 #, python-format msgid "" "Cannot create a new partition table on device {0}. Command {1} failed: {2}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:58 msgid "Use the device below for boot loader installation:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:63 msgid "Bootloader:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/boot_ui.py:67 msgid "Device:" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:294 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) BIOS boot loader in {0}" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:323 msgid "GRUB(2) BIOS has been successfully installed." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:327 msgid "ERROR installing GRUB(2) BIOS." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:342 msgid "" "Please install efibootmgr package to install Grub2 for x86_64-efi platform." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:345 msgid "GRUB(2) will NOT be installed" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:350 #, python-format msgid "Installing GRUB(2) UEFI {0} boot loader" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:387 #, c-format msgid "No OEM loader found in %s. Copying Grub(2) into dir." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:390 #, c-format msgid "Copying Grub(2) into OEM dir failed: %s" msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:394 msgid "File not found." msgstr "" #: cnchi/src/installation/boot/grub2.py:396 msgid "File already exists." msgstr "" #: cnchi/src/misc/avatars.py:57 msgid "Choose your avatar" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:142 msgid "Password is too short" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:145 msgid "Weak password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:148 msgid "Fair password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:151 msgid "Good password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:154 msgid "Strong password" msgstr "" #: cnchi/src/misc/validation.py:173 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:109 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:111 #, c-format msgid "%.2f MiB" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:514 msgid "Checking dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:516 msgid "Checking file conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:518 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:520 msgid "Checking inter conflicts..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:525 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:528 msgid "Loading packages files..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:530 msgid "Checking target delta integrity..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:532 msgid "Applying deltas to packages..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:534 #, python-format msgid "Generating {} with {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:537 msgid "Downloading files from the repositories..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:539 msgid "Checking available disk space..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:541 msgid "Checking keys in keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:543 msgid "Downloading missing keys into the keyring..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:545 #, python-format msgid "Configuring {}" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:578 #, python-format msgid "Installing {0} ({1}/{2})" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:598 #, python-format msgid "Updating {0} database" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pac.py:600 #, python-format msgid "Downloading {}..." msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:206 msgid "Explicitly installed" msgstr "" #: cnchi/src/pacman/pkginfo.py:208 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:233 cnchi/src/pages/advanced.py:474 #: cnchi/src/pages/advanced.py:489 msgid "free space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:456 msgid "none" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:517 msgid "Unknown" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:557 cnchi/src/pages/advanced.py:915 msgid "Can't use same mount point twice." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:558 msgid "Root partition must be formatted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:559 msgid "Root partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:560 msgid "Home partition cannot be NTFS or FAT32" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:561 msgid "As no /boot/efi is defined (yet), /boot needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:562 msgid "/boot/efi needs to be fat32." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:871 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:877 #, python-format msgid "Sorry, you already have {0} primary and 1 extended partitions created." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1061 msgid "Advanced Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1065 msgid "Mount Checklist:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1071 msgid "Root" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1075 msgid "Boot" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1079 msgid "EFI" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1083 msgid "Swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1093 msgid "Undo" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1094 msgid "New" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1095 msgid "Delete" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1096 msgid "Edit..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1097 msgid "New partition table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1182 msgid "" "GRUB requires a BIOS Boot Partition in BIOS systems to embed its core.img " "file due to lack of post-MBR embed gap in GPT disks.\n" "\n" "Cnchi will create this BIOS Boot Partition for you." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1243 #, python-format msgid "Couldn't create BIOS GPT Boot partition: {}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1420 #, python-format msgid "{0} is already mounted as swap, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1425 #, python-format msgid "{0} is already mounted in {1}, to continue it will be unmounted." msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1678 #, python-format msgid "Couldn't format LUKS device '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1712 #, python-format msgid "Couldn't format partition '{0}' with label '{1}' as '{2}': {3}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/advanced.py:1734 #, python-format msgid "Cannot commit your changes to disk: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:160 #, python-format msgid "" "Cnchi recommends at least 6.5GB free to install Antergos. \n" "\n" "New partition {0} resulting of shrinking {1} will not have enough\n" "free space for a full installation.\n" "You can still install Antergos, but be carefull on which DE you\n" "choose as it might not fit in.\n" "\n" "Install at your own risk!\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:223 msgid "Choose the new size of your installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:227 msgid "Choose the partition that you want to shrink:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:230 msgid "Antergos Alongside Installation" msgstr "" #: cnchi/src/pages/alongside.py:266 msgid "" "Can't find any spare partition number.\n" "Alongside installation can't continue." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:143 msgid "I need help with an Antergos / Windows(tm) dual boot setup!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:260 msgid " and " msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:274 msgid "Installation Type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:289 #, python-format msgid "Replace {0} with Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:291 msgid "Erase disk and install Antergos" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:296 msgid "Warning: This will erase ALL data on your disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:305 msgid "Encrypt this installation for increased security." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:313 msgid "You will be asked to create an encryption password in the next step." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:323 msgid "Use LVM with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:331 msgid "" "This will setup LVM and allow you to easily manage partitions and create " "snapshots." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:341 msgid "Use ZFS with this installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:349 msgid "This will setup ZFS on your drive(s)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:358 msgid "Set your Home in a different partition/volume" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:366 msgid "" "This will setup your /home directory in a different partition or volume." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:390 cnchi/src/pages/mirrors.py:422 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:403 msgid "Choose exactly where Antergos should be installed." msgstr "" #: cnchi/src/pages/ask.py:407 msgid "Edit partition table and choose mount points." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:89 msgid "Select drive:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:93 msgid "WARNING! This will overwrite everything currently on your drive!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:98 msgid "" "Select the drive we should use to install Antergos and then click above to " "start the process." msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:103 msgid "Encryption Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:107 cnchi/src/pages/user_info.py:188 msgid "Confirm your password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:111 msgid "LUKS Password. We do not recommend using special characters or accents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:116 msgid "Show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:118 msgid "Automatic Installation Mode" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:234 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem) as {2}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:238 #, python-format msgid "Device {0} will be created ({1} filesystem)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/automatic.py:275 #, c-format msgid "Cnchi will install Antergos on device %s" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:66 msgid "Select cache partition:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:70 msgid "" "It is recommended to use an additional cache\n" "This installer needs to download a TON of packages from the Internet!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:76 msgid "" "You can use an additional device or partition to use as packages' cache. In " "case you need to restart this installation\n" "you won't be needing to re-download all packages again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:79 msgid "" "- It cannot be the same device or partition where you are installing " "Antergos." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:81 msgid "" "- If you select a device, its contents will be fully DELETED!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:82 msgid "" "- If you select a partition its contents will be preserved " "(you must be sure that it is alread formated and unmounted!)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:84 msgid "" "If this is not the first time you are running this installer you need to " "select a partition, and not a drive (selecting a drive will\n" "delete the packages you have already downloaded)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:87 msgid "Please, choose now the device (or partition) to use as cache." msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:92 msgid "Cache selection (optional)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/cache.py:130 #, python-format msgid "Device {} will be fully erased! Are you REALLY sure?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:82 msgid "System Check" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:86 msgid "Cnchi is up to date" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:90 #, python-format msgid "has at least {0}GB available storage space. (*)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:94 msgid "" "This highly depends on which desktop environment you choose, so you might " "need more space." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:103 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:108 msgid "is connected to the Internet" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:112 msgid "" "There are no temporary packaging issues that would interfere with " "installation." msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:117 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/check.py:129 msgid "You must reboot before retrying again." msgstr "" #: cnchi/src/pages/desktop.py:133 msgid "Choose Your Desktop" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:277 msgid "Show advanced features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:280 msgid "Feature Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:345 msgid "Arch User Repository - Disclaimer" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:346 msgid "" "The Arch User Repository is a collection of user-submitted PKGBUILDs\n" "that supplement software available from the official repositories.\n" "\n" "The AUR is community driven and NOT supported by Arch or Antergos.\n" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:351 msgid "Uncomplicated Firewall will be installed with these rules:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:353 #, python-format msgid "" "ufw default deny\n" "ufw allow from {0}\n" "ufw allow Transmission\n" "ufw allow SSH" msgstr "" #: cnchi/src/pages/features.py:383 msgid "Do you want to install the Nginx server instead of the Apache server?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:87 msgid "Select Your Keyboard Layout" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:92 msgid "" "Choose your keyboard layout and variant (if applies).\n" "For instance, the default Slovak variant is qwertz, but you\n" "can manually specify qwerty, etc.\n" "\n" "You can use the entry below the keyboard to test your\n" "layout selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:144 #, c-format msgid "Can't match a keymap for country code '%s'" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:291 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1}), variant '{2}' ({3})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/keymap.py:298 #, python-format msgid "Set keyboard to '{0}' ({1})" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:115 msgid "Notice: The Cnchi Installer is beta software." msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:118 #, python-format msgid "" "{0}\n" "\n" "Cnchi is pre-release beta software that is under active development. It does " "not yet properly handle RAID, btrfs subvolumes, or other advanced setups. " "Please proceed with caution as data loss is possible!\n" "\n" "If you find any bugs, please report them at {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/language.py:137 msgid "Choose the Installer language" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:90 msgid "" "The location you select will be used to help determine the system locale. It " "should normally be the country in which you reside." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:93 msgid "" "Please, note that your system language will be determined from this " "selection." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:95 msgid "" "Here is a shortlist of locations based on the language you selected for this " "installer (click on show all locations to show them all)." msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:102 msgid "Country, territory or area:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:107 msgid "Show all locations" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:110 msgid "Select your location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/location.py:310 #, c-format msgid "Can't get country code from %s location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:400 msgid "Mirrors Selection" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:408 msgid "Let Cnchi sort the mirrors lists (recommended)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:413 msgid "Leave the mirrors lists as they are (by default)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/mirrors.py:418 msgid "Let me manage the mirrors lists (advanced)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:91 msgid "Please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:93 msgid "Installing Antergos..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:238 msgid "" "IMPORTANT: There may have been a problem with the bootloader installation " "which could prevent your system from booting properly. Before rebooting, you " "may want to verify whether or not the bootloader is installed and " "configured.\n" "\n" "The Arch Linux Wiki contains troubleshooting information:\n" "\thttps://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB\n" "\n" "Would you like to view the wiki page now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:255 msgid "" "Installation Complete!\n" "Do you want to restart your system now?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/slides.py:275 msgid "Please reference the following number when reporting this error: " msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:86 msgid "Installation Summary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:91 msgid "Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:92 msgid "Keyboard" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:93 msgid "Desktop Environment" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:94 msgid "Features" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:95 msgid "Partitions" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:119 #, python-format msgid "Layout: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:121 #, python-format msgid "Variant: {0}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:149 cnchi/src/pages/summary.py:156 msgid "Error getting changes from install screen" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:193 msgid "Are you REALLY sure you want to continue?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:221 msgid "Ranking mirrors" msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:224 msgid "Cnchi is still updating and optimizing your mirror lists." msgstr "" #: cnchi/src/pages/summary.py:227 msgid "Please be patient..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:95 msgid "Zone:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:99 msgid "Region:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:103 msgid "Use Network Time Protocol (NTP) for clock synchronization" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:106 msgid "Select Your Timezone" msgstr "" #: cnchi/src/pages/timezone.py:316 #, c-format msgid "Timezone (latitude %s, longitude %s) detected." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:184 msgid "Your name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:185 msgid "Your computer's name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:186 msgid "Pick a username:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:187 msgid "Choose a password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:195 msgid "Identifies your system to other computers and devices." msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:200 msgid "Your name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:201 msgid "Hostname" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:202 msgid "Username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:203 cnchi/src/pages/zfs.py:326 msgid "Password" msgstr "Iphasiwedi" #: cnchi/src/pages/user_info.py:204 msgid "Confirm password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:211 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:212 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:213 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:221 msgid "Log in automatically" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:222 msgid "Require my password to log in" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:223 msgid "Encrypt my home folder" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:226 msgid "show password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:228 msgid "Create Your User Account" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:263 msgid "Are you sure you want to encrypt your home directory?" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:330 msgid "Invalid characters entered" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:332 msgid "Username can't contain dots" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:334 msgid "Too many characters" msgstr "" #: cnchi/src/pages/user_info.py:336 msgid "Unknown error" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:103 msgid "Use Antergos without making any changes to your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:109 msgid "Create a permanent place for Antergos on your system." msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:113 msgid "Try It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:119 msgid "Install It" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:122 msgid "Welcome to Antergos!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/welcome.py:153 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:68 msgid "Connecting this computer to a wi-fi network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:72 msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:75 msgid "Connect to this network" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:77 cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:130 msgid "Password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/wireless.py:78 msgid "Display password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:195 msgid "Use" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:204 msgid "Disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:210 msgid "Size (GB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:216 cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:78 msgid "Device" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:222 msgid "Disk ID" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:261 msgid "ZFS Setup" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:295 msgid "Pool type" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:309 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:323 msgid "Validate password" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:329 msgid "Swap size (MB)" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:333 msgid "Encrypt swap" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:336 msgid "Encrypt disk" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:339 msgid "Pool name" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:342 msgid "Force ZFS 4k block size" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:364 msgid "You must select one drive" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:369 #, python-format msgid "For the {0} pool_type, you must select at least two drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:384 #, python-format msgid "You must select at least {0} drives" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:389 #, python-format msgid "" "For the {0} pool type, you must use a 'power of two' (2,4,8,...) plus the " "appropriate number of drives for the parity. RAID-Z = 1 disk, RAIDZ-2 = 2 " "disks, and so on." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:399 msgid "An unknown error occurred while processing chosen ZFS options." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:419 msgid "'None' pool will use ZFS on a single selected disk." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:421 msgid "" "When created together, with equal capacity, ZFS space-balancing makes a span " "act like a RAID0 stripe. The space is added together. Provided all the " "devices are of the same size, the stripe behavior will continue regardless " "of fullness level. If devices/vdevs are not equally sized, then they will " "fill mostly equally until one device/vdev is full." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:429 msgid "" "A mirror consists of two or more devices, all data will be written to all " "member devices. Cnchi will try to group devices in groups of two." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:433 msgid "" "ZFS implements RAID-Z, a variation on standard RAID-5. ZFS supports three " "levels of RAID-Z which provide varying levels of redundancy in exchange for " "decreasing levels of usable storage. The types are named RAID-Z1 through " "RAID-Z3 based on the number of parity devices in the array and the number of " "disks which can fail while the pool remains operational." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:445 msgid "" "Advanced Format (AF) is a new disk format which natively uses a 4,096 byte " "instead of 512 byte sector size. To maintain compatibility with legacy " "systems AF disks emulate a sector size of 512 bytes. By default, ZFS will " "automatically detect the sector size of the drive. This combination will " "result in poorly aligned disk access which will greatly degrade the pool " "performance. If that might be your case, you can force ZFS to use a sector " "size of 4,096 bytes by selecting this option." msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:563 #, python-format msgid "Create {0} on device {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:567 #, python-format msgid "Add device {0} to {1}" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1133 msgid "No devices were selected for the ZFS pool" msgstr "" #: cnchi/src/pages/zfs.py:1160 msgid "" "Pool name is invalid. It must contain only alphanumeric characters (a-zA-" "Z0-9_), hyphens (-), colons (:), and/or spaces ( ). Names starting with the " "letter 'c' followed by a number (c[0-9]) are not allowed. The following " "names are also not allowed: 'mirror', 'raidz', 'spare', 'log'." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:69 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:108 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:90 msgid "_Cancel" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/changelist.py:70 #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:109 #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:91 msgid "_Apply" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_partition.py:135 msgid "Create partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/create_table.py:73 msgid "Create Partition Table" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/edit_partition.py:64 msgid "Edit partition" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:84 msgid "Using LUKS encryption will DELETE all partition contents!" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:125 msgid "Encryption properties" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:128 msgid "Use LUKS encryption:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:129 msgid "LUKS volume name:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:131 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:201 msgid "LUKS passwords do not match! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/luks_settings.py:205 msgid "Volume name and password are mandatory! Encryption NOT enabled." msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:226 msgid "Location:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:227 msgid "Size:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:228 msgid "Type:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:229 msgid "Primary" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:230 msgid "Logical" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:231 msgid "Extended" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:232 msgid "Beginning of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:233 msgid "End of this space" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:234 msgid "Use As:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:235 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:236 msgid "Label (optional):" msgstr "" #: cnchi/src/pages/dialogs/partition_base.py:237 msgid "Format:" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:82 msgid "Type" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:86 msgid "Mount point" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:90 msgid "Label" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:97 msgid "Format" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:105 msgid "Size" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:109 msgid "Used" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:113 msgid "Flags" msgstr "" #: cnchi/src/widgets/partition_treeview.py:120 msgid "SSD" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:172 #, python-format msgid "Can't label a {0} partition" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:194 #, python-format msgid "Cannot make a filesystem of type None in partition {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/fs_module.py:216 #, python-format msgid "Unknown filesystem {0} for partition {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:93 #, python-format msgid "Can't remove logical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:112 #, python-format msgid "Can't remove volume group {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/lvm.py:125 #, python-format msgid "Can't remove physical volume {0}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:260 msgid "Partition is too large!" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/partition_module.py:329 #, python-format msgid "Can't detect used space from {0}: {1}" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:55 #, c-format msgid "Can't detect used space of NTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:81 #, c-format msgid "Can't detect used space of EXTFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:110 #, c-format msgid "Can't detect used space of FAT partition %s : %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:143 #, c-format msgid "Can't detect used space of JFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:170 #, c-format msgid "Can't detect used space of REISERFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/src/parted3/used_space.py:243 #, c-format msgid "Can't detect used space of XFS partition %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:24 msgid "" "pygettext -- Python equivalent of xgettext(1)\n" "\n" "Many systems (Solaris, Linux, Gnu) provide extensive tools that ease the\n" "internationalization of C programs. Most of these tools are independent of\n" "the programming language and can be used from within Python programs.\n" "Martin von Loewis' work[1] helps considerably in this regard.\n" "\n" "There's one problem though; xgettext is the program that scans source code\n" "looking for message strings, but it groks only C (or C++). Python\n" "introduces a few wrinkles, such as dual quoting characters, triple quoted\n" "strings, and raw strings. xgettext understands none of this.\n" "\n" "Enter pygettext, which uses Python's standard tokenize module to scan\n" "Python source code, generating .pot files identical to what GNU xgettext[2]\n" "generates for C and C++ code. From there, the standard GNU tools can be\n" "used.\n" "\n" "A word about marking Python strings as candidates for translation. GNU\n" "xgettext recognizes the following keywords: gettext, dgettext, dcgettext,\n" "and gettext_noop. But those can be a lot of text to include all over your\n" "code. C and C++ have a trick: they use the C preprocessor. Most\n" "internationalized C source includes a #define for gettext() to _() so that\n" "what has to be written in the source is much less. Thus these are both\n" "translatable strings:\n" "\n" " gettext(\"Translatable String\")\n" " _(\"Translatable String\")\n" "\n" "Python of course has no preprocessor so this doesn't work so well. Thus,\n" "pygettext searches only for _() by default, but see the -k/--keyword flag\n" "below for how to augment this.\n" "\n" " [1] http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/loewis.html\n" " [2] http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html\n" "\n" "NOTE: pygettext attempts to be option and feature compatible with GNU\n" "xgettext where ever possible. However some options are still missing or are\n" "not fully implemented. Also, xgettext's use of command line switches with\n" "option arguments is broken, and in these cases, pygettext just defines\n" "additional switches.\n" "\n" "Usage: pygettext [options] inputfile ...\n" "\n" "Options:\n" "\n" " -a\n" " --extract-all\n" " Extract all strings.\n" "\n" " -d name\n" " --default-domain=name\n" " Rename the default output file from messages.pot to name.pot.\n" "\n" " -E\n" " --escape\n" " Replace non-ASCII characters with octal escape sequences.\n" "\n" " -D\n" " --docstrings\n" " Extract module, class, method, and function docstrings. These do\n" " not need to be wrapped in _() markers, and in fact cannot be for\n" " Python to consider them docstrings. (See also the -X option).\n" "\n" " -h\n" " --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" " -k word\n" " --keyword=word\n" " Keywords to look for in addition to the default set, which are:\n" " %(DEFAULTKEYWORDS)s\n" "\n" " You can have multiple -k flags on the command line.\n" "\n" " -K\n" " --no-default-keywords\n" " Disable the default set of keywords (see above). Any keywords\n" " explicitly added with the -k/--keyword option are still recognized.\n" "\n" " --no-location\n" " Do not write filename/lineno location comments.\n" "\n" " -n\n" " --add-location\n" " Write filename/lineno location comments indicating where each\n" " extracted string is found in the source. These lines appear before\n" " each msgid. The style of comments is controlled by the -S/--style\n" " option. This is the default.\n" "\n" " -o filename\n" " --output=filename\n" " Rename the default output file from messages.pot to filename. If\n" " filename is `-' then the output is sent to standard out.\n" "\n" " -p dir\n" " --output-dir=dir\n" " Output files will be placed in directory dir.\n" "\n" " -S stylename\n" " --style stylename\n" " Specify which style to use for location comments. Two styles are\n" " supported:\n" "\n" " Solaris # File: filename, line: line-number\n" " GNU #: filename:line\n" "\n" " The style name is case insensitive. GNU style is the default.\n" "\n" " -v\n" " --verbose\n" " Print the names of the files being processed.\n" "\n" " -V\n" " --version\n" " Print the version of pygettext and exit.\n" "\n" " -w columns\n" " --width=columns\n" " Set width of output to columns.\n" "\n" " -x filename\n" " --exclude-file=filename\n" " Specify a file that contains a list of strings that are not be\n" " extracted from the input files. Each string to be excluded must\n" " appear on a line by itself in the file.\n" "\n" " -X filename\n" " --no-docstrings=filename\n" " Specify a file that contains a list of files (one per line) that\n" " should not have their docstrings extracted. This is only useful in\n" " conjunction with the -D option above.\n" "\n" "If `inputfile' is -, standard input is read.\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:177 msgid "" "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n" "# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n" "# FIRST AUTHOR , YEAR.\n" "#\n" "msgid \"\"\n" "msgstr \"\"\n" "\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n" "\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n" "\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n" "\"Last-Translator: FULL NAME \\n\"\n" "\"Language-Team: LANGUAGE \\n\"\n" "\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n" "\"Content-Type: text/plain; charset=%(charset)s\\n\"\n" "\"Content-Transfer-Encoding: %(encoding)s\\n\"\n" "\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n" "\n" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:416 msgid "*** %(file)s:%(lineno)s: Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:463 msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:470 msgid " %(filename)s:%(lineno)d" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:539 #, c-format msgid "Invalid value for --style: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:547 #, c-format msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:553 #, c-format msgid "--width argument must be an integer: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:580 #, c-format msgid "Can't read --exclude-file: %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:599 msgid "Reading standard input" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:604 #, c-format msgid "Working on %s" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:640 msgid "*** Seen unexpected token \"%(token)s\"" msgstr "" #: cnchi/utils/pygettext.py:641 msgid "morethanonestring" msgstr "" ================================================ FILE: requirements.txt ================================================ pyalpm pygobject pydbus pycairo pyparted mako requests ================================================ FILE: run ================================================ #!/bin/bash # WARNING: # This script is a helper that the developers use to call Cnchi (testing purposes only) # Please, do not use if your intention is to do a "normal" installation _CNCHI_DIR=`pwd` if ! [[ -f /usr/share/cnchi ]]; then sudo rm /usr/share/cnchi echo Creating soft link /usr/share/cnchi to ${_CNCHI_DIR} sudo ln -sf ${_CNCHI_DIR} /usr/share/cnchi fi if [[ -f /usr/bin/python3 ]]; then # Debian (for testing at work) sudo touch /etc/pacman.conf _PYTHON="/usr/bin/python3" _RUN_CMD="sudo -E" else _PYTHON="/usr/bin/python" _RUN_CMD="pkexec env DISPLAY=$DISPLAY XAUTHORITY=$XAUTHORITY GTK_DEBUG=interactive" fi #_PYTHON="/opt/pypy3/bin/pypy3" _PYTHON_OPTIONS="-Wall -X track-resources" #_XML="/usr/share/cnchi/data/packages.xml" _CNCHI_OPTIONS="-d -r -v" $_RUN_CMD $_PYTHON $_PYTHON_OPTIONS $_CNCHI_DIR/src/cnchi.py $_CNCHI_OPTIONS ${@} 2>&1 exit 0 ================================================ FILE: scripts/10_antergos ================================================ #! /bin/sh set -e # grub-mkconfig helper script. # Copyright (C) 2006,2007,2008,2009,2010 Free Software Foundation, Inc. # # GRUB is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # GRUB is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with GRUB. If not, see . # Disable 10_linux if [ -f /etc/grub.d/10_linux ]; then chmod -x /etc/grub.d/10_linux fi # Disable 10_archlinux if [ -f /etc/grub.d/10_archlinux ]; then chmod -x /etc/grub.d/10_archlinux fi prefix="/usr" exec_prefix="/usr" datarootdir="/usr/share" . "${datarootdir}/grub/grub-mkconfig_lib" export TEXTDOMAIN=grub export TEXTDOMAINDIR="${datarootdir}/locale" CLASS="--class gnu-linux --class gnu --class os" if [ "${GRUB_DISTRIBUTOR}" = "Antergos" ]; then CLASS="--class arch ${CLASS}" fi if [ "x${GRUB_DISTRIBUTOR}" = "x" ] ; then OS=Linux else OS="${GRUB_DISTRIBUTOR} Linux" CLASS="--class $(echo ${GRUB_DISTRIBUTOR} | tr 'A-Z' 'a-z' | cut -d' ' -f1|LC_ALL=C sed 's,[^[:alnum:]_],_,g') ${CLASS}" fi # loop-AES arranges things so that /dev/loop/X can be our root device, but # the initrds that Linux uses don't like that. case ${GRUB_DEVICE} in /dev/loop/*|/dev/loop[0-9]) GRUB_DEVICE=`losetup ${GRUB_DEVICE} | sed -e "s/^[^(]*(\([^)]\+\)).*/\1/"` ;; esac if [ "x${GRUB_DEVICE_UUID}" = "x" ] || [ "x${GRUB_DISABLE_LINUX_UUID}" = "xtrue" ] \ || ! test -e "/dev/disk/by-uuid/${GRUB_DEVICE_UUID}" \ || uses_abstraction "${GRUB_DEVICE}" lvm; then LINUX_ROOT_DEVICE=${GRUB_DEVICE} else LINUX_ROOT_DEVICE=UUID=${GRUB_DEVICE_UUID} fi case x"$GRUB_FS" in xbtrfs) rootsubvol="`make_system_path_relative_to_its_root /`" rootsubvol="${rootsubvol#/}" if [ "x${rootsubvol}" != x ]; then GRUB_CMDLINE_LINUX="rootflags=subvol=${rootsubvol} ${GRUB_CMDLINE_LINUX}" fi;; xzfs) rpool=`${grub_probe} --device ${GRUB_DEVICE} --target=fs_label 2>/dev/null || true` bootfs="`make_system_path_relative_to_its_root / | sed -e "s,@$,,"`" LINUX_ROOT_DEVICE="ZFS=${rpool}${bootfs}" ;; esac intel_ucode= if test -e "/boot/intel-ucode.img" ; then gettext_printf "Found Intel Microcode image\n" >&2 intel_ucode="$(make_system_path_relative_to_its_root /boot/intel-ucode.img)" fi title_correction_code= linux_entry () { os="$1" version="$2" type="$3" args="$4" if [ "$os" == "Antergos Linux" ] || [ "$os" == "Arch Linux" ] || [ "$os" == "Manjaro Linux" ]; then is_arch=True fi if [ -z "$boot_device_id" ]; then boot_device_id="$(grub_get_device_id "${GRUB_DEVICE}")" fi if [ x$type != xsimple ] && [ "$is_arch" != True ]; then case $type in recovery) title="$(gettext_printf "%s, with Linux %s (recovery mode)" "${os}" "${version}")" ;; fallback) title="$(gettext_printf "%s, with Linux %s (fallback initramfs)" "${os}" "${version}")" ;; *) title="$(gettext_printf "%s, with %s Kernel" "${os}" "${version}")" ;; esac if [ x"$title" = x"$GRUB_ACTUAL_DEFAULT" ] || [ x"Previous Linux versions>$title" = x"$GRUB_ACTUAL_DEFAULT" ]; then replacement_title="$(echo "Advanced options for ${OS}" | sed 's,>,>>,g')>$(echo "$title" | sed 's,>,>>,g')" quoted="$(echo "$GRUB_ACTUAL_DEFAULT" | grub_quote)" title_correction_code="${title_correction_code}if [ \"x\$default\" = '$quoted' ]; then default='$(echo "$replacement_title" | grub_quote)'; fi;" grub_warn "$(gettext_printf "Please don't use old title \`%s' for GRUB_DEFAULT, use \`%s' (for versions before 2.00) or \`%s' (for 2.00 or later)" "$GRUB_ACTUAL_DEFAULT" "$replacement_title" "gnulinux-advanced-$boot_device_id>gnulinux-$version-$type-$boot_device_id")" fi echo "menuentry '$(echo "$title" | grub_quote)' ${CLASS} \$menuentry_id_option 'gnulinux-$version-$type-$boot_device_id' {" | sed "s/^/$submenu_indentation/" else if [ "$is_arch" ]; then if [ x$type != xfallback ]; then if [ "$version" == "linux" ]; then title="$(gettext_printf "%s" "${os}")" elif [ "$version" == "linux-lts" ]; then title="$(gettext_printf "%s LTS Kernel" "${os}")" else title="$(gettext_printf "%s, with %s Kernel" "${os}" "${version}")" fi else if [ "$version" == "linux" ]; then title="$(gettext_printf "%s - Fallback" "${os}")" elif [ "$version" == "linux-lts" ]; then title="$(gettext_printf "%s LTS Kernel - Fallback" "${os}")" else title="$(gettext_printf "%s, with %s Kernel - Fallback" "${os}" "${version}")" fi fi os="$title" fi echo "menuentry '$(echo "$os" | grub_quote)' ${CLASS} \$menuentry_id_option 'gnulinux-simple-$boot_device_id' {" | sed "s/^/$submenu_indentation/" fi if [ x$type != xrecovery ] && [ x$type != xfallback ] ; then save_default_entry | grub_add_tab fi # Use ELILO's generic "efifb" when it's known to be available. # FIXME: We need an interface to select vesafb in case efifb can't be used. if [ "x$GRUB_GFXPAYLOAD_LINUX" = x ]; then echo " load_video" | sed "s/^/$submenu_indentation/" if grep -qx "CONFIG_FB_EFI=y" "${config}" 2> /dev/null \ && grep -qx "CONFIG_VT_HW_CONSOLE_BINDING=y" "${config}" 2> /dev/null; then echo " set gfxpayload=keep" | sed "s/^/$submenu_indentation/" fi else if [ "x$GRUB_GFXPAYLOAD_LINUX" != xtext ]; then echo " load_video" | sed "s/^/$submenu_indentation/" fi echo " set gfxpayload=$GRUB_GFXPAYLOAD_LINUX" | sed "s/^/$submenu_indentation/" fi echo " insmod gzio" | sed "s/^/$submenu_indentation/" if [ x$dirname = x/ ]; then if [ -z "${prepare_root_cache}" ]; then prepare_root_cache="$(prepare_grub_to_access_device ${GRUB_DEVICE} | grub_add_tab)" fi printf '%s\n' "${prepare_root_cache}" | sed "s/^/$submenu_indentation/" else if [ -z "${prepare_boot_cache}" ]; then prepare_boot_cache="$(prepare_grub_to_access_device ${GRUB_DEVICE_BOOT} | grub_add_tab)" fi printf '%s\n' "${prepare_boot_cache}" | sed "s/^/$submenu_indentation/" fi message="$(gettext_printf "Loading %s kernel ..." ${version})" sed "s/^/$submenu_indentation/" << EOF echo '$(echo "$message" | grub_quote)' linux ${rel_dirname}/${basename} root=${linux_root_device_thisversion} rw ${args} EOF if test -n "${initrd}" ; then if [ "$is_arch" ] && [ x$type = xfallback ] ; then initrd="initramfs-${version}-fallback.img" fi # TRANSLATORS: ramdisk isn't identifier. Should be translated. message="$(gettext_printf "Loading initial ramdisk ...")" sed "s/^/$submenu_indentation/" << EOF echo '$(echo "$message" | grub_quote)' initrd ${intel_ucode} ${rel_dirname}/${initrd} EOF fi sed "s/^/$submenu_indentation/" << EOF } EOF } machine=`uname -m` case "x$machine" in xi?86 | xx86_64) list=`for i in /boot/vmlinuz-* /vmlinuz-* /boot/kernel-* ; do if grub_file_is_not_garbage "$i" ; then echo -n "$i " ; fi done` ;; *) list=`for i in /boot/vmlinuz-* /boot/vmlinux-* /vmlinuz-* /vmlinux-* /boot/kernel-* ; do if grub_file_is_not_garbage "$i" ; then echo -n "$i " ; fi done` ;; esac case "$machine" in i?86) GENKERNEL_ARCH="x86" ;; mips|mips64) GENKERNEL_ARCH="mips" ;; mipsel|mips64el) GENKERNEL_ARCH="mipsel" ;; arm*) GENKERNEL_ARCH="arm" ;; *) GENKERNEL_ARCH="$machine" ;; esac prepare_boot_cache= prepare_root_cache= boot_device_id= title_correction_code= # Extra indentation to add to menu entries in a submenu. We're not in a submenu # yet, so it's empty. In a submenu it will be equal to '\t' (one tab). submenu_indentation="" is_top_level=true while [ "x$list" != "x" ] ; do if [ $(echo $list | grep -q '[0-9]') ]; then linux=`version_find_latest $list` else artmp=($list) linux=${artmp[0]} fi gettext_printf "Found linux image: %s\n" "$linux" >&2 basename=`basename $linux` dirname=`dirname $linux` rel_dirname=`make_system_path_relative_to_its_root $dirname` version=`echo $basename | sed -e "s,vmlinuz-,,g"` alt_version=`echo $version | sed -e "s,\.old$,,g"` linux_root_device_thisversion="${LINUX_ROOT_DEVICE}" initrd= for i in "initrd.img-${version}" "initrd-${version}.img" "initrd-${version}.gz" \ "initrd-${version}" "initramfs-${version}.img" \ "initrd.img-${alt_version}" "initrd-${alt_version}.img" \ "initrd-${alt_version}" "initramfs-${alt_version}.img" \ "initrd-linux-${version}" "initramfs-linux-${version}.img" \ "initrd-linux-${alt_version}" "initramfs-linux-${alt_version}.img" \ "initramfs-genkernel-${version}" \ "initramfs-genkernel-${alt_version}" \ "initramfs-genkernel-${GENKERNEL_ARCH}-${version}" \ "initramfs-genkernel-${GENKERNEL_ARCH}-${alt_version}"; do if test -e "${dirname}/${i}" ; then initrd="$i" break fi done config= for i in "${dirname}/config-${version}" "${dirname}/config-${alt_version}" "/etc/kernels/kernel-config-${version}" ; do if test -e "${i}" ; then config="${i}" break fi done initramfs= if test -n "${config}" ; then initramfs=`grep CONFIG_INITRAMFS_SOURCE= "${config}" | cut -f2 -d= | tr -d \"` fi if test -n "${initrd}" ; then gettext_printf "Found initrd image: %s\n" "${dirname}/${initrd}" >&2 elif test -z "${initramfs}" ; then # "UUID=" and "ZFS=" magic is parsed by initrd or initramfs. Since there's # no initrd or builtin initramfs, it can't work here. linux_root_device_thisversion=${GRUB_DEVICE} fi # GRUB_DISABLE_SUBMENU=y is the documented value to disable the submenu, testing for true is for backwards compatibility with Antergos # see https://wiki.archlinux.org/index.php/GRUB/Tips_and_tricks#Disable_submenu if [ "x$is_top_level" = xtrue ] && [ "x${GRUB_DISABLE_SUBMENU}" != xy ] && [ "x${GRUB_DISABLE_SUBMENU}" != xtrue ]; then linux_entry "${OS}" "${version}" simple \ "${GRUB_CMDLINE_LINUX} ${GRUB_CMDLINE_LINUX_DEFAULT}" submenu_indentation="$grub_tab" if [ -z "$boot_device_id" ]; then boot_device_id="$(grub_get_device_id "${GRUB_DEVICE}")" fi # TRANSLATORS: %s is replaced with an OS name echo "submenu '$(gettext_printf "Advanced options for %s" "${OS}" | grub_quote)' \$menuentry_id_option 'gnulinux-advanced-$boot_device_id' {" is_top_level=false fi linux_entry "${OS}" "${version}" advanced \ "${GRUB_CMDLINE_LINUX} ${GRUB_CMDLINE_LINUX_DEFAULT}" if test -e "${dirname}/initramfs-${version}-fallback.img" ; then initrd="initramfs-${version}-fallback.img" if test -n "${initrd}" ; then gettext_printf "Found fallback initramfs image: %s\n" "${dirname}/${initrd}" >&2 fi linux_entry "${OS}" "${version}" fallback \ "${GRUB_CMDLINE_LINUX} ${GRUB_CMDLINE_LINUX_DEFAULT}" fi if [ "x${GRUB_DISABLE_RECOVERY}" != "xtrue" ]; then linux_entry "${OS}" "${version}" recovery \ "single ${GRUB_CMDLINE_LINUX}" fi list=`echo $list | tr ' ' '\n' | grep -vx $linux | tr '\n' ' '` done # If at least one kernel was found, then we need to # add a closing '}' for the submenu command. if [ x"$is_top_level" != xtrue ]; then echo '}' fi echo "$title_correction_code" ================================================ FILE: scripts/60-schedulers.rules ================================================ # set deadline scheduler for non-rotating disks ACTION=="add|change", KERNEL=="sd[a-z]", TEST!="queue/rotational", ATTR{queue/scheduler}="deadline" ACTION=="add|change", KERNEL=="sd[a-z]", ATTR{queue/rotational}=="0", ATTR{queue/scheduler}="deadline" # set cfq scheduler for rotating disks ACTION=="add|change", KERNEL=="sd[a-z]", ATTR{queue/rotational}=="1", ATTR{queue/scheduler}="cfq" ================================================ FILE: scripts/a2dissite ================================================ #!/bin/bash AVAIL=/etc/httpd/conf/sites-enabled/$1.conf ENABLED=/etc/httpd/conf/sites-enabled SITE=`ls /etc/httpd/conf/sites-enabled` if [ "$#" != "1" ]; then echo "Use script: n2dissite virtual_site" echo -e "\nAvailable virtual hosts: \n$SITE" exit 0 else if test -e $AVAIL; then sudo rm $AVAIL else echo -e "$AVAIL virtual host does not exist! Exiting" exit 0 fi if test -e $ENABLED/$1.conf; then echo "Error!! Could not remove $AVAIL virtual host!" else echo -e "Success! $AVAIL has been removed!\nsudo systemctl restart httpd" exit 0 fi fi ================================================ FILE: scripts/a2ensite ================================================ #!/bin/bash if test -d /etc/httpd/conf/sites-available && test -d /etc/httpd/conf/sites-enabled ; then echo "-------------------------------" else mkdir /etc/httpd/conf/sites-available mkdir /etc/httpd/conf/sites-enabled fi AVAIL=/etc/httpd/conf/sites-available/$1.conf ENABLED=/etc/httpd/conf/sites-enabled SITE=`ls /etc/httpd/conf/sites-available/` if [ "$#" != "1" ]; then echo "Use script: n2ensite virtual_site" echo -e "\nAvailable virtual hosts:\n$SITE" exit 0 else if test -e $AVAIL; then sudo ln -s $AVAIL $ENABLED else echo -e "$AVAIL virtual host does not exist! Please create one!\n$SITE" exit 0 fi if test -e $ENABLED/$1.conf; then echo "Success!! Now restart Apache server: sudo systemctl restart httpd" else echo -e "Virtual host $AVAIL does not exist!\nPlease see avail virtual hosts:\n$SITE" exit 0 fi fi ================================================ FILE: scripts/antergos.layout ================================================ [Toplevel bottom] expand=true orientation=bottom size=32 [Object menu] object-type=applet applet-iid=MintMenuAppletFactory::MintMenuApplet toplevel-id=bottom position=10 locked=true [Object show-desktop] object-type=applet applet-iid=WnckletFactory::ShowDesktopApplet toplevel-id=bottom position=50 locked=true panel-right-stick=false [Object launcher-1] object-type=launcher launcher-location=/usr/share/applications/caja-browser.desktop toplevel-id=bottom position=82 panel-right-stick=false locked=true [Object launcher-2] object-type=launcher launcher-location=/usr/share/applications/chromium.desktop toplevel-id=bottom position=116 panel-right-stick=false locked=true [Object launcher-3] object-type=launcher launcher-location=/usr/share/applications/mate-terminal.desktop toplevel-id=bottom position=150 panel-right-stick=false locked=true [Object window-list] object-type=applet applet-iid=WnckletFactory::WindowListApplet toplevel-id=bottom position=192 locked=true panel-right-stick=false [Object notification-area] object-type=applet applet-iid=NotificationAreaAppletFactory::NotificationArea toplevel-id=bottom position=150 panel-right-stick=true locked=true [Object clock] object-type=applet applet-iid=ClockAppletFactory::ClockApplet toplevel-id=bottom position=276 panel-right-stick=true locked=true ================================================ FILE: scripts/ckbcomp ================================================ #!/usr/bin/perl # ckbcomp -- translate XKB layout to loadkeys or kbdcontrol format # Copyright © 2005,2006 Anton Zinoviev # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # If you have not received a copy of the GNU General Public License # along with this program, write to the Free Software Foundation, Inc., # 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA use warnings 'all'; use strict; use locale; my $debug_flag = 1; sub debug { if ($debug_flag) { print STDERR "@_"; } } sub warning { print STDERR "WARNING: @_"; } ########### ARGUMENTS ############################################### my $charmap; my $acm; my $verbosity = 0; my $installdir=$0; $installdir =~ s|/[^/]*$||g; if ($installdir =~ m|/bin$|) { $installdir =~ s|/bin$||; } else { $installdir .= "/.."; } if ( $installdir eq '' || ! -d "$installdir/bin") { $installdir = '/usr'; } my @xdirs = ('/etc/console-setup/ckb', "$installdir/etc/console-setup/ckb", '/usr/local/share/X11/xkb', '/usr/share/X11/xkb', '/etc/X11/xkb'); my $keycodes; my $symbols; my $rules; my $model; my @layouts; my @variants = (); my @options = (); my $compact = 0; my $backspace = ''; my $freebsd = 0; while (@ARGV) { $_ = shift @ARGV; if (s/^-//) { if (/^charmap$/) { if ($charmap) { die "$0: No more than one -charmap option is allowed\n"; } $charmap = $ARGV[0]; shift @ARGV; } elsif (/^v(erbose)?$/) { if ($verbosity) { die "$0: No more than one -verbose option is allowed\n"; } if ($ARGV[0] =~ /^[0-9]|10$/) { $verbosity = $ARGV[0]; shift @ARGV; } else { $verbosity = 5; } } elsif (/^I(.*)$/) { @xdirs = ($1, @xdirs); } elsif (/^keycodes$/) { if ($keycodes) { die "$0: No more than one -keycodes option is allowed\n"; } $keycodes = $ARGV[0]; shift @ARGV; } elsif (/^symbols$/) { if ($symbols) { die "$0: No more than one -symbols option is allowed\n"; } $symbols = $ARGV[0]; shift @ARGV; } elsif (/^rules$/) { if ($rules) { die "$0: No more than one -rules option is allowed\n"; } $rules = $ARGV[0]; shift @ARGV; } elsif (/^model$/) { if ($model) { die "$0: No more than one -model option is allowed\n"; } $model = $ARGV[0]; $model =~ s/[[:space:]]//g; shift @ARGV; } elsif (/^layout$/) { if (@layouts) { die "$0: No more than one -layout option is allowed\n"; } $ARGV[0] =~ s/[[:space:]]//g; @layouts = split (/,/, $ARGV[0], -1); shift @ARGV; } elsif (/^variant$/) { if (@variants) { die "$0: No more than one -variant option is allowed\n"; } $ARGV[0] =~ s/[[:space:]]//g; @variants = split (/,/, $ARGV[0], -1); shift @ARGV; } elsif (/^option$/) { $ARGV[0] =~ s/[[:space:]]//g; @options = (@options, split (/,/, $ARGV[0], -1)); shift @ARGV; } elsif (/^help$|^-help$|^\?$/) { print < [ [